Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《廉頗藺相如列傳》 Biographies of Lian Po and Lin Xiangru
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 125 | 趙 | zhào | Zhao | 趙之良將也 |
| 2 | 125 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙之良將也 |
| 3 | 125 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙之良將也 |
| 4 | 125 | 趙 | zhào | to rush | 趙之良將也 |
| 5 | 125 | 趙 | zhào | to visit | 趙之良將也 |
| 6 | 125 | 趙 | zhào | Zhao | 趙之良將也 |
| 7 | 125 | 趙 | diào | to dig | 趙之良將也 |
| 8 | 96 | 之 | zhī | to go | 趙之良將也 |
| 9 | 96 | 之 | zhī | to arrive; to go | 趙之良將也 |
| 10 | 96 | 之 | zhī | is | 趙之良將也 |
| 11 | 96 | 之 | zhī | to use | 趙之良將也 |
| 12 | 96 | 之 | zhī | Zhi | 趙之良將也 |
| 13 | 96 | 之 | zhī | winding | 趙之良將也 |
| 14 | 94 | 王 | wáng | Wang | 使人遺趙王書 |
| 15 | 94 | 王 | wáng | a king | 使人遺趙王書 |
| 16 | 94 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使人遺趙王書 |
| 17 | 94 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使人遺趙王書 |
| 18 | 94 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使人遺趙王書 |
| 19 | 94 | 王 | wáng | grand; great | 使人遺趙王書 |
| 20 | 94 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使人遺趙王書 |
| 21 | 94 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使人遺趙王書 |
| 22 | 94 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使人遺趙王書 |
| 23 | 94 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使人遺趙王書 |
| 24 | 88 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦昭王聞之 |
| 25 | 88 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦昭王聞之 |
| 26 | 88 | 秦 | aín | State of Qin | 秦昭王聞之 |
| 27 | 88 | 秦 | qín | Qin | 秦昭王聞之 |
| 28 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 宦者令繆賢曰 |
| 29 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 宦者令繆賢曰 |
| 30 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 宦者令繆賢曰 |
| 31 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 夫趙彊而燕弱 |
| 32 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 夫趙彊而燕弱 |
| 33 | 48 | 而 | néng | can; able | 夫趙彊而燕弱 |
| 34 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 夫趙彊而燕弱 |
| 35 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 夫趙彊而燕弱 |
| 36 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以勇氣聞於諸侯 |
| 37 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 以勇氣聞於諸侯 |
| 38 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 以勇氣聞於諸侯 |
| 39 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 以勇氣聞於諸侯 |
| 40 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 以勇氣聞於諸侯 |
| 41 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 以勇氣聞於諸侯 |
| 42 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以勇氣聞於諸侯 |
| 43 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 以勇氣聞於諸侯 |
| 44 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 以勇氣聞於諸侯 |
| 45 | 41 | 廉頗 | liánpǒ | Lian Po | 廉頗藺相如列傳 |
| 46 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 廉頗為趙將伐齊 |
| 47 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 廉頗為趙將伐齊 |
| 48 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 廉頗為趙將伐齊 |
| 49 | 39 | 為 | wéi | to do | 廉頗為趙將伐齊 |
| 50 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 廉頗為趙將伐齊 |
| 51 | 39 | 為 | wéi | to govern | 廉頗為趙將伐齊 |
| 52 | 37 | 相如 | xiāngrú | Xiangru | 臣舍人相如止臣 |
| 53 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 趙之良將也 |
| 54 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 趙之良將也 |
| 55 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 趙之良將也 |
| 56 | 31 | 將 | qiāng | to request | 趙之良將也 |
| 57 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 趙之良將也 |
| 58 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 趙之良將也 |
| 59 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 趙之良將也 |
| 60 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 趙之良將也 |
| 61 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 趙之良將也 |
| 62 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 趙之良將也 |
| 63 | 31 | 將 | jiàng | king | 趙之良將也 |
| 64 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 趙之良將也 |
| 65 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 趙之良將也 |
| 66 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 趙之良將也 |
| 67 | 30 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣舍人藺相如可使 |
| 68 | 30 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣舍人藺相如可使 |
| 69 | 30 | 臣 | chén | a slave | 臣舍人藺相如可使 |
| 70 | 30 | 臣 | chén | Chen | 臣舍人藺相如可使 |
| 71 | 30 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣舍人藺相如可使 |
| 72 | 30 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣舍人藺相如可使 |
| 73 | 30 | 臣 | chén | a subject | 臣舍人藺相如可使 |
| 74 | 28 | 璧 | bì | a jade bi | 願以十五城請易璧 |
| 75 | 28 | 璧 | bì | jade | 願以十五城請易璧 |
| 76 | 28 | 璧 | bì | to refuse a present | 願以十五城請易璧 |
| 77 | 28 | 璧 | bì | beautiful | 願以十五城請易璧 |
| 78 | 28 | 璧 | bì | round | 願以十五城請易璧 |
| 79 | 27 | 於 | yú | to go; to | 以勇氣聞於諸侯 |
| 80 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以勇氣聞於諸侯 |
| 81 | 27 | 於 | yú | Yu | 以勇氣聞於諸侯 |
| 82 | 27 | 於 | wū | a crow | 以勇氣聞於諸侯 |
| 83 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人遺趙王書 |
| 84 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人遺趙王書 |
| 85 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 使人遺趙王書 |
| 86 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人遺趙王書 |
| 87 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人遺趙王書 |
| 88 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人遺趙王書 |
| 89 | 26 | 使 | shǐ | to use | 使人遺趙王書 |
| 90 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 使人遺趙王書 |
| 91 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君何以知燕王 |
| 92 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 君何以知燕王 |
| 93 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 君何以知燕王 |
| 94 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 君何以知燕王 |
| 95 | 24 | 君 | jūn | to rule | 君何以知燕王 |
| 96 | 23 | 奢 | shē | extravagant; wasteful | 趙奢破秦軍閼與下 |
| 97 | 23 | 奢 | shē | to exaggerate | 趙奢破秦軍閼與下 |
| 98 | 23 | 其 | qí | Qi | 其勢必不敢留君 |
| 99 | 22 | 與 | yǔ | to give | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 100 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 101 | 22 | 與 | yù | to particate in | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 102 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 103 | 22 | 與 | yù | to help | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 104 | 22 | 與 | yǔ | for | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 105 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 可予不 |
| 106 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 願以十五城請易璧 |
| 107 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 願以十五城請易璧 |
| 108 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 願以十五城請易璧 |
| 109 | 18 | 請 | qǐng | please | 願以十五城請易璧 |
| 110 | 18 | 請 | qǐng | to request | 願以十五城請易璧 |
| 111 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 願以十五城請易璧 |
| 112 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 願以十五城請易璧 |
| 113 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 願以十五城請易璧 |
| 114 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 願以十五城請易璧 |
| 115 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 今君乃亡趙走燕 |
| 116 | 17 | 兵 | bīng | soldier; troops | 即患秦兵之來 |
| 117 | 17 | 兵 | bīng | weapons | 即患秦兵之來 |
| 118 | 17 | 兵 | bīng | military; warfare | 即患秦兵之來 |
| 119 | 17 | 李牧 | lǐmù | Li Mu | 趙乃以李牧為將而攻燕 |
| 120 | 16 | 軍 | jūn | army; military | 破其一軍 |
| 121 | 16 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 破其一軍 |
| 122 | 16 | 軍 | jūn | an organized collective | 破其一軍 |
| 123 | 16 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 破其一軍 |
| 124 | 16 | 軍 | jūn | a garrison | 破其一軍 |
| 125 | 16 | 軍 | jūn | a front | 破其一軍 |
