Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷65 列傳第30 周羅睺 周法尚 李景 慕容三藏 薛世雄 王仁恭 權武 吐萬緒 董純 趙才 Volume 65 Biographies 30: Zhou Luohou, Zhou Fashang, Li Jing, Murong Sancang, Xue Shixiong, Wang Rengong, Quan Wu, Tu Wanxu, Dong Chun, Zhao Cai
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 165 | 之 | zhī | to go | 從祖景彥誡之曰 |
2 | 165 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從祖景彥誡之曰 |
3 | 165 | 之 | zhī | is | 從祖景彥誡之曰 |
4 | 165 | 之 | zhī | to use | 從祖景彥誡之曰 |
5 | 165 | 之 | zhī | Zhi | 從祖景彥誡之曰 |
6 | 165 | 之 | zhī | winding | 從祖景彥誡之曰 |
7 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以拒秦王俊 |
8 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 以拒秦王俊 |
9 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 以拒秦王俊 |
10 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 以拒秦王俊 |
11 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 以拒秦王俊 |
12 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 以拒秦王俊 |
13 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以拒秦王俊 |
14 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 以拒秦王俊 |
15 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 以拒秦王俊 |
16 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為流矢中其左目 |
17 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 為流矢中其左目 |
18 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 為流矢中其左目 |
19 | 70 | 為 | wéi | to do | 為流矢中其左目 |
20 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 為流矢中其左目 |
21 | 70 | 為 | wéi | to govern | 為流矢中其左目 |
22 | 58 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 陳宣帝時 |
23 | 58 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 陳宣帝時 |
24 | 58 | 帝 | dì | a god | 陳宣帝時 |
25 | 58 | 帝 | dì | imperialism | 陳宣帝時 |
26 | 52 | 州 | zhōu | a state; a province | 出督湘州諸軍事 |
27 | 52 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 出督湘州諸軍事 |
28 | 52 | 州 | zhōu | a prefecture | 出督湘州諸軍事 |
29 | 52 | 州 | zhōu | a country | 出督湘州諸軍事 |
30 | 52 | 州 | zhōu | an island | 出督湘州諸軍事 |
31 | 52 | 州 | zhōu | Zhou | 出督湘州諸軍事 |
32 | 52 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 出督湘州諸軍事 |
33 | 52 | 州 | zhōu | a country | 出督湘州諸軍事 |
34 | 52 | 其 | qí | Qi | 為流矢中其左目 |
35 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 九江尋陽人也 |
36 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 九江尋陽人也 |
37 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 九江尋陽人也 |
38 | 43 | 人 | rén | everybody | 九江尋陽人也 |
39 | 43 | 人 | rén | adult | 九江尋陽人也 |
40 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 九江尋陽人也 |
41 | 43 | 人 | rén | an upright person | 九江尋陽人也 |
42 | 39 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從祖景彥誡之曰 |
43 | 39 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從祖景彥誡之曰 |
44 | 39 | 曰 | yuē | to be called | 從祖景彥誡之曰 |
45 | 38 | 進 | jìn | to enter | 羅睺躍馬突進 |
46 | 38 | 進 | jìn | to advance | 羅睺躍馬突進 |
47 | 36 | 世 | shì | a generation | 吾世恭謹 |
48 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 吾世恭謹 |
49 | 36 | 世 | shì | the world | 吾世恭謹 |
50 | 36 | 世 | shì | years; age | 吾世恭謹 |
51 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 吾世恭謹 |
52 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 吾世恭謹 |
53 | 36 | 世 | shì | over generations | 吾世恭謹 |
54 | 36 | 世 | shì | world | 吾世恭謹 |
55 | 36 | 世 | shì | an era | 吾世恭謹 |
56 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 吾世恭謹 |
57 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 吾世恭謹 |
58 | 36 | 世 | shì | Shi | 吾世恭謹 |
59 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 吾世恭謹 |
60 | 36 | 世 | shì | hereditary | 吾世恭謹 |
61 | 36 | 世 | shì | later generations | 吾世恭謹 |
62 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 吾世恭謹 |
63 | 36 | 世 | shì | the current times | 吾世恭謹 |
64 | 35 | 年 | nián | year | 羅睺年十五 |
65 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 羅睺年十五 |
66 | 35 | 年 | nián | age | 羅睺年十五 |
67 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 羅睺年十五 |
68 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 羅睺年十五 |
69 | 35 | 年 | nián | a date | 羅睺年十五 |
70 | 35 | 年 | nián | time; years | 羅睺年十五 |
71 | 35 | 年 | nián | harvest | 羅睺年十五 |
72 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 羅睺年十五 |
73 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 羅睺全眾而歸 |
74 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 羅睺全眾而歸 |
75 | 34 | 而 | néng | can; able | 羅睺全眾而歸 |
76 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 羅睺全眾而歸 |
77 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 羅睺全眾而歸 |
78 | 34 | 武 | wǔ | martial; military | 授右武候大將軍 |
79 | 34 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 授右武候大將軍 |
80 | 34 | 武 | wǔ | martial arts | 授右武候大將軍 |
81 | 34 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 授右武候大將軍 |
82 | 34 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 授右武候大將軍 |
83 | 34 | 武 | wǔ | half a step | 授右武候大將軍 |
84 | 34 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 授右武候大將軍 |
85 | 34 | 武 | wǔ | Wu | 授右武候大將軍 |
86 | 34 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 授右武候大將軍 |
87 | 34 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 授右武候大將軍 |
88 | 34 | 法 | fǎ | method; way | 父法暠 |
89 | 34 | 法 | fǎ | France | 父法暠 |
90 | 34 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 父法暠 |
91 | 34 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 父法暠 |
92 | 34 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 父法暠 |
93 | 34 | 法 | fǎ | an institution | 父法暠 |
94 | 34 | 法 | fǎ | to emulate | 父法暠 |
95 | 34 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 父法暠 |
96 | 34 | 法 | fǎ | punishment | 父法暠 |
97 | 34 | 法 | fǎ | Fa | 父法暠 |
98 | 34 | 法 | fǎ | a precedent | 父法暠 |
99 | 34 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 父法暠 |
100 | 34 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 父法暠 |
101 | 33 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜金銀三千兩 |
102 | 33 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜金銀三千兩 |
103 | 33 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜金銀三千兩 |
104 | 33 | 賜 | cì | to do in full | 賜金銀三千兩 |
105 | 33 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜金銀三千兩 |
106 | 33 | 與 | yǔ | to give | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
107 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
108 | 33 | 與 | yù | to particate in | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
109 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
110 | 33 | 與 | yù | to help | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
111 | 33 | 與 | yǔ | for | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
112 | 32 | 及 | jí | to reach | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
113 | 32 | 及 | jí | to attain | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
114 | 32 | 及 | jí | to understand | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
115 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
116 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
117 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
118 | 32 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 除豳州刺史 |
119 | 32 | 兵 | bīng | soldier; troops | 漢捉兵 |
120 | 32 | 兵 | bīng | weapons | 漢捉兵 |
121 | 32 | 兵 | bīng | military; warfare | 漢捉兵 |
122 | 32 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 周法尚 |
123 | 32 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 周法尚 |
124 | 32 | 尚 | shàng | the distant past | 周法尚 |
125 | 32 | 尚 | shàng | to marry up | 周法尚 |
126 | 32 | 尚 | shàng | to manage | 周法尚 |
127 | 32 | 尚 | shàng | Shang | 周法尚 |
128 | 31 | 於 | yú | to go; to | 齊師圍明徹於宿預也 |
129 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 齊師圍明徹於宿預也 |
