Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 山至數第七十六 Chapter 76: Travelling to the Mountains

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 zhī to go 梁聚之言何如
2 116 zhī to arrive; to go 梁聚之言何如
3 116 zhī is 梁聚之言何如
4 116 zhī to use 梁聚之言何如
5 116 zhī Zhi 梁聚之言何如
6 116 zhī winding 梁聚之言何如
7 54 guó a country; a nation 內國倳賤
8 54 guó the capital of a state 內國倳賤
9 54 guó a feud; a vassal state 內國倳賤
10 54 guó a state; a kingdom 內國倳賤
11 54 guó a place; a land 內國倳賤
12 54 guó domestic; Chinese 內國倳賤
13 54 guó national 內國倳賤
14 54 guó top in the nation 內國倳賤
15 54 guó Guo 內國倳賤
16 50 valley; gorge; ravine 以幣准穀而授祿
17 50 grain; corn 以幣准穀而授祿
18 50 Gu 以幣准穀而授祿
19 50 Kangxi radical 150 以幣准穀而授祿
20 50 virtuous 以幣准穀而授祿
21 50 an official's salary 以幣准穀而授祿
22 50 to bring up 以幣准穀而授祿
23 50 to survive; to grow up 以幣准穀而授祿
24 50 poverty 以幣准穀而授祿
25 50 Tuyuhun people 以幣准穀而授祿
26 46 to use; to grasp 山有金以立幣
27 46 to rely on 山有金以立幣
28 46 to regard 山有金以立幣
29 46 to be able to 山有金以立幣
30 46 to order; to command 山有金以立幣
31 46 used after a verb 山有金以立幣
32 46 a reason; a cause 山有金以立幣
33 46 Israel 山有金以立幣
34 46 Yi 山有金以立幣
35 39 yuē to speak; to say 桓公問管子曰
36 39 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
37 39 yuē to be called 桓公問管子曰
38 39 currency; coins; legal tender 則諸侯之皮幣不衣
39 39 silk offering 則諸侯之皮幣不衣
40 39 a valuable gift 則諸侯之皮幣不衣
41 39 goods; property 則諸侯之皮幣不衣
42 39 elegant decor 則諸侯之皮幣不衣
43 35 ér Kangxi radical 126 古者輕賦稅而肥籍斂
44 35 ér as if; to seem like 古者輕賦稅而肥籍斂
45 35 néng can; able 古者輕賦稅而肥籍斂
46 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 古者輕賦稅而肥籍斂
47 35 ér to arrive; up to 古者輕賦稅而肥籍斂
48 30 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問管子曰
49 30 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問管子曰
50 30 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
51 30 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
52 29 to go; to 取下無順於此者矣
53 29 to rely on; to depend on 取下無順於此者矣
54 29 Yu 取下無順於此者矣
55 29 a crow 取下無順於此者矣
56 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則倉廩虛
57 29 a grade; a level 則倉廩虛
58 29 an example; a model 則倉廩虛
59 29 a weighing device 則倉廩虛
60 29 to grade; to rank 則倉廩虛
61 29 to copy; to imitate; to follow 則倉廩虛
62 29 to do 則倉廩虛
63 24 wéi to act as; to serve 彼善為國者
64 24 wéi to change into; to become 彼善為國者
65 24 wéi to be; is 彼善為國者
66 24 wéi to do 彼善為國者
67 24 wèi to support; to help 彼善為國者
68 24 wéi to govern 彼善為國者
69 24 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問管子曰
70 22 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君有山
71 22 jūn a mistress 君有山
72 22 jūn date-plum 君有山
73 22 jūn the son of heaven 君有山
74 22 jūn to rule 君有山
75 21 zhòng heavy 今國穀重什倍而萬物輕
76 21 chóng to repeat 今國穀重什倍而萬物輕
77 21 zhòng significant; serious; important 今國穀重什倍而萬物輕
78 21 chóng layered; folded; tiered 今國穀重什倍而萬物輕
79 21 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 今國穀重什倍而萬物輕
80 21 zhòng sad 今國穀重什倍而萬物輕
81 21 zhòng a weight 今國穀重什倍而萬物輕
82 21 zhòng large in amount; valuable 今國穀重什倍而萬物輕
83 21 zhòng thick; dense; strong 今國穀重什倍而萬物輕
84 21 zhòng to prefer 今國穀重什倍而萬物輕
85 21 zhòng to add 今國穀重什倍而萬物輕
86 20 method; plan; policy; scheme 黃金一筴也
87 20 to divine 黃金一筴也
88 20 a kind of grass used for divination 黃金一筴也
89 20 pincers 黃金一筴也
90 20 大夫 dàifu doctor 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
91 20 大夫 dàfū second level minister 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
92 20 大夫 dàfū an expert 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
93 20 大夫 dàfū Dafu 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
94 20 shǔ to count 何數之有
95 20 shù a number; an amount 何數之有
96 20 shù mathenatics 何數之有
97 20 shù an ancient calculating method 何數之有
98 20 shù several; a few 何數之有
99 20 shǔ to allow; to permit 何數之有
100 20 shǔ to be equal; to compare to 何數之有
101 20 shù numerology; divination by numbers 何數之有
102 20 shù a skill; an art 何數之有
103 20 shù luck; fate 何數之有
104 20 shù a rule 何數之有
105 20 shù legal system 何數之有
106 20 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 何數之有
107 20 fine; detailed; dense 何數之有
108 20 prayer beads 何數之有
109 20 shàng top; a high position 故國穀斯在上
110 20 shang top; the position on or above something 故國穀斯在上
111 20 shàng to go up; to go forward 故國穀斯在上
112 20 shàng shang 故國穀斯在上
113 20 shàng previous; last 故國穀斯在上
114 20 shàng high; higher 故國穀斯在上
115 20 shàng advanced 故國穀斯在上
116 20 shàng a monarch; a sovereign 故國穀斯在上
117 20 shàng time 故國穀斯在上
118 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故國穀斯在上
119 20 shàng far 故國穀斯在上
