Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百〇三 志第五十六 禮六 Volume 103 Treatises 56: Rites 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 161 zhī to go 夕之名者
2 161 zhī to arrive; to go 夕之名者
3 161 zhī is 夕之名者
4 161 zhī to use 夕之名者
5 161 zhī Zhi 夕之名者
6 161 zhī winding 夕之名者
7 129 to give an offering in a religious ceremony 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
8 129 a place for sacrificial ceremony 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
9 129 year 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
10 129 an epoch 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
11 110 to use; to grasp 太常禮院以監察御史王博文言
12 110 to rely on 太常禮院以監察御史王博文言
13 110 to regard 太常禮院以監察御史王博文言
14 110 to be able to 太常禮院以監察御史王博文言
15 110 to order; to command 太常禮院以監察御史王博文言
16 110 used after a verb 太常禮院以監察御史王博文言
17 110 a reason; a cause 太常禮院以監察御史王博文言
18 110 Israel 太常禮院以監察御史王博文言
19 110 Yi 太常禮院以監察御史王博文言
20 90 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 定朝日壇
21 90 tán a park area; an area surrounded by a banked border 定朝日壇
22 90 tán a community; a social circle 定朝日壇
23 90 tán an arena; an examination hall; assembly area 定朝日壇
24 77 to sacrifice to; to worship 遂行夕拜之祭以祀月
25 77 to hold a funeral service 遂行夕拜之祭以祀月
26 77 to chant a ritual text 遂行夕拜之祭以祀月
27 77 a ceremony; a ritual 遂行夕拜之祭以祀月
28 77 zhài Zhai 遂行夕拜之祭以祀月
29 69 shén divine; mysterious; magical; supernatural 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
30 69 shén a deity; a god; a spiritual being 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
31 69 shén spirit; will; attention 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
32 69 shén soul; spirit; divine essence 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
33 69 shén expression 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
34 69 shén a portrait 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
35 69 shén a person with supernatural powers 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
36 69 shén Shen 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
37 66 wèi position; location; place 隨歲改位行棋
38 66 wèi bit 隨歲改位行棋
39 66 wèi a seat 隨歲改位行棋
40 66 wèi a post 隨歲改位行棋
41 66 wèi a rank; status 隨歲改位行棋
42 66 wèi a throne 隨歲改位行棋
43 66 wèi Wei 隨歲改位行棋
44 66 wèi the standard form of an object 隨歲改位行棋
45 66 wèi a polite form of address 隨歲改位行棋
46 66 wèi at; located at 隨歲改位行棋
47 66 wèi to arrange 隨歲改位行棋
48 64 one 東西六步一尺五寸
49 64 Kangxi radical 1 東西六步一尺五寸
50 64 pure; concentrated 東西六步一尺五寸
51 64 first 東西六步一尺五寸
52 64 the same 東西六步一尺五寸
53 64 sole; single 東西六步一尺五寸
54 64 a very small amount 東西六步一尺五寸
55 64 Yi 東西六步一尺五寸
56 64 other 東西六步一尺五寸
57 64 to unify 東西六步一尺五寸
58 64 accidentally; coincidentally 東西六步一尺五寸
59 64 abruptly; suddenly 東西六步一尺五寸
60 64 to go; to 秋分夕月於西郊
61 64 to rely on; to depend on 秋分夕月於西郊
62 64 Yu 秋分夕月於西郊
63 64 a crow 秋分夕月於西郊
64 63 wéi to act as; to serve 從子至巳為陽
65 63 wéi to change into; to become 從子至巳為陽
66 63 wéi to be; is 從子至巳為陽
67 63 wéi to do 從子至巳為陽
68 63 wèi to support; to help 從子至巳為陽
69 63 wéi to govern 從子至巳為陽
70 61 Qi 蓋其時晝夜平分
71 57 太一 tài yī Great Unity 太一九宮神位
72 57 太一 tài yī Taiyi 太一九宮神位
73 57 太一 tài yī Taiyi 太一九宮神位
74 57 太一 tài yī Taiyi 太一九宮神位
75 57 gōng a palace 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
76 57 gōng Gong 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
77 57 gōng a dwelling 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
78 57 gōng a temple 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
79 57 gōng the first note in the pentatonic scale 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
80 55 zài in; at 在國門之東郊
81 55 zài to exist; to be living 在國門之東郊
82 55 zài to consist of 在國門之東郊
83 55 zài to be at a post 在國門之東郊
84 50 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 太常禮院以監察御史王博文言
85 50 a ritual; a ceremony; a rite 太常禮院以監察御史王博文言
86 50 a present; a gift 太常禮院以監察御史王博文言
87 50 a bow 太常禮院以監察御史王博文言
88 50 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 太常禮院以監察御史王博文言
89 50 Li 太常禮院以監察御史王博文言
90 50 to give an offering in a religious ceremony 太常禮院以監察御史王博文言
91 50 to respect; to revere 太常禮院以監察御史王博文言
92 44 yuē to speak; to say 又曰
93 44 yuē Kangxi radical 73 又曰
94 44 yuē to be called 又曰
95 43 yòng to use; to apply 用羊
96 43 yòng Kangxi radical 101 用羊
97 43 yòng to eat 用羊
98 43 yòng to spend 用羊
99 43 yòng expense 用羊
100 43 yòng a use; usage 用羊
101 43 yòng to need; must 用羊
102 43 yòng useful; practical 用羊
103 43 yòng to use up; to use all of something 用羊
104 43 yòng to work (an animal) 用羊
105 43 yòng to appoint 用羊
106 43 yòng to administer; to manager 用羊
107 43 yòng to control 用羊
108 43 yòng to access 用羊
109 43 yòng Yong 用羊
110 43 day of the month; a certain day 春朝朝日
111 43 Kangxi radical 72 春朝朝日
112 43 a day 春朝朝日
113 43 Japan 春朝朝日
114 43 sun 春朝朝日
115 43 daytime 春朝朝日
116 43 sunlight 春朝朝日
117 43 everyday 春朝朝日
118 43 season 春朝朝日
119 43 available time 春朝朝日
120 43 in the past 春朝朝日
121 43 mi 春朝朝日
122 42 yán to speak; to say; said 太常禮院以監察御史王博文言
123 42 yán language; talk; words; utterance; speech 太常禮院以監察御史王博文言
124 42 yán Kangxi radical 149 太常禮院以監察御史王博文言
125 42 yán phrase; sentence 太常禮院以監察御史王博文言
126 42 yán a word; a syllable 太常禮院以監察御史王博文言
127 42 yán a theory; a doctrine 太常禮院以監察御史王博文言
128 42 yán to regard as 太常禮院以監察御史王博文言
129 42 yán to act as 太常禮院以監察御史王博文言
130 42 chǐ a ruler; a tape-measure 東西六步一尺五寸
131 42 chǐ small 東西六步一尺五寸
132 42 chǐ a drawing tool 東西六步一尺五寸
133 41 yòu Kangxi radical 29 又曰
134 40 qǐng to ask; to inquire 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
135 40 qíng circumstances; state of affairs; situation 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
