Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第五十二回 Chapter 52

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 103 liǎo to know; to understand 你只殺了
2 103 liǎo to understand; to know 你只殺了
3 103 liào to look afar from a high place 你只殺了
4 103 liǎo to complete 你只殺了
5 103 liǎo clever; intelligent 你只殺了
6 75 chái firewood; faggots; fuel 柴進失陷高唐州
7 75 chái Chai 柴進失陷高唐州
8 75 chái lean; skinny 柴進失陷高唐州
9 75 chái a firewood collector 柴進失陷高唐州
10 75 chái to give a burned offering 柴進失陷高唐州
11 75 zhài to barricade 柴進失陷高唐州
12 75 zhài to protect 柴進失陷高唐州
13 75 zhài to obstruct 柴進失陷高唐州
14 75 chái tough 柴進失陷高唐州
15 75 chái inferior 柴進失陷高唐州
16 65 dào way; road; path 李逵聽了大怒道
17 65 dào principle; a moral; morality 李逵聽了大怒道
18 65 dào Tao; the Way 李逵聽了大怒道
19 65 dào to say; to speak; to talk 李逵聽了大怒道
20 65 dào to think 李逵聽了大怒道
21 65 dào circuit; a province 李逵聽了大怒道
22 65 dào a course; a channel 李逵聽了大怒道
23 65 dào a method; a way of doing something 李逵聽了大怒道
24 65 dào a doctrine 李逵聽了大怒道
25 65 dào Taoism; Daoism 李逵聽了大怒道
26 65 dào a skill 李逵聽了大怒道
27 65 dào a sect 李逵聽了大怒道
28 65 dào a line 李逵聽了大怒道
29 61 self 若要我上山時
30 61 [my] dear 若要我上山時
31 61 Wo 若要我上山時
32 60 rén person; people; a human being 辭了柴大官人便行
33 60 rén Kangxi radical 9 辭了柴大官人便行
34 60 rén a kind of person 辭了柴大官人便行
35 60 rén everybody 辭了柴大官人便行
36 60 rén adult 辭了柴大官人便行
37 60 rén somebody; others 辭了柴大官人便行
38 60 rén an upright person 辭了柴大官人便行
39 46 to go 我死也不上山去
40 46 to remove; to wipe off; to eliminate 我死也不上山去
41 46 to be distant 我死也不上山去
42 46 to leave 我死也不上山去
43 46 to play a part 我死也不上山去
44 46 to abandon; to give up 我死也不上山去
45 46 to die 我死也不上山去
46 46 previous; past 我死也不上山去
47 46 to send out; to issue; to drive away 我死也不上山去
48 46 falling tone 我死也不上山去
49 46 to lose 我死也不上山去
50 46 Qu 我死也不上山去
51 46 gāo high; tall 今被本州知府高廉的老婆兄弟
52 46 gāo Kangxi radical 189 今被本州知府高廉的老婆兄弟
53 46 gāo height 今被本州知府高廉的老婆兄弟
54 46 gāo superior in level; degree; rate; grade 今被本州知府高廉的老婆兄弟
55 46 gāo high pitched; loud 今被本州知府高廉的老婆兄弟
56 46 gāo fine; good 今被本州知府高廉的老婆兄弟
57 46 gāo senior 今被本州知府高廉的老婆兄弟
58 46 gāo expensive 今被本州知府高廉的老婆兄弟
59 46 gāo Gao 今被本州知府高廉的老婆兄弟
60 46 gāo heights; an elevated place 今被本州知府高廉的老婆兄弟
61 46 gāo to be respected; to be eminent 今被本州知府高廉的老婆兄弟
62 46 gāo to respect 今被本州知府高廉的老婆兄弟
63 46 jìn to enter 柴進失陷高唐州
64 46 jìn to advance 柴進失陷高唐州
65 44 lái to come 卻來取你還山
66 44 lái please 卻來取你還山
67 44 lái used to substitute for another verb 卻來取你還山
68 44 lái used between two word groups to express purpose and effect 卻來取你還山
69 44 lái wheat 卻來取你還山
70 44 lái next; future 卻來取你還山
71 44 lái a simple complement of direction 卻來取你還山
72 44 lái to occur; to arise 卻來取你還山
73 44 lái to earn 卻來取你還山
74 40 lián upright; honorable; honest 今被本州知府高廉的老婆兄弟
75 40 lián Lian 今被本州知府高廉的老婆兄弟
76 40 lián inexpensive 今被本州知府高廉的老婆兄弟
77 40 lián to inspect 今被本州知府高廉的老婆兄弟
78 40 lián side 今被本州知府高廉的老婆兄弟
79 39 便 biàn convenient; handy; easy 我便罷
80 39 便 biàn advantageous 我便罷
81 39 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便罷
82 39 便 pián fat; obese 我便罷
83 39 便 biàn to make easy 我便罷
84 39 便 biàn an unearned advantage 我便罷
85 39 便 biàn ordinary; plain 我便罷
86 39 便 biàn in passing 我便罷
87 39 便 biàn informal 我便罷
88 39 便 biàn appropriate; suitable 我便罷
89 39 便 biàn an advantageous occasion 我便罷
90 39 便 biàn stool 我便罷
91 39 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便罷
92 39 便 biàn proficient; skilled 我便罷
93 39 便 pián shrewd; slick; good with words 我便罷
94 38 other; another; some other 多管他來請柴大官人入夥
95 38 other 多管他來請柴大官人入夥
96 37 inside; interior 早到朱貴酒店裏
97 36 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵打死殷天錫
98 33 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江引了大小頭目
99 27 one 行了一程
100 27 Kangxi radical 1 行了一程
101 27 pure; concentrated 行了一程
102 27 first 行了一程
103 27 the same 行了一程
104 27 sole; single 行了一程
105 27 a very small amount 行了一程
106 27 Yi 行了一程
107 27 other 行了一程
108 27 to unify 行了一程
109 27 accidentally; coincidentally 行了一程
110 27 abruptly; suddenly 行了一程
111 27 zài in; at 只留下李大哥在我這裏便了
112 27 zài to exist; to be living 只留下李大哥在我這裏便了
113 27 zài to consist of 只留下李大哥在我這裏便了
114 27 zài to be at a post 只留下李大哥在我這裏便了
115 27 tiān day 李逵打死殷天錫
116 27 tiān heaven 李逵打死殷天錫
117 27 tiān nature 李逵打死殷天錫
118 27 tiān sky 李逵打死殷天錫
119 27 tiān weather 李逵打死殷天錫
120 27 tiān father; husband 李逵打死殷天錫
121 27 tiān a necessity 李逵打死殷天錫
122 27 tiān season 李逵打死殷天錫
123 27 tiān destiny 李逵打死殷天錫
124 27 tiān very high; sky high [prices] 李逵打死殷天錫
125 25 No 殷天錫那廝
126 25 nuó to move 殷天錫那廝
127 25 nuó much 殷天錫那廝
128 25 nuó stable; quiet 殷天錫那廝
129 25 jūn army; military 江州無為軍偏我不曾殺人
130 25 jūn soldiers; troops 江州無為軍偏我不曾殺人
131 25 jūn an organized collective 江州無為軍偏我不曾殺人
132 25 jūn to garrison; to stay an an encampment 江州無為軍偏我不曾殺人
133 25 jūn a garrison 江州無為軍偏我不曾殺人
134 25 jūn a front 江州無為軍偏我不曾殺人
135 25 jūn penal miltary service 江州無為軍偏我不曾殺人
136 25 jūn to organize troops 江州無為軍偏我不曾殺人
137 25 horse 莊客自騎了馬回去
138 25 Kangxi radical 187 莊客自騎了馬回去
139 25 Ma 莊客自騎了馬回去
140 25 historic tool for tallying numbers 莊客自騎了馬回去
141 24 zhū vermilion 話說當下朱仝對眾人說道
142 24 zhū Zhu 話說當下朱仝對眾人說道
143 24 zhū cinnabar 話說當下朱仝對眾人說道
144 24 yīn flourishing; abundant 李逵打死殷天錫
145 24 yīn Yin 李逵打死殷天錫
146 24 yīn Yin 李逵打死殷天錫
147 24 yǐn roll of thunder 李逵打死殷天錫
