Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《坊記》 Record of the Dykes
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 坊民之所不足者也 |
2 | 75 | 民 | mín | Min | 坊民之所不足者也 |
3 | 54 | 云 | yún | cloud | 子云 |
4 | 54 | 云 | yún | Yunnan | 子云 |
5 | 54 | 云 | yún | Yun | 子云 |
6 | 54 | 云 | yún | to say | 子云 |
7 | 54 | 云 | yún | to have | 子云 |
8 | 43 | 之 | zhī | to go | 子言之 |
9 | 43 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子言之 |
10 | 43 | 之 | zhī | is | 子言之 |
11 | 43 | 之 | zhī | to use | 子言之 |
12 | 43 | 之 | zhī | Zhi | 子言之 |
13 | 43 | 之 | zhī | winding | 子言之 |
14 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 貴不慊於上 |
15 | 42 | 子 | zǐ | child; son | 子言之 |
16 | 42 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子言之 |
17 | 42 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子言之 |
18 | 42 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子言之 |
19 | 42 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子言之 |
20 | 42 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子言之 |
21 | 42 | 子 | zǐ | master | 子言之 |
22 | 42 | 子 | zǐ | viscount | 子言之 |
23 | 42 | 子 | zi | you; your honor | 子言之 |
24 | 42 | 子 | zǐ | masters | 子言之 |
25 | 42 | 子 | zǐ | person | 子言之 |
26 | 42 | 子 | zǐ | young | 子言之 |
27 | 42 | 子 | zǐ | seed | 子言之 |
28 | 42 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子言之 |
29 | 42 | 子 | zǐ | a copper coin | 子言之 |
30 | 42 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子言之 |
31 | 42 | 子 | zǐ | constituent | 子言之 |
32 | 42 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子言之 |
33 | 42 | 子 | zǐ | dear | 子言之 |
34 | 42 | 子 | zǐ | little one | 子言之 |
35 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 辟則坊與 |
36 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 辟則坊與 |
37 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 辟則坊與 |
38 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 辟則坊與 |
39 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 辟則坊與 |
40 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 辟則坊與 |
41 | 40 | 則 | zé | to do | 辟則坊與 |
42 | 29 | 其 | qí | Qi | 天下其幾矣 |
43 | 26 | 坊 | fāng | lane; alley | 坊記 |
44 | 26 | 坊 | fāng | memorial gateway; memorial arch | 坊記 |
45 | 26 | 坊 | fāng | city district; subdivision | 坊記 |
46 | 26 | 坊 | fáng | workshop; mill | 坊記 |
47 | 26 | 坊 | fáng | an embankment | 坊記 |
48 | 26 | 坊 | fáng | to protect | 坊記 |
49 | 26 | 坊 | fāng | quarters; palace compound | 坊記 |
50 | 26 | 坊 | fāng | shop | 坊記 |
51 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故君子禮以坊德 |
52 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 故君子禮以坊德 |
53 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 故君子禮以坊德 |
54 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 故君子禮以坊德 |
55 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 故君子禮以坊德 |
56 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 故君子禮以坊德 |
57 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故君子禮以坊德 |
58 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 故君子禮以坊德 |
59 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 故君子禮以坊德 |
60 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因人之情而為之節文 |
61 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 因人之情而為之節文 |
62 | 24 | 而 | néng | can; able | 因人之情而為之節文 |
63 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因人之情而為之節文 |
64 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 因人之情而為之節文 |
65 | 24 | 於 | yú | to go; to | 貴不慊於上 |
66 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 貴不慊於上 |
67 | 24 | 於 | yú | Yu | 貴不慊於上 |
68 | 24 | 於 | wū | a crow | 貴不慊於上 |
69 | 22 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 民猶逾之 |
70 | 22 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 民猶逾之 |
71 | 22 | 猶 | yóu | You | 民猶逾之 |
72 | 21 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 禮君不稱天 |
73 | 21 | 君 | jūn | a mistress | 禮君不稱天 |
74 | 21 | 君 | jūn | date-plum | 禮君不稱天 |
75 | 21 | 君 | jūn | the son of heaven | 禮君不稱天 |
76 | 21 | 君 | jūn | to rule | 禮君不稱天 |
77 | 20 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之道 |
78 | 20 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之道 |
79 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天無二日 |
80 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 天無二日 |
81 | 16 | 無 | mó | mo | 天無二日 |
82 | 16 | 無 | wú | to not have | 天無二日 |
83 | 16 | 無 | wú | Wu | 天無二日 |
84 | 14 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
85 | 14 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
86 | 14 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
87 | 14 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
88 | 14 | 示 | shì | to show; to reveal | 示民有君臣之別也 |
89 | 14 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 示民有君臣之別也 |
90 | 14 | 示 | shì | to notify; to inform | 示民有君臣之別也 |
91 | 14 | 示 | shì | to guide; to show the way | 示民有君臣之別也 |
92 | 14 | 示 | shì | to appear; to manifest | 示民有君臣之別也 |
93 | 14 | 示 | shì | an order; a notice | 示民有君臣之別也 |
94 | 14 | 示 | qí | earth spirit | 示民有君臣之別也 |
95 | 13 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 故君子禮以坊德 |
96 | 13 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 故君子禮以坊德 |
97 | 13 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 故君子禮以坊德 |
98 | 13 | 禮 | lǐ | a bow | 故君子禮以坊德 |
99 | 13 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 故君子禮以坊德 |
100 | 13 | 禮 | lǐ | Li | 故君子禮以坊德 |
101 | 13 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 故君子禮以坊德 |
102 | 13 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 故君子禮以坊德 |
103 | 13 | 稱 | chēng | to call; to address | 不稱楚越之王喪 |
104 | 13 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 不稱楚越之王喪 |
105 | 13 | 稱 | chēng | to say; to describe | 不稱楚越之王喪 |
106 | 13 | 稱 | chēng | to weigh | 不稱楚越之王喪 |
107 | 13 | 稱 | chèng | to weigh | 不稱楚越之王喪 |
108 | 13 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 不稱楚越之王喪 |
109 | 13 | 稱 | chēng | to name; to designate | 不稱楚越之王喪 |
110 | 13 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 不稱楚越之王喪 |
111 | 13 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 不稱楚越之王喪 |
112 | 13 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 不稱楚越之王喪 |
113 | 13 | 稱 | chèn | to pretend | 不稱楚越之王喪 |
114 | 13 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 不稱楚越之王喪 |
115 | 13 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 不稱楚越之王喪 |
116 | 13 | 稱 | chèng | scales | 不稱楚越之王喪 |
117 | 13 | 稱 | chèng | a standard weight | 不稱楚越之王喪 |
118 | 13 | 稱 | chēng | reputation | 不稱楚越之王喪 |
119 | 13 | 稱 | chèng | a steelyard | 不稱楚越之王喪 |
120 | 11 | 孝 | xiào | to be filial | 則民作孝 |
121 | 11 | 孝 | xiào | filial piety | 則民作孝 |
122 | 11 | 孝 | xiào | mourning | 則民作孝 |