| 126 | 16 | 軍 | jūn | penal miltary service | 破其一軍 |
| 127 | 16 | 軍 | jūn | to organize troops | 破其一軍 |
| 128 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙人也 |
| 129 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙人也 |
| 130 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 趙人也 |
| 131 | 16 | 人 | rén | everybody | 趙人也 |
| 132 | 16 | 人 | rén | adult | 趙人也 |
| 133 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 趙人也 |
| 134 | 16 | 人 | rén | an upright person | 趙人也 |
| 135 | 16 | 藺相如 | lìnxiāngrú | Ling Xiangru | 廉頗藺相如列傳 |
| 136 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 137 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 138 | 15 | 日 | rì | a day | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 139 | 15 | 日 | rì | Japan | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 140 | 15 | 日 | rì | sun | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 141 | 15 | 日 | rì | daytime | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 142 | 15 | 日 | rì | sunlight | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 143 | 15 | 日 | rì | everyday | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 144 | 15 | 日 | rì | season | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 145 | 15 | 日 | rì | available time | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 146 | 15 | 日 | rì | in the past | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 147 | 15 | 日 | mì | mi | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 148 | 15 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 149 | 15 | 遂 | suì | to advance | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 150 | 15 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 151 | 15 | 遂 | suì | to follow smoothly | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 152 | 15 | 遂 | suì | an area the capital | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 153 | 15 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 154 | 15 | 遂 | suì | a flint | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 155 | 15 | 遂 | suì | to satisfy | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 156 | 15 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 157 | 15 | 遂 | suì | to grow | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 158 | 15 | 遂 | suì | to use up; to stop | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 159 | 15 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 160 | 15 | 燕 | yān | Yan | 竊計欲亡走燕 |
| 161 | 15 | 燕 | yān | State of Yan | 竊計欲亡走燕 |
| 162 | 15 | 燕 | yàn | swallow | 竊計欲亡走燕 |
| 163 | 15 | 燕 | yàn | to feast | 竊計欲亡走燕 |
| 164 | 15 | 欲 | yù | desire | 欲予秦 |
| 165 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲予秦 |
| 166 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲予秦 |
| 167 | 15 | 欲 | yù | lust | 欲予秦 |
| 168 | 14 | 城 | chéng | a city; a town | 願以十五城請易璧 |
| 169 | 14 | 城 | chéng | a city wall | 願以十五城請易璧 |
| 170 | 14 | 城 | chéng | to fortify | 願以十五城請易璧 |
| 171 | 14 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 願以十五城請易璧 |
| 172 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 使人發書至趙王 |
| 173 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 使人發書至趙王 |
| 174 | 13 | 括 | guā | to enclose; to include | 趙王因以括為將 |
| 175 | 13 | 括 | guā | to bind; to attach | 趙王因以括為將 |
| 176 | 13 | 括 | guā | to search for; to seek | 趙王因以括為將 |
| 177 | 13 | 括 | guā | to arrive | 趙王因以括為將 |
| 178 | 13 | 括 | guā | notch on the end of an arrow | 趙王因以括為將 |
| 179 | 13 | 大王 | dàwáng | king | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 180 | 13 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 181 | 13 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 大破之 |
| 182 | 13 | 破 | pò | worn-out; broken | 大破之 |
| 183 | 13 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 大破之 |
| 184 | 13 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 大破之 |
| 185 | 13 | 破 | pò | to defeat | 大破之 |
| 186 | 13 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 大破之 |
| 187 | 13 | 破 | pò | to strike; to hit | 大破之 |
| 188 | 13 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 大破之 |
| 189 | 13 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 大破之 |
| 190 | 13 | 破 | pò | finale | 大破之 |
| 191 | 13 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 大破之 |
| 192 | 13 | 破 | pò | to penetrate | 大破之 |
| 193 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得楚和氏璧 |
| 194 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 得楚和氏璧 |
| 195 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 得楚和氏璧 |
| 196 | 12 | 得 | dé | de | 得楚和氏璧 |
| 197 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 得楚和氏璧 |
| 198 | 12 | 得 | dé | to result in | 得楚和氏璧 |
| 199 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得楚和氏璧 |
| 200 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 得楚和氏璧 |
| 201 | 12 | 得 | dé | to be finished | 得楚和氏璧 |
| 202 | 12 | 得 | děi | satisfying | 得楚和氏璧 |
| 203 | 12 | 得 | dé | to contract | 得楚和氏璧 |
| 204 | 12 | 得 | dé | to hear | 得楚和氏璧 |
| 205 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 得楚和氏璧 |
| 206 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 得楚和氏璧 |
| 207 | 12 | 年 | nián | year | 趙惠文王十六年 |
| 208 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 趙惠文王十六年 |
| 209 | 12 | 年 | nián | age | 趙惠文王十六年 |
| 210 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 趙惠文王十六年 |
| 211 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 趙惠文王十六年 |
| 212 | 12 | 年 | nián | a date | 趙惠文王十六年 |
| 213 | 12 | 年 | nián | time; years | 趙惠文王十六年 |
| 214 | 12 | 年 | nián | harvest | 趙惠文王十六年 |
| 215 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 趙惠文王十六年 |
| 216 | 11 | 彊 | qiáng | strong; powerful | 夫趙彊而燕弱 |
| 217 | 11 | 彊 | jiàng | stubborn; uncompromising | 夫趙彊而燕弱 |
| 218 | 11 | 彊 | qiǎng | to strive; to be energetic | 夫趙彊而燕弱 |
| 219 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今君乃亡趙走燕 |
| 220 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今君乃亡趙走燕 |
| 221 | 11 | 今 | jīn | modern | 今君乃亡趙走燕 |
| 222 | 11 | 入 | rù | to enter | 城入趙而璧留秦 |
| 223 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 城入趙而璧留秦 |
| 224 | 11 | 入 | rù | radical | 城入趙而璧留秦 |
| 225 | 11 | 入 | rù | income | 城入趙而璧留秦 |
| 226 | 11 | 入 | rù | to conform with | 城入趙而璧留秦 |
| 227 | 11 | 入 | rù | to descend | 城入趙而璧留秦 |
| 228 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 城入趙而璧留秦 |
| 229 | 11 | 入 | rù | to pay | 城入趙而璧留秦 |
| 230 | 11 | 入 | rù | to join | 城入趙而璧留秦 |
| 231 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 故臣復取璧 |
| 232 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 故臣復取璧 |
| 233 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 故臣復取璧 |
| 234 | 11 | 復 | fù | to restore | 故臣復取璧 |
| 235 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 故臣復取璧 |
| 236 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 故臣復取璧 |
| 237 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 故臣復取璧 |
| 238 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 故臣復取璧 |
| 239 | 11 | 復 | fù | Fu | 故臣復取璧 |
| 240 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 故臣復取璧 |
| 241 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 故臣復取璧 |
| 242 | 10 | 予 | yǔ | to give | 欲予秦 |
| 243 | 10 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 復攻趙 |
| 244 | 10 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 復攻趙 |
| 245 | 10 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 復攻趙 |
| 246 | 10 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 復攻趙 |
| 247 | 10 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 復攻趙 |
| 248 | 10 | 攻 | gōng | exaction by the state | 復攻趙 |
| 249 | 10 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 復攻趙 |
