Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百七十四 列傳第九十九 李逢吉 元稹 牛僧儒孫:徽 李宗閔 楊嗣復 Volume 174 Biographies 99: Li Fengji, Yuan Zhen, Niu Sengru and grandson: Hui, Li Zongmin, Yang Sifu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 141 | 之 | zhī | to go | 薦之德宗 |
2 | 141 | 之 | zhī | to arrive; to go | 薦之德宗 |
3 | 141 | 之 | zhī | is | 薦之德宗 |
4 | 141 | 之 | zhī | to use | 薦之德宗 |
5 | 141 | 之 | zhī | Zhi | 薦之德宗 |
6 | 141 | 之 | zhī | winding | 薦之德宗 |
7 | 100 | 曰 | yuē | to speak; to say | 程族人仍叔謂昭曰 |
8 | 100 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 程族人仍叔謂昭曰 |
9 | 100 | 曰 | yuē | to be called | 程族人仍叔謂昭曰 |
10 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 范希朝表為振武掌書記 |
11 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 范希朝表為振武掌書記 |
12 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 范希朝表為振武掌書記 |
13 | 98 | 為 | wéi | to do | 范希朝表為振武掌書記 |
14 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 范希朝表為振武掌書記 |
15 | 98 | 為 | wéi | to govern | 范希朝表為振武掌書記 |
16 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因以恩爵動詭薄者 |
17 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 因以恩爵動詭薄者 |
18 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 因以恩爵動詭薄者 |
19 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 因以恩爵動詭薄者 |
20 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 因以恩爵動詭薄者 |
21 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 因以恩爵動詭薄者 |
22 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因以恩爵動詭薄者 |
23 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 因以恩爵動詭薄者 |
24 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 因以恩爵動詭薄者 |
25 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 憲宗知而惡之 |
26 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 憲宗知而惡之 |
27 | 64 | 而 | néng | can; able | 憲宗知而惡之 |
28 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 憲宗知而惡之 |
29 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 憲宗知而惡之 |
30 | 56 | 復 | fù | to go back; to return | 楊嗣復子 |
31 | 56 | 復 | fù | to resume; to restart | 楊嗣復子 |
32 | 56 | 復 | fù | to do in detail | 楊嗣復子 |
33 | 56 | 復 | fù | to restore | 楊嗣復子 |
34 | 56 | 復 | fù | to respond; to reply to | 楊嗣復子 |
35 | 56 | 復 | fù | Fu; Return | 楊嗣復子 |
36 | 56 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 楊嗣復子 |
37 | 56 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 楊嗣復子 |
38 | 56 | 復 | fù | Fu | 楊嗣復子 |
39 | 56 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 楊嗣復子 |
40 | 56 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 楊嗣復子 |
41 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 帝訖不省 |
42 | 51 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝訖不省 |
43 | 51 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝訖不省 |
44 | 51 | 帝 | dì | a god | 帝訖不省 |
45 | 51 | 帝 | dì | imperialism | 帝訖不省 |
46 | 48 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
47 | 48 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
48 | 48 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
49 | 48 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
50 | 48 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
51 | 48 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
52 | 48 | 言 | yán | to regard as | 言 |
53 | 48 | 言 | yán | to act as | 言 |
54 | 47 | 宗 | zōng | school; sect | 李宗閔 |
55 | 47 | 宗 | zōng | ancestor | 李宗閔 |
56 | 47 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 李宗閔 |
57 | 47 | 宗 | zōng | purpose | 李宗閔 |
58 | 47 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 李宗閔 |
59 | 47 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 李宗閔 |
60 | 47 | 宗 | zōng | clan; family | 李宗閔 |
61 | 47 | 宗 | zōng | a model | 李宗閔 |
62 | 47 | 宗 | zōng | a county | 李宗閔 |
63 | 47 | 宗 | zōng | religion | 李宗閔 |
64 | 47 | 宗 | zōng | essential; necessary | 李宗閔 |
65 | 47 | 宗 | zōng | summation | 李宗閔 |
66 | 47 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 李宗閔 |
67 | 47 | 宗 | zōng | Zong | 李宗閔 |
68 | 47 | 其 | qí | Qi | 逢吉以為其隙易乘 |
69 | 40 | 李 | lǐ | Li | 李逢吉 |
70 | 40 | 李 | lǐ | plum | 李逢吉 |
71 | 40 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李逢吉 |
72 | 39 | 閔 | mǐn | to feel compassion for; to pity | 李宗閔 |
73 | 39 | 閔 | mǐn | to urge on; to incite | 李宗閔 |
74 | 39 | 事 | shì | matter; thing; item | 未已事 |
75 | 39 | 事 | shì | to serve | 未已事 |
76 | 39 | 事 | shì | a government post | 未已事 |
77 | 39 | 事 | shì | duty; post; work | 未已事 |
78 | 39 | 事 | shì | occupation | 未已事 |
79 | 39 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 未已事 |
80 | 39 | 事 | shì | an accident | 未已事 |
81 | 39 | 事 | shì | to attend | 未已事 |
82 | 39 | 事 | shì | an allusion | 未已事 |
83 | 39 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 未已事 |
84 | 39 | 事 | shì | to engage in | 未已事 |
85 | 39 | 事 | shì | to enslave | 未已事 |
86 | 39 | 事 | shì | to pursue | 未已事 |
87 | 39 | 事 | shì | to administer | 未已事 |
88 | 39 | 事 | shì | to appoint | 未已事 |
89 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 薑洽及訓八人 |
90 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 薑洽及訓八人 |
91 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 薑洽及訓八人 |
92 | 39 | 人 | rén | everybody | 薑洽及訓八人 |
93 | 39 | 人 | rén | adult | 薑洽及訓八人 |
94 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 薑洽及訓八人 |
95 | 39 | 人 | rén | an upright person | 薑洽及訓八人 |
96 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣敢昧死言之 |
97 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣敢昧死言之 |
98 | 38 | 臣 | chén | a slave | 臣敢昧死言之 |
99 | 38 | 臣 | chén | Chen | 臣敢昧死言之 |
100 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣敢昧死言之 |
101 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣敢昧死言之 |
102 | 38 | 臣 | chén | a subject | 臣敢昧死言之 |
103 | 38 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 楊嗣復子 |
104 | 38 | 嗣 | sì | to come after | 楊嗣復子 |
105 | 38 | 嗣 | sì | descendants | 楊嗣復子 |
106 | 38 | 嗣 | sì | successor; heirs | 楊嗣復子 |
107 | 38 | 嗣 | sì | Si | 楊嗣復子 |
108 | 38 | 與 | yǔ | to give | 時度與元稹知政 |
109 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 時度與元稹知政 |
110 | 38 | 與 | yù | to particate in | 時度與元稹知政 |
111 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 時度與元稹知政 |