123 | 11 | 孝 | xiào | mourning dress | 則民作孝 |
124 | 11 | 孝 | xiào | Xiao | 則民作孝 |
125 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故稱人之君曰君 |
126 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故稱人之君曰君 |
127 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 故稱人之君曰君 |
128 | 10 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 則民有所讓 |
129 | 10 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 則民有所讓 |
130 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子言之 |
131 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子言之 |
132 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子言之 |
133 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 子言之 |
134 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 子言之 |
135 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子言之 |
136 | 10 | 言 | yán | to regard as | 子言之 |
137 | 10 | 言 | yán | to act as | 子言之 |
138 | 8 | 親 | qīn | relatives | 善則稱親 |
139 | 8 | 親 | qīn | intimate | 善則稱親 |
140 | 8 | 親 | qīn | a bride | 善則稱親 |
141 | 8 | 親 | qīn | parents | 善則稱親 |
142 | 8 | 親 | qīn | marriage | 善則稱親 |
143 | 8 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 善則稱親 |
144 | 8 | 親 | qīn | friendship | 善則稱親 |
145 | 8 | 親 | qīn | Qin | 善則稱親 |
146 | 8 | 親 | qīn | to be close to | 善則稱親 |
147 | 8 | 親 | qīn | to love | 善則稱親 |
148 | 8 | 親 | qīn | to kiss | 善則稱親 |
149 | 8 | 親 | qīn | related [by blood] | 善則稱親 |
150 | 8 | 親 | qìng | relatives by marriage | 善則稱親 |
151 | 8 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 善則稱親 |
152 | 7 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 君子貴人而賤己 |
153 | 7 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 君子貴人而賤己 |
154 | 7 | 己 | jǐ | sixth | 君子貴人而賤己 |
155 | 7 | 惟 | wéi | thought | 考卜惟王 |
156 | 7 | 惟 | wéi | to think; to consider | 考卜惟王 |
157 | 7 | 惟 | wéi | is | 考卜惟王 |
158 | 7 | 惟 | wéi | has | 考卜惟王 |
159 | 7 | 惟 | wéi | to understand | 考卜惟王 |
160 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 因人之情而為之節文 |
161 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因人之情而為之節文 |
162 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 因人之情而為之節文 |
163 | 7 | 人 | rén | everybody | 因人之情而為之節文 |
164 | 7 | 人 | rén | adult | 因人之情而為之節文 |
165 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 因人之情而為之節文 |
166 | 7 | 人 | rén | an upright person | 因人之情而為之節文 |
167 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過則稱己 |
168 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過則稱己 |
169 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過則稱己 |
170 | 7 | 過 | guò | to go | 過則稱己 |
171 | 7 | 過 | guò | a mistake | 過則稱己 |
172 | 7 | 過 | guō | Guo | 過則稱己 |
173 | 7 | 過 | guò | to die | 過則稱己 |
174 | 7 | 過 | guò | to shift | 過則稱己 |
175 | 7 | 過 | guò | to endure | 過則稱己 |
176 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過則稱己 |
177 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 敬祀事 |
178 | 6 | 事 | shì | to serve | 敬祀事 |
179 | 6 | 事 | shì | a government post | 敬祀事 |
180 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 敬祀事 |
181 | 6 | 事 | shì | occupation | 敬祀事 |
182 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 敬祀事 |
183 | 6 | 事 | shì | an accident | 敬祀事 |
184 | 6 | 事 | shì | to attend | 敬祀事 |
185 | 6 | 事 | shì | an allusion | 敬祀事 |
186 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 敬祀事 |
187 | 6 | 事 | shì | to engage in | 敬祀事 |
188 | 6 | 事 | shì | to enslave | 敬祀事 |
189 | 6 | 事 | shì | to pursue | 敬祀事 |
190 | 6 | 事 | shì | to administer | 敬祀事 |
191 | 6 | 事 | shì | to appoint | 敬祀事 |
192 | 6 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 驕斯亂 |
193 | 6 | 亂 | luàn | confused | 驕斯亂 |
194 | 6 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 驕斯亂 |
195 | 6 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 驕斯亂 |
196 | 6 | 亂 | luàn | finale | 驕斯亂 |
197 | 6 | 亂 | luàn | to destroy | 驕斯亂 |
198 | 6 | 亂 | luàn | to confuse | 驕斯亂 |
199 | 6 | 亂 | luàn | agitated | 驕斯亂 |
200 | 6 | 亂 | luàn | very | 驕斯亂 |
201 | 6 | 亂 | luàn | unstable | 驕斯亂 |
202 | 6 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 驕斯亂 |
203 | 6 | 三 | sān | three | 三年無改於父之道 |
204 | 6 | 三 | sān | third | 三年無改於父之道 |
205 | 6 | 三 | sān | more than two | 三年無改於父之道 |
206 | 6 | 三 | sān | very few | 三年無改於父之道 |
207 | 6 | 三 | sān | San | 三年無改於父之道 |
208 | 6 | 德 | dé | Germany | 故君子禮以坊德 |
209 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 故君子禮以坊德 |
210 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 故君子禮以坊德 |
211 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 故君子禮以坊德 |
212 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 故君子禮以坊德 |
213 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 故君子禮以坊德 |
214 | 6 | 德 | dé | De | 故君子禮以坊德 |
215 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 故君子禮以坊德 |
216 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 故君子禮以坊德 |
217 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善則稱人 |
218 | 6 | 善 | shàn | happy | 善則稱人 |
219 | 6 | 善 | shàn | good | 善則稱人 |
220 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 善則稱人 |
221 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善則稱人 |
222 | 6 | 善 | shàn | familiar | 善則稱人 |
223 | 6 | 善 | shàn | to repair | 善則稱人 |
224 | 6 | 善 | shàn | to admire | 善則稱人 |
225 | 6 | 善 | shàn | to praise | 善則稱人 |
226 | 6 | 善 | shàn | Shan | 善則稱人 |
227 | 6 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 觴酒豆肉讓而受惡 |
228 | 6 | 酒 | jiǔ | banquet | 觴酒豆肉讓而受惡 |
229 | 6 | 先 | xiān | first | 先死者而後生者 |
230 | 6 | 先 | xiān | early; prior; former | 先死者而後生者 |
231 | 6 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先死者而後生者 |
232 | 6 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先死者而後生者 |
233 | 6 | 先 | xiān | to start | 先死者而後生者 |
234 | 6 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先死者而後生者 |
235 | 6 | 先 | xiān | before; in front | 先死者而後生者 |
236 | 6 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先死者而後生者 |
237 | 6 | 先 | xiān | Xian | 先死者而後生者 |
238 | 6 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先死者而後生者 |
239 | 6 | 先 | xiān | super | 先死者而後生者 |
240 | 6 | 先 | xiān | deceased | 先死者而後生者 |
241 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 貴不慊於上 |
242 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 貴不慊於上 |
243 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 貴不慊於上 |
244 | 6 | 上 | shàng | shang | 貴不慊於上 |
245 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 貴不慊於上 |
246 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 貴不慊於上 |
247 | 6 | 上 | shàng | advanced | 貴不慊於上 |
248 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 貴不慊於上 |
249 | 6 | 上 | shàng | time | 貴不慊於上 |
250 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 貴不慊於上 |
251 | 6 | 上 | shàng | far | 貴不慊於上 |
