Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 告子下 Gaozi II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 139 | 之 | zhī | to go | 明日之鄒 |
2 | 139 | 之 | zhī | to arrive; to go | 明日之鄒 |
3 | 139 | 之 | zhī | is | 明日之鄒 |
4 | 139 | 之 | zhī | to use | 明日之鄒 |
5 | 139 | 之 | zhī | Zhi | 明日之鄒 |
6 | 139 | 之 | zhī | winding | 明日之鄒 |
7 | 69 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
8 | 69 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
9 | 69 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
10 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以禮食則饑而死 |
11 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 以禮食則饑而死 |
12 | 47 | 而 | néng | can; able | 以禮食則饑而死 |
13 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以禮食則饑而死 |
14 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 以禮食則饑而死 |
15 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於答是也何有 |
16 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於答是也何有 |
17 | 41 | 於 | yú | Yu | 於答是也何有 |
18 | 41 | 於 | wū | a crow | 於答是也何有 |
19 | 38 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以禮食則饑而死 |
20 | 38 | 則 | zé | a grade; a level | 以禮食則饑而死 |
21 | 38 | 則 | zé | an example; a model | 以禮食則饑而死 |
22 | 38 | 則 | zé | a weighing device | 以禮食則饑而死 |
23 | 38 | 則 | zé | to grade; to rank | 以禮食則饑而死 |
24 | 38 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以禮食則饑而死 |
25 | 38 | 則 | zé | to do | 以禮食則饑而死 |
26 | 36 | 其 | qí | Qi | 不揣其本 |
27 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不親迎則得妻 |
28 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以禮食則饑而死 |
29 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以禮食則饑而死 |
30 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以禮食則饑而死 |
31 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以禮食則饑而死 |
32 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以禮食則饑而死 |
33 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以禮食則饑而死 |
34 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以禮食則饑而死 |
35 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以禮食則饑而死 |
36 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以禮食則饑而死 |
37 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 亦為之而已矣 |
38 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 亦為之而已矣 |
39 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 亦為之而已矣 |
40 | 33 | 為 | wéi | to do | 亦為之而已矣 |
41 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 亦為之而已矣 |
42 | 33 | 為 | wéi | to govern | 亦為之而已矣 |
43 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 屋廬子不能對 |
44 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 屋廬子不能對 |
45 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 屋廬子不能對 |
46 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 屋廬子不能對 |
47 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 屋廬子不能對 |
48 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 屋廬子不能對 |
49 | 21 | 子 | zǐ | master | 屋廬子不能對 |
50 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 屋廬子不能對 |
51 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 屋廬子不能對 |
52 | 21 | 子 | zǐ | masters | 屋廬子不能對 |
53 | 21 | 子 | zǐ | person | 屋廬子不能對 |
54 | 21 | 子 | zǐ | young | 屋廬子不能對 |
55 | 21 | 子 | zǐ | seed | 屋廬子不能對 |
56 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 屋廬子不能對 |
57 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 屋廬子不能對 |
58 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 屋廬子不能對 |
59 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 屋廬子不能對 |
60 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 屋廬子不能對 |
61 | 21 | 子 | zǐ | dear | 屋廬子不能對 |
62 | 21 | 子 | zǐ | little one | 屋廬子不能對 |
63 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無他 |
64 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 無他 |
65 | 18 | 無 | mó | mo | 無他 |
66 | 18 | 無 | wú | to not have | 無他 |
67 | 18 | 無 | wú | Wu | 無他 |
68 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今交九尺四寸以長 |
69 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今交九尺四寸以長 |
70 | 18 | 今 | jīn | modern | 今交九尺四寸以長 |
71 | 17 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 以告孟子 |
72 | 17 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 以告孟子 |
73 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆可以為堯舜 |
74 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆可以為堯舜 |
75 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人皆可以為堯舜 |
76 | 14 | 人 | rén | everybody | 人皆可以為堯舜 |
77 | 14 | 人 | rén | adult | 人皆可以為堯舜 |
78 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人皆可以為堯舜 |
79 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人皆可以為堯舜 |
80 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 交得見於鄒君 |
81 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 交得見於鄒君 |
82 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 交得見於鄒君 |
83 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 交得見於鄒君 |
84 | 14 | 君 | jūn | to rule | 交得見於鄒君 |
85 | 13 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 今之諸侯 |
86 | 12 | 食 | shí | food; food and drink | 禮與食孰重 |
87 | 12 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 禮與食孰重 |
88 | 12 | 食 | shí | to eat | 禮與食孰重 |
89 | 12 | 食 | sì | to feed | 禮與食孰重 |
90 | 12 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 禮與食孰重 |
91 | 12 | 食 | sì | to raise; to nourish | 禮與食孰重 |
92 | 12 | 食 | shí | to receive; to accept | 禮與食孰重 |
93 | 12 | 食 | shí | to receive an official salary | 禮與食孰重 |
94 | 12 | 食 | shí | an eclipse | 禮與食孰重 |
95 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 堯舜之道 |
96 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 堯舜之道 |
97 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 堯舜之道 |
98 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 堯舜之道 |
99 | 12 | 道 | dào | to think | 堯舜之道 |
100 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 堯舜之道 |
101 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 堯舜之道 |
102 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 堯舜之道 |
103 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 堯舜之道 |
104 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 堯舜之道 |
105 | 12 | 道 | dào | a skill | 堯舜之道 |
106 | 12 | 道 | dào | a sect | 堯舜之道 |
107 | 12 | 道 | dào | a line | 堯舜之道 |
108 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 則將紾之乎 |
109 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 則將紾之乎 |
110 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 則將紾之乎 |
111 | 10 | 將 | qiāng | to request | 則將紾之乎 |
112 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 則將紾之乎 |
113 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 則將紾之乎 |
114 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 則將紾之乎 |
115 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 則將紾之乎 |
116 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 則將紾之乎 |
117 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 則將紾之乎 |
118 | 10 | 將 | jiàng | king | 則將紾之乎 |
119 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 則將紾之乎 |
120 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 則將紾之乎 |
121 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 則將紾之乎 |