136 40 qǐng to beg; to entreat 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
137 40 qǐng please 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
138 40 qǐng to request 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
139 40 qǐng to hire; to employ; to engage 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
140 40 qǐng to make an appointment 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
141 40 qǐng to greet 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
142 40 qǐng to invite 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
143 38 zhōng middle 初用中祀
144 38 zhōng medium; medium sized 初用中祀
145 38 zhōng China 初用中祀
146 38 zhòng to hit the mark 初用中祀
147 38 zhōng midday 初用中祀
148 38 zhōng inside 初用中祀
149 38 zhōng during 初用中祀
150 38 zhōng Zhong 初用中祀
151 38 zhōng intermediary 初用中祀
152 38 zhōng half 初用中祀
153 38 zhòng to reach; to attain 初用中祀
154 38 zhòng to suffer; to infect 初用中祀
155 38 zhòng to obtain 初用中祀
156 38 zhòng to pass an exam 初用中祀
157 37 four 廣四丈
158 37 note a musical scale 廣四丈
159 37 fourth 廣四丈
160 37 Si 廣四丈
161 37 jiǔ nine 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
162 37 jiǔ many 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
163 36 to take charge of; to manage; to administer 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
164 36 a department under a ministry 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
165 36 to bear 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
166 36 to observe; to inspect 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
167 36 a government official; an official 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
168 36 si 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
169 35 shè to set up; to establish 量地設香案
170 35 shè to display; to arrange 量地設香案
171 35 shè completely setup 量地設香案
172 35 shè an army detachment 量地設香案
173 35 shè to build 量地設香案
174 35 nán south 正南曰天一
175 35 nán nan 正南曰天一
176 35 nán southern part 正南曰天一
177 35 nán southward 正南曰天一
178 34 apparatus 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
179 34 a rite; a ceremony 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
180 34 appearance; demeanor 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
181 34 a gift 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
182 34 a norm; a standard 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
183 34 to admire 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
184 34 embellishment 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
185 34 formal dress 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
186 34 an analogue; a match 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
187 34 to be inclined; to trend 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
188 34 to watch 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
189 34 to come 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
190 34 Yi 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
191 33 five 皇祐五年
192 33 fifth musical note 皇祐五年
193 33 Wu 皇祐五年
194 33 the five elements 皇祐五年
195 33 èr two 豕各二
196 33 èr Kangxi radical 7 豕各二
197 33 èr second 豕各二
198 33 èr twice; double; di- 豕各二
199 33 èr more than one kind 豕各二
200 32 suǒ a few; various; some 無所改
201 32 suǒ a place; a location 無所改
202 32 suǒ indicates a passive voice 無所改
203 32 suǒ an ordinal number 無所改
204 32 suǒ meaning 無所改
205 32 suǒ garrison 無所改
206 31 gāo high; tall 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
207 31 gāo Kangxi radical 189 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
208 31 gāo height 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
209 31 gāo superior in level; degree; rate; grade 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
210 31 gāo high pitched; loud 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
211 31 gāo fine; good 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
212 31 gāo senior 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
213 31 gāo expensive 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
214 31 gāo Gao 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
215 31 gāo heights; an elevated place 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
216 31 gāo to be respected; to be eminent 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
217 31 gāo to respect 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
218 31 ér Kangxi radical 126 太陽當午而陰魄已生
219 31 ér as if; to seem like 太陽當午而陰魄已生
220 31 néng can; able 太陽當午而陰魄已生
221 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 太陽當午而陰魄已生
222 31 ér to arrive; up to 太陽當午而陰魄已生
223 29 pèi to blend; to accompany 正配以全體解割
224 29 pèi match; pair 正配以全體解割
225 29 pèi to be equal to; equivalent to 正配以全體解割
226 29 pèi to marry 正配以全體解割
227 29 pèi consort; spouse 正配以全體解割
228 29 pèi to cooperate 正配以全體解割
229 29 pèi to distribute 正配以全體解割
230 29 pèi medium who invokes spirits in a ritual 正配以全體解割
231 29 pèi to banish to a border region 正配以全體解割
232 28 shàng top; a high position 上香
233 28 shang top; the position on or above something 上香
234 28 shàng to go up; to go forward 上香
235 28 shàng shang 上香
236 28 shàng previous; last 上香
237 28 shàng high; higher 上香
238 28 shàng advanced 上香
239 28 shàng a monarch; a sovereign 上香
240 28 shàng time 上香
241 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上香
242 28 shàng far 上香
243 28 shàng big; as big as 上香
244 28 shàng abundant; plentiful 上香
245 28 shàng to report 上香
246 28 shàng to offer 上香
247 28 shàng to go on stage 上香
248 28 shàng to take office; to assume a post 上香