| 250 | 10 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 復攻趙 |
| 251 | 10 | 攻 | gōng | Gong | 復攻趙 |
| 252 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以空言求璧 |
| 253 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以空言求璧 |
| 254 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以空言求璧 |
| 255 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 以空言求璧 |
| 256 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 以空言求璧 |
| 257 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以空言求璧 |
| 258 | 10 | 言 | yán | to regard as | 以空言求璧 |
| 259 | 10 | 言 | yán | to act as | 以空言求璧 |
| 260 | 10 | 亦 | yì | Yi | 大王亦幸赦臣 |
| 261 | 10 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 欲以擊柱 |
| 262 | 10 | 擊 | jī | to attack; to fight | 欲以擊柱 |
| 263 | 10 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 欲以擊柱 |
| 264 | 10 | 擊 | jī | to confront | 欲以擊柱 |
| 265 | 9 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 備匈奴 |
| 266 | 9 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 備匈奴 |
| 267 | 9 | 一 | yī | one | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 268 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 269 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 270 | 9 | 一 | yī | first | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 271 | 9 | 一 | yī | the same | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 272 | 9 | 一 | yī | sole; single | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 273 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 274 | 9 | 一 | yī | Yi | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 275 | 9 | 一 | yī | other | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 276 | 9 | 一 | yī | to unify | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 277 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 278 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 279 | 9 | 秦軍 | qínjūn | the Qin army | 趙奢破秦軍閼與下 |
| 280 | 9 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 今殺相如 |
| 281 | 9 | 殺 | shā | to hurt | 今殺相如 |
| 282 | 9 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 今殺相如 |
| 283 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 284 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 285 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 286 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 287 | 9 | 令 | lìng | a season | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 288 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 289 | 9 | 令 | lìng | good | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 290 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 291 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 292 | 9 | 令 | lìng | a commander | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 293 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 294 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 295 | 9 | 令 | lìng | Ling | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 296 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則幸得脫矣 |
| 297 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則幸得脫矣 |
| 298 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則幸得脫矣 |
| 299 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則幸得脫矣 |
| 300 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則幸得脫矣 |
| 301 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則幸得脫矣 |
| 302 | 9 | 則 | zé | to do | 則幸得脫矣 |
| 303 | 9 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 寧許以負秦曲 |
| 304 | 9 | 許 | xǔ | a place | 寧許以負秦曲 |
| 305 | 9 | 許 | xǔ | to promise | 寧許以負秦曲 |
| 306 | 9 | 許 | xǔ | to betroth | 寧許以負秦曲 |
| 307 | 9 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 寧許以負秦曲 |
| 308 | 9 | 許 | xǔ | to praise | 寧許以負秦曲 |
| 309 | 9 | 許 | xǔ | Xu [state] | 寧許以負秦曲 |
| 310 | 9 | 許 | xǔ | Xu | 寧許以負秦曲 |
| 311 | 9 | 許 | xǔ | to give | 寧許以負秦曲 |
| 312 | 9 | 許 | xǔ | to believe | 寧許以負秦曲 |
| 313 | 9 | 許 | hǔ | oh | 寧許以負秦曲 |
| 314 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 大破之 |
| 315 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大破之 |
| 316 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 大破之 |
| 317 | 9 | 大 | dà | size | 大破之 |
| 318 | 9 | 大 | dà | old | 大破之 |
| 319 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 大破之 |
| 320 | 9 | 大 | dà | adult | 大破之 |
| 321 | 9 | 大 | dài | an important person | 大破之 |
| 322 | 9 | 大 | dà | senior | 大破之 |
| 323 | 8 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 廉頗攻魏之防陵 |
| 324 | 8 | 魏 | wèi | State of Wei | 廉頗攻魏之防陵 |
| 325 | 8 | 魏 | wèi | Cao Wei | 廉頗攻魏之防陵 |
| 326 | 8 | 魏 | wéi | tall and big | 廉頗攻魏之防陵 |
| 327 | 8 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 廉頗攻魏之防陵 |
| 328 | 8 | 魏 | wèi | a watchtower | 廉頗攻魏之防陵 |
| 329 | 8 | 魏 | wèi | a palace | 廉頗攻魏之防陵 |
| 330 | 8 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 廉頗攻魏之防陵 |
| 331 | 8 | 聞 | wén | to hear | 以勇氣聞於諸侯 |
| 332 | 8 | 聞 | wén | Wen | 以勇氣聞於諸侯 |
| 333 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 以勇氣聞於諸侯 |
| 334 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 以勇氣聞於諸侯 |
| 335 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 以勇氣聞於諸侯 |
| 336 | 8 | 聞 | wén | information | 以勇氣聞於諸侯 |
| 337 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 以勇氣聞於諸侯 |
| 338 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 以勇氣聞於諸侯 |
| 339 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 以勇氣聞於諸侯 |
| 340 | 8 | 聞 | wén | to question | 以勇氣聞於諸侯 |
| 341 | 8 | 數 | shǔ | to count | 秦數敗趙軍 |
| 342 | 8 | 數 | shù | a number; an amount | 秦數敗趙軍 |
| 343 | 8 | 數 | shù | mathenatics | 秦數敗趙軍 |
| 344 | 8 | 數 | shù | an ancient calculating method | 秦數敗趙軍 |
| 345 | 8 | 數 | shù | several; a few | 秦數敗趙軍 |
| 346 | 8 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 秦數敗趙軍 |
| 347 | 8 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 秦數敗趙軍 |
| 348 | 8 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 秦數敗趙軍 |
| 349 | 8 | 數 | shù | a skill; an art | 秦數敗趙軍 |
| 350 | 8 | 數 | shù | luck; fate | 秦數敗趙軍 |
| 351 | 8 | 數 | shù | a rule | 秦數敗趙軍 |
| 352 | 8 | 數 | shù | legal system | 秦數敗趙軍 |
| 353 | 8 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 秦數敗趙軍 |
| 354 | 8 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 秦數敗趙軍 |
| 355 | 8 | 數 | sù | prayer beads | 秦數敗趙軍 |
| 356 | 8 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 臣竊以為其人勇士 |
| 357 | 8 | 以為 | yǐwéi | to act as | 臣竊以為其人勇士 |
| 358 | 8 | 以為 | yǐwèi | to think | 臣竊以為其人勇士 |
| 359 | 8 | 以為 | yǐwéi | to use as | 臣竊以為其人勇士 |
| 360 | 8 | 必 | bì | must | 王必無人 |
| 361 | 8 | 必 | bì | Bi | 王必無人 |
| 362 | 8 | 吾 | wú | Wu | 取吾璧 |
| 363 | 8 | 後 | hòu | after; later | 後三年 |
| 364 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 後三年 |
| 365 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 後三年 |
| 366 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 後三年 |
| 367 | 8 | 後 | hòu | late; later | 後三年 |
| 368 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後三年 |
| 369 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後三年 |
| 370 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 後三年 |
| 371 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後三年 |
| 372 | 8 | 後 | hòu | Hou | 後三年 |
| 373 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 後三年 |
| 374 | 8 | 後 | hòu | following | 後三年 |
| 375 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 後三年 |
| 376 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後三年 |
| 377 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 後三年 |
| 378 | 8 | 後 | hòu | Hou | 後三年 |
| 379 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 王用之治國賦 |