122 | 10 | 行 | xíng | to walk | 行堯之行 |
123 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 行堯之行 |
124 | 10 | 行 | háng | profession | 行堯之行 |
125 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行堯之行 |
126 | 10 | 行 | xíng | to travel | 行堯之行 |
127 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 行堯之行 |
128 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行堯之行 |
129 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行堯之行 |
130 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 行堯之行 |
131 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 行堯之行 |
132 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 行堯之行 |
133 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行堯之行 |
134 | 10 | 行 | xíng | to move | 行堯之行 |
135 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行堯之行 |
136 | 10 | 行 | xíng | travel | 行堯之行 |
137 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 行堯之行 |
138 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 行堯之行 |
139 | 10 | 行 | xíng | temporary | 行堯之行 |
140 | 10 | 行 | háng | rank; order | 行堯之行 |
141 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 行堯之行 |
142 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行堯之行 |
143 | 10 | 行 | xíng | to experience | 行堯之行 |
144 | 10 | 行 | xíng | path; way | 行堯之行 |
145 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 行堯之行 |
146 | 10 | 行 | xíng | 行堯之行 | |
147 | 10 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮與食孰重 |
148 | 10 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮與食孰重 |
149 | 10 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮與食孰重 |
150 | 10 | 禮 | lǐ | a bow | 禮與食孰重 |
151 | 10 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮與食孰重 |
152 | 10 | 禮 | lǐ | Li | 禮與食孰重 |
153 | 10 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮與食孰重 |
154 | 10 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮與食孰重 |
155 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 懷利以事其君 |
156 | 10 | 事 | shì | to serve | 懷利以事其君 |
157 | 10 | 事 | shì | a government post | 懷利以事其君 |
158 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 懷利以事其君 |
159 | 10 | 事 | shì | occupation | 懷利以事其君 |
160 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 懷利以事其君 |
161 | 10 | 事 | shì | an accident | 懷利以事其君 |
162 | 10 | 事 | shì | to attend | 懷利以事其君 |
163 | 10 | 事 | shì | an allusion | 懷利以事其君 |
164 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 懷利以事其君 |
165 | 10 | 事 | shì | to engage in | 懷利以事其君 |
166 | 10 | 事 | shì | to enslave | 懷利以事其君 |
167 | 10 | 事 | shì | to pursue | 懷利以事其君 |
168 | 10 | 事 | shì | to administer | 懷利以事其君 |
169 | 10 | 事 | shì | to appoint | 懷利以事其君 |
170 | 10 | 與 | yǔ | to give | 禮與食孰重 |
171 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 禮與食孰重 |
172 | 10 | 與 | yù | to particate in | 禮與食孰重 |
173 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 禮與食孰重 |
174 | 10 | 與 | yù | to help | 禮與食孰重 |
175 | 10 | 與 | yǔ | for | 禮與食孰重 |
176 | 9 | 百里 | bǎilǐ | two-character surname Baili | 虞不用百里奚而亡 |
177 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誦堯之言 |
178 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誦堯之言 |
179 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誦堯之言 |
180 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 誦堯之言 |
181 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 誦堯之言 |
182 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誦堯之言 |
183 | 9 | 言 | yán | to regard as | 誦堯之言 |
184 | 9 | 言 | yán | to act as | 誦堯之言 |
185 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不以禮食則得食 |
186 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 不以禮食則得食 |
187 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 不以禮食則得食 |
188 | 9 | 得 | dé | de | 不以禮食則得食 |
189 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 不以禮食則得食 |
190 | 9 | 得 | dé | to result in | 不以禮食則得食 |
191 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不以禮食則得食 |
192 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 不以禮食則得食 |
193 | 9 | 得 | dé | to be finished | 不以禮食則得食 |
194 | 9 | 得 | děi | satisfying | 不以禮食則得食 |
195 | 9 | 得 | dé | to contract | 不以禮食則得食 |
196 | 9 | 得 | dé | to hear | 不以禮食則得食 |
197 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 不以禮食則得食 |
198 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 不以禮食則得食 |
199 | 9 | 王 | wáng | Wang | 我將見秦王 |
200 | 9 | 王 | wáng | a king | 我將見秦王 |
201 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我將見秦王 |
202 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我將見秦王 |
203 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我將見秦王 |
204 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 我將見秦王 |
205 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我將見秦王 |
206 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我將見秦王 |
207 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我將見秦王 |
208 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我將見秦王 |
209 | 9 | 桀 | jié | Jie | 子服桀之服 |
210 | 9 | 桀 | jié | a hen roost | 子服桀之服 |
211 | 9 | 桀 | jié | brutal; cruel; fierce | 子服桀之服 |
212 | 9 | 桀 | jié | a hero; an outstanding person | 子服桀之服 |
213 | 9 | 桀 | jié | to raise upwards | 子服桀之服 |
214 | 9 | 桀 | jié | prominent | 子服桀之服 |
215 | 9 | 桀 | jié | Jie | 子服桀之服 |
216 | 9 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 先生以利說秦 |
217 | 9 | 利 | lì | profit | 先生以利說秦 |
218 | 9 | 利 | lì | sharp | 先生以利說秦 |
219 | 9 | 利 | lì | to benefit; to serve | 先生以利說秦 |
220 | 9 | 利 | lì | Li | 先生以利說秦 |
221 | 9 | 利 | lì | to be useful | 先生以利說秦 |
222 | 9 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 先生以利說秦 |
223 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾聞秦 |
224 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 而河西善謳 |
225 | 9 | 善 | shàn | happy | 而河西善謳 |
226 | 9 | 善 | shàn | good | 而河西善謳 |
227 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 而河西善謳 |
228 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 而河西善謳 |
229 | 9 | 善 | shàn | familiar | 而河西善謳 |
230 | 9 | 善 | shàn | to repair | 而河西善謳 |
231 | 9 | 善 | shàn | to admire | 而河西善謳 |
232 | 9 | 善 | shàn | to praise | 而河西善謳 |
233 | 9 | 善 | shàn | Shan | 而河西善謳 |
234 | 9 | 一 | yī | one | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
235 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
236 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
237 | 9 | 一 | yī | first | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
238 | 9 | 一 | yī | the same | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
239 | 9 | 一 | yī | sole; single | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
240 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
241 | 9 | 一 | yī | Yi | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
242 | 9 | 一 | yī | other | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
243 | 9 | 一 | yī | to unify | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
244 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
245 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
246 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈人所不能哉 |
