Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百十三回 Chapter 113

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 71 yuē to speak; to say 艾笑曰
2 71 yuē Kangxi radical 73 艾笑曰
3 71 yuē to be called 艾笑曰
4 63 zhī to go 不必追之
5 63 zhī to arrive; to go 不必追之
6 63 zhī is 不必追之
7 63 zhī to use 不必追之
8 63 zhī Zhi 不必追之
9 39 ài Ai 姜維鬥陣破鄧艾
10 39 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 姜維鬥陣破鄧艾
11 39 ài an old person 姜維鬥陣破鄧艾
12 39 ài a beautiful person 姜維鬥陣破鄧艾
13 39 ài to stop; to finish 姜維鬥陣破鄧艾
14 39 ài to train; to cultivate 姜維鬥陣破鄧艾
15 39 to control 姜維鬥陣破鄧艾
16 39 ài to stutter 姜維鬥陣破鄧艾
17 39 ài to nurture; to protect 姜維鬥陣破鄧艾
18 39 ài to recompense 姜維鬥陣破鄧艾
19 39 ài pale green 姜維鬥陣破鄧艾
20 39 wéi to preserve; to maintain 姜維鬥陣破鄧艾
21 39 wéi dimension 姜維鬥陣破鄧艾
22 39 wéi a restraining rope 姜維鬥陣破鄧艾
23 39 wéi a rule; a law 姜維鬥陣破鄧艾
24 39 wéi a thin object 姜維鬥陣破鄧艾
25 39 wéi to tie up 姜維鬥陣破鄧艾
26 39 wéi to connect; to hold together 姜維鬥陣破鄧艾
27 35 chēn to stop 丁奉定計斬孫綝
28 35 chēn in order 丁奉定計斬孫綝
29 33 bīng soldier; troops 準備要燒追兵
30 33 bīng weapons 準備要燒追兵
31 33 bīng military; warfare 準備要燒追兵
32 29 sūn Sun 丁奉定計斬孫綝
33 29 sūn grandchildren 丁奉定計斬孫綝
34 29 sūn offspring [of plants] 丁奉定計斬孫綝
35 29 sūn small 丁奉定計斬孫綝
36 29 xùn humble 丁奉定計斬孫綝
37 29 xùn to flee 丁奉定計斬孫綝
38 27 Wu 吾寧死不從賊臣之命
39 25 nǎi to be 乃令人哨探
40 23 dèng Deng 姜維鬥陣破鄧艾
41 22 wéi to act as; to serve 必為後患
42 22 wéi to change into; to become 必為後患
43 22 wéi to be; is 必為後患
44 22 wéi to do 必為後患
45 22 wèi to support; to help 必為後患
46 22 wéi to govern 必為後患
47 21 cotton cloth; textiles; linen 行至布塞亭
48 21 to spread 行至布塞亭
49 21 to announce 行至布塞亭
50 21 to arrange 行至布塞亭
51 21 an ancient coin 行至布塞亭
52 21 to bestow 行至布塞亭
53 21 to publish 行至布塞亭
54 21 Bu 行至布塞亭
55 21 to state; to describe 行至布塞亭
56 20 to enter 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
57 20 Kangxi radical 11 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
58 20 radical 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
59 20 income 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
60 20 to conform with 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
61 20 to descend 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
62 20 the entering tone 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
63 20 to pay 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
64 20 to join 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
65 20 Ru River 此必汝怒藏吏不與爾蜜
66 20 Ru 此必汝怒藏吏不與爾蜜
67 20 jiāng Jiang 姜維鬥陣破鄧艾
68 20 jiāng ginger 姜維鬥陣破鄧艾
69 19 zhōng middle 追則中彼之計也
70 19 zhōng medium; medium sized 追則中彼之計也
71 19 zhōng China 追則中彼之計也
72 19 zhòng to hit the mark 追則中彼之計也
73 19 zhōng midday 追則中彼之計也
74 19 zhōng inside 追則中彼之計也
75 19 zhōng during 追則中彼之計也
76 19 zhōng Zhong 追則中彼之計也
77 19 zhōng intermediary 追則中彼之計也
78 19 zhōng half 追則中彼之計也
79 19 zhòng to reach; to attain 追則中彼之計也
80 19 zhòng to suffer; to infect 追則中彼之計也
81 19 zhòng to obtain 追則中彼之計也
82 19 zhòng to pass an exam 追則中彼之計也
83 19 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 姜維鬥陣破鄧艾
84 19 zhèn an array of troops 姜維鬥陣破鄧艾
85 19 zhèn a battlefield 姜維鬥陣破鄧艾
86 19 zhèn to do battle 姜維鬥陣破鄧艾
87 19 zhèn an army 姜維鬥陣破鄧艾
88 18 zhài a fence; a stockade 至谷口下寨
89 18 zhài a brothel 至谷口下寨
90 18 zhài a stronghold 至谷口下寨
91 18 zhài a camp 至谷口下寨
92 18 zhài a walled village 至谷口下寨
93 18 jiàng a general; a high ranking officer 然後將馬軍斷後
94 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 然後將馬軍斷後
95 18 jiàng to command; to lead 然後將馬軍斷後
96 18 qiāng to request 然後將馬軍斷後
97 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 然後將馬軍斷後
98 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 然後將馬軍斷後
99 18 jiāng to checkmate 然後將馬軍斷後
100 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 然後將馬軍斷後
101 18 jiāng to do; to handle 然後將馬軍斷後
102 18 jiàng backbone 然後將馬軍斷後
103 18 jiàng king 然後將馬軍斷後
104 18 jiāng to rest 然後將馬軍斷後
105 18 jiàng a senior member of an organization 然後將馬軍斷後
106 18 jiāng large; great 然後將馬軍斷後
107 17 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 宮外望有火起
108 17 wàng to visit 宮外望有火起
109 17 wàng to hope; to expect 宮外望有火起
110 17 wàng to be estranged 宮外望有火起
111 17 wàng to grudge; to hate; to resent 宮外望有火起
112 17 wàng to admire; to respect; to look up to 宮外望有火起
113 17 wàng sight from a distance; vista 宮外望有火起
114 17 wàng renown; prestige 宮外望有火起
115 17 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 宮外望有火起
116 17 wàng 15th day of the month 宮外望有火起
117 17 wàng to be close to 宮外望有火起
118 17 wàng an aspiration 宮外望有火起
119 17 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 宮外望有火起
120 17 to give 臣實不敢與
121 17 to accompany 臣實不敢與
122 17 to particate in 臣實不敢與
123 17 of the same kind 臣實不敢與
124 17 to help 臣實不敢與
125 17 for 臣實不敢與
126 16 xiū to rest 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
127 16 xiū to stop 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
