Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷65 列傳第30 周羅睺 周法尚 李景 慕容三藏 薛世雄 王仁恭 權武 吐萬緒 董純 趙才 Volume 65 Biographies 30: Zhou Luohou, Zhou Fashang, Li Jing, Murong Sancang, Xue Shixiong, Wang Rengong, Quan Wu, Tu Wanxu, Dong Chun, Zhao Cai

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 165 zhī to go 從祖景彥誡之曰
2 165 zhī to arrive; to go 從祖景彥誡之曰
3 165 zhī is 從祖景彥誡之曰
4 165 zhī to use 從祖景彥誡之曰
5 165 zhī Zhi 從祖景彥誡之曰
6 165 zhī winding 從祖景彥誡之曰
7 76 to use; to grasp 以拒秦王俊
8 76 to rely on 以拒秦王俊
9 76 to regard 以拒秦王俊
10 76 to be able to 以拒秦王俊
11 76 to order; to command 以拒秦王俊
12 76 used after a verb 以拒秦王俊
13 76 a reason; a cause 以拒秦王俊
14 76 Israel 以拒秦王俊
15 76 Yi 以拒秦王俊
16 70 wéi to act as; to serve 為流矢中其左目
17 70 wéi to change into; to become 為流矢中其左目
18 70 wéi to be; is 為流矢中其左目
19 70 wéi to do 為流矢中其左目
20 70 wèi to support; to help 為流矢中其左目
21 70 wéi to govern 為流矢中其左目
22 58 emperor; supreme ruler 陳宣帝時
23 58 the ruler of Heaven 陳宣帝時
24 58 a god 陳宣帝時
25 58 imperialism 陳宣帝時
26 52 zhōu a state; a province 出督湘州諸軍事
27 52 zhōu a unit of 2,500 households 出督湘州諸軍事
28 52 zhōu a prefecture 出督湘州諸軍事
29 52 zhōu a country 出督湘州諸軍事
30 52 zhōu an island 出督湘州諸軍事
31 52 zhōu Zhou 出督湘州諸軍事
32 52 zhōu autonomous prefecture 出督湘州諸軍事
33 52 zhōu a country 出督湘州諸軍事
34 52 Qi 為流矢中其左目
35 43 rén person; people; a human being 九江尋陽人也
36 43 rén Kangxi radical 9 九江尋陽人也
37 43 rén a kind of person 九江尋陽人也
38 43 rén everybody 九江尋陽人也
39 43 rén adult 九江尋陽人也
40 43 rén somebody; others 九江尋陽人也
41 43 rén an upright person 九江尋陽人也
42 39 yuē to speak; to say 從祖景彥誡之曰
43 39 yuē Kangxi radical 73 從祖景彥誡之曰
44 39 yuē to be called 從祖景彥誡之曰
45 38 jìn to enter 羅睺躍馬突進
46 38 jìn to advance 羅睺躍馬突進
47 36 shì a generation 吾世恭謹
48 36 shì a period of thirty years 吾世恭謹
49 36 shì the world 吾世恭謹
50 36 shì years; age 吾世恭謹
51 36 shì a dynasty 吾世恭謹
52 36 shì secular; worldly 吾世恭謹
53 36 shì over generations 吾世恭謹
54 36 shì world 吾世恭謹
55 36 shì an era 吾世恭謹
56 36 shì from generation to generation; across generations 吾世恭謹
57 36 shì to keep good family relations 吾世恭謹
58 36 shì Shi 吾世恭謹
59 36 shì a geologic epoch 吾世恭謹
60 36 shì hereditary 吾世恭謹
61 36 shì later generations 吾世恭謹
62 36 shì a successor; an heir 吾世恭謹
63 36 shì the current times 吾世恭謹
64 35 nián year 羅睺年十五
65 35 nián New Year festival 羅睺年十五
66 35 nián age 羅睺年十五
67 35 nián life span; life expectancy 羅睺年十五
68 35 nián an era; a period 羅睺年十五
69 35 nián a date 羅睺年十五
70 35 nián time; years 羅睺年十五
71 35 nián harvest 羅睺年十五
72 35 nián annual; every year 羅睺年十五
73 34 ér Kangxi radical 126 羅睺全眾而歸
74 34 ér as if; to seem like 羅睺全眾而歸
75 34 néng can; able 羅睺全眾而歸
76 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羅睺全眾而歸
77 34 ér to arrive; up to 羅睺全眾而歸
78 34 martial; military 授右武候大將軍
79 34 a battle; (military) force 授右武候大將軍
80 34 martial arts 授右武候大將軍
81 34 a footstep; a footprint; half a step 授右武候大將軍
82 34 a fighter; a warrior; a soldier 授右武候大將軍
83 34 half a step 授右武候大將軍
84 34 Wu; Sacrificial odes of Zhou 授右武候大將軍
85 34 Wu 授右武候大將軍
86 34 warlike; fierce; valiant; violent 授右武候大將軍
87 34 to continue; to succeed 授右武候大將軍
88 34 method; way 父法暠
89 34 France 父法暠
90 34 the law; rules; regulations 父法暠
91 34 the teachings of the Buddha; Dharma 父法暠
92 34 a standard; a norm 父法暠
93 34 an institution 父法暠
94 34 to emulate 父法暠
95 34 magic; a magic trick 父法暠
96 34 punishment 父法暠
97 34 Fa 父法暠
98 34 a precedent 父法暠
99 34 a classification of some kinds of Han texts 父法暠
100 34 relating to a ceremony or rite 父法暠
101 33 to give; to bestow favors 賜金銀三千兩
102 33 grace; favor; a gift 賜金銀三千兩
103 33 to award; to appoint 賜金銀三千兩
104 33 to do in full 賜金銀三千兩
105 33 to bestow an honorific title 賜金銀三千兩
106 33 to give 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
107 33 to accompany 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
108 33 to particate in 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
109 33 of the same kind 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
110 33 to help 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
111 33 for 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
112 32 to reach 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
113 32 to attain 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
114 32 to understand 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
115 32 able to be compared to; to catch up with 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
116 32 to be involved with; to associate with 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
117 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
118 32 刺史 cìshǐ Regional Inspector 除豳州刺史
119 32 bīng soldier; troops 漢捉兵
120 32 bīng weapons 漢捉兵
121 32 bīng military; warfare 漢捉兵
122 32 shàng to value; to respect to 周法尚
123 32 shàng to go beyond; to surpass 周法尚
124 32 shàng the distant past 周法尚
125 32 shàng to marry up 周法尚
126 32 shàng to manage 周法尚
127 32 shàng Shang 周法尚
128 31 to go; to 齊師圍明徹於宿預也
129 31 to rely on; to depend on 齊師圍明徹於宿預也
130 31 Yu 齊師圍明徹於宿預也
131 31 a crow 齊師圍明徹於宿預也
132 31 將軍 jiāngjūn a general 以軍功授開遠將軍
133 31 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以軍功授開遠將軍
134 30 zéi thief 平山賊十二洞
135 30 zéi to injure; to harm 平山賊十二洞
