Glossary and Vocabulary for Guanzi 《管子》, 山至數第七十六 Chapter 76: Travelling to the Mountains

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 yuē to speak / to say 桓公問管子曰
2 56 guó a country / a state / a kingdom 內國倳賤
3 50 valley / gorge / ravine 以幣准穀而授祿
4 39 currency / coins / legal tender 則諸侯之皮幣不衣
5 30 管子 guǎnzi tube / drinking straw 桓公問管子曰
6 24 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 桓公問管子曰
7 22 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 君有山
8 21 zhòng heavy 今國穀重什倍而萬物輕
9 20 method / plan / policy / scheme 黃金一筴也
10 20 shàng top / a high position 故國穀斯在上
11 20 shǔ to count 何數之有
12 18 one 黃金一筴也
13 18 大夫 dàifu doctor 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
14 17 cáng to hide 彼穀十藏於上
15 17 qīng light / not heavy 古者輕賦稅而肥籍斂
16 16 諸侯 zhū hóu the feudal lords 則諸侯之皮幣不衣
17 14 天下 tiānxià China 外皮幣不衣於天下
18 14 mín the people / citizen / subjects 故使民無有不得不使者
19 14 rén person / people / a human being 昔者周人有天下
20 13 wèi to call 梁聚謂寡人曰
21 13 zài in / at 故國穀斯在上
22 12 xiàn county 曰某縣之壤廣若干
23 11 shí ten 彼穀十藏於上
24 11 萬物 wànwù all living things 萬物輕則士偷幸
25 11 wèn to ask 桓公問管子曰
26 11 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 彼守國者守穀而已矣
27 10 xiāng village / township 守一縣以一鄉之筴
28 10 shí time / a point or period of time 令以時出
29 9 rǎng soil / earth 君分壤而貢入
30 9 fēn to separate / to divide into parts 君分壤而貢入
31 9 若干 ruògān a certain number or amount of 曰某縣之壤廣若干
32 9 shì a gentleman / a knight 士半祿而死君
33 9 suì age 國歲反一
34 8 xíng to walk / to move 天子以客行
35 7 to assemble / to meet together 梁聚謂寡人曰
36 7 to go 熟穀之人則去亡
37 7 五穀 wǔ gǔ the five grains 五穀什倍
38 7 yòng to use / to apply 君用民時以歸於君
39 7 sān three 三怠在國
40 7 zhǔn a rule / a guideline / a standard 以幣准穀而授祿
41 7 jìn to the greatest extent / utmost 使智者盡其智
42 6 乘馬 chéng mǎ to ride a horse 請問幣乘馬
43 6 qǐng to ask / to inquire 謂之請士
44 6 何謂 héwèi what is the meaning of 何謂百能
45 6 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 請散
46 6 jīn today / modern / present / current / this / now 今國穀重什倍而萬物輕
47 6 在下 zàixià under 財物在下
48 6 輕重 qīng zhòng weight 不通於輕重
49 6 record / register / list / census 古者輕賦稅而肥籍斂
50 6 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 彼善為國者
51 6 shī to lose 故天子失其權也
52 6 使 shǐ to make / to cause 農夫夜寢蚤起不待見使
53 6 yán to speak / to say / said 梁聚之言何如
54 6 shòu to suffer / to be subjected to 諸侯受而官之
55 6 duó to take by force / to rob / to snatch 而奪於其下
56 5 shān a mountain / a hill / a peak 君有山
57 5 shuǐ water 如水之就下
58 5 chéng to mount / to climb onto 乘時進退
59 5 jué to decide / to determine / to judge 兵決而無止
60 5 jiǎ Jia 穀賈什倍
61 5 liáng a bridge 梁聚謂寡人曰
62 5 to bestow on / to endow with 賦穀以市櫎
63 5 cotton cloth / textiles / linen 鹿臺之布
64 5 請問 qǐngwèn may I ask 請問國會
65 5 huì can / be able to 其會數奈何
66 5 tài great / exalted / superior 泰秋國穀去參之一
67 5 jiā house / home / residence 守家以一人之筴
68 5 cái money / wealth / riches / valuables 則國財九在大夫矣
69 4 wáng Wang 王者藏於民
70 4 inside / interior 里邑皆籍粟入若干
71 4 zhōu a state / a province 君實鄉州藏焉
72 4 cāo to conduct / to run / to manage 人君操穀幣金衡
73 4 liǎn to collect 古者輕賦稅而肥籍斂
74 4 一家 yījiā the whole family 守一鄉以一家之筴
75 4 fèng to offer / to present 則械器不奉
76 4 tián field / farmland 田穀之存予者若干
77 4 to die 士半祿而死君
78 4 a device / a tool / a utensil / an implement 則械器不奉
79 4 tōng to go through / to open 名教通於天下
80 4 財物 cái wù money and goods / property 財物之九者
81 4 歸於 guīyú to belong to / affiliated to 則民之三有歸於上矣
82 4 祿 good fortune 以幣准穀而授祿
83 4 féi fat / plump / obese 古者輕賦稅而肥籍斂
84 4 shǐ beginning / start 以戚始
85 4 a man / a male adult 夫梁聚之言非也
86 4 jiǔ nine 今九為餘
87 4 five 兄弟五人
88 3 èr two 則二歲者四分在上
89 3 bǎi one hundred 何不官百能
90 3 shí real / true 積實而驕
91 3 extra / surplus / remainder 今九為餘
92 3 liú to flow / to spread / to circulate 市朝同流
93 3 之一 zhīyī one of 泰秋國穀去參之一
94 3 liù six 方六里而一乘
95 3 guǎng wide / large / vast 以狹為廣
96 3 qián money / currency 棧臺之錢
97 3 tóng like / same / similar 市朝同流
98 3 big / great / huge / large / major 五穀大輕
99 3 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 此謂以寡為多
100 3 xià summer 泰夏
101 3 二分 èr fēn second part 則二分在上矣
102 3 奈何 nàihé to deal with / to cope 其會數奈何
103 3 yóu to swim 三游於下
104 3 féng feng 狼牡以至於馮會之日
105 3 國會 guóhuì Congress / parliament 請問國會
106 3 fāng square / quadrilateral / one side 方六里而一乘
107 3 nèi inside / interior 內國倳賤
108 3 to join / to combine 以合民用
109 3 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子以客行
110 3 zhǐ to stop / to halt 力作而無止
111 3 to arise / to get up 農夫夜寢蚤起不待見使
112 3 shì a city 賦穀以市櫎
113 3 guǐ vehicle tracks 軌出之屬也
114 3 仁義 rén yì benevolence and righteousness 仁義也
115 3 wěi to delegate / to commission 則必積委幣
116 3 gain / advantage / benefit 利不奪於天下
117 3 zhōng end / finish / conclusion 終歲食餘有數
118 3 wáng to die 熟穀之人亡
119 3 shǔ to belong to / be subordinate to 軌出之屬也
120 3 unhusked millet 里邑皆籍粟入若干
121 3 rich / wealthy 大夫不得以富侈