249 28 shàng to install; to erect 上香
250 28 shàng to suffer; to sustain 上香
251 28 shàng to burn 上香
252 28 shàng to remember 上香
253 28 shàng to add 上香
254 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上香
255 28 shàng to meet 上香
256 28 shàng falling then rising (4th) tone 上香
257 28 shang used after a verb indicating a result 上香
258 28 shàng a musical note 上香
259 28 guān an office 太官令率宰人割牲
260 28 guān an official; a government official 太官令率宰人割牲
261 28 guān official; state-run 太官令率宰人割牲
262 28 guān an official body; a state organization; bureau 太官令率宰人割牲
263 28 guān an official rank; an official title 太官令率宰人割牲
264 28 guān governance 太官令率宰人割牲
265 28 guān a sense organ 太官令率宰人割牲
266 28 guān office 太官令率宰人割牲
267 28 guān public 太官令率宰人割牲
268 28 guān an organ 太官令率宰人割牲
269 28 guān a polite form of address 太官令率宰人割牲
270 28 guān Guan 太官令率宰人割牲
271 28 guān to appoint 太官令率宰人割牲
272 28 guān to hold a post 太官令率宰人割牲
273 27 sān three 未後三刻行禮
274 27 sān third 未後三刻行禮
275 27 sān more than two 未後三刻行禮
276 27 sān very few 未後三刻行禮
277 27 sān San 未後三刻行禮
278 27 cóng to follow 從午至亥為陰
279 27 cóng to comply; to submit; to defer 從午至亥為陰
280 27 cóng to participate in something 從午至亥為陰
281 27 cóng to use a certain method or principle 從午至亥為陰
282 27 cóng something secondary 從午至亥為陰
283 27 cóng remote relatives 從午至亥為陰
284 27 cóng secondary 從午至亥為陰
285 27 cóng to go on; to advance 從午至亥為陰
286 27 cōng at ease; informal 從午至亥為陰
287 27 zòng a follower; a supporter 從午至亥為陰
288 27 zòng to release 從午至亥為陰
289 27 zòng perpendicular; longitudinal 從午至亥為陰
290 27 西 The West 正西曰咸池
291 27 西 west 正西曰咸池
292 27 西 Kangxi radical 146 正西曰咸池
293 27 西 Spain 正西曰咸池
294 27 西 foreign 正西曰咸池
295 27 西 place of honor 正西曰咸池
296 27 西 Central Asia 正西曰咸池
297 27 西 Xi 正西曰咸池
298 27 nián year 皇祐五年
299 27 nián New Year festival 皇祐五年
300 27 nián age 皇祐五年
301 27 nián life span; life expectancy 皇祐五年
302 27 nián an era; a period 皇祐五年
303 27 nián a date 皇祐五年
304 27 nián time; years 皇祐五年
305 27 nián harvest 皇祐五年
306 27 nián annual; every year 皇祐五年
307 26 méi sacrifice 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
308 26 an ancestral hall; a temple 依大祠禮
309 26 Spring sacrifice 依大祠禮
310 26 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 依大祠禮
311 26 to enshrine 依大祠禮
312 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 從舊則壇小
313 26 a grade; a level 從舊則壇小
314 26 an example; a model 從舊則壇小
315 26 a weighing device 從舊則壇小
316 26 to grade; to rank 從舊則壇小
317 26 to copy; to imitate; to follow 從舊則壇小
318 26 to do 從舊則壇小
319 25 zhì to create; to make; to manufacture 壇之制
320 25 zhì to formulate; to regulate; to designate 壇之制
321 25 zhì a system; laws; rules; regulations 壇之制
322 25 zhì to overpower; to control; to restrict 壇之制
323 25 zhì to cut 壇之制
324 25 zhì a style 壇之制
325 25 zhì zhi 壇之制
326 25 zhì an imperial order 壇之制
327 25 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 壇之制
328 25 zhì to consider and decide 壇之制
329 25 zhì the funeral of a relative 壇之制
330 25 zhì to tailor; to make clothes 壇之制
331 25 zhì writing; literature 壇之制
332 25 wax; beeswax 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
333 25 to wax; to smear with wax 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
334 25 candle 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
335 25 waxy; glazed 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
336 25 a chopping board or block 俎二
337 25 painted 俎二
338 24 seven 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
339 24 a genre of poetry 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
340 24 seventh day memorial ceremony 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
341 23 xiǎng to enjoy 妃嬪參享
342 23 殿 diàn a hall; a palace; a temple 宮之真室殿
343 23 殿 diàn a palace compound 宮之真室殿
344 23 殿 diàn rear; last 宮之真室殿
345 23 殿 diàn rearguard 宮之真室殿
346 23 殿 diàn to guard; to protect 宮之真室殿
347 23 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 宮之真室殿
348 23 殿 diàn to stop 宮之真室殿
349 23 to go; to 春分朝日于東郊
350 23 to rely on; to depend on 春分朝日于東郊
351 23 Yu 春分朝日于東郊
352 23 a crow 春分朝日于東郊
353 23 dōng east 別建九宮壇泰山下行宮之東
354 23 dōng master; host 別建九宮壇泰山下行宮之東
355 23 dōng Dong 別建九宮壇泰山下行宮之東
356 22 guǎng wide; large; vast 廣四丈
357 22 guǎng Kangxi radical 53 廣四丈
358 22 ān a hut 廣四丈
359 22 guǎng a large building structure with no walls 廣四丈
360 22 guǎng many; numerous; common 廣四丈
361 22 guǎng to extend; to expand 廣四丈
362 22 guǎng width; breadth; extent 廣四丈
363 22 guǎng broad-minded; generous 廣四丈
364 22 guǎng Guangzhou 廣四丈
365 22 guàng a unit of east-west distance 廣四丈
366 22 guàng a unit of 15 chariots 廣四丈
367 22 kuàng barren 廣四丈
368 22 xīng a star; a planet 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
369 22 xīng Xing 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
370 22 xīng a celebrity 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
371 22 xīng a spark 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
372 22 xīng a point of light 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
373 22 xīng markings on a balance arm 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
374 22 xīng small; minute 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
375 22 xīng star-white 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
376 22 xiàng direction 俱南向
377 22 xiàng to face 俱南向
378 22 xiàng previous; former; earlier 俱南向
379 22 xiàng a north facing window 俱南向
380 22 xiàng a trend 俱南向
381 22 xiàng Xiang 俱南向
382 22 xiàng Xiang 俱南向
383 22 xiàng to move towards 俱南向
384 22 xiàng to respect; to admire; to look up to 俱南向
385 22 xiàng to favor; to be partial to 俱南向