128 16 xiū to take leave 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
129 16 xiū lucky; beneficial 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
130 16 xiū to cast of one's wife 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
131 16 xiū to retire 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
132 16 xiū first-rate; best quality 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
133 16 xiū shade from a tree 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
134 16 to go; to 黃門於數日前曾求食蜜
135 16 to rely on; to depend on 黃門於數日前曾求食蜜
136 16 Yu 黃門於數日前曾求食蜜
137 16 a crow 黃門於數日前曾求食蜜
138 15 one 有一老人
139 15 Kangxi radical 1 有一老人
140 15 pure; concentrated 有一老人
141 15 first 有一老人
142 15 the same 有一老人
143 15 sole; single 有一老人
144 15 a very small amount 有一老人
145 15 Yi 有一老人
146 15 other 有一老人
147 15 to unify 有一老人
148 15 accidentally; coincidentally 有一老人
149 15 abruptly; suddenly 有一老人
150 15 nèi inside; interior 見蜜內有鼠糞數枚
151 15 nèi private 見蜜內有鼠糞數枚
152 15 nèi family; domestic 見蜜內有鼠糞數枚
153 15 nèi wife; consort 見蜜內有鼠糞數枚
154 15 nèi an imperial palace 見蜜內有鼠糞數枚
155 15 nèi an internal organ; heart 見蜜內有鼠糞數枚
156 15 nèi female 見蜜內有鼠糞數枚
157 15 nèi to approach 見蜜內有鼠糞數枚
158 15 nèi indoors 見蜜內有鼠糞數枚
159 15 nèi inner heart 見蜜內有鼠糞數枚
160 15 nèi a room 見蜜內有鼠糞數枚
161 15 nèi Nei 見蜜內有鼠糞數枚
162 15 to receive 見蜜內有鼠糞數枚
163 15 biàn to change; to alter 事久必變
164 15 biàn bian 事久必變
165 15 biàn to become 事久必變
166 15 biàn uncommon 事久必變
167 15 biàn a misfortune 事久必變
168 15 biàn variable; changeable 事久必變
169 15 biàn to move; to change position 事久必變
170 15 biàn turmoil; upheaval; unrest 事久必變
171 15 biàn a plan; a scheme; a power play 事久必變
172 15 biàn strange; weird 事久必變
173 13 dào to arrive 卻說姜維恐救兵到
174 13 dào to go 卻說姜維恐救兵到
175 13 dào careful 卻說姜維恐救兵到
176 13 dào Dao 卻說姜維恐救兵到
177 13 shān a mountain; a hill; a peak 祁山乃用武之地
178 13 shān Shan 祁山乃用武之地
179 13 shān Kangxi radical 46 祁山乃用武之地
180 13 shān a mountain-like shape 祁山乃用武之地
181 13 shān a gable 祁山乃用武之地
182 13 zài in; at 若糞久在蜜中
183 13 zài to exist; to be living 若糞久在蜜中
184 13 zài to consist of 若糞久在蜜中
185 13 zài to be at a post 若糞久在蜜中
186 13 jūn army; military 然後將馬軍斷後
187 13 jūn soldiers; troops 然後將馬軍斷後
188 13 jūn an organized collective 然後將馬軍斷後
189 13 jūn to garrison; to stay an an encampment 然後將馬軍斷後
190 13 jūn a garrison 然後將馬軍斷後
191 13 jūn a front 然後將馬軍斷後
192 13 jūn penal miltary service 然後將馬軍斷後
193 13 jūn to organize troops 然後將馬軍斷後
194 13 shǔ Sichuan 珝自蜀中歸
195 13 shǔ Shu Kingdom 珝自蜀中歸
196 13 rén person; people; a human being 使綝手下人皆不敢妄動
197 13 rén Kangxi radical 9 使綝手下人皆不敢妄動
198 13 rén a kind of person 使綝手下人皆不敢妄動
199 13 rén everybody 使綝手下人皆不敢妄動
200 13 rén adult 使綝手下人皆不敢妄動
201 13 rén somebody; others 使綝手下人皆不敢妄動
202 13 rén an upright person 使綝手下人皆不敢妄動
203 13 wèi Wei Dynasty 唐咨等降魏
204 13 wèi State of Wei 唐咨等降魏
205 13 wèi Cao Wei 唐咨等降魏
206 13 wéi tall and big 唐咨等降魏
207 13 wèi Wei [surname] 唐咨等降魏
208 13 wèi a watchtower 唐咨等降魏
209 13 wèi a palace 唐咨等降魏
210 13 wéi to stand solitary and unmoving 唐咨等降魏
211 12 zhī to know 細作報知鄧艾
212 12 zhī to comprehend 細作報知鄧艾
213 12 zhī to inform; to tell 細作報知鄧艾
214 12 zhī to administer 細作報知鄧艾
215 12 zhī to distinguish; to discern 細作報知鄧艾
216 12 zhī to be close friends 細作報知鄧艾
217 12 zhī to feel; to sense; to perceive 細作報知鄧艾
218 12 zhī to receive; to entertain 細作報知鄧艾
219 12 zhī knowledge 細作報知鄧艾
220 12 zhī consciousness; perception 細作報知鄧艾
221 12 zhī a close friend 細作報知鄧艾
222 12 zhì wisdom 細作報知鄧艾
223 12 zhì Zhi 細作報知鄧艾
224 12 Qi 劉丞並其家小俱拿下
225 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維恐救兵到
226 12 què to reject; to decline 卻說姜維恐救兵到
227 12 què to pardon 卻說姜維恐救兵到
228 12 shā to kill; to murder; to slaughter 孫綝專權妄殺
229 12 shā to hurt 孫綝專權妄殺
230 12 shā to pare off; to reduce; to clip 孫綝專權妄殺
231 11 xià bottom 吳主孫休慌下御座迎之
232 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 吳主孫休慌下御座迎之
233 11 xià to announce 吳主孫休慌下御座迎之
234 11 xià to do 吳主孫休慌下御座迎之
235 11 xià to withdraw; to leave; to exit 吳主孫休慌下御座迎之
236 11 xià the lower class; a member of the lower class 吳主孫休慌下御座迎之
237 11 xià inside 吳主孫休慌下御座迎之
238 11 xià an aspect 吳主孫休慌下御座迎之
239 11 xià a certain time 吳主孫休慌下御座迎之
240 11 xià to capture; to take 吳主孫休慌下御座迎之
241 11 xià to put in 吳主孫休慌下御座迎之
242 11 xià to enter 吳主孫休慌下御座迎之
243 11 xià to eliminate; to remove; to get off 吳主孫休慌下御座迎之
244 11 xià to finish work or school 吳主孫休慌下御座迎之
245 11 xià to go 吳主孫休慌下御座迎之
246 11 xià to scorn; to look down on 吳主孫休慌下御座迎之
247 11 xià to modestly decline 吳主孫休慌下御座迎之
248 11 xià to produce 吳主孫休慌下御座迎之
249 11 xià to stay at; to lodge at 吳主孫休慌下御座迎之
250 11 xià to decide 吳主孫休慌下御座迎之
251 11 xià to be less than 吳主孫休慌下御座迎之
252 11 xià humble; lowly 吳主孫休慌下御座迎之
253 11 to use; to grasp 以陷之也
254 11 to rely on 以陷之也
255 11 to regard 以陷之也
256 11 to be able to 以陷之也
257 11 to order; to command 以陷之也
