Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷二百下 列傳第一百五十下: 朱泚 黃巢 秦宗權 Volume 200 Biographies 150: Zhu Ci, Huang Chao, Qin Zongchuan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 147 zhī to go 父之贈
2 147 zhī to arrive; to go 父之贈
3 147 zhī is 父之贈
4 147 zhī to use 父之贈
5 147 zhī Zhi 父之贈
6 86 clear; bright and brilliant 朱泚黃巢秦宗權
7 77 wéi to act as; to serve 事范陽節度使裴寬為衙前
8 77 wéi to change into; to become 事范陽節度使裴寬為衙前
9 77 wéi to be; is 事范陽節度使裴寬為衙前
10 77 wéi to do 事范陽節度使裴寬為衙前
11 77 wèi to support; to help 事范陽節度使裴寬為衙前
12 77 wéi to govern 事范陽節度使裴寬為衙前
13 68 zéi thief 賊泚自謂眾望所集
14 68 zéi to injure; to harm 賊泚自謂眾望所集
15 68 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 賊泚自謂眾望所集
16 68 zéi evil 賊泚自謂眾望所集
17 62 to use; to grasp 皆以泚故也
18 62 to rely on 皆以泚故也
19 62 to regard 皆以泚故也
20 62 to be able to 皆以泚故也
21 62 to order; to command 皆以泚故也
22 62 used after a verb 皆以泚故也
23 62 a reason; a cause 皆以泚故也
24 62 Israel 皆以泚故也
25 62 Yi 皆以泚故也
26 40 Qi 故得濟其凶謀
27 38 rén person; people; a human being 幽州昌平人
28 38 rén Kangxi radical 9 幽州昌平人
29 38 rén a kind of person 幽州昌平人
30 38 rén everybody 幽州昌平人
31 38 rén adult 幽州昌平人
32 38 rén somebody; others 幽州昌平人
33 38 rén an upright person 幽州昌平人
34 35 zhòng many; numerous 以是為眾所推
35 35 zhòng masses; people; multitude; crowd 以是為眾所推
36 35 zhòng general; common; public 以是為眾所推
37 33 jiàng a general; a high ranking officer 累為管兵將
38 33 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 累為管兵將
39 33 jiàng to command; to lead 累為管兵將
40 33 qiāng to request 累為管兵將
41 33 jiāng to bring; to take; to use; to hold 累為管兵將
42 33 jiāng to support; to wait upon; to take care of 累為管兵將
43 33 jiāng to checkmate 累為管兵將
44 33 jiāng to goad; to incite; to provoke 累為管兵將
45 33 jiāng to do; to handle 累為管兵將
46 33 jiàng backbone 累為管兵將
47 33 jiàng king 累為管兵將
48 33 jiāng to rest 累為管兵將
49 33 jiàng a senior member of an organization 累為管兵將
50 33 jiāng large; great 累為管兵將
51 30 to give 輒分與麾下將士
52 30 to accompany 輒分與麾下將士
53 30 to particate in 輒分與麾下將士
54 30 of the same kind 輒分與麾下將士
55 30 to help 輒分與麾下將士
56 30 for 輒分與麾下將士
57 30 to go; to 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
58 30 to rely on; to depend on 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
59 30 Yu 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
60 30 a crow 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
61 29 zhì Kangxi radical 133 至是泚率先上表
62 29 zhì to arrive 至是泚率先上表
63 29 Li 李懷仙歸順
64 29 plum 李懷仙歸順
65 29 envoy; judge 李懷仙歸順
66 28 ér Kangxi radical 126 而以舒王讓遙領涇原節度
67 28 ér as if; to seem like 而以舒王讓遙領涇原節度
68 28 néng can; able 而以舒王讓遙領涇原節度
69 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以舒王讓遙領涇原節度
70 28 ér to arrive; up to 而以舒王讓遙領涇原節度
71 28 jūn army; military 平盧軍留後
72 28 jūn soldiers; troops 平盧軍留後
73 28 jūn an organized collective 平盧軍留後
74 28 jūn to garrison; to stay an an encampment 平盧軍留後
75 28 jūn a garrison 平盧軍留後
76 28 jūn a front 平盧軍留後
77 28 jūn penal miltary service 平盧軍留後
78 28 jūn to organize troops 平盧軍留後
79 28 Kangxi radical 132 自為節度
80 28 Zi 自為節度
81 28 a nose 自為節度
82 28 the beginning; the start 自為節度
83 28 origin 自為節度
84 28 to employ; to use 自為節度
85 28 to be 自為節度
86 27 to go; to 潛使百餘人於眾中大言曰
87 27 to rely on; to depend on 潛使百餘人於眾中大言曰
88 27 Yu 潛使百餘人於眾中大言曰
89 27 a crow 潛使百餘人於眾中大言曰
90 26 使 shǐ to make; to cause 柳城軍使
91 26 使 shǐ to make use of for labor 柳城軍使
92 26 使 shǐ to indulge 柳城軍使
93 26 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 柳城軍使
94 26 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 柳城軍使
95 26 使 shǐ to dispatch 柳城軍使
96 26 使 shǐ to use 柳城軍使
97 26 使 shǐ to be able to 柳城軍使
98 25 yuē to speak; to say 潛使百餘人於眾中大言曰
99 25 yuē Kangxi radical 73 潛使百餘人於眾中大言曰
100 25 yuē to be called 潛使百餘人於眾中大言曰
101 25 nǎi to be 乃相與謀曰
102 24 lìng to make; to cause to be; to lead 尋令出鎮奉天行營
103 24 lìng to issue a command 尋令出鎮奉天行營
104 24 lìng rules of behavior; customs 尋令出鎮奉天行營
105 24 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 尋令出鎮奉天行營
106 24 lìng a season 尋令出鎮奉天行營
107 24 lìng respected; good reputation 尋令出鎮奉天行營
108 24 lìng good 尋令出鎮奉天行營
109 24 lìng pretentious 尋令出鎮奉天行營
110 24 lìng a transcending state of existence 尋令出鎮奉天行營
111 24 lìng a commander 尋令出鎮奉天行營
112 24 lìng a commanding quality; an impressive character 尋令出鎮奉天行營
113 24 lìng lyrics 尋令出鎮奉天行營
114 24 lìng Ling 尋令出鎮奉天行營
115 24 zhōu a state; a province 奏為薊州刺史
116 24 zhōu a unit of 2,500 households 奏為薊州刺史
117 24 zhōu a prefecture 奏為薊州刺史
118 24 zhōu a country 奏為薊州刺史
119 24 zhōu an island 奏為薊州刺史
120 24 zhōu Zhou 奏為薊州刺史
121 24 zhōu autonomous prefecture 奏為薊州刺史
122 24 zhōu a country 奏為薊州刺史
123 24 zōng school; sect 朱泚黃巢秦宗權
124 24 zōng ancestor 朱泚黃巢秦宗權
125 24 zōng to take as one's model as 朱泚黃巢秦宗權
126 24 zōng purpose 朱泚黃巢秦宗權
127 24 zōng an ancestral temple 朱泚黃巢秦宗權
128 24 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 朱泚黃巢秦宗權
129 24 zōng clan; family 朱泚黃巢秦宗權
130 24 zōng a model 朱泚黃巢秦宗權
131 24 zōng a county 朱泚黃巢秦宗權
132 24 zōng religion 朱泚黃巢秦宗權
133 24 zōng essential; necessary 朱泚黃巢秦宗權
134 24 zōng summation 朱泚黃巢秦宗權
135 24 zōng a visit by feudal lords 朱泚黃巢秦宗權
136 24 zōng Zong 朱泚黃巢秦宗權
137 22 wáng Wang 而以舒王讓遙領涇原節度
138 22 wáng a king 而以舒王讓遙領涇原節度
139 22 wáng Kangxi radical 96 而以舒王讓遙領涇原節度
140 22 wàng to be king; to rule 而以舒王讓遙領涇原節度
141 22 wáng a prince; a duke 而以舒王讓遙領涇原節度
142 22 wáng grand; great 而以舒王讓遙領涇原節度
143 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 而以舒王讓遙領涇原節度
144 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 而以舒王讓遙領涇原節度
145 22 wáng the head of a group or gang 而以舒王讓遙領涇原節度