386 22 xiàng to approximate 俱南向
387 22 xiàng presuming 俱南向
388 22 xiàng to attack 俱南向
389 22 xiàng echo 俱南向
390 22 xiàng to make clear 俱南向
391 21 wěi a mound 壇皆兩壝
392 21 wěi an embankment the earthen altar to the god of the soil 壇皆兩壝
393 21 jīn today; present; now 今定坎深三尺
394 21 jīn Jin 今定坎深三尺
395 21 jīn modern 今定坎深三尺
396 21 xiǎo small; tiny 從舊則壇小
397 21 xiǎo Kangxi radical 42 從舊則壇小
398 21 xiǎo brief 從舊則壇小
399 21 xiǎo small in amount 從舊則壇小
400 21 xiǎo insignificant 從舊則壇小
401 21 xiǎo small in ability 從舊則壇小
402 21 xiǎo to shrink 從舊則壇小
403 21 xiǎo to slight; to belittle 從舊則壇小
404 21 xiǎo evil-doer 從舊則壇小
405 21 xiǎo a child 從舊則壇小
406 21 xiǎo concubine 從舊則壇小
407 21 xiǎo young 從舊則壇小
408 20 shēng domestic animal 太官令率宰人割牲
409 20 shēng a sacrificial animal 太官令率宰人割牲
410 20 a step 東西六步一尺五寸
411 20 a stage; a section 東西六步一尺五寸
412 20 to walk 東西六步一尺五寸
413 20 to follow 東西六步一尺五寸
414 20 to calculate 東西六步一尺五寸
415 20 circumstances 東西六步一尺五寸
416 20 fate; destiny 東西六步一尺五寸
417 20 dock; pier; wharf 東西六步一尺五寸
418 20 Bu 東西六步一尺五寸
419 20 zhàng to measure 廣四丈
420 20 zhàng gentleman; man; husband 廣四丈
421 20 dìng to decide 詳定
422 20 dìng certainly; definitely 詳定
423 20 dìng to determine 詳定
424 20 dìng to calm down 詳定
425 20 dìng to set; to fix 詳定
426 20 dìng to book; to subscribe to; to order 詳定
427 20 dìng still 詳定
428 20 miào temple; shrine 宮廟
429 20 miào the imperial court 宮廟
430 19 infix potential marker 遂不飛易
431 19 eight 增為八尺
432 19 Kangxi radical 12 增為八尺
433 19 eighth 增為八尺
434 19 all around; all sides 增為八尺
435 19 father's elder brother; uncle 而以閼伯配焉
436 19 senior; respectful form of address 而以閼伯配焉
437 19 Count 而以閼伯配焉
438 19 older brother 而以閼伯配焉
439 19 a hegemon 而以閼伯配焉
440 19 壽星 shòuxīng Shouxing 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
441 19 壽星 shòuxing elderly person whose birthday is being celebrated 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
442 18 有司 yǒusī government official; government office 詔有司詳定
443 18 bīng ice 乃開冰以薦太廟
444 18 bīng ice-cold 乃開冰以薦太廟
445 18 to reach 四陛及坤道各廣五丈
446 18 to attain 四陛及坤道各廣五丈
447 18 to understand 四陛及坤道各廣五丈
448 18 able to be compared to; to catch up with 四陛及坤道各廣五丈
449 18 to be involved with; to associate with 四陛及坤道各廣五丈
450 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 四陛及坤道各廣五丈
451 18 bìng to combine; to amalgamate 並主風雨
452 18 bìng to combine 並主風雨
453 18 bìng to resemble; to be like 並主風雨
454 18 bìng to stand side-by-side 並主風雨
455 18 bīng Taiyuan 並主風雨
456 18 bìng equally; both; together 並主風雨
457 17 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 其九宮神壇再成
458 17 chéng to become; to turn into 其九宮神壇再成
459 17 chéng to grow up; to ripen; to mature 其九宮神壇再成
460 17 chéng to set up; to establish; to develop; to form 其九宮神壇再成
461 17 chéng a full measure of 其九宮神壇再成
462 17 chéng whole 其九宮神壇再成
463 17 chéng set; established 其九宮神壇再成
464 17 chéng to reache a certain degree; to amount to 其九宮神壇再成
465 17 chéng to reconcile 其九宮神壇再成
466 17 chéng to resmble; to be similar to 其九宮神壇再成
467 17 chéng composed of 其九宮神壇再成
468 17 chéng a result; a harvest; an achievement 其九宮神壇再成
469 17 chéng capable; able; accomplished 其九宮神壇再成
470 17 chéng to help somebody achieve something 其九宮神壇再成
471 17 chéng Cheng 其九宮神壇再成
472 17 wáng Wang 太常禮院以監察御史王博文言
473 17 wáng a king 太常禮院以監察御史王博文言
474 17 wáng Kangxi radical 96 太常禮院以監察御史王博文言
475 17 wàng to be king; to rule 太常禮院以監察御史王博文言
476 17 wáng a prince; a duke 太常禮院以監察御史王博文言
477 17 wáng grand; great 太常禮院以監察御史王博文言
478 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 太常禮院以監察御史王博文言
479 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太常禮院以監察御史王博文言
480 17 wáng the head of a group or gang 太常禮院以監察御史王博文言
481 17 wáng the biggest or best of a group 太常禮院以監察御史王博文言
482 17 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 自後親郊恭謝
483 17 jiāo Jiao 自後親郊恭謝
484 17 jiāo open space; wasteland 自後親郊恭謝
485 17 jiāo pasture; meadows 自後親郊恭謝
486 17 jiāo the five viscera 自後親郊恭謝
487 17 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 自後親郊恭謝
488 16 zhèng upright; straight 正南曰天一
489 16 zhèng to straighten; to correct 正南曰天一
490 16 zhèng main; central; primary 正南曰天一
491 16 zhèng fundamental; original 正南曰天一
492 16 zhèng precise; exact; accurate 正南曰天一
493 16 zhèng at right angles 正南曰天一
494 16 zhèng unbiased; impartial 正南曰天一
495 16 zhèng true; correct; orthodox 正南曰天一
496 16 zhèng unmixed; pure 正南曰天一
497 16 zhèng positive (charge) 正南曰天一
498 16 zhèng positive (number) 正南曰天一
499 16 zhèng standard 正南曰天一
500 16 zhèng chief; principal; primary 正南曰天一

Frequencies of all Words

Top 886

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 161 zhī him; her; them; that 夕之名者
2 161 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夕之名者
3 161 zhī to go 夕之名者
4 161 zhī this; that 夕之名者
5 161 zhī genetive marker 夕之名者
6 161 zhī it 夕之名者
7 161 zhī in; in regards to 夕之名者
8 161 zhī all 夕之名者
9 161 zhī and 夕之名者
10 161 zhī however 夕之名者
11 161 zhī if 夕之名者
12 161 zhī then 夕之名者
13 161 zhī to arrive; to go 夕之名者
14 161 zhī is 夕之名者
15 161 zhī to use 夕之名者
16 161 zhī Zhi 夕之名者
17 161 zhī winding 夕之名者
18 129 to give an offering in a religious ceremony 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
19 129 a place for sacrificial ceremony 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
20 129 year 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
21 129 an epoch 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
22 110 so as to; in order to 太常禮院以監察御史王博文言
23 110 to use; to regard as 太常禮院以監察御史王博文言
24 110 to use; to grasp 太常禮院以監察御史王博文言
25 110 according to 太常禮院以監察御史王博文言
26 110 because of 太常禮院以監察御史王博文言
27 110 on a certain date 太常禮院以監察御史王博文言