258 11 used after a verb 以陷之也
259 11 a reason; a cause 以陷之也
260 11 Israel 以陷之也
261 11 Yi 以陷之也
262 11 zhǔ owner 吳主孫亮
263 11 zhǔ principal; main; primary 吳主孫亮
264 11 zhǔ master 吳主孫亮
265 11 zhǔ host 吳主孫亮
266 11 zhǔ to manage; to lead 吳主孫亮
267 11 zhǔ to decide; to advocate 吳主孫亮
268 11 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 吳主孫亮
269 11 zhǔ to signify; to indicate 吳主孫亮
270 11 zhǔ oneself 吳主孫亮
271 11 zhǔ a person; a party 吳主孫亮
272 11 zhǔ God; the Lord 吳主孫亮
273 11 zhǔ lord; ruler; chief 吳主孫亮
274 11 zhǔ an ancestral tablet 吳主孫亮
275 11 zhǔ princess 吳主孫亮
276 11 zhǔ chairperson 吳主孫亮
277 11 zhǔ fundamental 吳主孫亮
278 11 zhǔ Zhu 吳主孫亮
279 11 zhù to pour 吳主孫亮
280 11 zhì Kangxi radical 133 須臾取至
281 11 zhì to arrive 須臾取至
282 11 shí time; a point or period of time 時年方十七
283 11 shí a season; a quarter of a year 時年方十七
284 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年方十七
285 11 shí fashionable 時年方十七
286 11 shí fate; destiny; luck 時年方十七
287 11 shí occasion; opportunity; chance 時年方十七
288 11 shí tense 時年方十七
289 11 shí particular; special 時年方十七
290 11 shí to plant; to cultivate 時年方十七
291 11 shí an era; a dynasty 時年方十七
292 11 shí time [abstract] 時年方十七
293 11 shí seasonal 時年方十七
294 11 shí to wait upon 時年方十七
295 11 shí hour 時年方十七
296 11 shí appropriate; proper; timely 時年方十七
297 11 shí Shi 時年方十七
298 11 shí a present; currentlt 時年方十七
299 11 abundant; numerous; large; vast 祁山乃用武之地
300 11 a female elaphure 祁山乃用武之地
301 11 Qi 祁山乃用武之地
302 11 Qi 祁山乃用武之地
303 11 to pray 祁山乃用武之地
304 11 ér Kangxi radical 126 皆牽其衣而哭
305 11 ér as if; to seem like 皆牽其衣而哭
306 11 néng can; able 皆牽其衣而哭
307 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆牽其衣而哭
308 11 ér to arrive; up to 皆牽其衣而哭
309 10 fèn to offer; to present 丁奉定計斬孫綝
310 10 fèng to receive; to receive with respect 丁奉定計斬孫綝
311 10 fèng to believe in 丁奉定計斬孫綝
312 10 fèng a display of respect 丁奉定計斬孫綝
313 10 fèng to revere 丁奉定計斬孫綝
314 10 fèng salary 丁奉定計斬孫綝
315 10 fèng to serve 丁奉定計斬孫綝
316 10 fèng Feng 丁奉定計斬孫綝
317 10 fèng to politely request 丁奉定計斬孫綝
318 10 fèng to offer with both hands 丁奉定計斬孫綝
319 10 fèng a term of respect 丁奉定計斬孫綝
320 10 fèng to help 丁奉定計斬孫綝
321 10 yǐn to lead; to guide 引武士三十餘人
322 10 yǐn to draw a bow 引武士三十餘人
323 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引武士三十餘人
324 10 yǐn to stretch 引武士三十餘人
325 10 yǐn to involve 引武士三十餘人
326 10 yǐn to quote; to cite 引武士三十餘人
327 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引武士三十餘人
328 10 yǐn to recruit 引武士三十餘人
329 10 yǐn to hold 引武士三十餘人
330 10 yǐn to withdraw; to leave 引武士三十餘人
331 10 yǐn a strap for pulling a cart 引武士三十餘人
332 10 yǐn a preface ; a forward 引武士三十餘人
333 10 yǐn a license 引武士三十餘人
334 10 yǐn long 引武士三十餘人
335 10 yǐn to cause 引武士三十餘人
336 10 yǐn to pull; to draw 引武士三十餘人
337 10 yǐn a refrain; a tune 引武士三十餘人
338 10 yǐn to grow 引武士三十餘人
339 10 yǐn to command 引武士三十餘人
340 10 yǐn to accuse 引武士三十餘人
341 10 yǐn to commit suicide 引武士三十餘人
342 10 yǐn a genre 引武士三十餘人
343 10 yǐn yin; a unit of paper money 引武士三十餘人
344 10 self 汝父兄誤我大事矣
345 10 [my] dear 汝父兄誤我大事矣
346 10 Wo 汝父兄誤我大事矣
347 10 陣法 zhènfǎ [battle] strategy 陣法不曾錯動
348 10 Wu 吳主孫亮
349 10 Jiangsu 吳主孫亮
350 10 Wu 吳主孫亮
351 10 Wu dialect 吳主孫亮
352 10 Eastern Wu 吳主孫亮
353 10 to speak loudly 吳主孫亮
354 9 bèi a quilt 卻被孫綝把持
355 9 bèi to cover 卻被孫綝把持
356 9 bèi a cape 卻被孫綝把持
357 9 bèi to put over the top of 卻被孫綝把持
358 9 bèi to reach 卻被孫綝把持
359 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 卻被孫綝把持
360 9 bèi Bei 卻被孫綝把持
361 9 to drape over 卻被孫綝把持
362 9 to scatter 卻被孫綝把持
363 9 chén minister; statesman; official 臣封閉甚嚴
364 9 chén Kangxi radical 131 臣封閉甚嚴
365 9 chén a slave 臣封閉甚嚴
366 9 chén Chen 臣封閉甚嚴
367 9 chén to obey; to comply 臣封閉甚嚴
368 9 chén to command; to direct 臣封閉甚嚴
369 9 chén a subject 臣封閉甚嚴
370 9 xiān first 先將軍器車仗一應軍需
371 9 xiān early; prior; former 先將軍器車仗一應軍需
372 9 xiān to go forward; to advance 先將軍器車仗一應軍需
373 9 xiān to attach importance to; to value 先將軍器車仗一應軍需
374 9 xiān to start 先將軍器車仗一應軍需
375 9 xiān ancestors; forebears 先將軍器車仗一應軍需
376 9 xiān before; in front 先將軍器車仗一應軍需
377 9 xiān fundamental; basic 先將軍器車仗一應軍需
378 9 xiān Xian 先將軍器車仗一應軍需
379 9 xiān ancient; archaic 先將軍器車仗一應軍需
380 9 xiān super 先將軍器車仗一應軍需
381 9 xiān deceased 先將軍器車仗一應軍需
382 9 zòu to present; to offer 遂遣使齎表奏聞
383 9 zòu to present a memorial to the emperor 遂遣使齎表奏聞
384 9 zòu to play a musical instrument 遂遣使齎表奏聞
385 9 zòu to happen; to occur 遂遣使齎表奏聞
386 9 zòu a memorial to the throne 遂遣使齎表奏聞
387 9 zòu to go; to walk 遂遣使齎表奏聞
388 9 zòu modulation of rhythm 遂遣使齎表奏聞
389 9 to carry on the shoulder 汝何敢出此亂言
390 9 what 汝何敢出此亂言
391 9 He 汝何敢出此亂言
392 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說姜維恐救兵到
393 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說姜維恐救兵到
394 9 shuì to persuade 卻說姜維恐救兵到
395 9 shuō to teach; to recite; to explain 卻說姜維恐救兵到
396 9 shuō a doctrine; a theory 卻說姜維恐救兵到
