Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷二十二 志第十二 樂四 Volume 22 Treatises 12: Music 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 152 sentence 凡三十句
2 152 gōu to bend; to strike; to catch 凡三十句
3 152 gōu to tease 凡三十句
4 152 gōu to delineate 凡三十句
5 152 gōu a young bud 凡三十句
6 152 clause; phrase; line 凡三十句
7 152 a musical phrase 凡三十句
8 109 zhī to go 不忍聽可之
9 109 zhī to arrive; to go 不忍聽可之
10 109 zhī is 不忍聽可之
11 109 zhī to use 不忍聽可之
12 109 zhī Zhi 不忍聽可之
13 106 a song 當魏曲
14 106 bent; crooked; curved 當魏曲
15 106 to bend 當魏曲
16 106 wrong; unjust 當魏曲
17 106 Qu 當魏曲
18 106 a regiment [military] 當魏曲
19 106 a bend 當魏曲
20 106 Qu 當魏曲
21 106 a remote place 當魏曲
22 106 yeast 當魏曲
23 106 tune; music to accompany a song 當魏曲
24 106 a genre of verse 當魏曲
25 106 complexity 當魏曲
26 106 unreasonable 當魏曲
27 106 a feeding tray for silkworms 當魏曲
28 106 an inner secret; a hidden motive 當魏曲
29 106 a part; a portion 當魏曲
30 90 piān chapter; section; essay; article 五篇
31 89 letter; symbol; character 自字蘇來卿
32 89 Zi 自字蘇來卿
33 89 to love 自字蘇來卿
34 89 to teach; to educate 自字蘇來卿
35 89 to be allowed to marry 自字蘇來卿
36 89 courtesy name; style name; scholarly or literary name 自字蘇來卿
37 89 diction; wording 自字蘇來卿
38 89 handwriting 自字蘇來卿
39 89 calligraphy; a work of calligraphy 自字蘇來卿
40 89 a written pledge; a letter; a contract 自字蘇來卿
41 89 a font; a calligraphic style 自字蘇來卿
42 89 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 自字蘇來卿
43 80 to carry on the shoulder 璽綬何纍縗
44 80 what 璽綬何纍縗
45 80 He 璽綬何纍縗
46 72 Qi 免戾全其名
47 71 wéi to act as; to serve 為君既不易
48 71 wéi to change into; to become 為君既不易
49 71 wéi to be; is 為君既不易
50 71 wéi to do 為君既不易
51 71 wèi to support; to help 為君既不易
52 71 wéi to govern 為君既不易
53 68 to use; to grasp 糜軀以報國
54 68 to rely on 糜軀以報國
55 68 to regard 糜軀以報國
56 68 to be able to 糜軀以報國
57 68 to order; to command 糜軀以報國
58 68 used after a verb 糜軀以報國
59 68 a reason; a cause 糜軀以報國
60 68 Israel 糜軀以報國
61 68 Yi 糜軀以報國
62 68 huáng royal; imperial 四方皇
63 68 huáng a ruler; a monarch 四方皇
64 68 huáng majestic; glorious 四方皇
65 68 huáng a horse with mixed colors 四方皇
66 68 huáng grand; superior 四方皇
67 68 huáng nervous 四方皇
68 68 huáng beautiful 四方皇
69 68 huáng heaven 四方皇
70 68 huáng Huang 四方皇
71 68 huáng to rectify 四方皇
72 66 Wu 誰吾時吾
73 65 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 凶邪姦惡竝滅亡
74 65 xié unhealthy 凶邪姦惡竝滅亡
75 65 xié a disaster brought by an eviil spirit 凶邪姦惡竝滅亡
76 65 grandfather 凶邪姦惡竝滅亡
77 65 xié abnormal; irregular 凶邪姦惡竝滅亡
78 62 Germany 無功荷厚德
79 62 virtue; morality; ethics; character 無功荷厚德
80 62 kindness; favor 無功荷厚德
81 62 conduct; behavior 無功荷厚德
82 62 to be grateful 無功荷厚德
83 62 heart; intention 無功荷厚德
84 62 De 無功荷厚德
85 62 potency; natural power 無功荷厚德
86 62 wholesome; good 無功荷厚德
87 62 tiān day 韡曅燿天精
88 62 tiān heaven 韡曅燿天精
89 62 tiān nature 韡曅燿天精
90 62 tiān sky 韡曅燿天精
91 62 tiān weather 韡曅燿天精
92 62 tiān father; husband 韡曅燿天精
93 62 tiān a necessity 韡曅燿天精
94 62 tiān season 韡曅燿天精
95 62 tiān destiny 韡曅燿天精
96 62 tiān very high; sky high [prices] 韡曅燿天精
97 62 sān three 朝夕致三牲
98 62 sān third 朝夕致三牲
99 62 sān more than two 朝夕致三牲
100 62 sān very few 朝夕致三牲
101 62 sān San 朝夕致三牲
102 60 lái to come 桮來一何遲
103 60 lái please 桮來一何遲
104 60 lái used to substitute for another verb 桮來一何遲
105 60 lái used between two word groups to express purpose and effect 桮來一何遲
106 60 lái wheat 桮來一何遲
107 60 lái next; future 桮來一何遲
108 60 lái a simple complement of direction 桮來一何遲
109 60 lái to occur; to arise 桮來一何遲
110 60 lái to earn 桮來一何遲
111 58 yán to speak; to say; said 緹縈痛父言
112 58 yán language; talk; words; utterance; speech 緹縈痛父言
113 58 yán Kangxi radical 149 緹縈痛父言
114 58 yán phrase; sentence 緹縈痛父言
115 58 yán a word; a syllable 緹縈痛父言
116 58 yán a theory; a doctrine 緹縈痛父言
117 58 yán to regard as 緹縈痛父言
118 58 yán to act as 緹縈痛父言
119 53 big; huge; large 大魏篇
120 53 Kangxi radical 37 大魏篇
121 53 great; major; important 大魏篇
122 53 size 大魏篇
123 53 old 大魏篇
124 53 oldest; earliest 大魏篇
125 53 adult 大魏篇
126 53 dài an important person 大魏篇
127 53 senior 大魏篇
128 52 self 烏乎我皇考
129 52 [my] dear 烏乎我皇考
130 52 Wo 烏乎我皇考
131 49 xíng to walk 行行將日莫
132 49 xíng capable; competent 行行將日莫
133 49 háng profession 行行將日莫
134 49 xíng Kangxi radical 144 行行將日莫
135 49 xíng to travel 行行將日莫
136 49 xìng actions; conduct 行行將日莫
137 49 xíng to do; to act; to practice 行行將日莫
138 49 xíng all right; OK; okay 行行將日莫
139 49 háng horizontal line 行行將日莫
140 49 héng virtuous deeds 行行將日莫
141 49 hàng a line of trees 行行將日莫
142 49 hàng bold; steadfast 行行將日莫
143 49 xíng to move 行行將日莫
144 49 xíng to put into effect; to implement 行行將日莫
145 49 xíng travel 行行將日莫
146 49 xíng to circulate 行行將日莫
147 49 xíng running script; running script 行行將日莫