146 22 wáng the biggest or best of a group 而以舒王讓遙領涇原節度
147 22 to enter 請自領步騎三千人入覲
148 22 Kangxi radical 11 請自領步騎三千人入覲
149 22 radical 請自領步騎三千人入覲
150 22 income 請自領步騎三千人入覲
151 22 to conform with 請自領步騎三千人入覲
152 22 to descend 請自領步騎三千人入覲
153 22 the entering tone 請自領步騎三千人入覲
154 22 to pay 請自領步騎三千人入覲
155 22 to join 請自領步騎三千人入覲
156 21 shī teacher 遂發銳師三千
157 21 shī multitude 遂發銳師三千
158 21 shī a host; a leader 遂發銳師三千
159 21 shī an expert 遂發銳師三千
160 21 shī an example; a model 遂發銳師三千
161 21 shī master 遂發銳師三千
162 21 shī a capital city; a well protected place 遂發銳師三千
163 21 shī Shi 遂發銳師三千
164 21 shī to imitate 遂發銳師三千
165 21 shī troops 遂發銳師三千
166 21 shī shi 遂發銳師三千
167 21 shī an army division 遂發銳師三千
168 21 shī the 7th hexagram 遂發銳師三千
169 21 shī a lion 遂發銳師三千
170 21 bīng soldier; troops 累為管兵將
171 21 bīng weapons 累為管兵將
172 21 bīng military; warfare 累為管兵將
173 21 zhū vermilion 朱泚黃巢秦宗權
174 21 zhū Zhu 朱泚黃巢秦宗權
175 21 zhū cinnabar 朱泚黃巢秦宗權
176 21 guāng light 張光晟繼至
177 21 guāng brilliant; bright; shining 張光晟繼至
178 21 guāng to shine 張光晟繼至
179 21 guāng to bare; to go naked 張光晟繼至
180 21 guāng bare; naked 張光晟繼至
181 21 guāng glory; honor 張光晟繼至
182 21 guāng scenery 張光晟繼至
183 21 guāng smooth 張光晟繼至
184 21 guāng sheen; luster; gloss 張光晟繼至
185 21 guāng time; a moment 張光晟繼至
186 21 guāng grace; favor 張光晟繼至
187 21 guāng Guang 張光晟繼至
188 21 guāng to manifest 張光晟繼至
189 20 nián year 大曆七年秋
190 20 nián New Year festival 大曆七年秋
191 20 nián age 大曆七年秋
192 20 nián life span; life expectancy 大曆七年秋
193 20 nián an era; a period 大曆七年秋
194 20 nián a date 大曆七年秋
195 20 nián time; years 大曆七年秋
196 20 nián harvest 大曆七年秋
197 20 nián annual; every year 大曆七年秋
198 20 day of the month; a certain day 至六日
199 20 Kangxi radical 72 至六日
200 20 a day 至六日
201 20 Japan 至六日
202 20 sun 至六日
203 20 daytime 至六日
204 20 sunlight 至六日
205 20 everyday 至六日
206 20 season 至六日
207 20 available time 至六日
208 20 in the past 至六日
209 20 mi 至六日
210 20 quán authority; power 朱泚黃巢秦宗權
211 20 quán authority; power 朱泚黃巢秦宗權
212 20 quán a sliding weight 朱泚黃巢秦宗權
213 20 quán Quan 朱泚黃巢秦宗權
214 20 quán to assess; to weigh 朱泚黃巢秦宗權
215 20 quán a right 朱泚黃巢秦宗權
216 20 quán an advantage 朱泚黃巢秦宗權
217 20 quán adaptive; flexible 朱泚黃巢秦宗權
218 20 quán a kind of tree 朱泚黃巢秦宗權
219 20 cháo nest 尚讓乃與群盜推巢為王
220 20 cháo a den 尚讓乃與群盜推巢為王
221 20 cháo a gourd shaped musical instrument 尚讓乃與群盜推巢為王
222 20 cháo Chao 尚讓乃與群盜推巢為王
223 20 cháo to build a nest 尚讓乃與群盜推巢為王
224 20 rate; frequency; proportion; ratio 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
225 20 shuài to lead; command 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
226 20 shuài hasty; rash; careless 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
227 20 a rule; a standard; a limit 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
228 20 shuài candid; straightforward; frank 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
229 20 shuài to obey; to follow 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
230 20 shuài a model; an example 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
231 20 shuài a bird catching net 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
232 20 shuài a leader; an army commander 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
233 20 to calculate 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
234 20 shuài Shuai 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
235 19 zhāng Zhang 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
236 19 zhāng to open; to draw [a bow] 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
237 19 zhāng idea; thought 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
238 19 zhāng to fix strings 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
239 19 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
240 19 zhāng to boast; to exaggerate 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
241 19 zhāng to expand; to magnify 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
242 19 zhāng to display; to exhibit; to publish 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
243 19 zhāng to catch animals with a net 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
244 19 zhāng to spy on; to look 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
245 19 zhāng large 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
246 19 zhàng swollen 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
247 19 zhāng Zhang [constellation] 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
248 19 zhāng to open a new business 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
249 19 zhāng to fear 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
250 19 shí time; a point or period of time 近時未有
251 19 shí a season; a quarter of a year 近時未有
252 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 近時未有
253 19 shí fashionable 近時未有
254 19 shí fate; destiny; luck 近時未有
255 19 shí occasion; opportunity; chance 近時未有
256 19 shí tense 近時未有
257 19 shí particular; special 近時未有
258 19 shí to plant; to cultivate 近時未有
259 19 shí an era; a dynasty 近時未有
260 19 shí time [abstract] 近時未有
261 19 shí seasonal 近時未有
262 19 shí to wait upon 近時未有
263 19 shí hour 近時未有
264 19 shí appropriate; proper; timely 近時未有
265 19 shí Shi 近時未有
266 19 shí a present; currentlt 近時未有
267 18 yán to speak; to say; said 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
268 18 yán language; talk; words; utterance; speech 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