247 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈人所不能哉 |
248 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈人所不能哉 |
249 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈人所不能哉 |
250 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 豈人所不能哉 |
251 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 豈人所不能哉 |
252 | 8 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯繆公之時 |
253 | 8 | 魯 | lǔ | Lu | 魯繆公之時 |
254 | 8 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯繆公之時 |
255 | 8 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯繆公之時 |
256 | 8 | 亦 | yì | Yi | 亦為之而已矣 |
257 | 8 | 欲 | yù | desire | 乃孔子則欲以微罪行 |
258 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 乃孔子則欲以微罪行 |
259 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 乃孔子則欲以微罪行 |
260 | 8 | 欲 | yù | lust | 乃孔子則欲以微罪行 |
261 | 8 | 去 | qù | to go | 兄弟終去仁義 |
262 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 兄弟終去仁義 |
263 | 8 | 去 | qù | to be distant | 兄弟終去仁義 |
264 | 8 | 去 | qù | to leave | 兄弟終去仁義 |
265 | 8 | 去 | qù | to play a part | 兄弟終去仁義 |
266 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 兄弟終去仁義 |
267 | 8 | 去 | qù | to die | 兄弟終去仁義 |
268 | 8 | 去 | qù | previous; past | 兄弟終去仁義 |
269 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 兄弟終去仁義 |
270 | 8 | 去 | qù | falling tone | 兄弟終去仁義 |
271 | 8 | 去 | qù | to lose | 兄弟終去仁義 |
272 | 8 | 去 | qù | Qu | 兄弟終去仁義 |
273 | 8 | 重 | zhòng | heavy | 禮與食孰重 |
274 | 8 | 重 | chóng | to repeat | 禮與食孰重 |
275 | 8 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 禮與食孰重 |
276 | 8 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 禮與食孰重 |
277 | 8 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 禮與食孰重 |
278 | 8 | 重 | zhòng | sad | 禮與食孰重 |
279 | 8 | 重 | zhòng | a weight | 禮與食孰重 |
280 | 8 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 禮與食孰重 |
281 | 8 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 禮與食孰重 |
282 | 8 | 重 | zhòng | to prefer | 禮與食孰重 |
283 | 8 | 重 | zhòng | to add | 禮與食孰重 |
284 | 8 | 國 | guó | a country; a nation | 若是乎賢者之無益於國也 |
285 | 8 | 國 | guó | the capital of a state | 若是乎賢者之無益於國也 |
286 | 8 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 若是乎賢者之無益於國也 |
287 | 8 | 國 | guó | a state; a kingdom | 若是乎賢者之無益於國也 |
288 | 8 | 國 | guó | a place; a land | 若是乎賢者之無益於國也 |
289 | 8 | 國 | guó | domestic; Chinese | 若是乎賢者之無益於國也 |
290 | 8 | 國 | guó | national | 若是乎賢者之無益於國也 |
291 | 8 | 國 | guó | top in the nation | 若是乎賢者之無益於國也 |
292 | 8 | 國 | guó | Guo | 若是乎賢者之無益於國也 |
293 | 8 | 我 | wǒ | self | 我將見楚王 |
294 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我將見楚王 |
295 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我將見楚王 |
296 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 屋廬子不能對 |
297 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 親之過大者也 |
298 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 親之過大者也 |
299 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 親之過大者也 |
300 | 8 | 大 | dà | size | 親之過大者也 |
301 | 8 | 大 | dà | old | 親之過大者也 |
302 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 親之過大者也 |
303 | 8 | 大 | dà | adult | 親之過大者也 |
304 | 8 | 大 | dài | an important person | 親之過大者也 |
305 | 8 | 大 | dà | senior | 親之過大者也 |
306 | 8 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人臣者 |
307 | 8 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人臣者 |
308 | 8 | 為人 | wéirén | to be human | 為人臣者 |
309 | 8 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人臣者 |
310 | 8 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小弁 |
311 | 8 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小弁 |
312 | 8 | 小 | xiǎo | brief | 小弁 |
313 | 8 | 小 | xiǎo | small in amount | 小弁 |
314 | 8 | 小 | xiǎo | insignificant | 小弁 |
315 | 8 | 小 | xiǎo | small in ability | 小弁 |
316 | 8 | 小 | xiǎo | to shrink | 小弁 |
317 | 8 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小弁 |
318 | 8 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小弁 |
319 | 8 | 小 | xiǎo | a child | 小弁 |
320 | 8 | 小 | xiǎo | concubine | 小弁 |
321 | 8 | 小 | xiǎo | young | 小弁 |
322 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 方寸之木可使高於岑樓 |
323 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 方寸之木可使高於岑樓 |
324 | 7 | 可 | kě | to be worth | 方寸之木可使高於岑樓 |
325 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 方寸之木可使高於岑樓 |
326 | 7 | 可 | kè | khan | 方寸之木可使高於岑樓 |
327 | 7 | 可 | kě | to recover | 方寸之木可使高於岑樓 |
328 | 7 | 可 | kě | to act as | 方寸之木可使高於岑樓 |
329 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 方寸之木可使高於岑樓 |
330 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 方寸之木可使高於岑樓 |
331 | 7 | 可 | kě | beautiful | 方寸之木可使高於岑樓 |
332 | 7 | 可 | kě | Ke | 方寸之木可使高於岑樓 |
333 | 7 | 秦 | qín | Shaanxi | 吾聞秦 |
334 | 7 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 吾聞秦 |
335 | 7 | 秦 | aín | State of Qin | 吾聞秦 |
336 | 7 | 秦 | qín | Qin | 吾聞秦 |
337 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫徐行者 |
338 | 7 | 夫 | fū | husband | 夫徐行者 |
339 | 7 | 夫 | fū | a person | 夫徐行者 |
340 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫徐行者 |
341 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 夫徐行者 |
342 | 7 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 不以賢事不肖者 |
343 | 7 | 賢 | xián | able; capable | 不以賢事不肖者 |
344 | 7 | 賢 | xián | admirable | 不以賢事不肖者 |
345 | 7 | 賢 | xián | a talented person | 不以賢事不肖者 |
346 | 7 | 賢 | xián | India | 不以賢事不肖者 |
347 | 7 | 賢 | xián | to respect | 不以賢事不肖者 |
348 | 7 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 不以賢事不肖者 |
349 | 7 | 親 | qīn | relatives | 親迎則不得妻 |
350 | 7 | 親 | qīn | intimate | 親迎則不得妻 |
351 | 7 | 親 | qīn | a bride | 親迎則不得妻 |
352 | 7 | 親 | qīn | parents | 親迎則不得妻 |
353 | 7 | 親 | qīn | marriage | 親迎則不得妻 |
354 | 7 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 親迎則不得妻 |
355 | 7 | 親 | qīn | friendship | 親迎則不得妻 |
356 | 7 | 親 | qīn | Qin | 親迎則不得妻 |
357 | 7 | 親 | qīn | to be close to | 親迎則不得妻 |
358 | 7 | 親 | qīn | to love | 親迎則不得妻 |
359 | 7 | 親 | qīn | to kiss | 親迎則不得妻 |
360 | 7 | 親 | qīn | related [by blood] | 親迎則不得妻 |
361 | 7 | 親 | qìng | relatives by marriage | 親迎則不得妻 |
362 | 7 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 親迎則不得妻 |
363 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子亦仁而已矣 |
364 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子亦仁而已矣 |
365 | 7 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 今曰舉百鈞 |
366 | 7 | 舉 | jǔ | to move | 今曰舉百鈞 |
367 | 7 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 今曰舉百鈞 |
368 | 7 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 今曰舉百鈞 |
369 | 7 | 舉 | jǔ | to suggest | 今曰舉百鈞 |
370 | 7 | 舉 | jǔ | to fly | 今曰舉百鈞 |
371 | 7 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 今曰舉百鈞 |
372 | 7 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 今曰舉百鈞 |
373 | 7 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 今曰舉百鈞 |
374 | 7 | 舉 | jǔ | to raise an example | 今曰舉百鈞 |
375 | 7 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁也 |
376 | 7 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁也 |
377 | 7 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁也 |
