Glossary and Vocabulary for Liezi 列子, 卷第四 仲尼篇 Chapter 4: Confucius

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 151 zhī to go 孔子聞之
2 151 zhī to arrive; to go 孔子聞之
3 151 zhī is 孔子聞之
4 151 zhī to use 孔子聞之
5 151 zhī Zhi 孔子聞之
6 151 zhī winding 孔子聞之
7 74 ér Kangxi radical 126 而有憂色
8 74 ér as if; to seem like 而有憂色
9 74 néng can; able 而有憂色
10 74 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有憂色
11 74 ér to arrive; up to 而有憂色
12 65 yuē to speak; to say 回曰
13 65 yuē Kangxi radical 73 回曰
14 65 yuē to be called 回曰
15 44 child; son 子弗知乎
16 44 egg; newborn 子弗知乎
17 44 first earthly branch 子弗知乎
18 44 11 p.m.-1 a.m. 子弗知乎
19 44 Kangxi radical 39 子弗知乎
20 44 pellet; something small and hard 子弗知乎
21 44 master 子弗知乎
22 44 viscount 子弗知乎
23 44 zi you; your honor 子弗知乎
24 44 masters 子弗知乎
25 44 person 子弗知乎
26 44 young 子弗知乎
27 44 seed 子弗知乎
28 44 subordinate; subsidiary 子弗知乎
29 44 a copper coin 子弗知乎
30 44 female dragonfly 子弗知乎
31 44 constituent 子弗知乎
32 44 offspring; descendants 子弗知乎
33 44 dear 子弗知乎
34 44 little one 子弗知乎
35 33 Qi 而魯之君臣日失其序
36 32 infix potential marker 樂天知命故不憂
37 27 Yi 回亦得之矣
38 25 suǒ a few; various; some 此樂天知命者之所憂
39 25 suǒ a place; a location 此樂天知命者之所憂
40 25 suǒ indicates a passive voice 此樂天知命者之所憂
41 25 suǒ an ordinal number 此樂天知命者之所憂
42 25 suǒ meaning 此樂天知命者之所憂
43 25 suǒ garrison 此樂天知命者之所憂
44 25 yán to speak; to say; said 先言爾志
45 25 yán language; talk; words; utterance; speech 先言爾志
46 25 yán Kangxi radical 149 先言爾志
47 25 yán phrase; sentence 先言爾志
48 25 yán a word; a syllable 先言爾志
49 25 yán a theory; a doctrine 先言爾志
50 25 yán to regard as 先言爾志
51 25 yán to act as 先言爾志
52 24 Kangxi radical 71 禮樂無救於治亂
53 24 to not have; without 禮樂無救於治亂
54 24 mo 禮樂無救於治亂
55 24 to not have 禮樂無救於治亂
56 24 Wu 禮樂無救於治亂
57 24 Wu 吾昔聞之夫子曰
58 23 yóu to swim 子列子好游
59 23 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 子列子好游
60 23 yóu to have contact with 子列子好游
61 23 yóu roaming; not fixed 子列子好游
62 23 yóu a reach ; a section of a river 子列子好游
63 23 yóu You 子列子好游
64 20 rén person; people; a human being 西方之人有聖者焉
65 20 rén Kangxi radical 9 西方之人有聖者焉
66 20 rén a kind of person 西方之人有聖者焉
67 20 rén everybody 西方之人有聖者焉
68 20 rén adult 西方之人有聖者焉
69 20 rén somebody; others 西方之人有聖者焉
70 20 rén an upright person 西方之人有聖者焉
71 19 to go; to 亡變亂於心慮
72 19 to rely on; to depend on 亡變亂於心慮
73 19 Yu 亡變亂於心慮
74 19 a crow 亡變亂於心慮
75 18 néng can; able 孔丘能廢心而用形
76 18 néng ability; capacity 孔丘能廢心而用形
77 18 néng a mythical bear-like beast 孔丘能廢心而用形
78 18 néng energy 孔丘能廢心而用形
79 18 néng function; use 孔丘能廢心而用形
80 18 néng talent 孔丘能廢心而用形
81 18 néng expert at 孔丘能廢心而用形
82 18 néng to be in harmony 孔丘能廢心而用形
83 18 néng to tend to; to care for 孔丘能廢心而用形
84 18 néng to reach; to arrive at 孔丘能廢心而用形
85 18 zhī to know 汝徒知樂天知命之無憂
86 18 zhī to comprehend 汝徒知樂天知命之無憂
87 18 zhī to inform; to tell 汝徒知樂天知命之無憂
88 18 zhī to administer 汝徒知樂天知命之無憂
89 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝徒知樂天知命之無憂
90 18 zhī to be close friends 汝徒知樂天知命之無憂
91 18 zhī to feel; to sense; to perceive 汝徒知樂天知命之無憂
92 18 zhī to receive; to entertain 汝徒知樂天知命之無憂
93 18 zhī knowledge 汝徒知樂天知命之無憂
94 18 zhī consciousness; perception 汝徒知樂天知命之無憂
95 18 zhī a close friend 汝徒知樂天知命之無憂
96 18 zhì wisdom 汝徒知樂天知命之無憂
97 18 zhì Zhi 汝徒知樂天知命之無憂
98 18 zhī to appreciate 汝徒知樂天知命之無憂
99 18 zhī to make known 汝徒知樂天知命之無憂
100 18 zhī to have control over 汝徒知樂天知命之無憂
101 18 zhī to expect; to foresee 汝徒知樂天知命之無憂
102 18 xīn heart [organ] 亡變亂於心慮
103 18 xīn Kangxi radical 61 亡變亂於心慮
104 18 xīn mind; consciousness 亡變亂於心慮
105 18 xīn the center; the core; the middle 亡變亂於心慮
106 18 xīn one of the 28 star constellations 亡變亂於心慮
107 18 xīn heart 亡變亂於心慮
108 18 xīn emotion 亡變亂於心慮
109 18 xīn intention; consideration 亡變亂於心慮
110 18 xīn disposition; temperament 亡變亂於心慮
111 17 thing; matter 玩彼物之無故
112 17 physics 玩彼物之無故
113 17 living beings; the outside world; other people 玩彼物之無故
114 17 contents; properties; elements 玩彼物之無故
115 17 muticolor of an animal's coat 玩彼物之無故
116 17 mottling 玩彼物之無故
117 17 variety 玩彼物之無故
118 17 an institution 玩彼物之無故
119 17 to select; to choose 玩彼物之無故
120 17 to seek 玩彼物之無故
121 17 to give 此道不行一國與當年
122 17 to accompany 此道不行一國與當年
123 17 to particate in 此道不行一國與當年
124 17 of the same kind 此道不行一國與當年
125 17 to help 此道不行一國與當年
126 17 for 此道不行一國與當年
127 16 to use; to grasp 請以今言為正也
128 16 to rely on 請以今言為正也
129 16 to regard 請以今言為正也