148 49 xíng temporary 行行將日莫
149 49 háng rank; order 行行將日莫
150 49 háng a business; a shop 行行將日莫
151 49 xíng to depart; to leave 行行將日莫
152 49 xíng to experience 行行將日莫
153 49 xíng path; way 行行將日莫
154 49 xíng xing; ballad 行行將日莫
155 49 xíng Xing 行行將日莫
156 48 to give 錦羅與金銀
157 48 to accompany 錦羅與金銀
158 48 to particate in 錦羅與金銀
159 48 of the same kind 錦羅與金銀
160 48 to help 錦羅與金銀
161 48 for 錦羅與金銀
162 47 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 為君既不易
163 47 jūn a mistress 為君既不易
164 47 jūn date-plum 為君既不易
165 47 jūn the son of heaven 為君既不易
166 47 jūn to rule 為君既不易
167 47 shèng sacred 太和有聖帝
168 47 shèng clever; wise; shrewd 太和有聖帝
169 47 shèng a master; an expert 太和有聖帝
170 47 shèng a sage; a wise man; a saint 太和有聖帝
171 47 shèng noble; sovereign; without peer 太和有聖帝
172 47 shèng agile 太和有聖帝
173 46 song; lyrics 鼙舞歌
174 46 song verse 鼙舞歌
175 46 to sing; to chant 鼙舞歌
176 46 to praise 鼙舞歌
177 46 to call out 鼙舞歌
178 44 shàng top; a high position 俱上列僊籍
179 44 shang top; the position on or above something 俱上列僊籍
180 44 shàng to go up; to go forward 俱上列僊籍
181 44 shàng shang 俱上列僊籍
182 44 shàng previous; last 俱上列僊籍
183 44 shàng high; higher 俱上列僊籍
184 44 shàng advanced 俱上列僊籍
185 44 shàng a monarch; a sovereign 俱上列僊籍
186 44 shàng time 俱上列僊籍
187 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 俱上列僊籍
188 44 shàng far 俱上列僊籍
189 44 shàng big; as big as 俱上列僊籍
190 44 shàng abundant; plentiful 俱上列僊籍
191 44 shàng to report 俱上列僊籍
192 44 shàng to offer 俱上列僊籍
193 44 shàng to go on stage 俱上列僊籍
194 44 shàng to take office; to assume a post 俱上列僊籍
195 44 shàng to install; to erect 俱上列僊籍
196 44 shàng to suffer; to sustain 俱上列僊籍
197 44 shàng to burn 俱上列僊籍
198 44 shàng to remember 俱上列僊籍
199 44 shàng to add 俱上列僊籍
200 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 俱上列僊籍
201 44 shàng to meet 俱上列僊籍
202 44 shàng falling then rising (4th) tone 俱上列僊籍
203 44 shang used after a verb indicating a result 俱上列僊籍
204 44 shàng a musical note 俱上列僊籍
205 44 four 四馬躊躇鳴
206 44 note a musical scale 四馬躊躇鳴
207 44 fourth 四馬躊躇鳴
208 44 Si 四馬躊躇鳴
209 42 hàn Han Chinese
210 42 hàn Han Dynasty
211 42 hàn Milky Way
212 42 hàn Later Han Dynasty
213 42 hàn a man; a chap
214 42 hàn Chinese language
215 42 hàn Han River
216 41 shí time; a point or period of time 便時舍外殿
217 41 shí a season; a quarter of a year 便時舍外殿
218 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 便時舍外殿
219 41 shí fashionable 便時舍外殿
220 41 shí fate; destiny; luck 便時舍外殿
221 41 shí occasion; opportunity; chance 便時舍外殿
222 41 shí tense 便時舍外殿
223 41 shí particular; special 便時舍外殿
224 41 shí to plant; to cultivate 便時舍外殿
225 41 shí an era; a dynasty 便時舍外殿
226 41 shí time [abstract] 便時舍外殿
227 41 shí seasonal 便時舍外殿
228 41 shí to wait upon 便時舍外殿
229 41 shí hour 便時舍外殿
230 41 shí appropriate; proper; timely 便時舍外殿
231 41 shí Shi 便時舍外殿
232 41 shí a present; currentlt 便時舍外殿
233 40 to dance; to posture; to prance 鼙舞歌
234 40 a dance 鼙舞歌
235 40 to brandish 鼙舞歌
236 40 to play 鼙舞歌
237 40 to fly; to hover 鼙舞歌
238 40 to think; consider; to ponder 思一效筋力
239 40 thinking; consideration 思一效筋力
240 40 to miss; to long for 思一效筋力
241 40 emotions 思一效筋力
242 40 to mourn; to grieve 思一效筋力
243 40 Si 思一效筋力
244 40 sāi hairy [beard] 思一效筋力
245 38 Wu 烏乎我皇考
246 38 crow; rook; raven 烏乎我皇考
247 38 black; dark 烏乎我皇考
248 38 a dark sky during daytime 烏乎我皇考
249 38 to dye black 烏乎我皇考
250 38 Kangxi radical 71 無功荷厚德
251 38 to not have; without 無功荷厚德
252 38 mo 無功荷厚德
253 38 to not have 無功荷厚德
254 38 Wu 無功荷厚德
255 38 martial; military 武騎衛前後
256 38 a battle; (military) force 武騎衛前後
257 38 martial arts 武騎衛前後
258 38 a footstep; a footprint; half a step 武騎衛前後
259 38 a fighter; a warrior; a soldier 武騎衛前後
260 38 half a step 武騎衛前後
261 38 Wu; Sacrificial odes of Zhou 武騎衛前後
262 38 Wu 武騎衛前後
263 38 warlike; fierce; valiant; violent 武騎衛前後
264 38 to continue; to succeed 武騎衛前後
265 37 yòu right; right-hand 右五篇
266 37 yòu to help; to assist 右五篇
267 37 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右五篇
268 37 yòu to bless and protect 右五篇
269 37 yòu an official building 右五篇
270 37 yòu the west 右五篇
271 37 yòu right wing; conservative 右五篇
272 37 yòu super 右五篇
273 37 yòu right 右五篇
274 36 cóng to follow 舍利從辟邪
275 36 cóng to comply; to submit; to defer 舍利從辟邪
276 36 cóng to participate in something 舍利從辟邪
277 36 cóng to use a certain method or principle 舍利從辟邪
278 36 cóng something secondary 舍利從辟邪
279 36 cóng remote relatives 舍利從辟邪
280 36 cóng secondary 舍利從辟邪
281 36 cóng to go on; to advance 舍利從辟邪
282 36 cōng at ease; informal 舍利從辟邪
283 36 zòng a follower; a supporter 舍利從辟邪
284 36 zòng to release 舍利從辟邪
285 36 zòng perpendicular; longitudinal 舍利從辟邪
286 35 one 思一效筋力
287 35 Kangxi radical 1 思一效筋力