130 | 31 | 於 | yú | Yu | 齊師圍明徹於宿預也 |
131 | 31 | 於 | wū | a crow | 齊師圍明徹於宿預也 |
132 | 31 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以軍功授開遠將軍 |
133 | 31 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以軍功授開遠將軍 |
134 | 30 | 賊 | zéi | thief | 平山賊十二洞 |
135 | 30 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 平山賊十二洞 |
136 | 30 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 平山賊十二洞 |
137 | 30 | 賊 | zéi | evil | 平山賊十二洞 |
138 | 30 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
139 | 30 | 緒 | xù | remnant; vestige | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
140 | 30 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
141 | 30 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
142 | 30 | 緒 | xù | the start of something | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
143 | 30 | 緒 | xù | sequence; order | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
144 | 30 | 緒 | xù | Xu | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
145 | 30 | 千 | qiān | one thousand | 賜金銀三千兩 |
146 | 30 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 賜金銀三千兩 |
147 | 30 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 賜金銀三千兩 |
148 | 30 | 千 | qiān | Qian | 賜金銀三千兩 |
149 | 30 | 景 | jǐng | sunlight | 從祖景彥誡之曰 |
150 | 30 | 景 | jǐng | scenery | 從祖景彥誡之曰 |
151 | 30 | 景 | jǐng | Jing | 從祖景彥誡之曰 |
152 | 30 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 從祖景彥誡之曰 |
153 | 30 | 景 | jǐng | time | 從祖景彥誡之曰 |
154 | 30 | 景 | jǐng | the scene of a play | 從祖景彥誡之曰 |
155 | 30 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 從祖景彥誡之曰 |
156 | 30 | 景 | jǐng | large | 從祖景彥誡之曰 |
157 | 30 | 景 | yǐng | a shadow | 從祖景彥誡之曰 |
158 | 30 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 從楊素擊之 |
159 | 30 | 擊 | jī | to attack; to fight | 從楊素擊之 |
160 | 30 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 從楊素擊之 |
161 | 30 | 擊 | jī | to confront | 從楊素擊之 |
162 | 29 | 陳 | chén | Chen | 陳宣帝時 |
163 | 29 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳宣帝時 |
164 | 29 | 陳 | chén | to arrange | 陳宣帝時 |
165 | 29 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳宣帝時 |
166 | 29 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳宣帝時 |
167 | 29 | 陳 | chén | stale | 陳宣帝時 |
168 | 29 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳宣帝時 |
169 | 29 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳宣帝時 |
170 | 29 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳宣帝時 |
171 | 29 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳宣帝時 |
172 | 29 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜光遠將軍 |
173 | 29 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜光遠將軍 |
174 | 29 | 拜 | bài | to visit | 拜光遠將軍 |
175 | 29 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜光遠將軍 |
176 | 29 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜光遠將軍 |
177 | 29 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜光遠將軍 |
178 | 29 | 拜 | bài | Bai | 拜光遠將軍 |
179 | 29 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜光遠將軍 |
180 | 29 | 拜 | bài | to bend | 拜光遠將軍 |
181 | 29 | 拜 | bài | byte | 拜光遠將軍 |
182 | 29 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
183 | 29 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
184 | 29 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
185 | 29 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
186 | 29 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
187 | 29 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
188 | 29 | 管 | guǎn | a writing brush | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
189 | 29 | 管 | guǎn | a key | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
190 | 29 | 管 | guǎn | Guan | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
191 | 29 | 管 | guǎn | to pay attention to | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
192 | 29 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
193 | 28 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 聞公郢 |
194 | 28 | 公 | gōng | official | 聞公郢 |
195 | 28 | 公 | gōng | male | 聞公郢 |
196 | 28 | 公 | gōng | duke; lord | 聞公郢 |
197 | 28 | 公 | gōng | fair; equitable | 聞公郢 |
198 | 28 | 公 | gōng | Mr.; mister | 聞公郢 |
199 | 28 | 公 | gōng | father-in-law | 聞公郢 |
200 | 28 | 公 | gōng | form of address; your honor | 聞公郢 |
201 | 28 | 公 | gōng | accepted; mutual | 聞公郢 |
202 | 28 | 公 | gōng | metric | 聞公郢 |
203 | 28 | 公 | gōng | to release to the public | 聞公郢 |
204 | 28 | 公 | gōng | the common good | 聞公郢 |
205 | 28 | 公 | gōng | to divide equally | 聞公郢 |
206 | 28 | 公 | gōng | Gong | 聞公郢 |
207 | 27 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
208 | 27 | 總 | zǒng | to sum up | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
209 | 27 | 總 | zǒng | in general | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
210 | 27 | 總 | zǒng | invariably | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
211 | 27 | 總 | zǒng | to assemble together | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
212 | 27 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
213 | 27 | 總 | zǒng | to manage | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
214 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 陳宣帝時 |
215 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 陳宣帝時 |
216 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 陳宣帝時 |
217 | 26 | 時 | shí | fashionable | 陳宣帝時 |
218 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 陳宣帝時 |
219 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 陳宣帝時 |
220 | 26 | 時 | shí | tense | 陳宣帝時 |
221 | 26 | 時 | shí | particular; special | 陳宣帝時 |
222 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 陳宣帝時 |
223 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 陳宣帝時 |
224 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 陳宣帝時 |
225 | 26 | 時 | shí | seasonal | 陳宣帝時 |
226 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 陳宣帝時 |
227 | 26 | 時 | shí | hour | 陳宣帝時 |
228 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 陳宣帝時 |
229 | 26 | 時 | shí | Shi | 陳宣帝時 |
230 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 陳宣帝時 |
231 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 上江猶不下 |
232 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上江猶不下 |
233 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上江猶不下 |
234 | 26 | 上 | shàng | shang | 上江猶不下 |
235 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 上江猶不下 |
236 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 上江猶不下 |
237 | 26 | 上 | shàng | advanced | 上江猶不下 |
238 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上江猶不下 |
239 | 26 | 上 | shàng | time | 上江猶不下 |
240 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上江猶不下 |
241 | 26 | 上 | shàng | far | 上江猶不下 |
242 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 上江猶不下 |
243 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上江猶不下 |
244 | 26 | 上 | shàng | to report | 上江猶不下 |
245 | 26 | 上 | shàng | to offer | 上江猶不下 |
246 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 上江猶不下 |
247 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上江猶不下 |
248 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 上江猶不下 |
249 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上江猶不下 |
250 | 26 | 上 | shàng | to burn | 上江猶不下 |
251 | 26 | 上 | shàng | to remember | 上江猶不下 |
252 | 26 | 上 | shàng | to add | 上江猶不下 |
253 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上江猶不下 |
254 | 26 | 上 | shàng | to meet | 上江猶不下 |
255 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上江猶不下 |
256 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上江猶不下 |