136 30 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 平山賊十二洞
137 30 zéi evil 平山賊十二洞
138 30 end of a thread; a thread 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
139 30 remnant; vestige 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
140 30 mood; mental state; emotional state 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
141 30 cause; undertaking; task 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
142 30 the start of something 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
143 30 sequence; order 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
144 30 Xu 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
145 30 qiān one thousand 賜金銀三千兩
146 30 qiān many; numerous; countless 賜金銀三千兩
147 30 qiān a cheat; swindler 賜金銀三千兩
148 30 qiān Qian 賜金銀三千兩
149 30 jǐng sunlight 從祖景彥誡之曰
150 30 jǐng scenery 從祖景彥誡之曰
151 30 jǐng Jing 從祖景彥誡之曰
152 30 jǐng circumstances; situation 從祖景彥誡之曰
153 30 jǐng time 從祖景彥誡之曰
154 30 jǐng the scene of a play 從祖景彥誡之曰
155 30 jǐng to admire; revere; esteem; respect 從祖景彥誡之曰
156 30 jǐng large 從祖景彥誡之曰
157 30 yǐng a shadow 從祖景彥誡之曰
158 30 to strike; to hit; to beat 從楊素擊之
159 30 to attack; to fight 從楊素擊之
160 30 to bump; to touch; to encounter 從楊素擊之
161 30 to confront 從楊素擊之
162 29 chén Chen 陳宣帝時
163 29 chén Chen of the Southern dynasties 陳宣帝時
164 29 chén to arrange 陳宣帝時
165 29 chén to display; to exhibit 陳宣帝時
166 29 chén to narrate; to state; to explain 陳宣帝時
167 29 chén stale 陳宣帝時
168 29 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳宣帝時
169 29 chén aged [wine]; matured 陳宣帝時
170 29 chén a path to a residence 陳宣帝時
171 29 zhèn a battle; a battle array 陳宣帝時
172 29 bài to bow; to pay respect to 拜光遠將軍
173 29 bài to send greetings; to congratulate 拜光遠將軍
174 29 bài to visit 拜光遠將軍
175 29 bài to appoint; to confer a title 拜光遠將軍
176 29 bài to enter into a relationship 拜光遠將軍
177 29 bài a polite form; please 拜光遠將軍
178 29 bài Bai 拜光遠將軍
179 29 bài to perform a ritual 拜光遠將軍
180 29 bài to bend 拜光遠將軍
181 29 bài byte 拜光遠將軍
182 29 guǎn to manage; to control; to be in charge of 總管檢校揚州內外諸軍事
183 29 guǎn a pipe; a tube; a duct 總管檢校揚州內外諸軍事
184 29 guǎn a woodwind musical instrument 總管檢校揚州內外諸軍事
185 29 guǎn o serve as; to hold a post 總管檢校揚州內外諸軍事
186 29 guǎn to restrict; to instruct 總管檢校揚州內外諸軍事
187 29 guǎn a bamboo flute 總管檢校揚州內外諸軍事
188 29 guǎn a writing brush 總管檢校揚州內外諸軍事
189 29 guǎn a key 總管檢校揚州內外諸軍事
190 29 guǎn Guan 總管檢校揚州內外諸軍事
191 29 guǎn to pay attention to 總管檢校揚州內外諸軍事
192 29 guǎn to involve; to interfere 總管檢校揚州內外諸軍事
193 28 gōng public; common; state-owned 聞公郢
194 28 gōng official 聞公郢
195 28 gōng male 聞公郢
196 28 gōng duke; lord 聞公郢
197 28 gōng fair; equitable 聞公郢
198 28 gōng Mr.; mister 聞公郢
199 28 gōng father-in-law 聞公郢
200 28 gōng form of address; your honor 聞公郢
201 28 gōng accepted; mutual 聞公郢
202 28 gōng metric 聞公郢
203 28 gōng to release to the public 聞公郢
204 28 gōng the common good 聞公郢
205 28 gōng to divide equally 聞公郢
206 28 gōng Gong 聞公郢
207 27 zǒng general; total; overall; chief 總管檢校揚州內外諸軍事
208 27 zǒng to sum up 總管檢校揚州內外諸軍事
209 27 zǒng in general 總管檢校揚州內外諸軍事
210 27 zǒng invariably 總管檢校揚州內外諸軍事
211 27 zǒng to assemble together 總管檢校揚州內外諸軍事
212 27 zōng to sew together; to suture 總管檢校揚州內外諸軍事
213 27 zǒng to manage 總管檢校揚州內外諸軍事
214 26 shí time; a point or period of time 陳宣帝時
215 26 shí a season; a quarter of a year 陳宣帝時
216 26 shí one of the 12 two-hour periods of the day 陳宣帝時
217 26 shí fashionable 陳宣帝時
218 26 shí fate; destiny; luck 陳宣帝時
219 26 shí occasion; opportunity; chance 陳宣帝時
220 26 shí tense 陳宣帝時
221 26 shí particular; special 陳宣帝時
222 26 shí to plant; to cultivate 陳宣帝時
223 26 shí an era; a dynasty 陳宣帝時
224 26 shí time [abstract] 陳宣帝時
225 26 shí seasonal 陳宣帝時
226 26 shí to wait upon 陳宣帝時
227 26 shí hour 陳宣帝時
228 26 shí appropriate; proper; timely 陳宣帝時
229 26 shí Shi 陳宣帝時
230 26 shí a present; currentlt 陳宣帝時
231 26 shàng top; a high position 上江猶不下
232 26 shang top; the position on or above something 上江猶不下
233 26 shàng to go up; to go forward 上江猶不下
234 26 shàng shang 上江猶不下
235 26 shàng previous; last 上江猶不下
236 26 shàng high; higher 上江猶不下
237 26 shàng advanced 上江猶不下
238 26 shàng a monarch; a sovereign 上江猶不下
239 26 shàng time 上江猶不下
240 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上江猶不下
241 26 shàng far 上江猶不下
242 26 shàng big; as big as 上江猶不下
243 26 shàng abundant; plentiful 上江猶不下
244 26 shàng to report 上江猶不下
245 26 shàng to offer 上江猶不下
246 26 shàng to go on stage 上江猶不下
247 26 shàng to take office; to assume a post 上江猶不下
248 26 shàng to install; to erect 上江猶不下
249 26 shàng to suffer; to sustain 上江猶不下
250 26 shàng to burn 上江猶不下
251 26 shàng to remember 上江猶不下
252 26 shàng to add 上江猶不下
253 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上江猶不下
254 26 shàng to meet 上江猶不下
255 26 shàng falling then rising (4th) tone 上江猶不下
256 26 shang used after a verb indicating a result 上江猶不下
257 26 shàng a musical note 上江猶不下
258 26 cái ability; talent 臣本微賤下才
259 26 cái strength; wisdom 臣本微賤下才
260 26 cái Cai 臣本微賤下才
261 26 cái a person of greast talent 臣本微賤下才
262 26 suǒ a few; various; some 陛下所賜
263 26 suǒ a place; a location 陛下所賜
264 26 suǒ indicates a passive voice 陛下所賜
265 26 suǒ an ordinal number 陛下所賜