269 18 yán Kangxi radical 149 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
270 18 yán phrase; sentence 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
271 18 yán a word; a syllable 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
272 18 yán a theory; a doctrine 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
273 18 yán to regard as 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
274 18 yán to act as 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
275 18 yòu Kangxi radical 29 又以器物十床
276 18 to reach 及安祿山
277 18 to attain 及安祿山
278 18 to understand 及安祿山
279 18 able to be compared to; to catch up with 及安祿山
280 18 to be involved with; to associate with 及安祿山
281 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 及安祿山
282 18 zhōng middle 寶應中
283 18 zhōng medium; medium sized 寶應中
284 18 zhōng China 寶應中
285 18 zhòng to hit the mark 寶應中
286 18 zhōng midday 寶應中
287 18 zhōng inside 寶應中
288 18 zhōng during 寶應中
289 18 zhōng Zhong 寶應中
290 18 zhōng intermediary 寶應中
291 18 zhōng half 寶應中
292 18 zhòng to reach; to attain 寶應中
293 18 zhòng to suffer; to infect 寶應中
294 18 zhòng to obtain 寶應中
295 18 zhòng to pass an exam 寶應中
296 18 suì to comply with; to follow along 泚遂權知留後
297 18 suì to advance 泚遂權知留後
298 18 suì to follow through; to achieve 泚遂權知留後
299 18 suì to follow smoothly 泚遂權知留後
300 18 suì an area the capital 泚遂權知留後
301 18 suì a dish underneath a chime; a ditch 泚遂權知留後
302 18 suì a flint 泚遂權知留後
303 18 suì to satisfy 泚遂權知留後
304 18 suì to propose; to nominate 泚遂權知留後
305 18 suì to grow 泚遂權知留後
306 18 suì to use up; to stop 泚遂權知留後
307 18 suì sleeve used in archery 泚遂權知留後
308 17 chéng a city; a town 泚營在城北
309 17 chéng a city wall 泚營在城北
310 17 chéng to fortify 泚營在城北
311 17 chéng a fort; a citadel 泚營在城北
312 17 suǒ a few; various; some 以是為眾所推
313 17 suǒ a place; a location 以是為眾所推
314 17 suǒ indicates a passive voice 以是為眾所推
315 17 suǒ an ordinal number 以是為眾所推
316 17 suǒ meaning 以是為眾所推
317 17 suǒ garrison 以是為眾所推
318 17 sān three 朱希彩與連境三節度
319 17 sān third 朱希彩與連境三節度
320 17 sān more than two 朱希彩與連境三節度
321 17 sān very few 朱希彩與連境三節度
322 17 sān San 朱希彩與連境三節度
323 15 big; huge; large 仍大呼曰
324 15 Kangxi radical 37 仍大呼曰
325 15 great; major; important 仍大呼曰
326 15 size 仍大呼曰
327 15 old 仍大呼曰
328 15 oldest; earliest 仍大呼曰
329 15 adult 仍大呼曰
330 15 dài an important person 仍大呼曰
331 15 senior 仍大呼曰
332 15 infix potential marker 眾庶以懷光三日不至
333 15 to go back; to return 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
334 15 to resume; to restart 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
335 15 to do in detail 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
336 15 to restore 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
337 15 to respond; to reply to 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
338 15 Fu; Return 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
339 15 to retaliate; to reciprocate 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
340 15 to avoid forced labor or tax 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
341 15 Fu 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
342 15 doubled; to overlapping; folded 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
343 15 a lined garment with doubled thickness 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
344 15 官軍 guānjūn official army government army 官軍不利
345 14 shàng to value; to respect to 尚君長聚盜
346 14 shàng to go beyond; to surpass 尚君長聚盜
347 14 shàng the distant past 尚君長聚盜
348 14 shàng to marry up 尚君長聚盜
349 14 shàng to manage 尚君長聚盜
350 14 shàng Shang 尚君長聚盜
351 14 zhī sesame 鳳翔涇原大將張廷芝
352 14 zhī a purplish or brown mushroom 鳳翔涇原大將張廷芝
353 14 zhī Chinese angelica 鳳翔涇原大將張廷芝
354 14 jīng Jing 涇州將劉文喜阻兵為亂
355 14 jīng a swell or wave of water 涇州將劉文喜阻兵為亂
356 14 yòng to use; to apply 李克用率代北之師
357 14 yòng Kangxi radical 101 李克用率代北之師
358 14 yòng to eat 李克用率代北之師
359 14 yòng to spend 李克用率代北之師
360 14 yòng expense 李克用率代北之師
361 14 yòng a use; usage 李克用率代北之師
362 14 yòng to need; must 李克用率代北之師
363 14 yòng useful; practical 李克用率代北之師
364 14 yòng to use up; to use all of something 李克用率代北之師
365 14 yòng to work (an animal) 李克用率代北之師
366 14 yòng to appoint 李克用率代北之師
367 14 yòng to administer; to manager 李克用率代北之師
368 14 yòng to control 李克用率代北之師
369 14 yòng to access 李克用率代北之師
370 14 yòng Yong 李克用率代北之師
371 14 shì matter; thing; item 事范陽節度使裴寬為衙前
372 14 shì to serve 事范陽節度使裴寬為衙前
373 14 shì a government post 事范陽節度使裴寬為衙前
374 14 shì duty; post; work 事范陽節度使裴寬為衙前
375 14 shì occupation 事范陽節度使裴寬為衙前
376 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事范陽節度使裴寬為衙前
377 14 shì an accident 事范陽節度使裴寬為衙前
378 14 shì to attend 事范陽節度使裴寬為衙前
379 14 shì an allusion 事范陽節度使裴寬為衙前
380 14 shì a condition; a state; a situation 事范陽節度使裴寬為衙前
381 14 shì to engage in 事范陽節度使裴寬為衙前
382 14 shì to enslave 事范陽節度使裴寬為衙前
383 14 shì to pursue 事范陽節度使裴寬為衙前
384 14 shì to administer 事范陽節度使裴寬為衙前
385 14 shì to appoint 事范陽節度使裴寬為衙前
386 14 huái bosom; breast 父懷珪
387 14 huái to carry in bosom 父懷珪
388 14 huái to miss; to think of 父懷珪
389 14 huái to cherish 父懷珪
390 14 huái to be pregnant 父懷珪
391 14 huái to keep in mind; to be concerned for 父懷珪
392 14 huái inner heart; mind; feelings 父懷珪
393 14 huái to embrace 父懷珪
394 14 huái to encircle; to surround 父懷珪
395 14 huái to comfort 父懷珪
396 14 huái to incline to; to be attracted to 父懷珪
397 14 huái to think of a plan 父懷珪
398 14 huái Huai 父懷珪
399 14 huái to be patient with; to tolerate 父懷珪
400 14 huái aspiration; intention 父懷珪