120 20 shàng big; as big as 故國穀斯在上
121 20 shàng abundant; plentiful 故國穀斯在上
122 20 shàng to report 故國穀斯在上
123 20 shàng to offer 故國穀斯在上
124 20 shàng to go on stage 故國穀斯在上
125 20 shàng to take office; to assume a post 故國穀斯在上
126 20 shàng to install; to erect 故國穀斯在上
127 20 shàng to suffer; to sustain 故國穀斯在上
128 20 shàng to burn 故國穀斯在上
129 20 shàng to remember 故國穀斯在上
130 20 shàng to add 故國穀斯在上
131 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 故國穀斯在上
132 20 shàng to meet 故國穀斯在上
133 20 shàng falling then rising (4th) tone 故國穀斯在上
134 20 shang used after a verb indicating a result 故國穀斯在上
135 20 shàng a musical note 故國穀斯在上
136 19 one 黃金一筴也
137 19 Kangxi radical 1 黃金一筴也
138 19 pure; concentrated 黃金一筴也
139 19 first 黃金一筴也
140 19 the same 黃金一筴也
141 19 sole; single 黃金一筴也
142 19 a very small amount 黃金一筴也
143 19 Yi 黃金一筴也
144 19 other 黃金一筴也
145 19 to unify 黃金一筴也
146 19 accidentally; coincidentally 黃金一筴也
147 19 abruptly; suddenly 黃金一筴也
148 17 cáng to hide 彼穀十藏於上
149 17 zàng canon; a collection of scriptures 彼穀十藏於上
150 17 cáng to store 彼穀十藏於上
151 17 zàng Tibet 彼穀十藏於上
152 17 zàng a treasure 彼穀十藏於上
153 17 zàng a store 彼穀十藏於上
154 17 zāng Zang 彼穀十藏於上
155 17 zāng good 彼穀十藏於上
156 17 zāng a male slave 彼穀十藏於上
157 17 zāng booty 彼穀十藏於上
158 17 zàng an internal organ 彼穀十藏於上
159 17 zàng to bury 彼穀十藏於上
160 17 qīng light; not heavy 古者輕賦稅而肥籍斂
161 17 qīng easy; relaxed; carefree 古者輕賦稅而肥籍斂
162 17 qīng simple; convenient 古者輕賦稅而肥籍斂
163 17 qīng small in number or degree 古者輕賦稅而肥籍斂
164 17 qīng gentle 古者輕賦稅而肥籍斂
165 17 qīng to belittle; to make light of 古者輕賦稅而肥籍斂
166 17 qīng nimble; agile; portable 古者輕賦稅而肥籍斂
167 17 qīng unimportant 古者輕賦稅而肥籍斂
168 17 qīng frivolous 古者輕賦稅而肥籍斂
169 17 qīng imprudent 古者輕賦稅而肥籍斂
170 17 qīng to smooth 古者輕賦稅而肥籍斂
171 17 qīng to soothe 古者輕賦稅而肥籍斂
172 17 qīng lowly 古者輕賦稅而肥籍斂
173 17 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
174 16 諸侯 zhū hóu the feudal lords 則諸侯之皮幣不衣
175 14 Qi 使智者盡其智
176 14 rén person; people; a human being 昔者周人有天下
177 14 rén Kangxi radical 9 昔者周人有天下
178 14 rén a kind of person 昔者周人有天下
179 14 rén everybody 昔者周人有天下
180 14 rén adult 昔者周人有天下
181 14 rén somebody; others 昔者周人有天下
182 14 rén an upright person 昔者周人有天下
183 14 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 外皮幣不衣於天下
184 14 天下 tiānxià authority over China 外皮幣不衣於天下
185 14 天下 tiānxià the world 外皮幣不衣於天下
186 14 mín the people; citizen; subjects 故使民無有不得不使者
187 14 mín Min 故使民無有不得不使者
188 13 Kangxi radical 71 取下無順於此者矣
189 13 to not have; without 取下無順於此者矣
190 13 mo 取下無順於此者矣
191 13 to not have 取下無順於此者矣
192 13 Wu 取下無順於此者矣
193 13 wèi to call 梁聚謂寡人曰
194 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 梁聚謂寡人曰
195 13 wèi to speak to; to address 梁聚謂寡人曰
196 13 wèi to treat as; to regard as 梁聚謂寡人曰
197 13 wèi introducing a condition situation 梁聚謂寡人曰
198 13 wèi to speak to; to address 梁聚謂寡人曰
199 13 wèi to think 梁聚謂寡人曰
200 13 wèi for; is to be 梁聚謂寡人曰
201 13 wèi to make; to cause 梁聚謂寡人曰
202 13 wèi principle; reason 梁聚謂寡人曰
203 13 wèi Wei 梁聚謂寡人曰
204 13 infix potential marker 則械器不奉
205 13 zài in; at 故國穀斯在上
206 13 zài to exist; to be living 故國穀斯在上
207 13 zài to consist of 故國穀斯在上
208 13 zài to be at a post 故國穀斯在上
209 11 wèn to ask 桓公問管子曰
210 11 wèn to inquire after 桓公問管子曰
211 11 wèn to interrogate 桓公問管子曰
212 11 wèn to hold responsible 桓公問管子曰
213 11 wèn to request something 桓公問管子曰
214 11 wèn to rebuke 桓公問管子曰
215 11 wèn to send an official mission bearing gifts 桓公問管子曰
216 11 wèn news 桓公問管子曰
217 11 wèn to propose marriage 桓公問管子曰
218 11 wén to inform 桓公問管子曰
219 11 wèn to research 桓公問管子曰
220 11 wèn Wen 桓公問管子曰
221 11 wèn a question 桓公問管子曰
222 11 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 彼守國者守穀而已矣
223 11 shǒu to watch over 彼守國者守穀而已矣
224 11 shǒu to observe; to abide by 彼守國者守穀而已矣
225 11 shǒu to be near; to be close to 彼守國者守穀而已矣
226 11 shǒu Governor 彼守國者守穀而已矣
227 11 shǒu duty; an official post 彼守國者守穀而已矣
228 11 shǒu personal integrity; moral character 彼守國者守穀而已矣
229 11 shǒu Shou 彼守國者守穀而已矣
230 11 shǒu to preserve; to conserve 彼守國者守穀而已矣
231 11 shǒu to wait for 彼守國者守穀而已矣
232 11 shǒu to rely on 彼守國者守穀而已矣
233 11 shòu to hunt 彼守國者守穀而已矣
234 11 xiàn county 曰某縣之壤廣若干
235 11 xuán to suspend 曰某縣之壤廣若干
236 11 xuán to evaluate; to weigh 曰某縣之壤廣若干
237 11 xuán to express 曰某縣之壤廣若干
238 11 萬物 wànwù all living things 萬物輕則士偷幸
239 11 shí ten 彼穀十藏於上
240 11 shí Kangxi radical 24 彼穀十藏於上
241 11 shí tenth 彼穀十藏於上
242 11 shí complete; perfect 彼穀十藏於上
243 10 xià bottom 取下無順於此者矣
244 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 取下無順於此者矣
245 10 xià to announce 取下無順於此者矣