252 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 貴不慊於上 |
253 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 貴不慊於上 |
254 | 6 | 上 | shàng | to report | 貴不慊於上 |
255 | 6 | 上 | shàng | to offer | 貴不慊於上 |
256 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 貴不慊於上 |
257 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 貴不慊於上 |
258 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 貴不慊於上 |
259 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 貴不慊於上 |
260 | 6 | 上 | shàng | to burn | 貴不慊於上 |
261 | 6 | 上 | shàng | to remember | 貴不慊於上 |
262 | 6 | 上 | shàng | to add | 貴不慊於上 |
263 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 貴不慊於上 |
264 | 6 | 上 | shàng | to meet | 貴不慊於上 |
265 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 貴不慊於上 |
266 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 貴不慊於上 |
267 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 貴不慊於上 |
268 | 5 | 斯 | sī | to split; to tear | 小人貧斯約 |
269 | 5 | 斯 | sī | to depart; to leave | 小人貧斯約 |
270 | 5 | 斯 | sī | Si | 小人貧斯約 |
271 | 5 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 而敬其美 |
272 | 5 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 而敬其美 |
273 | 5 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 而敬其美 |
274 | 5 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 而敬其美 |
275 | 5 | 敬 | jìng | solemn /serious | 而敬其美 |
276 | 5 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 而敬其美 |
277 | 5 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 而敬其美 |
278 | 5 | 敬 | jìng | Jing | 而敬其美 |
279 | 5 | 在 | zài | in; at | 父母在 |
280 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 父母在 |
281 | 5 | 在 | zài | to consist of | 父母在 |
282 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 父母在 |
283 | 5 | 二 | èr | two | 天無二日 |
284 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 天無二日 |
285 | 5 | 二 | èr | second | 天無二日 |
286 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 天無二日 |
287 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 天無二日 |
288 | 5 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 君子辭貴不辭賤 |
289 | 5 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 君子辭貴不辭賤 |
290 | 5 | 賤 | jiàn | humble | 君子辭貴不辭賤 |
291 | 5 | 賤 | jiàn | insignificant | 君子辭貴不辭賤 |
292 | 5 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 君子辭貴不辭賤 |
293 | 5 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 君子辭貴不辭賤 |
294 | 5 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 君子辭貴不辭賤 |
295 | 5 | 賤 | jiàn | low status | 君子辭貴不辭賤 |
296 | 5 | 賤 | jiàn | Jian | 君子辭貴不辭賤 |
297 | 5 | 饋 | kuì | food | 主人親饋 |
298 | 5 | 饋 | kuì | to send a gift; to present [food] | 主人親饋 |
299 | 5 | 饋 | kuì | to provision with food | 主人親饋 |
300 | 5 | 饋 | kuì | to eat | 主人親饋 |
301 | 5 | 饋 | kuì | to lack; to be short of | 主人親饋 |
302 | 5 | 饋 | kuì | to transport; to deliver | 主人親饋 |
303 | 5 | 饋 | kuì | a gift | 主人親饋 |
304 | 5 | 食 | shí | food; food and drink | 故君子與其使食浮於人也 |
305 | 5 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 故君子與其使食浮於人也 |
306 | 5 | 食 | shí | to eat | 故君子與其使食浮於人也 |
307 | 5 | 食 | sì | to feed | 故君子與其使食浮於人也 |
308 | 5 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 故君子與其使食浮於人也 |
309 | 5 | 食 | sì | to raise; to nourish | 故君子與其使食浮於人也 |
310 | 5 | 食 | shí | to receive; to accept | 故君子與其使食浮於人也 |
311 | 5 | 食 | shí | to receive an official salary | 故君子與其使食浮於人也 |
312 | 5 | 食 | shí | an eclipse | 故君子與其使食浮於人也 |
313 | 5 | 別 | bié | other | 所以章疑別微 |
314 | 5 | 別 | bié | special | 所以章疑別微 |
315 | 5 | 別 | bié | to leave | 所以章疑別微 |
316 | 5 | 別 | bié | to distinguish | 所以章疑別微 |
317 | 5 | 別 | bié | to pin | 所以章疑別微 |
318 | 5 | 別 | bié | to insert; to jam | 所以章疑別微 |
319 | 5 | 別 | bié | to turn | 所以章疑別微 |
320 | 5 | 別 | bié | Bie | 所以章疑別微 |
321 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 睦於父母之黨 |
322 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 睦於父母之黨 |
323 | 5 | 亡 | wáng | to die | 故亂益亡 |
324 | 5 | 亡 | wáng | to flee | 故亂益亡 |
325 | 5 | 亡 | wú | to not have | 故亂益亡 |
326 | 5 | 亡 | wáng | to lose | 故亂益亡 |
327 | 5 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 故亂益亡 |
328 | 5 | 亡 | wáng | to leave | 故亂益亡 |
329 | 5 | 亡 | wáng | to forget | 故亂益亡 |
330 | 5 | 亡 | wáng | dead | 故亂益亡 |
331 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為民坊者也 |
332 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為民坊者也 |
333 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為民坊者也 |
334 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為民坊者也 |
335 | 4 | 車 | chē | a vehicle | 君不與同姓同車 |
336 | 4 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 君不與同姓同車 |
337 | 4 | 車 | chē | a cart; a carriage | 君不與同姓同車 |
338 | 4 | 車 | chē | a tool with a wheel | 君不與同姓同車 |
339 | 4 | 車 | chē | a machine | 君不與同姓同車 |
340 | 4 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 君不與同姓同車 |
341 | 4 | 車 | chē | to lift hydraulically | 君不與同姓同車 |
342 | 4 | 車 | chē | to transport something in a cart | 君不與同姓同車 |
343 | 4 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 君不與同姓同車 |
344 | 4 | 車 | chē | to turn | 君不與同姓同車 |
345 | 4 | 車 | chē | Che | 君不與同姓同車 |
346 | 4 | 車 | jū | a chariot | 君不與同姓同車 |
347 | 4 | 車 | chē | jaw | 君不與同姓同車 |
348 | 4 | 車 | chē | ivory bedframe | 君不與同姓同車 |
349 | 4 | 車 | chē | to transport | 君不與同姓同車 |
350 | 4 | 車 | jū | mother-of-pearl | 君不與同姓同車 |
351 | 4 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 君不與同姓同車 |
352 | 4 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 民猶犯齒 |
353 | 4 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 民猶犯齒 |
354 | 4 | 犯 | fàn | to transgress | 民猶犯齒 |
355 | 4 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 民猶犯齒 |
356 | 4 | 犯 | fàn | to conquer | 民猶犯齒 |
357 | 4 | 犯 | fàn | to occur | 民猶犯齒 |
358 | 4 | 犯 | fàn | to face danger | 民猶犯齒 |
359 | 4 | 犯 | fàn | to fall | 民猶犯齒 |
360 | 4 | 犯 | fàn | a criminal | 民猶犯齒 |
361 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 故聖人之制富貴也使民富不足以驕 |
362 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 故聖人之制富貴也使民富不足以驕 |
363 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 故聖人之制富貴也使民富不足以驕 |
364 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 故聖人之制富貴也使民富不足以驕 |
365 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 故聖人之制富貴也使民富不足以驕 |
366 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 故聖人之制富貴也使民富不足以驕 |
367 | 4 | 使 | shǐ | to use | 故聖人之制富貴也使民富不足以驕 |
368 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 故聖人之制富貴也使民富不足以驕 |
369 | 4 | 喪 | sàng | to mourn | 不稱楚越之王喪 |
370 | 4 | 喪 | sāng | funeral | 不稱楚越之王喪 |
371 | 4 | 喪 | sàng | to die | 不稱楚越之王喪 |
372 | 4 | 喪 | sàng | to lose | 不稱楚越之王喪 |
373 | 4 | 喪 | sàng | to suffer | 不稱楚越之王喪 |