122 3 xiá narrow / limited 以狹為廣
123 3 pín poor / impoverished 不曰貧之
124 3 soil / ground / land 而貍之於地
125 2 yáng sun 江陽之珠一筴也
126 2 國勢 guóshì national strength / situation in a state 請問國勢
127 2 clothes / clothing 則諸侯之皮幣不衣
128 2 district / county 里邑皆籍粟入若干
129 2 to give 田穀之存予者若干
130 2 qiǎo opportune / coincidental / as it happens / timely 百工盡其巧
131 2 qiū fall / autumn 泰秋國穀去參之一
132 2 měi beautiful 美其室
133 2 jùn a commandery / a prefecture 君下令謂郡縣屬大夫
134 2 zhōng middle 一縣必有一縣中田之筴
135 2 cān to take part in / to participate 泰秋國穀去參之一
136 2 chù a place / location / a spot / a point 有山處之國
137 2 fàn to overflow / to flood / to inundate 有氾下多水之國
138 2 二十 èrshí twenty 使吾國穀二十
139 2 三分之一 sān fēnzhī yī one third 常藏穀三分之一
140 2 extravagant / go with fashion 五穀相靡而重
141 2 分之 fēnzhī indicates a fraction 有山地分之國
142 2 一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle 方六里而一乘
143 2 dào way / road / path 此以輕重御天下之道也
144 2 licentious / libertine / dissipated 有水泆之國
145 2 shī the practice of selfless giving / dāna 請勿施於天下
146 2 night 農夫夜寢蚤起不待見使
147 2 disease / sickness / ailment 乘時徐疾而已矣
148 2 mén to lay hands on / to cover 因捫牢筴也
149 2 農夫 nóngfū a peasant / a farmer 農夫夜寢蚤起不待見使
150 2 高下 gāoxià high and low / up and down 高下萬物
151 2 出於 chūyú to be due to / to arise from / to stem from 出於國穀筴而藏於幣者也
152 2 wealth / capital / money / expenses 散振不資者
153 2 qǐn to rest / to sleep 農夫夜寢蚤起不待見使
154 2 yōu quiet / secluded / tranquil / serene 大夫幽其春秋
155 2 to stick in / to stab 則倳賤無祿
156 2 zhì wisdom / knowledge / understanding 使智者盡其智
157 2 xu 乘時徐疾而已矣
158 2 alone / independent / single / sole 獨施之於吾國
159 2 下令 xià lìng to order / to command 君下令謂郡縣屬大夫
160 2 聖人 shèngrén an ancient sage / an ancient saint 聖人乘易
161 2 guī to go back / to return 則諸侯穀歸吾國矣
162 2 使不得 shǐ bù dé cannot be used / must not 使不得不使
163 2 zhōng loyalty / devotion 內則大夫自還而不盡忠
164 2 守一 shǒu yī guard the one / guard the one mind 守一縣以一鄉之筴
165 2 gōng an artisan / a craftsman / a worker 百工盡其巧
166 2 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 國歲反一
167 2 relative 以戚始
168 2 huǎng \N 賦穀以市櫎
169 2 賦稅 fùshuì tax / taxation 古者輕賦稅而肥籍斂
170 2 倉廩 cānglǐn a government granary 則倉廩虛
171 2 妄言 wàngyán lies / wild talk / lies / nonsense / fantasy 請士所謂妄言也
172 2 zhì order 去其都秩
173 2 山地 shāndì mountainous region / hilly area / hilly country 有山地分之國
174 2 shí food / food and drink 終歲食餘有數
175 2 to store 則必積委幣
176 2 四時 sì shí the four seasons 與四時廢起
177 2 péng friend 連朋而聚與
178 2 to enter 君分壤而貢入
179 2 zhuì superfluous / redundant / cumbersome 馮市門一吏書贅
180 2 guān an office 何不官百能
181 2 不以 bùyǐ not because of 故不以時守郡為無與
182 2 jiàn mean / low / base 則倳賤無祿
183 2 shòu to teach 以幣准穀而授祿
184 2 受食 shòushí one who receives food 人家受食十畝加十
185 2 故國 gùguó country with an ancient history 故國穀斯在上
186 2 Wu 君失大夫為無伍
187 2 yōng ordinary / normal 此奪農事及市庸
188 2 shú cooked 熟穀之人亡
189 2 Kangxi radical 80 毋予人以壤
190 2 devoid of content / void / false / empty / vain 則倉廩虛
191 2 zǎo a flea / a louse 農夫夜寢蚤起不待見使
192 2 百姓 bǎixìng common people 君下令於百姓曰
193 2 xiè weapons 則械器不奉
194 2 néng can / able 何不官百能
195 2 shì power / authority 此國之五勢
196 2 yuè month 某月某日
197 2 zhí straight 一家必有一家直人之用
198 2 day of the month / a certain day 某月某日
199 2 seven 君出穀什而去七
200 2 謀士 móushì skilled manipulator / tactician / strategist / advisor / counsellor 謀士盡其謀
201 2 mén door / gate / doorway / gateway 馮市門一吏書贅
202 2 lóng dragon 龍夏以北
203 2 shì matter / thing / item 請問爭奪之事何如
204 2 láo secure 因捫牢筴也
205 2 to take / to get / to fetch 取下無順於此者矣
206 1 lòu to leak / to drip 漏壤之國
207 1 stingy 泰嗇
208 1 無禮 wúlǐ rude 謂之無禮義
209 1 jiàn arrow 羽毛竹箭
210 1 有道 yǒudào to have attained the Way / (of a government or a ruler) enlightened / wise and just 為之有道乎
211 1 jiāo to teach / to educate / to instruct 有人教我
212 1 zhàn a warehouse 棧臺之錢
213 1 異日 yìrì other times / future days 月賈十倍異日
214 1 quán fountain / spring 水泉之所傷
215 1 lìng to make / to cause to be / to lead 令以時出
216 1 jiàn to see 農夫夜寢蚤起不待見使
217 1 jiǎn simple / terse / succinct 幣輕則士簡賞
218 1 一日 yī rì one [whole] day 就庸一日而決
219 1 羽毛 yǔmáo feather 羽毛竹箭
220 1 多寡 duōguǎ number / amount 穀之多寡若干
221 1 táng Tang Dynasty 唐圉牧食之人
222 1 a rule / a carpenter's square / a ruler 皆有矩券於上
223 1 an ancestral hall / a temple 列民幽其門山之祠
224 1 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 則可以為國乎
225 1 有海 yǒuhǎi sea of existence 今有海內
226 1 to conceal / to hide / to ambush 故伏尸滿衍
227 1 ancestor / forefather 三世則昭穆同祖
228 1 fēng to seal / to close off 大夫聚壤而封
229 1 田土 tiántǔ farmland 民皆受上穀以治田土
230 1 méng a bud / a sprout 謂民萌皆受上粟
231 1 陸地 lùdì land 幣為一國陸地之數
232 1 printing blocks 與工雕文梓器以下天下之五穀
233 1 a shepherd 唐圉牧食之人
234 1 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 禽獸羊牛之地也
235 1 tiān day 故與天壤同數
236 1 shī corpse 故伏尸滿衍
237 1 shùn to obey 取下無順於此者矣
238 1 shì to look at / to see 養視不失扞殂者
239 1 人馬 rén mǎ men and horses 人馬受食以幣
240 1 chūn spring 泰春國穀倍重