112 | 38 | 與 | yù | to help | 時度與元稹知政 |
113 | 38 | 與 | yǔ | for | 時度與元稹知政 |
114 | 36 | 稹 | zhěn | fine and close | 度嘗條稹憸佞 |
115 | 35 | 中 | zhōng | middle | 改中書舍人 |
116 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 改中書舍人 |
117 | 35 | 中 | zhōng | China | 改中書舍人 |
118 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 改中書舍人 |
119 | 35 | 中 | zhōng | midday | 改中書舍人 |
120 | 35 | 中 | zhōng | inside | 改中書舍人 |
121 | 35 | 中 | zhōng | during | 改中書舍人 |
122 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 改中書舍人 |
123 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 改中書舍人 |
124 | 35 | 中 | zhōng | half | 改中書舍人 |
125 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 改中書舍人 |
126 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 改中書舍人 |
127 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 改中書舍人 |
128 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 改中書舍人 |
129 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 牛僧儒子 |
130 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 牛僧儒子 |
131 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 牛僧儒子 |
132 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 牛僧儒子 |
133 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 牛僧儒子 |
134 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 牛僧儒子 |
135 | 33 | 子 | zǐ | master | 牛僧儒子 |
136 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 牛僧儒子 |
137 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 牛僧儒子 |
138 | 33 | 子 | zǐ | masters | 牛僧儒子 |
139 | 33 | 子 | zǐ | person | 牛僧儒子 |
140 | 33 | 子 | zǐ | young | 牛僧儒子 |
141 | 33 | 子 | zǐ | seed | 牛僧儒子 |
142 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 牛僧儒子 |
143 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 牛僧儒子 |
144 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 牛僧儒子 |
145 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 牛僧儒子 |
146 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 牛僧儒子 |
147 | 33 | 子 | zǐ | dear | 牛僧儒子 |
148 | 33 | 子 | zǐ | little one | 牛僧儒子 |
149 | 30 | 吉 | jí | Ji | 李逢吉 |
150 | 30 | 吉 | jí | good luck | 李逢吉 |
151 | 30 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 李逢吉 |
152 | 30 | 吉 | jí | life supporting | 李逢吉 |
153 | 30 | 吉 | jí | excellent | 李逢吉 |
154 | 30 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 李逢吉 |
155 | 30 | 逢 | féng | to encounter; to meet by chance | 李逢吉 |
156 | 30 | 逢 | féng | to flatter | 李逢吉 |
157 | 30 | 逢 | féng | to meet | 李逢吉 |
158 | 30 | 逢 | féng | Feng | 李逢吉 |
159 | 30 | 逢 | féng | Peng | 李逢吉 |
160 | 28 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 傅皆宰相兼領 |
161 | 28 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 裴度討淮西 |
162 | 28 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 裴度討淮西 |
163 | 28 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 裴度討淮西 |
164 | 28 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 裴度討淮西 |
165 | 28 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 裴度討淮西 |
166 | 28 | 度 | dù | conduct; bearing | 裴度討淮西 |
167 | 28 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 裴度討淮西 |
168 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 久乃徙宣武 |
169 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自是肆志無所憚 |
170 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 自是肆志無所憚 |
171 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自是肆志無所憚 |
172 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自是肆志無所憚 |
173 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 自是肆志無所憚 |
174 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 自是肆志無所憚 |
175 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 元和時 |
176 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 元和時 |
177 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 元和時 |
178 | 27 | 時 | shí | fashionable | 元和時 |
179 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 元和時 |
180 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 元和時 |
181 | 27 | 時 | shí | tense | 元和時 |
182 | 27 | 時 | shí | particular; special | 元和時 |
183 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 元和時 |
184 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 元和時 |
185 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 元和時 |
186 | 27 | 時 | shí | seasonal | 元和時 |
187 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 元和時 |
188 | 27 | 時 | shí | hour | 元和時 |
189 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 元和時 |
190 | 27 | 時 | shí | Shi | 元和時 |
191 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 元和時 |
192 | 25 | 覃 | tán | deep | 給事中鄭覃與逢吉參鞠方 |
193 | 25 | 覃 | tán | to extend; to prolong | 給事中鄭覃與逢吉參鞠方 |
194 | 25 | 覃 | qín | Qin | 給事中鄭覃與逢吉參鞠方 |
195 | 25 | 書 | shū | book | 遂通方書 |
196 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 遂通方書 |
197 | 25 | 書 | shū | letter | 遂通方書 |
198 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 遂通方書 |
199 | 25 | 書 | shū | to write | 遂通方書 |
200 | 25 | 書 | shū | writing | 遂通方書 |
201 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 遂通方書 |
202 | 25 | 書 | shū | Shu | 遂通方書 |
203 | 25 | 書 | shū | to record | 遂通方書 |
204 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 及得位 |
205 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 及得位 |
206 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 及得位 |
207 | 24 | 得 | dé | de | 及得位 |
208 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 及得位 |
209 | 24 | 得 | dé | to result in | 及得位 |
210 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 及得位 |
211 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 及得位 |
212 | 24 | 得 | dé | to be finished | 及得位 |
213 | 24 | 得 | děi | satisfying | 及得位 |
214 | 24 | 得 | dé | to contract | 及得位 |
215 | 24 | 得 | dé | to hear | 及得位 |
216 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 及得位 |
217 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 及得位 |
218 | 24 | 於 | yú | to go; to | 然而事有先於此 |
219 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然而事有先於此 |
220 | 24 | 於 | yú | Yu | 然而事有先於此 |
221 | 24 | 於 | wū | a crow | 然而事有先於此 |
222 | 23 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 除石州刺史 |
223 | 23 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下延頸俟相度 |