266 26 suǒ meaning 陛下所賜
267 26 suǒ garrison 陛下所賜
268 26 zhōu Zhou Dynasty 周羅睺
269 26 zhōu careful; thorough; thoughtful 周羅睺
270 26 zhōu to aid 周羅睺
271 26 zhōu a cycle 周羅睺
272 26 zhōu Zhou 周羅睺
273 26 zhōu all; universal 周羅睺
274 26 zhōu dense; near 周羅睺
275 26 zhōu circumference; surroundings 周羅睺
276 26 zhōu to circle 周羅睺
277 26 zhōu to adapt to 周羅睺
278 26 zhōu to wear around the waist 周羅睺
279 26 zhōu to bend 周羅睺
280 26 zhōu an entire year 周羅睺
281 26 wèi to guard; to protect; to defend 除太子左衛率
282 26 wèi a guard 除太子左衛率
283 26 wèi feathering in arrows 除太子左衛率
284 26 wèi a border area; a defended area 除太子左衛率
285 26 wèi donkey 除太子左衛率
286 26 wèi Wei 除太子左衛率
287 26 wèi Wei 除太子左衛率
288 24 to go back; to return 復起
289 24 to resume; to restart 復起
290 24 to do in detail 復起
291 24 to restore 復起
292 24 to respond; to reply to 復起
293 24 Fu; Return 復起
294 24 to retaliate; to reciprocate 復起
295 24 to avoid forced labor or tax 復起
296 24 Fu 復起
297 24 doubled; to overlapping; folded 復起
298 24 a lined garment with doubled thickness 復起
299 24 rate; frequency; proportion; ratio 除太子左衛率
300 24 shuài to lead; command 除太子左衛率
301 24 shuài hasty; rash; careless 除太子左衛率
302 24 a rule; a standard; a limit 除太子左衛率
303 24 shuài candid; straightforward; frank 除太子左衛率
304 24 shuài to obey; to follow 除太子左衛率
305 24 shuài a model; an example 除太子左衛率
306 24 shuài a bird catching net 除太子左衛率
307 24 shuài a leader; an army commander 除太子左衛率
308 24 to calculate 除太子左衛率
309 24 shuài Shuai 除太子左衛率
310 24 cóng to follow 從祖景彥誡之曰
311 24 cóng to comply; to submit; to defer 從祖景彥誡之曰
312 24 cóng to participate in something 從祖景彥誡之曰
313 24 cóng to use a certain method or principle 從祖景彥誡之曰
314 24 cóng something secondary 從祖景彥誡之曰
315 24 cóng remote relatives 從祖景彥誡之曰
316 24 cóng secondary 從祖景彥誡之曰
317 24 cóng to go on; to advance 從祖景彥誡之曰
318 24 cōng at ease; informal 從祖景彥誡之曰
319 24 zòng a follower; a supporter 從祖景彥誡之曰
320 24 zòng to release 從祖景彥誡之曰
321 24 zòng perpendicular; longitudinal 從祖景彥誡之曰
322 23 huán to go back; to turn around; to return 軍還
323 23 huán to pay back; to give back 軍還
324 23 huán to do in return 軍還
325 23 huán Huan 軍還
326 23 huán to revert 軍還
327 23 huán to turn one's head; to look back 軍還
328 23 huán to encircle 軍還
329 23 xuán to rotate 軍還
330 23 huán since 軍還
331 23 jùn a commandery; a prefecture 都督豫章十郡諸軍事
332 23 jùn Jun 都督豫章十郡諸軍事
333 23 zhì Kangxi radical 133 從申至酉
334 23 zhì to arrive 從申至酉
335 22 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 俄轉涇州刺史
336 22 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 俄轉涇州刺史
337 22 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 俄轉涇州刺史
338 22 zhuǎn to turn; to rotate 俄轉涇州刺史
339 22 zhuǎi to use many literary allusions 俄轉涇州刺史
340 22 zhuǎn to transfer 俄轉涇州刺史
341 22 太守 tài shǒu Governor 始興太守
342 21 chún pure; unmixed 董純
343 21 chún silk thread of a single color 董純
344 21 chún uncorrupted 董純
345 21 zhǔn border for clothing 董純
346 21 tún to enclose; to wrap 董純
347 21 tún a bolt [of silk] 董純
348 21 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 進位大將軍
349 21 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 進位大將軍
350 21 xióng manly; valiant 分賞驍雄
351 21 xióng male [birds] 分賞驍雄
352 21 xióng a hero; a champion 分賞驍雄
353 21 xióng powerful; mighty; outstanding 分賞驍雄
354 21 xióng imposing; grand; dominating 分賞驍雄
355 21 xióng abundant; well stocked 分賞驍雄
356 21 xióng arsenic disulfde; realgar 分賞驍雄
357 21 xióng second of four categories of prefectures 分賞驍雄
358 21 xióng victory 分賞驍雄
359 21 luó Luo 周羅睺
360 21 luó to catch; to capture 周羅睺
361 21 luó gauze 周羅睺
362 21 luó a sieve; cloth for filtering 周羅睺
363 21 luó a net for catching birds 周羅睺
364 21 luó to recruit 周羅睺
365 21 luó to include 周羅睺
366 21 luó to distribute 周羅睺
367 21 to go; to 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
368 21 to rely on; to depend on 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
369 21 Yu 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
370 21 a crow 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
371 21 dào way; road; path 道阻且長
372 21 dào principle; a moral; morality 道阻且長
373 21 dào Tao; the Way 道阻且長
374 21 dào to say; to speak; to talk 道阻且長
375 21 dào to think 道阻且長
376 21 dào circuit; a province 道阻且長
377 21 dào a course; a channel 道阻且長
378 21 dào a method; a way of doing something 道阻且長
379 21 dào a doctrine 道阻且長
380 21 dào Taoism; Daoism 道阻且長
381 21 dào a skill 道阻且長
382 21 dào a sect 道阻且長
383 21 dào a line 道阻且長
384 21 to break; to split; to smash 大破之
385 21 worn-out; broken 大破之
386 21 to destroy; to ruin 大破之
387 21 to break a rule; to allow an exception 大破之
388 21 to defeat 大破之
389 21 low quality; in poor condition 大破之
390 21 to strike; to hit 大破之
391 21 to spend [money]; to squander 大破之
392 21 to disprove [an argument] 大破之
393 21 finale 大破之
394 21 to use up; to exhaust 大破之
395 21 to penetrate 大破之
396 21 wáng Wang 晉王廣之伐陳也
397 21 wáng a king 晉王廣之伐陳也
398 21 wáng Kangxi radical 96 晉王廣之伐陳也
399 21 wàng to be king; to rule 晉王廣之伐陳也
400 21 wáng a prince; a duke 晉王廣之伐陳也
401 21 wáng grand; great 晉王廣之伐陳也
402 21 wáng to treat with the ceremony due to a king 晉王廣之伐陳也
403 21 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 晉王廣之伐陳也