130 16 to be able to 請以今言為正也
131 16 to order; to command 請以今言為正也
132 16 used after a verb 請以今言為正也
133 16 a reason; a cause 請以今言為正也
134 16 Israel 請以今言為正也
135 16 Yi 請以今言為正也
136 16 不知 bùzhī do not know 乃不知是我七孔四支之所覺
137 15 wén to hear 孔子聞之
138 15 wén Wen 孔子聞之
139 15 wén sniff at; to smell 孔子聞之
140 15 wén to be widely known 孔子聞之
141 15 wén to confirm; to accept 孔子聞之
142 15 wén information 孔子聞之
143 15 wèn famous; well known 孔子聞之
144 15 wén knowledge; learning 孔子聞之
145 15 wèn popularity; prestige; reputation 孔子聞之
146 15 wén to question 孔子聞之
147 15 self 知去來之非我
148 15 [my] dear 知去來之非我
149 15 Wo 知去來之非我
150 15 wéi to act as; to serve 請以今言為正也
151 15 wéi to change into; to become 請以今言為正也
152 15 wéi to be; is 請以今言為正也
153 15 wéi to do 請以今言為正也
154 15 wèi to support; to help 請以今言為正也
155 15 wéi to govern 請以今言為正也
156 14 a slave; a servant 若奚獨樂
157 14 Kumo Xi; Xi; Tatabi 若奚獨樂
158 14 Kumo Xi; Xi; Tatabi 若奚獨樂
159 14 Xi 若奚獨樂
160 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 吾得之矣
161 13 děi to want to; to need to 吾得之矣
162 13 děi must; ought to 吾得之矣
163 13 de 吾得之矣
164 13 de infix potential marker 吾得之矣
165 13 to result in 吾得之矣
166 13 to be proper; to fit; to suit 吾得之矣
167 13 to be satisfied 吾得之矣
168 13 to be finished 吾得之矣
169 13 děi satisfying 吾得之矣
170 13 to contract 吾得之矣
171 13 to hear 吾得之矣
172 13 to have; there is 吾得之矣
173 13 marks time passed 吾得之矣
174 13 列子 lièzǐ Liezi 子列子既師壺丘子林
175 13 列子 Lièzǐ Liezi; Lie Yukou 子列子既師壺丘子林
176 13 zhì Kangxi radical 133 亢倉子應聘而至
177 13 zhì to arrive 亢倉子應聘而至
178 13 dào way; road; path 得聃之道
179 13 dào principle; a moral; morality 得聃之道
180 13 dào Tao; the Way 得聃之道
181 13 dào to say; to speak; to talk 得聃之道
182 13 dào to think 得聃之道
183 13 dào circuit; a province 得聃之道
184 13 dào a course; a channel 得聃之道
185 13 dào a method; a way of doing something 得聃之道
186 13 dào a doctrine 得聃之道
187 13 dào Taoism; Daoism 得聃之道
188 13 dào a skill 得聃之道
189 13 dào a sect 得聃之道
190 13 dào a line 得聃之道
191 12 force 人之力也
192 12 Kangxi radical 19 人之力也
193 12 to exert oneself; to make an effort 人之力也
194 12 to force 人之力也
195 12 labor; forced labor 人之力也
196 12 physical strength 人之力也
197 12 power 人之力也
198 12 Li 人之力也
199 12 ability; capability 人之力也
200 12 influence 人之力也
201 12 qiū Confucius 乃反丘門
202 12 qiū Qiu 乃反丘門
203 12 qiū a hill 乃反丘門
204 12 qiū an elder 乃反丘門
205 11 yòng to use; to apply 孔丘能廢心而用形
206 11 yòng Kangxi radical 101 孔丘能廢心而用形
207 11 yòng to eat 孔丘能廢心而用形
208 11 yòng to spend 孔丘能廢心而用形
209 11 yòng expense 孔丘能廢心而用形
210 11 yòng a use; usage 孔丘能廢心而用形
211 11 yòng to need; must 孔丘能廢心而用形
212 11 yòng useful; practical 孔丘能廢心而用形
213 11 yòng to use up; to use all of something 孔丘能廢心而用形
214 11 yòng to work (an animal) 孔丘能廢心而用形
215 11 yòng to appoint 孔丘能廢心而用形
216 11 yòng to administer; to manager 孔丘能廢心而用形
217 11 yòng to control 孔丘能廢心而用形
218 11 yòng to access 孔丘能廢心而用形
219 11 yòng Yong 孔丘能廢心而用形
220 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能易耳目之用
221 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 三王善任智勇者
222 11 shàn happy 三王善任智勇者
223 11 shàn good 三王善任智勇者
224 11 shàn kind-hearted 三王善任智勇者
225 11 shàn to be skilled at something 三王善任智勇者
226 11 shàn familiar 三王善任智勇者
227 11 shàn to repair 三王善任智勇者
228 11 shàn to admire 三王善任智勇者
229 11 shàn to praise 三王善任智勇者
230 11 shàn Shan 三王善任智勇者
231 10 shèng sacred 何以知其聖乎
232 10 shèng clever; wise; shrewd 何以知其聖乎
233 10 shèng a master; an expert 何以知其聖乎
234 10 shèng a sage; a wise man; a saint 何以知其聖乎
235 10 shèng noble; sovereign; without peer 何以知其聖乎
236 10 shèng agile 何以知其聖乎
237 10 fēi Kangxi radical 175 知去來之非我
238 10 fēi wrong; bad; untruthful 知去來之非我
239 10 fēi different 知去來之非我
240 10 fēi to not be; to not have 知去來之非我
241 10 fēi to violate; to be contrary to 知去來之非我
242 10 fēi Africa 知去來之非我
243 10 fēi to slander 知去來之非我
244 10 fěi to avoid 知去來之非我
245 10 fēi must 知去來之非我
246 10 fēi an error 知去來之非我
247 10 fēi a problem; a question 知去來之非我
248 10 fēi evil 知去來之非我
249 10 shì to look at; to see 能以耳視而目聽
250 10 shì to observe; to inspect 能以耳視而目聽
251 10 shì to regard 能以耳視而目聽
252 10 shì to show; to illustrate; to display 能以耳視而目聽
253 10 shì to compare; to contrast 能以耳視而目聽
254 10 shì to take care of 能以耳視而目聽
255 10 shì to imitate; to follow the example of 能以耳視而目聽
256 10 shì eyesight 能以耳視而目聽
257 10 子曰 zǐyuē Confucius says 亢倉子曰
258 10 happy; glad; cheerful; joyful 若奚獨樂