148 24 yān dark red 李逵打死殷天錫
149 24 yīn grand; magnificent 李逵打死殷天錫
150 23 tóng together 話說當下朱仝對眾人說道
151 23 tóng same 話說當下朱仝對眾人說道
152 23 tóng Tong 話說當下朱仝對眾人說道
153 23 大官 dàguān senior official 辭了柴大官人便行
154 23 大官 dàguān elder 辭了柴大官人便行
155 23 大官 dàguān respectful address for somebody else's servant 辭了柴大官人便行
156 22 dào to arrive 早到朱貴酒店裏
157 22 dào to go 早到朱貴酒店裏
158 22 dào careful 早到朱貴酒店裏
159 22 dào Dao 早到朱貴酒店裏
160 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蓋造得好
161 21 děi to want to; to need to 蓋造得好
162 21 děi must; ought to 蓋造得好
163 21 de 蓋造得好
164 21 de infix potential marker 蓋造得好
165 21 to result in 蓋造得好
166 21 to be proper; to fit; to suit 蓋造得好
167 21 to be satisfied 蓋造得好
168 21 to be finished 蓋造得好
169 21 děi satisfying 蓋造得好
170 21 to contract 蓋造得好
171 21 to hear 蓋造得好
172 21 to have; there is 蓋造得好
173 21 marks time passed 蓋造得好
174 21 jiàn to see 見在何處
175 21 jiàn opinion; view; understanding 見在何處
176 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見在何處
177 21 jiàn refer to; for details see 見在何處
178 21 jiàn to listen to 見在何處
179 21 jiàn to meet 見在何處
180 21 jiàn to receive (a guest) 見在何處
181 21 jiàn let me; kindly 見在何處
182 21 jiàn Jian 見在何處
183 21 xiàn to appear 見在何處
184 21 xiàn to introduce 見在何處
185 21 què to go back; to decline; to retreat 恁地也卻容易
186 21 què to reject; to decline 恁地也卻容易
187 21 què to pardon 恁地也卻容易
188 21 tin 李逵打死殷天錫
189 21 to bestow; to confer; to grant 李逵打死殷天錫
190 21 a staff; a monk's cane 李逵打死殷天錫
191 21 pewter 李逵打死殷天錫
192 21 tin-gray color 李逵打死殷天錫
193 21 to give information 李逵打死殷天錫
194 21 a metal decoration for a horse's head 李逵打死殷天錫
195 21 fine woven cloth 李逵打死殷天錫
196 21 Xi 李逵打死殷天錫
197 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不說柴進和李逵回莊
198 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不說柴進和李逵回莊
199 20 shuì to persuade 不說柴進和李逵回莊
200 20 shuō to teach; to recite; to explain 不說柴進和李逵回莊
201 20 shuō a doctrine; a theory 不說柴進和李逵回莊
202 20 shuō to claim; to assert 不說柴進和李逵回莊
203 20 shuō allocution 不說柴進和李逵回莊
204 20 shuō to criticize; to scold 不說柴進和李逵回莊
205 20 shuō to indicate; to refer to 不說柴進和李逵回莊
206 19 servant 又要和李逵廝併
207 19 to separate; to divide 又要和李逵廝併
208 19 mutual 又要和李逵廝併
209 19 to hold; to take; to grasp 先把你這廝眾號起
210 19 a handle 先把你這廝眾號起
211 19 to guard 先把你這廝眾號起
212 19 to regard as 先把你這廝眾號起
213 19 to give 先把你這廝眾號起
214 19 approximate 先把你這廝眾號起
215 19 a stem 先把你這廝眾號起
216 19 bǎi to grasp 先把你這廝眾號起
217 19 to control 先把你這廝眾號起
218 19 a handlebar 先把你這廝眾號起
219 19 sworn brotherhood 先把你這廝眾號起
220 19 an excuse; a pretext 先把你這廝眾號起
221 19 a claw 先把你這廝眾號起
222 19 huí to go back; to return 第五十二回
223 19 huí to turn around; to revolve 第五十二回
224 19 huí to change 第五十二回
225 19 huí to reply; to answer 第五十二回
226 19 huí to decline; to politely refuse 第五十二回
227 19 huí to depart 第五十二回
228 19 huí Huizu 第五十二回
229 19 huí Huizu 第五十二回
230 19 皇城 huáng chéng Imperial City 我有個叔叔柴皇城
231 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
232 18 zhù outstanding 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
233 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
234 18 zhuó to wear (clothes) 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
235 18 zhe expresses a command 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
236 18 zháo to attach; to grasp 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
237 18 zhāo to add; to put 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
238 18 zhuó a chess move 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
239 18 zhāo a trick; a move; a method 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
240 18 zhāo OK 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
241 18 zháo to fall into [a trap] 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
242 18 zháo to ignite 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
243 18 zháo to fall asleep 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
244 18 zhuó whereabouts; end result 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
245 18 zhù to appear; to manifest 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
246 18 zhù to show 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
247 18 zhù to indicate; to be distinguished by 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
248 18 zhù to write 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
249 18 zhù to record 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
250 18 zhù a document; writings 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
251 18 zhù Zhu 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
252 18 zháo expresses that a continuing process has a result 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
253 18 zhuó to arrive 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
254 18 zhuó to result in 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
255 18 zhuó to command 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
256 18 zhuó a strategy 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
257 18 zhāo to happen; to occur 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
258 18 zhù space between main doorwary and a screen 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