378 | 7 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁也 |
379 | 7 | 仁 | rén | kindness | 仁也 |
380 | 7 | 仁 | rén | polite form of address | 仁也 |
381 | 7 | 仁 | rén | to pity | 仁也 |
382 | 7 | 仁 | rén | a person | 仁也 |
383 | 7 | 仁 | rén | Ren | 仁也 |
384 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 親之過小者也 |
385 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 親之過小者也 |
386 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 親之過小者也 |
387 | 7 | 過 | guò | to go | 親之過小者也 |
388 | 7 | 過 | guò | a mistake | 親之過小者也 |
389 | 7 | 過 | guō | Guo | 親之過小者也 |
390 | 7 | 過 | guò | to die | 親之過小者也 |
391 | 7 | 過 | guò | to shift | 親之過小者也 |
392 | 7 | 過 | guò | to endure | 親之過小者也 |
393 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 親之過小者也 |
394 | 6 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 然則舉烏獲之任 |
395 | 6 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 然則舉烏獲之任 |
396 | 6 | 任 | rèn | duty; responsibility | 然則舉烏獲之任 |
397 | 6 | 任 | rèn | to allow; to permit | 然則舉烏獲之任 |
398 | 6 | 任 | rèn | to appoint | 然則舉烏獲之任 |
399 | 6 | 任 | rén | Ren | 然則舉烏獲之任 |
400 | 6 | 任 | rèn | to take office | 然則舉烏獲之任 |
401 | 6 | 任 | rén | Ren county | 然則舉烏獲之任 |
402 | 6 | 任 | rèn | an office; a post | 然則舉烏獲之任 |
403 | 6 | 任 | rèn | to be pregnant | 然則舉烏獲之任 |
404 | 6 | 任 | rén | crafty and fawning | 然則舉烏獲之任 |
405 | 6 | 罪人 | zuìrén | a convict; someone who has committed an offense | 三王之罪人也 |
406 | 6 | 五霸 | wǔbà | the Five Hegemons of the Spring and Autumn Period | 五霸者 |
407 | 6 | 不足 | bùzú | not worth | 春省耕而補不足 |
408 | 6 | 不足 | bùzú | not enough | 春省耕而補不足 |
409 | 6 | 不足 | bùzú | not capable | 春省耕而補不足 |
410 | 6 | 不足 | bùzú | not capable | 春省耕而補不足 |
411 | 6 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 說而罷之 |
412 | 6 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 說而罷之 |
413 | 6 | 罷 | pí | tired; fatigued | 說而罷之 |
414 | 6 | 罷 | bà | to exile | 說而罷之 |
415 | 6 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 說而罷之 |
416 | 6 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 而齊其末 |
417 | 6 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 而齊其末 |
418 | 6 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 而齊其末 |
419 | 6 | 齊 | qí | State of Qi | 而齊其末 |
420 | 6 | 齊 | qí | to arrange | 而齊其末 |
421 | 6 | 齊 | qí | agile; nimble | 而齊其末 |
422 | 6 | 齊 | qí | navel | 而齊其末 |
423 | 6 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 而齊其末 |
424 | 6 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 而齊其末 |
425 | 6 | 齊 | jì | to blend ingredients | 而齊其末 |
426 | 6 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 而齊其末 |
427 | 6 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 而齊其末 |
428 | 6 | 齊 | zī | broomcorn millet | 而齊其末 |
429 | 6 | 齊 | zhāi | to fast | 而齊其末 |
430 | 6 | 齊 | qí | to level with | 而齊其末 |
431 | 6 | 齊 | qí | all present; all ready | 而齊其末 |
432 | 6 | 齊 | qí | Qi | 而齊其末 |
433 | 6 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 而齊其末 |
434 | 6 | 齊 | qí | an alloy | 而齊其末 |
435 | 6 | 必 | bì | must | 必以禮乎 |
436 | 6 | 必 | bì | Bi | 必以禮乎 |
437 | 6 | 奚 | xī | a slave; a servant | 奚翅食重 |
438 | 6 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 奚翅食重 |
439 | 6 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 奚翅食重 |
440 | 6 | 奚 | xī | Xi | 奚翅食重 |
441 | 6 | 妻 | qī | wife | 親迎則不得妻 |
442 | 6 | 妻 | qì | to marry off | 親迎則不得妻 |
443 | 6 | 妻 | qì | to take for a wife | 親迎則不得妻 |
444 | 5 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 為人臣者 |
445 | 5 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 為人臣者 |
446 | 5 | 臣 | chén | a slave | 為人臣者 |
447 | 5 | 臣 | chén | Chen | 為人臣者 |
448 | 5 | 臣 | chén | to obey; to comply | 為人臣者 |
449 | 5 | 臣 | chén | to command; to direct | 為人臣者 |
450 | 5 | 臣 | chén | a subject | 為人臣者 |
451 | 5 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 曹交問曰 |
452 | 5 | 交 | jiāo | to make friends | 曹交問曰 |
453 | 5 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 曹交問曰 |
454 | 5 | 交 | jiāo | to communicate with | 曹交問曰 |
455 | 5 | 交 | jiāo | to cross legs | 曹交問曰 |
456 | 5 | 交 | jiāo | to mix | 曹交問曰 |
457 | 5 | 交 | jiāo | to have sex | 曹交問曰 |
458 | 5 | 交 | jiāo | to cause | 曹交問曰 |
459 | 5 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 曹交問曰 |
460 | 5 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 曹交問曰 |
461 | 5 | 交 | jiāo | a somersault | 曹交問曰 |
462 | 5 | 交 | jiāo | Jiao | 曹交問曰 |
463 | 5 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 先生將何之 |
464 | 5 | 先生 | xiānsheng | first born | 先生將何之 |
465 | 5 | 先生 | xiānsheng | husband | 先生將何之 |
466 | 5 | 先生 | xiānsheng | teacher | 先生將何之 |
467 | 5 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 先生將何之 |
468 | 5 | 先生 | xiānsheng | doctor | 先生將何之 |
469 | 5 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 先生將何之 |
470 | 5 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 先生將何之 |
471 | 5 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 先生將何之 |
472 | 5 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 先生將何之 |
473 | 5 | 迎 | yíng | to receive; to welcome; to greet | 親迎則不得妻 |
474 | 5 | 迎 | yíng | to flatter | 親迎則不得妻 |
475 | 5 | 迎 | yíng | towards; head-on | 親迎則不得妻 |
476 | 5 | 迎 | yìng | to welcome; to greet | 親迎則不得妻 |
477 | 5 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚構兵 |
478 | 5 | 楚 | chǔ | Chu | 楚構兵 |
479 | 5 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚構兵 |
480 | 5 | 楚 | chǔ | painful | 楚構兵 |
481 | 5 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚構兵 |
482 | 5 | 楚 | chǔ | a cane | 楚構兵 |
483 | 5 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚構兵 |
484 | 5 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚構兵 |
485 | 5 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚構兵 |
486 | 5 | 鄒 | zōu | Zou | 明日之鄒 |
487 | 5 | 鄒 | zōu | Zou | 明日之鄒 |
488 | 5 | 屋 | wū | a room | 任人有問屋廬子曰 |
489 | 5 | 屋 | wū | a house; a building | 任人有問屋廬子曰 |
490 | 5 | 屋 | wū | carraige canopy | 任人有問屋廬子曰 |
491 | 5 | 屋 | wū | a tent | 任人有問屋廬子曰 |
492 | 5 | 悅 | yuè | pleased | 楚之王悅於利 |
493 | 5 | 悅 | yuè | to please | 楚之王悅於利 |
494 | 5 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 楚之王悅於利 |
495 | 5 | 悅 | yuè | to obey | 楚之王悅於利 |
496 | 5 | 悅 | yuè | Yue | 楚之王悅於利 |
497 | 5 | 命 | mìng | life | 初命曰 |
498 | 5 | 命 | mìng | to order | 初命曰 |
499 | 5 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 初命曰 |
500 | 5 | 命 | mìng | an order; a command | 初命曰 |
Frequencies of all Words
Top 905
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 139 | 之 | zhī | him; her; them; that | 明日之鄒 |
2 | 139 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 明日之鄒 |
3 | 139 | 之 | zhī | to go | 明日之鄒 |
4 | 139 | 之 | zhī | this; that | 明日之鄒 |
5 | 139 | 之 | zhī | genetive marker | 明日之鄒 |
6 | 139 | 之 | zhī | it | 明日之鄒 |
7 | 139 | 之 | zhī | in; in regards to | 明日之鄒 |
8 | 139 | 之 | zhī | all | 明日之鄒 |
9 | 139 | 之 | zhī | and | 明日之鄒 |
10 | 139 | 之 | zhī | however | 明日之鄒 |
11 | 139 | 之 | zhī | if | 明日之鄒 |
12 | 139 | 之 | zhī | then | 明日之鄒 |
13 | 139 | 之 | zhī | to arrive; to go | 明日之鄒 |