246 10 xià to do 取下無順於此者矣
247 10 xià to withdraw; to leave; to exit 取下無順於此者矣
248 10 xià the lower class; a member of the lower class 取下無順於此者矣
249 10 xià inside 取下無順於此者矣
250 10 xià an aspect 取下無順於此者矣
251 10 xià a certain time 取下無順於此者矣
252 10 xià to capture; to take 取下無順於此者矣
253 10 xià to put in 取下無順於此者矣
254 10 xià to enter 取下無順於此者矣
255 10 xià to eliminate; to remove; to get off 取下無順於此者矣
256 10 xià to finish work or school 取下無順於此者矣
257 10 xià to go 取下無順於此者矣
258 10 xià to scorn; to look down on 取下無順於此者矣
259 10 xià to modestly decline 取下無順於此者矣
260 10 xià to produce 取下無順於此者矣
261 10 xià to stay at; to lodge at 取下無順於此者矣
262 10 xià to decide 取下無順於此者矣
263 10 xià to be less than 取下無順於此者矣
264 10 xià humble; lowly 取下無順於此者矣
265 10 xiāng village; township 守一縣以一鄉之筴
266 10 xiāng Kangxi radical 52 守一縣以一鄉之筴
267 10 xiāng formerly 守一縣以一鄉之筴
268 10 xiāng country; countryside; rural area 守一縣以一鄉之筴
269 10 xiāng native place; birthplace 守一縣以一鄉之筴
270 9 shì a gentleman; a knight 士半祿而死君
271 9 shì Kangxi radical 33 士半祿而死君
272 9 shì a soldier 士半祿而死君
273 9 shì a social stratum 士半祿而死君
274 9 shì an unmarried man; a man 士半祿而死君
275 9 shì somebody trained in a specialized field 士半祿而死君
276 9 shì a scholar 士半祿而死君
277 9 shì a respectful term for a person 士半祿而死君
278 9 shì corporal; sergeant 士半祿而死君
279 9 shì Shi 士半祿而死君
280 9 shí mixed; miscellaneous 穀賈什倍
281 9 shí a group of ten sections in the Shijing 穀賈什倍
282 9 shí Shi 穀賈什倍
283 9 shí tenfold 穀賈什倍
284 9 shí one hundred percent 穀賈什倍
285 9 shí ten 穀賈什倍
286 9 Wu 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
287 9 sān three 三怠在國
288 9 sān third 三怠在國
289 9 sān more than two 三怠在國
290 9 sān very few 三怠在國
291 9 sān San 三怠在國
292 9 若干 ruògān a certain number or amount of 曰某縣之壤廣若干
293 9 若干 ruògān Ruogan 曰某縣之壤廣若干
294 9 fēn to separate; to divide into parts 君分壤而貢入
295 9 fēn a part; a section; a division; a portion 君分壤而貢入
296 9 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 君分壤而貢入
297 9 fēn to differentiate; to distinguish 君分壤而貢入
298 9 fēn a fraction 君分壤而貢入
299 9 fēn to express as a fraction 君分壤而貢入
300 9 fēn one tenth 君分壤而貢入
301 9 fèn a component; an ingredient 君分壤而貢入
302 9 fèn the limit of an obligation 君分壤而貢入
303 9 fèn affection; goodwill 君分壤而貢入
304 9 fèn a role; a responsibility 君分壤而貢入
305 9 fēn equinox 君分壤而貢入
306 9 fèn a characteristic 君分壤而貢入
307 9 fèn to assume; to deduce 君分壤而貢入
308 9 fēn to share 君分壤而貢入
309 9 fēn branch [office] 君分壤而貢入
310 9 fēn clear; distinct 君分壤而貢入
311 9 fēn a difference 君分壤而貢入
312 9 fēn a score 君分壤而貢入
313 9 fèn identity 君分壤而貢入
314 9 fèn a part; a portion 君分壤而貢入
315 9 suì age 國歲反一
316 9 suì years 國歲反一
317 9 suì time 國歲反一
318 9 suì annual harvest 國歲反一
319 9 rǎng soil; loam 君分壤而貢入
320 9 rǎng the earth 君分壤而貢入
321 9 rǎng region 君分壤而貢入
322 9 rǎng a traditional game 君分壤而貢入
323 9 rǎng chaotic 君分壤而貢入
324 9 ráng an abundant harvest 君分壤而貢入
325 9 rǎng arable land 君分壤而貢入
326 9 rǎng to connect 君分壤而貢入
327 9 rǎng rich; adundant 君分壤而貢入
328 8 yòng to use; to apply 君用大夫之委以流歸於上
329 8 yòng Kangxi radical 101 君用大夫之委以流歸於上
330 8 yòng to eat 君用大夫之委以流歸於上
331 8 yòng to spend 君用大夫之委以流歸於上
332 8 yòng expense 君用大夫之委以流歸於上
333 8 yòng a use; usage 君用大夫之委以流歸於上
334 8 yòng to need; must 君用大夫之委以流歸於上
335 8 yòng useful; practical 君用大夫之委以流歸於上
336 8 yòng to use up; to use all of something 君用大夫之委以流歸於上
337 8 yòng to work (an animal) 君用大夫之委以流歸於上
338 8 yòng to appoint 君用大夫之委以流歸於上
339 8 yòng to administer; to manager 君用大夫之委以流歸於上
340 8 yòng to control 君用大夫之委以流歸於上
341 8 yòng to access 君用大夫之委以流歸於上
342 8 yòng Yong 君用大夫之委以流歸於上
343 8 shòu to suffer; to be subjected to 諸侯受而官之
344 8 shòu to transfer; to confer 諸侯受而官之
345 8 shòu to receive; to accept 諸侯受而官之
346 8 shòu to tolerate 諸侯受而官之
347 8 to give 連朋而聚與
348 8 to accompany 連朋而聚與
349 8 to particate in 連朋而聚與
350 8 of the same kind 連朋而聚與
351 8 to help 連朋而聚與
352 8 for 連朋而聚與
353 8 xíng to walk 天子以客行
354 8 xíng capable; competent 天子以客行
355 8 háng profession 天子以客行
356 8 xíng Kangxi radical 144 天子以客行
357 8 xíng to travel 天子以客行
358 8 xìng actions; conduct 天子以客行
359 8 xíng to do; to act; to practice 天子以客行
360 8 xíng all right; OK; okay 天子以客行
361 8 háng horizontal line 天子以客行
362 8 héng virtuous deeds 天子以客行
363 8 hàng a line of trees 天子以客行
364 8 hàng bold; steadfast 天子以客行
365 8 xíng to move 天子以客行
366 8 xíng to put into effect; to implement 天子以客行
367 8 xíng travel 天子以客行
368 8 xíng to circulate 天子以客行
369 8 xíng running script; running script 天子以客行
370 8 xíng temporary 天子以客行
371 8 háng rank; order 天子以客行
372 8 háng a business; a shop 天子以客行