28 110 and; as well as 太常禮院以監察御史王博文言
29 110 to rely on 太常禮院以監察御史王博文言
30 110 to regard 太常禮院以監察御史王博文言
31 110 to be able to 太常禮院以監察御史王博文言
32 110 to order; to command 太常禮院以監察御史王博文言
33 110 further; moreover 太常禮院以監察御史王博文言
34 110 used after a verb 太常禮院以監察御史王博文言
35 110 very 太常禮院以監察御史王博文言
36 110 already 太常禮院以監察御史王博文言
37 110 increasingly 太常禮院以監察御史王博文言
38 110 a reason; a cause 太常禮院以監察御史王博文言
39 110 Israel 太常禮院以監察御史王博文言
40 110 Yi 太常禮院以監察御史王博文言
41 90 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 定朝日壇
42 90 tán a park area; an area surrounded by a banked border 定朝日壇
43 90 tán a community; a social circle 定朝日壇
44 90 tán an arena; an examination hall; assembly area 定朝日壇
45 77 to sacrifice to; to worship 遂行夕拜之祭以祀月
46 77 to hold a funeral service 遂行夕拜之祭以祀月
47 77 to chant a ritual text 遂行夕拜之祭以祀月
48 77 a ceremony; a ritual 遂行夕拜之祭以祀月
49 77 zhài Zhai 遂行夕拜之祭以祀月
50 69 shén divine; mysterious; magical; supernatural 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
51 69 shén a deity; a god; a spiritual being 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
52 69 shén spirit; will; attention 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
53 69 shén soul; spirit; divine essence 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
54 69 shén expression 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
55 69 shén a portrait 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
56 69 shén a person with supernatural powers 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
57 69 shén Shen 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
58 66 wèi position; location; place 隨歲改位行棋
59 66 wèi measure word for people 隨歲改位行棋
60 66 wèi bit 隨歲改位行棋
61 66 wèi a seat 隨歲改位行棋
62 66 wèi a post 隨歲改位行棋
63 66 wèi a rank; status 隨歲改位行棋
64 66 wèi a throne 隨歲改位行棋
65 66 wèi Wei 隨歲改位行棋
66 66 wèi the standard form of an object 隨歲改位行棋
67 66 wèi a polite form of address 隨歲改位行棋
68 66 wèi at; located at 隨歲改位行棋
69 66 wèi to arrange 隨歲改位行棋
70 64 one 東西六步一尺五寸
71 64 Kangxi radical 1 東西六步一尺五寸
72 64 as soon as; all at once 東西六步一尺五寸
73 64 pure; concentrated 東西六步一尺五寸
74 64 whole; all 東西六步一尺五寸
75 64 first 東西六步一尺五寸
76 64 the same 東西六步一尺五寸
77 64 each 東西六步一尺五寸
78 64 certain 東西六步一尺五寸
79 64 throughout 東西六步一尺五寸
80 64 used in between a reduplicated verb 東西六步一尺五寸
81 64 sole; single 東西六步一尺五寸
82 64 a very small amount 東西六步一尺五寸
83 64 Yi 東西六步一尺五寸
84 64 other 東西六步一尺五寸
85 64 to unify 東西六步一尺五寸
86 64 accidentally; coincidentally 東西六步一尺五寸
87 64 abruptly; suddenly 東西六步一尺五寸
88 64 or 東西六步一尺五寸
89 64 in; at 秋分夕月於西郊
90 64 in; at 秋分夕月於西郊
91 64 in; at; to; from 秋分夕月於西郊
92 64 to go; to 秋分夕月於西郊
93 64 to rely on; to depend on 秋分夕月於西郊
94 64 to go to; to arrive at 秋分夕月於西郊
95 64 from 秋分夕月於西郊
96 64 give 秋分夕月於西郊
97 64 oppposing 秋分夕月於西郊
98 64 and 秋分夕月於西郊
99 64 compared to 秋分夕月於西郊
100 64 by 秋分夕月於西郊
101 64 and; as well as 秋分夕月於西郊
102 64 for 秋分夕月於西郊
103 64 Yu 秋分夕月於西郊
104 64 a crow 秋分夕月於西郊
105 64 whew; wow 秋分夕月於西郊
106 63 wèi for; to 從子至巳為陽
107 63 wèi because of 從子至巳為陽
108 63 wéi to act as; to serve 從子至巳為陽
109 63 wéi to change into; to become 從子至巳為陽
110 63 wéi to be; is 從子至巳為陽
111 63 wéi to do 從子至巳為陽
112 63 wèi for 從子至巳為陽
113 63 wèi because of; for; to 從子至巳為陽
114 63 wèi to 從子至巳為陽
115 63 wéi in a passive construction 從子至巳為陽
116 63 wéi forming a rehetorical question 從子至巳為陽
117 63 wéi forming an adverb 從子至巳為陽
118 63 wéi to add emphasis 從子至巳為陽
119 63 wèi to support; to help 從子至巳為陽
120 63 wéi to govern 從子至巳為陽
121 61 his; hers; its; theirs 蓋其時晝夜平分
122 61 to add emphasis 蓋其時晝夜平分
123 61 used when asking a question in reply to a question 蓋其時晝夜平分
124 61 used when making a request or giving an order 蓋其時晝夜平分
125 61 he; her; it; them 蓋其時晝夜平分
126 61 probably; likely 蓋其時晝夜平分
127 61 will 蓋其時晝夜平分
128 61 may 蓋其時晝夜平分
129 61 if 蓋其時晝夜平分
130 61 or 蓋其時晝夜平分
131 61 Qi 蓋其時晝夜平分
132 57 太一 tài yī Great Unity 太一九宮神位
133 57 太一 tài yī Taiyi 太一九宮神位
134 57 太一 tài yī Taiyi 太一九宮神位
135 57 太一 tài yī Taiyi 太一九宮神位
136 57 gōng a palace 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
137 57 gōng Gong 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
138 57 gōng a dwelling 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
139 57 gōng a temple 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
140 57 gōng the first note in the pentatonic scale 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
141 55 zài in; at 在國門之東郊
142 55 zài at 在國門之東郊
143 55 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在國門之東郊
144 55 zài to exist; to be living 在國門之東郊
145 55 zài to consist of 在國門之東郊
146 55 zài to be at a post 在國門之東郊
147 50 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 太常禮院以監察御史王博文言
148 50 a ritual; a ceremony; a rite 太常禮院以監察御史王博文言
149 50 a present; a gift 太常禮院以監察御史王博文言
150 50 a bow 太常禮院以監察御史王博文言
151 50 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 太常禮院以監察御史王博文言
152 50 Li 太常禮院以監察御史王博文言
153 50 to give an offering in a religious ceremony 太常禮院以監察御史王博文言
154 50 to respect; to revere 太常禮院以監察御史王博文言
155 44 yuē to speak; to say 又曰
156 44 yuē Kangxi radical 73 又曰
157 44 yuē to be called 又曰
158 44 yuē particle without meaning 又曰
159 43 yòng to use; to apply 用羊
160 43 yòng Kangxi radical 101 用羊
161 43 yòng to eat 用羊
162 43 yòng to spend 用羊
163 43 yòng expense 用羊
164 43 yòng a use; usage 用羊
165 43 yòng to need; must 用羊
166 43 yòng useful; practical 用羊
167 43 yòng to use up; to use all of something 用羊
168 43 yòng by means of; with 用羊
169 43 yòng to work (an animal) 用羊
170 43 yòng to appoint 用羊
171 43 yòng to administer; to manager 用羊
172 43 yòng to control 用羊
173 43 yòng to access 用羊
174 43 yòng Yong 用羊