397 9 shuō to claim; to assert 卻說姜維恐救兵到
398 9 shuō allocution 卻說姜維恐救兵到
399 9 shuō to criticize; to scold 卻說姜維恐救兵到
400 9 shuō to indicate; to refer to 卻說姜維恐救兵到
401 9 liàng bright; brilliant; radiant 亮曰
402 9 liàng light 亮曰
403 9 liàng to reveal 亮曰
404 9 liàng clear 亮曰
405 9 liàng load and clear 亮曰
406 9 liàng intelligent 亮曰
407 9 liàng to trust; to believe 亮曰
408 9 將軍 jiāngjūn a general 先將軍器車仗一應軍需
409 9 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 先將軍器車仗一應軍需
410 9 jīn today; present; now 今不圖之
411 9 jīn Jin 今不圖之
412 9 jīn modern 今不圖之
413 8 zhāng Zhang 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
414 8 zhāng to open; to draw [a bow] 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
415 8 zhāng idea; thought 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
416 8 zhāng to fix strings 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
417 8 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
418 8 zhāng to boast; to exaggerate 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
419 8 zhāng to expand; to magnify 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
420 8 zhāng to display; to exhibit; to publish 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
421 8 zhāng to catch animals with a net 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
422 8 zhāng to spy on; to look 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
423 8 zhāng large 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
424 8 zhàng swollen 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
425 8 zhāng Zhang [constellation] 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
426 8 zhāng to open a new business 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
427 8 zhāng to fear 乃以牛酒詣左將軍張布府中共飲
428 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令黃門取蜜
429 8 lìng to issue a command 令黃門取蜜
430 8 lìng rules of behavior; customs 令黃門取蜜
431 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令黃門取蜜
432 8 lìng a season 令黃門取蜜
433 8 lìng respected; good reputation 令黃門取蜜
434 8 lìng good 令黃門取蜜
435 8 lìng pretentious 令黃門取蜜
436 8 lìng a transcending state of existence 令黃門取蜜
437 8 lìng a commander 令黃門取蜜
438 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令黃門取蜜
439 8 lìng lyrics 令黃門取蜜
440 8 lìng Ling 令黃門取蜜
441 8 zhǎn to cut; to chop; to sever 丁奉定計斬孫綝
442 8 zhǎn to behead 丁奉定計斬孫綝
443 8 zhǎn to interupt 丁奉定計斬孫綝
444 8 zhǎn a kind of morning garment 丁奉定計斬孫綝
445 8 honey 令黃門取蜜
446 8 sweet 令黃門取蜜
447 8 hòu after; later 然後將馬軍斷後
448 8 hòu empress; queen 然後將馬軍斷後
449 8 hòu sovereign 然後將馬軍斷後
450 8 hòu the god of the earth 然後將馬軍斷後
451 8 hòu late; later 然後將馬軍斷後
452 8 hòu offspring; descendents 然後將馬軍斷後
453 8 hòu to fall behind; to lag 然後將馬軍斷後
454 8 hòu behind; back 然後將馬軍斷後
455 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 然後將馬軍斷後
456 8 hòu Hou 然後將馬軍斷後
457 8 hòu after; behind 然後將馬軍斷後
458 8 hòu following 然後將馬軍斷後
459 8 hòu to be delayed 然後將馬軍斷後
460 8 hòu to abandon; to discard 然後將馬軍斷後
461 8 hòu feudal lords 然後將馬軍斷後
462 8 hòu Hou 然後將馬軍斷後
463 8 quán perfect 聽知全端
464 8 quán complete; all; whole; entire; every 聽知全端
465 8 quán pure colored jade 聽知全端
466 8 quán to preserve; to keep intact 聽知全端
467 8 quán Quan 聽知全端
468 8 quán to make perfect 聽知全端
469 8 quán to fully recover from an illness 聽知全端
470 8 quán to reduce 聽知全端
471 8 huí to go back; to return 第百十三回
472 8 huí to turn around; to revolve 第百十三回
473 8 huí to change 第百十三回
474 8 huí to reply; to answer 第百十三回
475 8 huí to decline; to politely refuse 第百十三回
476 8 huí to depart 第百十三回
477 8 huí Huizu 第百十三回
478 8 huí Huizu 第百十三回
479 7 yòu Kangxi radical 29 又奏賞鄧艾
480 7 suǒ a few; various; some 撥與中營所管精兵一萬五千
481 7 suǒ a place; a location 撥與中營所管精兵一萬五千
482 7 suǒ indicates a passive voice 撥與中營所管精兵一萬五千
483 7 suǒ an ordinal number 撥與中營所管精兵一萬五千
484 7 suǒ meaning 撥與中營所管精兵一萬五千
485 7 suǒ garrison 撥與中營所管精兵一萬五千
486 7 wáng Wang 王惇耶
487 7 wáng a king 王惇耶
488 7 wáng Kangxi radical 96 王惇耶
489 7 wàng to be king; to rule 王惇耶
490 7 wáng a prince; a duke 王惇耶
491 7 wáng grand; great 王惇耶
492 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王惇耶
493 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王惇耶
494 7 wáng the head of a group or gang 王惇耶
495 7 wáng the biggest or best of a group 王惇耶
496 7 qǐng to ask; to inquire 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
497 7 qíng circumstances; state of affairs; situation 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
498 7 qǐng to beg; to entreat 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
499 7 qǐng please 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
500 7 qǐng to request 往虎林迎請瑯琊王孫休為君

Frequencies of all Words

Top 984

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 71 yuē to speak; to say 艾笑曰
2 71 yuē Kangxi radical 73 艾笑曰
3 71 yuē to be called 艾笑曰
4 71 yuē particle without meaning 艾笑曰