374 | 4 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 不稱楚越之王喪 |
375 | 4 | 喪 | sāng | death | 不稱楚越之王喪 |
376 | 4 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 不稱楚越之王喪 |
377 | 4 | 喪 | sāng | mourning | 不稱楚越之王喪 |
378 | 4 | 喪 | sāng | Sang | 不稱楚越之王喪 |
379 | 4 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 不稱楚越之王喪 |
380 | 4 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 貴不慊於上 |
381 | 4 | 貴 | guì | Guizhou | 貴不慊於上 |
382 | 4 | 貴 | guì | esteemed; honored | 貴不慊於上 |
383 | 4 | 貴 | guì | noble | 貴不慊於上 |
384 | 4 | 貴 | guì | high quality | 貴不慊於上 |
385 | 4 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 貴不慊於上 |
386 | 4 | 貴 | guì | a place of honor | 貴不慊於上 |
387 | 4 | 貴 | guì | Gui | 貴不慊於上 |
388 | 4 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 天無二日 |
389 | 4 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 天無二日 |
390 | 4 | 日 | rì | a day | 天無二日 |
391 | 4 | 日 | rì | Japan | 天無二日 |
392 | 4 | 日 | rì | sun | 天無二日 |
393 | 4 | 日 | rì | daytime | 天無二日 |
394 | 4 | 日 | rì | sunlight | 天無二日 |
395 | 4 | 日 | rì | everyday | 天無二日 |
396 | 4 | 日 | rì | season | 天無二日 |
397 | 4 | 日 | rì | available time | 天無二日 |
398 | 4 | 日 | rì | in the past | 天無二日 |
399 | 4 | 日 | mì | mi | 天無二日 |
400 | 4 | 死 | sǐ | to die | 民猶偝死而號無告 |
401 | 4 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 民猶偝死而號無告 |
402 | 4 | 死 | sǐ | dead | 民猶偝死而號無告 |
403 | 4 | 死 | sǐ | death | 民猶偝死而號無告 |
404 | 4 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 民猶偝死而號無告 |
405 | 4 | 死 | sǐ | lost; severed | 民猶偝死而號無告 |
406 | 4 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 民猶偝死而號無告 |
407 | 4 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 民猶偝死而號無告 |
408 | 4 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 民猶偝死而號無告 |
409 | 4 | 死 | sǐ | damned | 民猶偝死而號無告 |
410 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 大誓 |
411 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大誓 |
412 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 大誓 |
413 | 4 | 大 | dà | size | 大誓 |
414 | 4 | 大 | dà | old | 大誓 |
415 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 大誓 |
416 | 4 | 大 | dà | adult | 大誓 |
417 | 4 | 大 | dài | an important person | 大誓 |
418 | 4 | 大 | dà | senior | 大誓 |
419 | 4 | 遠 | yuǎn | far; distant | 喪禮每加以遠 |
420 | 4 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 喪禮每加以遠 |
421 | 4 | 遠 | yuǎn | separated from | 喪禮每加以遠 |
422 | 4 | 遠 | yuàn | estranged from | 喪禮每加以遠 |
423 | 4 | 遠 | yuǎn | milkwort | 喪禮每加以遠 |
424 | 4 | 遠 | yuǎn | long ago | 喪禮每加以遠 |
425 | 4 | 遠 | yuǎn | long-range | 喪禮每加以遠 |
426 | 4 | 遠 | yuǎn | a remote area | 喪禮每加以遠 |
427 | 4 | 遠 | yuǎn | Yuan | 喪禮每加以遠 |
428 | 4 | 遠 | yuàn | to leave | 喪禮每加以遠 |
429 | 4 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 喪禮每加以遠 |
430 | 4 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 不敢有其身 |
431 | 4 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 不敢有其身 |
432 | 4 | 下 | xià | bottom | 則下天上施 |
433 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 則下天上施 |
434 | 4 | 下 | xià | to announce | 則下天上施 |
435 | 4 | 下 | xià | to do | 則下天上施 |
436 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 則下天上施 |
437 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 則下天上施 |
438 | 4 | 下 | xià | inside | 則下天上施 |
439 | 4 | 下 | xià | an aspect | 則下天上施 |
440 | 4 | 下 | xià | a certain time | 則下天上施 |
441 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 則下天上施 |
442 | 4 | 下 | xià | to put in | 則下天上施 |
443 | 4 | 下 | xià | to enter | 則下天上施 |
444 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 則下天上施 |
445 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 則下天上施 |
446 | 4 | 下 | xià | to go | 則下天上施 |
447 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 則下天上施 |
448 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 則下天上施 |
449 | 4 | 下 | xià | to produce | 則下天上施 |
450 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 則下天上施 |
451 | 4 | 下 | xià | to decide | 則下天上施 |
452 | 4 | 下 | xià | to be less than | 則下天上施 |
453 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 則下天上施 |
454 | 4 | 貧 | pín | poor; impoverished | 小人貧斯約 |
455 | 4 | 貧 | pín | deficient | 小人貧斯約 |
456 | 4 | 貧 | pín | talkative | 小人貧斯約 |
457 | 4 | 貧 | pín | few; sparse | 小人貧斯約 |
458 | 4 | 貧 | pín | poverty | 小人貧斯約 |
459 | 4 | 客 | kè | guest; visitor | 則客祭 |
460 | 4 | 客 | kè | a customer | 則客祭 |
461 | 4 | 客 | kè | a worker | 則客祭 |
462 | 4 | 客 | kè | a servant | 則客祭 |
463 | 4 | 客 | kè | a guide | 則客祭 |
464 | 4 | 客 | kè | a person | 則客祭 |
465 | 4 | 客 | kè | Ke | 則客祭 |
466 | 4 | 客 | kè | to stay; to lodge | 則客祭 |
467 | 4 | 客 | kè | to host a guest | 則客祭 |
468 | 4 | 客 | kè | secondary | 則客祭 |
469 | 4 | 客 | kè | not known to exist | 則客祭 |
470 | 4 | 卒 | zú | to die | 禮儀卒度 |
471 | 4 | 卒 | zú | a soldier | 禮儀卒度 |
472 | 4 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 禮儀卒度 |
473 | 4 | 卒 | zú | to end | 禮儀卒度 |
474 | 4 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 禮儀卒度 |
475 | 4 | 作 | zuò | to do | 則民作讓 |
476 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 則民作讓 |
477 | 4 | 作 | zuò | to start | 則民作讓 |
478 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 則民作讓 |
479 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 則民作讓 |
480 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 則民作讓 |
481 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 則民作讓 |
482 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 則民作讓 |
483 | 4 | 作 | zuò | to rise | 則民作讓 |
484 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 則民作讓 |
485 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 則民作讓 |
486 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 則民作讓 |
487 | 4 | 與 | yǔ | to give | 辟則坊與 |
488 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 辟則坊與 |
489 | 4 | 與 | yù | to particate in | 辟則坊與 |
490 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 辟則坊與 |
491 | 4 | 與 | yù | to help | 辟則坊與 |
492 | 4 | 與 | yǔ | for | 辟則坊與 |
493 | 4 | 堂 | táng | main hall; a large room | 醍酒在堂 |
494 | 4 | 堂 | táng | a court; a government office | 醍酒在堂 |
495 | 4 | 堂 | táng | a special purpose building | 醍酒在堂 |
496 | 4 | 堂 | táng | a shrine | 醍酒在堂 |
497 | 4 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 醍酒在堂 |
498 | 4 | 堂 | táng | an open area on a hill | 醍酒在堂 |
499 | 4 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 醍酒在堂 |
500 | 4 | 堂 | táng | imposing | 醍酒在堂 |
Frequencies of all Words
Top 907
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 坊民之所不足者也 |
2 | 75 | 民 | mín | Min | 坊民之所不足者也 |
3 | 54 | 云 | yún | cloud | 子云 |
4 | 54 | 云 | yún | Yunnan | 子云 |
5 | 54 | 云 | yún | Yun | 子云 |
6 | 54 | 云 | yún | to say | 子云 |