404 21 wáng the head of a group or gang 晉王廣之伐陳也
405 21 wáng the biggest or best of a group 晉王廣之伐陳也
406 21 shì matter; thing; item 都督霍州諸軍事
407 21 shì to serve 都督霍州諸軍事
408 21 shì a government post 都督霍州諸軍事
409 21 shì duty; post; work 都督霍州諸軍事
410 21 shì occupation 都督霍州諸軍事
411 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 都督霍州諸軍事
412 21 shì an accident 都督霍州諸軍事
413 21 shì to attend 都督霍州諸軍事
414 21 shì an allusion 都督霍州諸軍事
415 21 shì a condition; a state; a situation 都督霍州諸軍事
416 21 shì to engage in 都督霍州諸軍事
417 21 shì to enslave 都督霍州諸軍事
418 21 shì to pursue 都督霍州諸軍事
419 21 shì to administer 都督霍州諸軍事
420 21 shì to appoint 都督霍州諸軍事
421 21 shòu to teach 以軍功授開遠將軍
422 21 shòu to award; to give 以軍功授開遠將軍
423 21 shòu to appoint 以軍功授開遠將軍
424 21 jūn army; military 除右軍將軍
425 21 jūn soldiers; troops 除右軍將軍
426 21 jūn an organized collective 除右軍將軍
427 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 除右軍將軍
428 21 jūn a garrison 除右軍將軍
429 21 jūn a front 除右軍將軍
430 21 jūn penal miltary service 除右軍將軍
431 21 jūn to organize troops 除右軍將軍
432 20 infix potential marker 若不喪身
433 20 jiàng a general; a high ranking officer 與周將梁士彥戰于彭城
434 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 與周將梁士彥戰于彭城
435 20 jiàng to command; to lead 與周將梁士彥戰于彭城
436 20 qiāng to request 與周將梁士彥戰于彭城
437 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 與周將梁士彥戰于彭城
438 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 與周將梁士彥戰于彭城
439 20 jiāng to checkmate 與周將梁士彥戰于彭城
440 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 與周將梁士彥戰于彭城
441 20 jiāng to do; to handle 與周將梁士彥戰于彭城
442 20 jiàng backbone 與周將梁士彥戰于彭城
443 20 jiàng king 與周將梁士彥戰于彭城
444 20 jiāng to rest 與周將梁士彥戰于彭城
445 20 jiàng a senior member of an organization 與周將梁士彥戰于彭城
446 20 jiāng large; great 與周將梁士彥戰于彭城
447 20 hóu throat; gullet; larynx 周羅睺
448 20 hóu guttural 周羅睺
449 20 hóu to watch 周羅睺
450 19 yòu right; right-hand 除右軍將軍
451 19 yòu to help; to assist 除右軍將軍
452 19 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 除右軍將軍
453 19 yòu to bless and protect 除右軍將軍
454 19 yòu an official building 除右軍將軍
455 19 yòu the west 除右軍將軍
456 19 yòu right wing; conservative 除右軍將軍
457 19 yòu super 除右軍將軍
458 19 yòu right 除右軍將軍
459 19 big; huge; large 羅睺與諸將大臨三日
460 19 Kangxi radical 37 羅睺與諸將大臨三日
461 19 great; major; important 羅睺與諸將大臨三日
462 19 size 羅睺與諸將大臨三日
463 19 old 羅睺與諸將大臨三日
464 19 oldest; earliest 羅睺與諸將大臨三日
465 19 adult 羅睺與諸將大臨三日
466 19 dài an important person 羅睺與諸將大臨三日
467 19 senior 羅睺與諸將大臨三日
468 19 duàn to batter; to hammer 贈物千段
469 19 duàn to break apart 贈物千段
470 19 duàn a section 贈物千段
471 19 duàn a fragment 贈物千段
472 19 duàn Duan 贈物千段
473 19 duàn to forge metal 贈物千段
474 19 rén a kernel; a pit 王仁恭
475 19 rén benevolent; humane 王仁恭
476 19 rén benevolence; humanity 王仁恭
477 19 rén a benevolent person 王仁恭
478 19 rén kindness 王仁恭
479 19 rén polite form of address 王仁恭
480 19 rén to pity 王仁恭
481 19 rén a person 王仁恭
482 19 rén Ren 王仁恭
483 19 zuǒ left 為流矢中其左目
484 19 zuǒ unorthodox; improper 為流矢中其左目
485 19 zuǒ east 為流矢中其左目
486 19 zuǒ to bring 為流矢中其左目
487 19 zuǒ to violate; to be contrary to 為流矢中其左目
488 19 zuǒ Zuo 為流矢中其左目
489 19 zuǒ extreme 為流矢中其左目
490 19 a friend 賜良馬五匹
491 19 to suit; to be compatible with 賜良馬五匹
492 19 to compare with 賜良馬五匹
493 19 alone 賜良馬五匹
494 19 gōng to respect; to be polite; to be reverent 王仁恭
495 19 gōng to follow [orders]; to obey 王仁恭
496 19 gōng to praise 王仁恭
497 19 gōng a bow with hands cupped 王仁恭
498 19 gōng Gong 王仁恭
499 19 gōng humble 王仁恭
500 18 lìng to make; to cause to be; to lead 句容令

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 165 zhī him; her; them; that 從祖景彥誡之曰
2 165 zhī used between a modifier and a word to form a word group 從祖景彥誡之曰
3 165 zhī to go 從祖景彥誡之曰
4 165 zhī this; that 從祖景彥誡之曰
5 165 zhī genetive marker 從祖景彥誡之曰
6 165 zhī it 從祖景彥誡之曰
7 165 zhī in; in regards to 從祖景彥誡之曰
8 165 zhī all 從祖景彥誡之曰
9 165 zhī and 從祖景彥誡之曰
10 165 zhī however 從祖景彥誡之曰
11 165 zhī if 從祖景彥誡之曰
12 165 zhī then 從祖景彥誡之曰
13 165 zhī to arrive; to go 從祖景彥誡之曰
14 165 zhī is 從祖景彥誡之曰
15 165 zhī to use 從祖景彥誡之曰
16 165 zhī Zhi 從祖景彥誡之曰
17 165 zhī winding 從祖景彥誡之曰
18 76 so as to; in order to 以拒秦王俊
19 76 to use; to regard as 以拒秦王俊
20 76 to use; to grasp 以拒秦王俊
21 76 according to 以拒秦王俊
22 76 because of 以拒秦王俊
23 76 on a certain date 以拒秦王俊
24 76 and; as well as 以拒秦王俊
25 76 to rely on 以拒秦王俊
26 76 to regard 以拒秦王俊
27 76 to be able to 以拒秦王俊
28 76 to order; to command 以拒秦王俊
29 76 further; moreover 以拒秦王俊
30 76 used after a verb 以拒秦王俊
31 76 very 以拒秦王俊
32 76 already 以拒秦王俊
33 76 increasingly 以拒秦王俊
34 76 a reason; a cause 以拒秦王俊
35 76 Israel 以拒秦王俊
36 76 Yi 以拒秦王俊
37 70 wèi for; to 為流矢中其左目
38 70 wèi because of 為流矢中其左目
39 70 wéi to act as; to serve 為流矢中其左目
40 70 wéi to change into; to become 為流矢中其左目
41 70 wéi to be; is 為流矢中其左目
42 70 wéi to do 為流矢中其左目
43 70 wèi for 為流矢中其左目
44 70 wèi because of; for; to 為流矢中其左目
45 70 wèi to 為流矢中其左目
46 70 wéi in a passive construction 為流矢中其左目
47 70 wéi forming a rehetorical question 為流矢中其左目
48 70 wéi forming an adverb 為流矢中其左目
49 70 wéi to add emphasis 為流矢中其左目
50 70 wèi to support; to help 為流矢中其左目
51 70 wéi to govern 為流矢中其左目
52 58 emperor; supreme ruler 陳宣帝時
53 58 the ruler of Heaven 陳宣帝時
54 58 a god 陳宣帝時
55 58 imperialism 陳宣帝時