259 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 若奚獨樂
260 10 Le 若奚獨樂
261 10 yuè music 若奚獨樂
262 10 yuè a musical instrument 若奚獨樂
263 10 yuè tone [of voice]; expression 若奚獨樂
264 10 yuè a musician 若奚獨樂
265 10 joy; pleasure 若奚獨樂
266 10 yuè the Book of Music 若奚獨樂
267 10 lào Lao 若奚獨樂
268 10 to laugh 若奚獨樂
269 10 孔子 kǒngzi Confucius 孔子聞之
270 9 kǒu Kangxi radical 30 口無言
271 9 kǒu mouth 口無言
272 9 kǒu an opening; a hole 口無言
273 9 kǒu eloquence 口無言
274 9 kǒu the edge of a blade 口無言
275 9 kǒu edge; border 口無言
276 9 kǒu verbal; oral 口無言
277 9 kǒu taste 口無言
278 9 kǒu population; people 口無言
279 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 口無言
280 9 jiàng a general; a high ranking officer 將以治天下
281 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將以治天下
282 9 jiàng to command; to lead 將以治天下
283 9 qiāng to request 將以治天下
284 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將以治天下
285 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將以治天下
286 9 jiāng to checkmate 將以治天下
287 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 將以治天下
288 9 jiāng to do; to handle 將以治天下
289 9 jiàng backbone 將以治天下
290 9 jiàng king 將以治天下
291 9 jiāng to rest 將以治天下
292 9 jiàng a senior member of an organization 將以治天下
293 9 jiāng large; great 將以治天下
294 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 聖則丘何敢
295 9 a grade; a level 聖則丘何敢
296 9 an example; a model 聖則丘何敢
297 9 a weighing device 聖則丘何敢
298 9 to grade; to rank 聖則丘何敢
299 9 to copy; to imitate; to follow 聖則丘何敢
300 9 to do 聖則丘何敢
301 9 apprentice; disciple 汝徒知樂天知命之無憂
302 9 follower; believer 汝徒知樂天知命之無憂
303 9 to go by foot; to walk 汝徒知樂天知命之無憂
304 9 empty 汝徒知樂天知命之無憂
305 9 a [bad] person 汝徒知樂天知命之無憂
306 9 infantry 汝徒知樂天知命之無憂
307 9 a pawn 汝徒知樂天知命之無憂
308 9 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 汝徒知樂天知命之無憂
309 9 a group; a crowd 汝徒知樂天知命之無憂
310 9 a companion; a colleague 汝徒知樂天知命之無憂
311 9 chén minister; statesman; official 臣之力能折春螽之股
312 9 chén Kangxi radical 131 臣之力能折春螽之股
313 9 chén a slave 臣之力能折春螽之股
314 9 chén Chen 臣之力能折春螽之股
315 9 chén to obey; to comply 臣之力能折春螽之股
316 9 chén to command; to direct 臣之力能折春螽之股
317 9 chén a subject 臣之力能折春螽之股
318 9 guān to look at; to watch; to observe 觀其所見
319 9 guàn Taoist monastery; monastery 觀其所見
320 9 guān to display; to show; to make visible 觀其所見
321 9 guān Guan 觀其所見
322 9 guān appearance; looks 觀其所見
323 9 guān a sight; a view; a vista 觀其所見
324 9 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀其所見
325 9 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀其所見
326 9 guàn an announcement 觀其所見
327 9 guàn a high tower; a watchtower 觀其所見
328 9 guān Surview 觀其所見
329 8 shēng to be born; to give birth 視生如死
330 8 shēng to live 視生如死
331 8 shēng raw 視生如死
332 8 shēng a student 視生如死
333 8 shēng life 視生如死
334 8 shēng to produce; to give rise 視生如死
335 8 shēng alive 視生如死
336 8 shēng a lifetime 視生如死
337 8 shēng to initiate; to become 視生如死
338 8 shēng to grow 視生如死
339 8 shēng unfamiliar 視生如死
340 8 shēng not experienced 視生如死
341 8 shēng hard; stiff; strong 視生如死
342 8 shēng having academic or professional knowledge 視生如死
343 8 shēng a male role in traditional theatre 視生如死
344 8 shēng gender 視生如死
345 8 shēng to develop; to grow 視生如死
346 8 shēng to set up 視生如死
347 8 shēng a prostitute 視生如死
348 8 shēng a captive 視生如死
349 8 shēng a gentleman 視生如死
350 8 shēng Kangxi radical 100 視生如死
351 8 shēng unripe 視生如死
352 8 shēng nature 視生如死
353 8 shēng to inherit; to succeed 視生如死
354 8 shēng destiny 視生如死
355 8 yóu Kangxi radical 102 由之勇賢於丘也
356 8 yóu to follow along 由之勇賢於丘也
357 8 yóu cause; reason 由之勇賢於丘也
358 8 yóu You 由之勇賢於丘也
359 8 jiàn to see 私見叔孫氏
360 8 jiàn opinion; view; understanding 私見叔孫氏
361 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 私見叔孫氏
362 8 jiàn refer to; for details see 私見叔孫氏
363 8 jiàn to listen to 私見叔孫氏
364 8 jiàn to meet 私見叔孫氏
365 8 jiàn to receive (a guest) 私見叔孫氏
366 8 jiàn let me; kindly 私見叔孫氏
367 8 jiàn Jian 私見叔孫氏
368 8 xiàn to appear 私見叔孫氏
369 8 xiàn to introduce 私見叔孫氏
370 8 xiān first 先言爾志
371 8 xiān early; prior; former 先言爾志
372 8 xiān to go forward; to advance 先言爾志
373 8 xiān to attach importance to; to value 先言爾志
374 8 xiān to start 先言爾志
375 8 xiān ancestors; forebears 先言爾志
376 8 xiān before; in front 先言爾志
377 8 xiān fundamental; basic 先言爾志
378 8 xiān Xian 先言爾志
379 8 xiān ancient; archaic 先言爾志