401 14 to complete; to finish 朱希彩既殺李懷仙
402 14 Ji 朱希彩既殺李懷仙
403 14 京師 jīngshī a capital city 遣使奉表京師
404 13 bài to defeat; to vanquish 賊多敗恤
405 13 bài to decline 賊多敗恤
406 13 bài to fail 賊多敗恤
407 13 bài to rot; to spoil; to tarnish 賊多敗恤
408 13 bài to lose; to be defeated 賊多敗恤
409 13 bài to ruin; to damage 賊多敗恤
410 13 bài worn 賊多敗恤
411 13 bài a defeat 賊多敗恤
412 13 bài failure 賊多敗恤
413 13 bài to destroy; to wreck 賊多敗恤
414 13 bài to dispel; to eliminate; to remove 賊多敗恤
415 13 bài withered 賊多敗恤
416 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 而以舒王讓遙領涇原節度
417 13 ràng to transfer; to sell 而以舒王讓遙領涇原節度
418 13 zhōng loyalty; devotion 仇敬忠
419 13 zhōng Zhong 仇敬忠
420 13 zhōng to act wholeheartedly 仇敬忠
421 13 cóng to follow 未有所從
422 13 cóng to comply; to submit; to defer 未有所從
423 13 cóng to participate in something 未有所從
424 13 cóng to use a certain method or principle 未有所從
425 13 cóng something secondary 未有所從
426 13 cóng remote relatives 未有所從
427 13 cóng secondary 未有所從
428 13 cóng to go on; to advance 未有所從
429 13 cōng at ease; informal 未有所從
430 13 zòng a follower; a supporter 未有所從
431 13 zòng to release 未有所從
432 13 zòng perpendicular; longitudinal 未有所從
433 13 gōng to attack; to assault 大修攻具
434 13 gōng to discredit; to impugn; to criticize 大修攻具
435 13 gōng to remedy; to cure 大修攻具
436 13 gōng to work at; to handle 大修攻具
437 13 gōng workmanship; expertise 大修攻具
438 13 gōng exaction by the state 大修攻具
439 13 gōng sturdy; strong 大修攻具
440 13 gōng to govern; to administer 大修攻具
441 13 gōng Gong 大修攻具
442 13 luàn chaotic; disorderly 自天寶末便為逆亂之地
443 13 luàn confused 自天寶末便為逆亂之地
444 13 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 自天寶末便為逆亂之地
445 13 luàn to be promiscuous 自天寶末便為逆亂之地
446 13 luàn finale 自天寶末便為逆亂之地
447 13 luàn to destroy 自天寶末便為逆亂之地
448 13 luàn to confuse 自天寶末便為逆亂之地
449 13 luàn agitated 自天寶末便為逆亂之地
450 13 luàn very 自天寶末便為逆亂之地
451 13 luàn unstable 自天寶末便為逆亂之地
452 13 luàn revolt; rebelion; riot 自天寶末便為逆亂之地
453 13 běi north 泚營在城北
454 13 běi fleeing troops 泚營在城北
455 13 běi to go north 泚營在城北
456 13 běi to be defeated; to be routed 泚營在城北
457 13 běi to violate; to betray 泚營在城北
458 13 xiān an immortal 李懷仙歸順
459 13 xiān transcendent 李懷仙歸順
460 13 xiān floating; ascending 李懷仙歸順
461 13 xiān a sage 李懷仙歸順
462 13 xiān a master; someone exceeding at a skill 李懷仙歸順
463 13 xiān Xian 李懷仙歸順
464 13 xiān celestial 李懷仙歸順
465 13 zhǎn to cut; to chop; to sever 擒敬忠斬之
466 13 zhǎn to behead 擒敬忠斬之
467 13 zhǎn to interupt 擒敬忠斬之
468 13 zhǎn a kind of morning garment 擒敬忠斬之
469 13 contrary; opposite; backwards; upside down 自天寶末便為逆亂之地
470 13 to go against; to oppose 自天寶末便為逆亂之地
471 13 to welcome 自天寶末便為逆亂之地
472 13 to confront; to meet straight on 自天寶末便為逆亂之地
473 13 to betray; to rebel 自天寶末便為逆亂之地
474 13 to presume; to anticipate 自天寶末便為逆亂之地
475 13 to receive 自天寶末便為逆亂之地
476 13 to guess; to conjecture 自天寶末便為逆亂之地
477 13 to resist 自天寶末便為逆亂之地
478 13 to disobey 自天寶末便為逆亂之地
479 13 to present a petition to the emperor 自天寶末便為逆亂之地
480 13 adverse; unfavorable 自天寶末便為逆亂之地
481 13 a traitor 自天寶末便為逆亂之地
482 12 to hope 朱希彩既殺李懷仙
483 12 to admire 朱希彩既殺李懷仙
484 12 to dilute 朱希彩既殺李懷仙
485 12 to stop gradually 朱希彩既殺李懷仙
486 12 to be silent 朱希彩既殺李懷仙
487 12 Xi 朱希彩既殺李懷仙
488 12 faint [to hear] 朱希彩既殺李懷仙
489 12 shí real; true 賜實封百戶
490 12 shí nut; seed; fruit 賜實封百戶
491 12 shí substance; content; material 賜實封百戶
492 12 shí honest; sincere 賜實封百戶
493 12 shí vast; extensive 賜實封百戶
494 12 shí solid 賜實封百戶
495 12 shí abundant; prosperous 賜實封百戶
496 12 shí reality; a fact; an event 賜實封百戶
497 12 shí wealth; property 賜實封百戶
498 12 shí effect; result 賜實封百戶
499 12 shí an honest person 賜實封百戶
500 12 shí to fill 賜實封百戶

Frequencies of all Words

Top 975

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 147 zhī him; her; them; that 父之贈
2 147 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父之贈
3 147 zhī to go 父之贈
4 147 zhī this; that 父之贈
5 147 zhī genetive marker 父之贈
6 147 zhī it 父之贈
7 147 zhī in 父之贈
8 147 zhī all 父之贈
9 147 zhī and 父之贈
10 147 zhī however 父之贈
11 147 zhī if 父之贈
12 147 zhī then 父之贈
13 147 zhī to arrive; to go 父之贈
14 147 zhī is 父之贈
15 147 zhī to use 父之贈
16 147 zhī Zhi 父之贈
17 86 clear; bright and brilliant 朱泚黃巢秦宗權
18 77 wèi for; to 事范陽節度使裴寬為衙前
19 77 wèi because of 事范陽節度使裴寬為衙前
20 77 wéi to act as; to serve 事范陽節度使裴寬為衙前
21 77 wéi to change into; to become 事范陽節度使裴寬為衙前
22 77 wéi to be; is 事范陽節度使裴寬為衙前
23 77 wéi to do 事范陽節度使裴寬為衙前
24 77 wèi for 事范陽節度使裴寬為衙前
25 77 wèi because of; for; to 事范陽節度使裴寬為衙前
26 77 wèi to 事范陽節度使裴寬為衙前
27 77 wéi in a passive construction 事范陽節度使裴寬為衙前
28 77 wéi forming a rehetorical question 事范陽節度使裴寬為衙前
29 77 wéi forming an adverb 事范陽節度使裴寬為衙前
30 77 wéi to add emphasis 事范陽節度使裴寬為衙前
31 77 wèi to support; to help 事范陽節度使裴寬為衙前
32 77 wéi to govern 事范陽節度使裴寬為衙前
33 68 zéi thief 賊泚自謂眾望所集
34 68 zéi to injure; to harm 賊泚自謂眾望所集
35 68 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 賊泚自謂眾望所集
36 68 zéi evil 賊泚自謂眾望所集
37 68 zéi extremely 賊泚自謂眾望所集
38 62 so as to; in order to 皆以泚故也
39 62 to use; to regard as 皆以泚故也
40 62 to use; to grasp 皆以泚故也
41 62 according to 皆以泚故也
42 62 because of 皆以泚故也
43 62 on a certain date 皆以泚故也
44 62 and; as well as 皆以泚故也
45 62 to rely on 皆以泚故也
46 62 to regard 皆以泚故也
47 62 to be able to 皆以泚故也
48 62 to order; to command 皆以泚故也
49 62 further; moreover 皆以泚故也
50 62 used after a verb 皆以泚故也
51 62 very 皆以泚故也
52 62 already 皆以泚故也
53 62 increasingly 皆以泚故也
54 62 a reason; a cause 皆以泚故也
55 62 Israel 皆以泚故也
56 62 Yi 皆以泚故也
57 40 his; hers; its; theirs 故得濟其凶謀
58 40 to add emphasis 故得濟其凶謀