259 18 zhuó somebody attached to a place; a local 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
260 18 bīng soldier; troops 部引馬步軍兵五千
261 18 bīng weapons 部引馬步軍兵五千
262 18 bīng military; warfare 部引馬步軍兵五千
263 18 zhī single 你只殺了
264 18 zhǐ lone; solitary 你只殺了
265 18 zhī a single bird 你只殺了
266 18 zhī unique 你只殺了
267 18 zhǐ Zhi 你只殺了
268 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 號為飛天神兵
269 18 shén a deity; a god; a spiritual being 號為飛天神兵
270 18 shén spirit; will; attention 號為飛天神兵
271 18 shén soul; spirit; divine essence 號為飛天神兵
272 18 shén expression 號為飛天神兵
273 18 shén a portrait 號為飛天神兵
274 18 shén a person with supernatural powers 號為飛天神兵
275 18 shén Shen 號為飛天神兵
276 16 xià bottom 如今做下這件事了
277 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 如今做下這件事了
278 16 xià to announce 如今做下這件事了
279 16 xià to do 如今做下這件事了
280 16 xià to withdraw; to leave; to exit 如今做下這件事了
281 16 xià the lower class; a member of the lower class 如今做下這件事了
282 16 xià inside 如今做下這件事了
283 16 xià an aspect 如今做下這件事了
284 16 xià a certain time 如今做下這件事了
285 16 xià to capture; to take 如今做下這件事了
286 16 xià to put in 如今做下這件事了
287 16 xià to enter 如今做下這件事了
288 16 xià to eliminate; to remove; to get off 如今做下這件事了
289 16 xià to finish work or school 如今做下這件事了
290 16 xià to go 如今做下這件事了
291 16 xià to scorn; to look down on 如今做下這件事了
292 16 xià to modestly decline 如今做下這件事了
293 16 xià to produce 如今做下這件事了
294 16 xià to stay at; to lodge at 如今做下這件事了
295 16 xià to decide 如今做下這件事了
296 16 xià to be less than 如今做下這件事了
297 16 xià humble; lowly 如今做下這件事了
298 16 zǒu to walk; to go; to move 我只得去走一遭
299 16 zǒu Kangxi radical 156 我只得去走一遭
300 16 zǒu to flee; to escape 我只得去走一遭
301 16 zǒu to run 我只得去走一遭
302 16 zǒu to leave 我只得去走一遭
303 16 zǒu to spread; to leak 我只得去走一遭
304 16 zǒu able to walk 我只得去走一遭
305 16 zǒu off track; to wander 我只得去走一遭
306 16 zǒu to attend to 我只得去走一遭
307 16 zǒu to associate with 我只得去走一遭
308 16 zǒu to loose form 我只得去走一遭
309 16 individual 三個又勸住了
310 16 height 三個又勸住了
311 16 to give 與我出了這口氣
312 16 to accompany 與我出了這口氣
313 16 to particate in 與我出了這口氣
314 16 of the same kind 與我出了這口氣
315 16 to help 與我出了這口氣
316 16 for 與我出了這口氣
317 16 kàn to see; to look 親自到林子裏看了
318 16 kàn to visit 親自到林子裏看了
319 16 kàn to examine [a patient] 親自到林子裏看了
320 16 kàn to regard; to consider 親自到林子裏看了
321 16 kàn to watch out; to look out for 親自到林子裏看了
322 16 kàn to try and see the result 親自到林子裏看了
323 16 kàn to oberve 親自到林子裏看了
324 16 kàn to take care of; to protect 親自到林子裏看了
325 16 shàng top; a high position 只在大官人莊上住幾時
326 16 shang top; the position on or above something 只在大官人莊上住幾時
327 16 shàng to go up; to go forward 只在大官人莊上住幾時
328 16 shàng shang 只在大官人莊上住幾時
329 16 shàng previous; last 只在大官人莊上住幾時
330 16 shàng high; higher 只在大官人莊上住幾時
331 16 shàng advanced 只在大官人莊上住幾時
332 16 shàng a monarch; a sovereign 只在大官人莊上住幾時
333 16 shàng time 只在大官人莊上住幾時
334 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 只在大官人莊上住幾時
335 16 shàng far 只在大官人莊上住幾時
336 16 shàng big; as big as 只在大官人莊上住幾時
337 16 shàng abundant; plentiful 只在大官人莊上住幾時
338 16 shàng to report 只在大官人莊上住幾時
339 16 shàng to offer 只在大官人莊上住幾時
340 16 shàng to go on stage 只在大官人莊上住幾時
341 16 shàng to take office; to assume a post 只在大官人莊上住幾時
342 16 shàng to install; to erect 只在大官人莊上住幾時
343 16 shàng to suffer; to sustain 只在大官人莊上住幾時
344 16 shàng to burn 只在大官人莊上住幾時
345 16 shàng to remember 只在大官人莊上住幾時
346 16 shàng to add 只在大官人莊上住幾時
347 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 只在大官人莊上住幾時
348 16 shàng to meet 只在大官人莊上住幾時
349 16 shàng falling then rising (4th) tone 只在大官人莊上住幾時
350 16 shang used after a verb indicating a result 只在大官人莊上住幾時
351 16 shàng a musical note 只在大官人莊上住幾時
352 16 infix potential marker 不說柴進和李逵回莊
353 16 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 各把強弓硬弩射住陣腳
354 16 zhèn an array of troops 各把強弓硬弩射住陣腳
355 16 zhèn a battlefield 各把強弓硬弩射住陣腳
356 16 zhèn to do battle 各把強弓硬弩射住陣腳
357 16 zhèn an army 各把強弓硬弩射住陣腳
358 15 qián front 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
359 15 qián former; the past 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
360 15 qián to go forward 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
361 15 qián preceding 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
362 15 qián before; earlier; prior 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
363 15 qián to appear before 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
364 15 qián future 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
365 15 qián top; first 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
366 15 qián battlefront 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
367 15 capital city 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
368 15 a city; a metropolis 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
369 15 dōu all 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
370 15 elegant; refined 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
371 15 Du 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
372 15 to establish a capital city 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
373 15 to reside 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
374 15 to total; to tally 此時多敢宋公明已都取寶眷在山上了