380 8 xiān super 先言爾志
381 8 xiān deceased 先言爾志
382 8 do not 子弗知乎
383 8 xíng appearance 孔丘能廢心而用形
384 8 xíng adjective 孔丘能廢心而用形
385 8 xíng shape; form 孔丘能廢心而用形
386 8 xíng terrain 孔丘能廢心而用形
387 8 xíng circumstances; situation 孔丘能廢心而用形
388 8 xíng to form; to become 孔丘能廢心而用形
389 8 xíng to appear; to manifest 孔丘能廢心而用形
390 8 xíng to contrast; to compare 孔丘能廢心而用形
391 8 xíng to describe 孔丘能廢心而用形
392 8 xíng an entity 孔丘能廢心而用形
393 8 xíng formal 孔丘能廢心而用形
394 8 xíng punishment 孔丘能廢心而用形
395 8 to carry on the shoulder 何棄之有
396 8 what 何棄之有
397 8 He 何棄之有
398 8 father's elder brother; uncle 圃澤之役有伯豐子者
399 8 senior; respectful form of address 圃澤之役有伯豐子者
400 8 Count 圃澤之役有伯豐子者
401 8 older brother 圃澤之役有伯豐子者
402 8 a hegemon 圃澤之役有伯豐子者
403 8 shǐ arrow 矢矢相屬
404 8 shǐ Kangxi radical 111 矢矢相屬
405 8 shǐ dart 矢矢相屬
406 8 shǐ excrement 矢矢相屬
407 8 shǐ straight 矢矢相屬
408 8 shǐ to exhibit 矢矢相屬
409 8 shǐ to vow 矢矢相屬
410 7 an item 能以耳視而目聽
411 7 Kangxi radical 109 能以耳視而目聽
412 7 to look; to stare 能以耳視而目聽
413 7 an eye 能以耳視而目聽
414 7 an order 能以耳視而目聽
415 7 a title 能以耳視而目聽
416 7 mesh 能以耳視而目聽
417 7 list; catalog; table of contents 能以耳視而目聽
418 7 goal 能以耳視而目聽
419 7 knot on a tree 能以耳視而目聽
420 7 a section; a clause 能以耳視而目聽
421 7 a name 能以耳視而目聽
422 7 Mu 能以耳視而目聽
423 7 Ru River 汝之意失矣
424 7 Ru 汝之意失矣
425 7 cháng Chang 吾常聞之顏回曰
426 7 cháng common; general; ordinary 吾常聞之顏回曰
427 7 cháng a principle; a rule 吾常聞之顏回曰
428 7 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 中山公子牟者
429 7 公子 gōngzǐ your son (honorific) 中山公子牟者
430 7 wèi to call 聖人孰謂
431 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 聖人孰謂
432 7 wèi to speak to; to address 聖人孰謂
433 7 wèi to treat as; to regard as 聖人孰謂
434 7 wèi introducing a condition situation 聖人孰謂
435 7 wèi to speak to; to address 聖人孰謂
436 7 wèi to think 聖人孰謂
437 7 wèi for; is to be 聖人孰謂
438 7 wèi to make; to cause 聖人孰謂
439 7 wèi principle; reason 聖人孰謂
440 7 wèi Wei 聖人孰謂
441 7 lóng dragon 龍叔謂文摯曰
442 7 lóng Kangxi radical 212 龍叔謂文摯曰
443 7 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 龍叔謂文摯曰
444 7 lóng weakened; frail 龍叔謂文摯曰
445 7 lóng a tall horse 龍叔謂文摯曰
446 7 lóng Long 龍叔謂文摯曰
447 7 wèn to ask 子貢不敢問
448 7 wèn to inquire after 子貢不敢問
449 7 wèn to interrogate 子貢不敢問
450 7 wèn to hold responsible 子貢不敢問
451 7 wèn to request something 子貢不敢問
452 7 wèn to rebuke 子貢不敢問
453 7 wèn to send an official mission bearing gifts 子貢不敢問
454 7 wèn news 子貢不敢問
455 7 wèn to propose marriage 子貢不敢問
456 7 wén to inform 子貢不敢問
457 7 wèn to research 子貢不敢問
458 7 wèn Wen 子貢不敢問
459 7 wèn a question 子貢不敢問
460 7 to die 視生如死
461 7 to sever; to break off 視生如死
462 7 dead 視生如死
463 7 death 視生如死
464 7 to sacrifice one's life 視生如死
465 7 lost; severed 視生如死
466 7 lifeless; not moving 視生如死
467 7 stiff; inflexible 視生如死
468 7 already fixed; set; established 視生如死
469 7 damned 視生如死
470 7 南郭 nánguō Nanguo 乃居南郭
471 7 móu barley 中山公子牟者
472 7 móu to make 中山公子牟者
473 7 móu to moo; bellow; low 中山公子牟者
474 7 móu to increase; to enlarge 中山公子牟者
475 7 móu to seek; to obtain; to take 中山公子牟者
476 7 large 中山公子牟者
477 7 móu to be equal; to be the same 中山公子牟者
478 7 móu Mou 中山公子牟者
479 6 顏回 yán huí Yan Hui 出告顏回
480 6 xiào to laugh 仲尼笑而不答
481 6 xiào to mock; to ridicule 仲尼笑而不答
482 6 xiào to smile 仲尼笑而不答
483 6 ěr ear 能以耳視而目聽
484 6 ěr Kangxi radical 128 能以耳視而目聽
485 6 ěr an ear-shaped object 能以耳視而目聽
486 6 ěr on both sides 能以耳視而目聽
487 6 ěr a vessel handle 能以耳視而目聽
488 6 shāng commerce; trade 商太宰見孔子曰
489 6 shāng Shang Dynasty 商太宰見孔子曰
490 6 shāng to consult; to discuss 商太宰見孔子曰
491 6 shāng a merchant; a dealer 商太宰見孔子曰
492 6 shāng a merchant; a businessman 商太宰見孔子曰
493 6 shāng a quotient 商太宰見孔子曰
494 6 shāng to use a number as a quotient 商太宰見孔子曰
495 6 shāng shang 商太宰見孔子曰
496 6 shāng Shang 商太宰見孔子曰
497 6 yōu to worry; to be concerned 夫子奚獨憂
498 6 yōu a worry; a concern; grief 夫子奚獨憂
499 6 yōu sad; grieved 夫子奚獨憂
500 6 yōu funeral arrangements for parents 夫子奚獨憂

Frequencies of all Words

Top 919

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 151 zhī him; her; them; that 孔子聞之
2 151 zhī used between a modifier and a word to form a word group 孔子聞之
3 151 zhī to go 孔子聞之
4 151 zhī this; that 孔子聞之
5 151 zhī genetive marker 孔子聞之
6 151 zhī it 孔子聞之
7 151 zhī in; in regards to 孔子聞之
8 151 zhī all 孔子聞之
9 151 zhī and 孔子聞之
10 151 zhī however 孔子聞之
11 151 zhī if 孔子聞之
12 151 zhī then 孔子聞之
13 151 zhī to arrive; to go 孔子聞之