224 | 23 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下延頸俟相度 |
225 | 23 | 天下 | tiānxià | the world | 天下延頸俟相度 |
226 | 23 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 召入為兵部尚書 |
227 | 23 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 召入為兵部尚書 |
228 | 23 | 召 | zhào | an imperial decree | 召入為兵部尚書 |
229 | 23 | 召 | shào | Shao | 召入為兵部尚書 |
230 | 23 | 召 | shào | state of Shao | 召入為兵部尚書 |
231 | 23 | 進 | jìn | to enter | 進尚書右僕射 |
232 | 23 | 進 | jìn | to advance | 進尚書右僕射 |
233 | 22 | 州 | zhōu | a state; a province | 除石州刺史 |
234 | 22 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 除石州刺史 |
235 | 22 | 州 | zhōu | a prefecture | 除石州刺史 |
236 | 22 | 州 | zhōu | a country | 除石州刺史 |
237 | 22 | 州 | zhōu | an island | 除石州刺史 |
238 | 22 | 州 | zhōu | Zhou | 除石州刺史 |
239 | 22 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 除石州刺史 |
240 | 22 | 州 | zhōu | a country | 除石州刺史 |
241 | 22 | 德 | dé | Germany | 選知道德者十八人與之遊 |
242 | 22 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 選知道德者十八人與之遊 |
243 | 22 | 德 | dé | kindness; favor | 選知道德者十八人與之遊 |
244 | 22 | 德 | dé | conduct; behavior | 選知道德者十八人與之遊 |
245 | 22 | 德 | dé | to be grateful | 選知道德者十八人與之遊 |
246 | 22 | 德 | dé | heart; intention | 選知道德者十八人與之遊 |
247 | 22 | 德 | dé | De | 選知道德者十八人與之遊 |
248 | 22 | 德 | dé | potency; natural power | 選知道德者十八人與之遊 |
249 | 22 | 德 | dé | wholesome; good | 選知道德者十八人與之遊 |
250 | 21 | 下 | xià | bottom | 拜門下侍郎 |
251 | 21 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 拜門下侍郎 |
252 | 21 | 下 | xià | to announce | 拜門下侍郎 |
253 | 21 | 下 | xià | to do | 拜門下侍郎 |
254 | 21 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 拜門下侍郎 |
255 | 21 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 拜門下侍郎 |
256 | 21 | 下 | xià | inside | 拜門下侍郎 |
257 | 21 | 下 | xià | an aspect | 拜門下侍郎 |
258 | 21 | 下 | xià | a certain time | 拜門下侍郎 |
259 | 21 | 下 | xià | to capture; to take | 拜門下侍郎 |
260 | 21 | 下 | xià | to put in | 拜門下侍郎 |
261 | 21 | 下 | xià | to enter | 拜門下侍郎 |
262 | 21 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 拜門下侍郎 |
263 | 21 | 下 | xià | to finish work or school | 拜門下侍郎 |
264 | 21 | 下 | xià | to go | 拜門下侍郎 |
265 | 21 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 拜門下侍郎 |
266 | 21 | 下 | xià | to modestly decline | 拜門下侍郎 |
267 | 21 | 下 | xià | to produce | 拜門下侍郎 |
268 | 21 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 拜門下侍郎 |
269 | 21 | 下 | xià | to decide | 拜門下侍郎 |
270 | 21 | 下 | xià | to be less than | 拜門下侍郎 |
271 | 21 | 下 | xià | humble; lowly | 拜門下侍郎 |
272 | 21 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 召入為兵部尚書 |
273 | 21 | 尚書 | shàngshū | a high official | 召入為兵部尚書 |
274 | 21 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 度初得留 |
275 | 21 | 初 | chū | original | 度初得留 |
276 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 逢吉自料醫劑 |
277 | 21 | 自 | zì | Zi | 逢吉自料醫劑 |
278 | 21 | 自 | zì | a nose | 逢吉自料醫劑 |
279 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 逢吉自料醫劑 |
280 | 21 | 自 | zì | origin | 逢吉自料醫劑 |
281 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 逢吉自料醫劑 |
282 | 21 | 自 | zì | to be | 逢吉自料醫劑 |
283 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
284 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
285 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
286 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
287 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
288 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
289 | 20 | 使 | shǐ | to use | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
290 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
291 | 20 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 牛僧儒子 |
292 | 20 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 牛僧儒子 |
293 | 20 | 僧 | sēng | Seng | 牛僧儒子 |
294 | 19 | 裕 | yù | abundant; rich; plentiful | 請如德裕策 |
295 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲為稹刺度 |
296 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲為稹刺度 |
297 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲為稹刺度 |
298 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲為稹刺度 |
299 | 19 | 行 | xíng | to walk | 行嚴師問道之禮 |
300 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 行嚴師問道之禮 |
301 | 19 | 行 | háng | profession | 行嚴師問道之禮 |
302 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行嚴師問道之禮 |
303 | 19 | 行 | xíng | to travel | 行嚴師問道之禮 |
304 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 行嚴師問道之禮 |
305 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行嚴師問道之禮 |
306 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行嚴師問道之禮 |
307 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 行嚴師問道之禮 |
308 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 行嚴師問道之禮 |
309 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 行嚴師問道之禮 |
310 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行嚴師問道之禮 |
311 | 19 | 行 | xíng | to move | 行嚴師問道之禮 |
312 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行嚴師問道之禮 |
313 | 19 | 行 | xíng | travel | 行嚴師問道之禮 |
314 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 行嚴師問道之禮 |
315 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 行嚴師問道之禮 |
316 | 19 | 行 | xíng | temporary | 行嚴師問道之禮 |
317 | 19 | 行 | háng | rank; order | 行嚴師問道之禮 |
318 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 行嚴師問道之禮 |
319 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行嚴師問道之禮 |
320 | 19 | 行 | xíng | to experience | 行嚴師問道之禮 |
321 | 19 | 行 | xíng | path; way | 行嚴師問道之禮 |
322 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 行嚴師問道之禮 |
323 | 19 | 行 | xíng | 行嚴師問道之禮 | |
324 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 更相挺以詆傷度 |
325 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 更相挺以詆傷度 |
326 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 更相挺以詆傷度 |
327 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 更相挺以詆傷度 |
328 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 更相挺以詆傷度 |
329 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 更相挺以詆傷度 |
330 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 更相挺以詆傷度 |
331 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 更相挺以詆傷度 |