375 15 sān three 三個又勸住了
376 15 sān third 三個又勸住了
377 15 sān more than two 三個又勸住了
378 15 sān very few 三個又勸住了
379 15 sān San 三個又勸住了
380 15 jiàng a general; a high ranking officer 帶將一個妻舅殷天錫來
381 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 帶將一個妻舅殷天錫來
382 15 jiàng to command; to lead 帶將一個妻舅殷天錫來
383 15 qiāng to request 帶將一個妻舅殷天錫來
384 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 帶將一個妻舅殷天錫來
385 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 帶將一個妻舅殷天錫來
386 15 jiāng to checkmate 帶將一個妻舅殷天錫來
387 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 帶將一個妻舅殷天錫來
388 15 jiāng to do; to handle 帶將一個妻舅殷天錫來
389 15 jiàng backbone 帶將一個妻舅殷天錫來
390 15 jiàng king 帶將一個妻舅殷天錫來
391 15 jiāng to rest 帶將一個妻舅殷天錫來
392 15 jiàng a senior member of an organization 帶將一個妻舅殷天錫來
393 15 jiāng large; great 帶將一個妻舅殷天錫來
394 15 yào to want; to wish for 若要我上山時
395 15 yào to want 若要我上山時
396 15 yāo a treaty 若要我上山時
397 15 yào to request 若要我上山時
398 15 yào essential points; crux 若要我上山時
399 15 yāo waist 若要我上山時
400 15 yāo to cinch 若要我上山時
401 15 yāo waistband 若要我上山時
402 15 yāo Yao 若要我上山時
403 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 若要我上山時
404 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 若要我上山時
405 15 yāo to obstruct; to intercept 若要我上山時
406 15 yāo to agree with 若要我上山時
407 15 yāo to invite; to welcome 若要我上山時
408 15 yào to summarize 若要我上山時
409 15 yào essential; important 若要我上山時
410 15 yào to desire 若要我上山時
411 15 yào to demand 若要我上山時
412 15 yào to need 若要我上山時
413 15 yào should; must 若要我上山時
414 15 yào might 若要我上山時
415 15 zhuāng a village 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
416 15 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
417 15 zhuāng spacious 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
418 15 zhuāng dignified 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
419 15 zhuāng a gambling house 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
420 15 zhuāng adorned; finely dressed 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
421 15 zhuāng Zhuang 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
422 15 zhuāng a main avenue 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
423 15 zhuāng a large business 柴進叫莊客備三騎馬送出關外
424 14 Kangxi radical 132 你們三個自上山去
425 14 Zi 你們三個自上山去
426 14 a nose 你們三個自上山去
427 14 the beginning; the start 你們三個自上山去
428 14 origin 你們三個自上山去
429 14 to employ; to use 你們三個自上山去
430 14 to be 你們三個自上山去
431 14 高唐 gāotáng Gaotang 柴進失陷高唐州
432 14 to enter 多管他來請柴大官人入夥
433 14 Kangxi radical 11 多管他來請柴大官人入夥
434 14 radical 多管他來請柴大官人入夥
435 14 income 多管他來請柴大官人入夥
436 14 to conform with 多管他來請柴大官人入夥
437 14 to descend 多管他來請柴大官人入夥
438 14 the entering tone 多管他來請柴大官人入夥
439 14 to pay 多管他來請柴大官人入夥
440 14 to join 多管他來請柴大官人入夥
441 13 to arise; to get up 一臥不起
442 13 to rise; to raise 一臥不起
443 13 to grow out of; to bring forth; to emerge 一臥不起
444 13 to appoint (to an official post); to take up a post 一臥不起
445 13 to start 一臥不起
446 13 to establish; to build 一臥不起
447 13 to draft; to draw up (a plan) 一臥不起
448 13 opening sentence; opening verse 一臥不起
449 13 to get out of bed 一臥不起
450 13 to recover; to heal 一臥不起
451 13 to take out; to extract 一臥不起
452 13 marks the beginning of an action 一臥不起
453 13 marks the sufficiency of an action 一臥不起
454 13 to call back from mourning 一臥不起
455 13 to take place; to occur 一臥不起
456 13 to conjecture 一臥不起
457 13 miàn side; surface 留李逵和從人在外面廳房內
458 13 miàn flour 留李逵和從人在外面廳房內
459 13 miàn Kangxi radical 176 留李逵和從人在外面廳房內
460 13 miàn a rural district; a township 留李逵和從人在外面廳房內
461 13 miàn face 留李逵和從人在外面廳房內
462 13 miàn to face in a certain direction 留李逵和從人在外面廳房內
463 13 miàn noodles 留李逵和從人在外面廳房內
464 13 miàn powder 留李逵和從人在外面廳房內
465 13 miàn soft and mushy 留李逵和從人在外面廳房內
466 13 miàn an aspect 留李逵和從人在外面廳房內
467 13 miàn a direction 留李逵和從人在外面廳房內
468 13 miàn to meet 留李逵和從人在外面廳房內
469 13 zhōu a state; a province 柴進失陷高唐州
470 13 zhōu a unit of 2,500 households 柴進失陷高唐州
471 13 zhōu a prefecture 柴進失陷高唐州
472 13 zhōu a country 柴進失陷高唐州
473 13 zhōu an island 柴進失陷高唐州
474 13 zhōu Zhou 柴進失陷高唐州
475 13 zhōu autonomous prefecture 柴進失陷高唐州
476 13 zhōu a country 柴進失陷高唐州
477 13 zhù to dwell; to live; to reside 三個又勸住了
478 13 zhù to stop; to halt 三個又勸住了
479 13 zhù to retain; to remain 三個又勸住了
480 13 zhù to lodge at [temporarily] 三個又勸住了
481 13 zhù verb complement 三個又勸住了
482 13 shū book 知府必然行移文書
483 13 shū document; manuscript 知府必然行移文書
484 13 shū letter 知府必然行移文書
485 13 shū the Cannon of Documents 知府必然行移文書
486 13 shū to write 知府必然行移文書
487 13 shū writing 知府必然行移文書
488 13 shū calligraphy; writing style 知府必然行移文書
489 13 shū Shu 知府必然行移文書
490 13 shū to record 知府必然行移文書
491 12 林沖 línchōng Lin Chong 煩請林沖
492 12 zhī to go 以滿晁宋二公之意
493 12 zhī to arrive; to go 以滿晁宋二公之意
494 12 zhī is 以滿晁宋二公之意
495 12 zhī to use 以滿晁宋二公之意
496 12 zhī Zhi 以滿晁宋二公之意
497 12 zhī winding 以滿晁宋二公之意
498 12 xiān first 先使人上山寨報知
499 12 xiān early; prior; former 先使人上山寨報知
500 12 xiān to go forward; to advance 先使人上山寨報知

Frequencies of all Words

Top 940

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 103 le completion of an action 你只殺了
2 103 liǎo to know; to understand 你只殺了
3 103 liǎo to understand; to know 你只殺了
4 103 liào to look afar from a high place 你只殺了