14 151 zhī is 孔子聞之
15 151 zhī to use 孔子聞之
16 151 zhī Zhi 孔子聞之
17 151 zhī winding 孔子聞之
18 74 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有憂色
19 74 ér Kangxi radical 126 而有憂色
20 74 ér you 而有憂色
21 74 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有憂色
22 74 ér right away; then 而有憂色
23 74 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有憂色
24 74 ér if; in case; in the event that 而有憂色
25 74 ér therefore; as a result; thus 而有憂色
26 74 ér how can it be that? 而有憂色
27 74 ér so as to 而有憂色
28 74 ér only then 而有憂色
29 74 ér as if; to seem like 而有憂色
30 74 néng can; able 而有憂色
31 74 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有憂色
32 74 ér me 而有憂色
33 74 ér to arrive; up to 而有憂色
34 74 ér possessive 而有憂色
35 65 yuē to speak; to say 回曰
36 65 yuē Kangxi radical 73 回曰
37 65 yuē to be called 回曰
38 65 yuē particle without meaning 回曰
39 57 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此樂天知命者之所憂
40 57 zhě that 此樂天知命者之所憂
41 57 zhě nominalizing function word 此樂天知命者之所憂
42 57 zhě used to mark a definition 此樂天知命者之所憂
43 57 zhě used to mark a pause 此樂天知命者之所憂
44 57 zhě topic marker; that; it 此樂天知命者之所憂
45 57 zhuó according to 此樂天知命者之所憂
46 56 also; too 回所以樂也
47 56 a final modal particle indicating certainy or decision 回所以樂也
48 56 either 回所以樂也
49 56 even 回所以樂也
50 56 used to soften the tone 回所以樂也
51 56 used for emphasis 回所以樂也
52 56 used to mark contrast 回所以樂也
53 56 used to mark compromise 回所以樂也
54 44 child; son 子弗知乎
55 44 egg; newborn 子弗知乎
56 44 first earthly branch 子弗知乎
57 44 11 p.m.-1 a.m. 子弗知乎
58 44 Kangxi radical 39 子弗知乎
59 44 zi indicates that the the word is used as a noun 子弗知乎
60 44 pellet; something small and hard 子弗知乎
61 44 master 子弗知乎
62 44 viscount 子弗知乎
63 44 zi you; your honor 子弗知乎
64 44 masters 子弗知乎
65 44 person 子弗知乎
66 44 young 子弗知乎
67 44 seed 子弗知乎
68 44 subordinate; subsidiary 子弗知乎
69 44 a copper coin 子弗知乎
70 44 bundle 子弗知乎
71 44 female dragonfly 子弗知乎
72 44 constituent 子弗知乎
73 44 offspring; descendants 子弗知乎
74 44 dear 子弗知乎
75 44 little one 子弗知乎
76 33 his; hers; its; theirs 而魯之君臣日失其序
77 33 to add emphasis 而魯之君臣日失其序
78 33 used when asking a question in reply to a question 而魯之君臣日失其序
79 33 used when making a request or giving an order 而魯之君臣日失其序
80 33 he; her; it; them 而魯之君臣日失其序
81 33 probably; likely 而魯之君臣日失其序
82 33 will 而魯之君臣日失其序
83 33 may 而魯之君臣日失其序
84 33 if 而魯之君臣日失其序
85 33 or 而魯之君臣日失其序
86 33 Qi 而魯之君臣日失其序
87 32 not; no 樂天知命故不憂
88 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 樂天知命故不憂
89 32 as a correlative 樂天知命故不憂
90 32 no (answering a question) 樂天知命故不憂
91 32 forms a negative adjective from a noun 樂天知命故不憂
92 32 at the end of a sentence to form a question 樂天知命故不憂
93 32 to form a yes or no question 樂天知命故不憂
94 32 infix potential marker 樂天知命故不憂
95 30 yǒu is; are; to exist 而有憂色
96 30 yǒu to have; to possess 而有憂色
97 30 yǒu indicates an estimate 而有憂色
98 30 yǒu indicates a large quantity 而有憂色
99 30 yǒu indicates an affirmative response 而有憂色
100 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有憂色
101 30 yǒu used to compare two things 而有憂色
102 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有憂色
103 30 yǒu used before the names of dynasties 而有憂色
104 30 yǒu a certain thing; what exists 而有憂色
105 30 yǒu multiple of ten and ... 而有憂色
106 30 yǒu abundant 而有憂色
107 30 yǒu purposeful 而有憂色
108 30 yǒu You 而有憂色
109 27 also; too 回亦得之矣
110 27 but 回亦得之矣
111 27 this; he; she 回亦得之矣
112 27 although; even though 回亦得之矣
113 27 already 回亦得之矣
114 27 particle with no meaning 回亦得之矣
115 27 Yi 回亦得之矣
116 25 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此樂天知命者之所憂
117 25 suǒ an office; an institute 此樂天知命者之所憂
118 25 suǒ introduces a relative clause 此樂天知命者之所憂
119 25 suǒ it 此樂天知命者之所憂
120 25 suǒ if; supposing 此樂天知命者之所憂
121 25 suǒ a few; various; some 此樂天知命者之所憂
122 25 suǒ a place; a location 此樂天知命者之所憂
123 25 suǒ indicates a passive voice 此樂天知命者之所憂
124 25 suǒ that which 此樂天知命者之所憂
125 25 suǒ an ordinal number 此樂天知命者之所憂
126 25 suǒ meaning 此樂天知命者之所憂
127 25 suǒ garrison 此樂天知命者之所憂
128 25 yán to speak; to say; said 先言爾志
129 25 yán language; talk; words; utterance; speech 先言爾志
130 25 yán Kangxi radical 149 先言爾志
131 25 yán a particle with no meaning 先言爾志
132 25 yán phrase; sentence 先言爾志
133 25 yán a word; a syllable 先言爾志
134 25 yán a theory; a doctrine 先言爾志
135 25 yán to regard as 先言爾志