332 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 更相挺以詆傷度 |
333 | 19 | 相 | xiāng | to express | 更相挺以詆傷度 |
334 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 更相挺以詆傷度 |
335 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 更相挺以詆傷度 |
336 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 更相挺以詆傷度 |
337 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 更相挺以詆傷度 |
338 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 更相挺以詆傷度 |
339 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 更相挺以詆傷度 |
340 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 更相挺以詆傷度 |
341 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 更相挺以詆傷度 |
342 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 更相挺以詆傷度 |
343 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 更相挺以詆傷度 |
344 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 更相挺以詆傷度 |
345 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 更相挺以詆傷度 |
346 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 更相挺以詆傷度 |
347 | 19 | 陛下 | bì xià | your majesty | 伏見陛下降明詔 |
348 | 18 | 知 | zhī | to know | 知禮部貢舉 |
349 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 知禮部貢舉 |
350 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知禮部貢舉 |
351 | 18 | 知 | zhī | to administer | 知禮部貢舉 |
352 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知禮部貢舉 |
353 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 知禮部貢舉 |
354 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知禮部貢舉 |
355 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知禮部貢舉 |
356 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 知禮部貢舉 |
357 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知禮部貢舉 |
358 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 知禮部貢舉 |
359 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 知禮部貢舉 |
360 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 知禮部貢舉 |
361 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 知禮部貢舉 |
362 | 18 | 知 | zhī | to make known | 知禮部貢舉 |
363 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 知禮部貢舉 |
364 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知禮部貢舉 |
365 | 18 | 官 | guān | an office | 余官亦時重選 |
366 | 18 | 官 | guān | an official; a government official | 余官亦時重選 |
367 | 18 | 官 | guān | official; state-run | 余官亦時重選 |
368 | 18 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 余官亦時重選 |
369 | 18 | 官 | guān | an official rank; an official title | 余官亦時重選 |
370 | 18 | 官 | guān | governance | 余官亦時重選 |
371 | 18 | 官 | guān | a sense organ | 余官亦時重選 |
372 | 18 | 官 | guān | office | 余官亦時重選 |
373 | 18 | 官 | guān | public | 余官亦時重選 |
374 | 18 | 官 | guān | an organ | 余官亦時重選 |
375 | 18 | 官 | guān | a polite form of address | 余官亦時重選 |
376 | 18 | 官 | guān | Guan | 余官亦時重選 |
377 | 18 | 官 | guān | to appoint | 余官亦時重選 |
378 | 18 | 官 | guān | to hold a post | 余官亦時重選 |
379 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 遣人上變 |
380 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 遣人上變 |
381 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 遣人上變 |
382 | 18 | 上 | shàng | shang | 遣人上變 |
383 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 遣人上變 |
384 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 遣人上變 |
385 | 18 | 上 | shàng | advanced | 遣人上變 |
386 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 遣人上變 |
387 | 18 | 上 | shàng | time | 遣人上變 |
388 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 遣人上變 |
389 | 18 | 上 | shàng | far | 遣人上變 |
390 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 遣人上變 |
391 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 遣人上變 |
392 | 18 | 上 | shàng | to report | 遣人上變 |
393 | 18 | 上 | shàng | to offer | 遣人上變 |
394 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 遣人上變 |
395 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 遣人上變 |
396 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 遣人上變 |
397 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 遣人上變 |
398 | 18 | 上 | shàng | to burn | 遣人上變 |
399 | 18 | 上 | shàng | to remember | 遣人上變 |
400 | 18 | 上 | shàng | to add | 遣人上變 |
401 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 遣人上變 |
402 | 18 | 上 | shàng | to meet | 遣人上變 |
403 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 遣人上變 |
404 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 遣人上變 |
405 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 遣人上變 |
406 | 18 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 趣和議者請罷諸道兵 |
407 | 18 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 趣和議者請罷諸道兵 |
408 | 18 | 罷 | pí | tired; fatigued | 趣和議者請罷諸道兵 |
409 | 18 | 罷 | bà | to exile | 趣和議者請罷諸道兵 |
410 | 18 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 趣和議者請罷諸道兵 |
411 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 蔡則讒入 |
412 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 蔡則讒入 |
413 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 蔡則讒入 |
414 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 蔡則讒入 |
415 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 蔡則讒入 |
416 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 蔡則讒入 |
417 | 17 | 則 | zé | to do | 蔡則讒入 |
418 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 自是肆志無所憚 |
419 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 自是肆志無所憚 |
420 | 17 | 無 | mó | mo | 自是肆志無所憚 |
421 | 17 | 無 | wú | to not have | 自是肆志無所憚 |
422 | 17 | 無 | wú | Wu | 自是肆志無所憚 |
423 | 17 | 孺 | rú | a child | 僧孺調伊闕尉 |
424 | 17 | 孺 | rú | a blood relation | 僧孺調伊闕尉 |
425 | 17 | 孺 | rú | affection | 僧孺調伊闕尉 |
426 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又擢進士第 |
427 | 17 | 王 | wáng | Wang | 詔禮部尚書王播署榜 |
428 | 17 | 王 | wáng | a king | 詔禮部尚書王播署榜 |
429 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 詔禮部尚書王播署榜 |
430 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 詔禮部尚書王播署榜 |
431 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 詔禮部尚書王播署榜 |
432 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 詔禮部尚書王播署榜 |
433 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 詔禮部尚書王播署榜 |
434 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 詔禮部尚書王播署榜 |
435 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 詔禮部尚書王播署榜 |