373 8 xíng to depart; to leave 天子以客行
374 8 xíng to experience 天子以客行
375 8 xíng path; way 天子以客行
376 8 xíng xing; ballad 天子以客行
377 8 xíng Xing 天子以客行
378 7 to assemble; to meet together 梁聚謂寡人曰
379 7 to store up; to collect; to amass 梁聚謂寡人曰
380 7 to levy; to impose [a tax] 梁聚謂寡人曰
381 7 a village 梁聚謂寡人曰
382 7 a crowd 梁聚謂寡人曰
383 7 savings 梁聚謂寡人曰
384 7 五穀 wǔ gǔ the five grains 五穀什倍
385 7 to go 熟穀之人則去亡
386 7 to remove; to wipe off; to eliminate 熟穀之人則去亡
387 7 to be distant 熟穀之人則去亡
388 7 to leave 熟穀之人則去亡
389 7 to play a part 熟穀之人則去亡
390 7 to abandon; to give up 熟穀之人則去亡
391 7 to die 熟穀之人則去亡
392 7 previous; past 熟穀之人則去亡
393 7 to send out; to issue; to drive away 熟穀之人則去亡
394 7 falling tone 熟穀之人則去亡
395 7 to lose 熟穀之人則去亡
396 7 Qu 熟穀之人則去亡
397 7 zhǔn a rule; a guideline; a standard 以幣准穀而授祿
398 7 zhǔn to allow; to grant; to permit 以幣准穀而授祿
399 7 zhǔn in accordance with 以幣准穀而授祿
400 7 zhǔn quasi 以幣准穀而授祿
401 7 zhǔn accurate; precise; exact; correct 以幣准穀而授祿
402 7 zhǔn a level; a straight rule 以幣准穀而授祿
403 7 zhǔn level 以幣准穀而授祿
404 7 zhǔn a target 以幣准穀而授祿
405 7 zhǔn nose 以幣准穀而授祿
406 7 zhǔn future 以幣准穀而授祿
407 7 zhǔn to prepare 以幣准穀而授祿
408 7 zhǔn to measure 以幣准穀而授祿
409 7 zhǔn to copy 以幣准穀而授祿
410 7 bèi to double 穀賈什倍
411 7 bèi to add to; to augment 穀賈什倍
412 7 jìn to the greatest extent; utmost 使智者盡其智
413 7 jìn perfect; flawless 使智者盡其智
414 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 使智者盡其智
415 7 jìn to vanish 使智者盡其智
416 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 使智者盡其智
417 7 jìn to die 使智者盡其智
418 6 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂百能
419 6 何謂 héwèi why? 何謂百能
420 6 何謂 héwèi what are you saying? 何謂百能
421 6 何謂 héwèi what? 何謂百能
422 6 xiàng to observe; to assess 重之相因
423 6 xiàng appearance; portrait; picture 重之相因
424 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 重之相因
425 6 xiàng to aid; to help 重之相因
426 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 重之相因
427 6 xiàng a sign; a mark; appearance 重之相因
428 6 xiāng alternately; in turn 重之相因
429 6 xiāng Xiang 重之相因
430 6 xiāng form substance 重之相因
431 6 xiāng to express 重之相因
432 6 xiàng to choose 重之相因
433 6 xiāng Xiang 重之相因
434 6 xiāng an ancient musical instrument 重之相因
435 6 xiāng the seventh lunar month 重之相因
436 6 xiāng to compare 重之相因
437 6 xiàng to divine 重之相因
438 6 xiàng to administer 重之相因
439 6 xiàng helper for a blind person 重之相因
440 6 xiāng rhythm [music] 重之相因
441 6 xiāng the upper frets of a pipa 重之相因
442 6 xiāng coralwood 重之相因
443 6 xiàng ministry 重之相因
444 6 xiàng to supplement; to enhance 重之相因
445 6 fēi Kangxi radical 175 梁聚之言非也
446 6 fēi wrong; bad; untruthful 梁聚之言非也
447 6 fēi different 梁聚之言非也
448 6 fēi to not be; to not have 梁聚之言非也
449 6 fēi to violate; to be contrary to 梁聚之言非也
450 6 fēi Africa 梁聚之言非也
451 6 fēi to slander 梁聚之言非也
452 6 fěi to avoid 梁聚之言非也
453 6 fēi must 梁聚之言非也
454 6 fēi an error 梁聚之言非也
455 6 fēi a problem; a question 梁聚之言非也
456 6 fēi evil 梁聚之言非也
457 6 sàn to scatter 請散
458 6 sàn to spread 請散
459 6 sàn to dispel 請散
460 6 sàn to fire; to discharge 請散
461 6 sǎn relaxed; idle 請散
462 6 sǎn scattered 請散
463 6 sǎn powder; powdered medicine 請散
464 6 sàn to squander 請散
465 6 sàn to give up 請散
466 6 sàn to be distracted 請散
467 6 sǎn not regulated; lax 請散
468 6 sǎn not systematic; chaotic 請散
469 6 sǎn to grind into powder 請散
470 6 sǎn a melody 請散
471 6 sàn to flee; to escape 請散
472 6 sǎn San 請散
473 6 jīn today; present; now 今國穀重什倍而萬物輕
474 6 jīn Jin 今國穀重什倍而萬物輕
475 6 jīn modern 今國穀重什倍而萬物輕
476 6 乘馬 chéng mǎ to ride a horse 請問幣乘馬
477 6 乘馬 shèng mǎ a team of four horses 請問幣乘馬
478 6 在下 zàixià under 財物在下
479 6 輕重 qīng zhòng weight 不通於輕重
480 6 輕重 qīng zhòng degree 不通於輕重
481 6 輕重 qīng zhòng severity 不通於輕重
482 6 duó to take by force; to rob; to snatch 而奪於其下
483 6 duó to compete for; to strive 而奪於其下
484 6 duó to rush 而奪於其下
485 6 duó to lose 而奪於其下
486 6 duó to omit; to be missing 而奪於其下
487 6 duó to decide 而奪於其下
488 6 duó to force to do 而奪於其下
489 6 duó to reject 而奪於其下
490 6 duó to persuade 而奪於其下
491 6 duó to dazzle 而奪於其下
492 6 yán to speak; to say; said 梁聚之言何如
493 6 yán language; talk; words; utterance; speech 梁聚之言何如
494 6 yán Kangxi radical 149 梁聚之言何如
495 6 yán phrase; sentence 梁聚之言何如
496 6 yán a word; a syllable 梁聚之言何如
497 6 yán a theory; a doctrine 梁聚之言何如
498 6 yán to regard as 梁聚之言何如
499 6 yán to act as 梁聚之言何如
500 6 qǐng to ask; to inquire 謂之請士

Frequencies of all Words

Top 948

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 zhī him; her; them; that 梁聚之言何如
2 116 zhī used between a modifier and a word to form a word group 梁聚之言何如