257 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 上江猶不下 |
258 | 26 | 才 | cái | ability; talent | 臣本微賤下才 |
259 | 26 | 才 | cái | strength; wisdom | 臣本微賤下才 |
260 | 26 | 才 | cái | Cai | 臣本微賤下才 |
261 | 26 | 才 | cái | a person of greast talent | 臣本微賤下才 |
262 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 陛下所賜 |
263 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 陛下所賜 |
264 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 陛下所賜 |
265 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 陛下所賜 |
266 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 陛下所賜 |
267 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 陛下所賜 |
268 | 26 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周羅睺 |
269 | 26 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周羅睺 |
270 | 26 | 周 | zhōu | to aid | 周羅睺 |
271 | 26 | 周 | zhōu | a cycle | 周羅睺 |
272 | 26 | 周 | zhōu | Zhou | 周羅睺 |
273 | 26 | 周 | zhōu | all; universal | 周羅睺 |
274 | 26 | 周 | zhōu | dense; near | 周羅睺 |
275 | 26 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周羅睺 |
276 | 26 | 周 | zhōu | to circle | 周羅睺 |
277 | 26 | 周 | zhōu | to adapt to | 周羅睺 |
278 | 26 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周羅睺 |
279 | 26 | 周 | zhōu | to bend | 周羅睺 |
280 | 26 | 周 | zhōu | an entire year | 周羅睺 |
281 | 26 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 除太子左衛率 |
282 | 26 | 衛 | wèi | a guard | 除太子左衛率 |
283 | 26 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 除太子左衛率 |
284 | 26 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 除太子左衛率 |
285 | 26 | 衛 | wèi | donkey | 除太子左衛率 |
286 | 26 | 衛 | wèi | Wei | 除太子左衛率 |
287 | 26 | 衛 | wèi | Wei | 除太子左衛率 |
288 | 24 | 復 | fù | to go back; to return | 復起 |
289 | 24 | 復 | fù | to resume; to restart | 復起 |
290 | 24 | 復 | fù | to do in detail | 復起 |
291 | 24 | 復 | fù | to restore | 復起 |
292 | 24 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復起 |
293 | 24 | 復 | fù | Fu; Return | 復起 |
294 | 24 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復起 |
295 | 24 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復起 |
296 | 24 | 復 | fù | Fu | 復起 |
297 | 24 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復起 |
298 | 24 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復起 |
299 | 24 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 除太子左衛率 |
300 | 24 | 率 | shuài | to lead; command | 除太子左衛率 |
301 | 24 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 除太子左衛率 |
302 | 24 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 除太子左衛率 |
303 | 24 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 除太子左衛率 |
304 | 24 | 率 | shuài | to obey; to follow | 除太子左衛率 |
305 | 24 | 率 | shuài | a model; an example | 除太子左衛率 |
306 | 24 | 率 | shuài | a bird catching net | 除太子左衛率 |
307 | 24 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 除太子左衛率 |
308 | 24 | 率 | lǜ | to calculate | 除太子左衛率 |
309 | 24 | 率 | shuài | Shuai | 除太子左衛率 |
310 | 24 | 從 | cóng | to follow | 從祖景彥誡之曰 |
311 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從祖景彥誡之曰 |
312 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 從祖景彥誡之曰 |
313 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從祖景彥誡之曰 |
314 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 從祖景彥誡之曰 |
315 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 從祖景彥誡之曰 |
316 | 24 | 從 | cóng | secondary | 從祖景彥誡之曰 |
317 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從祖景彥誡之曰 |
318 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 從祖景彥誡之曰 |
319 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從祖景彥誡之曰 |
320 | 24 | 從 | zòng | to release | 從祖景彥誡之曰 |
321 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從祖景彥誡之曰 |
322 | 23 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 軍還 |
323 | 23 | 還 | huán | to pay back; to give back | 軍還 |
324 | 23 | 還 | huán | to do in return | 軍還 |
325 | 23 | 還 | huán | Huan | 軍還 |
326 | 23 | 還 | huán | to revert | 軍還 |
327 | 23 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 軍還 |
328 | 23 | 還 | huán | to encircle | 軍還 |
329 | 23 | 還 | xuán | to rotate | 軍還 |
330 | 23 | 還 | huán | since | 軍還 |
331 | 23 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 都督豫章十郡諸軍事 |
332 | 23 | 郡 | jùn | Jun | 都督豫章十郡諸軍事 |
333 | 23 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 從申至酉 |
334 | 23 | 至 | zhì | to arrive | 從申至酉 |
335 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 俄轉涇州刺史 |
336 | 22 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 俄轉涇州刺史 |
337 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 俄轉涇州刺史 |
338 | 22 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 俄轉涇州刺史 |
339 | 22 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 俄轉涇州刺史 |
340 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 俄轉涇州刺史 |
341 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 始興太守 |
342 | 21 | 純 | chún | pure; unmixed | 董純 |
343 | 21 | 純 | chún | silk thread of a single color | 董純 |
344 | 21 | 純 | chún | uncorrupted | 董純 |
345 | 21 | 純 | zhǔn | border for clothing | 董純 |
346 | 21 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 董純 |
347 | 21 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 董純 |
348 | 21 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 進位大將軍 |
349 | 21 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 進位大將軍 |
350 | 21 | 雄 | xióng | manly; valiant | 分賞驍雄 |
351 | 21 | 雄 | xióng | male [birds] | 分賞驍雄 |
352 | 21 | 雄 | xióng | a hero; a champion | 分賞驍雄 |
353 | 21 | 雄 | xióng | powerful; mighty; outstanding | 分賞驍雄 |
354 | 21 | 雄 | xióng | imposing; grand; dominating | 分賞驍雄 |
355 | 21 | 雄 | xióng | abundant; well stocked | 分賞驍雄 |
356 | 21 | 雄 | xióng | arsenic disulfde; realgar | 分賞驍雄 |
357 | 21 | 雄 | xióng | second of four categories of prefectures | 分賞驍雄 |
358 | 21 | 雄 | xióng | victory | 分賞驍雄 |
359 | 21 | 羅 | luó | Luo | 周羅睺 |
360 | 21 | 羅 | luó | to catch; to capture | 周羅睺 |
361 | 21 | 羅 | luó | gauze | 周羅睺 |
362 | 21 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 周羅睺 |
363 | 21 | 羅 | luó | a net for catching birds | 周羅睺 |
364 | 21 | 羅 | luó | to recruit | 周羅睺 |
365 | 21 | 羅 | luó | to include | 周羅睺 |
366 | 21 | 羅 | luó | to distribute | 周羅睺 |
367 | 21 | 于 | yú | to go; to | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
368 | 21 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
369 | 21 | 于 | yú | Yu | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
370 | 21 | 于 | wū | a crow | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
371 | 21 | 道 | dào | way; road; path | 道阻且長 |
372 | 21 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道阻且長 |
373 | 21 | 道 | dào | Tao; the Way | 道阻且長 |
374 | 21 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道阻且長 |
375 | 21 | 道 | dào | to think | 道阻且長 |
376 | 21 | 道 | dào | circuit; a province | 道阻且長 |
377 | 21 | 道 | dào | a course; a channel | 道阻且長 |
378 | 21 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道阻且長 |
379 | 21 | 道 | dào | a doctrine | 道阻且長 |
380 | 21 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道阻且長 |
381 | 21 | 道 | dào | a skill | 道阻且長 |
382 | 21 | 道 | dào | a sect | 道阻且長 |
383 | 21 | 道 | dào | a line | 道阻且長 |
384 | 21 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 大破之 |
385 | 21 | 破 | pò | worn-out; broken | 大破之 |
386 | 21 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 大破之 |
387 | 21 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 大破之 |
388 | 21 | 破 | pò | to defeat | 大破之 |
389 | 21 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 大破之 |
390 | 21 | 破 | pò | to strike; to hit | 大破之 |
391 | 21 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 大破之 |