59 40 used when asking a question in reply to a question 故得濟其凶謀
60 40 used when making a request or giving an order 故得濟其凶謀
61 40 he; her; it; them 故得濟其凶謀
62 40 probably; likely 故得濟其凶謀
63 40 will 故得濟其凶謀
64 40 may 故得濟其凶謀
65 40 if 故得濟其凶謀
66 40 or 故得濟其凶謀
67 40 Qi 故得濟其凶謀
68 38 rén person; people; a human being 幽州昌平人
69 38 rén Kangxi radical 9 幽州昌平人
70 38 rén a kind of person 幽州昌平人
71 38 rén everybody 幽州昌平人
72 38 rén adult 幽州昌平人
73 38 rén somebody; others 幽州昌平人
74 38 rén an upright person 幽州昌平人
75 35 zhòng many; numerous 以是為眾所推
76 35 zhòng masses; people; multitude; crowd 以是為眾所推
77 35 zhòng general; common; public 以是為眾所推
78 33 jiāng will; shall (future tense) 累為管兵將
79 33 jiāng to get; to use; marker for direct-object 累為管兵將
80 33 jiàng a general; a high ranking officer 累為管兵將
81 33 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 累為管兵將
82 33 jiāng and; or 累為管兵將
83 33 jiàng to command; to lead 累為管兵將
84 33 qiāng to request 累為管兵將
85 33 jiāng approximately 累為管兵將
86 33 jiāng to bring; to take; to use; to hold 累為管兵將
87 33 jiāng to support; to wait upon; to take care of 累為管兵將
88 33 jiāng to checkmate 累為管兵將
89 33 jiāng to goad; to incite; to provoke 累為管兵將
90 33 jiāng to do; to handle 累為管兵將
91 33 jiāng placed between a verb and a complement of direction 累為管兵將
92 33 jiāng furthermore; moreover 累為管兵將
93 33 jiàng backbone 累為管兵將
94 33 jiàng king 累為管兵將
95 33 jiāng might; possibly 累為管兵將
96 33 jiāng just; a short time ago 累為管兵將
97 33 jiāng to rest 累為管兵將
98 33 jiāng to the side 累為管兵將
99 33 jiàng a senior member of an organization 累為管兵將
100 33 jiāng large; great 累為管兵將
101 30 and 輒分與麾下將士
102 30 to give 輒分與麾下將士
103 30 together with 輒分與麾下將士
104 30 interrogative particle 輒分與麾下將士
105 30 to accompany 輒分與麾下將士
106 30 to particate in 輒分與麾下將士
107 30 of the same kind 輒分與麾下將士
108 30 to help 輒分與麾下將士
109 30 for 輒分與麾下將士
110 30 in; at 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
111 30 in; at 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
112 30 in; at; to; from 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
113 30 to go; to 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
114 30 to rely on; to depend on 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
115 30 to go to; to arrive at 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
116 30 from 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
117 30 give 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
118 30 oppposing 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
119 30 and 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
120 30 compared to 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
121 30 by 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
122 30 and; as well as 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
123 30 for 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
124 30 Yu 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
125 30 a crow 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
126 30 whew; wow 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
127 29 zhì to; until 至是泚率先上表
128 29 zhì Kangxi radical 133 至是泚率先上表
129 29 zhì extremely; very; most 至是泚率先上表
130 29 zhì to arrive 至是泚率先上表
131 29 Li 李懷仙歸順
132 29 plum 李懷仙歸順
133 29 envoy; judge 李懷仙歸順
134 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以舒王讓遙領涇原節度
135 28 ér Kangxi radical 126 而以舒王讓遙領涇原節度
136 28 ér you 而以舒王讓遙領涇原節度
137 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以舒王讓遙領涇原節度
138 28 ér right away; then 而以舒王讓遙領涇原節度
139 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以舒王讓遙領涇原節度
140 28 ér if; in case; in the event that 而以舒王讓遙領涇原節度
141 28 ér therefore; as a result; thus 而以舒王讓遙領涇原節度
142 28 ér how can it be that? 而以舒王讓遙領涇原節度
143 28 ér so as to 而以舒王讓遙領涇原節度
144 28 ér only then 而以舒王讓遙領涇原節度
145 28 ér as if; to seem like 而以舒王讓遙領涇原節度
146 28 néng can; able 而以舒王讓遙領涇原節度
147 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以舒王讓遙領涇原節度
148 28 ér me 而以舒王讓遙領涇原節度
149 28 ér to arrive; up to 而以舒王讓遙領涇原節度
150 28 ér possessive 而以舒王讓遙領涇原節度
151 28 jūn army; military 平盧軍留後
152 28 jūn soldiers; troops 平盧軍留後
153 28 jūn an organized collective 平盧軍留後
154 28 jūn to garrison; to stay an an encampment 平盧軍留後
155 28 jūn a garrison 平盧軍留後
156 28 jūn a front 平盧軍留後
157 28 jūn penal miltary service 平盧軍留後
158 28 jūn to organize troops 平盧軍留後
159 28 naturally; of course; certainly 自為節度
160 28 from; since 自為節度
161 28 self; oneself; itself 自為節度
162 28 Kangxi radical 132 自為節度
163 28 Zi 自為節度
164 28 a nose 自為節度
165 28 the beginning; the start 自為節度
166 28 origin 自為節度
167 28 originally 自為節度
168 28 still; to remain 自為節度
169 28 in person; personally 自為節度
170 28 in addition; besides 自為節度
171 28 if; even if 自為節度
172 28 but 自為節度
173 28 because 自為節度
174 28 to employ; to use 自為節度
175 28 to be 自為節度
176 27 in; at 潛使百餘人於眾中大言曰
177 27 in; at 潛使百餘人於眾中大言曰
178 27 in; at; to; from 潛使百餘人於眾中大言曰
179 27 to go; to 潛使百餘人於眾中大言曰
180 27 to rely on; to depend on 潛使百餘人於眾中大言曰
181 27 to go to; to arrive at 潛使百餘人於眾中大言曰
182 27 from 潛使百餘人於眾中大言曰
183 27 give 潛使百餘人於眾中大言曰
184 27 oppposing 潛使百餘人於眾中大言曰
185 27 and 潛使百餘人於眾中大言曰
186 27 compared to 潛使百餘人於眾中大言曰
187 27 by 潛使百餘人於眾中大言曰
188 27 and; as well as 潛使百餘人於眾中大言曰
189 27 for 潛使百餘人於眾中大言曰
190 27 Yu 潛使百餘人於眾中大言曰
191 27 a crow 潛使百餘人於眾中大言曰
192 27 whew; wow 潛使百餘人於眾中大言曰
193 26 使 shǐ to make; to cause 柳城軍使
194 26 使 shǐ to make use of for labor 柳城軍使
195 26 使 shǐ to indulge 柳城軍使
196 26 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 柳城軍使
197 26 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 柳城軍使