5 63 zhī him; her; them; that 不必追之
6 63 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不必追之
7 63 zhī to go 不必追之
8 63 zhī this; that 不必追之
9 63 zhī genetive marker 不必追之
10 63 zhī it 不必追之
11 63 zhī in 不必追之
12 63 zhī all 不必追之
13 63 zhī and 不必追之
14 63 zhī however 不必追之
15 63 zhī if 不必追之
16 63 zhī then 不必追之
17 63 zhī to arrive; to go 不必追之
18 63 zhī is 不必追之
19 63 zhī to use 不必追之
20 63 zhī Zhi 不必追之
21 39 ài Ai 姜維鬥陣破鄧艾
22 39 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 姜維鬥陣破鄧艾
23 39 ài an old person 姜維鬥陣破鄧艾
24 39 ài a beautiful person 姜維鬥陣破鄧艾
25 39 ài to stop; to finish 姜維鬥陣破鄧艾
26 39 ài to train; to cultivate 姜維鬥陣破鄧艾
27 39 to control 姜維鬥陣破鄧艾
28 39 ài to stutter 姜維鬥陣破鄧艾
29 39 ài to nurture; to protect 姜維鬥陣破鄧艾
30 39 ài to recompense 姜維鬥陣破鄧艾
31 39 ài pale green 姜維鬥陣破鄧艾
32 39 wéi to preserve; to maintain 姜維鬥陣破鄧艾
33 39 wéi dimension 姜維鬥陣破鄧艾
34 39 wéi a restraining rope 姜維鬥陣破鄧艾
35 39 wéi a rule; a law 姜維鬥陣破鄧艾
36 39 wéi a thin object 姜維鬥陣破鄧艾
37 39 wéi to tie up 姜維鬥陣破鄧艾
38 39 wéi to connect; to hold together 姜維鬥陣破鄧艾
39 39 wéi only; merely 姜維鬥陣破鄧艾
40 39 wéi a modal particle with no meaning 姜維鬥陣破鄧艾
41 35 chēn to stop 丁奉定計斬孫綝
42 35 chēn in order 丁奉定計斬孫綝
43 33 bīng soldier; troops 準備要燒追兵
44 33 bīng weapons 準備要燒追兵
45 33 bīng military; warfare 準備要燒追兵
46 29 sūn Sun 丁奉定計斬孫綝
47 29 sūn grandchildren 丁奉定計斬孫綝
48 29 sūn offspring [of plants] 丁奉定計斬孫綝
49 29 sūn small 丁奉定計斬孫綝
50 29 xùn humble 丁奉定計斬孫綝
51 29 xùn to flee 丁奉定計斬孫綝
52 27 I 吾寧死不從賊臣之命
53 27 my 吾寧死不從賊臣之命
54 27 Wu 吾寧死不從賊臣之命
55 25 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃令人哨探
56 25 nǎi to be 乃令人哨探
57 25 nǎi you; yours 乃令人哨探
58 25 nǎi also; moreover 乃令人哨探
59 25 nǎi however; but 乃令人哨探
60 25 nǎi if 乃令人哨探
61 23 dèng Deng 姜維鬥陣破鄧艾
62 22 wèi for; to 必為後患
63 22 wèi because of 必為後患
64 22 wéi to act as; to serve 必為後患
65 22 wéi to change into; to become 必為後患
66 22 wéi to be; is 必為後患
67 22 wéi to do 必為後患
68 22 wèi for 必為後患
69 22 wèi because of; for; to 必為後患
70 22 wèi to 必為後患
71 22 wéi in a passive construction 必為後患
72 22 wéi forming a rehetorical question 必為後患
73 22 wéi forming an adverb 必為後患
74 22 wéi to add emphasis 必為後患
75 22 wèi to support; to help 必為後患
76 22 wéi to govern 必為後患
77 21 cotton cloth; textiles; linen 行至布塞亭
78 21 to spread 行至布塞亭
79 21 to announce 行至布塞亭
80 21 to arrange 行至布塞亭
81 21 an ancient coin 行至布塞亭
82 21 to bestow 行至布塞亭
83 21 to publish 行至布塞亭
84 21 Bu 行至布塞亭
85 21 to state; to describe 行至布塞亭
86 20 yǒu is; are; to exist 見蜜內有鼠糞數枚
87 20 yǒu to have; to possess 見蜜內有鼠糞數枚
88 20 yǒu indicates an estimate 見蜜內有鼠糞數枚
89 20 yǒu indicates a large quantity 見蜜內有鼠糞數枚
90 20 yǒu indicates an affirmative response 見蜜內有鼠糞數枚
91 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 見蜜內有鼠糞數枚
92 20 yǒu used to compare two things 見蜜內有鼠糞數枚
93 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 見蜜內有鼠糞數枚
94 20 yǒu used before the names of dynasties 見蜜內有鼠糞數枚
95 20 yǒu a certain thing; what exists 見蜜內有鼠糞數枚
96 20 yǒu multiple of ten and ... 見蜜內有鼠糞數枚
97 20 yǒu abundant 見蜜內有鼠糞數枚
98 20 yǒu purposeful 見蜜內有鼠糞數枚
99 20 yǒu You 見蜜內有鼠糞數枚
100 20 also; too 追則中彼之計也
101 20 a final modal particle indicating certainy or decision 追則中彼之計也
102 20 either 追則中彼之計也
103 20 even 追則中彼之計也
104 20 used to soften the tone 追則中彼之計也
105 20 used for emphasis 追則中彼之計也
106 20 used to mark contrast 追則中彼之計也
107 20 used to mark compromise 追則中彼之計也
108 20 to enter 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
109 20 Kangxi radical 11 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
110 20 radical 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
111 20 income 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
112 20 to conform with 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
113 20 to descend 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
114 20 the entering tone 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
115 20 to pay 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
116 20 to join 綝之弟威遠將軍孫據入蒼龍宿衛
117 20 you; thou 此必汝怒藏吏不與爾蜜
118 20 Ru River 此必汝怒藏吏不與爾蜜
119 20 Ru 此必汝怒藏吏不與爾蜜
120 20 jiāng Jiang 姜維鬥陣破鄧艾
121 20 jiāng ginger 姜維鬥陣破鄧艾
122 19 zhōng middle 追則中彼之計也
123 19 zhōng medium; medium sized 追則中彼之計也
124 19 zhōng China 追則中彼之計也
125 19 zhòng to hit the mark 追則中彼之計也
126 19 zhōng in; amongst 追則中彼之計也
127 19 zhōng midday 追則中彼之計也
128 19 zhōng inside 追則中彼之計也
129 19 zhōng during 追則中彼之計也
130 19 zhōng Zhong 追則中彼之計也
131 19 zhōng intermediary 追則中彼之計也
132 19 zhōng half 追則中彼之計也
133 19 zhōng just right; suitably 追則中彼之計也
134 19 zhōng while 追則中彼之計也
135 19 zhòng to reach; to attain 追則中彼之計也
136 19 zhòng to suffer; to infect 追則中彼之計也
137 19 zhòng to obtain 追則中彼之計也
138 19 zhòng to pass an exam 追則中彼之計也
139 19 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 姜維鬥陣破鄧艾
140 19 zhèn measure word for for events or states of short duration 姜維鬥陣破鄧艾
141 19 zhèn an array of troops 姜維鬥陣破鄧艾