241 1 二十七 èrshíqī 27 二十七人而奉一乘
242 1 市朝 shìcháo a public place 市朝同流
243 1 lǒng ridge between fields / row of crops / grave mound 大夫高其壟
244 1 xìng fortunate / lucky 萬物輕則士偷幸
245 1 meaning / sense 謂之無禮義
246 1 爭奪 zhēngduó to fight over / to contest / to compete for 請問爭奪之事何如
247 1 to estimate / to fine 貲藏於民
248 1 zhì to rule / to govern / to manage / to control 民皆受上穀以治田土
249 1 東西南北 dōng xī nán běi east, west, south, and north 以東西南北相彼
250 1 guǎ few 此謂以寡為多
251 1 liè to arrange / to line up / to list 列民幽其門山之祠
252 1 gōng public/ common / state-owned 公州之飾焉
253 1 bàn half [of] 士半祿而死君
254 1 shì room / bedroom 美其室
255 1 xiōng to b evicious / fierce / terrible / fearful 吾國歲非凶也
256 1 明山 míngshān Mingshan 秦之明山之曾青一筴也
257 1 shì to decorate / to ornament / to adorn 公州之飾焉
258 1 謹守 jǐnshǒu to adhere strictly (to the rules) 謹守重流
259 1 to ferry 散諸濟陰
260 1 jiā to add 人家受食十畝加十
261 1 官府 guānfǔ feudal authorities / feudal official 今刀布藏於官府
262 1 jǐn to be cautious / to be careful 謹下諸侯之五穀
263 1 jīn gold 山有金以立幣
264 1 ancient / old / palaeo- 古者輕賦稅而肥籍斂
265 1 苟合 gǒuhé illicit sexual relations 苟合于國器君用者
266 1 進退 jìntuì to advance or retreat / knowing when to come and when to leave / a sense of propriety 乘時進退
267 1 héng to weigh 准衡輕重國會
268 1 male 狼牡以至於馮會之日
269 1 biàn to be everywhere / to be common 徧有天下
270 1 to defend / to resist 此以輕重御天下之道也
271 1 zhèng upright / straight 故諸侯服而無正
272 1 easy / simple 聖人乘易
273 1 非法 fēifǎ illegal 非法家也
274 1 sāi to stop up / to block / to seal / to cork 守之以決塞
275 1 州里 zhōulǐ an administrative unit 於是縣州里受公錢
276 1 clothes / dress / garment 故諸侯服而無正
277 1 píng flat / level / smooth 用平而准
278 1 不得不 bù dé bù cannot but / have to 故使民無有不得不使者
279 1 終身 zhōngshēn lifelong 終身有天下而勿失
280 1 chén minister / statesman / official 臣櫎從而以忠
281 1 cán to destroy / to spoil / to ruin / to injure 殘國亡家藏於篋
282 1 不通 bùtōng illogical 不通於輕重
283 1 fēng abundant / rich / lush / bountiful 歲豐五穀登
284 1 gāo high / tall 大夫高其壟
285 1 zhǔ owner 君人之主
286 1 diāo to engrave / to carve 與工雕文梓器以下天下之五穀
287 1 xiàn to envy / admire 然則幣穀羨在大夫也
288 1 勇士 yǒngshì a warrior / a brave person 勇士輕其死
289 1 qín Shaanxi 秦之明山之曾青一筴也
290 1 xiè to let out 而天下不吾洩矣
291 1 十倍 shíbèi tenfold / ten times 月賈十倍異日
292 1 力作 lìzuò to put effort into (work, farming, writing etc) / a masterpiece 力作而無止
293 1 民用 mínyòng for civilian use 以合民用
294 1 lǐng neck 天子三百領
295 1 其所 qísuǒ its place / one's appointed place / the place for that 縣死其所
296 1 用大 yòng dà great in function 君用大夫之委以流歸於上
297 1 jiāng a large river 江陽之珠一筴也
298 1 responsibility / duty 苟從責者
299 1 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 大夫幽其春秋
300 1 chǐ luxurious / extravagant / wasteful 大夫不得以富侈
301 1 縿 shān streamer 民不得以織為縿綃
302 1 láng wolf 狼牡以至於馮會之日
303 1 以下 yǐxià below / under / following 與工雕文梓器以下天下之五穀
304 1 四分 sìfēn four divisions of cognition 則二歲者四分在上
305 1 four 四減國穀
306 1 智者 zhìzhě a sage / a wise man 使智者盡其智
307 1 簿 a register / an account book / a notebook 謂之國簿
308 1 三百 sān bǎi three hundred 天子三百領
309 1 niú an ox / a cow / a bull 禽獸羊牛之地也
310 1 capacity / degree / a standard / a measure 度君藏焉
311 1 shū book 馮市門一吏書贅
312 1 to reach 此奪農事及市庸
313 1 諸城 zhūchéng Zhucheng 散諸城陽
314 1 使者 shǐzhě an emissary / an envoy 故使民無有不得不使者
315 1 xuàn a stick-like implement inserted into the handles of a ding 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
316 1 guest / visitor 天子以客行
317 1 a government official / a magistrate 馮市門一吏書贅
318 1 wén writing / text 與工雕文梓器以下天下之五穀
319 1 to think over / to consider 謀士盡其慮
320 1 to rule by force / to usurp / to master 霸者藏於大夫
321 1 pèi bridle / reins 此王者之大轡也
322 1 常有 cháng yǒu frequently occurring 常有十國之筴也
323 1 to stand 山有金以立幣
324 1 斂財 liǎncái to accumulate wealth / to rake in money 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
325 1 牛羊 niúyáng cattle and sheep / livestock 馮會龍夏牛羊犧牲
326 1 hǎi the sea / a sea / the ocean 至于海莊
327 1 xiāo raw silk 民不得以織為縿綃
328 1 zhī to weave 民不得以織為縿綃
329 1 鹿 deer 鹿臺之布
330 1 child / son 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
331 1 zhuāng a village 至于海莊
332 1 其事 qí shì that thing / this thing 直事若其事
333 1 三分 sānfēn three parts / somewhat / to some degree 粟之三分在上
334 1 農事 nóngshì a farming task 此奪農事及市庸
335 1 zhōu Zhou Dynasty 昔者周人有天下
336 1 禮義 lǐ yì proper etiquette and right action 此出諸禮義
337 1 shǎng to reward / to grant / to bestow 幣輕則士簡賞
338 1 朝夕 zhāoxī morning and evening 則賦幣以守萬物之朝夕
339 1 便 biàn convenient / handy / easy 此非便國之道也
340 1 貴賤 guì jiàn the noble and the lowly 穀之貴賤若干
341 1 shì a generation 十世則為祏
342 1 賓服 bīnfú to obey 諸侯賓服
343 1 shí shrine 十世則為祏
344 1 刀布 dāobù knife money 今刀布藏於官府
345 1 qīng green 秦之明山之曾青一筴也
346 1 dài idle / remiss / negligent 三怠在國
347 1 past / former times 昔者周人有天下
348 1 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 故利不相傾
349 1 調 tiáo to harmonize 調而已
350 1 以北 yǐběi north 龍夏以北