| 380 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 王用之治國賦 |
| 381 | 8 | 用 | yòng | to eat | 王用之治國賦 |
| 382 | 8 | 用 | yòng | to spend | 王用之治國賦 |
| 383 | 8 | 用 | yòng | expense | 王用之治國賦 |
| 384 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 王用之治國賦 |
| 385 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 王用之治國賦 |
| 386 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 王用之治國賦 |
| 387 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 王用之治國賦 |
| 388 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 王用之治國賦 |
| 389 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 王用之治國賦 |
| 390 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 王用之治國賦 |
| 391 | 8 | 用 | yòng | to control | 王用之治國賦 |
| 392 | 8 | 用 | yòng | to access | 王用之治國賦 |
| 393 | 8 | 用 | yòng | Yong | 王用之治國賦 |
| 394 | 8 | 閒 | xián | liesure | 閒至趙矣 |
| 395 | 8 | 閒 | xián | peaceful; tranquil; calm | 閒至趙矣 |
| 396 | 8 | 閒 | xián | an easy job posting | 閒至趙矣 |
| 397 | 8 | 閒 | xián | idle | 閒至趙矣 |
| 398 | 8 | 閒 | xián | unrelated to proper business | 閒至趙矣 |
| 399 | 8 | 閒 | jiàn | interstice | 閒至趙矣 |
| 400 | 8 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 趙王悉召群臣議 |
| 401 | 8 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 趙王悉召群臣議 |
| 402 | 8 | 召 | zhào | an imperial decree | 趙王悉召群臣議 |
| 403 | 8 | 召 | shào | Shao | 趙王悉召群臣議 |
| 404 | 8 | 召 | shào | state of Shao | 趙王悉召群臣議 |
| 405 | 7 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸璧于趙 |
| 406 | 7 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸璧于趙 |
| 407 | 7 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸璧于趙 |
| 408 | 7 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸璧于趙 |
| 409 | 7 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸璧于趙 |
| 410 | 7 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸璧于趙 |
| 411 | 7 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸璧于趙 |
| 412 | 7 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸璧于趙 |
| 413 | 7 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸璧于趙 |
| 414 | 7 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸璧于趙 |
| 415 | 7 | 歸 | guī | to withdraw | 歸璧于趙 |
| 416 | 7 | 歸 | guī | to settle down | 歸璧于趙 |
| 417 | 7 | 歸 | guī | Gui | 歸璧于趙 |
| 418 | 7 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸璧于趙 |
| 419 | 7 | 歸 | kuì | ashamed | 歸璧于趙 |
| 420 | 7 | 見 | jiàn | to see | 徒見欺 |
| 421 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 徒見欺 |
| 422 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 徒見欺 |
| 423 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 徒見欺 |
| 424 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 徒見欺 |
| 425 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 徒見欺 |
| 426 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 徒見欺 |
| 427 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 徒見欺 |
| 428 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 徒見欺 |
| 429 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 徒見欺 |
| 430 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 徒見欺 |
| 431 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 天下所共傳寶也 |
| 432 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 天下所共傳寶也 |
| 433 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 天下所共傳寶也 |
| 434 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 天下所共傳寶也 |
| 435 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 天下所共傳寶也 |
| 436 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 天下所共傳寶也 |
| 437 | 7 | 去 | qù | to go | 左右或欲引相如去 |
| 438 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 左右或欲引相如去 |
| 439 | 7 | 去 | qù | to be distant | 左右或欲引相如去 |
| 440 | 7 | 去 | qù | to leave | 左右或欲引相如去 |
| 441 | 7 | 去 | qù | to play a part | 左右或欲引相如去 |
| 442 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 左右或欲引相如去 |
| 443 | 7 | 去 | qù | to die | 左右或欲引相如去 |
| 444 | 7 | 去 | qù | previous; past | 左右或欲引相如去 |
| 445 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 左右或欲引相如去 |
| 446 | 7 | 去 | qù | falling tone | 左右或欲引相如去 |
| 447 | 7 | 去 | qù | to lose | 左右或欲引相如去 |
| 448 | 7 | 去 | qù | Qu | 左右或欲引相如去 |
| 449 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 求人可使報秦者 |
| 450 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 求人可使報秦者 |
| 451 | 7 | 可 | kě | to be worth | 求人可使報秦者 |
| 452 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 求人可使報秦者 |
| 453 | 7 | 可 | kè | khan | 求人可使報秦者 |
| 454 | 7 | 可 | kě | to recover | 求人可使報秦者 |
| 455 | 7 | 可 | kě | to act as | 求人可使報秦者 |
| 456 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 求人可使報秦者 |
| 457 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 求人可使報秦者 |
| 458 | 7 | 可 | kě | beautiful | 求人可使報秦者 |
| 459 | 7 | 可 | kě | Ke | 求人可使報秦者 |
| 460 | 7 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 趙軍固壁不戰 |
| 461 | 7 | 戰 | zhàn | to fight | 趙軍固壁不戰 |
| 462 | 7 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 趙軍固壁不戰 |
| 463 | 7 | 戰 | zhàn | Zhan | 趙軍固壁不戰 |
| 464 | 7 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 趙軍固壁不戰 |
| 465 | 7 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 其勢必不敢留君 |
| 466 | 7 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 其勢必不敢留君 |
| 467 | 7 | 五 | wǔ | five | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 468 | 7 | 五 | wǔ | fifth musical note | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 469 | 7 | 五 | wǔ | Wu | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 470 | 7 | 五 | wǔ | the five elements | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 471 | 7 | 來 | lái | to come | 即患秦兵之來 |
| 472 | 7 | 來 | lái | please | 即患秦兵之來 |
| 473 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 即患秦兵之來 |
| 474 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 即患秦兵之來 |
| 475 | 7 | 來 | lái | wheat | 即患秦兵之來 |
| 476 | 7 | 來 | lái | next; future | 即患秦兵之來 |
| 477 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 即患秦兵之來 |
| 478 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 即患秦兵之來 |
| 479 | 7 | 來 | lái | to earn | 即患秦兵之來 |
| 480 | 7 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 傳以示美人及左右 |
| 481 | 7 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 傳以示美人及左右 |
| 482 | 7 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 傳以示美人及左右 |
| 483 | 7 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 傳以示美人及左右 |
| 484 | 7 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 傳以示美人及左右 |
| 485 | 7 | 左右 | zuǒyòu | to help | 傳以示美人及左右 |
| 486 | 7 | 左右 | zuǒyòu | to control | 傳以示美人及左右 |
| 487 | 7 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 傳以示美人及左右 |
| 488 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 489 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 490 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 491 | 7 | 上 | shàng | shang | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 492 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 493 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 494 | 7 | 上 | shàng | advanced | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 495 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 496 | 7 | 上 | shàng | time | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 497 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 498 | 7 | 上 | shàng | far | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 499 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 500 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
Frequencies of all Words
Top 916
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 125 | 趙 | zhào | Zhao | 趙之良將也 |
| 2 | 125 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙之良將也 |
| 3 | 125 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙之良將也 |