136 25 yán to act as 先言爾志
137 24 no 禮樂無救於治亂
138 24 Kangxi radical 71 禮樂無救於治亂
139 24 to not have; without 禮樂無救於治亂
140 24 has not yet 禮樂無救於治亂
141 24 mo 禮樂無救於治亂
142 24 do not 禮樂無救於治亂
143 24 not; -less; un- 禮樂無救於治亂
144 24 regardless of 禮樂無救於治亂
145 24 to not have 禮樂無救於治亂
146 24 um 禮樂無救於治亂
147 24 Wu 禮樂無救於治亂
148 24 I 吾昔聞之夫子曰
149 24 my 吾昔聞之夫子曰
150 24 Wu 吾昔聞之夫子曰
151 23 yóu to swim 子列子好游
152 23 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 子列子好游
153 23 yóu to have contact with 子列子好游
154 23 yóu roaming; not fixed 子列子好游
155 23 yóu a reach ; a section of a river 子列子好游
156 23 yóu You 子列子好游
157 20 rén person; people; a human being 西方之人有聖者焉
158 20 rén Kangxi radical 9 西方之人有聖者焉
159 20 rén a kind of person 西方之人有聖者焉
160 20 rén everybody 西方之人有聖者焉
161 20 rén adult 西方之人有聖者焉
162 20 rén somebody; others 西方之人有聖者焉
163 20 rén an upright person 西方之人有聖者焉
164 19 in; at 亡變亂於心慮
165 19 in; at 亡變亂於心慮
166 19 in; at; to; from 亡變亂於心慮
167 19 to go; to 亡變亂於心慮
168 19 to rely on; to depend on 亡變亂於心慮
169 19 to go to; to arrive at 亡變亂於心慮
170 19 from 亡變亂於心慮
171 19 give 亡變亂於心慮
172 19 oppposing 亡變亂於心慮
173 19 and 亡變亂於心慮
174 19 compared to 亡變亂於心慮
175 19 by 亡變亂於心慮
176 19 and; as well as 亡變亂於心慮
177 19 for 亡變亂於心慮
178 19 Yu 亡變亂於心慮
179 19 a crow 亡變亂於心慮
180 19 whew; wow 亡變亂於心慮
181 18 néng can; able 孔丘能廢心而用形
182 18 néng ability; capacity 孔丘能廢心而用形
183 18 néng a mythical bear-like beast 孔丘能廢心而用形
184 18 néng energy 孔丘能廢心而用形
185 18 néng function; use 孔丘能廢心而用形
186 18 néng may; should; permitted to 孔丘能廢心而用形
187 18 néng talent 孔丘能廢心而用形
188 18 néng expert at 孔丘能廢心而用形
189 18 néng to be in harmony 孔丘能廢心而用形
190 18 néng to tend to; to care for 孔丘能廢心而用形
191 18 néng to reach; to arrive at 孔丘能廢心而用形
192 18 néng as long as; only 孔丘能廢心而用形
193 18 néng even if 孔丘能廢心而用形
194 18 néng but 孔丘能廢心而用形
195 18 néng in this way 孔丘能廢心而用形
196 18 zhī to know 汝徒知樂天知命之無憂
197 18 zhī to comprehend 汝徒知樂天知命之無憂
198 18 zhī to inform; to tell 汝徒知樂天知命之無憂
199 18 zhī to administer 汝徒知樂天知命之無憂
200 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝徒知樂天知命之無憂
201 18 zhī to be close friends 汝徒知樂天知命之無憂
202 18 zhī to feel; to sense; to perceive 汝徒知樂天知命之無憂
203 18 zhī to receive; to entertain 汝徒知樂天知命之無憂
204 18 zhī knowledge 汝徒知樂天知命之無憂
205 18 zhī consciousness; perception 汝徒知樂天知命之無憂
206 18 zhī a close friend 汝徒知樂天知命之無憂
207 18 zhì wisdom 汝徒知樂天知命之無憂
208 18 zhì Zhi 汝徒知樂天知命之無憂
209 18 zhī to appreciate 汝徒知樂天知命之無憂
210 18 zhī to make known 汝徒知樂天知命之無憂
211 18 zhī to have control over 汝徒知樂天知命之無憂
212 18 zhī to expect; to foresee 汝徒知樂天知命之無憂
213 18 xīn heart [organ] 亡變亂於心慮
214 18 xīn Kangxi radical 61 亡變亂於心慮
215 18 xīn mind; consciousness 亡變亂於心慮
216 18 xīn the center; the core; the middle 亡變亂於心慮
217 18 xīn one of the 28 star constellations 亡變亂於心慮
218 18 xīn heart 亡變亂於心慮
219 18 xīn emotion 亡變亂於心慮
220 18 xīn intention; consideration 亡變亂於心慮
221 18 xīn disposition; temperament 亡變亂於心慮
222 17 thing; matter 玩彼物之無故
223 17 physics 玩彼物之無故
224 17 living beings; the outside world; other people 玩彼物之無故
225 17 contents; properties; elements 玩彼物之無故
226 17 muticolor of an animal's coat 玩彼物之無故
227 17 mottling 玩彼物之無故
228 17 variety 玩彼物之無故
229 17 an institution 玩彼物之無故
230 17 to select; to choose 玩彼物之無故
231 17 to seek 玩彼物之無故
232 17 and 此道不行一國與當年
233 17 to give 此道不行一國與當年
234 17 together with 此道不行一國與當年
235 17 interrogative particle 此道不行一國與當年
236 17 to accompany 此道不行一國與當年
237 17 to particate in 此道不行一國與當年
238 17 of the same kind 此道不行一國與當年
239 17 to help 此道不行一國與當年
240 17 for 此道不行一國與當年
241 17 final particle to express a completed action 汝之意失矣
242 17 particle to express certainty 汝之意失矣
243 17 would; particle to indicate a future condition 汝之意失矣
244 17 to form a question 汝之意失矣
245 17 to indicate a command 汝之意失矣
246 17 sigh 汝之意失矣
247 16 ruò to seem; to be like; as 若奚獨樂
248 16 ruò seemingly 若奚獨樂
249 16 ruò if 若奚獨樂
250 16 ruò you 若奚獨樂
251 16 ruò this; that 若奚獨樂
252 16 ruò and; or 若奚獨樂
253 16 ruò as for; pertaining to 若奚獨樂
254 16 pomegranite 若奚獨樂
255 16 ruò to choose 若奚獨樂
256 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若奚獨樂
257 16 ruò thus 若奚獨樂
258 16 ruò pollia 若奚獨樂
259 16 ruò Ruo 若奚獨樂
260 16 ruò only then 若奚獨樂
261 16 so as to; in order to 請以今言為正也
262 16 to use; to regard as 請以今言為正也
263 16 to use; to grasp 請以今言為正也
264 16 according to 請以今言為正也
265 16 because of 請以今言為正也
266 16 on a certain date 請以今言為正也
267 16 and; as well as 請以今言為正也