351 1 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 梁聚謂寡人曰
352 1 jiǎn to deduct / to subtract 四減國穀
353 1 無有 wú yǒu there is not 故使民無有不得不使者
354 1 公錢 gōngqián decagram 於是縣州里受公錢
355 1 yáng sheep / goat 禽獸羊牛之地也
356 1 hàn to ward off 養視不失扞殂者
357 1 不滿 bùmǎn to be not full 不滿則有止
358 1 yīn cloudy / overcast 散諸濟陰
359 1 skin / hide / fur / feather 則諸侯之皮幣不衣
360 1 shāng to injure / to wound / to be injured 水泉之所傷
361 1 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 與四時廢起
362 1 wén to hear 吾得聞之矣
363 1 zhù (same as 杼) the shuttle of a loom 今以諸侯為䇡
364 1 quàn title deeds 皆有矩券於上
365 1 zhī to know 智士盡其知
366 1 jīn sinew / ligament 皮革筋角
367 1 弟兄 dìxiōng brothers 弟兄十人
368 1 有漏 yǒulòu having flow / pain / affliction / vexation / defilement / bhavāsrava / āsrava 有漏壤之國
369 1 zhèn to flap 散振不資者
370 1 a fox-like animal 而貍之於地
371 1 三世 sān shì past, present, and future 三世則昭穆同祖
372 1 cún to exist / to survive 田穀之存予者若干
373 1 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟五人
374 1 yǎng to raise / to bring up (children, animals) / to give birth 養視不失扞殂者
375 1 sufficient / enough 利有足則行
376 1 a frontier 唐圉牧食之人
377 1 無祿 wúlù to be unsalaried / to be unfortunate / death 則倳賤無祿
378 1 fán ordinary / common 凡方六里用幣若干
379 1 黃金 huángjīn gold 黃金一筴也
380 1 皮革 pígé leather 皮革筋角
381 1 三大 sān dà the three greatnesses / triple significance 始取夫三大夫之家
382 1 quán authority / power 故天子失其權也
383 1 jiāo haughty 積實而驕
384 1 an official institution / a state bureau 府無藏財
385 1 bāng nation / country / state 邦布之籍
386 1 上分 shàngfēn (gaming) to progress to the next level / to level up 上分上歲之二分在下
387 1 qiè ratton box / suitcase / case 殘國亡家藏於篋
388 1 三倍 sānbèi triple 穀三倍重
389 1 special / unique / distinguished 特命我曰
390 1 金衡 jīnhéng troy weight, system of weights for precious metals and gemstones based on the 12-ounce pound (or 5,760 grains) 人君操穀幣金衡
391 1 滿 mǎn full 故伏尸滿衍
392 1 yǎn to overflow / to spill over / to spread out 故伏尸滿衍
393 1 reason / logic / truth 聖人理之以徐疾
394 1 móu to plan / to scheme 謀士盡其謀
395 1 to lift / to hold up / to raise 時之化舉
396 1 gòng a tribute / a gift 君分壤而貢入
397 1 昭穆 zhāomù an ancestral tablet 三世則昭穆同祖
398 1 tōu to steal 萬物輕則士偷幸
399 1 è evil / vice 田之美惡若干
400 1 犧牲 xīshēng to sacrifice 馮會龍夏牛羊犧牲
401 1 不待 bù dài not need 農夫夜寢蚤起不待見使
402 1 wài outside 外則諸侯連朋合與
403 1 can / may / permissible 而天下可定也
404 1 其間 qíjiān during this time / in between 復游於其間
405 1 zhū pearl 江陽之珠一筴也
406 1 zhú bamboo 羽毛竹箭
407 1 安有 ān yǒu how can thre be? 則彼安有自還之大夫獨委之
408 1 器械 qìxiè an appliance 器械財物
409 1 huà to make into / to change into / to transform 時之化舉
410 1 名教 míngjiāo doctrine of names / names' transmission 名教通於天下
411 1 chá to examine / to inquire / to inspect 王者鄉州以時察之
412 1 bīng soldier / troops 兵決而無止
413 1 yōu to worry / to be concerned 人君之所憂也
414 1 無用 wúyòng useless / worthless 籍於無用之地
415 1 qiāo stony 壤之肥墝
416 1 mìng life 特命我曰
417 1 所謂 suǒwèi so-called 請士所謂妄言也
418 1 有水 yǒushuǐ supplied with water (of a house) 有水泆之國
419 1 外皮 wàipí outer skin / carapace 外皮幣不衣於天下
420 1 dìng to decide 而天下可定也
421 1 to die 養視不失扞殂者
422 1 dēng to rise / to ascend / to climb 歲豐五穀登

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 zhī him / her / them / that 梁聚之言何如
2 56 yuē to speak / to say 桓公問管子曰
3 56 guó a country / a state / a kingdom 內國倳賤
4 50 valley / gorge / ravine 以幣准穀而授祿
5 48 so as to / in order to 山有金以立幣
6 41 also / too 梁聚之言非也
7 39 currency / coins / legal tender 則諸侯之皮幣不衣
8 35 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 古者輕賦稅而肥籍斂
9 30 管子 guǎnzi tube / drinking straw 桓公問管子曰
10 29 otherwise / but / however 則倉廩虛
11 29 in / at 取下無順於此者矣
12 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 古者輕賦稅而肥籍斂
13 24 wèi for / to 彼善為國者
14 24 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 桓公問管子曰
15 22 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 君有山
16 21 zhòng heavy 今國穀重什倍而萬物輕
17 20 method / plan / policy / scheme 黃金一筴也
18 20 shàng top / a high position 故國穀斯在上
19 20 shǔ to count 何數之有
20 19 yǒu is / are / to exist 君有山
21 18 one 黃金一筴也
22 18 大夫 dàifu doctor 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
23 17 cáng to hide 彼穀十藏於上
24 17 duì to / toward 管子對曰
25 17 qīng light / not heavy 古者輕賦稅而肥籍斂
26 16 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故使民無有不得不使者
27 16 諸侯 zhū hóu the feudal lords 則諸侯之皮幣不衣
28 15 this / these 取下無順於此者矣
29 14 his / hers / its / theirs 使智者盡其智
30 14 not / no 則械器不奉
31 14 天下 tiānxià China 外皮幣不衣於天下
32 14 mín the people / citizen / subjects 故使民無有不得不使者
33 14 rén person / people / a human being 昔者周人有天下
34 13 wèi to call 梁聚謂寡人曰
35 13 zài in / at 故國穀斯在上
36 13 no 取下無順於此者矣
37 12 xiàn county 曰某縣之壤廣若干
38 11 final particle 取下無順於此者矣
39 11 shí ten 彼穀十藏於上
40 11 that / those 彼輕賦稅
41 11 萬物 wànwù all living things 萬物輕則士偷幸
42 11 wèn to ask 桓公問管子曰
43 11 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 彼守國者守穀而已矣
44 10 xiāng village / township 守一縣以一鄉之筴