56 52 zhōu a state; a province 出督湘州諸軍事
57 52 zhōu a unit of 2,500 households 出督湘州諸軍事
58 52 zhōu a prefecture 出督湘州諸軍事
59 52 zhōu a country 出督湘州諸軍事
60 52 zhōu an island 出督湘州諸軍事
61 52 zhōu Zhou 出督湘州諸軍事
62 52 zhōu autonomous prefecture 出督湘州諸軍事
63 52 zhōu a country 出督湘州諸軍事
64 52 his; hers; its; theirs 為流矢中其左目
65 52 to add emphasis 為流矢中其左目
66 52 used when asking a question in reply to a question 為流矢中其左目
67 52 used when making a request or giving an order 為流矢中其左目
68 52 he; her; it; them 為流矢中其左目
69 52 probably; likely 為流矢中其左目
70 52 will 為流矢中其左目
71 52 may 為流矢中其左目
72 52 if 為流矢中其左目
73 52 or 為流矢中其左目
74 52 Qi 為流矢中其左目
75 43 rén person; people; a human being 九江尋陽人也
76 43 rén Kangxi radical 9 九江尋陽人也
77 43 rén a kind of person 九江尋陽人也
78 43 rén everybody 九江尋陽人也
79 43 rén adult 九江尋陽人也
80 43 rén somebody; others 九江尋陽人也
81 43 rén an upright person 九江尋陽人也
82 39 yuē to speak; to say 從祖景彥誡之曰
83 39 yuē Kangxi radical 73 從祖景彥誡之曰
84 39 yuē to be called 從祖景彥誡之曰
85 39 yuē particle without meaning 從祖景彥誡之曰
86 38 jìn to enter 羅睺躍馬突進
87 38 jìn to advance 羅睺躍馬突進
88 36 shì a generation 吾世恭謹
89 36 shì a period of thirty years 吾世恭謹
90 36 shì the world 吾世恭謹
91 36 shì years; age 吾世恭謹
92 36 shì a dynasty 吾世恭謹
93 36 shì secular; worldly 吾世恭謹
94 36 shì over generations 吾世恭謹
95 36 shì always 吾世恭謹
96 36 shì world 吾世恭謹
97 36 shì a life; a lifetime 吾世恭謹
98 36 shì an era 吾世恭謹
99 36 shì from generation to generation; across generations 吾世恭謹
100 36 shì to keep good family relations 吾世恭謹
101 36 shì Shi 吾世恭謹
102 36 shì a geologic epoch 吾世恭謹
103 36 shì hereditary 吾世恭謹
104 36 shì later generations 吾世恭謹
105 36 shì a successor; an heir 吾世恭謹
106 36 shì the current times 吾世恭謹
107 35 nián year 羅睺年十五
108 35 nián New Year festival 羅睺年十五
109 35 nián age 羅睺年十五
110 35 nián life span; life expectancy 羅睺年十五
111 35 nián an era; a period 羅睺年十五
112 35 nián a date 羅睺年十五
113 35 nián time; years 羅睺年十五
114 35 nián harvest 羅睺年十五
115 35 nián annual; every year 羅睺年十五
116 35 also; too 九江尋陽人也
117 35 a final modal particle indicating certainy or decision 九江尋陽人也
118 35 either 九江尋陽人也
119 35 even 九江尋陽人也
120 35 used to soften the tone 九江尋陽人也
121 35 used for emphasis 九江尋陽人也
122 35 used to mark contrast 九江尋陽人也
123 35 used to mark compromise 九江尋陽人也
124 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 羅睺全眾而歸
125 34 ér Kangxi radical 126 羅睺全眾而歸
126 34 ér you 羅睺全眾而歸
127 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 羅睺全眾而歸
128 34 ér right away; then 羅睺全眾而歸
129 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 羅睺全眾而歸
130 34 ér if; in case; in the event that 羅睺全眾而歸
131 34 ér therefore; as a result; thus 羅睺全眾而歸
132 34 ér how can it be that? 羅睺全眾而歸
133 34 ér so as to 羅睺全眾而歸
134 34 ér only then 羅睺全眾而歸
135 34 ér as if; to seem like 羅睺全眾而歸
136 34 néng can; able 羅睺全眾而歸
137 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 羅睺全眾而歸
138 34 ér me 羅睺全眾而歸
139 34 ér to arrive; up to 羅睺全眾而歸
140 34 ér possessive 羅睺全眾而歸
141 34 martial; military 授右武候大將軍
142 34 a battle; (military) force 授右武候大將軍
143 34 martial arts 授右武候大將軍
144 34 a footstep; a footprint; half a step 授右武候大將軍
145 34 a fighter; a warrior; a soldier 授右武候大將軍
146 34 half a step 授右武候大將軍
147 34 Wu; Sacrificial odes of Zhou 授右武候大將軍
148 34 Wu 授右武候大將軍
149 34 warlike; fierce; valiant; violent 授右武候大將軍
150 34 to continue; to succeed 授右武候大將軍
151 34 method; way 父法暠
152 34 France 父法暠
153 34 the law; rules; regulations 父法暠
154 34 the teachings of the Buddha; Dharma 父法暠
155 34 a standard; a norm 父法暠
156 34 an institution 父法暠
157 34 to emulate 父法暠
158 34 magic; a magic trick 父法暠
159 34 punishment 父法暠
160 34 Fa 父法暠
161 34 a precedent 父法暠
162 34 a classification of some kinds of Han texts 父法暠
163 34 relating to a ceremony or rite 父法暠
164 33 to give; to bestow favors 賜金銀三千兩
165 33 grace; favor; a gift 賜金銀三千兩
166 33 to award; to appoint 賜金銀三千兩
167 33 to do in full 賜金銀三千兩
168 33 to bestow an honorific title 賜金銀三千兩
169 33 and 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
170 33 to give 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
171 33 together with 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
172 33 interrogative particle 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
173 33 to accompany 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
174 33 to particate in 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
175 33 of the same kind 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
176 33 to help 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
177 33 for 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽
178 32 to reach 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
179 32 and 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
180 32 coming to; when 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
181 32 to attain 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
182 32 to understand 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
183 32 able to be compared to; to catch up with 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
184 32 to be involved with; to associate with 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
185 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳
186 32 刺史 cìshǐ Regional Inspector 除豳州刺史
187 32 yǒu is; are; to exist 莫有鬥心
188 32 yǒu to have; to possess 莫有鬥心
189 32 yǒu indicates an estimate 莫有鬥心
190 32 yǒu indicates a large quantity 莫有鬥心
191 32 yǒu indicates an affirmative response 莫有鬥心
192 32 yǒu a certain; used before a person, time, or place 莫有鬥心
193 32 yǒu used to compare two things 莫有鬥心
194 32 yǒu used in a polite formula before certain verbs 莫有鬥心
195 32 yǒu used before the names of dynasties 莫有鬥心
196 32 yǒu a certain thing; what exists 莫有鬥心
197 32 yǒu multiple of ten and ... 莫有鬥心
198 32 yǒu abundant 莫有鬥心
199 32 yǒu purposeful 莫有鬥心
200 32 yǒu You 莫有鬥心
201 32 bīng soldier; troops 漢捉兵
202 32 bīng weapons 漢捉兵
203 32 bīng military; warfare 漢捉兵
204 32 shàng still; yet 周法尚
205 32 shàng to value; to respect to 周法尚
206 32 shàng to go beyond; to surpass 周法尚
207 32 shàng the distant past 周法尚
208 32 shàng to marry up 周法尚
209 32 shàng to manage 周法尚
210 32 shàng almost 周法尚
211 32 shàng expressing a prayer, wish, or command 周法尚
212 32 shàng also 周法尚
213 32 shàng Shang 周法尚
214 32 shàng fairly; rather 周法尚
215 31 in; at 齊師圍明徹於宿預也
216 31 in; at 齊師圍明徹於宿預也
217 31 in; at; to; from 齊師圍明徹於宿預也
218 31 to go; to 齊師圍明徹於宿預也
219 31 to rely on; to depend on 齊師圍明徹於宿預也
220 31 to go to; to arrive at 齊師圍明徹於宿預也
221 31 from 齊師圍明徹於宿預也
222 31 give 齊師圍明徹於宿預也
223 31 oppposing 齊師圍明徹於宿預也
224 31 and 齊師圍明徹於宿預也
225 31 compared to 齊師圍明徹於宿預也
226 31 by 齊師圍明徹於宿預也
227 31 and; as well as 齊師圍明徹於宿預也
228 31 for 齊師圍明徹於宿預也
229 31 Yu 齊師圍明徹於宿預也
230 31 a crow 齊師圍明徹於宿預也
231 31 whew; wow 齊師圍明徹於宿預也
232 31 將軍 jiāngjūn a general 以軍功授開遠將軍
233 31 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以軍功授開遠將軍
234 30 zéi thief 平山賊十二洞
235 30 zéi to injure; to harm 平山賊十二洞
236 30 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 平山賊十二洞
237 30 zéi evil 平山賊十二洞
238 30 zéi extremely 平山賊十二洞
239 30 end of a thread; a thread 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
240 30 remnant; vestige 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
241 30 mood; mental state; emotional state 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
242 30 cause; undertaking; task 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
243 30 the start of something 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
244 30 sequence; order 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
245 30 Xu 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平
246 30 qiān one thousand 賜金銀三千兩
247 30 qiān many; numerous; countless 賜金銀三千兩
248 30 qiān very 賜金銀三千兩
249 30 qiān a cheat; swindler 賜金銀三千兩
250 30 qiān Qian 賜金銀三千兩
251 30 jǐng sunlight 從祖景彥誡之曰
252 30 jǐng scenery 從祖景彥誡之曰
253 30 jǐng Jing 從祖景彥誡之曰
254 30 jǐng circumstances; situation 從祖景彥誡之曰
255 30 jǐng time 從祖景彥誡之曰
256 30 jǐng the scene of a play 從祖景彥誡之曰
257 30 jǐng to admire; revere; esteem; respect 從祖景彥誡之曰
258 30 jǐng large 從祖景彥誡之曰
259 30 yǐng a shadow 從祖景彥誡之曰
260 30 to strike; to hit; to beat 從楊素擊之
261 30 to attack; to fight 從楊素擊之
262 30 to bump; to touch; to encounter 從楊素擊之
263 30 to confront 從楊素擊之
264 29 chén Chen 陳宣帝時
265 29 chén Chen of the Southern dynasties 陳宣帝時
266 29 chén to arrange 陳宣帝時
267 29 chén to display; to exhibit 陳宣帝時
268 29 chén to narrate; to state; to explain 陳宣帝時
269 29 chén stale 陳宣帝時
270 29 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳宣帝時
271 29 chén aged [wine]; matured 陳宣帝時
272 29 chén a path to a residence 陳宣帝時
273 29 zhèn a battle; a battle array 陳宣帝時
274 29 bài to bow; to pay respect to 拜光遠將軍
275 29 bài to send greetings; to congratulate 拜光遠將軍
276 29 bài to visit 拜光遠將軍
277 29 bài to appoint; to confer a title 拜光遠將軍
278 29 bài to enter into a relationship 拜光遠將軍
279 29 bài a polite form; please 拜光遠將軍
280 29 bài Bai 拜光遠將軍
281 29 bài to perform a ritual 拜光遠將軍
282 29 bài to bend 拜光遠將軍
283 29 bài byte 拜光遠將軍
284 29 guǎn to manage; to control; to be in charge of 總管檢校揚州內外諸軍事
285 29 guǎn a pipe; a tube; a duct 總管檢校揚州內外諸軍事
286 29 guǎn a woodwind musical instrument 總管檢校揚州內外諸軍事
287 29 guǎn o serve as; to hold a post 總管檢校揚州內外諸軍事
288 29 guǎn to restrict; to instruct 總管檢校揚州內外諸軍事
289 29 guǎn guaranteed 總管檢校揚州內外諸軍事
290 29 guǎn to be called 總管檢校揚州內外諸軍事
291 29 guǎn a bamboo flute 總管檢校揚州內外諸軍事
292 29 guǎn a writing brush 總管檢校揚州內外諸軍事
293 29 guǎn a key 總管檢校揚州內外諸軍事
294 29 guǎn Guan 總管檢校揚州內外諸軍事
295 29 guǎn to pay attention to 總管檢校揚州內外諸軍事
296 29 guǎn to involve; to interfere 總管檢校揚州內外諸軍事
297 28 gōng public; common; state-owned 聞公郢
298 28 gōng official 聞公郢
299 28 gōng male 聞公郢
300 28 gōng duke; lord 聞公郢
301 28 gōng fair; equitable 聞公郢
302 28 gōng Mr.; mister 聞公郢
303 28 gōng father-in-law 聞公郢
304 28 gōng form of address; your honor 聞公郢
305 28 gōng accepted; mutual 聞公郢
306 28 gōng metric 聞公郢
307 28 gōng to release to the public 聞公郢
308 28 gōng the common good 聞公郢
309 28 gōng to divide equally 聞公郢
310 28 gōng Gong 聞公郢
311 28 gōng publicly; openly 聞公郢
312 28 gōng publicly operated; state run 聞公郢
313 27 zǒng general; total; overall; chief 總管檢校揚州內外諸軍事
314 27 zǒng to sum up 總管檢校揚州內外諸軍事
315 27 zǒng in general 總管檢校揚州內外諸軍事
316 27 zǒng invariably 總管檢校揚州內外諸軍事
317 27 zǒng after all 總管檢校揚州內外諸軍事
318 27 zǒng to assemble together 總管檢校揚州內外諸軍事
319 27 zǒng although 總管檢校揚州內外諸軍事
320 27 zōng to sew together; to suture 總管檢校揚州內外諸軍事