288 35 pure; concentrated 思一效筋力
289 35 first 思一效筋力
290 35 the same 思一效筋力
291 35 sole; single 思一效筋力
292 35 a very small amount 思一效筋力
293 35 Yi 思一效筋力
294 35 other 思一效筋力
295 35 to unify 思一效筋力
296 35 accidentally; coincidentally 思一效筋力
297 35 abruptly; suddenly 思一效筋力
298 35 zuò to do 傭作致甘肥
299 35 zuò to act as; to serve as 傭作致甘肥
300 35 zuò to start 傭作致甘肥
301 35 zuò a writing; a work 傭作致甘肥
302 35 zuò to dress as; to be disguised as 傭作致甘肥
303 35 zuō to create; to make 傭作致甘肥
304 35 zuō a workshop 傭作致甘肥
305 35 zuō to write; to compose 傭作致甘肥
306 35 zuò to rise 傭作致甘肥
307 35 zuò to be aroused 傭作致甘肥
308 35 zuò activity; action; undertaking 傭作致甘肥
309 35 zuò to regard as 傭作致甘肥
310 35 child; son 暴子見陵侮
311 35 egg; newborn 暴子見陵侮
312 35 first earthly branch 暴子見陵侮
313 35 11 p.m.-1 a.m. 暴子見陵侮
314 35 Kangxi radical 39 暴子見陵侮
315 35 pellet; something small and hard 暴子見陵侮
316 35 master 暴子見陵侮
317 35 viscount 暴子見陵侮
318 35 zi you; your honor 暴子見陵侮
319 35 masters 暴子見陵侮
320 35 person 暴子見陵侮
321 35 young 暴子見陵侮
322 35 seed 暴子見陵侮
323 35 subordinate; subsidiary 暴子見陵侮
324 35 a copper coin 暴子見陵侮
325 35 female dragonfly 暴子見陵侮
326 35 constituent 暴子見陵侮
327 35 offspring; descendants 暴子見陵侮
328 35 dear 暴子見陵侮
329 35 little one 暴子見陵侮
330 34 ancient; old; palaeo- 古曲
331 34 ancient; old 古曲
332 34 out of date 古曲
333 34 former times 古曲
334 34 events in former times 古曲
335 34 sincere; unpretentious 古曲
336 34 an ancient style of poetry 古曲
337 34 Gu 古曲
338 34 infix potential marker 慈母笞不痛
339 32 happy; glad; cheerful; joyful 樂久長
340 32 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂久長
341 32 Le 樂久長
342 32 yuè music 樂久長
343 32 yuè a musical instrument 樂久長
344 32 yuè tone [of voice]; expression 樂久長
345 32 yuè a musician 樂久長
346 32 joy; pleasure 樂久長
347 32 yuè the Book of Music 樂久長
348 32 lào Lao 樂久長
349 32 to laugh 樂久長
350 32 emperor; supreme ruler 太和有聖帝
351 32 the ruler of Heaven 太和有聖帝
352 32 a god 太和有聖帝
353 32 imperialism 太和有聖帝
354 32 lìng to make; to cause to be; to lead 太倉令有辠
355 32 lìng to issue a command 太倉令有辠
356 32 lìng rules of behavior; customs 太倉令有辠
357 32 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 太倉令有辠
358 32 lìng a season 太倉令有辠
359 32 lìng respected; good reputation 太倉令有辠
360 32 lìng good 太倉令有辠
361 32 lìng pretentious 太倉令有辠
362 32 lìng a transcending state of existence 太倉令有辠
363 32 lìng a commander 太倉令有辠
364 32 lìng a commanding quality; an impressive character 太倉令有辠
365 32 lìng lyrics 太倉令有辠
366 32 lìng Ling 太倉令有辠
367 31 wén writing; text 侍臣省文奏
368 31 wén Kangxi radical 67 侍臣省文奏
369 31 wén Wen 侍臣省文奏
370 31 wén lines or grain on an object 侍臣省文奏
371 31 wén culture 侍臣省文奏
372 31 wén refined writings 侍臣省文奏
373 31 wén civil; non-military 侍臣省文奏
374 31 wén to conceal a fault; gloss over 侍臣省文奏
375 31 wén wen 侍臣省文奏
376 31 wén ornamentation; adornment 侍臣省文奏
377 31 wén to ornament; to adorn 侍臣省文奏
378 31 wén beautiful 侍臣省文奏
379 31 wén a text; a manuscript 侍臣省文奏
380 31 wén a group responsible for ritual and music 侍臣省文奏
381 31 wén the text of an imperial order 侍臣省文奏
382 31 wén liberal arts 侍臣省文奏
383 31 wén a rite; a ritual 侍臣省文奏
384 31 wén a tattoo 侍臣省文奏
385 31 wén a classifier for copper coins 侍臣省文奏
386 30 yìng to answer; to respond 聖皇應歷數
387 30 yìng to confirm; to verify 聖皇應歷數
388 30 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 聖皇應歷數
389 30 yìng to accept 聖皇應歷數
390 30 yìng to permit; to allow 聖皇應歷數
391 30 yìng to echo 聖皇應歷數
392 30 yìng to handle; to deal with 聖皇應歷數
393 30 yìng Ying 聖皇應歷數
394 30 chén minister; statesman; official 侍臣省文奏
395 30 chén Kangxi radical 131 侍臣省文奏
396 30 chén a slave 侍臣省文奏
397 30 chén Chen 侍臣省文奏
398 30 chén to obey; to comply 侍臣省文奏
399 30 chén to command; to direct 侍臣省文奏
400 30 chén a subject 侍臣省文奏
401 30 wèi Wei Dynasty
402 30 wèi State of Wei
403 30 wèi Cao Wei
404 30 wéi tall and big
405 30 wèi Wei [surname]
406 30 wèi a watchtower
407 30 wèi a palace
408 30 wéi to stand solitary and unmoving
409 30 fēng wind 風弭雨停
410 30 fēng Kangxi radical 182 風弭雨停
411 30 fēng demeanor; style; appearance 風弭雨停
412 30 fēng prana 風弭雨停
413 30 fēng a scene 風弭雨停
414 30 fēng a custom; a tradition 風弭雨停
415 30 fēng news 風弭雨停
416 30 fēng a disturbance /an incident 風弭雨停
417 30 fēng a fetish 風弭雨停
418 30 fēng a popular folk song 風弭雨停
419 30 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風弭雨停
420 30 fēng Feng 風弭雨停
421 30 fēng to blow away 風弭雨停
422 30 fēng sexual interaction of animals 風弭雨停
423 30 fēng from folklore without a basis 風弭雨停
424 30 fèng fashion; vogue 風弭雨停
425 30 fèng to tacfully admonish 風弭雨停
426 30 fēng weather 風弭雨停
427 30 fēng quick 風弭雨停
428 30 fēng prevailing conditions; general sentiment 風弭雨停
429 29 shēng sound 鼓吹簫笳聲
430 29 shēng sheng 鼓吹簫笳聲