3 116 zhī to go 梁聚之言何如
4 116 zhī this; that 梁聚之言何如
5 116 zhī genetive marker 梁聚之言何如
6 116 zhī it 梁聚之言何如
7 116 zhī in; in regards to 梁聚之言何如
8 116 zhī all 梁聚之言何如
9 116 zhī and 梁聚之言何如
10 116 zhī however 梁聚之言何如
11 116 zhī if 梁聚之言何如
12 116 zhī then 梁聚之言何如
13 116 zhī to arrive; to go 梁聚之言何如
14 116 zhī is 梁聚之言何如
15 116 zhī to use 梁聚之言何如
16 116 zhī Zhi 梁聚之言何如
17 116 zhī winding 梁聚之言何如
18 54 guó a country; a nation 內國倳賤
19 54 guó the capital of a state 內國倳賤
20 54 guó a feud; a vassal state 內國倳賤
21 54 guó a state; a kingdom 內國倳賤
22 54 guó a place; a land 內國倳賤
23 54 guó domestic; Chinese 內國倳賤
24 54 guó national 內國倳賤
25 54 guó top in the nation 內國倳賤
26 54 guó Guo 內國倳賤
27 50 valley; gorge; ravine 以幣准穀而授祿
28 50 grain; corn 以幣准穀而授祿
29 50 Gu 以幣准穀而授祿
30 50 Kangxi radical 150 以幣准穀而授祿
31 50 virtuous 以幣准穀而授祿
32 50 an official's salary 以幣准穀而授祿
33 50 to bring up 以幣准穀而授祿
34 50 to survive; to grow up 以幣准穀而授祿
35 50 poverty 以幣准穀而授祿
36 50 Tuyuhun people 以幣准穀而授祿
37 46 so as to; in order to 山有金以立幣
38 46 to use; to regard as 山有金以立幣
39 46 to use; to grasp 山有金以立幣
40 46 according to 山有金以立幣
41 46 because of 山有金以立幣
42 46 on a certain date 山有金以立幣
43 46 and; as well as 山有金以立幣
44 46 to rely on 山有金以立幣
45 46 to regard 山有金以立幣
46 46 to be able to 山有金以立幣
47 46 to order; to command 山有金以立幣
48 46 further; moreover 山有金以立幣
49 46 used after a verb 山有金以立幣
50 46 very 山有金以立幣
51 46 already 山有金以立幣
52 46 increasingly 山有金以立幣
53 46 a reason; a cause 山有金以立幣
54 46 Israel 山有金以立幣
55 46 Yi 山有金以立幣
56 41 also; too 梁聚之言非也
57 41 a final modal particle indicating certainy or decision 梁聚之言非也
58 41 either 梁聚之言非也
59 41 even 梁聚之言非也
60 41 used to soften the tone 梁聚之言非也
61 41 used for emphasis 梁聚之言非也
62 41 used to mark contrast 梁聚之言非也
63 41 used to mark compromise 梁聚之言非也
64 39 yuē to speak; to say 桓公問管子曰
65 39 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
66 39 yuē to be called 桓公問管子曰
67 39 yuē particle without meaning 桓公問管子曰
68 39 currency; coins; legal tender 則諸侯之皮幣不衣
69 39 silk offering 則諸侯之皮幣不衣
70 39 a valuable gift 則諸侯之皮幣不衣
71 39 goods; property 則諸侯之皮幣不衣
72 39 elegant decor 則諸侯之皮幣不衣
73 35 ér and; as well as; but (not); yet (not) 古者輕賦稅而肥籍斂
74 35 ér Kangxi radical 126 古者輕賦稅而肥籍斂
75 35 ér you 古者輕賦稅而肥籍斂
76 35 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 古者輕賦稅而肥籍斂
77 35 ér right away; then 古者輕賦稅而肥籍斂
78 35 ér but; yet; however; while; nevertheless 古者輕賦稅而肥籍斂
79 35 ér if; in case; in the event that 古者輕賦稅而肥籍斂
80 35 ér therefore; as a result; thus 古者輕賦稅而肥籍斂
81 35 ér how can it be that? 古者輕賦稅而肥籍斂
82 35 ér so as to 古者輕賦稅而肥籍斂
83 35 ér only then 古者輕賦稅而肥籍斂
84 35 ér as if; to seem like 古者輕賦稅而肥籍斂
85 35 néng can; able 古者輕賦稅而肥籍斂
86 35 ér whiskers on the cheeks; sideburns 古者輕賦稅而肥籍斂
87 35 ér me 古者輕賦稅而肥籍斂
88 35 ér to arrive; up to 古者輕賦稅而肥籍斂
89 35 ér possessive 古者輕賦稅而肥籍斂
90 30 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問管子曰
91 30 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問管子曰
92 30 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
93 30 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
94 29 in; at 取下無順於此者矣
95 29 in; at 取下無順於此者矣
96 29 in; at; to; from 取下無順於此者矣
97 29 to go; to 取下無順於此者矣
98 29 to rely on; to depend on 取下無順於此者矣
99 29 to go to; to arrive at 取下無順於此者矣
100 29 from 取下無順於此者矣
101 29 give 取下無順於此者矣
102 29 oppposing 取下無順於此者矣
103 29 and 取下無順於此者矣
104 29 compared to 取下無順於此者矣
105 29 by 取下無順於此者矣
106 29 and; as well as 取下無順於此者矣
107 29 for 取下無順於此者矣
108 29 Yu 取下無順於此者矣
109 29 a crow 取下無順於此者矣
110 29 whew; wow 取下無順於此者矣
111 29 otherwise; but; however 則倉廩虛
112 29 then 則倉廩虛
113 29 measure word for short sections of text 則倉廩虛
114 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則倉廩虛
115 29 a grade; a level 則倉廩虛
116 29 an example; a model 則倉廩虛
117 29 a weighing device 則倉廩虛
118 29 to grade; to rank 則倉廩虛
119 29 to copy; to imitate; to follow 則倉廩虛
120 29 to do 則倉廩虛
121 29 only 則倉廩虛
122 29 immediately 則倉廩虛
123 24 wèi for; to 彼善為國者
124 24 wèi because of 彼善為國者
125 24 wéi to act as; to serve 彼善為國者
126 24 wéi to change into; to become 彼善為國者
127 24 wéi to be; is 彼善為國者
128 24 wéi to do 彼善為國者
129 24 wèi for 彼善為國者
130 24 wèi because of; for; to 彼善為國者
131 24 wèi to 彼善為國者
132 24 wéi in a passive construction 彼善為國者
133 24 wéi forming a rehetorical question 彼善為國者
134 24 wéi forming an adverb 彼善為國者
135 24 wéi to add emphasis 彼善為國者
136 24 wèi to support; to help 彼善為國者
137 24 wéi to govern 彼善為國者
138 24 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問管子曰
139 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 取下無順於此者矣