175 43 day of the month; a certain day 春朝朝日
176 43 Kangxi radical 72 春朝朝日
177 43 a day 春朝朝日
178 43 Japan 春朝朝日
179 43 sun 春朝朝日
180 43 daytime 春朝朝日
181 43 sunlight 春朝朝日
182 43 everyday 春朝朝日
183 43 season 春朝朝日
184 43 available time 春朝朝日
185 43 a day 春朝朝日
186 43 in the past 春朝朝日
187 43 mi 春朝朝日
188 42 yán to speak; to say; said 太常禮院以監察御史王博文言
189 42 yán language; talk; words; utterance; speech 太常禮院以監察御史王博文言
190 42 yán Kangxi radical 149 太常禮院以監察御史王博文言
191 42 yán a particle with no meaning 太常禮院以監察御史王博文言
192 42 yán phrase; sentence 太常禮院以監察御史王博文言
193 42 yán a word; a syllable 太常禮院以監察御史王博文言
194 42 yán a theory; a doctrine 太常禮院以監察御史王博文言
195 42 yán to regard as 太常禮院以監察御史王博文言
196 42 yán to act as 太常禮院以監察御史王博文言
197 42 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 東西六步一尺五寸
198 42 chǐ a ruler; a tape-measure 東西六步一尺五寸
199 42 chǐ small 東西六步一尺五寸
200 42 chǐ a drawing tool 東西六步一尺五寸
201 41 yòu again; also 又曰
202 41 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
203 41 yòu Kangxi radical 29 又曰
204 41 yòu and 又曰
205 41 yòu furthermore 又曰
206 41 yòu in addition 又曰
207 41 yòu but 又曰
208 40 qǐng to ask; to inquire 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
209 40 qíng circumstances; state of affairs; situation 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
210 40 qǐng to beg; to entreat 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
211 40 qǐng please 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
212 40 qǐng to request 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
213 40 qǐng to hire; to employ; to engage 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
214 40 qǐng to make an appointment 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
215 40 qǐng to greet 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
216 40 qǐng to invite 役人單訓所請祀九宮太一依逐年飛移位次之法
217 38 zhōng middle 初用中祀
218 38 zhōng medium; medium sized 初用中祀
219 38 zhōng China 初用中祀
220 38 zhòng to hit the mark 初用中祀
221 38 zhōng in; amongst 初用中祀
222 38 zhōng midday 初用中祀
223 38 zhōng inside 初用中祀
224 38 zhōng during 初用中祀
225 38 zhōng Zhong 初用中祀
226 38 zhōng intermediary 初用中祀
227 38 zhōng half 初用中祀
228 38 zhōng just right; suitably 初用中祀
229 38 zhōng while 初用中祀
230 38 zhòng to reach; to attain 初用中祀
231 38 zhòng to suffer; to infect 初用中祀
232 38 zhòng to obtain 初用中祀
233 38 zhòng to pass an exam 初用中祀
234 37 four 廣四丈
235 37 note a musical scale 廣四丈
236 37 fourth 廣四丈
237 37 Si 廣四丈
238 37 jiǔ nine 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
239 37 jiǔ many 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
240 36 also; too 朝拜之偶也
241 36 a final modal particle indicating certainy or decision 朝拜之偶也
242 36 either 朝拜之偶也
243 36 even 朝拜之偶也
244 36 used to soften the tone 朝拜之偶也
245 36 used for emphasis 朝拜之偶也
246 36 used to mark contrast 朝拜之偶也
247 36 used to mark compromise 朝拜之偶也
248 36 to take charge of; to manage; to administer 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
249 36 a department under a ministry 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
250 36 to bear 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
251 36 to observe; to inspect 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
252 36 a government official; an official 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
253 36 si 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
254 35 shè to set up; to establish 量地設香案
255 35 shè to display; to arrange 量地設香案
256 35 shè if; suppose; given 量地設香案
257 35 shè to implement 量地設香案
258 35 shè completely setup 量地設香案
259 35 shè an army detachment 量地設香案
260 35 shè to build 量地設香案
261 35 nán south 正南曰天一
262 35 nán nan 正南曰天一
263 35 nán southern part 正南曰天一
264 35 nán southward 正南曰天一
265 34 apparatus 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
266 34 a rite; a ceremony 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
267 34 appearance; demeanor 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
268 34 a gift 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
269 34 a norm; a standard 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
270 34 to admire 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
271 34 embellishment 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
272 34 formal dress 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
273 34 an analogue; a match 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
274 34 to be inclined; to trend 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
275 34 to watch 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
276 34 to come 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
277 34 Yi 蓋是古禮以夕行朝祭之儀
278 33 each 豕各二
279 33 all; every 豕各二
280 33 five 皇祐五年
281 33 fifth musical note 皇祐五年
282 33 Wu 皇祐五年
283 33 the five elements 皇祐五年
284 33 èr two 豕各二
285 33 èr Kangxi radical 7 豕各二
286 33 èr second 豕各二
287 33 èr twice; double; di- 豕各二
288 33 èr another; the other 豕各二
289 33 èr more than one kind 豕各二
290 32 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所改
291 32 suǒ an office; an institute 無所改
292 32 suǒ introduces a relative clause 無所改
293 32 suǒ it 無所改
294 32 suǒ if; supposing 無所改
295 32 suǒ a few; various; some 無所改
296 32 suǒ a place; a location 無所改
297 32 suǒ indicates a passive voice 無所改
298 32 suǒ that which 無所改
299 32 suǒ an ordinal number 無所改
300 32 suǒ meaning 無所改
301 32 suǒ garrison 無所改
302 31 gāo high; tall 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
303 31 gāo Kangxi radical 189 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
304 31 gāo height 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