198 26 使 shǐ to dispatch 柳城軍使
199 26 使 shǐ if 柳城軍使
200 26 使 shǐ to use 柳城軍使
201 26 使 shǐ to be able to 柳城軍使
202 25 yuē to speak; to say 潛使百餘人於眾中大言曰
203 25 yuē Kangxi radical 73 潛使百餘人於眾中大言曰
204 25 yuē to be called 潛使百餘人於眾中大言曰
205 25 yuē particle without meaning 潛使百餘人於眾中大言曰
206 25 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃相與謀曰
207 25 nǎi to be 乃相與謀曰
208 25 nǎi you; yours 乃相與謀曰
209 25 nǎi also; moreover 乃相與謀曰
210 25 nǎi however; but 乃相與謀曰
211 25 nǎi if 乃相與謀曰
212 24 lìng to make; to cause to be; to lead 尋令出鎮奉天行營
213 24 lìng to issue a command 尋令出鎮奉天行營
214 24 lìng rules of behavior; customs 尋令出鎮奉天行營
215 24 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 尋令出鎮奉天行營
216 24 lìng a season 尋令出鎮奉天行營
217 24 lìng respected; good reputation 尋令出鎮奉天行營
218 24 lìng good 尋令出鎮奉天行營
219 24 lìng pretentious 尋令出鎮奉天行營
220 24 lìng a transcending state of existence 尋令出鎮奉天行營
221 24 lìng a commander 尋令出鎮奉天行營
222 24 lìng a commanding quality; an impressive character 尋令出鎮奉天行營
223 24 lìng lyrics 尋令出鎮奉天行營
224 24 lìng Ling 尋令出鎮奉天行營
225 24 zhōu a state; a province 奏為薊州刺史
226 24 zhōu a unit of 2,500 households 奏為薊州刺史
227 24 zhōu a prefecture 奏為薊州刺史
228 24 zhōu a country 奏為薊州刺史
229 24 zhōu an island 奏為薊州刺史
230 24 zhōu Zhou 奏為薊州刺史
231 24 zhōu autonomous prefecture 奏為薊州刺史
232 24 zhōu a country 奏為薊州刺史
233 24 zōng school; sect 朱泚黃巢秦宗權
234 24 zōng ancestor 朱泚黃巢秦宗權
235 24 zōng a measure word for transaction or business related things 朱泚黃巢秦宗權
236 24 zōng to take as one's model as 朱泚黃巢秦宗權
237 24 zōng purpose 朱泚黃巢秦宗權
238 24 zōng an ancestral temple 朱泚黃巢秦宗權
239 24 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 朱泚黃巢秦宗權
240 24 zōng clan; family 朱泚黃巢秦宗權
241 24 zōng a model 朱泚黃巢秦宗權
242 24 zōng a county 朱泚黃巢秦宗權
243 24 zōng religion 朱泚黃巢秦宗權
244 24 zōng essential; necessary 朱泚黃巢秦宗權
245 24 zōng summation 朱泚黃巢秦宗權
246 24 zōng a visit by feudal lords 朱泚黃巢秦宗權
247 24 zōng Zong 朱泚黃巢秦宗權
248 22 wáng Wang 而以舒王讓遙領涇原節度
249 22 wáng a king 而以舒王讓遙領涇原節度
250 22 wáng Kangxi radical 96 而以舒王讓遙領涇原節度
251 22 wàng to be king; to rule 而以舒王讓遙領涇原節度
252 22 wáng a prince; a duke 而以舒王讓遙領涇原節度
253 22 wáng grand; great 而以舒王讓遙領涇原節度
254 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 而以舒王讓遙領涇原節度
255 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 而以舒王讓遙領涇原節度
256 22 wáng the head of a group or gang 而以舒王讓遙領涇原節度
257 22 wáng the biggest or best of a group 而以舒王讓遙領涇原節度
258 22 to enter 請自領步騎三千人入覲
259 22 Kangxi radical 11 請自領步騎三千人入覲
260 22 radical 請自領步騎三千人入覲
261 22 income 請自領步騎三千人入覲
262 22 to conform with 請自領步騎三千人入覲
263 22 to descend 請自領步騎三千人入覲
264 22 the entering tone 請自領步騎三千人入覲
265 22 to pay 請自領步騎三千人入覲
266 22 to join 請自領步騎三千人入覲
267 21 shī teacher 遂發銳師三千
268 21 shī multitude 遂發銳師三千
269 21 shī a host; a leader 遂發銳師三千
270 21 shī an expert 遂發銳師三千
271 21 shī an example; a model 遂發銳師三千
272 21 shī master 遂發銳師三千
273 21 shī a capital city; a well protected place 遂發銳師三千
274 21 shī Shi 遂發銳師三千
275 21 shī to imitate 遂發銳師三千
276 21 shī troops 遂發銳師三千
277 21 shī shi 遂發銳師三千
278 21 shī an army division 遂發銳師三千
279 21 shī the 7th hexagram 遂發銳師三千
280 21 shī a lion 遂發銳師三千
281 21 bīng soldier; troops 累為管兵將
282 21 bīng weapons 累為管兵將
283 21 bīng military; warfare 累為管兵將
284 21 zhū vermilion 朱泚黃巢秦宗權
285 21 zhū Zhu 朱泚黃巢秦宗權
286 21 zhū cinnabar 朱泚黃巢秦宗權
287 21 guāng light 張光晟繼至
288 21 guāng brilliant; bright; shining 張光晟繼至
289 21 guāng to shine 張光晟繼至
290 21 guāng only 張光晟繼至
291 21 guāng to bare; to go naked 張光晟繼至
292 21 guāng bare; naked 張光晟繼至
293 21 guāng glory; honor 張光晟繼至
294 21 guāng scenery 張光晟繼至
295 21 guāng smooth 張光晟繼至
296 21 guāng used up 張光晟繼至
297 21 guāng sheen; luster; gloss 張光晟繼至
298 21 guāng time; a moment 張光晟繼至
299 21 guāng grace; favor 張光晟繼至
300 21 guāng Guang 張光晟繼至
301 21 guāng to manifest 張光晟繼至
302 21 guāng welcome 張光晟繼至
303 20 nián year 大曆七年秋
304 20 nián New Year festival 大曆七年秋
305 20 nián age 大曆七年秋
306 20 nián life span; life expectancy 大曆七年秋
307 20 nián an era; a period 大曆七年秋
308 20 nián a date 大曆七年秋
309 20 nián time; years 大曆七年秋
310 20 nián harvest 大曆七年秋
311 20 nián annual; every year 大曆七年秋
312 20 day of the month; a certain day 至六日
313 20 Kangxi radical 72 至六日
314 20 a day 至六日
315 20 Japan 至六日
316 20 sun 至六日
317 20 daytime 至六日
318 20 sunlight 至六日
319 20 everyday 至六日
320 20 season 至六日
321 20 available time 至六日
322 20 a day 至六日
323 20 in the past 至六日
324 20 mi 至六日
325 20 quán authority; power 朱泚黃巢秦宗權
326 20 quán authority; power 朱泚黃巢秦宗權
327 20 quán a sliding weight 朱泚黃巢秦宗權
328 20 quán Quan 朱泚黃巢秦宗權
329 20 quán to assess; to weigh 朱泚黃巢秦宗權
330 20 quán a right 朱泚黃巢秦宗權
331 20 quán an advantage 朱泚黃巢秦宗權
332 20 quán tentatively; temporarily 朱泚黃巢秦宗權
333 20 quán adaptive; flexible 朱泚黃巢秦宗權
334 20 quán a kind of tree 朱泚黃巢秦宗權
335 20 cháo nest 尚讓乃與群盜推巢為王
336 20 cháo a den 尚讓乃與群盜推巢為王
337 20 cháo a gourd shaped musical instrument 尚讓乃與群盜推巢為王
338 20 cháo Chao 尚讓乃與群盜推巢為王
339 20 cháo to build a nest 尚讓乃與群盜推巢為王
340 20 rate; frequency; proportion; ratio 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
341 20 shuài to lead; command 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
342 20 shuài hasty; rash; careless 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
343 20 a rule; a standard; a limit 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
344 20 shuài candid; straightforward; frank 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
345 20 shuài usually; normally; generally 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