7 | 54 | 云 | yún | to have | 子云 |
8 | 54 | 云 | yún | a particle with no meaning | 子云 |
9 | 54 | 云 | yún | in this way | 子云 |
10 | 43 | 之 | zhī | him; her; them; that | 子言之 |
11 | 43 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 子言之 |
12 | 43 | 之 | zhī | to go | 子言之 |
13 | 43 | 之 | zhī | this; that | 子言之 |
14 | 43 | 之 | zhī | genetive marker | 子言之 |
15 | 43 | 之 | zhī | it | 子言之 |
16 | 43 | 之 | zhī | in; in regards to | 子言之 |
17 | 43 | 之 | zhī | all | 子言之 |
18 | 43 | 之 | zhī | and | 子言之 |
19 | 43 | 之 | zhī | however | 子言之 |
20 | 43 | 之 | zhī | if | 子言之 |
21 | 43 | 之 | zhī | then | 子言之 |
22 | 43 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子言之 |
23 | 43 | 之 | zhī | is | 子言之 |
24 | 43 | 之 | zhī | to use | 子言之 |
25 | 43 | 之 | zhī | Zhi | 子言之 |
26 | 43 | 之 | zhī | winding | 子言之 |
27 | 43 | 不 | bù | not; no | 貴不慊於上 |
28 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 貴不慊於上 |
29 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 貴不慊於上 |
30 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 貴不慊於上 |
31 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 貴不慊於上 |
32 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 貴不慊於上 |
33 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 貴不慊於上 |
34 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 貴不慊於上 |
35 | 42 | 子 | zǐ | child; son | 子言之 |
36 | 42 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子言之 |
37 | 42 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子言之 |
38 | 42 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子言之 |
39 | 42 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子言之 |
40 | 42 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子言之 |
41 | 42 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子言之 |
42 | 42 | 子 | zǐ | master | 子言之 |
43 | 42 | 子 | zǐ | viscount | 子言之 |
44 | 42 | 子 | zi | you; your honor | 子言之 |
45 | 42 | 子 | zǐ | masters | 子言之 |
46 | 42 | 子 | zǐ | person | 子言之 |
47 | 42 | 子 | zǐ | young | 子言之 |
48 | 42 | 子 | zǐ | seed | 子言之 |
49 | 42 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子言之 |
50 | 42 | 子 | zǐ | a copper coin | 子言之 |
51 | 42 | 子 | zǐ | bundle | 子言之 |
52 | 42 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子言之 |
53 | 42 | 子 | zǐ | constituent | 子言之 |
54 | 42 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子言之 |
55 | 42 | 子 | zǐ | dear | 子言之 |
56 | 42 | 子 | zǐ | little one | 子言之 |
57 | 40 | 則 | zé | otherwise; but; however | 辟則坊與 |
58 | 40 | 則 | zé | then | 辟則坊與 |
59 | 40 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 辟則坊與 |
60 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 辟則坊與 |
61 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 辟則坊與 |
62 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 辟則坊與 |
63 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 辟則坊與 |
64 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 辟則坊與 |
65 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 辟則坊與 |
66 | 40 | 則 | zé | to do | 辟則坊與 |
67 | 40 | 則 | zé | only | 辟則坊與 |
68 | 40 | 則 | zé | immediately | 辟則坊與 |
69 | 38 | 也 | yě | also; too | 坊民之所不足者也 |
70 | 38 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 坊民之所不足者也 |
71 | 38 | 也 | yě | either | 坊民之所不足者也 |
72 | 38 | 也 | yě | even | 坊民之所不足者也 |
73 | 38 | 也 | yě | used to soften the tone | 坊民之所不足者也 |
74 | 38 | 也 | yě | used for emphasis | 坊民之所不足者也 |
75 | 38 | 也 | yě | used to mark contrast | 坊民之所不足者也 |
76 | 38 | 也 | yě | used to mark compromise | 坊民之所不足者也 |
77 | 29 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 天下其幾矣 |
78 | 29 | 其 | qí | to add emphasis | 天下其幾矣 |
79 | 29 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 天下其幾矣 |
80 | 29 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 天下其幾矣 |
81 | 29 | 其 | qí | he; her; it; them | 天下其幾矣 |
82 | 29 | 其 | qí | probably; likely | 天下其幾矣 |
83 | 29 | 其 | qí | will | 天下其幾矣 |
84 | 29 | 其 | qí | may | 天下其幾矣 |
85 | 29 | 其 | qí | if | 天下其幾矣 |
86 | 29 | 其 | qí | or | 天下其幾矣 |
87 | 29 | 其 | qí | Qi | 天下其幾矣 |
88 | 26 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故君子禮以坊德 |
89 | 26 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故君子禮以坊德 |
90 | 26 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故君子禮以坊德 |
91 | 26 | 故 | gù | to die | 故君子禮以坊德 |
92 | 26 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故君子禮以坊德 |
93 | 26 | 故 | gù | original | 故君子禮以坊德 |
94 | 26 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故君子禮以坊德 |
95 | 26 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故君子禮以坊德 |
96 | 26 | 故 | gù | something in the past | 故君子禮以坊德 |
97 | 26 | 故 | gù | deceased; dead | 故君子禮以坊德 |
98 | 26 | 故 | gù | still; yet | 故君子禮以坊德 |
99 | 26 | 坊 | fāng | lane; alley | 坊記 |
100 | 26 | 坊 | fāng | memorial gateway; memorial arch | 坊記 |
101 | 26 | 坊 | fāng | city district; subdivision | 坊記 |
102 | 26 | 坊 | fáng | workshop; mill | 坊記 |
103 | 26 | 坊 | fáng | an embankment | 坊記 |
104 | 26 | 坊 | fáng | to protect | 坊記 |
105 | 26 | 坊 | fāng | quarters; palace compound | 坊記 |
106 | 26 | 坊 | fāng | shop | 坊記 |
107 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故君子禮以坊德 |
108 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故君子禮以坊德 |
109 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故君子禮以坊德 |
110 | 24 | 以 | yǐ | according to | 故君子禮以坊德 |
111 | 24 | 以 | yǐ | because of | 故君子禮以坊德 |
112 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 故君子禮以坊德 |
113 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 故君子禮以坊德 |
114 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 故君子禮以坊德 |
115 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 故君子禮以坊德 |
116 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 故君子禮以坊德 |
117 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 故君子禮以坊德 |
118 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 故君子禮以坊德 |
119 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 故君子禮以坊德 |
120 | 24 | 以 | yǐ | very | 故君子禮以坊德 |
121 | 24 | 以 | yǐ | already | 故君子禮以坊德 |
122 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 故君子禮以坊德 |
123 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故君子禮以坊德 |
124 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 故君子禮以坊德 |
125 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 故君子禮以坊德 |
126 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因人之情而為之節文 |
127 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因人之情而為之節文 |
128 | 24 | 而 | ér | you | 因人之情而為之節文 |
129 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因人之情而為之節文 |
130 | 24 | 而 | ér | right away; then | 因人之情而為之節文 |
131 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因人之情而為之節文 |
132 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因人之情而為之節文 |