45 10 shí time / a point or period of time 令以時出
46 10 xià next 取下無順於此者矣
47 9 rǎng soil / earth 君分壤而貢入
48 9 I 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
49 9 fēn to separate / to divide into parts 君分壤而貢入
50 9 若干 ruògān a certain number or amount of 曰某縣之壤廣若干
51 9 shén what 穀賈什倍
52 9 shì a gentleman / a knight 士半祿而死君
53 9 suì age 國歲反一
54 8 chū to go out / to leave 軌出之屬也
55 8 and 連朋而聚與
56 8 xíng to walk / to move 天子以客行
57 7 to assemble / to meet together 梁聚謂寡人曰
58 7 bèi -fold / times (multiplier) 穀賈什倍
59 7 to go 熟穀之人則去亡
60 7 五穀 wǔ gǔ the five grains 五穀什倍
61 7 yòng to use / to apply 君用民時以歸於君
62 7 sān three 三怠在國
63 7 zhǔn a rule / a guideline / a standard 以幣准穀而授祿
64 7 jìn to the greatest extent / utmost 使智者盡其智
65 6 乘馬 chéng mǎ to ride a horse 請問幣乘馬
66 6 xiāng each other / one another / mutually 重之相因
67 6 qǐng to ask / to inquire 謂之請士
68 6 何謂 héwèi what is the meaning of 何謂百能
69 6 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 請散
70 6 jīn today / modern / present / current / this / now 今國穀重什倍而萬物輕
71 6 在下 zàixià under 財物在下
72 6 輕重 qīng zhòng weight 不通於輕重
73 6 record / register / list / census 古者輕賦稅而肥籍斂
74 6 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 彼善為國者
75 6 shī to lose 故天子失其權也
76 6 使 shǐ to make / to cause 農夫夜寢蚤起不待見使
77 6 yán to speak / to say / said 梁聚之言何如
78 6 shòu to suffer / to be subjected to 諸侯受而官之
79 6 duó to take by force / to rob / to snatch 而奪於其下
80 6 fēi not / non- / un- 梁聚之言非也
81 6 jiē all / each and every / in all cases 皆倍重而出矣
82 5 shān a mountain / a hill / a peak 君有山
83 5 shuǐ water 如水之就下
84 5 chéng to mount / to climb onto 乘時進退
85 5 jué to decide / to determine / to judge 兵決而無止
86 5 jiǎ Jia 穀賈什倍
87 5 liáng a bridge 梁聚謂寡人曰
88 5 to bestow on / to endow with 賦穀以市櫎
89 5 cotton cloth / textiles / linen 鹿臺之布
90 5 請問 qǐngwèn may I ask 請問國會
91 5 huì can / be able to 其會數奈何
92 5 tài great / exalted / superior 泰秋國穀去參之一
93 5 jiā house / home / residence 守家以一人之筴
94 5 cái money / wealth / riches / valuables 則國財九在大夫矣
95 4 wáng Wang 王者藏於民
96 4 inside / interior 里邑皆籍粟入若干
97 4 zhōu a state / a province 君實鄉州藏焉
98 4 cāo to conduct / to run / to manage 人君操穀幣金衡
99 4 ruò to seem / to be like / as 若此
100 4 liǎn to collect 古者輕賦稅而肥籍斂
101 4 一家 yījiā the whole family 守一鄉以一家之筴
102 4 fèng to offer / to present 則械器不奉
103 4 tián field / farmland 田穀之存予者若干
104 4 to die 士半祿而死君
105 4 a device / a tool / a utensil / an implement 則械器不奉
106 4 tōng to go through / to open 名教通於天下
107 4 財物 cái wù money and goods / property 財物之九者
108 4 歸於 guīyú to belong to / affiliated to 則民之三有歸於上矣
109 4 mǒu some / certain 曰某縣之壤廣若干
110 4 祿 good fortune 以幣准穀而授祿
111 4 féi fat / plump / obese 古者輕賦稅而肥籍斂
112 4 cháng always / ever / often / frequently / constantly 常藏穀三分之一
113 4 shǐ beginning / start 以戚始
114 4 certainly / must / will / necessarily 則必積委幣
115 4 a man / a male adult 夫梁聚之言非也
116 4 jiǔ nine 今九為餘
117 4 five 兄弟五人
118 3 èr two 則二歲者四分在上
119 3 bǎi one hundred 何不官百能
120 3 shí real / true 積實而驕
121 3 extra / surplus / remainder 今九為餘
122 3 liú to flow / to spread / to circulate 市朝同流
123 3 之一 zhīyī one of 泰秋國穀去參之一
124 3 liù six 方六里而一乘
125 3 guǎng wide / large / vast 以狹為廣
126 3 expresses question or doubt 則可以為國乎
127 3 qián money / currency 棧臺之錢
128 3 tóng like / same / similar 市朝同流
129 3 big / great / huge / large / major 五穀大輕
130 3 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 此謂以寡為多
131 3 xià summer 泰夏
132 3 二分 èr fēn second part 則二分在上矣
133 3 奈何 nàihé to deal with / to cope 其會數奈何
134 3 yóu to swim 三游於下
135 3 féng feng 狼牡以至於馮會之日
136 3 國會 guóhuì Congress / parliament 請問國會
137 3 fāng square / quadrilateral / one side 方六里而一乘
138 3 yān where / how 度君藏焉
139 3 nèi inside / interior 內國倳賤
140 3 to join / to combine 以合民用
141 3 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子以客行
142 3 zhǐ to stop / to halt 力作而無止
143 3 to arise / to get up 農夫夜寢蚤起不待見使
144 3 shì a city 賦穀以市櫎
145 3 而已 éryǐ that is all 彼守國者守穀而已矣
146 3 guǐ vehicle tracks 軌出之屬也
147 3 仁義 rén yì benevolence and righteousness 仁義也
148 3 wěi to delegate / to commission 則必積委幣
149 3 again / more / repeatedly 以國幣之分復布百姓
150 3 gain / advantage / benefit 利不奪於天下
151 3 zhōng end / finish / conclusion 終歲食餘有數
152 3 wáng to die 熟穀之人亡
153 3 shǔ to belong to / be subordinate to 軌出之屬也
154 3 unhusked millet 里邑皆籍粟入若干
155 3 rich / wealthy 大夫不得以富侈
156 3 xiá narrow / limited 以狹為廣
157 3 pín poor / impoverished 不曰貧之
158 3 soil / ground / land 而貍之於地
159 2 yáng sun 江陽之珠一筴也
160 2 國勢 guóshì national strength / situation in a state 請問國勢
161 2 naturally / of course / certainly 內則大夫自還而不盡忠
162 2 clothes / clothing 則諸侯之皮幣不衣
163 2 jiù right away 如水之就下
164 2 district / county 里邑皆籍粟入若干
165 2 to give 田穀之存予者若干
166 2 qiǎo opportune / coincidental / as it happens / timely 百工盡其巧
167 2 qiū fall / autumn 泰秋國穀去參之一
168 2 měi beautiful 美其室
169 2 jùn a commandery / a prefecture 君下令謂郡縣屬大夫