305 31 gāo superior in level; degree; rate; grade 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
306 31 gāo high pitched; loud 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
307 31 gāo fine; good 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
308 31 gāo senior 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
309 31 gāo expensive 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
310 31 gāo Gao 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
311 31 gāo heights; an elevated place 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
312 31 gāo to be respected; to be eminent 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
313 31 gāo to respect 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
314 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 太陽當午而陰魄已生
315 31 ér Kangxi radical 126 太陽當午而陰魄已生
316 31 ér you 太陽當午而陰魄已生
317 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 太陽當午而陰魄已生
318 31 ér right away; then 太陽當午而陰魄已生
319 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 太陽當午而陰魄已生
320 31 ér if; in case; in the event that 太陽當午而陰魄已生
321 31 ér therefore; as a result; thus 太陽當午而陰魄已生
322 31 ér how can it be that? 太陽當午而陰魄已生
323 31 ér so as to 太陽當午而陰魄已生
324 31 ér only then 太陽當午而陰魄已生
325 31 ér as if; to seem like 太陽當午而陰魄已生
326 31 néng can; able 太陽當午而陰魄已生
327 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 太陽當午而陰魄已生
328 31 ér me 太陽當午而陰魄已生
329 31 ér to arrive; up to 太陽當午而陰魄已生
330 31 ér possessive 太陽當午而陰魄已生
331 29 pèi to blend; to accompany 正配以全體解割
332 29 pèi match; pair 正配以全體解割
333 29 pèi to be equal to; equivalent to 正配以全體解割
334 29 pèi to marry 正配以全體解割
335 29 pèi consort; spouse 正配以全體解割
336 29 pèi to cooperate 正配以全體解割
337 29 pèi to distribute 正配以全體解割
338 29 pèi as well 正配以全體解割
339 29 pèi medium who invokes spirits in a ritual 正配以全體解割
340 29 pèi to banish to a border region 正配以全體解割
341 28 shàng top; a high position 上香
342 28 shang top; the position on or above something 上香
343 28 shàng to go up; to go forward 上香
344 28 shàng shang 上香
345 28 shàng previous; last 上香
346 28 shàng high; higher 上香
347 28 shàng advanced 上香
348 28 shàng a monarch; a sovereign 上香
349 28 shàng time 上香
350 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上香
351 28 shàng far 上香
352 28 shàng big; as big as 上香
353 28 shàng abundant; plentiful 上香
354 28 shàng to report 上香
355 28 shàng to offer 上香
356 28 shàng to go on stage 上香
357 28 shàng to take office; to assume a post 上香
358 28 shàng to install; to erect 上香
359 28 shàng to suffer; to sustain 上香
360 28 shàng to burn 上香
361 28 shàng to remember 上香
362 28 shang on; in 上香
363 28 shàng upward 上香
364 28 shàng to add 上香
365 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上香
366 28 shàng to meet 上香
367 28 shàng falling then rising (4th) tone 上香
368 28 shang used after a verb indicating a result 上香
369 28 shàng a musical note 上香
370 28 guān an office 太官令率宰人割牲
371 28 guān an official; a government official 太官令率宰人割牲
372 28 guān official; state-run 太官令率宰人割牲
373 28 guān an official body; a state organization; bureau 太官令率宰人割牲
374 28 guān an official rank; an official title 太官令率宰人割牲
375 28 guān governance 太官令率宰人割牲
376 28 guān a sense organ 太官令率宰人割牲
377 28 guān office 太官令率宰人割牲
378 28 guān public 太官令率宰人割牲
379 28 guān an organ 太官令率宰人割牲
380 28 guān a polite form of address 太官令率宰人割牲
381 28 guān Guan 太官令率宰人割牲
382 28 guān to appoint 太官令率宰人割牲
383 28 guān to hold a post 太官令率宰人割牲
384 27 sān three 未後三刻行禮
385 27 sān third 未後三刻行禮
386 27 sān more than two 未後三刻行禮
387 27 sān very few 未後三刻行禮
388 27 sān repeatedly 未後三刻行禮
389 27 sān San 未後三刻行禮
390 27 cóng from 從午至亥為陰
391 27 cóng to follow 從午至亥為陰
392 27 cóng past; through 從午至亥為陰
393 27 cóng to comply; to submit; to defer 從午至亥為陰
394 27 cóng to participate in something 從午至亥為陰
395 27 cóng to use a certain method or principle 從午至亥為陰
396 27 cóng usually 從午至亥為陰
397 27 cóng something secondary 從午至亥為陰
398 27 cóng remote relatives 從午至亥為陰
399 27 cóng secondary 從午至亥為陰
400 27 cóng to go on; to advance 從午至亥為陰
401 27 cōng at ease; informal 從午至亥為陰
402 27 zòng a follower; a supporter 從午至亥為陰
403 27 zòng to release 從午至亥為陰
404 27 zòng perpendicular; longitudinal 從午至亥為陰
405 27 西 The West 正西曰咸池
406 27 西 west 正西曰咸池
407 27 西 Kangxi radical 146 正西曰咸池
408 27 西 Spain 正西曰咸池
409 27 西 foreign 正西曰咸池
410 27 西 place of honor 正西曰咸池
411 27 西 Central Asia 正西曰咸池
412 27 西 Xi 正西曰咸池
413 27 nián year 皇祐五年
414 27 nián New Year festival 皇祐五年
415 27 nián age 皇祐五年
416 27 nián life span; life expectancy 皇祐五年
417 27 nián an era; a period 皇祐五年
418 27 nián a date 皇祐五年
419 27 nián time; years 皇祐五年
420 27 nián harvest 皇祐五年
421 27 nián annual; every year 皇祐五年
422 27 jiē all; each and every; in all cases 壇皆兩壝
423 27 jiē same; equally 壇皆兩壝
424 26 such as; for example; for instance 如唐
425 26 if 如唐
426 26 in accordance with 如唐
427 26 to be appropriate; should; with regard to 如唐
428 26 this 如唐
429 26 it is so; it is thus; can be compared with 如唐
430 26 to go to 如唐
431 26 to meet 如唐
432 26 to appear; to seem; to be like 如唐
433 26 at least as good as 如唐
434 26 and 如唐
435 26 or 如唐
436 26 but 如唐
437 26 then 如唐
438 26 naturally 如唐
439 26 expresses a question or doubt 如唐
440 26 you 如唐
441 26 the second lunar month 如唐
442 26 in; at 如唐
443 26 Ru 如唐
444 26 méi sacrifice 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
445 26 an ancestral hall; a temple 依大祠禮
446 26 Spring sacrifice 依大祠禮
447 26 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 依大祠禮
448 26 to enshrine 依大祠禮
449 26 otherwise; but; however 從舊則壇小
450 26 then 從舊則壇小
451 26 measure word for short sections of text 從舊則壇小