346 20 shuài to obey; to follow 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
347 20 shuài a model; an example 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
348 20 shuài a bird catching net 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
349 20 shuài a leader; an army commander 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
350 20 shuài with no exceptions 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
351 20 to calculate 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
352 20 shuài Shuai 泚上表令弟滔率兵二千五百人赴京西防秋
353 19 zhāng a sheet; a leaf 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
354 19 zhāng Zhang 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
355 19 zhāng to open; to draw [a bow] 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
356 19 zhāng idea; thought 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
357 19 zhāng to fix strings 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
358 19 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
359 19 zhāng to boast; to exaggerate 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
360 19 zhāng to expand; to magnify 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
361 19 zhāng to display; to exhibit; to publish 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
362 19 zhāng to catch animals with a net 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
363 19 zhāng to spy on; to look 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
364 19 zhāng large 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
365 19 zhàng swollen 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
366 19 zhāng Zhang [constellation] 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
367 19 zhāng to open a new business 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
368 19 zhāng to fear 以張鎰代泚為鳳翔隴右節度留後
369 19 shí time; a point or period of time 近時未有
370 19 shí a season; a quarter of a year 近時未有
371 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 近時未有
372 19 shí at that time 近時未有
373 19 shí fashionable 近時未有
374 19 shí fate; destiny; luck 近時未有
375 19 shí occasion; opportunity; chance 近時未有
376 19 shí tense 近時未有
377 19 shí particular; special 近時未有
378 19 shí to plant; to cultivate 近時未有
379 19 shí hour (measure word) 近時未有
380 19 shí an era; a dynasty 近時未有
381 19 shí time [abstract] 近時未有
382 19 shí seasonal 近時未有
383 19 shí frequently; often 近時未有
384 19 shí occasionally; sometimes 近時未有
385 19 shí on time 近時未有
386 19 shí this; that 近時未有
387 19 shí to wait upon 近時未有
388 19 shí hour 近時未有
389 19 shí appropriate; proper; timely 近時未有
390 19 shí Shi 近時未有
391 19 shí a present; currentlt 近時未有
392 18 yán to speak; to say; said 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
393 18 yán language; talk; words; utterance; speech 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
394 18 yán Kangxi radical 149 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
395 18 yán a particle with no meaning 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
396 18 yán phrase; sentence 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
397 18 yán a word; a syllable 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
398 18 yán a theory; a doctrine 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
399 18 yán to regard as 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
400 18 yán to act as 姚令言乃率百餘騎迎泚于晉昌里第
401 18 yòu again; also 又以器物十床
402 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以器物十床
403 18 yòu Kangxi radical 29 又以器物十床
404 18 yòu and 又以器物十床
405 18 yòu furthermore 又以器物十床
406 18 yòu in addition 又以器物十床
407 18 yòu but 又以器物十床
408 18 to reach 及安祿山
409 18 and 及安祿山
410 18 coming to; when 及安祿山
411 18 to attain 及安祿山
412 18 to understand 及安祿山
413 18 able to be compared to; to catch up with 及安祿山
414 18 to be involved with; to associate with 及安祿山
415 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 及安祿山
416 18 zhōng middle 寶應中
417 18 zhōng medium; medium sized 寶應中
418 18 zhōng China 寶應中
419 18 zhòng to hit the mark 寶應中
420 18 zhōng in; amongst 寶應中
421 18 zhōng midday 寶應中
422 18 zhōng inside 寶應中
423 18 zhōng during 寶應中
424 18 zhōng Zhong 寶應中
425 18 zhōng intermediary 寶應中
426 18 zhōng half 寶應中
427 18 zhōng just right; suitably 寶應中
428 18 zhōng while 寶應中
429 18 zhòng to reach; to attain 寶應中
430 18 zhòng to suffer; to infect 寶應中
431 18 zhòng to obtain 寶應中
432 18 zhòng to pass an exam 寶應中
433 18 suì to comply with; to follow along 泚遂權知留後
434 18 suì thereupon 泚遂權知留後
435 18 suì to advance 泚遂權知留後
436 18 suì to follow through; to achieve 泚遂權知留後
437 18 suì to follow smoothly 泚遂權知留後
438 18 suì an area the capital 泚遂權知留後
439 18 suì a dish underneath a chime; a ditch 泚遂權知留後
440 18 suì a flint 泚遂權知留後
441 18 suì to satisfy 泚遂權知留後
442 18 suì to propose; to nominate 泚遂權知留後
443 18 suì to grow 泚遂權知留後
444 18 suì to use up; to stop 泚遂權知留後
445 18 suì sleeve used in archery 泚遂權知留後
446 17 chéng a city; a town 泚營在城北
447 17 chéng a city wall 泚營在城北
448 17 chéng to fortify 泚營在城北
449 17 chéng a fort; a citadel 泚營在城北
450 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 以是為眾所推
451 17 suǒ an office; an institute 以是為眾所推
452 17 suǒ introduces a relative clause 以是為眾所推
453 17 suǒ it 以是為眾所推
454 17 suǒ if; supposing 以是為眾所推
455 17 suǒ a few; various; some 以是為眾所推
456 17 suǒ a place; a location 以是為眾所推
457 17 suǒ indicates a passive voice 以是為眾所推
458 17 suǒ that which 以是為眾所推
459 17 suǒ an ordinal number 以是為眾所推
460 17 suǒ meaning 以是為眾所推
461 17 suǒ garrison 以是為眾所推