170 2 zhū all / many / various 散諸濟陰
171 2 yòu again / also 桓公又問於管子曰
172 2 zhōng middle 一縣必有一縣中田之筴
173 2 cān to take part in / to participate 泰秋國穀去參之一
174 2 chù a place / location / a spot / a point 有山處之國
175 2 fàn to overflow / to flood / to inundate 有氾下多水之國
176 2 二十 èrshí twenty 使吾國穀二十
177 2 三分之一 sān fēnzhī yī one third 常藏穀三分之一
178 2 十分 shífēn extremely / utterly / absolutely 常操國穀十分之三
179 2 extravagant / go with fashion 五穀相靡而重
180 2 分之 fēnzhī indicates a fraction 有山地分之國
181 2 一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle 方六里而一乘
182 2 dào way / road / path 此以輕重御天下之道也
183 2 何不 hé bù why not 何不官百能
184 2 tái unit 棧臺之錢
185 2 licentious / libertine / dissipated 有水泆之國
186 2 shī the practice of selfless giving / dāna 請勿施於天下
187 2 night 農夫夜寢蚤起不待見使
188 2 disease / sickness / ailment 乘時徐疾而已矣
189 2 mén to lay hands on / to cover 因捫牢筴也
190 2 農夫 nóngfū a peasant / a farmer 農夫夜寢蚤起不待見使
191 2 高下 gāoxià high and low / up and down 高下萬物
192 2 出於 chūyú to be due to / to arise from / to stem from 出於國穀筴而藏於幣者也
193 2 wealth / capital / money / expenses 散振不資者
194 2 qǐn to rest / to sleep 農夫夜寢蚤起不待見使
195 2 yōu quiet / secluded / tranquil / serene 大夫幽其春秋
196 2 to stick in / to stab 則倳賤無祿
197 2 zhì wisdom / knowledge / understanding 使智者盡其智
198 2 yīn because 重之相因
199 2 xu 乘時徐疾而已矣
200 2 alone / independent / single / sole 獨施之於吾國
201 2 下令 xià lìng to order / to command 君下令謂郡縣屬大夫
202 2 聖人 shèngrén an ancient sage / an ancient saint 聖人乘易
203 2 shì is / are / am / to be 是藏一分以致諸侯之一分
204 2 guī to go back / to return 則諸侯穀歸吾國矣
205 2 hái also / in addition / more 內則大夫自還而不盡忠
206 2 I / me / my 有人教我
207 2 使不得 shǐ bù dé cannot be used / must not 使不得不使
208 2 zhōng loyalty / devotion 內則大夫自還而不盡忠
209 2 守一 shǒu yī guard the one / guard the one mind 守一縣以一鄉之筴
210 2 gōng an artisan / a craftsman / a worker 百工盡其巧
211 2 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 國歲反一
212 2 relative 以戚始
213 2 huǎng \N 賦穀以市櫎
214 2 賦稅 fùshuì tax / taxation 古者輕賦稅而肥籍斂
215 2 倉廩 cānglǐn a government granary 則倉廩虛
216 2 妄言 wàngyán lies / wild talk / lies / nonsense / fantasy 請士所謂妄言也
217 2 zhì order 去其都秩
218 2 山地 shāndì mountainous region / hilly area / hilly country 有山地分之國
219 2 shí food / food and drink 終歲食餘有數
220 2 to store 則必積委幣
221 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人君之所憂也
222 2 四時 sì shí the four seasons 與四時廢起
223 2 péng friend 連朋而聚與
224 2 to enter 君分壤而貢入
225 2 zhuì superfluous / redundant / cumbersome 馮市門一吏書贅
226 2 guān an office 何不官百能
227 2 不以 bùyǐ not because of 故不以時守郡為無與
228 2 lián even 連朋而聚與
229 2 jiàn mean / low / base 則倳賤無祿
230 2 shòu to teach 以幣准穀而授祿
231 2 受食 shòushí one who receives food 人家受食十畝加十
232 2 故國 gùguó country with an ancient history 故國穀斯在上
233 2 Wu 君失大夫為無伍
234 2 yōng ordinary / normal 此奪農事及市庸
235 2 shú cooked 熟穀之人亡
236 2 Kangxi radical 80 毋予人以壤
237 2 devoid of content / void / false / empty / vain 則倉廩虛
238 2 zǎo a flea / a louse 農夫夜寢蚤起不待見使
239 2 百姓 bǎixìng common people 君下令於百姓曰
240 2 xiè weapons 則械器不奉
241 2 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 大夫不得以富侈
242 2 do not 終身有天下而勿失
243 2 néng can / able 何不官百能
244 2 shì power / authority 此國之五勢
245 2 yuè month 某月某日
246 2 yīng should / ought 謂之數應
247 2 zhí straight 一家必有一家直人之用
248 2 day of the month / a certain day 某月某日
249 2 seven 君出穀什而去七
250 2 謀士 móushì skilled manipulator / tactician / strategist / advisor / counsellor 謀士盡其謀
251 2 何如 hérú what / how 梁聚之言何如
252 2 mén door / gate / doorway / gateway 馮市門一吏書贅
253 2 lóng dragon 龍夏以北
254 2 shì matter / thing / item 請問爭奪之事何如
255 2 不用 búyòng need not 使不得不用
256 2 what / where / which 何數之有
257 2 láo secure 因捫牢筴也
258 2 to take / to get / to fetch 取下無順於此者矣
259 1 lòu to leak / to drip 漏壤之國
260 1 stingy 泰嗇
261 1 無禮 wúlǐ rude 謂之無禮義
262 1 jiàn arrow 羽毛竹箭
263 1 有道 yǒudào to have attained the Way / (of a government or a ruler) enlightened / wise and just 為之有道乎
264 1 jiāo to teach / to educate / to instruct 有人教我
265 1 zhàn a warehouse 棧臺之錢
266 1 異日 yìrì other times / future days 月賈十倍異日
267 1 quán fountain / spring 水泉之所傷
268 1 lìng to make / to cause to be / to lead 令以時出
269 1 jiàn to see 農夫夜寢蚤起不待見使
270 1 jiǎn simple / terse / succinct 幣輕則士簡賞
271 1 一日 yī rì one [whole] day 就庸一日而決
272 1 羽毛 yǔmáo feather 羽毛竹箭
273 1 多寡 duōguǎ number / amount 穀之多寡若干
274 1 táng Tang Dynasty 唐圉牧食之人
275 1 a rule / a carpenter's square / a ruler 皆有矩券於上
276 1 an ancestral hall / a temple 列民幽其門山之祠
277 1 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 則可以為國乎
278 1 有海 yǒuhǎi sea of existence 今有海內
279 1 以致 yǐzhì so that 是藏一分以致諸侯之一分
280 1 to conceal / to hide / to ambush 故伏尸滿衍
281 1 ancestor / forefather 三世則昭穆同祖
282 1 fēng to seal / to close off 大夫聚壤而封
283 1 田土 tiántǔ farmland 民皆受上穀以治田土
284 1 méng a bud / a sprout 謂民萌皆受上粟
285 1 陸地 lùdì land 幣為一國陸地之數
286 1 printing blocks 與工雕文梓器以下天下之五穀
287 1 a shepherd 唐圉牧食之人