14 | 139 | 之 | zhī | is | 明日之鄒 |
15 | 139 | 之 | zhī | to use | 明日之鄒 |
16 | 139 | 之 | zhī | Zhi | 明日之鄒 |
17 | 139 | 之 | zhī | winding | 明日之鄒 |
18 | 75 | 也 | yě | also; too | 於答是也何有 |
19 | 75 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 於答是也何有 |
20 | 75 | 也 | yě | either | 於答是也何有 |
21 | 75 | 也 | yě | even | 於答是也何有 |
22 | 75 | 也 | yě | used to soften the tone | 於答是也何有 |
23 | 75 | 也 | yě | used for emphasis | 於答是也何有 |
24 | 75 | 也 | yě | used to mark contrast | 於答是也何有 |
25 | 75 | 也 | yě | used to mark compromise | 於答是也何有 |
26 | 69 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
27 | 69 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
28 | 69 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
29 | 69 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
30 | 47 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以禮食則饑而死 |
31 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以禮食則饑而死 |
32 | 47 | 而 | ér | you | 以禮食則饑而死 |
33 | 47 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以禮食則饑而死 |
34 | 47 | 而 | ér | right away; then | 以禮食則饑而死 |
35 | 47 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以禮食則饑而死 |
36 | 47 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以禮食則饑而死 |
37 | 47 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以禮食則饑而死 |
38 | 47 | 而 | ér | how can it be that? | 以禮食則饑而死 |
39 | 47 | 而 | ér | so as to | 以禮食則饑而死 |
40 | 47 | 而 | ér | only then | 以禮食則饑而死 |
41 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 以禮食則饑而死 |
42 | 47 | 而 | néng | can; able | 以禮食則饑而死 |
43 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以禮食則饑而死 |
44 | 47 | 而 | ér | me | 以禮食則饑而死 |
45 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 以禮食則饑而死 |
46 | 47 | 而 | ér | possessive | 以禮食則饑而死 |
47 | 41 | 於 | yú | in; at | 於答是也何有 |
48 | 41 | 於 | yú | in; at | 於答是也何有 |
49 | 41 | 於 | yú | in; at; to; from | 於答是也何有 |
50 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於答是也何有 |
51 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於答是也何有 |
52 | 41 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於答是也何有 |
53 | 41 | 於 | yú | from | 於答是也何有 |
54 | 41 | 於 | yú | give | 於答是也何有 |
55 | 41 | 於 | yú | oppposing | 於答是也何有 |
56 | 41 | 於 | yú | and | 於答是也何有 |
57 | 41 | 於 | yú | compared to | 於答是也何有 |
58 | 41 | 於 | yú | by | 於答是也何有 |
59 | 41 | 於 | yú | and; as well as | 於答是也何有 |
60 | 41 | 於 | yú | for | 於答是也何有 |
61 | 41 | 於 | yú | Yu | 於答是也何有 |
62 | 41 | 於 | wū | a crow | 於答是也何有 |
63 | 41 | 於 | wū | whew; wow | 於答是也何有 |
64 | 38 | 則 | zé | otherwise; but; however | 以禮食則饑而死 |
65 | 38 | 則 | zé | then | 以禮食則饑而死 |
66 | 38 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 以禮食則饑而死 |
67 | 38 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以禮食則饑而死 |
68 | 38 | 則 | zé | a grade; a level | 以禮食則饑而死 |
69 | 38 | 則 | zé | an example; a model | 以禮食則饑而死 |
70 | 38 | 則 | zé | a weighing device | 以禮食則饑而死 |
71 | 38 | 則 | zé | to grade; to rank | 以禮食則饑而死 |
72 | 38 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以禮食則饑而死 |
73 | 38 | 則 | zé | to do | 以禮食則饑而死 |
74 | 38 | 則 | zé | only | 以禮食則饑而死 |
75 | 38 | 則 | zé | immediately | 以禮食則饑而死 |
76 | 36 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 不揣其本 |
77 | 36 | 其 | qí | to add emphasis | 不揣其本 |
78 | 36 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 不揣其本 |
79 | 36 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 不揣其本 |
80 | 36 | 其 | qí | he; her; it; them | 不揣其本 |
81 | 36 | 其 | qí | probably; likely | 不揣其本 |
82 | 36 | 其 | qí | will | 不揣其本 |
83 | 36 | 其 | qí | may | 不揣其本 |
84 | 36 | 其 | qí | if | 不揣其本 |
85 | 36 | 其 | qí | or | 不揣其本 |
86 | 36 | 其 | qí | Qi | 不揣其本 |
87 | 34 | 不 | bù | not; no | 不親迎則得妻 |
88 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不親迎則得妻 |
89 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 不親迎則得妻 |
90 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 不親迎則得妻 |
91 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不親迎則得妻 |
92 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不親迎則得妻 |
93 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不親迎則得妻 |
94 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不親迎則得妻 |
95 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以禮食則饑而死 |
96 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以禮食則饑而死 |
97 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以禮食則饑而死 |
98 | 34 | 以 | yǐ | according to | 以禮食則饑而死 |
99 | 34 | 以 | yǐ | because of | 以禮食則饑而死 |
100 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 以禮食則饑而死 |
101 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 以禮食則饑而死 |
102 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以禮食則饑而死 |
103 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以禮食則饑而死 |
104 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以禮食則饑而死 |
105 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以禮食則饑而死 |
106 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 以禮食則饑而死 |
107 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以禮食則饑而死 |
108 | 34 | 以 | yǐ | very | 以禮食則饑而死 |
109 | 34 | 以 | yǐ | already | 以禮食則饑而死 |
110 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 以禮食則饑而死 |
111 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以禮食則饑而死 |
112 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以禮食則饑而死 |
113 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以禮食則饑而死 |
114 | 33 | 為 | wèi | for; to | 亦為之而已矣 |
115 | 33 | 為 | wèi | because of | 亦為之而已矣 |
116 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 亦為之而已矣 |
117 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 亦為之而已矣 |
118 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 亦為之而已矣 |
119 | 33 | 為 | wéi | to do | 亦為之而已矣 |
120 | 33 | 為 | wèi | for | 亦為之而已矣 |
121 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 亦為之而已矣 |
122 | 33 | 為 | wèi | to | 亦為之而已矣 |
123 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 亦為之而已矣 |
124 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 亦為之而已矣 |
125 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 亦為之而已矣 |
126 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 亦為之而已矣 |
127 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 亦為之而已矣 |
128 | 33 | 為 | wéi | to govern | 亦為之而已矣 |
129 | 33 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 金重於羽者 |
130 | 33 | 者 | zhě | that | 金重於羽者 |
131 | 33 | 者 | zhě | nominalizing function word | 金重於羽者 |
132 | 33 | 者 | zhě | used to mark a definition | 金重於羽者 |
133 | 33 | 者 | zhě | used to mark a pause | 金重於羽者 |
134 | 33 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 金重於羽者 |
135 | 33 | 者 | zhuó | according to | 金重於羽者 |
136 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 屋廬子不能對 |
137 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 屋廬子不能對 |
138 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 屋廬子不能對 |
139 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 屋廬子不能對 |
140 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 屋廬子不能對 |
141 | 21 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 屋廬子不能對 |
142 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 屋廬子不能對 |