142 19 zhèn a battlefield 姜維鬥陣破鄧艾
143 19 zhèn to do battle 姜維鬥陣破鄧艾
144 19 zhèn an army 姜維鬥陣破鄧艾
145 18 zhài a fence; a stockade 至谷口下寨
146 18 zhài a brothel 至谷口下寨
147 18 zhài a stronghold 至谷口下寨
148 18 zhài a camp 至谷口下寨
149 18 zhài a walled village 至谷口下寨
150 18 jiāng will; shall (future tense) 然後將馬軍斷後
151 18 jiāng to get; to use; marker for direct-object 然後將馬軍斷後
152 18 jiàng a general; a high ranking officer 然後將馬軍斷後
153 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 然後將馬軍斷後
154 18 jiāng and; or 然後將馬軍斷後
155 18 jiàng to command; to lead 然後將馬軍斷後
156 18 qiāng to request 然後將馬軍斷後
157 18 jiāng approximately 然後將馬軍斷後
158 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 然後將馬軍斷後
159 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 然後將馬軍斷後
160 18 jiāng to checkmate 然後將馬軍斷後
161 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 然後將馬軍斷後
162 18 jiāng to do; to handle 然後將馬軍斷後
163 18 jiāng placed between a verb and a complement of direction 然後將馬軍斷後
164 18 jiāng furthermore; moreover 然後將馬軍斷後
165 18 jiàng backbone 然後將馬軍斷後
166 18 jiàng king 然後將馬軍斷後
167 18 jiāng might; possibly 然後將馬軍斷後
168 18 jiāng just; a short time ago 然後將馬軍斷後
169 18 jiāng to rest 然後將馬軍斷後
170 18 jiāng to the side 然後將馬軍斷後
171 18 jiàng a senior member of an organization 然後將馬軍斷後
172 18 jiāng large; great 然後將馬軍斷後
173 17 this; these 此必汝怒藏吏不與爾蜜
174 17 in this way 此必汝怒藏吏不與爾蜜
175 17 otherwise; but; however; so 此必汝怒藏吏不與爾蜜
176 17 at this time; now; here 此必汝怒藏吏不與爾蜜
177 17 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 宮外望有火起
178 17 wàng to visit 宮外望有火起
179 17 wàng to hope; to expect 宮外望有火起
180 17 wàng to be estranged 宮外望有火起
181 17 wàng to grudge; to hate; to resent 宮外望有火起
182 17 wàng to admire; to respect; to look up to 宮外望有火起
183 17 wàng sight from a distance; vista 宮外望有火起
184 17 wàng renown; prestige 宮外望有火起
185 17 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 宮外望有火起
186 17 wàng 15th day of the month 宮外望有火起
187 17 wàng to be close to 宮外望有火起
188 17 wàng an aspiration 宮外望有火起
189 17 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 宮外望有火起
190 17 wàng towards; to 宮外望有火起
191 17 and 臣實不敢與
192 17 to give 臣實不敢與
193 17 together with 臣實不敢與
194 17 interrogative particle 臣實不敢與
195 17 to accompany 臣實不敢與
196 17 to particate in 臣實不敢與
197 17 of the same kind 臣實不敢與
198 17 to help 臣實不敢與
199 17 for 臣實不敢與
200 16 xiū to rest 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
201 16 xiū to stop 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
202 16 xiū to take leave 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
203 16 xiū lucky; beneficial 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
204 16 xiū to not 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
205 16 xiū to cast of one's wife 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
206 16 xiū to retire 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
207 16 xiū first-rate; best quality 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
208 16 xiū shade from a tree 往虎林迎請瑯琊王孫休為君
209 16 in; at 黃門於數日前曾求食蜜
210 16 in; at 黃門於數日前曾求食蜜
211 16 in; at; to; from 黃門於數日前曾求食蜜
212 16 to go; to 黃門於數日前曾求食蜜
213 16 to rely on; to depend on 黃門於數日前曾求食蜜
214 16 to go to; to arrive at 黃門於數日前曾求食蜜
215 16 from 黃門於數日前曾求食蜜
216 16 give 黃門於數日前曾求食蜜
217 16 oppposing 黃門於數日前曾求食蜜
218 16 and 黃門於數日前曾求食蜜
219 16 compared to 黃門於數日前曾求食蜜
220 16 by 黃門於數日前曾求食蜜
221 16 and; as well as 黃門於數日前曾求食蜜
222 16 for 黃門於數日前曾求食蜜
223 16 Yu 黃門於數日前曾求食蜜
224 16 a crow 黃門於數日前曾求食蜜
225 16 whew; wow 黃門於數日前曾求食蜜
226 15 one 有一老人
227 15 Kangxi radical 1 有一老人
228 15 as soon as; all at once 有一老人
229 15 pure; concentrated 有一老人
230 15 whole; all 有一老人
231 15 first 有一老人
232 15 the same 有一老人
233 15 each 有一老人
234 15 certain 有一老人
235 15 throughout 有一老人
236 15 used in between a reduplicated verb 有一老人
237 15 sole; single 有一老人
238 15 a very small amount 有一老人
239 15 Yi 有一老人
240 15 other 有一老人
241 15 to unify 有一老人
242 15 accidentally; coincidentally 有一老人
243 15 abruptly; suddenly 有一老人
244 15 or 有一老人
245 15 nèi inside; interior 見蜜內有鼠糞數枚
246 15 nèi private 見蜜內有鼠糞數枚
247 15 nèi family; domestic 見蜜內有鼠糞數枚
248 15 nèi inside; interior 見蜜內有鼠糞數枚
249 15 nèi wife; consort 見蜜內有鼠糞數枚
250 15 nèi an imperial palace 見蜜內有鼠糞數枚
251 15 nèi an internal organ; heart 見蜜內有鼠糞數枚
252 15 nèi female 見蜜內有鼠糞數枚
253 15 nèi to approach 見蜜內有鼠糞數枚
254 15 nèi indoors 見蜜內有鼠糞數枚
255 15 nèi inner heart 見蜜內有鼠糞數枚
256 15 nèi a room 見蜜內有鼠糞數枚
257 15 nèi Nei 見蜜內有鼠糞數枚
258 15 to receive 見蜜內有鼠糞數枚
259 15 biàn to change; to alter 事久必變
260 15 biàn bian 事久必變
261 15 biàn to become 事久必變
262 15 biàn uncommon 事久必變
263 15 biàn a misfortune 事久必變
264 15 biàn variable; changeable 事久必變
265 15 biàn to move; to change position 事久必變
266 15 biàn turmoil; upheaval; unrest 事久必變
267 15 biàn a plan; a scheme; a power play 事久必變
268 15 biàn strange; weird 事久必變
269 13 dào to arrive 卻說姜維恐救兵到