268 16 to rely on 請以今言為正也
269 16 to regard 請以今言為正也
270 16 to be able to 請以今言為正也
271 16 to order; to command 請以今言為正也
272 16 further; moreover 請以今言為正也
273 16 used after a verb 請以今言為正也
274 16 very 請以今言為正也
275 16 already 請以今言為正也
276 16 increasingly 請以今言為正也
277 16 a reason; a cause 請以今言為正也
278 16 Israel 請以今言為正也
279 16 Yi 請以今言為正也
280 16 不知 bùzhī do not know 乃不知是我七孔四支之所覺
281 16 不知 bùzhī unknowingly 乃不知是我七孔四支之所覺
282 15 wén to hear 孔子聞之
283 15 wén Wen 孔子聞之
284 15 wén sniff at; to smell 孔子聞之
285 15 wén to be widely known 孔子聞之
286 15 wén to confirm; to accept 孔子聞之
287 15 wén information 孔子聞之
288 15 wèn famous; well known 孔子聞之
289 15 wén knowledge; learning 孔子聞之
290 15 wèn popularity; prestige; reputation 孔子聞之
291 15 wén to question 孔子聞之
292 15 I; me; my 知去來之非我
293 15 self 知去來之非我
294 15 we; our 知去來之非我
295 15 [my] dear 知去來之非我
296 15 Wo 知去來之非我
297 15 a final particle 丘聖者歟
298 15 wèi for; to 請以今言為正也
299 15 wèi because of 請以今言為正也
300 15 wéi to act as; to serve 請以今言為正也
301 15 wéi to change into; to become 請以今言為正也
302 15 wéi to be; is 請以今言為正也
303 15 wéi to do 請以今言為正也
304 15 wèi for 請以今言為正也
305 15 wèi because of; for; to 請以今言為正也
306 15 wèi to 請以今言為正也
307 15 wéi in a passive construction 請以今言為正也
308 15 wéi forming a rehetorical question 請以今言為正也
309 15 wéi forming an adverb 請以今言為正也
310 15 wéi to add emphasis 請以今言為正也
311 15 wèi to support; to help 請以今言為正也
312 15 wéi to govern 請以今言為正也
313 14 expresses question or doubt 何以知其聖乎
314 14 in 何以知其聖乎
315 14 marks a return question 何以知其聖乎
316 14 marks a beckoning tone 何以知其聖乎
317 14 marks conjecture 何以知其聖乎
318 14 marks a pause 何以知其聖乎
319 14 marks praise 何以知其聖乎
320 14 ah; sigh 何以知其聖乎
321 14 what?; where?; why? 若奚獨樂
322 14 a slave; a servant 若奚獨樂
323 14 Kumo Xi; Xi; Tatabi 若奚獨樂
324 14 Kumo Xi; Xi; Tatabi 若奚獨樂
325 14 Xi 若奚獨樂
326 13 de potential marker 吾得之矣
327 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 吾得之矣
328 13 děi must; ought to 吾得之矣
329 13 děi to want to; to need to 吾得之矣
330 13 děi must; ought to 吾得之矣
331 13 de 吾得之矣
332 13 de infix potential marker 吾得之矣
333 13 to result in 吾得之矣
334 13 to be proper; to fit; to suit 吾得之矣
335 13 to be satisfied 吾得之矣
336 13 to be finished 吾得之矣
337 13 de result of degree 吾得之矣
338 13 de marks completion of an action 吾得之矣
339 13 děi satisfying 吾得之矣
340 13 to contract 吾得之矣
341 13 marks permission or possibility 吾得之矣
342 13 expressing frustration 吾得之矣
343 13 to hear 吾得之矣
344 13 to have; there is 吾得之矣
345 13 marks time passed 吾得之矣
346 13 列子 lièzǐ Liezi 子列子既師壺丘子林
347 13 列子 Lièzǐ Liezi; Lie Yukou 子列子既師壺丘子林
348 13 zhì to; until 亢倉子應聘而至
349 13 zhì Kangxi radical 133 亢倉子應聘而至
350 13 zhì extremely; very; most 亢倉子應聘而至
351 13 zhì to arrive 亢倉子應聘而至
352 13 dào way; road; path 得聃之道
353 13 dào principle; a moral; morality 得聃之道
354 13 dào Tao; the Way 得聃之道
355 13 dào measure word for long things 得聃之道
356 13 dào to say; to speak; to talk 得聃之道
357 13 dào to think 得聃之道
358 13 dào times 得聃之道
359 13 dào circuit; a province 得聃之道
360 13 dào a course; a channel 得聃之道
361 13 dào a method; a way of doing something 得聃之道
362 13 dào measure word for doors and walls 得聃之道
363 13 dào measure word for courses of a meal 得聃之道
364 13 dào a centimeter 得聃之道
365 13 dào a doctrine 得聃之道
366 13 dào Taoism; Daoism 得聃之道
367 13 dào a skill 得聃之道
368 13 dào a sect 得聃之道
369 13 dào a line 得聃之道
370 12 force 人之力也
371 12 Kangxi radical 19 人之力也
372 12 to exert oneself; to make an effort 人之力也
373 12 to force 人之力也
374 12 resolutely; strenuously 人之力也
375 12 labor; forced labor 人之力也
376 12 physical strength 人之力也
377 12 power 人之力也
378 12 Li 人之力也
379 12 ability; capability 人之力也
380 12 influence 人之力也
381 12 qiū Confucius 乃反丘門
382 12 qiū Qiu 乃反丘門
383 12 qiū a hill 乃反丘門
384 12 qiū an elder 乃反丘門
385 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 樂天知命故不憂
386 11 old; ancient; former; past 樂天知命故不憂
387 11 reason; cause; purpose 樂天知命故不憂
388 11 to die 樂天知命故不憂
389 11 so; therefore; hence 樂天知命故不憂
390 11 original 樂天知命故不憂
391 11 accident; happening; instance 樂天知命故不憂
392 11 a friend; an acquaintance; friendship 樂天知命故不憂
393 11 something in the past 樂天知命故不憂
394 11 deceased; dead 樂天知命故不憂
395 11 still; yet 樂天知命故不憂
396 11 yòng to use; to apply 孔丘能廢心而用形
397 11 yòng Kangxi radical 101 孔丘能廢心而用形
398 11 yòng to eat 孔丘能廢心而用形
399 11 yòng to spend 孔丘能廢心而用形
400 11 yòng expense 孔丘能廢心而用形
401 11 yòng a use; usage 孔丘能廢心而用形