462 17 sān three 朱希彩與連境三節度
463 17 sān third 朱希彩與連境三節度
464 17 sān more than two 朱希彩與連境三節度
465 17 sān very few 朱希彩與連境三節度
466 17 sān repeatedly 朱希彩與連境三節度
467 17 sān San 朱希彩與連境三節度
468 15 big; huge; large 仍大呼曰
469 15 Kangxi radical 37 仍大呼曰
470 15 great; major; important 仍大呼曰
471 15 size 仍大呼曰
472 15 old 仍大呼曰
473 15 greatly; very 仍大呼曰
474 15 oldest; earliest 仍大呼曰
475 15 adult 仍大呼曰
476 15 tài greatest; grand 仍大呼曰
477 15 dài an important person 仍大呼曰
478 15 senior 仍大呼曰
479 15 approximately 仍大呼曰
480 15 tài greatest; grand 仍大呼曰
481 15 not; no 眾庶以懷光三日不至
482 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 眾庶以懷光三日不至
483 15 as a correlative 眾庶以懷光三日不至
484 15 no (answering a question) 眾庶以懷光三日不至
485 15 forms a negative adjective from a noun 眾庶以懷光三日不至
486 15 at the end of a sentence to form a question 眾庶以懷光三日不至
487 15 to form a yes or no question 眾庶以懷光三日不至
488 15 infix potential marker 眾庶以懷光三日不至
489 15 jiē all; each and every; in all cases 皆以泚故也
490 15 jiē same; equally 皆以泚故也
491 15 again; more; repeatedly 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
492 15 to go back; to return 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
493 15 to resume; to restart 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
494 15 to do in detail 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
495 15 to restore 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
496 15 to respond; to reply to 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
497 15 after all; and then 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
498 15 even if; although 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
499 15 Fu; Return 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之
500 15 to retaliate; to reciprocate 復賜金銀繒彩並內庫弓箭以寵之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安禄山 安祿山 196 An Lushan
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
98 Ba
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98 August; the Eighth Month
北庭 66 Beiting
66
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴水 66 Bian River
汴州 66 Bianzhou; Kaifeng
98 Bin
博野 98 Boye
亳州 98 Bozhou
沧州 滄州 67 Cangzhou
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
嵖岈山 99 Chaya Mountain in Zhumadian 駐馬店|驻马店, Henan
刺史 99 Regional Inspector
崔沆 99 Choe Hang
大秦 100 the Roman Empire
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大坑 100 Tai Hang
大历 大曆 100 Dali
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德宗 68 Emperor De Zong
100 Deng
定王 100 King Ding of Zhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
二月 195 February; the Second Month
范阳 范陽 102 Fanyang
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
102 Fu
复大 復大 102 Fudan University
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高车 高車 103 Gaoche
葛从周 葛從周 71 Ge Congzhou
格拉 103 Gera
公孙 公孫 103 Gongsun
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广德 廣德 103 Guangde
广陵 廣陵 103 Guangling
广明 廣明 103 Guangming
广州 廣州 103 Guangzhou
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 71 Guanzhong
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河西 72 Hexi
河中 104 Hezhong
洪州 104 Hongzhou
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
淮南 72 Huainan
黄巢 黃巢 72 Huang Chao
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
建中 106 Jianzhong
节度留后 節度留後 106 Provisional Governor
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
即墨 106 Jimo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京兆尹 74
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
九月 106 September; the Ninth Month
开远门 開遠門 75 Kai Yuan City Gate
昆阳 昆陽 107 Kunyang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
蓝田 藍田 108 Lantian
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临城 臨城 108 Lincheng
柳城 108 Liucheng
留后 留後 108 Provisional Governor
六月 108 June; the Sixth Month
龙纪 龍紀 108 Longji
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
76 Lu River
卢龙 盧龍 108 Lulong
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
77 Min
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
乾符 113 Qianfu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝州 114 Ruzhou
上蔡 115 Shangcai
申屠 115 Shentu
史思明 83 Shi Siming; Shih Ssu-ming
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
思明 115 Siming
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 84 Mount Tai
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 84 Taiyuan
天宝 天寶 116 Tianbao
天皇 116 Japanese Emperor
天长 天長 116 Tianchang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
潼关 潼關 84 Tongguan
同州 84 Tongzhou; Weinan
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
拓拔 84 Tuoba
王仙芝 119 Wang Xianzhi
119 Wei River
渭南 87 Weinan
尉氏 119 Weishi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五岭 五嶺 119 Wuling
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄城 120 Xiangcheng
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
下营 下營 120 Hsiaying
西华 西華 120 Xihua
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元光 121 Yuanguang
越州 121 Yuezhou
121 Yun
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
渔阳 漁陽 121 Yuyang
宰相 122 chancellor; prime minister
张宝 張寶 122 Zhang Bao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
至大 122 Zhida reign
中和 122 Zhonghe
中牟 122 Zhongmou
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中书省 中書省 122 Central Secretariat
122 Zhou
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
朱温 朱溫 90 Zhu Wen; Taizu of Later Liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English