270 13 dào arrive; receive 卻說姜維恐救兵到
271 13 dào to go 卻說姜維恐救兵到
272 13 dào careful 卻說姜維恐救兵到
273 13 dào Dao 卻說姜維恐救兵到
274 13 shān a mountain; a hill; a peak 祁山乃用武之地
275 13 shān Shan 祁山乃用武之地
276 13 shān Kangxi radical 46 祁山乃用武之地
277 13 shān a mountain-like shape 祁山乃用武之地
278 13 shān a gable 祁山乃用武之地
279 13 zài in; at 若糞久在蜜中
280 13 zài at 若糞久在蜜中
281 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 若糞久在蜜中
282 13 zài to exist; to be living 若糞久在蜜中
283 13 zài to consist of 若糞久在蜜中
284 13 zài to be at a post 若糞久在蜜中
285 13 jūn army; military 然後將馬軍斷後
286 13 jūn soldiers; troops 然後將馬軍斷後
287 13 jūn an organized collective 然後將馬軍斷後
288 13 jūn to garrison; to stay an an encampment 然後將馬軍斷後
289 13 jūn a garrison 然後將馬軍斷後
290 13 jūn a front 然後將馬軍斷後
291 13 jūn penal miltary service 然後將馬軍斷後
292 13 jūn to organize troops 然後將馬軍斷後
293 13 chū to go out; to leave 一日出西苑
294 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 一日出西苑
295 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 一日出西苑
296 13 chū to extend; to spread 一日出西苑
297 13 chū to appear 一日出西苑
298 13 chū to exceed 一日出西苑
299 13 chū to publish; to post 一日出西苑
300 13 chū to take up an official post 一日出西苑
301 13 chū to give birth 一日出西苑
302 13 chū a verb complement 一日出西苑
303 13 chū to occur; to happen 一日出西苑
304 13 chū to divorce 一日出西苑
305 13 chū to chase away 一日出西苑
306 13 chū to escape; to leave 一日出西苑
307 13 chū to give 一日出西苑
308 13 chū to emit 一日出西苑
309 13 chū quoted from 一日出西苑
310 13 shǔ Sichuan 珝自蜀中歸
311 13 shǔ Shu Kingdom 珝自蜀中歸
312 13 rén person; people; a human being 使綝手下人皆不敢妄動
313 13 rén Kangxi radical 9 使綝手下人皆不敢妄動
314 13 rén a kind of person 使綝手下人皆不敢妄動
315 13 rén everybody 使綝手下人皆不敢妄動
316 13 rén adult 使綝手下人皆不敢妄動
317 13 rén somebody; others 使綝手下人皆不敢妄動
318 13 rén an upright person 使綝手下人皆不敢妄動
319 13 jiē all; each and every; in all cases 眾皆稱艾曰
320 13 jiē same; equally 眾皆稱艾曰
321 13 wèi Wei Dynasty 唐咨等降魏
322 13 wèi State of Wei 唐咨等降魏
323 13 wèi Cao Wei 唐咨等降魏
324 13 wéi tall and big 唐咨等降魏
325 13 wèi Wei [surname] 唐咨等降魏
326 13 wèi a watchtower 唐咨等降魏
327 13 wèi a palace 唐咨等降魏
328 13 wéi to stand solitary and unmoving 唐咨等降魏
329 12 zhī to know 細作報知鄧艾
330 12 zhī to comprehend 細作報知鄧艾
331 12 zhī to inform; to tell 細作報知鄧艾
332 12 zhī to administer 細作報知鄧艾
333 12 zhī to distinguish; to discern 細作報知鄧艾
334 12 zhī to be close friends 細作報知鄧艾
335 12 zhī to feel; to sense; to perceive 細作報知鄧艾
336 12 zhī to receive; to entertain 細作報知鄧艾
337 12 zhī knowledge 細作報知鄧艾
338 12 zhī consciousness; perception 細作報知鄧艾
339 12 zhī a close friend 細作報知鄧艾
340 12 zhì wisdom 細作報知鄧艾
341 12 zhì Zhi 細作報知鄧艾
342 12 his; hers; its; theirs 劉丞並其家小俱拿下
343 12 to add emphasis 劉丞並其家小俱拿下
344 12 used when asking a question in reply to a question 劉丞並其家小俱拿下
345 12 used when making a request or giving an order 劉丞並其家小俱拿下
346 12 he; her; it; them 劉丞並其家小俱拿下
347 12 probably; likely 劉丞並其家小俱拿下
348 12 will 劉丞並其家小俱拿下
349 12 may 劉丞並其家小俱拿下
350 12 if 劉丞並其家小俱拿下
351 12 or 劉丞並其家小俱拿下
352 12 Qi 劉丞並其家小俱拿下
353 12 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說姜維恐救兵到
354 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維恐救兵到
355 12 què still 卻說姜維恐救兵到
356 12 què to reject; to decline 卻說姜維恐救兵到
357 12 què to pardon 卻說姜維恐救兵到
358 12 què just now 卻說姜維恐救兵到
359 12 què marks completion 卻說姜維恐救兵到
360 12 què marks comparison 卻說姜維恐救兵到
361 12 shā to kill; to murder; to slaughter 孫綝專權妄殺
362 12 shā to hurt 孫綝專權妄殺
363 12 shā to pare off; to reduce; to clip 孫綝專權妄殺
364 11 xià next 吳主孫休慌下御座迎之
365 11 xià bottom 吳主孫休慌下御座迎之
366 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 吳主孫休慌下御座迎之
367 11 xià measure word for time 吳主孫休慌下御座迎之
368 11 xià expresses completion of an action 吳主孫休慌下御座迎之
369 11 xià to announce 吳主孫休慌下御座迎之
370 11 xià to do 吳主孫休慌下御座迎之
371 11 xià to withdraw; to leave; to exit 吳主孫休慌下御座迎之
372 11 xià under; below 吳主孫休慌下御座迎之
373 11 xià the lower class; a member of the lower class 吳主孫休慌下御座迎之
374 11 xià inside 吳主孫休慌下御座迎之
375 11 xià an aspect 吳主孫休慌下御座迎之
376 11 xià a certain time 吳主孫休慌下御座迎之
377 11 xià a time; an instance 吳主孫休慌下御座迎之
378 11 xià to capture; to take 吳主孫休慌下御座迎之
379 11 xià to put in 吳主孫休慌下御座迎之
380 11 xià to enter 吳主孫休慌下御座迎之
381 11 xià to eliminate; to remove; to get off 吳主孫休慌下御座迎之
382 11 xià to finish work or school 吳主孫休慌下御座迎之
383 11 xià to go 吳主孫休慌下御座迎之
384 11 xià to scorn; to look down on 吳主孫休慌下御座迎之
385 11 xià to modestly decline 吳主孫休慌下御座迎之
386 11 xià to produce 吳主孫休慌下御座迎之
387 11 xià to stay at; to lodge at 吳主孫休慌下御座迎之
388 11 xià to decide 吳主孫休慌下御座迎之
389 11 xià to be less than 吳主孫休慌下御座迎之
390 11 xià humble; lowly 吳主孫休慌下御座迎之
391 11 so as to; in order to 以陷之也
392 11 to use; to regard as 以陷之也
393 11 to use; to grasp 以陷之也
394 11 according to 以陷之也
395 11 because of 以陷之也
396 11 on a certain date 以陷之也
397 11 and; as well as 以陷之也
398 11 to rely on 以陷之也
399 11 to regard 以陷之也
400 11 to be able to 以陷之也
401 11 to order; to command 以陷之也