392 | 21 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 大破之 |
393 | 21 | 破 | pò | finale | 大破之 |
394 | 21 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 大破之 |
395 | 21 | 破 | pò | to penetrate | 大破之 |
396 | 21 | 王 | wáng | Wang | 晉王廣之伐陳也 |
397 | 21 | 王 | wáng | a king | 晉王廣之伐陳也 |
398 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉王廣之伐陳也 |
399 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉王廣之伐陳也 |
400 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉王廣之伐陳也 |
401 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 晉王廣之伐陳也 |
402 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉王廣之伐陳也 |
403 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉王廣之伐陳也 |
404 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉王廣之伐陳也 |
405 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉王廣之伐陳也 |
406 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 都督霍州諸軍事 |
407 | 21 | 事 | shì | to serve | 都督霍州諸軍事 |
408 | 21 | 事 | shì | a government post | 都督霍州諸軍事 |
409 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 都督霍州諸軍事 |
410 | 21 | 事 | shì | occupation | 都督霍州諸軍事 |
411 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 都督霍州諸軍事 |
412 | 21 | 事 | shì | an accident | 都督霍州諸軍事 |
413 | 21 | 事 | shì | to attend | 都督霍州諸軍事 |
414 | 21 | 事 | shì | an allusion | 都督霍州諸軍事 |
415 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 都督霍州諸軍事 |
416 | 21 | 事 | shì | to engage in | 都督霍州諸軍事 |
417 | 21 | 事 | shì | to enslave | 都督霍州諸軍事 |
418 | 21 | 事 | shì | to pursue | 都督霍州諸軍事 |
419 | 21 | 事 | shì | to administer | 都督霍州諸軍事 |
420 | 21 | 事 | shì | to appoint | 都督霍州諸軍事 |
421 | 21 | 授 | shòu | to teach | 以軍功授開遠將軍 |
422 | 21 | 授 | shòu | to award; to give | 以軍功授開遠將軍 |
423 | 21 | 授 | shòu | to appoint | 以軍功授開遠將軍 |
424 | 21 | 軍 | jūn | army; military | 除右軍將軍 |
425 | 21 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 除右軍將軍 |
426 | 21 | 軍 | jūn | an organized collective | 除右軍將軍 |
427 | 21 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 除右軍將軍 |
428 | 21 | 軍 | jūn | a garrison | 除右軍將軍 |
429 | 21 | 軍 | jūn | a front | 除右軍將軍 |
430 | 21 | 軍 | jūn | penal miltary service | 除右軍將軍 |
431 | 21 | 軍 | jūn | to organize troops | 除右軍將軍 |
432 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 若不喪身 |
433 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 與周將梁士彥戰于彭城 |
434 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 與周將梁士彥戰于彭城 |
435 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 與周將梁士彥戰于彭城 |
436 | 20 | 將 | qiāng | to request | 與周將梁士彥戰于彭城 |
437 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 與周將梁士彥戰于彭城 |
438 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 與周將梁士彥戰于彭城 |
439 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 與周將梁士彥戰于彭城 |
440 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 與周將梁士彥戰于彭城 |
441 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 與周將梁士彥戰于彭城 |
442 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 與周將梁士彥戰于彭城 |
443 | 20 | 將 | jiàng | king | 與周將梁士彥戰于彭城 |
444 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 與周將梁士彥戰于彭城 |
445 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 與周將梁士彥戰于彭城 |
446 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 與周將梁士彥戰于彭城 |
447 | 20 | 睺 | hóu | throat; gullet; larynx | 周羅睺 |
448 | 20 | 睺 | hóu | guttural | 周羅睺 |
449 | 20 | 睺 | hóu | to watch | 周羅睺 |
450 | 19 | 右 | yòu | right; right-hand | 除右軍將軍 |
451 | 19 | 右 | yòu | to help; to assist | 除右軍將軍 |
452 | 19 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 除右軍將軍 |
453 | 19 | 右 | yòu | to bless and protect | 除右軍將軍 |
454 | 19 | 右 | yòu | an official building | 除右軍將軍 |
455 | 19 | 右 | yòu | the west | 除右軍將軍 |
456 | 19 | 右 | yòu | right wing; conservative | 除右軍將軍 |
457 | 19 | 右 | yòu | super | 除右軍將軍 |
458 | 19 | 右 | yòu | right | 除右軍將軍 |
459 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 羅睺與諸將大臨三日 |
460 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 羅睺與諸將大臨三日 |
461 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 羅睺與諸將大臨三日 |
462 | 19 | 大 | dà | size | 羅睺與諸將大臨三日 |
463 | 19 | 大 | dà | old | 羅睺與諸將大臨三日 |
464 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 羅睺與諸將大臨三日 |
465 | 19 | 大 | dà | adult | 羅睺與諸將大臨三日 |
466 | 19 | 大 | dài | an important person | 羅睺與諸將大臨三日 |
467 | 19 | 大 | dà | senior | 羅睺與諸將大臨三日 |
468 | 19 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 贈物千段 |
469 | 19 | 段 | duàn | to break apart | 贈物千段 |
470 | 19 | 段 | duàn | a section | 贈物千段 |
471 | 19 | 段 | duàn | a fragment | 贈物千段 |
472 | 19 | 段 | duàn | Duan | 贈物千段 |
473 | 19 | 段 | duàn | to forge metal | 贈物千段 |
474 | 19 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 王仁恭 |
475 | 19 | 仁 | rén | benevolent; humane | 王仁恭 |
476 | 19 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 王仁恭 |
477 | 19 | 仁 | rén | a benevolent person | 王仁恭 |
478 | 19 | 仁 | rén | kindness | 王仁恭 |
479 | 19 | 仁 | rén | polite form of address | 王仁恭 |
480 | 19 | 仁 | rén | to pity | 王仁恭 |
481 | 19 | 仁 | rén | a person | 王仁恭 |
482 | 19 | 仁 | rén | Ren | 王仁恭 |
483 | 19 | 左 | zuǒ | left | 為流矢中其左目 |
484 | 19 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 為流矢中其左目 |
485 | 19 | 左 | zuǒ | east | 為流矢中其左目 |
486 | 19 | 左 | zuǒ | to bring | 為流矢中其左目 |
487 | 19 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 為流矢中其左目 |
488 | 19 | 左 | zuǒ | Zuo | 為流矢中其左目 |
489 | 19 | 左 | zuǒ | extreme | 為流矢中其左目 |
490 | 19 | 匹 | pǐ | a friend | 賜良馬五匹 |
491 | 19 | 匹 | pǐ | to suit; to be compatible with | 賜良馬五匹 |
492 | 19 | 匹 | pǐ | to compare with | 賜良馬五匹 |
493 | 19 | 匹 | pǐ | alone | 賜良馬五匹 |
494 | 19 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 王仁恭 |
495 | 19 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 王仁恭 |
496 | 19 | 恭 | gōng | to praise | 王仁恭 |
497 | 19 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 王仁恭 |
498 | 19 | 恭 | gōng | Gong | 王仁恭 |
499 | 19 | 恭 | gōng | humble | 王仁恭 |
500 | 18 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 句容令 |
Frequencies of all Words
Top 989
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 165 | 之 | zhī | him; her; them; that | 從祖景彥誡之曰 |
2 | 165 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 從祖景彥誡之曰 |
3 | 165 | 之 | zhī | to go | 從祖景彥誡之曰 |
4 | 165 | 之 | zhī | this; that | 從祖景彥誡之曰 |
5 | 165 | 之 | zhī | genetive marker | 從祖景彥誡之曰 |
6 | 165 | 之 | zhī | it | 從祖景彥誡之曰 |
7 | 165 | 之 | zhī | in; in regards to | 從祖景彥誡之曰 |
8 | 165 | 之 | zhī | all | 從祖景彥誡之曰 |
9 | 165 | 之 | zhī | and | 從祖景彥誡之曰 |
10 | 165 | 之 | zhī | however | 從祖景彥誡之曰 |
11 | 165 | 之 | zhī | if | 從祖景彥誡之曰 |
12 | 165 | 之 | zhī | then | 從祖景彥誡之曰 |
13 | 165 | 之 | zhī | to arrive; to go | 從祖景彥誡之曰 |
14 | 165 | 之 | zhī | is | 從祖景彥誡之曰 |
15 | 165 | 之 | zhī | to use | 從祖景彥誡之曰 |
16 | 165 | 之 | zhī | Zhi | 從祖景彥誡之曰 |
17 | 165 | 之 | zhī | winding | 從祖景彥誡之曰 |
18 | 76 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以拒秦王俊 |
19 | 76 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以拒秦王俊 |
20 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以拒秦王俊 |
21 | 76 | 以 | yǐ | according to | 以拒秦王俊 |
22 | 76 | 以 | yǐ | because of | 以拒秦王俊 |
23 | 76 | 以 | yǐ | on a certain date | 以拒秦王俊 |
24 | 76 | 以 | yǐ | and; as well as | 以拒秦王俊 |
25 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 以拒秦王俊 |
26 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 以拒秦王俊 |
27 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 以拒秦王俊 |
28 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 以拒秦王俊 |
29 | 76 | 以 | yǐ | further; moreover | 以拒秦王俊 |
30 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 以拒秦王俊 |
31 | 76 | 以 | yǐ | very | 以拒秦王俊 |
32 | 76 | 以 | yǐ | already | 以拒秦王俊 |
33 | 76 | 以 | yǐ | increasingly | 以拒秦王俊 |