| 4 | 125 | 趙 | zhào | to rush | 趙之良將也 |
| 5 | 125 | 趙 | zhào | to visit | 趙之良將也 |
| 6 | 125 | 趙 | zhào | Zhao | 趙之良將也 |
| 7 | 125 | 趙 | diào | to dig | 趙之良將也 |
| 8 | 96 | 之 | zhī | him; her; them; that | 趙之良將也 |
| 9 | 96 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 趙之良將也 |
| 10 | 96 | 之 | zhī | to go | 趙之良將也 |
| 11 | 96 | 之 | zhī | this; that | 趙之良將也 |
| 12 | 96 | 之 | zhī | genetive marker | 趙之良將也 |
| 13 | 96 | 之 | zhī | it | 趙之良將也 |
| 14 | 96 | 之 | zhī | in; in regards to | 趙之良將也 |
| 15 | 96 | 之 | zhī | all | 趙之良將也 |
| 16 | 96 | 之 | zhī | and | 趙之良將也 |
| 17 | 96 | 之 | zhī | however | 趙之良將也 |
| 18 | 96 | 之 | zhī | if | 趙之良將也 |
| 19 | 96 | 之 | zhī | then | 趙之良將也 |
| 20 | 96 | 之 | zhī | to arrive; to go | 趙之良將也 |
| 21 | 96 | 之 | zhī | is | 趙之良將也 |
| 22 | 96 | 之 | zhī | to use | 趙之良將也 |
| 23 | 96 | 之 | zhī | Zhi | 趙之良將也 |
| 24 | 96 | 之 | zhī | winding | 趙之良將也 |
| 25 | 94 | 王 | wáng | Wang | 使人遺趙王書 |
| 26 | 94 | 王 | wáng | a king | 使人遺趙王書 |
| 27 | 94 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使人遺趙王書 |
| 28 | 94 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使人遺趙王書 |
| 29 | 94 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使人遺趙王書 |
| 30 | 94 | 王 | wáng | grand; great | 使人遺趙王書 |
| 31 | 94 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使人遺趙王書 |
| 32 | 94 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使人遺趙王書 |
| 33 | 94 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使人遺趙王書 |
| 34 | 94 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使人遺趙王書 |
| 35 | 88 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦昭王聞之 |
| 36 | 88 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦昭王聞之 |
| 37 | 88 | 秦 | aín | State of Qin | 秦昭王聞之 |
| 38 | 88 | 秦 | qín | Qin | 秦昭王聞之 |
| 39 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 宦者令繆賢曰 |
| 40 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 宦者令繆賢曰 |
| 41 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 宦者令繆賢曰 |
| 42 | 57 | 曰 | yuē | particle without meaning | 宦者令繆賢曰 |
| 43 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 夫趙彊而燕弱 |
| 44 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 夫趙彊而燕弱 |
| 45 | 48 | 而 | ér | you | 夫趙彊而燕弱 |
| 46 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 夫趙彊而燕弱 |
| 47 | 48 | 而 | ér | right away; then | 夫趙彊而燕弱 |
| 48 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 夫趙彊而燕弱 |
| 49 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 夫趙彊而燕弱 |
| 50 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 夫趙彊而燕弱 |
| 51 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 夫趙彊而燕弱 |
| 52 | 48 | 而 | ér | so as to | 夫趙彊而燕弱 |
| 53 | 48 | 而 | ér | only then | 夫趙彊而燕弱 |
| 54 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 夫趙彊而燕弱 |
| 55 | 48 | 而 | néng | can; able | 夫趙彊而燕弱 |
| 56 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 夫趙彊而燕弱 |
| 57 | 48 | 而 | ér | me | 夫趙彊而燕弱 |
| 58 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 夫趙彊而燕弱 |
| 59 | 48 | 而 | ér | possessive | 夫趙彊而燕弱 |
| 60 | 44 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以勇氣聞於諸侯 |
| 61 | 44 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以勇氣聞於諸侯 |
| 62 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以勇氣聞於諸侯 |
| 63 | 44 | 以 | yǐ | according to | 以勇氣聞於諸侯 |
| 64 | 44 | 以 | yǐ | because of | 以勇氣聞於諸侯 |
| 65 | 44 | 以 | yǐ | on a certain date | 以勇氣聞於諸侯 |
| 66 | 44 | 以 | yǐ | and; as well as | 以勇氣聞於諸侯 |
| 67 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 以勇氣聞於諸侯 |
| 68 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 以勇氣聞於諸侯 |
| 69 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 以勇氣聞於諸侯 |
| 70 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 以勇氣聞於諸侯 |
| 71 | 44 | 以 | yǐ | further; moreover | 以勇氣聞於諸侯 |
| 72 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 以勇氣聞於諸侯 |
| 73 | 44 | 以 | yǐ | very | 以勇氣聞於諸侯 |
| 74 | 44 | 以 | yǐ | already | 以勇氣聞於諸侯 |
| 75 | 44 | 以 | yǐ | increasingly | 以勇氣聞於諸侯 |
| 76 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以勇氣聞於諸侯 |
| 77 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 以勇氣聞於諸侯 |
| 78 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 以勇氣聞於諸侯 |
| 79 | 41 | 廉頗 | liánpǒ | Lian Po | 廉頗藺相如列傳 |
| 80 | 39 | 為 | wèi | for; to | 廉頗為趙將伐齊 |
| 81 | 39 | 為 | wèi | because of | 廉頗為趙將伐齊 |
| 82 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 廉頗為趙將伐齊 |
| 83 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 廉頗為趙將伐齊 |
| 84 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 廉頗為趙將伐齊 |
| 85 | 39 | 為 | wéi | to do | 廉頗為趙將伐齊 |
| 86 | 39 | 為 | wèi | for | 廉頗為趙將伐齊 |
| 87 | 39 | 為 | wèi | because of; for; to | 廉頗為趙將伐齊 |
| 88 | 39 | 為 | wèi | to | 廉頗為趙將伐齊 |
| 89 | 39 | 為 | wéi | in a passive construction | 廉頗為趙將伐齊 |
| 90 | 39 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 廉頗為趙將伐齊 |
| 91 | 39 | 為 | wéi | forming an adverb | 廉頗為趙將伐齊 |
| 92 | 39 | 為 | wéi | to add emphasis | 廉頗為趙將伐齊 |
| 93 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 廉頗為趙將伐齊 |
| 94 | 39 | 為 | wéi | to govern | 廉頗為趙將伐齊 |
| 95 | 37 | 相如 | xiāngrú | Xiangru | 臣舍人相如止臣 |
| 96 | 31 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 趙之良將也 |
| 97 | 31 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 趙之良將也 |
| 98 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 趙之良將也 |
| 99 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 趙之良將也 |
| 100 | 31 | 將 | jiāng | and; or | 趙之良將也 |
| 101 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 趙之良將也 |
| 102 | 31 | 將 | qiāng | to request | 趙之良將也 |
| 103 | 31 | 將 | jiāng | approximately | 趙之良將也 |
| 104 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 趙之良將也 |
| 105 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 趙之良將也 |
| 106 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 趙之良將也 |
| 107 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 趙之良將也 |
| 108 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 趙之良將也 |
| 109 | 31 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 趙之良將也 |
| 110 | 31 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 趙之良將也 |
| 111 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 趙之良將也 |
| 112 | 31 | 將 | jiàng | king | 趙之良將也 |
| 113 | 31 | 將 | jiāng | might; possibly | 趙之良將也 |
| 114 | 31 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 趙之良將也 |
| 115 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 趙之良將也 |
| 116 | 31 | 將 | jiāng | to the side | 趙之良將也 |
| 117 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 趙之良將也 |
| 118 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 趙之良將也 |
| 119 | 30 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣舍人藺相如可使 |
| 120 | 30 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣舍人藺相如可使 |
| 121 | 30 | 臣 | chén | a slave | 臣舍人藺相如可使 |
| 122 | 30 | 臣 | chén | you | 臣舍人藺相如可使 |
| 123 | 30 | 臣 | chén | Chen | 臣舍人藺相如可使 |
| 124 | 30 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣舍人藺相如可使 |
| 125 | 30 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣舍人藺相如可使 |
| 126 | 30 | 臣 | chén | a subject | 臣舍人藺相如可使 |
| 127 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 廉頗者 |
| 128 | 29 | 者 | zhě | that | 廉頗者 |
| 129 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 廉頗者 |
| 130 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 廉頗者 |
| 131 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 廉頗者 |
| 132 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 廉頗者 |
| 133 | 29 | 者 | zhuó | according to | 廉頗者 |
| 134 | 28 | 璧 | bì | a jade bi | 願以十五城請易璧 |
| 135 | 28 | 璧 | bì | jade | 願以十五城請易璧 |
| 136 | 28 | 璧 | bì | to refuse a present | 願以十五城請易璧 |
| 137 | 28 | 璧 | bì | beautiful | 願以十五城請易璧 |
| 138 | 28 | 璧 | bì | round | 願以十五城請易璧 |