321 27 zǒng to manage 總管檢校揚州內外諸軍事
322 26 shí time; a point or period of time 陳宣帝時
323 26 shí a season; a quarter of a year 陳宣帝時
324 26 shí one of the 12 two-hour periods of the day 陳宣帝時
325 26 shí at that time 陳宣帝時
326 26 shí fashionable 陳宣帝時
327 26 shí fate; destiny; luck 陳宣帝時
328 26 shí occasion; opportunity; chance 陳宣帝時
329 26 shí tense 陳宣帝時
330 26 shí particular; special 陳宣帝時
331 26 shí to plant; to cultivate 陳宣帝時
332 26 shí hour (measure word) 陳宣帝時
333 26 shí an era; a dynasty 陳宣帝時
334 26 shí time [abstract] 陳宣帝時
335 26 shí seasonal 陳宣帝時
336 26 shí frequently; often 陳宣帝時
337 26 shí occasionally; sometimes 陳宣帝時
338 26 shí on time 陳宣帝時
339 26 shí this; that 陳宣帝時
340 26 shí to wait upon 陳宣帝時
341 26 shí hour 陳宣帝時
342 26 shí appropriate; proper; timely 陳宣帝時
343 26 shí Shi 陳宣帝時
344 26 shí a present; currentlt 陳宣帝時
345 26 shàng top; a high position 上江猶不下
346 26 shang top; the position on or above something 上江猶不下
347 26 shàng to go up; to go forward 上江猶不下
348 26 shàng shang 上江猶不下
349 26 shàng previous; last 上江猶不下
350 26 shàng high; higher 上江猶不下
351 26 shàng advanced 上江猶不下
352 26 shàng a monarch; a sovereign 上江猶不下
353 26 shàng time 上江猶不下
354 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上江猶不下
355 26 shàng far 上江猶不下
356 26 shàng big; as big as 上江猶不下
357 26 shàng abundant; plentiful 上江猶不下
358 26 shàng to report 上江猶不下
359 26 shàng to offer 上江猶不下
360 26 shàng to go on stage 上江猶不下
361 26 shàng to take office; to assume a post 上江猶不下
362 26 shàng to install; to erect 上江猶不下
363 26 shàng to suffer; to sustain 上江猶不下
364 26 shàng to burn 上江猶不下
365 26 shàng to remember 上江猶不下
366 26 shang on; in 上江猶不下
367 26 shàng upward 上江猶不下
368 26 shàng to add 上江猶不下
369 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上江猶不下
370 26 shàng to meet 上江猶不下
371 26 shàng falling then rising (4th) tone 上江猶不下
372 26 shang used after a verb indicating a result 上江猶不下
373 26 shàng a musical note 上江猶不下
374 26 cái just now 臣本微賤下才
375 26 cái not until; only then 臣本微賤下才
376 26 cái ability; talent 臣本微賤下才
377 26 cái strength; wisdom 臣本微賤下才
378 26 cái Cai 臣本微賤下才
379 26 cái merely; barely 臣本微賤下才
380 26 cái a person of greast talent 臣本微賤下才
381 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 陛下所賜
382 26 suǒ an office; an institute 陛下所賜
383 26 suǒ introduces a relative clause 陛下所賜
384 26 suǒ it 陛下所賜
385 26 suǒ if; supposing 陛下所賜
386 26 suǒ a few; various; some 陛下所賜
387 26 suǒ a place; a location 陛下所賜
388 26 suǒ indicates a passive voice 陛下所賜
389 26 suǒ that which 陛下所賜
390 26 suǒ an ordinal number 陛下所賜
391 26 suǒ meaning 陛下所賜
392 26 suǒ garrison 陛下所賜
393 26 zhōu Zhou Dynasty 周羅睺
394 26 zhōu careful; thorough; thoughtful 周羅睺
395 26 zhōu to aid 周羅睺
396 26 zhōu a cycle 周羅睺
397 26 zhōu Zhou 周羅睺
398 26 zhōu all; universal 周羅睺
399 26 zhōu dense; near 周羅睺
400 26 zhōu circumference; surroundings 周羅睺
401 26 zhōu to circle 周羅睺
402 26 zhōu to adapt to 周羅睺
403 26 zhōu to wear around the waist 周羅睺
404 26 zhōu to bend 周羅睺
405 26 zhōu an entire year 周羅睺
406 26 wèi to guard; to protect; to defend 除太子左衛率
407 26 wèi a guard 除太子左衛率
408 26 wèi feathering in arrows 除太子左衛率
409 26 wèi a border area; a defended area 除太子左衛率
410 26 wèi donkey 除太子左衛率
411 26 wèi Wei 除太子左衛率
412 26 wèi Wei 除太子左衛率
413 24 again; more; repeatedly 復起
414 24 to go back; to return 復起
415 24 to resume; to restart 復起
416 24 to do in detail 復起
417 24 to restore 復起
418 24 to respond; to reply to 復起
419 24 after all; and then 復起
420 24 even if; although 復起
421 24 Fu; Return 復起
422 24 to retaliate; to reciprocate 復起
423 24 to avoid forced labor or tax 復起
424 24 particle without meaing 復起
425 24 Fu 復起
426 24 repeated; again 復起
427 24 doubled; to overlapping; folded 復起
428 24 a lined garment with doubled thickness 復起
429 24 rate; frequency; proportion; ratio 除太子左衛率
430 24 shuài to lead; command 除太子左衛率
431 24 shuài hasty; rash; careless 除太子左衛率
432 24 a rule; a standard; a limit 除太子左衛率
433 24 shuài candid; straightforward; frank 除太子左衛率
434 24 shuài usually; normally; generally 除太子左衛率
435 24 shuài to obey; to follow 除太子左衛率
436 24 shuài a model; an example 除太子左衛率
437 24 shuài a bird catching net 除太子左衛率
438 24 shuài a leader; an army commander 除太子左衛率
439 24 shuài with no exceptions 除太子左衛率
440 24 to calculate 除太子左衛率
441 24 shuài Shuai 除太子左衛率
442 24 cóng from 從祖景彥誡之曰
443 24 cóng to follow 從祖景彥誡之曰
444 24 cóng past; through 從祖景彥誡之曰
445 24 cóng to comply; to submit; to defer 從祖景彥誡之曰
446 24 cóng to participate in something 從祖景彥誡之曰
447 24 cóng to use a certain method or principle 從祖景彥誡之曰
448 24 cóng usually 從祖景彥誡之曰
449 24 cóng something secondary 從祖景彥誡之曰
450 24 cóng remote relatives 從祖景彥誡之曰
451 24 cóng secondary 從祖景彥誡之曰
452 24 cóng to go on; to advance 從祖景彥誡之曰
453 24 cōng at ease; informal 從祖景彥誡之曰
454 24 zòng a follower; a supporter 從祖景彥誡之曰
455 24 zòng to release 從祖景彥誡之曰
456 24 zòng perpendicular; longitudinal 從祖景彥誡之曰
457 23 hái also; in addition; more 軍還
458 23 huán to go back; to turn around; to return 軍還
459 23 huán to pay back; to give back 軍還
460 23 hái yet; still 軍還
461 23 hái still more; even more 軍還
462 23 hái fairly 軍還
463 23 huán to do in return 軍還
464 23 huán Huan 軍還
465 23 huán to revert 軍還
466 23 huán to turn one's head; to look back 軍還