143 | 21 | 子 | zǐ | master | 屋廬子不能對 |
144 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 屋廬子不能對 |
145 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 屋廬子不能對 |
146 | 21 | 子 | zǐ | masters | 屋廬子不能對 |
147 | 21 | 子 | zǐ | person | 屋廬子不能對 |
148 | 21 | 子 | zǐ | young | 屋廬子不能對 |
149 | 21 | 子 | zǐ | seed | 屋廬子不能對 |
150 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 屋廬子不能對 |
151 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 屋廬子不能對 |
152 | 21 | 子 | zǐ | bundle | 屋廬子不能對 |
153 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 屋廬子不能對 |
154 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 屋廬子不能對 |
155 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 屋廬子不能對 |
156 | 21 | 子 | zǐ | dear | 屋廬子不能對 |
157 | 21 | 子 | zǐ | little one | 屋廬子不能對 |
158 | 19 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 亦為之而已矣 |
159 | 19 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 亦為之而已矣 |
160 | 19 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 亦為之而已矣 |
161 | 19 | 矣 | yǐ | to form a question | 亦為之而已矣 |
162 | 19 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 亦為之而已矣 |
163 | 19 | 矣 | yǐ | sigh | 亦為之而已矣 |
164 | 18 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 必以禮乎 |
165 | 18 | 乎 | hū | in | 必以禮乎 |
166 | 18 | 乎 | hū | marks a return question | 必以禮乎 |
167 | 18 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 必以禮乎 |
168 | 18 | 乎 | hū | marks conjecture | 必以禮乎 |
169 | 18 | 乎 | hū | marks a pause | 必以禮乎 |
170 | 18 | 乎 | hū | marks praise | 必以禮乎 |
171 | 18 | 乎 | hū | ah; sigh | 必以禮乎 |
172 | 18 | 無 | wú | no | 無他 |
173 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無他 |
174 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 無他 |
175 | 18 | 無 | wú | has not yet | 無他 |
176 | 18 | 無 | mó | mo | 無他 |
177 | 18 | 無 | wú | do not | 無他 |
178 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 無他 |
179 | 18 | 無 | wú | regardless of | 無他 |
180 | 18 | 無 | wú | to not have | 無他 |
181 | 18 | 無 | wú | um | 無他 |
182 | 18 | 無 | wú | Wu | 無他 |
183 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今交九尺四寸以長 |
184 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今交九尺四寸以長 |
185 | 18 | 今 | jīn | modern | 今交九尺四寸以長 |
186 | 17 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 以告孟子 |
187 | 17 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 以告孟子 |
188 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 任人有問屋廬子曰 |
189 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 任人有問屋廬子曰 |
190 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 任人有問屋廬子曰 |
191 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 任人有問屋廬子曰 |
192 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 任人有問屋廬子曰 |
193 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 任人有問屋廬子曰 |
194 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 任人有問屋廬子曰 |
195 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 任人有問屋廬子曰 |
196 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 任人有問屋廬子曰 |
197 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 任人有問屋廬子曰 |
198 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 任人有問屋廬子曰 |
199 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 任人有問屋廬子曰 |
200 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 任人有問屋廬子曰 |
201 | 14 | 有 | yǒu | You | 任人有問屋廬子曰 |
202 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆可以為堯舜 |
203 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆可以為堯舜 |
204 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人皆可以為堯舜 |
205 | 14 | 人 | rén | everybody | 人皆可以為堯舜 |
206 | 14 | 人 | rén | adult | 人皆可以為堯舜 |
207 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人皆可以為堯舜 |
208 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人皆可以為堯舜 |
209 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 交得見於鄒君 |
210 | 14 | 君 | jūn | you | 交得見於鄒君 |
211 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 交得見於鄒君 |
212 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 交得見於鄒君 |
213 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 交得見於鄒君 |
214 | 14 | 君 | jūn | to rule | 交得見於鄒君 |
215 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 於答是也何有 |
216 | 13 | 是 | shì | is exactly | 於答是也何有 |
217 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 於答是也何有 |
218 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 於答是也何有 |
219 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 於答是也何有 |
220 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 於答是也何有 |
221 | 13 | 是 | shì | true | 於答是也何有 |
222 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 於答是也何有 |
223 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 於答是也何有 |
224 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 於答是也何有 |
225 | 13 | 是 | shì | Shi | 於答是也何有 |
226 | 13 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 今之諸侯 |
227 | 12 | 食 | shí | food; food and drink | 禮與食孰重 |
228 | 12 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 禮與食孰重 |
229 | 12 | 食 | shí | to eat | 禮與食孰重 |
230 | 12 | 食 | sì | to feed | 禮與食孰重 |
231 | 12 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 禮與食孰重 |
232 | 12 | 食 | sì | to raise; to nourish | 禮與食孰重 |
233 | 12 | 食 | shí | to receive; to accept | 禮與食孰重 |
234 | 12 | 食 | shí | to receive an official salary | 禮與食孰重 |
235 | 12 | 食 | shí | an eclipse | 禮與食孰重 |
236 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 堯舜之道 |
237 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 堯舜之道 |
238 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 堯舜之道 |
239 | 12 | 道 | dào | measure word for long things | 堯舜之道 |
240 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 堯舜之道 |
241 | 12 | 道 | dào | to think | 堯舜之道 |
242 | 12 | 道 | dào | times | 堯舜之道 |
243 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 堯舜之道 |
244 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 堯舜之道 |
245 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 堯舜之道 |
246 | 12 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 堯舜之道 |
247 | 12 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 堯舜之道 |
248 | 12 | 道 | dào | a centimeter | 堯舜之道 |
249 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 堯舜之道 |
250 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 堯舜之道 |
251 | 12 | 道 | dào | a skill | 堯舜之道 |
252 | 12 | 道 | dào | a sect | 堯舜之道 |
253 | 12 | 道 | dào | a line | 堯舜之道 |
254 | 10 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 則將紾之乎 |
255 | 10 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 則將紾之乎 |
256 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 則將紾之乎 |
257 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 則將紾之乎 |
258 | 10 | 將 | jiāng | and; or | 則將紾之乎 |
259 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 則將紾之乎 |
260 | 10 | 將 | qiāng | to request | 則將紾之乎 |
261 | 10 | 將 | jiāng | approximately | 則將紾之乎 |
262 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 則將紾之乎 |
263 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 則將紾之乎 |
264 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 則將紾之乎 |