34 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以拒秦王俊 |
35 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 以拒秦王俊 |
36 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 以拒秦王俊 |
37 | 70 | 為 | wèi | for; to | 為流矢中其左目 |
38 | 70 | 為 | wèi | because of | 為流矢中其左目 |
39 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為流矢中其左目 |
40 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 為流矢中其左目 |
41 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 為流矢中其左目 |
42 | 70 | 為 | wéi | to do | 為流矢中其左目 |
43 | 70 | 為 | wèi | for | 為流矢中其左目 |
44 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 為流矢中其左目 |
45 | 70 | 為 | wèi | to | 為流矢中其左目 |
46 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 為流矢中其左目 |
47 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為流矢中其左目 |
48 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 為流矢中其左目 |
49 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 為流矢中其左目 |
50 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 為流矢中其左目 |
51 | 70 | 為 | wéi | to govern | 為流矢中其左目 |
52 | 58 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 陳宣帝時 |
53 | 58 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 陳宣帝時 |
54 | 58 | 帝 | dì | a god | 陳宣帝時 |
55 | 58 | 帝 | dì | imperialism | 陳宣帝時 |
56 | 52 | 州 | zhōu | a state; a province | 出督湘州諸軍事 |
57 | 52 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 出督湘州諸軍事 |
58 | 52 | 州 | zhōu | a prefecture | 出督湘州諸軍事 |
59 | 52 | 州 | zhōu | a country | 出督湘州諸軍事 |
60 | 52 | 州 | zhōu | an island | 出督湘州諸軍事 |
61 | 52 | 州 | zhōu | Zhou | 出督湘州諸軍事 |
62 | 52 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 出督湘州諸軍事 |
63 | 52 | 州 | zhōu | a country | 出督湘州諸軍事 |
64 | 52 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 為流矢中其左目 |
65 | 52 | 其 | qí | to add emphasis | 為流矢中其左目 |
66 | 52 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 為流矢中其左目 |
67 | 52 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 為流矢中其左目 |
68 | 52 | 其 | qí | he; her; it; them | 為流矢中其左目 |
69 | 52 | 其 | qí | probably; likely | 為流矢中其左目 |
70 | 52 | 其 | qí | will | 為流矢中其左目 |
71 | 52 | 其 | qí | may | 為流矢中其左目 |
72 | 52 | 其 | qí | if | 為流矢中其左目 |
73 | 52 | 其 | qí | or | 為流矢中其左目 |
74 | 52 | 其 | qí | Qi | 為流矢中其左目 |
75 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 九江尋陽人也 |
76 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 九江尋陽人也 |
77 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 九江尋陽人也 |
78 | 43 | 人 | rén | everybody | 九江尋陽人也 |
79 | 43 | 人 | rén | adult | 九江尋陽人也 |
80 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 九江尋陽人也 |
81 | 43 | 人 | rén | an upright person | 九江尋陽人也 |
82 | 39 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從祖景彥誡之曰 |
83 | 39 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從祖景彥誡之曰 |
84 | 39 | 曰 | yuē | to be called | 從祖景彥誡之曰 |
85 | 39 | 曰 | yuē | particle without meaning | 從祖景彥誡之曰 |
86 | 38 | 進 | jìn | to enter | 羅睺躍馬突進 |
87 | 38 | 進 | jìn | to advance | 羅睺躍馬突進 |
88 | 36 | 世 | shì | a generation | 吾世恭謹 |
89 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 吾世恭謹 |
90 | 36 | 世 | shì | the world | 吾世恭謹 |
91 | 36 | 世 | shì | years; age | 吾世恭謹 |
92 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 吾世恭謹 |
93 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 吾世恭謹 |
94 | 36 | 世 | shì | over generations | 吾世恭謹 |
95 | 36 | 世 | shì | always | 吾世恭謹 |
96 | 36 | 世 | shì | world | 吾世恭謹 |
97 | 36 | 世 | shì | a life; a lifetime | 吾世恭謹 |
98 | 36 | 世 | shì | an era | 吾世恭謹 |
99 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 吾世恭謹 |
100 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 吾世恭謹 |
101 | 36 | 世 | shì | Shi | 吾世恭謹 |
102 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 吾世恭謹 |
103 | 36 | 世 | shì | hereditary | 吾世恭謹 |
104 | 36 | 世 | shì | later generations | 吾世恭謹 |
105 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 吾世恭謹 |
106 | 36 | 世 | shì | the current times | 吾世恭謹 |
107 | 35 | 年 | nián | year | 羅睺年十五 |
108 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 羅睺年十五 |
109 | 35 | 年 | nián | age | 羅睺年十五 |
110 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 羅睺年十五 |
111 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 羅睺年十五 |
112 | 35 | 年 | nián | a date | 羅睺年十五 |
113 | 35 | 年 | nián | time; years | 羅睺年十五 |
114 | 35 | 年 | nián | harvest | 羅睺年十五 |
115 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 羅睺年十五 |
116 | 35 | 也 | yě | also; too | 九江尋陽人也 |
117 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 九江尋陽人也 |
118 | 35 | 也 | yě | either | 九江尋陽人也 |
119 | 35 | 也 | yě | even | 九江尋陽人也 |
120 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 九江尋陽人也 |
121 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 九江尋陽人也 |
122 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 九江尋陽人也 |
123 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 九江尋陽人也 |
124 | 34 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 羅睺全眾而歸 |
125 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 羅睺全眾而歸 |
126 | 34 | 而 | ér | you | 羅睺全眾而歸 |
127 | 34 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 羅睺全眾而歸 |
128 | 34 | 而 | ér | right away; then | 羅睺全眾而歸 |
129 | 34 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 羅睺全眾而歸 |
130 | 34 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 羅睺全眾而歸 |
131 | 34 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 羅睺全眾而歸 |
132 | 34 | 而 | ér | how can it be that? | 羅睺全眾而歸 |
133 | 34 | 而 | ér | so as to | 羅睺全眾而歸 |
134 | 34 | 而 | ér | only then | 羅睺全眾而歸 |
135 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 羅睺全眾而歸 |
136 | 34 | 而 | néng | can; able | 羅睺全眾而歸 |
137 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 羅睺全眾而歸 |
138 | 34 | 而 | ér | me | 羅睺全眾而歸 |
139 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 羅睺全眾而歸 |
140 | 34 | 而 | ér | possessive | 羅睺全眾而歸 |
141 | 34 | 武 | wǔ | martial; military | 授右武候大將軍 |
142 | 34 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 授右武候大將軍 |
143 | 34 | 武 | wǔ | martial arts | 授右武候大將軍 |
144 | 34 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 授右武候大將軍 |
145 | 34 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 授右武候大將軍 |
146 | 34 | 武 | wǔ | half a step | 授右武候大將軍 |
147 | 34 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 授右武候大將軍 |
148 | 34 | 武 | wǔ | Wu | 授右武候大將軍 |
149 | 34 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 授右武候大將軍 |
150 | 34 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 授右武候大將軍 |
151 | 34 | 法 | fǎ | method; way | 父法暠 |
152 | 34 | 法 | fǎ | France | 父法暠 |
153 | 34 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 父法暠 |
154 | 34 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 父法暠 |
155 | 34 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 父法暠 |
156 | 34 | 法 | fǎ | an institution | 父法暠 |
157 | 34 | 法 | fǎ | to emulate | 父法暠 |
158 | 34 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 父法暠 |
159 | 34 | 法 | fǎ | punishment | 父法暠 |
160 | 34 | 法 | fǎ | Fa | 父法暠 |
161 | 34 | 法 | fǎ | a precedent | 父法暠 |
162 | 34 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 父法暠 |
163 | 34 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 父法暠 |
164 | 33 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜金銀三千兩 |
165 | 33 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜金銀三千兩 |
166 | 33 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜金銀三千兩 |
167 | 33 | 賜 | cì | to do in full | 賜金銀三千兩 |
168 | 33 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜金銀三千兩 |
169 | 33 | 與 | yǔ | and | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
170 | 33 | 與 | yǔ | to give | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