5 103 le modal particle 你只殺了
6 103 le particle used in certain fixed expressions 你只殺了
7 103 liǎo to complete 你只殺了
8 103 liǎo completely 你只殺了
9 103 liǎo clever; intelligent 你只殺了
10 75 chái firewood; faggots; fuel 柴進失陷高唐州
11 75 chái Chai 柴進失陷高唐州
12 75 chái lean; skinny 柴進失陷高唐州
13 75 chái a firewood collector 柴進失陷高唐州
14 75 chái to give a burned offering 柴進失陷高唐州
15 75 zhài to barricade 柴進失陷高唐州
16 75 zhài to protect 柴進失陷高唐州
17 75 zhài to obstruct 柴進失陷高唐州
18 75 chái tough 柴進失陷高唐州
19 75 chái inferior 柴進失陷高唐州
20 65 dào way; road; path 李逵聽了大怒道
21 65 dào principle; a moral; morality 李逵聽了大怒道
22 65 dào Tao; the Way 李逵聽了大怒道
23 65 dào measure word for long things 李逵聽了大怒道
24 65 dào to say; to speak; to talk 李逵聽了大怒道
25 65 dào to think 李逵聽了大怒道
26 65 dào times 李逵聽了大怒道
27 65 dào circuit; a province 李逵聽了大怒道
28 65 dào a course; a channel 李逵聽了大怒道
29 65 dào a method; a way of doing something 李逵聽了大怒道
30 65 dào measure word for doors and walls 李逵聽了大怒道
31 65 dào measure word for courses of a meal 李逵聽了大怒道
32 65 dào a centimeter 李逵聽了大怒道
33 65 dào a doctrine 李逵聽了大怒道
34 65 dào Taoism; Daoism 李逵聽了大怒道
35 65 dào a skill 李逵聽了大怒道
36 65 dào a sect 李逵聽了大怒道
37 65 dào a line 李逵聽了大怒道
38 61 I; me; my 若要我上山時
39 61 self 若要我上山時
40 61 we; our 若要我上山時
41 61 [my] dear 若要我上山時
42 61 Wo 若要我上山時
43 60 rén person; people; a human being 辭了柴大官人便行
44 60 rén Kangxi radical 9 辭了柴大官人便行
45 60 rén a kind of person 辭了柴大官人便行
46 60 rén everybody 辭了柴大官人便行
47 60 rén adult 辭了柴大官人便行
48 60 rén somebody; others 辭了柴大官人便行
49 60 rén an upright person 辭了柴大官人便行
50 46 to go 我死也不上山去
51 46 to remove; to wipe off; to eliminate 我死也不上山去
52 46 to be distant 我死也不上山去
53 46 to leave 我死也不上山去
54 46 to play a part 我死也不上山去
55 46 to abandon; to give up 我死也不上山去
56 46 to die 我死也不上山去
57 46 previous; past 我死也不上山去
58 46 to send out; to issue; to drive away 我死也不上山去
59 46 expresses a tendency 我死也不上山去
60 46 falling tone 我死也不上山去
61 46 to lose 我死也不上山去
62 46 Qu 我死也不上山去
63 46 gāo high; tall 今被本州知府高廉的老婆兄弟
64 46 gāo Kangxi radical 189 今被本州知府高廉的老婆兄弟
65 46 gāo height 今被本州知府高廉的老婆兄弟
66 46 gāo superior in level; degree; rate; grade 今被本州知府高廉的老婆兄弟
67 46 gāo high pitched; loud 今被本州知府高廉的老婆兄弟
68 46 gāo fine; good 今被本州知府高廉的老婆兄弟
69 46 gāo senior 今被本州知府高廉的老婆兄弟
70 46 gāo expensive 今被本州知府高廉的老婆兄弟
71 46 gāo Gao 今被本州知府高廉的老婆兄弟
72 46 gāo heights; an elevated place 今被本州知府高廉的老婆兄弟
73 46 gāo to be respected; to be eminent 今被本州知府高廉的老婆兄弟
74 46 gāo to respect 今被本州知府高廉的老婆兄弟
75 46 jìn to enter 柴進失陷高唐州
76 46 jìn to advance 柴進失陷高唐州
77 44 lái to come 卻來取你還山
78 44 lái indicates an approximate quantity 卻來取你還山
79 44 lái please 卻來取你還山
80 44 lái used to substitute for another verb 卻來取你還山
81 44 lái used between two word groups to express purpose and effect 卻來取你還山
82 44 lái ever since 卻來取你還山
83 44 lái wheat 卻來取你還山
84 44 lái next; future 卻來取你還山
85 44 lái a simple complement of direction 卻來取你還山
86 44 lái to occur; to arise 卻來取你還山
87 44 lái to earn 卻來取你還山
88 40 you 你只殺了
89 40 lián upright; honorable; honest 今被本州知府高廉的老婆兄弟
90 40 lián Lian 今被本州知府高廉的老婆兄弟
91 40 lián inexpensive 今被本州知府高廉的老婆兄弟
92 40 lián to inspect 今被本州知府高廉的老婆兄弟
93 40 lián side 今被本州知府高廉的老婆兄弟
94 39 便 biàn convenient; handy; easy 我便罷
95 39 便 biàn advantageous 我便罷
96 39 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便罷
97 39 便 pián fat; obese 我便罷
98 39 便 biàn to make easy 我便罷
99 39 便 biàn an unearned advantage 我便罷
100 39 便 biàn ordinary; plain 我便罷
101 39 便 biàn if only; so long as; to the contrary 我便罷
102 39 便 biàn in passing 我便罷
103 39 便 biàn informal 我便罷
104 39 便 biàn right away; then; right after 我便罷
105 39 便 biàn appropriate; suitable 我便罷
106 39 便 biàn an advantageous occasion 我便罷
107 39 便 biàn stool 我便罷
108 39 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便罷
109 39 便 biàn proficient; skilled 我便罷
110 39 便 biàn even if; even though 我便罷
111 39 便 pián shrewd; slick; good with words 我便罷
112 38 he; him 多管他來請柴大官人入夥
113 38 another aspect 多管他來請柴大官人入夥
114 38 other; another; some other 多管他來請柴大官人入夥
115 38 everybody 多管他來請柴大官人入夥
116 38 other 多管他來請柴大官人入夥
117 38 tuō other; another; some other 多管他來請柴大官人入夥
118 37 inside; interior 早到朱貴酒店裏
119 36 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵打死殷天錫
120 33 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江引了大小頭目
121 27 yǒu is; are; to exist 若有
122 27 yǒu to have; to possess 若有
123 27 yǒu indicates an estimate 若有
124 27 yǒu indicates a large quantity 若有
125 27 yǒu indicates an affirmative response 若有
126 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有
127 27 yǒu used to compare two things 若有
128 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有
129 27 yǒu used before the names of dynasties 若有
130 27 yǒu a certain thing; what exists 若有
131 27 yǒu multiple of ten and ... 若有
132 27 yǒu abundant 若有
133 27 yǒu purposeful 若有
134 27 yǒu You 若有
135 27 one 行了一程
136 27 Kangxi radical 1 行了一程
137 27 as soon as; all at once 行了一程
138 27 pure; concentrated 行了一程
139 27 whole; all 行了一程
140 27 first 行了一程
141 27 the same 行了一程
142 27 each 行了一程
143 27 certain 行了一程
144 27 throughout 行了一程
145 27 used in between a reduplicated verb 行了一程
146 27 sole; single 行了一程
147 27 a very small amount 行了一程
148 27 Yi 行了一程
149 27 other 行了一程
150 27 to unify 行了一程
151 27 accidentally; coincidentally 行了一程