436 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 詔禮部尚書王播署榜 |
437 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下當致治之初 |
438 | 16 | 今 | jīn | Jin | 今陛下當致治之初 |
439 | 16 | 今 | jīn | modern | 今陛下當致治之初 |
440 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 趣和議者請罷諸道兵 |
441 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 趣和議者請罷諸道兵 |
442 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 趣和議者請罷諸道兵 |
443 | 16 | 請 | qǐng | please | 趣和議者請罷諸道兵 |
444 | 16 | 請 | qǐng | to request | 趣和議者請罷諸道兵 |
445 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 趣和議者請罷諸道兵 |
446 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 趣和議者請罷諸道兵 |
447 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 趣和議者請罷諸道兵 |
448 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 趣和議者請罷諸道兵 |
449 | 16 | 徽 | huī | a badge; an insignia | 徽 |
450 | 15 | 在 | zài | in; at | 十八人者皆在 |
451 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 十八人者皆在 |
452 | 15 | 在 | zài | to consist of | 十八人者皆在 |
453 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 十八人者皆在 |
454 | 15 | 侍郎 | shìláng | an assistant minister | 拜門下侍郎 |
455 | 15 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷給事中 |
456 | 15 | 遷 | qiān | to transfer | 遷給事中 |
457 | 15 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷給事中 |
458 | 15 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷給事中 |
459 | 15 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷給事中 |
460 | 15 | 卒 | zú | to die | 計卒不行 |
461 | 15 | 卒 | zú | a soldier | 計卒不行 |
462 | 15 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 計卒不行 |
463 | 15 | 卒 | zú | to end | 計卒不行 |
464 | 15 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 計卒不行 |
465 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 聾瞽之君非無耳目 |
466 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 聾瞽之君非無耳目 |
467 | 15 | 非 | fēi | different | 聾瞽之君非無耳目 |
468 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 聾瞽之君非無耳目 |
469 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 聾瞽之君非無耳目 |
470 | 15 | 非 | fēi | Africa | 聾瞽之君非無耳目 |
471 | 15 | 非 | fēi | to slander | 聾瞽之君非無耳目 |
472 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 聾瞽之君非無耳目 |
473 | 15 | 非 | fēi | must | 聾瞽之君非無耳目 |
474 | 15 | 非 | fēi | an error | 聾瞽之君非無耳目 |
475 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 聾瞽之君非無耳目 |
476 | 15 | 非 | fēi | evil | 聾瞽之君非無耳目 |
477 | 15 | 求 | qiú | to request | 有所求請 |
478 | 15 | 求 | qiú | to seek; to look for | 有所求請 |
479 | 15 | 求 | qiú | to implore | 有所求請 |
480 | 15 | 求 | qiú | to aspire to | 有所求請 |
481 | 15 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 有所求請 |
482 | 15 | 求 | qiú | to attract | 有所求請 |
483 | 15 | 求 | qiú | to bribe | 有所求請 |
484 | 15 | 求 | qiú | Qiu | 有所求請 |
485 | 15 | 求 | qiú | to demand | 有所求請 |
486 | 15 | 求 | qiú | to end | 有所求請 |
487 | 15 | 然 | rán | to approve; to endorse | 教之然也 |
488 | 15 | 然 | rán | to burn | 教之然也 |
489 | 15 | 然 | rán | to pledge; to promise | 教之然也 |
490 | 15 | 然 | rán | Ran | 教之然也 |
491 | 15 | 因 | yīn | cause; reason | 因以恩爵動詭薄者 |
492 | 15 | 因 | yīn | to accord with | 因以恩爵動詭薄者 |
493 | 15 | 因 | yīn | to follow | 因以恩爵動詭薄者 |
494 | 15 | 因 | yīn | to rely on | 因以恩爵動詭薄者 |
495 | 15 | 因 | yīn | via; through | 因以恩爵動詭薄者 |
496 | 15 | 因 | yīn | to continue | 因以恩爵動詭薄者 |
497 | 15 | 因 | yīn | to receive | 因以恩爵動詭薄者 |
498 | 15 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因以恩爵動詭薄者 |
499 | 15 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因以恩爵動詭薄者 |
500 | 15 | 因 | yīn | to be like | 因以恩爵動詭薄者 |
Frequencies of all Words
Top 980
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 141 | 之 | zhī | him; her; them; that | 薦之德宗 |
2 | 141 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 薦之德宗 |
3 | 141 | 之 | zhī | to go | 薦之德宗 |
4 | 141 | 之 | zhī | this; that | 薦之德宗 |
5 | 141 | 之 | zhī | genetive marker | 薦之德宗 |
6 | 141 | 之 | zhī | it | 薦之德宗 |
7 | 141 | 之 | zhī | in; in regards to | 薦之德宗 |
8 | 141 | 之 | zhī | all | 薦之德宗 |
9 | 141 | 之 | zhī | and | 薦之德宗 |
10 | 141 | 之 | zhī | however | 薦之德宗 |
11 | 141 | 之 | zhī | if | 薦之德宗 |
12 | 141 | 之 | zhī | then | 薦之德宗 |
13 | 141 | 之 | zhī | to arrive; to go | 薦之德宗 |
14 | 141 | 之 | zhī | is | 薦之德宗 |
15 | 141 | 之 | zhī | to use | 薦之德宗 |
16 | 141 | 之 | zhī | Zhi | 薦之德宗 |
17 | 141 | 之 | zhī | winding | 薦之德宗 |
18 | 100 | 曰 | yuē | to speak; to say | 程族人仍叔謂昭曰 |
19 | 100 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 程族人仍叔謂昭曰 |
20 | 100 | 曰 | yuē | to be called | 程族人仍叔謂昭曰 |
21 | 100 | 曰 | yuē | particle without meaning | 程族人仍叔謂昭曰 |
22 | 98 | 為 | wèi | for; to | 范希朝表為振武掌書記 |
23 | 98 | 為 | wèi | because of | 范希朝表為振武掌書記 |
24 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 范希朝表為振武掌書記 |
25 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 范希朝表為振武掌書記 |
26 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 范希朝表為振武掌書記 |
27 | 98 | 為 | wéi | to do | 范希朝表為振武掌書記 |
28 | 98 | 為 | wèi | for | 范希朝表為振武掌書記 |
29 | 98 | 為 | wèi | because of; for; to | 范希朝表為振武掌書記 |
30 | 98 | 為 | wèi | to | 范希朝表為振武掌書記 |
31 | 98 | 為 | wéi | in a passive construction | 范希朝表為振武掌書記 |
32 | 98 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 范希朝表為振武掌書記 |
33 | 98 | 為 | wéi | forming an adverb | 范希朝表為振武掌書記 |
34 | 98 | 為 | wéi | to add emphasis | 范希朝表為振武掌書記 |
35 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 范希朝表為振武掌書記 |
36 | 98 | 為 | wéi | to govern | 范希朝表為振武掌書記 |
37 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 因以恩爵動詭薄者 |
38 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 因以恩爵動詭薄者 |
39 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因以恩爵動詭薄者 |
40 | 91 | 以 | yǐ | according to | 因以恩爵動詭薄者 |
41 | 91 | 以 | yǐ | because of | 因以恩爵動詭薄者 |
42 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 因以恩爵動詭薄者 |
43 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 因以恩爵動詭薄者 |
44 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 因以恩爵動詭薄者 |
45 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 因以恩爵動詭薄者 |
46 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 因以恩爵動詭薄者 |
47 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 因以恩爵動詭薄者 |
48 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 因以恩爵動詭薄者 |