171 | 33 | 與 | yǔ | together with | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
172 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
173 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
174 | 33 | 與 | yù | to particate in | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
175 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
176 | 33 | 與 | yù | to help | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
177 | 33 | 與 | yǔ | for | 後從大都督吳明徹與齊師戰于江陽 |
178 | 32 | 及 | jí | to reach | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
179 | 32 | 及 | jí | and | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
180 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
181 | 32 | 及 | jí | to attain | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
182 | 32 | 及 | jí | to understand | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
183 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
184 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
185 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 消難虜其母弟及家累三百人歸於陳 |
186 | 32 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 除豳州刺史 |
187 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 莫有鬥心 |
188 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 莫有鬥心 |
189 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 莫有鬥心 |
190 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 莫有鬥心 |
191 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 莫有鬥心 |
192 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 莫有鬥心 |
193 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 莫有鬥心 |
194 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 莫有鬥心 |
195 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 莫有鬥心 |
196 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 莫有鬥心 |
197 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 莫有鬥心 |
198 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 莫有鬥心 |
199 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 莫有鬥心 |
200 | 32 | 有 | yǒu | You | 莫有鬥心 |
201 | 32 | 兵 | bīng | soldier; troops | 漢捉兵 |
202 | 32 | 兵 | bīng | weapons | 漢捉兵 |
203 | 32 | 兵 | bīng | military; warfare | 漢捉兵 |
204 | 32 | 尚 | shàng | still; yet | 周法尚 |
205 | 32 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 周法尚 |
206 | 32 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 周法尚 |
207 | 32 | 尚 | shàng | the distant past | 周法尚 |
208 | 32 | 尚 | shàng | to marry up | 周法尚 |
209 | 32 | 尚 | shàng | to manage | 周法尚 |
210 | 32 | 尚 | shàng | almost | 周法尚 |
211 | 32 | 尚 | shàng | expressing a prayer, wish, or command | 周法尚 |
212 | 32 | 尚 | shàng | also | 周法尚 |
213 | 32 | 尚 | shàng | Shang | 周法尚 |
214 | 32 | 尚 | shàng | fairly; rather | 周法尚 |
215 | 31 | 於 | yú | in; at | 齊師圍明徹於宿預也 |
216 | 31 | 於 | yú | in; at | 齊師圍明徹於宿預也 |
217 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 齊師圍明徹於宿預也 |
218 | 31 | 於 | yú | to go; to | 齊師圍明徹於宿預也 |
219 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 齊師圍明徹於宿預也 |
220 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 齊師圍明徹於宿預也 |
221 | 31 | 於 | yú | from | 齊師圍明徹於宿預也 |
222 | 31 | 於 | yú | give | 齊師圍明徹於宿預也 |
223 | 31 | 於 | yú | oppposing | 齊師圍明徹於宿預也 |
224 | 31 | 於 | yú | and | 齊師圍明徹於宿預也 |
225 | 31 | 於 | yú | compared to | 齊師圍明徹於宿預也 |
226 | 31 | 於 | yú | by | 齊師圍明徹於宿預也 |
227 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 齊師圍明徹於宿預也 |
228 | 31 | 於 | yú | for | 齊師圍明徹於宿預也 |
229 | 31 | 於 | yú | Yu | 齊師圍明徹於宿預也 |
230 | 31 | 於 | wū | a crow | 齊師圍明徹於宿預也 |
231 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 齊師圍明徹於宿預也 |
232 | 31 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以軍功授開遠將軍 |
233 | 31 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以軍功授開遠將軍 |
234 | 30 | 賊 | zéi | thief | 平山賊十二洞 |
235 | 30 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 平山賊十二洞 |
236 | 30 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 平山賊十二洞 |
237 | 30 | 賊 | zéi | evil | 平山賊十二洞 |
238 | 30 | 賊 | zéi | extremely | 平山賊十二洞 |
239 | 30 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
240 | 30 | 緒 | xù | remnant; vestige | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
241 | 30 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
242 | 30 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
243 | 30 | 緒 | xù | the start of something | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
244 | 30 | 緒 | xù | sequence; order | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
245 | 30 | 緒 | xù | Xu | 會幽州賊楊仲緒率眾萬餘人來攻北平 |
246 | 30 | 千 | qiān | one thousand | 賜金銀三千兩 |
247 | 30 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 賜金銀三千兩 |
248 | 30 | 千 | qiān | very | 賜金銀三千兩 |
249 | 30 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 賜金銀三千兩 |
250 | 30 | 千 | qiān | Qian | 賜金銀三千兩 |
251 | 30 | 景 | jǐng | sunlight | 從祖景彥誡之曰 |
252 | 30 | 景 | jǐng | scenery | 從祖景彥誡之曰 |
253 | 30 | 景 | jǐng | Jing | 從祖景彥誡之曰 |
254 | 30 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 從祖景彥誡之曰 |
255 | 30 | 景 | jǐng | time | 從祖景彥誡之曰 |
256 | 30 | 景 | jǐng | the scene of a play | 從祖景彥誡之曰 |
257 | 30 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 從祖景彥誡之曰 |
258 | 30 | 景 | jǐng | large | 從祖景彥誡之曰 |
259 | 30 | 景 | yǐng | a shadow | 從祖景彥誡之曰 |
260 | 30 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 從楊素擊之 |
261 | 30 | 擊 | jī | to attack; to fight | 從楊素擊之 |
262 | 30 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 從楊素擊之 |
263 | 30 | 擊 | jī | to confront | 從楊素擊之 |
264 | 29 | 陳 | chén | Chen | 陳宣帝時 |
265 | 29 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳宣帝時 |
266 | 29 | 陳 | chén | to arrange | 陳宣帝時 |
267 | 29 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳宣帝時 |
268 | 29 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳宣帝時 |
269 | 29 | 陳 | chén | stale | 陳宣帝時 |
270 | 29 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳宣帝時 |
271 | 29 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳宣帝時 |
272 | 29 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳宣帝時 |
273 | 29 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳宣帝時 |
274 | 29 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜光遠將軍 |
275 | 29 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜光遠將軍 |
276 | 29 | 拜 | bài | to visit | 拜光遠將軍 |
277 | 29 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜光遠將軍 |
278 | 29 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜光遠將軍 |
279 | 29 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜光遠將軍 |
280 | 29 | 拜 | bài | Bai | 拜光遠將軍 |
281 | 29 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜光遠將軍 |
282 | 29 | 拜 | bài | to bend | 拜光遠將軍 |
283 | 29 | 拜 | bài | byte | 拜光遠將軍 |
284 | 29 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
285 | 29 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
286 | 29 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
287 | 29 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
288 | 29 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
289 | 29 | 管 | guǎn | guaranteed | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
290 | 29 | 管 | guǎn | to be called | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
291 | 29 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
292 | 29 | 管 | guǎn | a writing brush | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
293 | 29 | 管 | guǎn | a key | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
294 | 29 | 管 | guǎn | Guan | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
295 | 29 | 管 | guǎn | to pay attention to | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
296 | 29 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