402 11 yòng to need; must 孔丘能廢心而用形
403 11 yòng useful; practical 孔丘能廢心而用形
404 11 yòng to use up; to use all of something 孔丘能廢心而用形
405 11 yòng by means of; with 孔丘能廢心而用形
406 11 yòng to work (an animal) 孔丘能廢心而用形
407 11 yòng to appoint 孔丘能廢心而用形
408 11 yòng to administer; to manager 孔丘能廢心而用形
409 11 yòng to control 孔丘能廢心而用形
410 11 yòng to access 孔丘能廢心而用形
411 11 yòng Yong 孔丘能廢心而用形
412 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能易耳目之用
413 11 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 三王善任智勇者
414 11 shàn happy 三王善任智勇者
415 11 shàn good 三王善任智勇者
416 11 shàn kind-hearted 三王善任智勇者
417 11 shàn to be skilled at something 三王善任智勇者
418 11 shàn familiar 三王善任智勇者
419 11 shàn to repair 三王善任智勇者
420 11 shàn to admire 三王善任智勇者
421 11 shàn to praise 三王善任智勇者
422 11 shàn numerous; frequent; easy 三王善任智勇者
423 11 shàn Shan 三王善任智勇者
424 10 shèng sacred 何以知其聖乎
425 10 shèng clever; wise; shrewd 何以知其聖乎
426 10 shèng a master; an expert 何以知其聖乎
427 10 shèng a sage; a wise man; a saint 何以知其聖乎
428 10 shèng noble; sovereign; without peer 何以知其聖乎
429 10 shèng agile 何以知其聖乎
430 10 yān where; how 西方之人有聖者焉
431 10 yān here; this 西方之人有聖者焉
432 10 yān used for emphasis 西方之人有聖者焉
433 10 yān only 西方之人有聖者焉
434 10 yān in it; there 西方之人有聖者焉
435 10 fēi not; non-; un- 知去來之非我
436 10 fēi Kangxi radical 175 知去來之非我
437 10 fēi wrong; bad; untruthful 知去來之非我
438 10 fēi different 知去來之非我
439 10 fēi to not be; to not have 知去來之非我
440 10 fēi to violate; to be contrary to 知去來之非我
441 10 fēi Africa 知去來之非我
442 10 fēi to slander 知去來之非我
443 10 fěi to avoid 知去來之非我
444 10 fēi must 知去來之非我
445 10 fēi an error 知去來之非我
446 10 fēi a problem; a question 知去來之非我
447 10 fēi evil 知去來之非我
448 10 fēi besides; except; unless 知去來之非我
449 10 shì to look at; to see 能以耳視而目聽
450 10 shì to observe; to inspect 能以耳視而目聽
451 10 shì to regard 能以耳視而目聽
452 10 shì to show; to illustrate; to display 能以耳視而目聽
453 10 shì to compare; to contrast 能以耳視而目聽
454 10 shì to take care of 能以耳視而目聽
455 10 shì to imitate; to follow the example of 能以耳視而目聽
456 10 shì eyesight 能以耳視而目聽
457 10 子曰 zǐyuē Confucius says 亢倉子曰
458 10 such as; for example; for instance 其如天下與來世矣
459 10 if 其如天下與來世矣
460 10 in accordance with 其如天下與來世矣
461 10 to be appropriate; should; with regard to 其如天下與來世矣
462 10 this 其如天下與來世矣
463 10 it is so; it is thus; can be compared with 其如天下與來世矣
464 10 to go to 其如天下與來世矣
465 10 to meet 其如天下與來世矣
466 10 to appear; to seem; to be like 其如天下與來世矣
467 10 at least as good as 其如天下與來世矣
468 10 and 其如天下與來世矣
469 10 or 其如天下與來世矣
470 10 but 其如天下與來世矣
471 10 then 其如天下與來世矣
472 10 naturally 其如天下與來世矣
473 10 expresses a question or doubt 其如天下與來世矣
474 10 you 其如天下與來世矣
475 10 the second lunar month 其如天下與來世矣
476 10 in; at 其如天下與來世矣
477 10 Ru 其如天下與來世矣
478 10 happy; glad; cheerful; joyful 若奚獨樂
479 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 若奚獨樂
480 10 Le 若奚獨樂
481 10 yuè music 若奚獨樂
482 10 yuè a musical instrument 若奚獨樂
483 10 yuè tone [of voice]; expression 若奚獨樂
484 10 yuè a musician 若奚獨樂
485 10 joy; pleasure 若奚獨樂
486 10 yuè the Book of Music 若奚獨樂
487 10 lào Lao 若奚獨樂
488 10 to laugh 若奚獨樂
489 10 孔子 kǒngzi Confucius 孔子聞之
490 9 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口無言
491 9 kǒu Kangxi radical 30 口無言
492 9 kǒu mouth 口無言
493 9 kǒu an opening; a hole 口無言
494 9 kǒu eloquence 口無言
495 9 kǒu the edge of a blade 口無言
496 9 kǒu edge; border 口無言
497 9 kǒu verbal; oral 口無言
498 9 kǒu taste 口無言
499 9 kǒu population; people 口無言
500 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 口無言

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
伯昏 98 Bohun
邓析 鄧析 68 Deng Xi
告子 71 Gao Zi
公孙龙 公孫龍 103 Gongsun Long
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
壶丘 壺丘 104 Huqiu
孔丘 107 Confucius
孔子 107 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
南郭 110 Nanguo
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上卿 115 Senior Minister
商丘 115 Shangqiu
115 Sheng
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
五帝 119 Five Emperors
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
宣王 120 King Xuan of Zhou
颜回 顏回 121 Yan Hui
杨朱 楊朱 121 Yang Zhu
121 Yao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
知乎 122 Zhihu
治书 治書 122 Document Compiler
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周宣王 122 King Xuan
子贡 子貢 122 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English