49 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 因以恩爵動詭薄者 |
50 | 91 | 以 | yǐ | very | 因以恩爵動詭薄者 |
51 | 91 | 以 | yǐ | already | 因以恩爵動詭薄者 |
52 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 因以恩爵動詭薄者 |
53 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因以恩爵動詭薄者 |
54 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 因以恩爵動詭薄者 |
55 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 因以恩爵動詭薄者 |
56 | 64 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 憲宗知而惡之 |
57 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 憲宗知而惡之 |
58 | 64 | 而 | ér | you | 憲宗知而惡之 |
59 | 64 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 憲宗知而惡之 |
60 | 64 | 而 | ér | right away; then | 憲宗知而惡之 |
61 | 64 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 憲宗知而惡之 |
62 | 64 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 憲宗知而惡之 |
63 | 64 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 憲宗知而惡之 |
64 | 64 | 而 | ér | how can it be that? | 憲宗知而惡之 |
65 | 64 | 而 | ér | so as to | 憲宗知而惡之 |
66 | 64 | 而 | ér | only then | 憲宗知而惡之 |
67 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 憲宗知而惡之 |
68 | 64 | 而 | néng | can; able | 憲宗知而惡之 |
69 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 憲宗知而惡之 |
70 | 64 | 而 | ér | me | 憲宗知而惡之 |
71 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 憲宗知而惡之 |
72 | 64 | 而 | ér | possessive | 憲宗知而惡之 |
73 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 趣和議者請罷諸道兵 |
74 | 58 | 者 | zhě | that | 趣和議者請罷諸道兵 |
75 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 趣和議者請罷諸道兵 |
76 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 趣和議者請罷諸道兵 |
77 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 趣和議者請罷諸道兵 |
78 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 趣和議者請罷諸道兵 |
79 | 58 | 者 | zhuó | according to | 趣和議者請罷諸道兵 |
80 | 56 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 楊嗣復子 |
81 | 56 | 復 | fù | to go back; to return | 楊嗣復子 |
82 | 56 | 復 | fù | to resume; to restart | 楊嗣復子 |
83 | 56 | 復 | fù | to do in detail | 楊嗣復子 |
84 | 56 | 復 | fù | to restore | 楊嗣復子 |
85 | 56 | 復 | fù | to respond; to reply to | 楊嗣復子 |
86 | 56 | 復 | fù | after all; and then | 楊嗣復子 |
87 | 56 | 復 | fù | even if; although | 楊嗣復子 |
88 | 56 | 復 | fù | Fu; Return | 楊嗣復子 |
89 | 56 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 楊嗣復子 |
90 | 56 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 楊嗣復子 |
91 | 56 | 復 | fù | particle without meaing | 楊嗣復子 |
92 | 56 | 復 | fù | Fu | 楊嗣復子 |
93 | 56 | 復 | fù | repeated; again | 楊嗣復子 |
94 | 56 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 楊嗣復子 |
95 | 56 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 楊嗣復子 |
96 | 54 | 不 | bù | not; no | 帝訖不省 |
97 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 帝訖不省 |
98 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 帝訖不省 |
99 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 帝訖不省 |
100 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 帝訖不省 |
101 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 帝訖不省 |
102 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 帝訖不省 |
103 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 帝訖不省 |
104 | 51 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝訖不省 |
105 | 51 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝訖不省 |
106 | 51 | 帝 | dì | a god | 帝訖不省 |
107 | 51 | 帝 | dì | imperialism | 帝訖不省 |
108 | 48 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
109 | 48 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
110 | 48 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
111 | 48 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
112 | 48 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
113 | 48 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
114 | 48 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
115 | 48 | 言 | yán | to regard as | 言 |
116 | 48 | 言 | yán | to act as | 言 |
117 | 47 | 宗 | zōng | school; sect | 李宗閔 |
118 | 47 | 宗 | zōng | ancestor | 李宗閔 |
119 | 47 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 李宗閔 |
120 | 47 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 李宗閔 |
121 | 47 | 宗 | zōng | purpose | 李宗閔 |
122 | 47 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 李宗閔 |
123 | 47 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 李宗閔 |
124 | 47 | 宗 | zōng | clan; family | 李宗閔 |
125 | 47 | 宗 | zōng | a model | 李宗閔 |
126 | 47 | 宗 | zōng | a county | 李宗閔 |
127 | 47 | 宗 | zōng | religion | 李宗閔 |
128 | 47 | 宗 | zōng | essential; necessary | 李宗閔 |
129 | 47 | 宗 | zōng | summation | 李宗閔 |
130 | 47 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 李宗閔 |
131 | 47 | 宗 | zōng | Zong | 李宗閔 |
132 | 47 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 逢吉以為其隙易乘 |
133 | 47 | 其 | qí | to add emphasis | 逢吉以為其隙易乘 |
134 | 47 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 逢吉以為其隙易乘 |
135 | 47 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 逢吉以為其隙易乘 |
136 | 47 | 其 | qí | he; her; it; them | 逢吉以為其隙易乘 |
137 | 47 | 其 | qí | probably; likely | 逢吉以為其隙易乘 |
138 | 47 | 其 | qí | will | 逢吉以為其隙易乘 |
139 | 47 | 其 | qí | may | 逢吉以為其隙易乘 |
140 | 47 | 其 | qí | if | 逢吉以為其隙易乘 |
141 | 47 | 其 | qí | or | 逢吉以為其隙易乘 |
142 | 47 | 其 | qí | Qi | 逢吉以為其隙易乘 |
143 | 40 | 李 | lǐ | Li | 李逢吉 |
144 | 40 | 李 | lǐ | plum | 李逢吉 |
145 | 40 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李逢吉 |
146 | 39 | 閔 | mǐn | to feel compassion for; to pity | 李宗閔 |
147 | 39 | 閔 | mǐn | to urge on; to incite | 李宗閔 |
148 | 39 | 事 | shì | matter; thing; item | 未已事 |
149 | 39 | 事 | shì | to serve | 未已事 |
150 | 39 | 事 | shì | a government post | 未已事 |
151 | 39 | 事 | shì | duty; post; work | 未已事 |
152 | 39 | 事 | shì | occupation | 未已事 |
153 | 39 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 未已事 |
154 | 39 | 事 | shì | an accident | 未已事 |
155 | 39 | 事 | shì | to attend | 未已事 |
156 | 39 | 事 | shì | an allusion | 未已事 |
157 | 39 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 未已事 |
158 | 39 | 事 | shì | to engage in | 未已事 |
159 | 39 | 事 | shì | to enslave | 未已事 |
160 | 39 | 事 | shì | to pursue | 未已事 |
161 | 39 | 事 | shì | to administer | 未已事 |
162 | 39 | 事 | shì | to appoint | 未已事 |