| 139 | 27 | 於 | yú | in; at | 以勇氣聞於諸侯 |
| 140 | 27 | 於 | yú | in; at | 以勇氣聞於諸侯 |
| 141 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 以勇氣聞於諸侯 |
| 142 | 27 | 於 | yú | to go; to | 以勇氣聞於諸侯 |
| 143 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以勇氣聞於諸侯 |
| 144 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 以勇氣聞於諸侯 |
| 145 | 27 | 於 | yú | from | 以勇氣聞於諸侯 |
| 146 | 27 | 於 | yú | give | 以勇氣聞於諸侯 |
| 147 | 27 | 於 | yú | oppposing | 以勇氣聞於諸侯 |
| 148 | 27 | 於 | yú | and | 以勇氣聞於諸侯 |
| 149 | 27 | 於 | yú | compared to | 以勇氣聞於諸侯 |
| 150 | 27 | 於 | yú | by | 以勇氣聞於諸侯 |
| 151 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 以勇氣聞於諸侯 |
| 152 | 27 | 於 | yú | for | 以勇氣聞於諸侯 |
| 153 | 27 | 於 | yú | Yu | 以勇氣聞於諸侯 |
| 154 | 27 | 於 | wū | a crow | 以勇氣聞於諸侯 |
| 155 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 以勇氣聞於諸侯 |
| 156 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人遺趙王書 |
| 157 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人遺趙王書 |
| 158 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 使人遺趙王書 |
| 159 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人遺趙王書 |
| 160 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人遺趙王書 |
| 161 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人遺趙王書 |
| 162 | 26 | 使 | shǐ | if | 使人遺趙王書 |
| 163 | 26 | 使 | shǐ | to use | 使人遺趙王書 |
| 164 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 使人遺趙王書 |
| 165 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君何以知燕王 |
| 166 | 24 | 君 | jūn | you | 君何以知燕王 |
| 167 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 君何以知燕王 |
| 168 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 君何以知燕王 |
| 169 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 君何以知燕王 |
| 170 | 24 | 君 | jūn | to rule | 君何以知燕王 |
| 171 | 24 | 也 | yě | also; too | 趙之良將也 |
| 172 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 趙之良將也 |
| 173 | 24 | 也 | yě | either | 趙之良將也 |
| 174 | 24 | 也 | yě | even | 趙之良將也 |
| 175 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 趙之良將也 |
| 176 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 趙之良將也 |
| 177 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 趙之良將也 |
| 178 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 趙之良將也 |
| 179 | 23 | 奢 | shē | extravagant; wasteful | 趙奢破秦軍閼與下 |
| 180 | 23 | 奢 | shē | to exaggerate | 趙奢破秦軍閼與下 |
| 181 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其勢必不敢留君 |
| 182 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 其勢必不敢留君 |
| 183 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其勢必不敢留君 |
| 184 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其勢必不敢留君 |
| 185 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 其勢必不敢留君 |
| 186 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 其勢必不敢留君 |
| 187 | 23 | 其 | qí | will | 其勢必不敢留君 |
| 188 | 23 | 其 | qí | may | 其勢必不敢留君 |
| 189 | 23 | 其 | qí | if | 其勢必不敢留君 |
| 190 | 23 | 其 | qí | or | 其勢必不敢留君 |
| 191 | 23 | 其 | qí | Qi | 其勢必不敢留君 |
| 192 | 22 | 與 | yǔ | and | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 193 | 22 | 與 | yǔ | to give | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 194 | 22 | 與 | yǔ | together with | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 195 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 196 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 197 | 22 | 與 | yù | to particate in | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 198 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 199 | 22 | 與 | yù | to help | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 200 | 22 | 與 | yǔ | for | 趙王與大將軍廉頗諸大臣謀 |
| 201 | 19 | 不 | bù | not; no | 可予不 |
| 202 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 可予不 |
| 203 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 可予不 |
| 204 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 可予不 |
| 205 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 可予不 |
| 206 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 可予不 |
| 207 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 可予不 |
| 208 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 可予不 |
| 209 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 願以十五城請易璧 |
| 210 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 願以十五城請易璧 |
| 211 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 願以十五城請易璧 |
| 212 | 18 | 請 | qǐng | please | 願以十五城請易璧 |
| 213 | 18 | 請 | qǐng | to request | 願以十五城請易璧 |
| 214 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 願以十五城請易璧 |
| 215 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 願以十五城請易璧 |
| 216 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 願以十五城請易璧 |
| 217 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 願以十五城請易璧 |
| 218 | 18 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 今君乃亡趙走燕 |
| 219 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 今君乃亡趙走燕 |
| 220 | 18 | 乃 | nǎi | you; yours | 今君乃亡趙走燕 |
| 221 | 18 | 乃 | nǎi | also; moreover | 今君乃亡趙走燕 |
| 222 | 18 | 乃 | nǎi | however; but | 今君乃亡趙走燕 |
| 223 | 18 | 乃 | nǎi | if | 今君乃亡趙走燕 |
| 224 | 17 | 兵 | bīng | soldier; troops | 即患秦兵之來 |
| 225 | 17 | 兵 | bīng | weapons | 即患秦兵之來 |
| 226 | 17 | 兵 | bīng | military; warfare | 即患秦兵之來 |
| 227 | 17 | 李牧 | lǐmù | Li Mu | 趙乃以李牧為將而攻燕 |
| 228 | 16 | 軍 | jūn | army; military | 破其一軍 |
| 229 | 16 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 破其一軍 |
| 230 | 16 | 軍 | jūn | an organized collective | 破其一軍 |
| 231 | 16 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 破其一軍 |
| 232 | 16 | 軍 | jūn | a garrison | 破其一軍 |
| 233 | 16 | 軍 | jūn | a front | 破其一軍 |
| 234 | 16 | 軍 | jūn | penal miltary service | 破其一軍 |
| 235 | 16 | 軍 | jūn | to organize troops | 破其一軍 |
| 236 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙人也 |
| 237 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙人也 |
| 238 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 趙人也 |
| 239 | 16 | 人 | rén | everybody | 趙人也 |
| 240 | 16 | 人 | rén | adult | 趙人也 |
| 241 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 趙人也 |
| 242 | 16 | 人 | rén | an upright person | 趙人也 |
| 243 | 16 | 藺相如 | lìnxiāngrú | Ling Xiangru | 廉頗藺相如列傳 |
| 244 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 245 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 246 | 15 | 日 | rì | a day | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 247 | 15 | 日 | rì | Japan | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 248 | 15 | 日 | rì | sun | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 249 | 15 | 日 | rì | daytime | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 250 | 15 | 日 | rì | sunlight | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 251 | 15 | 日 | rì | everyday | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 252 | 15 | 日 | rì | season | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 253 | 15 | 日 | rì | available time | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 254 | 15 | 日 | rì | a day | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 255 | 15 | 日 | rì | in the past | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 256 | 15 | 日 | mì | mi | 於是趙王乃齋戒五日 |
| 257 | 15 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 258 | 15 | 遂 | suì | thereupon | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 259 | 15 | 遂 | suì | to advance | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 260 | 15 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 261 | 15 | 遂 | suì | to follow smoothly | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 262 | 15 | 遂 | suì | an area the capital | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 263 | 15 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 264 | 15 | 遂 | suì | a flint | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 265 | 15 | 遂 | suì | to satisfy | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 266 | 15 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 267 | 15 | 遂 | suì | to grow | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 268 | 15 | 遂 | suì | to use up; to stop | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 269 | 15 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 趙王於是遂遣相如奉璧西入秦 |