431 29 shēng voice 鼓吹簫笳聲
432 29 shēng music 鼓吹簫笳聲
433 29 shēng language 鼓吹簫笳聲
434 29 shēng fame; reputation; honor 鼓吹簫笳聲
435 29 shēng a message 鼓吹簫笳聲
436 29 shēng a consonant 鼓吹簫笳聲
437 29 shēng a tone 鼓吹簫笳聲
438 29 shēng to announce 鼓吹簫笳聲
439 29 wéi thought 虞舜惟恭己
440 29 wéi to think; to consider 虞舜惟恭己
441 29 wéi is 虞舜惟恭己
442 29 wéi has 虞舜惟恭己
443 29 wéi to understand 虞舜惟恭己
444 29 five 五篇
445 29 fifth musical note 五篇
446 29 Wu 五篇
447 29 the five elements 五篇
448 28 yún cloud 采帛若煙雲
449 28 yún Yunnan 采帛若煙雲
450 28 yún Yun 采帛若煙雲
451 28 yún to say 采帛若煙雲
452 28 yún to have 采帛若煙雲
453 27 xīn heart [organ] 蒙昧恣心
454 27 xīn Kangxi radical 61 蒙昧恣心
455 27 xīn mind; consciousness 蒙昧恣心
456 27 xīn the center; the core; the middle 蒙昧恣心
457 27 xīn one of the 28 star constellations 蒙昧恣心
458 27 xīn heart 蒙昧恣心
459 27 xīn emotion 蒙昧恣心
460 27 xīn intention; consideration 蒙昧恣心
461 27 xīn disposition; temperament 蒙昧恣心
462 27 èr two 章和二年中
463 27 èr Kangxi radical 7 章和二年中
464 27 èr second 章和二年中
465 27 èr twice; double; di- 章和二年中
466 27 èr more than one kind 章和二年中
467 26 huà to make into; to change into; to transform 道化與時移
468 26 huà to convert; to persuade 道化與時移
469 26 huà to manifest 道化與時移
470 26 huà to collect alms 道化與時移
471 26 huà [of Nature] to create 道化與時移
472 26 huà to die 道化與時移
473 26 huà to dissolve; to melt 道化與時移
474 26 huà to revert to a previous custom 道化與時移
475 26 huà chemistry 道化與時移
476 26 huà to burn 道化與時移
477 26 huā to spend 道化與時移
478 26 qīng clear; clean 陰氣厲清
479 26 qīng Qing Dynasty 陰氣厲清
480 26 qìng peaceful 陰氣厲清
481 26 qìng transparent 陰氣厲清
482 26 qìng upper six notes 陰氣厲清
483 26 qìng distinctive 陰氣厲清
484 26 qìng lofty and unsullied; honest 陰氣厲清
485 26 qìng elegant; graceful 陰氣厲清
486 26 qìng to eliminate; to clean 陰氣厲清
487 26 qìng to tidy up 陰氣厲清
488 26 qìng to pay the bill; to settle accounts 陰氣厲清
489 26 qìng to check a total; to recalculate 陰氣厲清
490 26 qìng blood serum 陰氣厲清
491 26 qìng Qing 陰氣厲清
492 26 ér Kangxi radical 126 負象而趨
493 26 ér as if; to seem like 負象而趨
494 26 néng can; able 負象而趨
495 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 負象而趨
496 26 ér to arrive; up to 負象而趨
497 26 fán ordinary; common 凡三十句
498 26 fán the ordinary world 凡三十句
499 26 fán an outline 凡三十句
500 26 fán secular 凡三十句

Frequencies of all Words

Top 1129

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 152 sentence 凡三十句
2 152 measure word for phrases or lines of verse 凡三十句
3 152 gōu to bend; to strike; to catch 凡三十句
4 152 gōu to tease 凡三十句
5 152 gōu to delineate 凡三十句
6 152 gōu if 凡三十句
7 152 gōu a young bud 凡三十句
8 152 clause; phrase; line 凡三十句
9 152 a musical phrase 凡三十句
10 109 zhī him; her; them; that 不忍聽可之
11 109 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不忍聽可之
12 109 zhī to go 不忍聽可之
13 109 zhī this; that 不忍聽可之
14 109 zhī genetive marker 不忍聽可之
15 109 zhī it 不忍聽可之
16 109 zhī in 不忍聽可之
17 109 zhī all 不忍聽可之
18 109 zhī and 不忍聽可之
19 109 zhī however 不忍聽可之
20 109 zhī if 不忍聽可之
21 109 zhī then 不忍聽可之
22 109 zhī to arrive; to go 不忍聽可之
23 109 zhī is 不忍聽可之
24 109 zhī to use 不忍聽可之
25 109 zhī Zhi 不忍聽可之
26 106 a song 當魏曲
27 106 bent; crooked; curved 當魏曲
28 106 measure word for tunes or songs 當魏曲
29 106 to bend 當魏曲
30 106 wrong; unjust 當魏曲
31 106 Qu 當魏曲
32 106 a regiment [military] 當魏曲
33 106 a bend 當魏曲
34 106 Qu 當魏曲
35 106 a remote place 當魏曲
36 106 yeast 當魏曲
37 106 tune; music to accompany a song 當魏曲
38 106 a genre of verse 當魏曲
39 106 complexity 當魏曲
40 106 thoroughly 當魏曲
41 106 unreasonable 當魏曲
42 106 a feeding tray for silkworms 當魏曲
43 106 an inner secret; a hidden motive 當魏曲
44 106 a part; a portion 當魏曲
45 90 piān chapter; section; essay; article 五篇
46 89 letter; symbol; character 自字蘇來卿
47 89 Zi 自字蘇來卿
48 89 to love 自字蘇來卿
49 89 to teach; to educate 自字蘇來卿
50 89 to be allowed to marry 自字蘇來卿
51 89 courtesy name; style name; scholarly or literary name 自字蘇來卿
52 89 diction; wording 自字蘇來卿
53 89 handwriting 自字蘇來卿
54 89 calligraphy; a work of calligraphy 自字蘇來卿
55 89 a written pledge; a letter; a contract 自字蘇來卿
56 89 a font; a calligraphic style 自字蘇來卿
57 89 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 自字蘇來卿
58 80 what; where; which 璽綬何纍縗
59 80 to carry on the shoulder 璽綬何纍縗
60 80 who 璽綬何纍縗
61 80 what 璽綬何纍縗
62 80 why 璽綬何纍縗
63 80 how 璽綬何纍縗
64 80 how much 璽綬何纍縗
65 80 He 璽綬何纍縗
66 72 his; hers; its; theirs 免戾全其名
67 72 to add emphasis 免戾全其名
68 72 used when asking a question in reply to a question 免戾全其名
69 72 used when making a request or giving an order 免戾全其名
70 72 he; her; it; them 免戾全其名
71 72 probably; likely 免戾全其名
72 72 will 免戾全其名
73 72 may 免戾全其名
74 72 if 免戾全其名
75 72 or 免戾全其名
76 72 Qi 免戾全其名
77 71 wèi for; to 為君既不易
78 71 wèi because of 為君既不易
79 71 wéi to act as; to serve 為君既不易