163 | 39 | 事 | shì | a piece | 未已事 |
164 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 薑洽及訓八人 |
165 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 薑洽及訓八人 |
166 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 薑洽及訓八人 |
167 | 39 | 人 | rén | everybody | 薑洽及訓八人 |
168 | 39 | 人 | rén | adult | 薑洽及訓八人 |
169 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 薑洽及訓八人 |
170 | 39 | 人 | rén | an upright person | 薑洽及訓八人 |
171 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣敢昧死言之 |
172 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣敢昧死言之 |
173 | 38 | 臣 | chén | a slave | 臣敢昧死言之 |
174 | 38 | 臣 | chén | you | 臣敢昧死言之 |
175 | 38 | 臣 | chén | Chen | 臣敢昧死言之 |
176 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣敢昧死言之 |
177 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣敢昧死言之 |
178 | 38 | 臣 | chén | a subject | 臣敢昧死言之 |
179 | 38 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 楊嗣復子 |
180 | 38 | 嗣 | sì | to come after | 楊嗣復子 |
181 | 38 | 嗣 | sì | descendants | 楊嗣復子 |
182 | 38 | 嗣 | sì | successor; heirs | 楊嗣復子 |
183 | 38 | 嗣 | sì | Si | 楊嗣復子 |
184 | 38 | 與 | yǔ | and | 時度與元稹知政 |
185 | 38 | 與 | yǔ | to give | 時度與元稹知政 |
186 | 38 | 與 | yǔ | together with | 時度與元稹知政 |
187 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 時度與元稹知政 |
188 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 時度與元稹知政 |
189 | 38 | 與 | yù | to particate in | 時度與元稹知政 |
190 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 時度與元稹知政 |
191 | 38 | 與 | yù | to help | 時度與元稹知政 |
192 | 38 | 與 | yǔ | for | 時度與元稹知政 |
193 | 36 | 稹 | zhěn | fine and close | 度嘗條稹憸佞 |
194 | 35 | 中 | zhōng | middle | 改中書舍人 |
195 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 改中書舍人 |
196 | 35 | 中 | zhōng | China | 改中書舍人 |
197 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 改中書舍人 |
198 | 35 | 中 | zhōng | in; amongst | 改中書舍人 |
199 | 35 | 中 | zhōng | midday | 改中書舍人 |
200 | 35 | 中 | zhōng | inside | 改中書舍人 |
201 | 35 | 中 | zhōng | during | 改中書舍人 |
202 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 改中書舍人 |
203 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 改中書舍人 |
204 | 35 | 中 | zhōng | half | 改中書舍人 |
205 | 35 | 中 | zhōng | just right; suitably | 改中書舍人 |
206 | 35 | 中 | zhōng | while | 改中書舍人 |
207 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 改中書舍人 |
208 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 改中書舍人 |
209 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 改中書舍人 |
210 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 改中書舍人 |
211 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 牛僧儒子 |
212 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 牛僧儒子 |
213 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 牛僧儒子 |
214 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 牛僧儒子 |
215 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 牛僧儒子 |
216 | 33 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 牛僧儒子 |
217 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 牛僧儒子 |
218 | 33 | 子 | zǐ | master | 牛僧儒子 |
219 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 牛僧儒子 |
220 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 牛僧儒子 |
221 | 33 | 子 | zǐ | masters | 牛僧儒子 |
222 | 33 | 子 | zǐ | person | 牛僧儒子 |
223 | 33 | 子 | zǐ | young | 牛僧儒子 |
224 | 33 | 子 | zǐ | seed | 牛僧儒子 |
225 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 牛僧儒子 |
226 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 牛僧儒子 |
227 | 33 | 子 | zǐ | bundle | 牛僧儒子 |
228 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 牛僧儒子 |
229 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 牛僧儒子 |
230 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 牛僧儒子 |
231 | 33 | 子 | zǐ | dear | 牛僧儒子 |
232 | 33 | 子 | zǐ | little one | 牛僧儒子 |
233 | 33 | 也 | yě | also; too | 不為也 |
234 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不為也 |
235 | 33 | 也 | yě | either | 不為也 |
236 | 33 | 也 | yě | even | 不為也 |
237 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 不為也 |
238 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 不為也 |
239 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 不為也 |
240 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 不為也 |
241 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有錮疾 |
242 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有錮疾 |
243 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有錮疾 |
244 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有錮疾 |
245 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有錮疾 |
246 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有錮疾 |
247 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有錮疾 |
248 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有錮疾 |
249 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有錮疾 |
250 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有錮疾 |
251 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有錮疾 |
252 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 有錮疾 |
253 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 有錮疾 |
254 | 31 | 有 | yǒu | You | 有錮疾 |
255 | 30 | 吉 | jí | Ji | 李逢吉 |
256 | 30 | 吉 | jí | good luck | 李逢吉 |
257 | 30 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 李逢吉 |
258 | 30 | 吉 | jí | giga- | 李逢吉 |
259 | 30 | 吉 | jí | life supporting | 李逢吉 |
260 | 30 | 吉 | jí | excellent | 李逢吉 |
261 | 30 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 李逢吉 |
262 | 30 | 逢 | féng | to encounter; to meet by chance | 李逢吉 |
263 | 30 | 逢 | féng | to flatter | 李逢吉 |
264 | 30 | 逢 | féng | to meet | 李逢吉 |
265 | 30 | 逢 | féng | Feng | 李逢吉 |
266 | 30 | 逢 | féng | Peng | 李逢吉 |
267 | 28 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 傅皆宰相兼領 |
268 | 28 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 裴度討淮西 |
269 | 28 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 裴度討淮西 |
270 | 28 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 裴度討淮西 |
271 | 28 | 度 | dù | amount | 裴度討淮西 |
272 | 28 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 裴度討淮西 |
273 | 28 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 裴度討淮西 |
274 | 28 | 度 | dù | conduct; bearing | 裴度討淮西 |
275 | 28 | 度 | dù | a time | 裴度討淮西 |