467 23 huán to encircle 軍還
468 23 xuán to rotate 軍還
469 23 huán since 軍還
470 23 hái however 軍還
471 23 hái already 軍還
472 23 hái already 軍還
473 23 hái or 軍還
474 23 jùn a commandery; a prefecture 都督豫章十郡諸軍事
475 23 jùn Jun 都督豫章十郡諸軍事
476 23 zhì to; until 從申至酉
477 23 zhì Kangxi radical 133 從申至酉
478 23 zhì extremely; very; most 從申至酉
479 23 zhì to arrive 從申至酉
480 22 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 俄轉涇州刺史
481 22 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 俄轉涇州刺史
482 22 zhuàn a revolution 俄轉涇州刺史
483 22 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 俄轉涇州刺史
484 22 zhuǎn to turn; to rotate 俄轉涇州刺史
485 22 zhuǎi to use many literary allusions 俄轉涇州刺史
486 22 zhuǎn to transfer 俄轉涇州刺史
487 22 太守 tài shǒu Governor 始興太守
488 21 chún pure; unmixed 董純
489 21 chún very 董純
490 21 chún silk thread of a single color 董純
491 21 chún uncorrupted 董純
492 21 chún entirely; all 董純
493 21 zhǔn border for clothing 董純
494 21 tún to enclose; to wrap 董純
495 21 tún a bolt [of silk] 董純
496 21 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 進位大將軍
497 21 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 進位大將軍
498 21 xióng manly; valiant 分賞驍雄
499 21 xióng male [birds] 分賞驍雄
500 21 xióng a hero; a champion 分賞驍雄

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安县 安縣 196 An county
白山 98 Baishan
巴州 98
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北军 北軍 98 Northern Army
北平 98 Beiping
98 Bin county
兵部 98 Ministry of War
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
成公 99 Lord Cheng
成纪 成紀 99 Chengji
陈平 陳平 99 Chen Ping
刺史 99 Regional Inspector
代郡 100 Dai Commandery
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
当州 當州 100 Dangzhou
丹阳 丹陽 100 Danyang County
100 Deng
定襄 100 Dingxiang
定州 100 Dingzhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 100 Luoyang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
鄂州 195 Ezhou
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
102 Fu
伏波 102 Fubo
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
扶馀 扶餘 102 Buyeo
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 103 Guanzhong
103 Gui
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
固始县 固始縣 103 Gushi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 104 Han Wang
河北道 104 Hebei Province
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
贺兰 賀蘭 104 Helan
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
淮南 104 Huainan
怀仁县 懷仁縣 104 Huairen
黄山 黃山 104
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄州 黃州 104 Huangzhou
霍州 104 Huozhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
建安 106 Jianan
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江都 106 Jiangdu
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
稽胡 106 Jihu peoples
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景云 景雲 106 Jingyun reign
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九江 106 Jiujiang
酒泉 106 Jiuquan
句容 106 Jurong
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开远 開遠 107 Kaiyuan
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐浪 樂浪 76 Lelang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
连云 連雲 108 Lianyun
聊城 108 Liaocheng
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 108 west of Liaoning
李密 108 Li Mi
临沧 臨滄 108 Lincang
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵寿 靈壽 108 Lingshou
灵武 靈武 108 Lingwu
柳城 108 Liucheng
陇川 隴川 108 Longchuan
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
洛阳 洛陽 108 Luoyang
潞州 108 Luzhou
律令 108 Ritsuryō
马邑 馬邑 109 Mayi
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
慕容 109 Murong
南川 110 Nanchuan
南康 110 Nankang
内史 內史 110 Censor; Administrator
番禺 112 Panyu
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平壤 112 Pyongyang
平山 112 Pingshan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青海 113
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
清江 113 Qingjiang
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
润州 潤州 114 Runzhou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
115 Shan
上士 115 Sergeant
山阴县 山陰縣 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
始兴 始興 115 Shixing
寿县 壽縣 115 Shou county
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
朔州 115 Shuozhou
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115 Sui Dynasty
太守 116 Governor
太仆 太僕 116 Grand Servant
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铁山 鐵山 116 Tieshan
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
万年 萬年 119 Wannian
119 Wen River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝王 120 King Xiao of Zhou
夏州 120 Xiazhou
新城 120 Xincheng; Hsincheng
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
阳山 陽山 121 Yangshan
扬州 揚州 121 Yangzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 121 Ye Palace
121 Ying
义宁 義寧 121 Yining
沂水 121 Yishui
伊吾 121 Yiwu
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永州 121 Yongzhou
有子 121 Master You
幽州 121 Youzhou; Fanyang
虞世基 121 Yu Shiji
岳州 121 Yuezhou
榆林 121 Yulin
玉门 玉門 121 Yumen
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至德 122 Zhide reign
中原 122 the Central Plains of China
钟离 鐘離 122 Zhongli
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English