152 27 abruptly; suddenly 行了一程
153 27 or 行了一程
154 27 zài in; at 只留下李大哥在我這裏便了
155 27 zài at 只留下李大哥在我這裏便了
156 27 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 只留下李大哥在我這裏便了
157 27 zài to exist; to be living 只留下李大哥在我這裏便了
158 27 zài to consist of 只留下李大哥在我這裏便了
159 27 zài to be at a post 只留下李大哥在我這裏便了
160 27 tiān day 李逵打死殷天錫
161 27 tiān day 李逵打死殷天錫
162 27 tiān heaven 李逵打死殷天錫
163 27 tiān nature 李逵打死殷天錫
164 27 tiān sky 李逵打死殷天錫
165 27 tiān weather 李逵打死殷天錫
166 27 tiān father; husband 李逵打死殷天錫
167 27 tiān a necessity 李逵打死殷天錫
168 27 tiān season 李逵打死殷天錫
169 27 tiān destiny 李逵打死殷天錫
170 27 tiān very high; sky high [prices] 李逵打死殷天錫
171 27 tiān very 李逵打死殷天錫
172 25 that 殷天錫那廝
173 25 if that is the case 殷天錫那廝
174 25 nèi that 殷天錫那廝
175 25 where 殷天錫那廝
176 25 how 殷天錫那廝
177 25 No 殷天錫那廝
178 25 nuó to move 殷天錫那廝
179 25 nuó much 殷天錫那廝
180 25 nuó stable; quiet 殷天錫那廝
181 25 jūn army; military 江州無為軍偏我不曾殺人
182 25 jūn soldiers; troops 江州無為軍偏我不曾殺人
183 25 jūn an organized collective 江州無為軍偏我不曾殺人
184 25 jūn to garrison; to stay an an encampment 江州無為軍偏我不曾殺人
185 25 jūn a garrison 江州無為軍偏我不曾殺人
186 25 jūn a front 江州無為軍偏我不曾殺人
187 25 jūn penal miltary service 江州無為軍偏我不曾殺人
188 25 jūn to organize troops 江州無為軍偏我不曾殺人
189 25 horse 莊客自騎了馬回去
190 25 Kangxi radical 187 莊客自騎了馬回去
191 25 Ma 莊客自騎了馬回去
192 25 historic tool for tallying numbers 莊客自騎了馬回去
193 24 zhū vermilion 話說當下朱仝對眾人說道
194 24 zhū Zhu 話說當下朱仝對眾人說道
195 24 zhū cinnabar 話說當下朱仝對眾人說道
196 24 yīn flourishing; abundant 李逵打死殷天錫
197 24 yīn Yin 李逵打死殷天錫
198 24 yīn Yin 李逵打死殷天錫
199 24 yǐn roll of thunder 李逵打死殷天錫
200 24 yān dark red 李逵打死殷天錫
201 24 yīn grand; magnificent 李逵打死殷天錫
202 24 yīn considerately 李逵打死殷天錫
203 23 shì is; are; am; to be 是東京高太尉的叔伯兄弟
204 23 shì is exactly 是東京高太尉的叔伯兄弟
205 23 shì is suitable; is in contrast 是東京高太尉的叔伯兄弟
206 23 shì this; that; those 是東京高太尉的叔伯兄弟
207 23 shì really; certainly 是東京高太尉的叔伯兄弟
208 23 shì correct; yes; affirmative 是東京高太尉的叔伯兄弟
209 23 shì true 是東京高太尉的叔伯兄弟
210 23 shì is; has; exists 是東京高太尉的叔伯兄弟
211 23 shì used between repetitions of a word 是東京高太尉的叔伯兄弟
212 23 shì a matter; an affair 是東京高太尉的叔伯兄弟
213 23 shì Shi 是東京高太尉的叔伯兄弟
214 23 tóng together 話說當下朱仝對眾人說道
215 23 tóng same 話說當下朱仝對眾人說道
216 23 tóng Tong 話說當下朱仝對眾人說道
217 23 大官 dàguān senior official 辭了柴大官人便行
218 23 大官 dàguān elder 辭了柴大官人便行
219 23 大官 dàguān respectful address for somebody else's servant 辭了柴大官人便行
220 22 de possessive particle 今被本州知府高廉的老婆兄弟
221 22 de structural particle 今被本州知府高廉的老婆兄弟
222 22 de complement 今被本州知府高廉的老婆兄弟
223 22 de a substitute for something already referred to 今被本州知府高廉的老婆兄弟
224 22 indeed; really 今被本州知府高廉的老婆兄弟
225 22 dào to arrive 早到朱貴酒店裏
226 22 dào arrive; receive 早到朱貴酒店裏
227 22 dào to go 早到朱貴酒店裏
228 22 dào careful 早到朱貴酒店裏
229 22 dào Dao 早到朱貴酒店裏
230 21 de potential marker 蓋造得好
231 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蓋造得好
232 21 děi must; ought to 蓋造得好
233 21 děi to want to; to need to 蓋造得好
234 21 děi must; ought to 蓋造得好
235 21 de 蓋造得好
236 21 de infix potential marker 蓋造得好
237 21 to result in 蓋造得好
238 21 to be proper; to fit; to suit 蓋造得好
239 21 to be satisfied 蓋造得好
240 21 to be finished 蓋造得好
241 21 de result of degree 蓋造得好
242 21 de marks completion of an action 蓋造得好
243 21 děi satisfying 蓋造得好
244 21 to contract 蓋造得好
245 21 marks permission or possibility 蓋造得好
246 21 expressing frustration 蓋造得好
247 21 to hear 蓋造得好
248 21 to have; there is 蓋造得好
249 21 marks time passed 蓋造得好
250 21 jiàn to see 見在何處
251 21 jiàn opinion; view; understanding 見在何處
252 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見在何處
253 21 jiàn refer to; for details see 見在何處
254 21 jiàn passive marker 見在何處
255 21 jiàn to listen to 見在何處
256 21 jiàn to meet 見在何處
257 21 jiàn to receive (a guest) 見在何處
258 21 jiàn let me; kindly 見在何處
259 21 jiàn Jian 見在何處
260 21 xiàn to appear 見在何處
261 21 xiàn to introduce 見在何處
262 21 què but; yet; however; while; nevertheless 恁地也卻容易
263 21 què to go back; to decline; to retreat 恁地也卻容易
264 21 què still 恁地也卻容易
265 21 què to reject; to decline 恁地也卻容易
266 21 què to pardon 恁地也卻容易
267 21 què just now 恁地也卻容易
268 21 què marks completion 恁地也卻容易
269 21 què marks comparison 恁地也卻容易
270 21 tin 李逵打死殷天錫
271 21 to bestow; to confer; to grant 李逵打死殷天錫
272 21 a staff; a monk's cane 李逵打死殷天錫
273 21 pewter 李逵打死殷天錫
274 21 tin-gray color 李逵打死殷天錫
275 21 to give information 李逵打死殷天錫
276 21 a metal decoration for a horse's head 李逵打死殷天錫
277 21 fine woven cloth 李逵打死殷天錫
278 21 Xi 李逵打死殷天錫
279 20 chū to go out; to leave 與我出了這口氣
280 20 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 與我出了這口氣
281 20 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 與我出了這口氣
282 20 chū to extend; to spread 與我出了這口氣
283 20 chū to appear 與我出了這口氣
284 20 chū to exceed 與我出了這口氣
285 20 chū to publish; to post 與我出了這口氣
286 20 chū to take up an official post 與我出了這口氣
287 20 chū to give birth 與我出了這口氣
288 20 chū a verb complement 與我出了這口氣
289 20 chū to occur; to happen 與我出了這口氣
290 20 chū to divorce 與我出了這口氣
291 20 chū to chase away 與我出了這口氣
292 20 chū to escape; to leave 與我出了這口氣
293 20 chū to give 與我出了這口氣
294 20 chū to emit 與我出了這口氣
295 20 chū quoted from 與我出了這口氣
296 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不說柴進和李逵回莊
297 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不說柴進和李逵回莊