80 71 wéi to change into; to become 為君既不易
81 71 wéi to be; is 為君既不易
82 71 wéi to do 為君既不易
83 71 wèi for 為君既不易
84 71 wèi because of; for; to 為君既不易
85 71 wèi to 為君既不易
86 71 wéi in a passive construction 為君既不易
87 71 wéi forming a rehetorical question 為君既不易
88 71 wéi forming an adverb 為君既不易
89 71 wéi to add emphasis 為君既不易
90 71 wèi to support; to help 為君既不易
91 71 wéi to govern 為君既不易
92 69 yǒu is; are; to exist 關東有賢女
93 69 yǒu to have; to possess 關東有賢女
94 69 yǒu indicates an estimate 關東有賢女
95 69 yǒu indicates a large quantity 關東有賢女
96 69 yǒu indicates an affirmative response 關東有賢女
97 69 yǒu a certain; used before a person, time, or place 關東有賢女
98 69 yǒu used to compare two things 關東有賢女
99 69 yǒu used in a polite formula before certain verbs 關東有賢女
100 69 yǒu used before the names of dynasties 關東有賢女
101 69 yǒu a certain thing; what exists 關東有賢女
102 69 yǒu multiple of ten and ... 關東有賢女
103 69 yǒu abundant 關東有賢女
104 69 yǒu purposeful 關東有賢女
105 69 yǒu You 關東有賢女
106 68 so as to; in order to 糜軀以報國
107 68 to use; to regard as 糜軀以報國
108 68 to use; to grasp 糜軀以報國
109 68 according to 糜軀以報國
110 68 because of 糜軀以報國
111 68 on a certain date 糜軀以報國
112 68 and; as well as 糜軀以報國
113 68 to rely on 糜軀以報國
114 68 to regard 糜軀以報國
115 68 to be able to 糜軀以報國
116 68 to order; to command 糜軀以報國
117 68 further; moreover 糜軀以報國
118 68 used after a verb 糜軀以報國
119 68 very 糜軀以報國
120 68 already 糜軀以報國
121 68 increasingly 糜軀以報國
122 68 a reason; a cause 糜軀以報國
123 68 Israel 糜軀以報國
124 68 Yi 糜軀以報國
125 68 huáng royal; imperial 四方皇
126 68 huáng a ruler; a monarch 四方皇
127 68 huáng majestic; glorious 四方皇
128 68 huáng a horse with mixed colors 四方皇
129 68 huáng grand; superior 四方皇
130 68 huáng nervous 四方皇
131 68 huáng beautiful 四方皇
132 68 huáng heaven 四方皇
133 68 huáng Huang 四方皇
134 68 huáng to rectify 四方皇
135 66 I 誰吾時吾
136 66 my 誰吾時吾
137 66 Wu 誰吾時吾
138 65 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 凶邪姦惡竝滅亡
139 65 interrogative particle 凶邪姦惡竝滅亡
140 65 xié unhealthy 凶邪姦惡竝滅亡
141 65 xié a disaster brought by an eviil spirit 凶邪姦惡竝滅亡
142 65 grandfather 凶邪姦惡竝滅亡
143 65 xié abnormal; irregular 凶邪姦惡竝滅亡
144 62 Germany 無功荷厚德
145 62 virtue; morality; ethics; character 無功荷厚德
146 62 kindness; favor 無功荷厚德
147 62 conduct; behavior 無功荷厚德
148 62 to be grateful 無功荷厚德
149 62 heart; intention 無功荷厚德
150 62 De 無功荷厚德
151 62 potency; natural power 無功荷厚德
152 62 wholesome; good 無功荷厚德
153 62 tiān day 韡曅燿天精
154 62 tiān day 韡曅燿天精
155 62 tiān heaven 韡曅燿天精
156 62 tiān nature 韡曅燿天精
157 62 tiān sky 韡曅燿天精
158 62 tiān weather 韡曅燿天精
159 62 tiān father; husband 韡曅燿天精
160 62 tiān a necessity 韡曅燿天精
161 62 tiān season 韡曅燿天精
162 62 tiān destiny 韡曅燿天精
163 62 tiān very high; sky high [prices] 韡曅燿天精
164 62 tiān very 韡曅燿天精
165 62 sān three 朝夕致三牲
166 62 sān third 朝夕致三牲
167 62 sān more than two 朝夕致三牲
168 62 sān very few 朝夕致三牲
169 62 sān repeatedly 朝夕致三牲
170 62 sān San 朝夕致三牲
171 60 lái to come 桮來一何遲
172 60 lái indicates an approximate quantity 桮來一何遲
173 60 lái please 桮來一何遲
174 60 lái used to substitute for another verb 桮來一何遲
175 60 lái used between two word groups to express purpose and effect 桮來一何遲
176 60 lái ever since 桮來一何遲
177 60 lái wheat 桮來一何遲
178 60 lái next; future 桮來一何遲
179 60 lái a simple complement of direction 桮來一何遲
180 60 lái to occur; to arise 桮來一何遲
181 60 lái to earn 桮來一何遲
182 58 yán to speak; to say; said 緹縈痛父言
183 58 yán language; talk; words; utterance; speech 緹縈痛父言
184 58 yán Kangxi radical 149 緹縈痛父言
185 58 yán a particle with no meaning 緹縈痛父言
186 58 yán phrase; sentence 緹縈痛父言
187 58 yán a word; a syllable 緹縈痛父言
188 58 yán a theory; a doctrine 緹縈痛父言
189 58 yán to regard as 緹縈痛父言
190 58 yán to act as 緹縈痛父言
191 53 big; huge; large 大魏篇
192 53 Kangxi radical 37 大魏篇
193 53 great; major; important 大魏篇
194 53 size 大魏篇
195 53 old 大魏篇
196 53 greatly; very 大魏篇
197 53 oldest; earliest 大魏篇
198 53 adult 大魏篇
199 53 tài greatest; grand 大魏篇
200 53 dài an important person 大魏篇
201 53 senior 大魏篇
202 53 approximately 大魏篇
203 53 tài greatest; grand 大魏篇
204 52 I; me; my 烏乎我皇考
205 52 self 烏乎我皇考
206 52 we; our 烏乎我皇考
207 52 [my] dear 烏乎我皇考
208 52 Wo 烏乎我皇考
209 50 also; too 悲翁也
210 50 a final modal particle indicating certainy or decision 悲翁也
211 50 either 悲翁也
212 50 even 悲翁也
213 50 used to soften the tone 悲翁也
214 50 used for emphasis 悲翁也
215 50 used to mark contrast 悲翁也
216 50 used to mark compromise 悲翁也
217 49 xíng to walk 行行將日莫
218 49 xíng capable; competent 行行將日莫
219 49 háng profession 行行將日莫
220 49 háng line; row 行行將日莫
221 49 xíng Kangxi radical 144 行行將日莫
222 49 xíng to travel 行行將日莫
223 49 xìng actions; conduct 行行將日莫
224 49 xíng to do; to act; to practice 行行將日莫
225 49 xíng all right; OK; okay 行行將日莫
226 49 háng horizontal line 行行將日莫