133 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因人之情而為之節文 |
134 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 因人之情而為之節文 |
135 | 24 | 而 | ér | so as to | 因人之情而為之節文 |
136 | 24 | 而 | ér | only then | 因人之情而為之節文 |
137 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 因人之情而為之節文 |
138 | 24 | 而 | néng | can; able | 因人之情而為之節文 |
139 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因人之情而為之節文 |
140 | 24 | 而 | ér | me | 因人之情而為之節文 |
141 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 因人之情而為之節文 |
142 | 24 | 而 | ér | possessive | 因人之情而為之節文 |
143 | 24 | 於 | yú | in; at | 貴不慊於上 |
144 | 24 | 於 | yú | in; at | 貴不慊於上 |
145 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 貴不慊於上 |
146 | 24 | 於 | yú | to go; to | 貴不慊於上 |
147 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 貴不慊於上 |
148 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 貴不慊於上 |
149 | 24 | 於 | yú | from | 貴不慊於上 |
150 | 24 | 於 | yú | give | 貴不慊於上 |
151 | 24 | 於 | yú | oppposing | 貴不慊於上 |
152 | 24 | 於 | yú | and | 貴不慊於上 |
153 | 24 | 於 | yú | compared to | 貴不慊於上 |
154 | 24 | 於 | yú | by | 貴不慊於上 |
155 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 貴不慊於上 |
156 | 24 | 於 | yú | for | 貴不慊於上 |
157 | 24 | 於 | yú | Yu | 貴不慊於上 |
158 | 24 | 於 | wū | a crow | 貴不慊於上 |
159 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 貴不慊於上 |
160 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 諸侯猶有畔者 |
161 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 諸侯猶有畔者 |
162 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 諸侯猶有畔者 |
163 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 諸侯猶有畔者 |
164 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 諸侯猶有畔者 |
165 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 諸侯猶有畔者 |
166 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 諸侯猶有畔者 |
167 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 諸侯猶有畔者 |
168 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 諸侯猶有畔者 |
169 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 諸侯猶有畔者 |
170 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 諸侯猶有畔者 |
171 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 諸侯猶有畔者 |
172 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 諸侯猶有畔者 |
173 | 23 | 有 | yǒu | You | 諸侯猶有畔者 |
174 | 22 | 猶 | yóu | also; as if; still | 民猶逾之 |
175 | 22 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 民猶逾之 |
176 | 22 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 民猶逾之 |
177 | 22 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 民猶逾之 |
178 | 22 | 猶 | yóu | You | 民猶逾之 |
179 | 21 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 禮君不稱天 |
180 | 21 | 君 | jūn | you | 禮君不稱天 |
181 | 21 | 君 | jūn | a mistress | 禮君不稱天 |
182 | 21 | 君 | jūn | date-plum | 禮君不稱天 |
183 | 21 | 君 | jūn | the son of heaven | 禮君不稱天 |
184 | 21 | 君 | jūn | to rule | 禮君不稱天 |
185 | 20 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之道 |
186 | 20 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之道 |
187 | 17 | 以此 | yǐcǐ | hence | 以此坊民 |
188 | 17 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 坊民之所不足者也 |
189 | 17 | 者 | zhě | that | 坊民之所不足者也 |
190 | 17 | 者 | zhě | nominalizing function word | 坊民之所不足者也 |
191 | 17 | 者 | zhě | used to mark a definition | 坊民之所不足者也 |
192 | 17 | 者 | zhě | used to mark a pause | 坊民之所不足者也 |
193 | 17 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 坊民之所不足者也 |
194 | 17 | 者 | zhuó | according to | 坊民之所不足者也 |
195 | 16 | 無 | wú | no | 天無二日 |
196 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 天無二日 |
197 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 天無二日 |
198 | 16 | 無 | wú | has not yet | 天無二日 |
199 | 16 | 無 | mó | mo | 天無二日 |
200 | 16 | 無 | wú | do not | 天無二日 |
201 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 天無二日 |
202 | 16 | 無 | wú | regardless of | 天無二日 |
203 | 16 | 無 | wú | to not have | 天無二日 |
204 | 16 | 無 | wú | um | 天無二日 |
205 | 16 | 無 | wú | Wu | 天無二日 |
206 | 14 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
207 | 14 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
208 | 14 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
209 | 14 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
210 | 14 | 示 | shì | to show; to reveal | 示民有君臣之別也 |
211 | 14 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 示民有君臣之別也 |
212 | 14 | 示 | shì | to notify; to inform | 示民有君臣之別也 |
213 | 14 | 示 | shì | to guide; to show the way | 示民有君臣之別也 |
214 | 14 | 示 | shì | to appear; to manifest | 示民有君臣之別也 |
215 | 14 | 示 | shì | an order; a notice | 示民有君臣之別也 |
216 | 14 | 示 | qí | earth spirit | 示民有君臣之別也 |
217 | 13 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 故君子禮以坊德 |
218 | 13 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 故君子禮以坊德 |
219 | 13 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 故君子禮以坊德 |
220 | 13 | 禮 | lǐ | a bow | 故君子禮以坊德 |
221 | 13 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 故君子禮以坊德 |
222 | 13 | 禮 | lǐ | Li | 故君子禮以坊德 |
223 | 13 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 故君子禮以坊德 |
224 | 13 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 故君子禮以坊德 |
225 | 13 | 稱 | chēng | to call; to address | 不稱楚越之王喪 |
226 | 13 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 不稱楚越之王喪 |
227 | 13 | 稱 | chēng | to say; to describe | 不稱楚越之王喪 |
228 | 13 | 稱 | chēng | to weigh | 不稱楚越之王喪 |
229 | 13 | 稱 | chèng | to weigh | 不稱楚越之王喪 |
230 | 13 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 不稱楚越之王喪 |
231 | 13 | 稱 | chēng | to name; to designate | 不稱楚越之王喪 |
232 | 13 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 不稱楚越之王喪 |
233 | 13 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 不稱楚越之王喪 |
234 | 13 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 不稱楚越之王喪 |
235 | 13 | 稱 | chèn | to pretend | 不稱楚越之王喪 |
236 | 13 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 不稱楚越之王喪 |
237 | 13 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 不稱楚越之王喪 |
238 | 13 | 稱 | chèng | scales | 不稱楚越之王喪 |
239 | 13 | 稱 | chèng | a standard weight | 不稱楚越之王喪 |
240 | 13 | 稱 | chēng | reputation | 不稱楚越之王喪 |
241 | 13 | 稱 | chèng | a steelyard | 不稱楚越之王喪 |
242 | 11 | 孝 | xiào | to be filial | 則民作孝 |
243 | 11 | 孝 | xiào | filial piety | 則民作孝 |
244 | 11 | 孝 | xiào | mourning | 則民作孝 |
245 | 11 | 孝 | xiào | mourning dress | 則民作孝 |
246 | 11 | 孝 | xiào | Xiao | 則民作孝 |
247 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故稱人之君曰君 |
248 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故稱人之君曰君 |
249 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 故稱人之君曰君 |
250 | 11 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故稱人之君曰君 |
251 | 10 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 則民有所讓 |