298 20 shuì to persuade 不說柴進和李逵回莊
299 20 shuō to teach; to recite; to explain 不說柴進和李逵回莊
300 20 shuō a doctrine; a theory 不說柴進和李逵回莊
301 20 shuō to claim; to assert 不說柴進和李逵回莊
302 20 shuō allocution 不說柴進和李逵回莊
303 20 shuō to criticize; to scold 不說柴進和李逵回莊
304 20 shuō to indicate; to refer to 不說柴進和李逵回莊
305 20 zhè this; these 與我出了這口氣
306 20 zhèi this; these 與我出了這口氣
307 20 zhè now 與我出了這口氣
308 20 zhè immediately 與我出了這口氣
309 20 zhè particle with no meaning 與我出了這口氣
310 19 servant 又要和李逵廝併
311 19 to separate; to divide 又要和李逵廝併
312 19 a contemptous term 又要和李逵廝併
313 19 mutual 又要和李逵廝併
314 19 marker for direct-object 先把你這廝眾號起
315 19 bundle; handful; measureword for something with a handle 先把你這廝眾號起
316 19 to hold; to take; to grasp 先把你這廝眾號起
317 19 a handle 先把你這廝眾號起
318 19 to guard 先把你這廝眾號起
319 19 to regard as 先把你這廝眾號起
320 19 to give 先把你這廝眾號起
321 19 approximate 先把你這廝眾號起
322 19 a stem 先把你這廝眾號起
323 19 bǎi to grasp 先把你這廝眾號起
324 19 to control 先把你這廝眾號起
325 19 a handlebar 先把你這廝眾號起
326 19 sworn brotherhood 先把你這廝眾號起
327 19 an excuse; a pretext 先把你這廝眾號起
328 19 a claw 先把你這廝眾號起
329 19 huí to go back; to return 第五十二回
330 19 huí to turn around; to revolve 第五十二回
331 19 huí to change 第五十二回
332 19 huí to reply; to answer 第五十二回
333 19 huí to decline; to politely refuse 第五十二回
334 19 huí to depart 第五十二回
335 19 huí Huizu 第五十二回
336 19 huí a time; an act 第五十二回
337 19 huí Huizu 第五十二回
338 19 皇城 huáng chéng Imperial City 我有個叔叔柴皇城
339 18 zhe indicates that an action is continuing 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
340 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
341 18 zhù outstanding 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
342 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
343 18 zhuó to wear (clothes) 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
344 18 zhe expresses a command 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
345 18 zháo to attach; to grasp 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
346 18 zhe indicates an accompanying action 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
347 18 zhāo to add; to put 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
348 18 zhuó a chess move 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
349 18 zhāo a trick; a move; a method 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
350 18 zhāo OK 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
351 18 zháo to fall into [a trap] 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
352 18 zháo to ignite 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
353 18 zháo to fall asleep 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
354 18 zhuó whereabouts; end result 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
355 18 zhù to appear; to manifest 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
356 18 zhù to show 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
357 18 zhù to indicate; to be distinguished by 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
358 18 zhù to write 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
359 18 zhù to record 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
360 18 zhù a document; writings 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
361 18 zhù Zhu 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
362 18 zháo expresses that a continuing process has a result 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
363 18 zháo as it turns out; coincidentally 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
364 18 zhuó to arrive 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
365 18 zhuó to result in 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
366 18 zhuó to command 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
367 18 zhuó a strategy 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
368 18 zhāo to happen; to occur 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
369 18 zhù space between main doorwary and a screen 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
370 18 zhuó somebody attached to a place; a local 宋江著人引朱仝直到宋太公歇所
371 18 bīng soldier; troops 部引馬步軍兵五千
372 18 bīng weapons 部引馬步軍兵五千
373 18 bīng military; warfare 部引馬步軍兵五千
374 18 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 你只殺了
375 18 zhī single 你只殺了
376 18 zhǐ lone; solitary 你只殺了
377 18 zhī a single bird 你只殺了
378 18 zhī unique 你只殺了
379 18 zhǐ only 你只殺了
380 18 zhǐ but 你只殺了
381 18 zhǐ a particle with no meaning 你只殺了
382 18 zhǐ Zhi 你只殺了
383 18 shén divine; mysterious; magical; supernatural 號為飛天神兵
384 18 shén a deity; a god; a spiritual being 號為飛天神兵
385 18 shén spirit; will; attention 號為飛天神兵
386 18 shén soul; spirit; divine essence 號為飛天神兵
387 18 shén expression 號為飛天神兵
388 18 shén a portrait 號為飛天神兵
389 18 shén a person with supernatural powers 號為飛天神兵
390 18 shén Shen 號為飛天神兵
391 16 xià next 如今做下這件事了
392 16 xià bottom 如今做下這件事了
393 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 如今做下這件事了
394 16 xià measure word for time 如今做下這件事了
395 16 xià expresses completion of an action 如今做下這件事了
396 16 xià to announce 如今做下這件事了
397 16 xià to do 如今做下這件事了
398 16 xià to withdraw; to leave; to exit 如今做下這件事了
399 16 xià under; below 如今做下這件事了