265 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 則將紾之乎 |
266 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 則將紾之乎 |
267 | 10 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 則將紾之乎 |
268 | 10 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 則將紾之乎 |
269 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 則將紾之乎 |
270 | 10 | 將 | jiàng | king | 則將紾之乎 |
271 | 10 | 將 | jiāng | might; possibly | 則將紾之乎 |
272 | 10 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 則將紾之乎 |
273 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 則將紾之乎 |
274 | 10 | 將 | jiāng | to the side | 則將紾之乎 |
275 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 則將紾之乎 |
276 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 則將紾之乎 |
277 | 10 | 行 | xíng | to walk | 行堯之行 |
278 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 行堯之行 |
279 | 10 | 行 | háng | profession | 行堯之行 |
280 | 10 | 行 | háng | line; row | 行堯之行 |
281 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行堯之行 |
282 | 10 | 行 | xíng | to travel | 行堯之行 |
283 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 行堯之行 |
284 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行堯之行 |
285 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行堯之行 |
286 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 行堯之行 |
287 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 行堯之行 |
288 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 行堯之行 |
289 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行堯之行 |
290 | 10 | 行 | xíng | to move | 行堯之行 |
291 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行堯之行 |
292 | 10 | 行 | xíng | travel | 行堯之行 |
293 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 行堯之行 |
294 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 行堯之行 |
295 | 10 | 行 | xíng | temporary | 行堯之行 |
296 | 10 | 行 | xíng | soon | 行堯之行 |
297 | 10 | 行 | háng | rank; order | 行堯之行 |
298 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 行堯之行 |
299 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行堯之行 |
300 | 10 | 行 | xíng | to experience | 行堯之行 |
301 | 10 | 行 | xíng | path; way | 行堯之行 |
302 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 行堯之行 |
303 | 10 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行堯之行 |
304 | 10 | 行 | xíng | 行堯之行 | |
305 | 10 | 行 | xíng | moreover; also | 行堯之行 |
306 | 10 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮與食孰重 |
307 | 10 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮與食孰重 |
308 | 10 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮與食孰重 |
309 | 10 | 禮 | lǐ | a bow | 禮與食孰重 |
310 | 10 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮與食孰重 |
311 | 10 | 禮 | lǐ | Li | 禮與食孰重 |
312 | 10 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮與食孰重 |
313 | 10 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮與食孰重 |
314 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 懷利以事其君 |
315 | 10 | 事 | shì | to serve | 懷利以事其君 |
316 | 10 | 事 | shì | a government post | 懷利以事其君 |
317 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 懷利以事其君 |
318 | 10 | 事 | shì | occupation | 懷利以事其君 |
319 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 懷利以事其君 |
320 | 10 | 事 | shì | an accident | 懷利以事其君 |
321 | 10 | 事 | shì | to attend | 懷利以事其君 |
322 | 10 | 事 | shì | an allusion | 懷利以事其君 |
323 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 懷利以事其君 |
324 | 10 | 事 | shì | to engage in | 懷利以事其君 |
325 | 10 | 事 | shì | to enslave | 懷利以事其君 |
326 | 10 | 事 | shì | to pursue | 懷利以事其君 |
327 | 10 | 事 | shì | to administer | 懷利以事其君 |
328 | 10 | 事 | shì | to appoint | 懷利以事其君 |
329 | 10 | 事 | shì | a piece | 懷利以事其君 |
330 | 10 | 而已 | éryǐ | that is all | 食粟而已 |
331 | 10 | 與 | yǔ | and | 禮與食孰重 |
332 | 10 | 與 | yǔ | to give | 禮與食孰重 |
333 | 10 | 與 | yǔ | together with | 禮與食孰重 |
334 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 禮與食孰重 |
335 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 禮與食孰重 |
336 | 10 | 與 | yù | to particate in | 禮與食孰重 |
337 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 禮與食孰重 |
338 | 10 | 與 | yù | to help | 禮與食孰重 |
339 | 10 | 與 | yǔ | for | 禮與食孰重 |
340 | 9 | 百里 | bǎilǐ | two-character surname Baili | 虞不用百里奚而亡 |
341 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誦堯之言 |
342 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誦堯之言 |
343 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誦堯之言 |
344 | 9 | 言 | yán | a particle with no meaning | 誦堯之言 |
345 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 誦堯之言 |
346 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 誦堯之言 |
347 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誦堯之言 |
348 | 9 | 言 | yán | to regard as | 誦堯之言 |
349 | 9 | 言 | yán | to act as | 誦堯之言 |
350 | 9 | 得 | de | potential marker | 不以禮食則得食 |
351 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不以禮食則得食 |
352 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 不以禮食則得食 |
353 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 不以禮食則得食 |
354 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 不以禮食則得食 |
355 | 9 | 得 | dé | de | 不以禮食則得食 |
356 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 不以禮食則得食 |
357 | 9 | 得 | dé | to result in | 不以禮食則得食 |
358 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不以禮食則得食 |
359 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 不以禮食則得食 |
360 | 9 | 得 | dé | to be finished | 不以禮食則得食 |
361 | 9 | 得 | de | result of degree | 不以禮食則得食 |
362 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 不以禮食則得食 |
363 | 9 | 得 | děi | satisfying | 不以禮食則得食 |
364 | 9 | 得 | dé | to contract | 不以禮食則得食 |
365 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 不以禮食則得食 |
366 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 不以禮食則得食 |
367 | 9 | 得 | dé | to hear | 不以禮食則得食 |
368 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 不以禮食則得食 |
369 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 不以禮食則得食 |
370 | 9 | 王 | wáng | Wang | 我將見秦王 |
371 | 9 | 王 | wáng | a king | 我將見秦王 |
372 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 我將見秦王 |
373 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 我將見秦王 |
374 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 我將見秦王 |
375 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 我將見秦王 |
376 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 我將見秦王 |
377 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 我將見秦王 |
378 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 我將見秦王 |
379 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 我將見秦王 |
380 | 9 | 桀 | jié | Jie | 子服桀之服 |
381 | 9 | 桀 | jié | a hen roost | 子服桀之服 |
382 | 9 | 桀 | jié | brutal; cruel; fierce | 子服桀之服 |
383 | 9 | 桀 | jié | a hero; an outstanding person | 子服桀之服 |
384 | 9 | 桀 | jié | to raise upwards | 子服桀之服 |
385 | 9 | 桀 | jié | prominent | 子服桀之服 |
386 | 9 | 桀 | jié | Jie | 子服桀之服 |
387 | 9 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 先生以利說秦 |
388 | 9 | 利 | lì | profit | 先生以利說秦 |
389 | 9 | 利 | lì | sharp | 先生以利說秦 |
390 | 9 | 利 | lì | to benefit; to serve | 先生以利說秦 |
391 | 9 | 利 | lì | Li | 先生以利說秦 |