252 | 10 | 讓 | ràng | by | 則民有所讓 |
253 | 10 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 則民有所讓 |
254 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子言之 |
255 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子言之 |
256 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子言之 |
257 | 10 | 言 | yán | a particle with no meaning | 子言之 |
258 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 子言之 |
259 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 子言之 |
260 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子言之 |
261 | 10 | 言 | yán | to regard as | 子言之 |
262 | 10 | 言 | yán | to act as | 子言之 |
263 | 8 | 親 | qīn | relatives | 善則稱親 |
264 | 8 | 親 | qīn | intimate | 善則稱親 |
265 | 8 | 親 | qīn | a bride | 善則稱親 |
266 | 8 | 親 | qīn | parents | 善則稱親 |
267 | 8 | 親 | qīn | marriage | 善則稱親 |
268 | 8 | 親 | qīn | personally | 善則稱親 |
269 | 8 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 善則稱親 |
270 | 8 | 親 | qīn | friendship | 善則稱親 |
271 | 8 | 親 | qīn | Qin | 善則稱親 |
272 | 8 | 親 | qīn | to be close to | 善則稱親 |
273 | 8 | 親 | qīn | to love | 善則稱親 |
274 | 8 | 親 | qīn | to kiss | 善則稱親 |
275 | 8 | 親 | qīn | related [by blood] | 善則稱親 |
276 | 8 | 親 | qìng | relatives by marriage | 善則稱親 |
277 | 8 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 善則稱親 |
278 | 7 | 己 | jǐ | self | 君子貴人而賤己 |
279 | 7 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 君子貴人而賤己 |
280 | 7 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 君子貴人而賤己 |
281 | 7 | 己 | jǐ | her; him; it | 君子貴人而賤己 |
282 | 7 | 己 | jǐ | sixth | 君子貴人而賤己 |
283 | 7 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 考卜惟王 |
284 | 7 | 惟 | wéi | but | 考卜惟王 |
285 | 7 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 考卜惟王 |
286 | 7 | 惟 | wéi | thought | 考卜惟王 |
287 | 7 | 惟 | wéi | to think; to consider | 考卜惟王 |
288 | 7 | 惟 | wéi | is | 考卜惟王 |
289 | 7 | 惟 | wéi | has | 考卜惟王 |
290 | 7 | 惟 | wéi | hopefully | 考卜惟王 |
291 | 7 | 惟 | wéi | and | 考卜惟王 |
292 | 7 | 惟 | wéi | otherwise | 考卜惟王 |
293 | 7 | 惟 | wéi | so as to; because | 考卜惟王 |
294 | 7 | 惟 | wéi | to understand | 考卜惟王 |
295 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 因人之情而為之節文 |
296 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因人之情而為之節文 |
297 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 因人之情而為之節文 |
298 | 7 | 人 | rén | everybody | 因人之情而為之節文 |
299 | 7 | 人 | rén | adult | 因人之情而為之節文 |
300 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 因人之情而為之節文 |
301 | 7 | 人 | rén | an upright person | 因人之情而為之節文 |
302 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過則稱己 |
303 | 7 | 過 | guò | too | 過則稱己 |
304 | 7 | 過 | guò | particle to indicate experience | 過則稱己 |
305 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過則稱己 |
306 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過則稱己 |
307 | 7 | 過 | guò | to go | 過則稱己 |
308 | 7 | 過 | guò | a mistake | 過則稱己 |
309 | 7 | 過 | guò | a time; a round | 過則稱己 |
310 | 7 | 過 | guō | Guo | 過則稱己 |
311 | 7 | 過 | guò | to die | 過則稱己 |
312 | 7 | 過 | guò | to shift | 過則稱己 |
313 | 7 | 過 | guò | to endure | 過則稱己 |
314 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過則稱己 |
315 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 敬祀事 |
316 | 6 | 事 | shì | to serve | 敬祀事 |
317 | 6 | 事 | shì | a government post | 敬祀事 |
318 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 敬祀事 |
319 | 6 | 事 | shì | occupation | 敬祀事 |
320 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 敬祀事 |
321 | 6 | 事 | shì | an accident | 敬祀事 |
322 | 6 | 事 | shì | to attend | 敬祀事 |
323 | 6 | 事 | shì | an allusion | 敬祀事 |
324 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 敬祀事 |
325 | 6 | 事 | shì | to engage in | 敬祀事 |
326 | 6 | 事 | shì | to enslave | 敬祀事 |
327 | 6 | 事 | shì | to pursue | 敬祀事 |
328 | 6 | 事 | shì | to administer | 敬祀事 |
329 | 6 | 事 | shì | to appoint | 敬祀事 |
330 | 6 | 事 | shì | a piece | 敬祀事 |
331 | 6 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 驕斯亂 |
332 | 6 | 亂 | luàn | confused | 驕斯亂 |
333 | 6 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 驕斯亂 |
334 | 6 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 驕斯亂 |
335 | 6 | 亂 | luàn | finale | 驕斯亂 |
336 | 6 | 亂 | luàn | to destroy | 驕斯亂 |
337 | 6 | 亂 | luàn | to confuse | 驕斯亂 |
338 | 6 | 亂 | luàn | agitated | 驕斯亂 |
339 | 6 | 亂 | luàn | very | 驕斯亂 |
340 | 6 | 亂 | luàn | unstable | 驕斯亂 |
341 | 6 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 驕斯亂 |
342 | 6 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 驕斯亂 |
343 | 6 | 三 | sān | three | 三年無改於父之道 |
344 | 6 | 三 | sān | third | 三年無改於父之道 |
345 | 6 | 三 | sān | more than two | 三年無改於父之道 |
346 | 6 | 三 | sān | very few | 三年無改於父之道 |
347 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 三年無改於父之道 |
348 | 6 | 三 | sān | San | 三年無改於父之道 |
349 | 6 | 德 | dé | Germany | 故君子禮以坊德 |
350 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 故君子禮以坊德 |
351 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 故君子禮以坊德 |
352 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 故君子禮以坊德 |
353 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 故君子禮以坊德 |
354 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 故君子禮以坊德 |
355 | 6 | 德 | dé | De | 故君子禮以坊德 |
356 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 故君子禮以坊德 |
357 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 故君子禮以坊德 |
358 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善則稱人 |
359 | 6 | 善 | shàn | happy | 善則稱人 |
360 | 6 | 善 | shàn | good | 善則稱人 |
361 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 善則稱人 |
362 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善則稱人 |
363 | 6 | 善 | shàn | familiar | 善則稱人 |
364 | 6 | 善 | shàn | to repair | 善則稱人 |
365 | 6 | 善 | shàn | to admire | 善則稱人 |
366 | 6 | 善 | shàn | to praise | 善則稱人 |
367 | 6 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善則稱人 |
368 | 6 | 善 | shàn | Shan | 善則稱人 |
369 | 6 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 觴酒豆肉讓而受惡 |
370 | 6 | 酒 | jiǔ | banquet | 觴酒豆肉讓而受惡 |
371 | 6 | 先 | xiān | first | 先死者而後生者 |
372 | 6 | 先 | xiān | early; prior; former | 先死者而後生者 |
373 | 6 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先死者而後生者 |
374 | 6 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先死者而後生者 |
375 | 6 | 先 | xiān | to start | 先死者而後生者 |
376 | 6 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先死者而後生者 |
377 | 6 | 先 | xiān | earlier | 先死者而後生者 |
378 | 6 | 先 | xiān | before; in front | 先死者而後生者 |
379 | 6 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先死者而後生者 |
380 | 6 | 先 | xiān | Xian | 先死者而後生者 |
381 | 6 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先死者而後生者 |
382 | 6 | 先 | xiān | super | 先死者而後生者 |
383 | 6 | 先 | xiān | deceased | 先死者而後生者 |