| 270 | 15 | 燕 | yān | Yan | 竊計欲亡走燕 |
| 271 | 15 | 燕 | yān | State of Yan | 竊計欲亡走燕 |
| 272 | 15 | 燕 | yàn | swallow | 竊計欲亡走燕 |
| 273 | 15 | 燕 | yàn | to feast | 竊計欲亡走燕 |
| 274 | 15 | 欲 | yù | desire | 欲予秦 |
| 275 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲予秦 |
| 276 | 15 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲予秦 |
| 277 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲予秦 |
| 278 | 15 | 欲 | yù | lust | 欲予秦 |
| 279 | 14 | 城 | chéng | a city; a town | 願以十五城請易璧 |
| 280 | 14 | 城 | chéng | a city wall | 願以十五城請易璧 |
| 281 | 14 | 城 | chéng | to fortify | 願以十五城請易璧 |
| 282 | 14 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 願以十五城請易璧 |
| 283 | 14 | 至 | zhì | to; until | 使人發書至趙王 |
| 284 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 使人發書至趙王 |
| 285 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 使人發書至趙王 |
| 286 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 使人發書至趙王 |
| 287 | 13 | 括 | guā | to enclose; to include | 趙王因以括為將 |
| 288 | 13 | 括 | guā | to bind; to attach | 趙王因以括為將 |
| 289 | 13 | 括 | guā | to search for; to seek | 趙王因以括為將 |
| 290 | 13 | 括 | guā | to arrive | 趙王因以括為將 |
| 291 | 13 | 括 | guā | notch on the end of an arrow | 趙王因以括為將 |
| 292 | 13 | 大王 | dàwáng | king | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 293 | 13 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 臣嘗從大王與燕王會境上 |
| 294 | 13 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 大破之 |
| 295 | 13 | 破 | pò | worn-out; broken | 大破之 |
| 296 | 13 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 大破之 |
| 297 | 13 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 大破之 |
| 298 | 13 | 破 | pò | to defeat | 大破之 |
| 299 | 13 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 大破之 |
| 300 | 13 | 破 | pò | to strike; to hit | 大破之 |
| 301 | 13 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 大破之 |
| 302 | 13 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 大破之 |
| 303 | 13 | 破 | pò | finale | 大破之 |
| 304 | 13 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 大破之 |
| 305 | 13 | 破 | pò | to penetrate | 大破之 |
| 306 | 12 | 得 | de | potential marker | 得楚和氏璧 |
| 307 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得楚和氏璧 |
| 308 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 得楚和氏璧 |
| 309 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 得楚和氏璧 |
| 310 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 得楚和氏璧 |
| 311 | 12 | 得 | dé | de | 得楚和氏璧 |
| 312 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 得楚和氏璧 |
| 313 | 12 | 得 | dé | to result in | 得楚和氏璧 |
| 314 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得楚和氏璧 |
| 315 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 得楚和氏璧 |
| 316 | 12 | 得 | dé | to be finished | 得楚和氏璧 |
| 317 | 12 | 得 | de | result of degree | 得楚和氏璧 |
| 318 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 得楚和氏璧 |
| 319 | 12 | 得 | děi | satisfying | 得楚和氏璧 |
| 320 | 12 | 得 | dé | to contract | 得楚和氏璧 |
| 321 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得楚和氏璧 |
| 322 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 得楚和氏璧 |
| 323 | 12 | 得 | dé | to hear | 得楚和氏璧 |
| 324 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 得楚和氏璧 |
| 325 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 得楚和氏璧 |
| 326 | 12 | 年 | nián | year | 趙惠文王十六年 |
| 327 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 趙惠文王十六年 |
| 328 | 12 | 年 | nián | age | 趙惠文王十六年 |
| 329 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 趙惠文王十六年 |
| 330 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 趙惠文王十六年 |
| 331 | 12 | 年 | nián | a date | 趙惠文王十六年 |
| 332 | 12 | 年 | nián | time; years | 趙惠文王十六年 |
| 333 | 12 | 年 | nián | harvest | 趙惠文王十六年 |
| 334 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 趙惠文王十六年 |
| 335 | 11 | 彊 | qiáng | strong; powerful | 夫趙彊而燕弱 |
| 336 | 11 | 彊 | jiàng | stubborn; uncompromising | 夫趙彊而燕弱 |
| 337 | 11 | 彊 | qiǎng | to strive; to be energetic | 夫趙彊而燕弱 |
| 338 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今君乃亡趙走燕 |
| 339 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今君乃亡趙走燕 |
| 340 | 11 | 今 | jīn | modern | 今君乃亡趙走燕 |
| 341 | 11 | 入 | rù | to enter | 城入趙而璧留秦 |
| 342 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 城入趙而璧留秦 |
| 343 | 11 | 入 | rù | radical | 城入趙而璧留秦 |
| 344 | 11 | 入 | rù | income | 城入趙而璧留秦 |
| 345 | 11 | 入 | rù | to conform with | 城入趙而璧留秦 |
| 346 | 11 | 入 | rù | to descend | 城入趙而璧留秦 |
| 347 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 城入趙而璧留秦 |
| 348 | 11 | 入 | rù | to pay | 城入趙而璧留秦 |
| 349 | 11 | 入 | rù | to join | 城入趙而璧留秦 |
| 350 | 11 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 故臣復取璧 |
| 351 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 故臣復取璧 |
| 352 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 故臣復取璧 |
| 353 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 故臣復取璧 |
| 354 | 11 | 復 | fù | to restore | 故臣復取璧 |
| 355 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 故臣復取璧 |
| 356 | 11 | 復 | fù | after all; and then | 故臣復取璧 |
| 357 | 11 | 復 | fù | even if; although | 故臣復取璧 |
| 358 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 故臣復取璧 |
| 359 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 故臣復取璧 |
| 360 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 故臣復取璧 |
| 361 | 11 | 復 | fù | particle without meaing | 故臣復取璧 |
| 362 | 11 | 復 | fù | Fu | 故臣復取璧 |
| 363 | 11 | 復 | fù | repeated; again | 故臣復取璧 |
| 364 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 故臣復取璧 |
| 365 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 故臣復取璧 |
| 366 | 10 | 予 | yǔ | to give | 欲予秦 |
| 367 | 10 | 予 | yú | I | 欲予秦 |
| 368 | 10 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 復攻趙 |
| 369 | 10 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 復攻趙 |
| 370 | 10 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 復攻趙 |
| 371 | 10 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 復攻趙 |
| 372 | 10 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 復攻趙 |
| 373 | 10 | 攻 | gōng | exaction by the state | 復攻趙 |
| 374 | 10 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 復攻趙 |
| 375 | 10 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 復攻趙 |
| 376 | 10 | 攻 | gōng | Gong | 復攻趙 |
| 377 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以空言求璧 |
| 378 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以空言求璧 |
| 379 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以空言求璧 |
| 380 | 10 | 言 | yán | a particle with no meaning | 以空言求璧 |
| 381 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 以空言求璧 |
| 382 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 以空言求璧 |
| 383 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以空言求璧 |
| 384 | 10 | 言 | yán | to regard as | 以空言求璧 |
| 385 | 10 | 言 | yán | to act as | 以空言求璧 |
| 386 | 10 | 亦 | yì | also; too | 大王亦幸赦臣 |
| 387 | 10 | 亦 | yì | but | 大王亦幸赦臣 |
| 388 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 大王亦幸赦臣 |
| 389 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 大王亦幸赦臣 |
| 390 | 10 | 亦 | yì | already | 大王亦幸赦臣 |
| 391 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 大王亦幸赦臣 |