227 49 héng virtuous deeds 行行將日莫
228 49 hàng a line of trees 行行將日莫
229 49 hàng bold; steadfast 行行將日莫
230 49 xíng to move 行行將日莫
231 49 xíng to put into effect; to implement 行行將日莫
232 49 xíng travel 行行將日莫
233 49 xíng to circulate 行行將日莫
234 49 xíng running script; running script 行行將日莫
235 49 xíng temporary 行行將日莫
236 49 xíng soon 行行將日莫
237 49 háng rank; order 行行將日莫
238 49 háng a business; a shop 行行將日莫
239 49 xíng to depart; to leave 行行將日莫
240 49 xíng to experience 行行將日莫
241 49 xíng path; way 行行將日莫
242 49 xíng xing; ballad 行行將日莫
243 49 xíng a round [of drinks] 行行將日莫
244 49 xíng Xing 行行將日莫
245 49 xíng moreover; also 行行將日莫
246 48 and 錦羅與金銀
247 48 to give 錦羅與金銀
248 48 together with 錦羅與金銀
249 48 interrogative particle 錦羅與金銀
250 48 to accompany 錦羅與金銀
251 48 to particate in 錦羅與金銀
252 48 of the same kind 錦羅與金銀
253 48 to help 錦羅與金銀
254 48 for 錦羅與金銀
255 47 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 為君既不易
256 47 jūn you 為君既不易
257 47 jūn a mistress 為君既不易
258 47 jūn date-plum 為君既不易
259 47 jūn the son of heaven 為君既不易
260 47 jūn to rule 為君既不易
261 47 shèng sacred 太和有聖帝
262 47 shèng clever; wise; shrewd 太和有聖帝
263 47 shèng a master; an expert 太和有聖帝
264 47 shèng a sage; a wise man; a saint 太和有聖帝
265 47 shèng noble; sovereign; without peer 太和有聖帝
266 47 shèng agile 太和有聖帝
267 46 song; lyrics 鼙舞歌
268 46 song verse 鼙舞歌
269 46 to sing; to chant 鼙舞歌
270 46 to praise 鼙舞歌
271 46 to call out 鼙舞歌
272 44 shàng top; a high position 俱上列僊籍
273 44 shang top; the position on or above something 俱上列僊籍
274 44 shàng to go up; to go forward 俱上列僊籍
275 44 shàng shang 俱上列僊籍
276 44 shàng previous; last 俱上列僊籍
277 44 shàng high; higher 俱上列僊籍
278 44 shàng advanced 俱上列僊籍
279 44 shàng a monarch; a sovereign 俱上列僊籍
280 44 shàng time 俱上列僊籍
281 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 俱上列僊籍
282 44 shàng far 俱上列僊籍
283 44 shàng big; as big as 俱上列僊籍
284 44 shàng abundant; plentiful 俱上列僊籍
285 44 shàng to report 俱上列僊籍
286 44 shàng to offer 俱上列僊籍
287 44 shàng to go on stage 俱上列僊籍
288 44 shàng to take office; to assume a post 俱上列僊籍
289 44 shàng to install; to erect 俱上列僊籍
290 44 shàng to suffer; to sustain 俱上列僊籍
291 44 shàng to burn 俱上列僊籍
292 44 shàng to remember 俱上列僊籍
293 44 shang on; in 俱上列僊籍
294 44 shàng upward 俱上列僊籍
295 44 shàng to add 俱上列僊籍
296 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 俱上列僊籍
297 44 shàng to meet 俱上列僊籍
298 44 shàng falling then rising (4th) tone 俱上列僊籍
299 44 shang used after a verb indicating a result 俱上列僊籍
300 44 shàng a musical note 俱上列僊籍
301 44 four 四馬躊躇鳴
302 44 note a musical scale 四馬躊躇鳴
303 44 fourth 四馬躊躇鳴
304 44 Si 四馬躊躇鳴
305 42 hàn Han Chinese
306 42 hàn Han Dynasty
307 42 hàn Milky Way
308 42 hàn Later Han Dynasty
309 42 hàn a man; a chap
310 42 hàn Chinese language
311 42 hàn Han River
312 41 shí time; a point or period of time 便時舍外殿
313 41 shí a season; a quarter of a year 便時舍外殿
314 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 便時舍外殿
315 41 shí at that time 便時舍外殿
316 41 shí fashionable 便時舍外殿
317 41 shí fate; destiny; luck 便時舍外殿
318 41 shí occasion; opportunity; chance 便時舍外殿
319 41 shí tense 便時舍外殿
320 41 shí particular; special 便時舍外殿
321 41 shí to plant; to cultivate 便時舍外殿
322 41 shí hour (measure word) 便時舍外殿
323 41 shí an era; a dynasty 便時舍外殿
324 41 shí time [abstract] 便時舍外殿
325 41 shí seasonal 便時舍外殿
326 41 shí frequently; often 便時舍外殿
327 41 shí occasionally; sometimes 便時舍外殿
328 41 shí on time 便時舍外殿
329 41 shí this; that 便時舍外殿
330 41 shí to wait upon 便時舍外殿
331 41 shí hour 便時舍外殿
332 41 shí appropriate; proper; timely 便時舍外殿
333 41 shí Shi 便時舍外殿
334 41 shí a present; currentlt 便時舍外殿
335 40 to dance; to posture; to prance 鼙舞歌
336 40 a dance 鼙舞歌
337 40 to brandish 鼙舞歌
338 40 to play 鼙舞歌
339 40 to fly; to hover 鼙舞歌
340 40 to think; consider; to ponder 思一效筋力
341 40 particle 思一效筋力
342 40 thinking; consideration 思一效筋力
343 40 to miss; to long for 思一效筋力
344 40 emotions 思一效筋力
345 40 to mourn; to grieve 思一效筋力
346 40 Si 思一效筋力
347 40 sāi hairy [beard] 思一效筋力
348 38 Wu 烏乎我皇考
349 38 crow; rook; raven 烏乎我皇考
350 38 black; dark 烏乎我皇考
351 38 a dark sky during daytime 烏乎我皇考
352 38 to dye black 烏乎我皇考
353 38 replying to a question with a question 烏乎我皇考
354 38 no 無功荷厚德
355 38 Kangxi radical 71 無功荷厚德
356 38 to not have; without 無功荷厚德
357 38 has not yet 無功荷厚德
358 38 mo 無功荷厚德
359 38 do not 無功荷厚德
360 38 not; -less; un- 無功荷厚德
361 38 regardless of 無功荷厚德
362 38 to not have 無功荷厚德
363 38 um 無功荷厚德
364 38 Wu 無功荷厚德
365 38 martial; military 武騎衛前後
366 38 a battle; (military) force 武騎衛前後
367 38 martial arts 武騎衛前後
368 38 a footstep; a footprint; half a step 武騎衛前後
369 38 a fighter; a warrior; a soldier 武騎衛前後
370 38 half a step 武騎衛前後