288 1 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 禽獸羊牛之地也
289 1 tiān day 故與天壤同數
290 1 至于 zhìyú as for / as to say / speaking of 至于海莊
291 1 shī corpse 故伏尸滿衍
292 1 shùn to obey 取下無順於此者矣
293 1 shì to look at / to see 養視不失扞殂者
294 1 人馬 rén mǎ men and horses 人馬受食以幣
295 1 chūn spring 泰春國穀倍重
296 1 二十七 èrshíqī 27 二十七人而奉一乘
297 1 zhì to / until 故諸侯之穀至也
298 1 市朝 shìcháo a public place 市朝同流
299 1 lǒng ridge between fields / row of crops / grave mound 大夫高其壟
300 1 dōu all 去其都秩
301 1 xìng fortunate / lucky 萬物輕則士偷幸
302 1 meaning / sense 謂之無禮義
303 1 such as / for example / for instance 如水之就下
304 1 爭奪 zhēngduó to fight over / to contest / to compete for 請問爭奪之事何如
305 1 zāi exclamatory particle 何不以此通國筴哉
306 1 to estimate / to fine 貲藏於民
307 1 zhì to rule / to govern / to manage / to control 民皆受上穀以治田土
308 1 東西南北 dōng xī nán běi east, west, south, and north 以東西南北相彼
309 1 guǎ few 此謂以寡為多
310 1 liè to arrange / to line up / to list 列民幽其門山之祠
311 1 以此 yǐcǐ hence 何不以此通國筴哉
312 1 gōng public/ common / state-owned 公州之飾焉
313 1 以至於 yǐzhì yú down to / up to 狼牡以至於馮會之日
314 1 bàn half [of] 士半祿而死君
315 1 shì room / bedroom 美其室
316 1 xiōng to b evicious / fierce / terrible / fearful 吾國歲非凶也
317 1 明山 míngshān Mingshan 秦之明山之曾青一筴也
318 1 shì to decorate / to ornament / to adorn 公州之飾焉
319 1 謹守 jǐnshǒu to adhere strictly (to the rules) 謹守重流
320 1 to ferry 散諸濟陰
321 1 jiā to add 人家受食十畝加十
322 1 官府 guānfǔ feudal authorities / feudal official 今刀布藏於官府
323 1 jǐn to be cautious / to be careful 謹下諸侯之五穀
324 1 jīn gold 山有金以立幣
325 1 ancient / old / palaeo- 古者輕賦稅而肥籍斂
326 1 de potential marker 吾得聞之矣
327 1 cóng from 苟從責者
328 1 苟合 gǒuhé illicit sexual relations 苟合于國器君用者
329 1 進退 jìntuì to advance or retreat / knowing when to come and when to leave / a sense of propriety 乘時進退
330 1 héng to weigh 准衡輕重國會
331 1 male 狼牡以至於馮會之日
332 1 biàn to be everywhere / to be common 徧有天下
333 1 to defend / to resist 此以輕重御天下之道也
334 1 zhèng upright / straight 故諸侯服而無正
335 1 easy / simple 聖人乘易
336 1 非法 fēifǎ illegal 非法家也
337 1 sāi to stop up / to block / to seal / to cork 守之以決塞
338 1 州里 zhōulǐ an administrative unit 於是縣州里受公錢
339 1 clothes / dress / garment 故諸侯服而無正
340 1 píng flat / level / smooth 用平而准
341 1 不得不 bù dé bù cannot but / have to 故使民無有不得不使者
342 1 終身 zhōngshēn lifelong 終身有天下而勿失
343 1 chén minister / statesman / official 臣櫎從而以忠
344 1 cán to destroy / to spoil / to ruin / to injure 殘國亡家藏於篋
345 1 不通 bùtōng illogical 不通於輕重
346 1 gǒu in a sordid way 苟從責者
347 1 fēng abundant / rich / lush / bountiful 歲豐五穀登
348 1 gāo high / tall 大夫高其壟
349 1 zhǔ owner 君人之主
350 1 diāo to engrave / to carve 與工雕文梓器以下天下之五穀
351 1 xiàn to envy / admire 然則幣穀羨在大夫也
352 1 勇士 yǒngshì a warrior / a brave person 勇士輕其死
353 1 qín Shaanxi 秦之明山之曾青一筴也
354 1 xiè to let out 而天下不吾洩矣
355 1 人家 rénjia other people / somebody else 人家受食十畝加十
356 1 十倍 shíbèi tenfold / ten times 月賈十倍異日
357 1 力作 lìzuò to put effort into (work, farming, writing etc) / a masterpiece 力作而無止
358 1 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 皮革筋角
359 1 民用 mínyòng for civilian use 以合民用
360 1 in / at 苟合于國器君用者
361 1 lǐng neck 天子三百領
362 1 其所 qísuǒ its place / one's appointed place / the place for that 縣死其所
363 1 according to 穀賈去上歲之分以幣據之
364 1 用大 yòng dà great in function 君用大夫之委以流歸於上
365 1 jiāng a large river 江陽之珠一筴也
366 1 不盡 bùjìn not completely / endlessly 內則大夫自還而不盡忠
367 1 responsibility / duty 苟從責者
368 1 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 大夫幽其春秋
369 1 chǐ luxurious / extravagant / wasteful 大夫不得以富侈
370 1 縿 shān streamer 民不得以織為縿綃
371 1 láng wolf 狼牡以至於馮會之日
372 1 以下 yǐxià below / under / following 與工雕文梓器以下天下之五穀
373 1 四分 sìfēn four divisions of cognition 則二歲者四分在上
374 1 four 四減國穀
375 1 智者 zhìzhě a sage / a wise man 使智者盡其智
376 1 簿 a register / an account book / a notebook 謂之國簿
377 1 already / afterwards 則國勢不用已乎
378 1 a measure word for companies, households, door, families, etc 是一家十戶也
379 1 與其 yǔqí it's better ... than ... 與其縣秩
380 1 三百 sān bǎi three hundred 天子三百領
381 1 niú an ox / a cow / a bull 禽獸羊牛之地也
382 1 capacity / degree / a standard / a measure 度君藏焉
383 1 shū book 馮市門一吏書贅
384 1 to reach 此奪農事及市庸
385 1 諸城 zhūchéng Zhucheng 散諸城陽
386 1 使者 shǐzhě an emissary / an envoy 故使民無有不得不使者
387 1 xuàn a stick-like implement inserted into the handles of a ding 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
388 1 guest / visitor 天子以客行
389 1 a government official / a magistrate 馮市門一吏書贅
390 1 wén writing / text 與工雕文梓器以下天下之五穀
391 1 this 故國穀斯在上
392 1 to think over / to consider 謀士盡其慮
393 1 to rule by force / to usurp / to master 霸者藏於大夫
394 1 pèi bridle / reins 此王者之大轡也
395 1 常有 cháng yǒu frequently occurring 常有十國之筴也
396 1 to stand 山有金以立幣
397 1 斂財 liǎncái to accumulate wealth / to rake in money 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
398 1 牛羊 niúyáng cattle and sheep / livestock 馮會龍夏牛羊犧牲
399 1 hǎi the sea / a sea / the ocean 至于海莊