| 392 | 10 | 亦 | yì | Yi | 大王亦幸赦臣 |
| 393 | 10 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 欲以擊柱 |
| 394 | 10 | 擊 | jī | to attack; to fight | 欲以擊柱 |
| 395 | 10 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 欲以擊柱 |
| 396 | 10 | 擊 | jī | to confront | 欲以擊柱 |
| 397 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有智謀 |
| 398 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有智謀 |
| 399 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有智謀 |
| 400 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有智謀 |
| 401 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有智謀 |
| 402 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有智謀 |
| 403 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有智謀 |
| 404 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有智謀 |
| 405 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有智謀 |
| 406 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有智謀 |
| 407 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有智謀 |
| 408 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 有智謀 |
| 409 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 有智謀 |
| 410 | 10 | 有 | yǒu | You | 有智謀 |
| 411 | 9 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 備匈奴 |
| 412 | 9 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 備匈奴 |
| 413 | 9 | 一 | yī | one | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 414 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 415 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 416 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 417 | 9 | 一 | yì | whole; all | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 418 | 9 | 一 | yī | first | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 419 | 9 | 一 | yī | the same | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 420 | 9 | 一 | yī | each | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 421 | 9 | 一 | yī | certain | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 422 | 9 | 一 | yī | throughout | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 423 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 424 | 9 | 一 | yī | sole; single | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 425 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 426 | 9 | 一 | yī | Yi | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 427 | 9 | 一 | yī | other | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 428 | 9 | 一 | yī | to unify | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 429 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 430 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 431 | 9 | 一 | yī | or | 且以一璧之故逆彊秦之驩 |
| 432 | 9 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 而束君歸趙矣 |
| 433 | 9 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 而束君歸趙矣 |
| 434 | 9 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 而束君歸趙矣 |
| 435 | 9 | 矣 | yǐ | to form a question | 而束君歸趙矣 |
| 436 | 9 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 而束君歸趙矣 |
| 437 | 9 | 矣 | yǐ | sigh | 而束君歸趙矣 |
| 438 | 9 | 秦軍 | qínjūn | the Qin army | 趙奢破秦軍閼與下 |
| 439 | 9 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 今殺相如 |
| 440 | 9 | 殺 | shā | to hurt | 今殺相如 |
| 441 | 9 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 今殺相如 |
| 442 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 443 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 444 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 445 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 446 | 9 | 令 | lìng | a season | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 447 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 448 | 9 | 令 | lìng | good | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 449 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 450 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 451 | 9 | 令 | lìng | a commander | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 452 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 453 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 454 | 9 | 令 | lìng | Ling | 為趙宦者令繆賢舍人 |
| 455 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則幸得脫矣 |
| 456 | 9 | 則 | zé | then | 則幸得脫矣 |
| 457 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則幸得脫矣 |
| 458 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則幸得脫矣 |
| 459 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則幸得脫矣 |
| 460 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則幸得脫矣 |
| 461 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則幸得脫矣 |
| 462 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則幸得脫矣 |
| 463 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則幸得脫矣 |
| 464 | 9 | 則 | zé | to do | 則幸得脫矣 |
| 465 | 9 | 則 | zé | only | 則幸得脫矣 |
| 466 | 9 | 則 | zé | immediately | 則幸得脫矣 |
| 467 | 9 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 寧許以負秦曲 |
| 468 | 9 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 寧許以負秦曲 |
| 469 | 9 | 許 | xǔ | a place | 寧許以負秦曲 |
| 470 | 9 | 許 | xǔ | to promise | 寧許以負秦曲 |
| 471 | 9 | 許 | xǔ | to betroth | 寧許以負秦曲 |
| 472 | 9 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 寧許以負秦曲 |
| 473 | 9 | 許 | xǔ | such | 寧許以負秦曲 |
| 474 | 9 | 許 | xǔ | to praise | 寧許以負秦曲 |
| 475 | 9 | 許 | xǔ | expressing degree | 寧許以負秦曲 |
| 476 | 9 | 許 | xǔ | Xu [state] | 寧許以負秦曲 |
| 477 | 9 | 許 | xǔ | Xu | 寧許以負秦曲 |
| 478 | 9 | 許 | xǔ | to give | 寧許以負秦曲 |
| 479 | 9 | 許 | xǔ | to believe | 寧許以負秦曲 |
| 480 | 9 | 許 | xǔ | expressing doubt | 寧許以負秦曲 |
| 481 | 9 | 許 | xǔ | a final particle | 寧許以負秦曲 |
| 482 | 9 | 許 | hǔ | oh | 寧許以負秦曲 |
| 483 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 大破之 |
| 484 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大破之 |
| 485 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 大破之 |
| 486 | 9 | 大 | dà | size | 大破之 |
| 487 | 9 | 大 | dà | old | 大破之 |
| 488 | 9 | 大 | dà | greatly; very | 大破之 |
| 489 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 大破之 |
| 490 | 9 | 大 | dà | adult | 大破之 |
| 491 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 大破之 |
| 492 | 9 | 大 | dài | an important person | 大破之 |
| 493 | 9 | 大 | dà | senior | 大破之 |
| 494 | 9 | 大 | dà | approximately | 大破之 |
| 495 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 大破之 |
| 496 | 8 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 廉頗攻魏之防陵 |
| 497 | 8 | 魏 | wèi | State of Wei | 廉頗攻魏之防陵 |
| 498 | 8 | 魏 | wèi | Cao Wei | 廉頗攻魏之防陵 |
| 499 | 8 | 魏 | wéi | tall and big | 廉頗攻魏之防陵 |
| 500 | 8 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 廉頗攻魏之防陵 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安阳 | 安陽 | 196 |
|
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 宠臣 | 寵臣 | 99 | favored minister |
| 悼襄王 | 100 | King Daoxiang of Zhao | |
| 东胡 | 東胡 | 100 | Eastern barbarians |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 鄗 | 104 | Hao | |
| 和氏璧 | 104 | He Shi Bi | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 李牧 | 108 | Li Mu | |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 马服君 | 馬服君 | 109 | Ma Fujun |
| 平邑 | 112 | Pingyi | |
| 平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 渑池 | 澠池 | 115 | Mianchi |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 王度 | 119 | Wang Du | |
| 王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
| 王翦 | 119 | Wang Jian | |
| 王因 | 119 | Wangyin | |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝成王 | 120 | King Xiaocheng of Zhao | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵惠文王 | 趙惠文王 | 122 | King Huiwen of Zhao |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵括 | 趙括 | 122 | Zhao Kuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|