400 16 xià the lower class; a member of the lower class 如今做下這件事了
401 16 xià inside 如今做下這件事了
402 16 xià an aspect 如今做下這件事了
403 16 xià a certain time 如今做下這件事了
404 16 xià a time; an instance 如今做下這件事了
405 16 xià to capture; to take 如今做下這件事了
406 16 xià to put in 如今做下這件事了
407 16 xià to enter 如今做下這件事了
408 16 xià to eliminate; to remove; to get off 如今做下這件事了
409 16 xià to finish work or school 如今做下這件事了
410 16 xià to go 如今做下這件事了
411 16 xià to scorn; to look down on 如今做下這件事了
412 16 xià to modestly decline 如今做下這件事了
413 16 xià to produce 如今做下這件事了
414 16 xià to stay at; to lodge at 如今做下這件事了
415 16 xià to decide 如今做下這件事了
416 16 xià to be less than 如今做下這件事了
417 16 xià humble; lowly 如今做下這件事了
418 16 zǒu to walk; to go; to move 我只得去走一遭
419 16 zǒu Kangxi radical 156 我只得去走一遭
420 16 zǒu to flee; to escape 我只得去走一遭
421 16 zǒu to run 我只得去走一遭
422 16 zǒu to leave 我只得去走一遭
423 16 zǒu to spread; to leak 我只得去走一遭
424 16 zǒu able to walk 我只得去走一遭
425 16 zǒu off track; to wander 我只得去走一遭
426 16 zǒu to attend to 我只得去走一遭
427 16 zǒu to associate with 我只得去走一遭
428 16 zǒu to loose form 我只得去走一遭
429 16 ge unit 三個又勸住了
430 16 before an approximate number 三個又勸住了
431 16 after a verb and between its object 三個又勸住了
432 16 to indicate a sudden event 三個又勸住了
433 16 individual 三個又勸住了
434 16 height 三個又勸住了
435 16 this 三個又勸住了
436 16 and 與我出了這口氣
437 16 to give 與我出了這口氣
438 16 together with 與我出了這口氣
439 16 interrogative particle 與我出了這口氣
440 16 to accompany 與我出了這口氣
441 16 to particate in 與我出了這口氣
442 16 of the same kind 與我出了這口氣
443 16 to help 與我出了這口氣
444 16 for 與我出了這口氣
445 16 kàn to see; to look 親自到林子裏看了
446 16 kàn to visit 親自到林子裏看了
447 16 kàn to examine [a patient] 親自到林子裏看了
448 16 kàn to regard; to consider 親自到林子裏看了
449 16 kàn to watch out; to look out for 親自到林子裏看了
450 16 kàn to try and see the result 親自到林子裏看了
451 16 kàn to oberve 親自到林子裏看了
452 16 kàn to take care of; to protect 親自到林子裏看了
453 16 shàng top; a high position 只在大官人莊上住幾時
454 16 shang top; the position on or above something 只在大官人莊上住幾時
455 16 shàng to go up; to go forward 只在大官人莊上住幾時
456 16 shàng shang 只在大官人莊上住幾時
457 16 shàng previous; last 只在大官人莊上住幾時
458 16 shàng high; higher 只在大官人莊上住幾時
459 16 shàng advanced 只在大官人莊上住幾時
460 16 shàng a monarch; a sovereign 只在大官人莊上住幾時
461 16 shàng time 只在大官人莊上住幾時
462 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 只在大官人莊上住幾時
463 16 shàng far 只在大官人莊上住幾時
464 16 shàng big; as big as 只在大官人莊上住幾時
465 16 shàng abundant; plentiful 只在大官人莊上住幾時
466 16 shàng to report 只在大官人莊上住幾時
467 16 shàng to offer 只在大官人莊上住幾時
468 16 shàng to go on stage 只在大官人莊上住幾時
469 16 shàng to take office; to assume a post 只在大官人莊上住幾時
470 16 shàng to install; to erect 只在大官人莊上住幾時
471 16 shàng to suffer; to sustain 只在大官人莊上住幾時
472 16 shàng to burn 只在大官人莊上住幾時
473 16 shàng to remember 只在大官人莊上住幾時
474 16 shang on; in 只在大官人莊上住幾時
475 16 shàng upward 只在大官人莊上住幾時
476 16 shàng to add 只在大官人莊上住幾時
477 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 只在大官人莊上住幾時
478 16 shàng to meet 只在大官人莊上住幾時
479 16 shàng falling then rising (4th) tone 只在大官人莊上住幾時
480 16 shang used after a verb indicating a result 只在大官人莊上住幾時
481 16 shàng a musical note 只在大官人莊上住幾時
482 16 not; no 不說柴進和李逵回莊
483 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不說柴進和李逵回莊
484 16 as a correlative 不說柴進和李逵回莊
485 16 no (answering a question) 不說柴進和李逵回莊
486 16 forms a negative adjective from a noun 不說柴進和李逵回莊
487 16 at the end of a sentence to form a question 不說柴進和李逵回莊
488 16 to form a yes or no question 不說柴進和李逵回莊
489 16 infix potential marker 不說柴進和李逵回莊
490 16 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 各把強弓硬弩射住陣腳
491 16 zhèn measure word for for events or states of short duration 各把強弓硬弩射住陣腳
492 16 zhèn an array of troops 各把強弓硬弩射住陣腳
493 16 zhèn a battlefield 各把強弓硬弩射住陣腳
494 16 zhèn to do battle 各把強弓硬弩射住陣腳
495 16 zhèn an army 各把強弓硬弩射住陣腳
496 15 qián front 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
497 15 qián former; the past 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
498 15 qián to go forward 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
499 15 qián preceding 各人乘馬回到山上大寨前下了馬
500 15 qián before; earlier; prior 各人乘馬回到山上大寨前下了馬

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本州 98 Honshū
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
沧州 滄州 67 Cangzhou
大寨 100 Dazhai
100 Deng
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
高唐 103 Gaotang
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
横山 橫山 104
  1. Hengshan
  2. Yokoyama
104 Huai River
湖南 104 Hunan
活佛 104 Living Buddha
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江西 106 Jiangxi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
金沙 106 Jinsha
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
两浙 兩浙 108 Liangzhe
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
马边 馬邊 109 Mabian
马勒 馬勒 109 Mahler
满城 滿城 109 Mancheng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
山东 山東 115 Shandong
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
山上 115 Shanshang
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太阿 116 Tai e
提辖 提轄 116 Ti Xia
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五股 119 Wugu
吴用 吳用 119 Wu Yong
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English