140 24 zhě that 取下無順於此者矣
141 24 zhě nominalizing function word 取下無順於此者矣
142 24 zhě used to mark a definition 取下無順於此者矣
143 24 zhě used to mark a pause 取下無順於此者矣
144 24 zhě topic marker; that; it 取下無順於此者矣
145 24 zhuó according to 取下無順於此者矣
146 22 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君有山
147 22 jūn you 君有山
148 22 jūn a mistress 君有山
149 22 jūn date-plum 君有山
150 22 jūn the son of heaven 君有山
151 22 jūn to rule 君有山
152 21 zhòng heavy 今國穀重什倍而萬物輕
153 21 chóng to repeat 今國穀重什倍而萬物輕
154 21 chóng repetition; iteration; layer 今國穀重什倍而萬物輕
155 21 chóng again 今國穀重什倍而萬物輕
156 21 zhòng significant; serious; important 今國穀重什倍而萬物輕
157 21 chóng layered; folded; tiered 今國穀重什倍而萬物輕
158 21 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 今國穀重什倍而萬物輕
159 21 zhòng sad 今國穀重什倍而萬物輕
160 21 zhòng a weight 今國穀重什倍而萬物輕
161 21 zhòng large in amount; valuable 今國穀重什倍而萬物輕
162 21 zhòng thick; dense; strong 今國穀重什倍而萬物輕
163 21 zhòng to prefer 今國穀重什倍而萬物輕
164 21 zhòng to add 今國穀重什倍而萬物輕
165 21 zhòng cautiously; prudently 今國穀重什倍而萬物輕
166 21 yǒu is; are; to exist 君有山
167 21 yǒu to have; to possess 君有山
168 21 yǒu indicates an estimate 君有山
169 21 yǒu indicates a large quantity 君有山
170 21 yǒu indicates an affirmative response 君有山
171 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 君有山
172 21 yǒu used to compare two things 君有山
173 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 君有山
174 21 yǒu used before the names of dynasties 君有山
175 21 yǒu a certain thing; what exists 君有山
176 21 yǒu multiple of ten and ... 君有山
177 21 yǒu abundant 君有山
178 21 yǒu purposeful 君有山
179 21 yǒu You 君有山
180 20 method; plan; policy; scheme 黃金一筴也
181 20 to divine 黃金一筴也
182 20 a kind of grass used for divination 黃金一筴也
183 20 pincers 黃金一筴也
184 20 大夫 dàifu doctor 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
185 20 大夫 dàfū second level minister 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
186 20 大夫 dàfū an expert 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
187 20 大夫 dàfū Dafu 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
188 20 shǔ to count 何數之有
189 20 shù a number; an amount 何數之有
190 20 shuò frequently; repeatedly 何數之有
191 20 shù mathenatics 何數之有
192 20 shù an ancient calculating method 何數之有
193 20 shù several; a few 何數之有
194 20 shǔ to allow; to permit 何數之有
195 20 shǔ to be equal; to compare to 何數之有
196 20 shù numerology; divination by numbers 何數之有
197 20 shù a skill; an art 何數之有
198 20 shù luck; fate 何數之有
199 20 shù a rule 何數之有
200 20 shù legal system 何數之有
201 20 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 何數之有
202 20 shǔ outstanding 何數之有
203 20 fine; detailed; dense 何數之有
204 20 prayer beads 何數之有
205 20 shàng top; a high position 故國穀斯在上
206 20 shang top; the position on or above something 故國穀斯在上
207 20 shàng to go up; to go forward 故國穀斯在上
208 20 shàng shang 故國穀斯在上
209 20 shàng previous; last 故國穀斯在上
210 20 shàng high; higher 故國穀斯在上
211 20 shàng advanced 故國穀斯在上
212 20 shàng a monarch; a sovereign 故國穀斯在上
213 20 shàng time 故國穀斯在上
214 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故國穀斯在上
215 20 shàng far 故國穀斯在上
216 20 shàng big; as big as 故國穀斯在上
217 20 shàng abundant; plentiful 故國穀斯在上
218 20 shàng to report 故國穀斯在上
219 20 shàng to offer 故國穀斯在上
220 20 shàng to go on stage 故國穀斯在上
221 20 shàng to take office; to assume a post 故國穀斯在上
222 20 shàng to install; to erect 故國穀斯在上
223 20 shàng to suffer; to sustain 故國穀斯在上
224 20 shàng to burn 故國穀斯在上
225 20 shàng to remember 故國穀斯在上
226 20 shang on; in 故國穀斯在上
227 20 shàng upward 故國穀斯在上
228 20 shàng to add 故國穀斯在上
229 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 故國穀斯在上
230 20 shàng to meet 故國穀斯在上
231 20 shàng falling then rising (4th) tone 故國穀斯在上
232 20 shang used after a verb indicating a result 故國穀斯在上
233 20 shàng a musical note 故國穀斯在上
234 19 one 黃金一筴也
235 19 Kangxi radical 1 黃金一筴也
236 19 as soon as; all at once 黃金一筴也
237 19 pure; concentrated 黃金一筴也
238 19 whole; all 黃金一筴也
239 19 first 黃金一筴也
240 19 the same 黃金一筴也
241 19 each 黃金一筴也
242 19 certain 黃金一筴也
243 19 throughout 黃金一筴也
244 19 used in between a reduplicated verb 黃金一筴也
245 19 sole; single 黃金一筴也
246 19 a very small amount 黃金一筴也
247 19 Yi 黃金一筴也
248 19 other 黃金一筴也
249 19 to unify 黃金一筴也
250 19 accidentally; coincidentally 黃金一筴也
251 19 abruptly; suddenly 黃金一筴也
252 19 or 黃金一筴也
253 17 cáng to hide 彼穀十藏於上
254 17 zàng canon; a collection of scriptures 彼穀十藏於上
255 17 cáng to store 彼穀十藏於上
256 17 zàng Tibet 彼穀十藏於上
257 17 zàng a treasure 彼穀十藏於上
258 17 zàng a store 彼穀十藏於上
259 17 zāng Zang 彼穀十藏於上
260 17 zāng good 彼穀十藏於上