452 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 從舊則壇小
453 26 a grade; a level 從舊則壇小
454 26 an example; a model 從舊則壇小
455 26 a weighing device 從舊則壇小
456 26 to grade; to rank 從舊則壇小
457 26 to copy; to imitate; to follow 從舊則壇小
458 26 to do 從舊則壇小
459 26 only 從舊則壇小
460 26 immediately 從舊則壇小
461 25 zhì to create; to make; to manufacture 壇之制
462 25 zhì to formulate; to regulate; to designate 壇之制
463 25 zhì a system; laws; rules; regulations 壇之制
464 25 zhì to overpower; to control; to restrict 壇之制
465 25 zhì to cut 壇之制
466 25 zhì a style 壇之制
467 25 zhì zhi 壇之制
468 25 zhì an imperial order 壇之制
469 25 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 壇之制
470 25 zhì to consider and decide 壇之制
471 25 zhì the funeral of a relative 壇之制
472 25 zhì to tailor; to make clothes 壇之制
473 25 zhì writing; literature 壇之制
474 25 yǒu is; are; to exist 玉用兩圭有邸
475 25 yǒu to have; to possess 玉用兩圭有邸
476 25 yǒu indicates an estimate 玉用兩圭有邸
477 25 yǒu indicates a large quantity 玉用兩圭有邸
478 25 yǒu indicates an affirmative response 玉用兩圭有邸
479 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 玉用兩圭有邸
480 25 yǒu used to compare two things 玉用兩圭有邸
481 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 玉用兩圭有邸
482 25 yǒu used before the names of dynasties 玉用兩圭有邸
483 25 yǒu a certain thing; what exists 玉用兩圭有邸
484 25 yǒu multiple of ten and ... 玉用兩圭有邸
485 25 yǒu abundant 玉用兩圭有邸
486 25 yǒu purposeful 玉用兩圭有邸
487 25 yǒu You 玉用兩圭有邸
488 25 wax; beeswax 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
489 25 to wax; to smear with wax 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
490 25 candle 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
491 25 waxy; glazed 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
492 25 a chopping board or block 俎二
493 25 painted 俎二
494 24 seven 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
495 24 a genre of poetry 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
496 24 seventh day memorial ceremony 朝日夕月九宮貴神高禖大火壽星靈星風伯雨師司寒蠟七祀馬祖酺神
497 23 xiǎng to enjoy 妃嬪參享
498 23 殿 diàn a hall; a palace; a temple 宮之真室殿
499 23 殿 diàn a palace compound 宮之真室殿
500 23 殿 diàn rear; last 宮之真室殿

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八步 98 Babu
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北郊 98 Beijiao
98 Bin county
兵部 98 Ministry of War
参知政事 參知政事 99 Assistant Administrator
承安 99 Jōan
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
崇宁 崇寧 99 Chongning
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大中 100 Da Zhong reign
大观 大觀 100 Daguan
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
杜预 杜預 100 Du Yu
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
风伯 風伯 102 Wind Master
风师 風師 102 Wind Master
伏羲 102 Fu Xi
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高辛氏 103 Gao Xinshi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
翰林 104 Hanlin
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
104 Huai River
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
会昌 會昌 104 Huichang
火星 104 Mars
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
江左 106 Jiangzuo
建隆 106 Jianlong
建阳 建陽 106 Jianyang
建中 106 Jianzhong
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德 106 Jing De reign
靖国 靖國 106 Jingguo
景祐 106 Jingyu
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九月 106 September; the Ninth Month
集贤 集賢 106 Jixian
开元 開元 107 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
康定 107 Kangding
康国 康國 107 Kangju
孔颖达 孔穎達 107 Kong Yingda
107 Emperor Ku
雷师 雷師 108 Lightening Master
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
两浙 兩浙 108 Liangzhe
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
临安 臨安 108
  1. Lin'an
  2. Lin'an
临安府 臨安府 108 Lin'an Prefecture
立秋 108 Liqiu
柳宗元 108 Liu Zongyuan
六月 108 June; the Sixth Month
立夏 108 Lixia
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南极 南極 110 South pole
南京 110 Nanjing
千秋节 千秋節 113 Qianqiu Festival
乾元 113 Qianyuan
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
庆历 慶曆 113 Qing Li
秋分 113 Qiufeng
七月 113 July; the Seventh Month
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
商丘 115 Shangqiu
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
摄提 攝提 115 Shiti
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
司命 115 Overseer of Destiny
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
泰山 116 Mount Tai
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 116 Court of Imperial Sacrifices
太山 116 Taishan
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
唐明皇 116 Emperor Ming of Tang
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
陶唐 116 Taotang
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天宝 天寶 116 Tianbao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五帝 119 Five Emperors
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
咸平 鹹平 120 Xianping
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
120
  1. Xing
  2. Xing
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
兖州 兗州 121
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
以太 121 Ether-
121 Yuan
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
余靖 121 Yu Jing
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
泽州 澤州 122 Zezhou
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
政和 122 Zhenghe
镇星 鎮星 122 Saturn
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中和 122 Zhonghe
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周六 週六 122 Saturday
周三 週三 122 Wednesday
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
主簿 122 official Registrar; Master of Records
宗伯 122 Minister of Rites

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English