400 1 xiāo raw silk 民不得以織為縿綃
401 1 zhī to weave 民不得以織為縿綃
402 1 鹿 deer 鹿臺之布
403 1 child / son 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
404 1 zhuāng a village 至于海莊
405 1 其事 qí shì that thing / this thing 直事若其事
406 1 三分 sānfēn three parts / somewhat / to some degree 粟之三分在上
407 1 農事 nóngshì a farming task 此奪農事及市庸
408 1 zhōu Zhou Dynasty 昔者周人有天下
409 1 禮義 lǐ yì proper etiquette and right action 此出諸禮義
410 1 shǎng to reward / to grant / to bestow 幣輕則士簡賞
411 1 朝夕 zhāoxī morning and evening 則賦幣以守萬物之朝夕
412 1 便 biàn convenient / handy / easy 此非便國之道也
413 1 貴賤 guì jiàn the noble and the lowly 穀之貴賤若干
414 1 shì a generation 十世則為祏
415 1 賓服 bīnfú to obey 諸侯賓服
416 1 shí shrine 十世則為祏
417 1 刀布 dāobù knife money 今刀布藏於官府
418 1 qīng green 秦之明山之曾青一筴也
419 1 céng once / already / former / previously 秦之明山之曾青一筴也
420 1 dài idle / remiss / negligent 三怠在國
421 1 past / former times 昔者周人有天下
422 1 無不 wúbù not lacking 無不為國筴
423 1 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 故利不相傾
424 1 調 tiáo to harmonize 調而已
425 1 以北 yǐběi north 龍夏以北
426 1 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 梁聚謂寡人曰
427 1 jiǎn to deduct / to subtract 四減國穀
428 1 無有 wú yǒu there is not 故使民無有不得不使者
429 1 公錢 gōngqián decagram 於是縣州里受公錢
430 1 yáng sheep / goat 禽獸羊牛之地也
431 1 hàn to ward off 養視不失扞殂者
432 1 不滿 bùmǎn to be not full 不滿則有止
433 1 yīn cloudy / overcast 散諸濟陰
434 1 skin / hide / fur / feather 則諸侯之皮幣不衣
435 1 shāng to injure / to wound / to be injured 水泉之所傷
436 1 fèi to abrogate / to terminate / to abandon / to discard 與四時廢起
437 1 wén to hear 吾得聞之矣
438 1 zhù (same as 杼) the shuttle of a loom 今以諸侯為䇡
439 1 quàn title deeds 皆有矩券於上
440 1 zhī to know 智士盡其知
441 1 jīn sinew / ligament 皮革筋角
442 1 弟兄 dìxiōng brothers 弟兄十人
443 1 有漏 yǒulòu having flow / pain / affliction / vexation / defilement / bhavāsrava / āsrava 有漏壤之國
444 1 zhèn to flap 散振不資者
445 1 a fox-like animal 而貍之於地
446 1 三世 sān shì past, present, and future 三世則昭穆同祖
447 1 cún to exist / to survive 田穀之存予者若干
448 1 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟五人
449 1 yǎng to raise / to bring up (children, animals) / to give birth 養視不失扞殂者
450 1 sufficient / enough 利有足則行
451 1 a frontier 唐圉牧食之人
452 1 無祿 wúlù to be unsalaried / to be unfortunate / death 則倳賤無祿
453 1 fán ordinary / common 凡方六里用幣若干
454 1 黃金 huángjīn gold 黃金一筴也
455 1 皮革 pígé leather 皮革筋角
456 1 三大 sān dà the three greatnesses / triple significance 始取夫三大夫之家
457 1 quán authority / power 故天子失其權也
458 1 jiāo haughty 積實而驕
459 1 an official institution / a state bureau 府無藏財
460 1 bāng nation / country / state 邦布之籍
461 1 上分 shàngfēn (gaming) to progress to the next level / to level up 上分上歲之二分在下
462 1 qiè ratton box / suitcase / case 殘國亡家藏於篋
463 1 三倍 sānbèi triple 穀三倍重
464 1 special / unique / distinguished 特命我曰
465 1 金衡 jīnhéng troy weight, system of weights for precious metals and gemstones based on the 12-ounce pound (or 5,760 grains) 人君操穀幣金衡
466 1 滿 mǎn full 故伏尸滿衍
467 1 yǎn to overflow / to spill over / to spread out 故伏尸滿衍
468 1 reason / logic / truth 聖人理之以徐疾
469 1 於是 yúshì thereupon / as a result / consequently / thus / hence 於是縣州里受公錢
470 1 móu to plan / to scheme 謀士盡其謀
471 1 to lift / to hold up / to raise 時之化舉
472 1 gòng a tribute / a gift 君分壤而貢入
473 1 然則 ránzé then / in that case 然則幣穀羨在大夫也
474 1 昭穆 zhāomù an ancestral tablet 三世則昭穆同祖
475 1 tōu to steal 萬物輕則士偷幸
476 1 è evil / vice 田之美惡若干
477 1 犧牲 xīshēng to sacrifice 馮會龍夏牛羊犧牲
478 1 不待 bù dài not need 農夫夜寢蚤起不待見使
479 1 wài outside 外則諸侯連朋合與
480 1 can / may / permissible 而天下可定也
481 1 unit of area equal to one fifteenth of a hectare 人家受食十畝加十
482 1 其間 qíjiān during this time / in between 復游於其間
483 1 有人 yǒurén a person / anyone / someone 有人教我
484 1 zhū pearl 江陽之珠一筴也
485 1 zhú bamboo 羽毛竹箭
486 1 安有 ān yǒu how can thre be? 則彼安有自還之大夫獨委之
487 1 從而 cóngér thus / thereby 臣櫎從而以忠
488 1 器械 qìxiè an appliance 器械財物
489 1 huà to make into / to change into / to transform 時之化舉
490 1 名教 míngjiāo doctrine of names / names' transmission 名教通於天下
491 1 chá to examine / to inquire / to inspect 王者鄉州以時察之
492 1 bīng soldier / troops 兵決而無止
493 1 yōu to worry / to be concerned 人君之所憂也
494 1 無用 wúyòng useless / worthless 籍於無用之地
495 1 qiāo stony 壤之肥墝
496 1 如何 rúhé how / what way / what 如何
497 1 mìng life 特命我曰
498 1 所謂 suǒwèi so-called 請士所謂妄言也
499 1 有水 yǒushuǐ supplied with water (of a house) 有水泆之國
500 1 外皮 wàipí outer skin / carapace 外皮幣不衣於天下

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 chūnqiū
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
桓公 huángōng Huangong / Lord Huan
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
明山 míngshān Mingshan
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
四分 sìfēn four divisions of cognition
  1. xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle
诸城 諸城 zhūchéng Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English