261 17 zāng a male slave 彼穀十藏於上
262 17 zāng booty 彼穀十藏於上
263 17 zàng an internal organ 彼穀十藏於上
264 17 zàng to bury 彼穀十藏於上
265 17 qīng light; not heavy 古者輕賦稅而肥籍斂
266 17 qīng easy; relaxed; carefree 古者輕賦稅而肥籍斂
267 17 qīng simple; convenient 古者輕賦稅而肥籍斂
268 17 qīng small in number or degree 古者輕賦稅而肥籍斂
269 17 qīng gentle 古者輕賦稅而肥籍斂
270 17 qīng to belittle; to make light of 古者輕賦稅而肥籍斂
271 17 qīng nimble; agile; portable 古者輕賦稅而肥籍斂
272 17 qīng unimportant 古者輕賦稅而肥籍斂
273 17 qīng frivolous 古者輕賦稅而肥籍斂
274 17 qīng imprudent 古者輕賦稅而肥籍斂
275 17 qīng to smooth 古者輕賦稅而肥籍斂
276 17 qīng to soothe 古者輕賦稅而肥籍斂
277 17 qīng lowly 古者輕賦稅而肥籍斂
278 17 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
279 16 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故使民無有不得不使者
280 16 old; ancient; former; past 故使民無有不得不使者
281 16 reason; cause; purpose 故使民無有不得不使者
282 16 to die 故使民無有不得不使者
283 16 so; therefore; hence 故使民無有不得不使者
284 16 original 故使民無有不得不使者
285 16 accident; happening; instance 故使民無有不得不使者
286 16 a friend; an acquaintance; friendship 故使民無有不得不使者
287 16 something in the past 故使民無有不得不使者
288 16 deceased; dead 故使民無有不得不使者
289 16 still; yet 故使民無有不得不使者
290 16 諸侯 zhū hóu the feudal lords 則諸侯之皮幣不衣
291 15 this; these 取下無順於此者矣
292 15 in this way 取下無順於此者矣
293 15 otherwise; but; however; so 取下無順於此者矣
294 15 at this time; now; here 取下無順於此者矣
295 14 his; hers; its; theirs 使智者盡其智
296 14 to add emphasis 使智者盡其智
297 14 used when asking a question in reply to a question 使智者盡其智
298 14 used when making a request or giving an order 使智者盡其智
299 14 he; her; it; them 使智者盡其智
300 14 probably; likely 使智者盡其智
301 14 will 使智者盡其智
302 14 may 使智者盡其智
303 14 if 使智者盡其智
304 14 or 使智者盡其智
305 14 Qi 使智者盡其智
306 14 rén person; people; a human being 昔者周人有天下
307 14 rén Kangxi radical 9 昔者周人有天下
308 14 rén a kind of person 昔者周人有天下
309 14 rén everybody 昔者周人有天下
310 14 rén adult 昔者周人有天下
311 14 rén somebody; others 昔者周人有天下
312 14 rén an upright person 昔者周人有天下
313 14 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 外皮幣不衣於天下
314 14 天下 tiānxià authority over China 外皮幣不衣於天下
315 14 天下 tiānxià the world 外皮幣不衣於天下
316 14 mín the people; citizen; subjects 故使民無有不得不使者
317 14 mín Min 故使民無有不得不使者
318 13 no 取下無順於此者矣
319 13 Kangxi radical 71 取下無順於此者矣
320 13 to not have; without 取下無順於此者矣
321 13 has not yet 取下無順於此者矣
322 13 mo 取下無順於此者矣
323 13 do not 取下無順於此者矣
324 13 not; -less; un- 取下無順於此者矣
325 13 regardless of 取下無順於此者矣
326 13 to not have 取下無順於此者矣
327 13 um 取下無順於此者矣
328 13 Wu 取下無順於此者矣
329 13 wèi to call 梁聚謂寡人曰
330 13 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 梁聚謂寡人曰
331 13 wèi to speak to; to address 梁聚謂寡人曰
332 13 wèi to treat as; to regard as 梁聚謂寡人曰
333 13 wèi introducing a condition situation 梁聚謂寡人曰
334 13 wèi to speak to; to address 梁聚謂寡人曰
335 13 wèi to think 梁聚謂寡人曰
336 13 wèi for; is to be 梁聚謂寡人曰
337 13 wèi to make; to cause 梁聚謂寡人曰
338 13 wèi and 梁聚謂寡人曰
339 13 wèi principle; reason 梁聚謂寡人曰
340 13 wèi Wei 梁聚謂寡人曰
341 13 not; no 則械器不奉
342 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 則械器不奉
343 13 as a correlative 則械器不奉
344 13 no (answering a question) 則械器不奉
345 13 forms a negative adjective from a noun 則械器不奉
346 13 at the end of a sentence to form a question 則械器不奉
347 13 to form a yes or no question 則械器不奉
348 13 infix potential marker 則械器不奉
349 13 zài in; at 故國穀斯在上
350 13 zài at 故國穀斯在上
351 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 故國穀斯在上
352 13 zài to exist; to be living 故國穀斯在上
353 13 zài to consist of 故國穀斯在上
354 13 zài to be at a post 故國穀斯在上
355 11 wèn to ask 桓公問管子曰
356 11 wèn to inquire after 桓公問管子曰
357 11 wèn to interrogate 桓公問管子曰
358 11 wèn to hold responsible 桓公問管子曰
359 11 wèn to request something 桓公問管子曰
360 11 wèn to rebuke 桓公問管子曰
361 11 wèn to send an official mission bearing gifts 桓公問管子曰
362 11 wèn news 桓公問管子曰
363 11 wèn to propose marriage 桓公問管子曰
364 11 wén to inform 桓公問管子曰
365 11 wèn to research 桓公問管子曰
366 11 wèn Wen 桓公問管子曰
367 11 wèn to 桓公問管子曰
368 11 wèn a question 桓公問管子曰
369 11 that; those 彼輕賦稅
370 11 another; the other 彼輕賦稅
371 11 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 彼守國者守穀而已矣
372 11 shǒu to watch over 彼守國者守穀而已矣
373 11 shǒu to observe; to abide by 彼守國者守穀而已矣
374 11 shǒu to be near; to be close to 彼守國者守穀而已矣
375 11 shǒu Governor 彼守國者守穀而已矣
376 11 shǒu duty; an official post 彼守國者守穀而已矣
377 11 shǒu personal integrity; moral character 彼守國者守穀而已矣
378 11 shǒu Shou 彼守國者守穀而已矣
379 11 shǒu to preserve; to conserve 彼守國者守穀而已矣
380 11 shǒu to wait for 彼守國者守穀而已矣
381 11 shǒu to rely on 彼守國者守穀而已矣
382 11 shòu to hunt 彼守國者守穀而已矣