402 11 further; moreover 以陷之也
403 11 used after a verb 以陷之也
404 11 very 以陷之也
405 11 already 以陷之也
406 11 increasingly 以陷之也
407 11 a reason; a cause 以陷之也
408 11 Israel 以陷之也
409 11 Yi 以陷之也
410 11 zhǔ owner 吳主孫亮
411 11 zhǔ principal; main; primary 吳主孫亮
412 11 zhǔ master 吳主孫亮
413 11 zhǔ host 吳主孫亮
414 11 zhǔ to manage; to lead 吳主孫亮
415 11 zhǔ to decide; to advocate 吳主孫亮
416 11 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 吳主孫亮
417 11 zhǔ to signify; to indicate 吳主孫亮
418 11 zhǔ oneself 吳主孫亮
419 11 zhǔ a person; a party 吳主孫亮
420 11 zhǔ God; the Lord 吳主孫亮
421 11 zhǔ lord; ruler; chief 吳主孫亮
422 11 zhǔ an ancestral tablet 吳主孫亮
423 11 zhǔ princess 吳主孫亮
424 11 zhǔ chairperson 吳主孫亮
425 11 zhǔ fundamental 吳主孫亮
426 11 zhǔ Zhu 吳主孫亮
427 11 zhù to pour 吳主孫亮
428 11 zhì to; until 須臾取至
429 11 zhì Kangxi radical 133 須臾取至
430 11 zhì extremely; very; most 須臾取至
431 11 zhì to arrive 須臾取至
432 11 shí time; a point or period of time 時年方十七
433 11 shí a season; a quarter of a year 時年方十七
434 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年方十七
435 11 shí at that time 時年方十七
436 11 shí fashionable 時年方十七
437 11 shí fate; destiny; luck 時年方十七
438 11 shí occasion; opportunity; chance 時年方十七
439 11 shí tense 時年方十七
440 11 shí particular; special 時年方十七
441 11 shí to plant; to cultivate 時年方十七
442 11 shí hour (measure word) 時年方十七
443 11 shí an era; a dynasty 時年方十七
444 11 shí time [abstract] 時年方十七
445 11 shí seasonal 時年方十七
446 11 shí frequently; often 時年方十七
447 11 shí occasionally; sometimes 時年方十七
448 11 shí on time 時年方十七
449 11 shí this; that 時年方十七
450 11 shí to wait upon 時年方十七
451 11 shí hour 時年方十七
452 11 shí appropriate; proper; timely 時年方十七
453 11 shí Shi 時年方十七
454 11 shí a present; currentlt 時年方十七
455 11 abundant; numerous; large; vast 祁山乃用武之地
456 11 a female elaphure 祁山乃用武之地
457 11 Qi 祁山乃用武之地
458 11 Qi 祁山乃用武之地
459 11 to pray 祁山乃用武之地
460 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆牽其衣而哭
461 11 ér Kangxi radical 126 皆牽其衣而哭
462 11 ér you 皆牽其衣而哭
463 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆牽其衣而哭
464 11 ér right away; then 皆牽其衣而哭
465 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆牽其衣而哭
466 11 ér if; in case; in the event that 皆牽其衣而哭
467 11 ér therefore; as a result; thus 皆牽其衣而哭
468 11 ér how can it be that? 皆牽其衣而哭
469 11 ér so as to 皆牽其衣而哭
470 11 ér only then 皆牽其衣而哭
471 11 ér as if; to seem like 皆牽其衣而哭
472 11 néng can; able 皆牽其衣而哭
473 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆牽其衣而哭
474 11 ér me 皆牽其衣而哭
475 11 ér to arrive; up to 皆牽其衣而哭
476 11 ér possessive 皆牽其衣而哭
477 10 fèn to offer; to present 丁奉定計斬孫綝
478 10 fèng to receive; to receive with respect 丁奉定計斬孫綝
479 10 fèng to believe in 丁奉定計斬孫綝
480 10 fèng a display of respect 丁奉定計斬孫綝
481 10 fèng to revere 丁奉定計斬孫綝
482 10 fèng salary 丁奉定計斬孫綝
483 10 fèng to serve 丁奉定計斬孫綝
484 10 fèng Feng 丁奉定計斬孫綝
485 10 fèng to politely request 丁奉定計斬孫綝
486 10 fèng to offer with both hands 丁奉定計斬孫綝
487 10 fèng a term of respect 丁奉定計斬孫綝
488 10 fèng to help 丁奉定計斬孫綝
489 10 yǐn to lead; to guide 引武士三十餘人
490 10 yǐn to draw a bow 引武士三十餘人
491 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引武士三十餘人
492 10 yǐn to stretch 引武士三十餘人
493 10 yǐn to involve 引武士三十餘人
494 10 yǐn to quote; to cite 引武士三十餘人
495 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引武士三十餘人
496 10 yǐn to recruit 引武士三十餘人
497 10 yǐn to hold 引武士三十餘人
498 10 yǐn to withdraw; to leave 引武士三十餘人
499 10 yǐn a strap for pulling a cart 引武士三十餘人
500 10 yǐn a preface ; a forward 引武士三十餘人

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成都 67 Chengdu
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大寨 100 Dazhai
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东吴 東吳 68 Eastern Wu
广元 廣元 103 Guangyuan
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
汉中 漢中 104 Hongzhong
黄门 黃門 72 Huangmen
会稽王 會稽王 72 Sun Liang
虎林 104 Hulin
霍光 104 Huo Guang
交州 74 Jiaozhou
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
瑯琊 76 Mount Langya
108 Liao
刘禅 劉禪 76 Liu Chan
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
马大 馬大 109 Martha
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
十二月 115 December; the Twelfth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 83 Sima Zhao
孙亮 孫亮 115 Sun Liang
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
渭水 87 Wei River
渭南 87 Weinan
威远 威遠 119 Weiyuan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌程侯 烏程侯 119 Marquess of Wucheng; Sun Hao
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武侯 119 Wuhou
西苑 120 West Park; Xi Yuan
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
120
  1. Xue
  2. Xue
伊尹 121 Yi Yin
永安 121 Yong'an reign
岳飞 岳飛 121 Yue Fei
中共 122 Chinese Communist Party
诸葛 諸葛 122 Zhuge
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard
左营 左營 122 Zuoying; Tsoying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English