297 | 28 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 聞公郢 |
298 | 28 | 公 | gōng | official | 聞公郢 |
299 | 28 | 公 | gōng | male | 聞公郢 |
300 | 28 | 公 | gōng | duke; lord | 聞公郢 |
301 | 28 | 公 | gōng | fair; equitable | 聞公郢 |
302 | 28 | 公 | gōng | Mr.; mister | 聞公郢 |
303 | 28 | 公 | gōng | father-in-law | 聞公郢 |
304 | 28 | 公 | gōng | form of address; your honor | 聞公郢 |
305 | 28 | 公 | gōng | accepted; mutual | 聞公郢 |
306 | 28 | 公 | gōng | metric | 聞公郢 |
307 | 28 | 公 | gōng | to release to the public | 聞公郢 |
308 | 28 | 公 | gōng | the common good | 聞公郢 |
309 | 28 | 公 | gōng | to divide equally | 聞公郢 |
310 | 28 | 公 | gōng | Gong | 聞公郢 |
311 | 28 | 公 | gōng | publicly; openly | 聞公郢 |
312 | 28 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 聞公郢 |
313 | 27 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
314 | 27 | 總 | zǒng | to sum up | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
315 | 27 | 總 | zǒng | in general | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
316 | 27 | 總 | zǒng | invariably | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
317 | 27 | 總 | zǒng | after all | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
318 | 27 | 總 | zǒng | to assemble together | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
319 | 27 | 總 | zǒng | although | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
320 | 27 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
321 | 27 | 總 | zǒng | to manage | 總管檢校揚州內外諸軍事 |
322 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 陳宣帝時 |
323 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 陳宣帝時 |
324 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 陳宣帝時 |
325 | 26 | 時 | shí | at that time | 陳宣帝時 |
326 | 26 | 時 | shí | fashionable | 陳宣帝時 |
327 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 陳宣帝時 |
328 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 陳宣帝時 |
329 | 26 | 時 | shí | tense | 陳宣帝時 |
330 | 26 | 時 | shí | particular; special | 陳宣帝時 |
331 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 陳宣帝時 |
332 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 陳宣帝時 |
333 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 陳宣帝時 |
334 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 陳宣帝時 |
335 | 26 | 時 | shí | seasonal | 陳宣帝時 |
336 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 陳宣帝時 |
337 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 陳宣帝時 |
338 | 26 | 時 | shí | on time | 陳宣帝時 |
339 | 26 | 時 | shí | this; that | 陳宣帝時 |
340 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 陳宣帝時 |
341 | 26 | 時 | shí | hour | 陳宣帝時 |
342 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 陳宣帝時 |
343 | 26 | 時 | shí | Shi | 陳宣帝時 |
344 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 陳宣帝時 |
345 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 上江猶不下 |
346 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上江猶不下 |
347 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上江猶不下 |
348 | 26 | 上 | shàng | shang | 上江猶不下 |
349 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 上江猶不下 |
350 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 上江猶不下 |
351 | 26 | 上 | shàng | advanced | 上江猶不下 |
352 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上江猶不下 |
353 | 26 | 上 | shàng | time | 上江猶不下 |
354 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上江猶不下 |
355 | 26 | 上 | shàng | far | 上江猶不下 |
356 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 上江猶不下 |
357 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上江猶不下 |
358 | 26 | 上 | shàng | to report | 上江猶不下 |
359 | 26 | 上 | shàng | to offer | 上江猶不下 |
360 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 上江猶不下 |
361 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上江猶不下 |
362 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 上江猶不下 |
363 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上江猶不下 |
364 | 26 | 上 | shàng | to burn | 上江猶不下 |
365 | 26 | 上 | shàng | to remember | 上江猶不下 |
366 | 26 | 上 | shang | on; in | 上江猶不下 |
367 | 26 | 上 | shàng | upward | 上江猶不下 |
368 | 26 | 上 | shàng | to add | 上江猶不下 |
369 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上江猶不下 |
370 | 26 | 上 | shàng | to meet | 上江猶不下 |
371 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上江猶不下 |
372 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上江猶不下 |
373 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 上江猶不下 |
374 | 26 | 才 | cái | just now | 臣本微賤下才 |
375 | 26 | 才 | cái | not until; only then | 臣本微賤下才 |
376 | 26 | 才 | cái | ability; talent | 臣本微賤下才 |
377 | 26 | 才 | cái | strength; wisdom | 臣本微賤下才 |
378 | 26 | 才 | cái | Cai | 臣本微賤下才 |
379 | 26 | 才 | cái | merely; barely | 臣本微賤下才 |
380 | 26 | 才 | cái | a person of greast talent | 臣本微賤下才 |
381 | 26 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 陛下所賜 |
382 | 26 | 所 | suǒ | an office; an institute | 陛下所賜 |
383 | 26 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 陛下所賜 |
384 | 26 | 所 | suǒ | it | 陛下所賜 |
385 | 26 | 所 | suǒ | if; supposing | 陛下所賜 |
386 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 陛下所賜 |
387 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 陛下所賜 |
388 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 陛下所賜 |
389 | 26 | 所 | suǒ | that which | 陛下所賜 |
390 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 陛下所賜 |
391 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 陛下所賜 |
392 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 陛下所賜 |
393 | 26 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周羅睺 |
394 | 26 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周羅睺 |
395 | 26 | 周 | zhōu | to aid | 周羅睺 |
396 | 26 | 周 | zhōu | a cycle | 周羅睺 |
397 | 26 | 周 | zhōu | Zhou | 周羅睺 |
398 | 26 | 周 | zhōu | all; universal | 周羅睺 |
399 | 26 | 周 | zhōu | dense; near | 周羅睺 |
400 | 26 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周羅睺 |
401 | 26 | 周 | zhōu | to circle | 周羅睺 |
402 | 26 | 周 | zhōu | to adapt to | 周羅睺 |
403 | 26 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周羅睺 |
404 | 26 | 周 | zhōu | to bend | 周羅睺 |
405 | 26 | 周 | zhōu | an entire year | 周羅睺 |
406 | 26 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 除太子左衛率 |
407 | 26 | 衛 | wèi | a guard | 除太子左衛率 |
408 | 26 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 除太子左衛率 |
409 | 26 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 除太子左衛率 |
410 | 26 | 衛 | wèi | donkey | 除太子左衛率 |
411 | 26 | 衛 | wèi | Wei | 除太子左衛率 |
412 | 26 | 衛 | wèi | Wei | 除太子左衛率 |
413 | 24 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復起 |
414 | 24 | 復 | fù | to go back; to return | 復起 |
415 | 24 | 復 | fù | to resume; to restart | 復起 |
416 | 24 | 復 | fù | to do in detail | 復起 |
417 | 24 | 復 | fù | to restore | 復起 |
418 | 24 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復起 |
419 | 24 | 復 | fù | after all; and then | 復起 |
420 | 24 | 復 | fù | even if; although | 復起 |
421 | 24 | 復 | fù | Fu; Return | 復起 |
422 | 24 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復起 |
423 | 24 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復起 |
424 | 24 | 復 | fù | particle without meaing | 復起 |
425 | 24 | 復 | fù | Fu | 復起 |
426 | 24 | 復 | fù | repeated; again | 復起 |
427 | 24 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復起 |
428 | 24 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復起 |
429 | 24 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 除太子左衛率 |
430 | 24 | 率 | shuài | to lead; command | 除太子左衛率 |
431 | 24 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 除太子左衛率 |
432 | 24 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 除太子左衛率 |
433 | 24 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 除太子左衛率 |