383 11 xiàn county 曰某縣之壤廣若干
384 11 xuán to suspend 曰某縣之壤廣若干
385 11 xuán to evaluate; to weigh 曰某縣之壤廣若干
386 11 xuán to express 曰某縣之壤廣若干
387 11 xuán remote 曰某縣之壤廣若干
388 11 final particle to express a completed action 取下無順於此者矣
389 11 particle to express certainty 取下無順於此者矣
390 11 would; particle to indicate a future condition 取下無順於此者矣
391 11 to form a question 取下無順於此者矣
392 11 to indicate a command 取下無順於此者矣
393 11 sigh 取下無順於此者矣
394 11 萬物 wànwù all living things 萬物輕則士偷幸
395 11 shí ten 彼穀十藏於上
396 11 shí Kangxi radical 24 彼穀十藏於上
397 11 shí tenth 彼穀十藏於上
398 11 shí complete; perfect 彼穀十藏於上
399 10 xià next 取下無順於此者矣
400 10 xià bottom 取下無順於此者矣
401 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 取下無順於此者矣
402 10 xià measure word for time 取下無順於此者矣
403 10 xià expresses completion of an action 取下無順於此者矣
404 10 xià to announce 取下無順於此者矣
405 10 xià to do 取下無順於此者矣
406 10 xià to withdraw; to leave; to exit 取下無順於此者矣
407 10 xià under; below 取下無順於此者矣
408 10 xià the lower class; a member of the lower class 取下無順於此者矣
409 10 xià inside 取下無順於此者矣
410 10 xià an aspect 取下無順於此者矣
411 10 xià a certain time 取下無順於此者矣
412 10 xià a time; an instance 取下無順於此者矣
413 10 xià to capture; to take 取下無順於此者矣
414 10 xià to put in 取下無順於此者矣
415 10 xià to enter 取下無順於此者矣
416 10 xià to eliminate; to remove; to get off 取下無順於此者矣
417 10 xià to finish work or school 取下無順於此者矣
418 10 xià to go 取下無順於此者矣
419 10 xià to scorn; to look down on 取下無順於此者矣
420 10 xià to modestly decline 取下無順於此者矣
421 10 xià to produce 取下無順於此者矣
422 10 xià to stay at; to lodge at 取下無順於此者矣
423 10 xià to decide 取下無順於此者矣
424 10 xià to be less than 取下無順於此者矣
425 10 xià humble; lowly 取下無順於此者矣
426 10 xiāng village; township 守一縣以一鄉之筴
427 10 xiāng Kangxi radical 52 守一縣以一鄉之筴
428 10 xiāng formerly 守一縣以一鄉之筴
429 10 xiāng country; countryside; rural area 守一縣以一鄉之筴
430 10 xiāng native place; birthplace 守一縣以一鄉之筴
431 9 shì a gentleman; a knight 士半祿而死君
432 9 shì Kangxi radical 33 士半祿而死君
433 9 shì a soldier 士半祿而死君
434 9 shì a social stratum 士半祿而死君
435 9 shì an unmarried man; a man 士半祿而死君
436 9 shì somebody trained in a specialized field 士半祿而死君
437 9 shì a scholar 士半祿而死君
438 9 shì a respectful term for a person 士半祿而死君
439 9 shì corporal; sergeant 士半祿而死君
440 9 shì Shi 士半祿而死君
441 9 shén what 穀賈什倍
442 9 shí mixed; miscellaneous 穀賈什倍
443 9 shèn extremely 穀賈什倍
444 9 shèn excessive; more than 穀賈什倍
445 9 shí a group of ten sections in the Shijing 穀賈什倍
446 9 shí Shi 穀賈什倍
447 9 shí tenfold 穀賈什倍
448 9 shí one hundred percent 穀賈什倍
449 9 shén why? 穀賈什倍
450 9 shén extremely 穀賈什倍
451 9 shí ten 穀賈什倍
452 9 shèn definitely; certainly 穀賈什倍
453 9 I 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
454 9 my 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
455 9 Wu 大夫謂賈之子為吾鉉穀而斂財
456 9 sān three 三怠在國
457 9 sān third 三怠在國
458 9 sān more than two 三怠在國
459 9 sān very few 三怠在國
460 9 sān repeatedly 三怠在國
461 9 sān San 三怠在國
462 9 若干 ruògān a certain number or amount of 曰某縣之壤廣若干
463 9 若干 ruògān Ruogan 曰某縣之壤廣若干
464 9 fēn to separate; to divide into parts 君分壤而貢入
465 9 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 君分壤而貢入
466 9 fēn a part; a section; a division; a portion 君分壤而貢入
467 9 fēn a minute; a 15 second unit of time 君分壤而貢入
468 9 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 君分壤而貢入
469 9 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 君分壤而貢入
470 9 fēn to differentiate; to distinguish 君分壤而貢入
471 9 fēn a fraction 君分壤而貢入
472 9 fēn to express as a fraction 君分壤而貢入
473 9 fēn one tenth 君分壤而貢入
474 9 fēn a centimeter 君分壤而貢入
475 9 fèn a component; an ingredient 君分壤而貢入
476 9 fèn the limit of an obligation 君分壤而貢入
477 9 fèn affection; goodwill 君分壤而貢入
478 9 fèn a role; a responsibility 君分壤而貢入
479 9 fēn equinox 君分壤而貢入
480 9 fèn a characteristic 君分壤而貢入
481 9 fèn to assume; to deduce 君分壤而貢入
482 9 fēn to share 君分壤而貢入
483 9 fēn branch [office] 君分壤而貢入
484 9 fēn clear; distinct 君分壤而貢入
485 9 fēn a difference 君分壤而貢入
486 9 fēn a score 君分壤而貢入
487 9 fèn identity 君分壤而貢入
488 9 fèn a part; a portion 君分壤而貢入
489 9 suì age 國歲反一
490 9 suì years 國歲反一
491 9 suì time 國歲反一
492 9 suì annual harvest 國歲反一
493 9 suì age 國歲反一
494 9 rǎng soil; loam 君分壤而貢入
495 9 rǎng the earth 君分壤而貢入
496 9 rǎng region 君分壤而貢入
497 9 rǎng a traditional game 君分壤而貢入
498 9 rǎng chaotic 君分壤而貢入
499 9 ráng an abundant harvest 君分壤而貢入
500 9 rǎng arable land 君分壤而貢入

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
桓公 104 Lord Huan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
明山 109 Mingshan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English