371 38 Wu; Sacrificial odes of Zhou 武騎衛前後
372 38 Wu 武騎衛前後
373 38 warlike; fierce; valiant; violent 武騎衛前後
374 38 to continue; to succeed 武騎衛前後
375 37 yòu right; right-hand 右五篇
376 37 yòu to help; to assist 右五篇
377 37 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右五篇
378 37 yòu to bless and protect 右五篇
379 37 yòu an official building 右五篇
380 37 yòu the west 右五篇
381 37 yòu right wing; conservative 右五篇
382 37 yòu super 右五篇
383 37 yòu right 右五篇
384 36 cóng from 舍利從辟邪
385 36 cóng to follow 舍利從辟邪
386 36 cóng past; through 舍利從辟邪
387 36 cóng to comply; to submit; to defer 舍利從辟邪
388 36 cóng to participate in something 舍利從辟邪
389 36 cóng to use a certain method or principle 舍利從辟邪
390 36 cóng usually 舍利從辟邪
391 36 cóng something secondary 舍利從辟邪
392 36 cóng remote relatives 舍利從辟邪
393 36 cóng secondary 舍利從辟邪
394 36 cóng to go on; to advance 舍利從辟邪
395 36 cōng at ease; informal 舍利從辟邪
396 36 zòng a follower; a supporter 舍利從辟邪
397 36 zòng to release 舍利從辟邪
398 36 zòng perpendicular; longitudinal 舍利從辟邪
399 35 one 思一效筋力
400 35 Kangxi radical 1 思一效筋力
401 35 as soon as; all at once 思一效筋力
402 35 pure; concentrated 思一效筋力
403 35 whole; all 思一效筋力
404 35 first 思一效筋力
405 35 the same 思一效筋力
406 35 each 思一效筋力
407 35 certain 思一效筋力
408 35 throughout 思一效筋力
409 35 used in between a reduplicated verb 思一效筋力
410 35 sole; single 思一效筋力
411 35 a very small amount 思一效筋力
412 35 Yi 思一效筋力
413 35 other 思一效筋力
414 35 to unify 思一效筋力
415 35 accidentally; coincidentally 思一效筋力
416 35 abruptly; suddenly 思一效筋力
417 35 or 思一效筋力
418 35 zuò to do 傭作致甘肥
419 35 zuò to act as; to serve as 傭作致甘肥
420 35 zuò to start 傭作致甘肥
421 35 zuò a writing; a work 傭作致甘肥
422 35 zuò to dress as; to be disguised as 傭作致甘肥
423 35 zuō to create; to make 傭作致甘肥
424 35 zuō a workshop 傭作致甘肥
425 35 zuō to write; to compose 傭作致甘肥
426 35 zuò to rise 傭作致甘肥
427 35 zuò to be aroused 傭作致甘肥
428 35 zuò activity; action; undertaking 傭作致甘肥
429 35 zuò to regard as 傭作致甘肥
430 35 child; son 暴子見陵侮
431 35 egg; newborn 暴子見陵侮
432 35 first earthly branch 暴子見陵侮
433 35 11 p.m.-1 a.m. 暴子見陵侮
434 35 Kangxi radical 39 暴子見陵侮
435 35 zi indicates that the the word is used as a noun 暴子見陵侮
436 35 pellet; something small and hard 暴子見陵侮
437 35 master 暴子見陵侮
438 35 viscount 暴子見陵侮
439 35 zi you; your honor 暴子見陵侮
440 35 masters 暴子見陵侮
441 35 person 暴子見陵侮
442 35 young 暴子見陵侮
443 35 seed 暴子見陵侮
444 35 subordinate; subsidiary 暴子見陵侮
445 35 a copper coin 暴子見陵侮
446 35 bundle 暴子見陵侮
447 35 female dragonfly 暴子見陵侮
448 35 constituent 暴子見陵侮
449 35 offspring; descendants 暴子見陵侮
450 35 dear 暴子見陵侮
451 35 little one 暴子見陵侮
452 34 ancient; old; palaeo- 古曲
453 34 ancient; old 古曲
454 34 out of date 古曲
455 34 former times 古曲
456 34 events in former times 古曲
457 34 sincere; unpretentious 古曲
458 34 an ancient style of poetry 古曲
459 34 Gu 古曲
460 34 not; no 慈母笞不痛
461 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 慈母笞不痛
462 34 as a correlative 慈母笞不痛
463 34 no (answering a question) 慈母笞不痛
464 34 forms a negative adjective from a noun 慈母笞不痛
465 34 at the end of a sentence to form a question 慈母笞不痛
466 34 to form a yes or no question 慈母笞不痛
467 34 infix potential marker 慈母笞不痛
468 33 such as; for example; for instance 儲禮如江海
469 33 if 儲禮如江海
470 33 in accordance with 儲禮如江海
471 33 to be appropriate; should; with regard to 儲禮如江海
472 33 this 儲禮如江海
473 33 it is so; it is thus; can be compared with 儲禮如江海
474 33 to go to 儲禮如江海
475 33 to meet 儲禮如江海
476 33 to appear; to seem; to be like 儲禮如江海
477 33 at least as good as 儲禮如江海
478 33 and 儲禮如江海
479 33 or 儲禮如江海
480 33 but 儲禮如江海
481 33 then 儲禮如江海
482 33 naturally 儲禮如江海
483 33 expresses a question or doubt 儲禮如江海
484 33 you 儲禮如江海
485 33 the second lunar month 儲禮如江海
486 33 in; at 儲禮如江海
487 33 Ru 儲禮如江海
488 32 happy; glad; cheerful; joyful 樂久長
489 32 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂久長
490 32 Le 樂久長
491 32 yuè music 樂久長
492 32 yuè a musical instrument 樂久長
493 32 yuè tone [of voice]; expression 樂久長
494 32 yuè a musician 樂久長
495 32 joy; pleasure 樂久長
496 32 yuè the Book of Music 樂久長
497 32 lào Lao 樂久長
498 32 to laugh 樂久長
499 32 emperor; supreme ruler 太和有聖帝
500 32 the ruler of Heaven 太和有聖帝

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北辰 66 Polaris; North Star
北方 98 The North
北庭 66 Beiting
汴水 66 Bian River
曹操 99 Cao Cao
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹植 67 Cao Zhi
长江 長江 67 Yangtze River
昌乐 昌樂 67 Changle
长乐 長樂 67 Changle
单于 單于 67 Chanyu
成汤 成湯 67 Tang of Shang
成山 67 Chengshan
蚩尤 67 Chi You
赤烏 赤乌 67 Chiwu reign
崇仁 99 Chongren
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春日 99 Chunri; Chunjih
大治 100 Daiji
大康 100 Dakang
大宁 大寧 100 Daning
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
道教 100 Taosim
大武 100 Dawu; Tawu