392 | 9 | 利 | lì | to be useful | 先生以利說秦 |
393 | 9 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 先生以利說秦 |
394 | 9 | 吾 | wú | I | 吾聞秦 |
395 | 9 | 吾 | wú | my | 吾聞秦 |
396 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾聞秦 |
397 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 而河西善謳 |
398 | 9 | 善 | shàn | happy | 而河西善謳 |
399 | 9 | 善 | shàn | good | 而河西善謳 |
400 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 而河西善謳 |
401 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 而河西善謳 |
402 | 9 | 善 | shàn | familiar | 而河西善謳 |
403 | 9 | 善 | shàn | to repair | 而河西善謳 |
404 | 9 | 善 | shàn | to admire | 而河西善謳 |
405 | 9 | 善 | shàn | to praise | 而河西善謳 |
406 | 9 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 而河西善謳 |
407 | 9 | 善 | shàn | Shan | 而河西善謳 |
408 | 9 | 一 | yī | one | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
409 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
410 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
411 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
412 | 9 | 一 | yì | whole; all | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
413 | 9 | 一 | yī | first | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
414 | 9 | 一 | yī | the same | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
415 | 9 | 一 | yī | each | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
416 | 9 | 一 | yī | certain | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
417 | 9 | 一 | yī | throughout | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
418 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
419 | 9 | 一 | yī | sole; single | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
420 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
421 | 9 | 一 | yī | Yi | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
422 | 9 | 一 | yī | other | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
423 | 9 | 一 | yī | to unify | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
424 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
425 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
426 | 9 | 一 | yī | or | 豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉 |
427 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 豈人所不能哉 |
428 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 豈人所不能哉 |
429 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 豈人所不能哉 |
430 | 8 | 所 | suǒ | it | 豈人所不能哉 |
431 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 豈人所不能哉 |
432 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈人所不能哉 |
433 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈人所不能哉 |
434 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈人所不能哉 |
435 | 8 | 所 | suǒ | that which | 豈人所不能哉 |
436 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈人所不能哉 |
437 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 豈人所不能哉 |
438 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 豈人所不能哉 |
439 | 8 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯繆公之時 |
440 | 8 | 魯 | lǔ | Lu | 魯繆公之時 |
441 | 8 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯繆公之時 |
442 | 8 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯繆公之時 |
443 | 8 | 亦 | yì | also; too | 亦為之而已矣 |
444 | 8 | 亦 | yì | but | 亦為之而已矣 |
445 | 8 | 亦 | yì | this; he; she | 亦為之而已矣 |
446 | 8 | 亦 | yì | although; even though | 亦為之而已矣 |
447 | 8 | 亦 | yì | already | 亦為之而已矣 |
448 | 8 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦為之而已矣 |
449 | 8 | 亦 | yì | Yi | 亦為之而已矣 |
450 | 8 | 欲 | yù | desire | 乃孔子則欲以微罪行 |
451 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 乃孔子則欲以微罪行 |
452 | 8 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 乃孔子則欲以微罪行 |
453 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 乃孔子則欲以微罪行 |
454 | 8 | 欲 | yù | lust | 乃孔子則欲以微罪行 |
455 | 8 | 去 | qù | to go | 兄弟終去仁義 |
456 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 兄弟終去仁義 |
457 | 8 | 去 | qù | to be distant | 兄弟終去仁義 |
458 | 8 | 去 | qù | to leave | 兄弟終去仁義 |
459 | 8 | 去 | qù | to play a part | 兄弟終去仁義 |
460 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 兄弟終去仁義 |
461 | 8 | 去 | qù | to die | 兄弟終去仁義 |
462 | 8 | 去 | qù | previous; past | 兄弟終去仁義 |
463 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 兄弟終去仁義 |
464 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 兄弟終去仁義 |
465 | 8 | 去 | qù | falling tone | 兄弟終去仁義 |
466 | 8 | 去 | qù | to lose | 兄弟終去仁義 |
467 | 8 | 去 | qù | Qu | 兄弟終去仁義 |
468 | 8 | 重 | zhòng | heavy | 禮與食孰重 |
469 | 8 | 重 | chóng | to repeat | 禮與食孰重 |
470 | 8 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 禮與食孰重 |
471 | 8 | 重 | chóng | again | 禮與食孰重 |
472 | 8 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 禮與食孰重 |
473 | 8 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 禮與食孰重 |
474 | 8 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 禮與食孰重 |
475 | 8 | 重 | zhòng | sad | 禮與食孰重 |
476 | 8 | 重 | zhòng | a weight | 禮與食孰重 |
477 | 8 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 禮與食孰重 |
478 | 8 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 禮與食孰重 |
479 | 8 | 重 | zhòng | to prefer | 禮與食孰重 |
480 | 8 | 重 | zhòng | to add | 禮與食孰重 |
481 | 8 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 禮與食孰重 |
482 | 8 | 國 | guó | a country; a nation | 若是乎賢者之無益於國也 |
483 | 8 | 國 | guó | the capital of a state | 若是乎賢者之無益於國也 |
484 | 8 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 若是乎賢者之無益於國也 |
485 | 8 | 國 | guó | a state; a kingdom | 若是乎賢者之無益於國也 |
486 | 8 | 國 | guó | a place; a land | 若是乎賢者之無益於國也 |
487 | 8 | 國 | guó | domestic; Chinese | 若是乎賢者之無益於國也 |
488 | 8 | 國 | guó | national | 若是乎賢者之無益於國也 |
489 | 8 | 國 | guó | top in the nation | 若是乎賢者之無益於國也 |
490 | 8 | 國 | guó | Guo | 若是乎賢者之無益於國也 |
491 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 我將見楚王 |
492 | 8 | 我 | wǒ | self | 我將見楚王 |
493 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 我將見楚王 |
494 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我將見楚王 |
495 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我將見楚王 |
496 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 屋廬子不能對 |
497 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 親之過大者也 |
498 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 親之過大者也 |
499 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 親之過大者也 |
500 | 8 | 大 | dà | size | 親之過大者也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
典籍 | 100 | canonical text | |
傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
告子 | 71 | Gao Zi | |
高唐 | 103 | Gaotang | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
河西 | 104 | Hexi | |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
孔子 | 107 | Confucius | |
葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
孟子 | 109 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
淇 | 113 | Qi [River] | |
秦 | 113 |
|
|
慎子 | 83 | Shen Zi | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
禹 | 121 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
子思 | 122 | Zi Si | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|