434 | 24 | 率 | shuài | usually; normally; generally | 除太子左衛率 |
435 | 24 | 率 | shuài | to obey; to follow | 除太子左衛率 |
436 | 24 | 率 | shuài | a model; an example | 除太子左衛率 |
437 | 24 | 率 | shuài | a bird catching net | 除太子左衛率 |
438 | 24 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 除太子左衛率 |
439 | 24 | 率 | shuài | with no exceptions | 除太子左衛率 |
440 | 24 | 率 | lǜ | to calculate | 除太子左衛率 |
441 | 24 | 率 | shuài | Shuai | 除太子左衛率 |
442 | 24 | 從 | cóng | from | 從祖景彥誡之曰 |
443 | 24 | 從 | cóng | to follow | 從祖景彥誡之曰 |
444 | 24 | 從 | cóng | past; through | 從祖景彥誡之曰 |
445 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從祖景彥誡之曰 |
446 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 從祖景彥誡之曰 |
447 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從祖景彥誡之曰 |
448 | 24 | 從 | cóng | usually | 從祖景彥誡之曰 |
449 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 從祖景彥誡之曰 |
450 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 從祖景彥誡之曰 |
451 | 24 | 從 | cóng | secondary | 從祖景彥誡之曰 |
452 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從祖景彥誡之曰 |
453 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 從祖景彥誡之曰 |
454 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從祖景彥誡之曰 |
455 | 24 | 從 | zòng | to release | 從祖景彥誡之曰 |
456 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從祖景彥誡之曰 |
457 | 23 | 還 | hái | also; in addition; more | 軍還 |
458 | 23 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 軍還 |
459 | 23 | 還 | huán | to pay back; to give back | 軍還 |
460 | 23 | 還 | hái | yet; still | 軍還 |
461 | 23 | 還 | hái | still more; even more | 軍還 |
462 | 23 | 還 | hái | fairly | 軍還 |
463 | 23 | 還 | huán | to do in return | 軍還 |
464 | 23 | 還 | huán | Huan | 軍還 |
465 | 23 | 還 | huán | to revert | 軍還 |
466 | 23 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 軍還 |
467 | 23 | 還 | huán | to encircle | 軍還 |
468 | 23 | 還 | xuán | to rotate | 軍還 |
469 | 23 | 還 | huán | since | 軍還 |
470 | 23 | 還 | hái | however | 軍還 |
471 | 23 | 還 | hái | already | 軍還 |
472 | 23 | 還 | hái | already | 軍還 |
473 | 23 | 還 | hái | or | 軍還 |
474 | 23 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 都督豫章十郡諸軍事 |
475 | 23 | 郡 | jùn | Jun | 都督豫章十郡諸軍事 |
476 | 23 | 至 | zhì | to; until | 從申至酉 |
477 | 23 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 從申至酉 |
478 | 23 | 至 | zhì | extremely; very; most | 從申至酉 |
479 | 23 | 至 | zhì | to arrive | 從申至酉 |
480 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 俄轉涇州刺史 |
481 | 22 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 俄轉涇州刺史 |
482 | 22 | 轉 | zhuàn | a revolution | 俄轉涇州刺史 |
483 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 俄轉涇州刺史 |
484 | 22 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 俄轉涇州刺史 |
485 | 22 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 俄轉涇州刺史 |
486 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 俄轉涇州刺史 |
487 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 始興太守 |
488 | 21 | 純 | chún | pure; unmixed | 董純 |
489 | 21 | 純 | chún | very | 董純 |
490 | 21 | 純 | chún | silk thread of a single color | 董純 |
491 | 21 | 純 | chún | uncorrupted | 董純 |
492 | 21 | 純 | chún | entirely; all | 董純 |
493 | 21 | 純 | zhǔn | border for clothing | 董純 |
494 | 21 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 董純 |
495 | 21 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 董純 |
496 | 21 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 進位大將軍 |
497 | 21 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 進位大將軍 |
498 | 21 | 雄 | xióng | manly; valiant | 分賞驍雄 |
499 | 21 | 雄 | xióng | male [birds] | 分賞驍雄 |
500 | 21 | 雄 | xióng | a hero; a champion | 分賞驍雄 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安县 | 安縣 | 196 | An county |
白山 | 98 | Baishan | |
巴州 | 98 |
|
|
北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
北平 | 98 | Beiping | |
豳 | 98 | Bin county | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
成公 | 99 | Lord Cheng | |
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
党项 | 黨項 | 100 |
|
当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
定襄 | 100 | Dingxiang | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
鄂州 | 195 | Ezhou | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾 | 102 | Fen | |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
鄜 | 102 | Fu | |
伏波 | 102 | Fubo | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
扶馀 | 扶餘 | 102 | Buyeo |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高祖 | 103 |
|
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
邽 | 103 | Gui | |
桂 | 103 |
|
|
巂 | 103 |
|
|
固始县 | 固始縣 | 103 | Gushi |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
河北道 | 104 | Hebei Province | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
河内 | 河內 | 104 |
|
淮南 | 104 | Huainan | |
怀仁县 | 懷仁縣 | 104 | Huairen |
黄山 | 黃山 | 104 |
|
黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
霍州 | 104 | Huozhou | |
蓟 | 薊 | 106 |
|
建安 | 106 | Jianan | |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
江南 | 106 |
|
|
江州 | 106 |
|
|
稽胡 | 106 | Jihu peoples | |
晋 | 晉 | 106 |
|
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九江 | 106 | Jiujiang | |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
句容 | 106 | Jurong | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开远 | 開遠 | 107 | Kaiyuan |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
连云 | 連雲 | 108 | Lianyun |
聊城 | 108 | Liaocheng | |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
李密 | 108 | Li Mi | |
临沧 | 臨滄 | 108 | Lincang |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵寿 | 靈壽 | 108 | Lingshou |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
柳城 | 108 | Liucheng | |
陇川 | 隴川 | 108 | Longchuan |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
潞州 | 108 | Luzhou | |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容 | 109 | Murong | |
南川 | 110 | Nanchuan | |
南康 | 110 | Nankang | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
番禺 | 112 | Panyu | |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平壤 | 112 | Pyongyang | |
平山 | 112 | Pingshan | |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
青海 | 113 |
|
|
清江 | 113 | Qingjiang | |
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
人大 | 114 |
|
|
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
三藏 | 115 |
|
|
鄯 | 115 | Shan | |
上士 | 115 | Sergeant | |
山阴县 | 山陰縣 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
寿县 | 壽縣 | 115 | Shou county |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
蜀 | 115 |
|
|
朔州 | 115 | Shuozhou | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太守 | 116 | Governor | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
天水 | 116 | Tianshui | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
铁山 | 鐵山 | 116 | Tieshan |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
汶 | 119 | Wen River | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武昌 | 119 |
|
|
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
湘 | 120 |
|
|
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
夏州 | 120 | Xiazhou | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
邺 | 鄴 | 121 |
|
邺宫 | 鄴宮 | 121 | Ye Palace |
郢 | 121 | Ying | |
义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
沂水 | 121 | Yishui | |
伊吾 | 121 | Yiwu | |
永嘉 | 89 |
|
|
永州 | 121 | Yongzhou | |
有子 | 121 | Master You | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
岳州 | 121 | Yuezhou | |
榆林 | 121 | Yulin | |
玉门 | 玉門 | 121 | Yumen |
宇文 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
赵 | 趙 | 122 |
|
至德 | 122 | Zhide reign | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|