大雅 100 Daya; Greater Odes
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东土 東土 100 the East; China
董卓 100 Dong Zhuo
樊城 102 Fangcheng
丰隆 豐隆 102 Feng Long
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
傅玄 102 Fu Xuan
扶南 102 Kingdom of Funan
扶桑 102 Fusang
甘泉 103 Ganquan
高车 高車 103 Gaoche
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
关羽 關羽 71 Guan Yu
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
官渡 103 Guandu
光宅 103 Guangzhai
关中 關中 71 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉室 漢室 104 House of Han
汉王 漢王 72 Han Wang
汉文 漢文 72 written Chinese language
何承天 104 He Chentian
洪泽 洪澤 104 Hongze
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
104 Huai River
淮南 72 Huainan
淮水 72 Huai River
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
黄河 黃河 72 Yellow River
黄支 黃支 72 Kingdom of Huangzhi
华容 華容 104 Huarong
猾夏 104 China
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江安 106 Jiang'an
江汉 江漢 106 Jianghan
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
金安 106 Jin'an
景帝 74 Emperor Jing of Han
景王 74 King Jing of Zhou
景福 106 Jingfu
景龙 景龍 74 Jinglong reign
荆门 荊門 74 Jingmen
景祐 106 Jingyu
景云 景雲 74 Jingyun reign
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金华 金華 106 Jinhua
九天 106 Ninth Heaven
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
来义 來義 108 Laiyi
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李斯 76 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
临川 臨川 108 Linchuan
临高 臨高 108 Lin'gao County
灵运 靈運 108 Lingyun
刘备 劉備 76 Liu Bei
柳城 108 Liucheng
108 Gansu
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
庐江 廬江 108 Lujiang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
吕布 呂布 108 Lü Bu
吕蒙 呂蒙 108 Lü Meng
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
马良 馬良 109 Ma Liang
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
妙清 109 Myocheong
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
民和 109 Minhe
穆圣 穆聖 109 Prophet Muhammad
南康 110 Nankang
南平 110 Nanping
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
平南 112 Pingnan
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
迁西 遷西 113 Qianxi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清流 113 Qingliu
岐山 81 Mount Qi
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三峡 三峽 115 Three Gorges
沈约 沈約 83 Shen Yue
神龟 神龜 115 Shengui reign
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
圣祖 聖祖 115 Shengzu
神龙 神龍 115 Shenlong
石城 115 Shicheng
时母 時母 115 Kali
十月 115 October; the Tenth Month
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
83 Emperor Shun
思王 83 King Si of Zhou
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋书 宋書 83 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太守 116 Governor
太仓 太倉 116 Taicang
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
泰始 116 Taishi reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐尧 唐堯 84 Tang Yao; Emperor Yao
陶唐 116 Taotang
116
  1. Teng
  2. Teng
天安 116 Tian An reign
天外 116 Tianjin Foreign Studies University
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119
  1. Anhui
  2. Wan
王臣 119 Wang Chen
望城 望城 87 Wangcheng County
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei
魏明帝 87 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
渭滨 渭濱 87 Weibin
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
巫山 119 Mount Wu
武德 119 Wude
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
武进 武進 119 Wujin
吴兴 吳興 87 Wuxing
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西海 120 Yellow Sea
羲皇 120 Emperor Xi
西夏 120 Western Xia Dynasty
项城 項城 120 Xiangcheng
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸亨 120 Xianheng
夏禹 120 Yu the Great
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
星汉 星漢 120 Milky Way; our galaxy
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新野 120 Xinye
昔阳 昔陽 120 Xiyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
许昌 許昌 120 Xuchang
89 Yan
阳春 陽春 121 Yangchun
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Ying
义熙 義熙 121 Yixi reign
121 Yong; Nanning
永泰 121 Yongtai
雍州 89 Yongzhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
元王 121 King Yuan of Zhou
元光 121 Yuanguang
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
越裳 121 Yuechang people
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
于田 於田 121 Yutian
122 Zhang
张角 張角 122 Zhang Jue
召陵 122 Shaoling
至德 122 Zhide reign
至治 122 Zhizhi reign
中唐 122 Mid Tang
中牟 122 Zhongmou
周公 122 Duke Zhou
周四 週四 122 Thursday
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
周瑜 122
  1. Zhou Yu; Chou Yü
  2. Zhou Yu; Chou Yü
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 122 zouyu
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English