384 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 貴不慊於上 |
385 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 貴不慊於上 |
386 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 貴不慊於上 |
387 | 6 | 上 | shàng | shang | 貴不慊於上 |
388 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 貴不慊於上 |
389 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 貴不慊於上 |
390 | 6 | 上 | shàng | advanced | 貴不慊於上 |
391 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 貴不慊於上 |
392 | 6 | 上 | shàng | time | 貴不慊於上 |
393 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 貴不慊於上 |
394 | 6 | 上 | shàng | far | 貴不慊於上 |
395 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 貴不慊於上 |
396 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 貴不慊於上 |
397 | 6 | 上 | shàng | to report | 貴不慊於上 |
398 | 6 | 上 | shàng | to offer | 貴不慊於上 |
399 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 貴不慊於上 |
400 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 貴不慊於上 |
401 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 貴不慊於上 |
402 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 貴不慊於上 |
403 | 6 | 上 | shàng | to burn | 貴不慊於上 |
404 | 6 | 上 | shàng | to remember | 貴不慊於上 |
405 | 6 | 上 | shang | on; in | 貴不慊於上 |
406 | 6 | 上 | shàng | upward | 貴不慊於上 |
407 | 6 | 上 | shàng | to add | 貴不慊於上 |
408 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 貴不慊於上 |
409 | 6 | 上 | shàng | to meet | 貴不慊於上 |
410 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 貴不慊於上 |
411 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 貴不慊於上 |
412 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 貴不慊於上 |
413 | 5 | 而後 | érhòu | after that; then | 先人而後己 |
414 | 5 | 斯 | sī | this | 小人貧斯約 |
415 | 5 | 斯 | sī | to split; to tear | 小人貧斯約 |
416 | 5 | 斯 | sī | thus; such | 小人貧斯約 |
417 | 5 | 斯 | sī | to depart; to leave | 小人貧斯約 |
418 | 5 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 小人貧斯約 |
419 | 5 | 斯 | sī | possessive particle | 小人貧斯約 |
420 | 5 | 斯 | sī | question particle | 小人貧斯約 |
421 | 5 | 斯 | sī | sigh | 小人貧斯約 |
422 | 5 | 斯 | sī | is; are | 小人貧斯約 |
423 | 5 | 斯 | sī | all; every | 小人貧斯約 |
424 | 5 | 斯 | sī | Si | 小人貧斯約 |
425 | 5 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 而敬其美 |
426 | 5 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 而敬其美 |
427 | 5 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 而敬其美 |
428 | 5 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 而敬其美 |
429 | 5 | 敬 | jìng | solemn /serious | 而敬其美 |
430 | 5 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 而敬其美 |
431 | 5 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 而敬其美 |
432 | 5 | 敬 | jìng | Jing | 而敬其美 |
433 | 5 | 在 | zài | in; at | 父母在 |
434 | 5 | 在 | zài | at | 父母在 |
435 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 父母在 |
436 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 父母在 |
437 | 5 | 在 | zài | to consist of | 父母在 |
438 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 父母在 |
439 | 5 | 二 | èr | two | 天無二日 |
440 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 天無二日 |
441 | 5 | 二 | èr | second | 天無二日 |
442 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 天無二日 |
443 | 5 | 二 | èr | another; the other | 天無二日 |
444 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 天無二日 |
445 | 5 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 君子辭貴不辭賤 |
446 | 5 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 君子辭貴不辭賤 |
447 | 5 | 賤 | jiàn | humble | 君子辭貴不辭賤 |
448 | 5 | 賤 | jiàn | insignificant | 君子辭貴不辭賤 |
449 | 5 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 君子辭貴不辭賤 |
450 | 5 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 君子辭貴不辭賤 |
451 | 5 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 君子辭貴不辭賤 |
452 | 5 | 賤 | jiàn | low status | 君子辭貴不辭賤 |
453 | 5 | 賤 | jiàn | Jian | 君子辭貴不辭賤 |
454 | 5 | 饋 | kuì | food | 主人親饋 |
455 | 5 | 饋 | kuì | to send a gift; to present [food] | 主人親饋 |
456 | 5 | 饋 | kuì | to provision with food | 主人親饋 |
457 | 5 | 饋 | kuì | to eat | 主人親饋 |
458 | 5 | 饋 | kuì | to lack; to be short of | 主人親饋 |
459 | 5 | 饋 | kuì | to transport; to deliver | 主人親饋 |
460 | 5 | 饋 | kuì | a gift | 主人親饋 |
461 | 5 | 食 | shí | food; food and drink | 故君子與其使食浮於人也 |
462 | 5 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 故君子與其使食浮於人也 |
463 | 5 | 食 | shí | to eat | 故君子與其使食浮於人也 |
464 | 5 | 食 | sì | to feed | 故君子與其使食浮於人也 |
465 | 5 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 故君子與其使食浮於人也 |
466 | 5 | 食 | sì | to raise; to nourish | 故君子與其使食浮於人也 |
467 | 5 | 食 | shí | to receive; to accept | 故君子與其使食浮於人也 |
468 | 5 | 食 | shí | to receive an official salary | 故君子與其使食浮於人也 |
469 | 5 | 食 | shí | an eclipse | 故君子與其使食浮於人也 |
470 | 5 | 別 | bié | do not; must not | 所以章疑別微 |
471 | 5 | 別 | bié | other | 所以章疑別微 |
472 | 5 | 別 | bié | special | 所以章疑別微 |
473 | 5 | 別 | bié | to leave | 所以章疑別微 |
474 | 5 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 所以章疑別微 |
475 | 5 | 別 | bié | to distinguish | 所以章疑別微 |
476 | 5 | 別 | bié | to pin | 所以章疑別微 |
477 | 5 | 別 | bié | to insert; to jam | 所以章疑別微 |
478 | 5 | 別 | bié | to turn | 所以章疑別微 |
479 | 5 | 別 | bié | Bie | 所以章疑別微 |
480 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 睦於父母之黨 |
481 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 睦於父母之黨 |
482 | 5 | 亡 | wáng | to die | 故亂益亡 |
483 | 5 | 亡 | wáng | to flee | 故亂益亡 |
484 | 5 | 亡 | wú | to not have | 故亂益亡 |
485 | 5 | 亡 | wáng | to lose | 故亂益亡 |
486 | 5 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 故亂益亡 |
487 | 5 | 亡 | wáng | to leave | 故亂益亡 |
488 | 5 | 亡 | wáng | to forget | 故亂益亡 |
489 | 5 | 亡 | wáng | dead | 故亂益亡 |
490 | 5 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為民坊者也 |
491 | 5 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為民坊者也 |
492 | 5 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為民坊者也 |
493 | 5 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為民坊者也 |
494 | 5 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 爾卜爾筮 |
495 | 5 | 爾 | ěr | in a manner | 爾卜爾筮 |
496 | 5 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 爾卜爾筮 |
497 | 5 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 爾卜爾筮 |
498 | 5 | 爾 | ěr | you; thou | 爾卜爾筮 |
499 | 5 | 爾 | ěr | this; that | 爾卜爾筮 |
500 | 4 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 天下其幾矣 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春秋 | 99 |
|
|
高宗 | 103 |
|
|
镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
晋 | 晉 | 106 |
|
君陈 | 君陳 | 106 | Jun Zhen |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
孟子 | 109 |
|
|
畲 | 83 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
奚 | 120 |
|
|
阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|