276 | 28 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 裴度討淮西 |
277 | 28 | 度 | dù | kilowatt-hour | 裴度討淮西 |
278 | 28 | 度 | dù | degree | 裴度討淮西 |
279 | 27 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 久乃徙宣武 |
280 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 久乃徙宣武 |
281 | 27 | 乃 | nǎi | you; yours | 久乃徙宣武 |
282 | 27 | 乃 | nǎi | also; moreover | 久乃徙宣武 |
283 | 27 | 乃 | nǎi | however; but | 久乃徙宣武 |
284 | 27 | 乃 | nǎi | if | 久乃徙宣武 |
285 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 自是肆志無所憚 |
286 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 自是肆志無所憚 |
287 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 自是肆志無所憚 |
288 | 27 | 所 | suǒ | it | 自是肆志無所憚 |
289 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 自是肆志無所憚 |
290 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自是肆志無所憚 |
291 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 自是肆志無所憚 |
292 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自是肆志無所憚 |
293 | 27 | 所 | suǒ | that which | 自是肆志無所憚 |
294 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自是肆志無所憚 |
295 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 自是肆志無所憚 |
296 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 自是肆志無所憚 |
297 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 元和時 |
298 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 元和時 |
299 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 元和時 |
300 | 27 | 時 | shí | at that time | 元和時 |
301 | 27 | 時 | shí | fashionable | 元和時 |
302 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 元和時 |
303 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 元和時 |
304 | 27 | 時 | shí | tense | 元和時 |
305 | 27 | 時 | shí | particular; special | 元和時 |
306 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 元和時 |
307 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 元和時 |
308 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 元和時 |
309 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 元和時 |
310 | 27 | 時 | shí | seasonal | 元和時 |
311 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 元和時 |
312 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 元和時 |
313 | 27 | 時 | shí | on time | 元和時 |
314 | 27 | 時 | shí | this; that | 元和時 |
315 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 元和時 |
316 | 27 | 時 | shí | hour | 元和時 |
317 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 元和時 |
318 | 27 | 時 | shí | Shi | 元和時 |
319 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 元和時 |
320 | 25 | 覃 | tán | deep | 給事中鄭覃與逢吉參鞠方 |
321 | 25 | 覃 | tán | to extend; to prolong | 給事中鄭覃與逢吉參鞠方 |
322 | 25 | 覃 | qín | Qin | 給事中鄭覃與逢吉參鞠方 |
323 | 25 | 書 | shū | book | 遂通方書 |
324 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 遂通方書 |
325 | 25 | 書 | shū | letter | 遂通方書 |
326 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 遂通方書 |
327 | 25 | 書 | shū | to write | 遂通方書 |
328 | 25 | 書 | shū | writing | 遂通方書 |
329 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 遂通方書 |
330 | 25 | 書 | shū | Shu | 遂通方書 |
331 | 25 | 書 | shū | to record | 遂通方書 |
332 | 24 | 得 | de | potential marker | 及得位 |
333 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 及得位 |
334 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 及得位 |
335 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 及得位 |
336 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 及得位 |
337 | 24 | 得 | dé | de | 及得位 |
338 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 及得位 |
339 | 24 | 得 | dé | to result in | 及得位 |
340 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 及得位 |
341 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 及得位 |
342 | 24 | 得 | dé | to be finished | 及得位 |
343 | 24 | 得 | de | result of degree | 及得位 |
344 | 24 | 得 | de | marks completion of an action | 及得位 |
345 | 24 | 得 | děi | satisfying | 及得位 |
346 | 24 | 得 | dé | to contract | 及得位 |
347 | 24 | 得 | dé | marks permission or possibility | 及得位 |
348 | 24 | 得 | dé | expressing frustration | 及得位 |
349 | 24 | 得 | dé | to hear | 及得位 |
350 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 及得位 |
351 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 及得位 |
352 | 24 | 於 | yú | in; at | 然而事有先於此 |
353 | 24 | 於 | yú | in; at | 然而事有先於此 |
354 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 然而事有先於此 |
355 | 24 | 於 | yú | to go; to | 然而事有先於此 |
356 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然而事有先於此 |
357 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 然而事有先於此 |
358 | 24 | 於 | yú | from | 然而事有先於此 |
359 | 24 | 於 | yú | give | 然而事有先於此 |
360 | 24 | 於 | yú | oppposing | 然而事有先於此 |
361 | 24 | 於 | yú | and | 然而事有先於此 |
362 | 24 | 於 | yú | compared to | 然而事有先於此 |
363 | 24 | 於 | yú | by | 然而事有先於此 |
364 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 然而事有先於此 |
365 | 24 | 於 | yú | for | 然而事有先於此 |
366 | 24 | 於 | yú | Yu | 然而事有先於此 |
367 | 24 | 於 | wū | a crow | 然而事有先於此 |
368 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 然而事有先於此 |
369 | 24 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 度坐是皆罷 |
370 | 24 | 皆 | jiē | same; equally | 度坐是皆罷 |
371 | 23 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 除石州刺史 |
372 | 23 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下延頸俟相度 |
373 | 23 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下延頸俟相度 |
374 | 23 | 天下 | tiānxià | the world | 天下延頸俟相度 |
375 | 23 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 召入為兵部尚書 |
376 | 23 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 召入為兵部尚書 |
377 | 23 | 召 | zhào | an imperial decree | 召入為兵部尚書 |
378 | 23 | 召 | shào | Shao | 召入為兵部尚書 |
379 | 23 | 召 | shào | state of Shao | 召入為兵部尚書 |
380 | 23 | 進 | jìn | to enter | 進尚書右僕射 |
381 | 23 | 進 | jìn | to advance | 進尚書右僕射 |
382 | 22 | 州 | zhōu | a state; a province | 除石州刺史 |
383 | 22 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 除石州刺史 |
384 | 22 | 州 | zhōu | a prefecture | 除石州刺史 |
385 | 22 | 州 | zhōu | a country | 除石州刺史 |
386 | 22 | 州 | zhōu | an island | 除石州刺史 |
387 | 22 | 州 | zhōu | Zhou | 除石州刺史 |
388 | 22 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 除石州刺史 |
389 | 22 | 州 | zhōu | a country | 除石州刺史 |
390 | 22 | 德 | dé | Germany | 選知道德者十八人與之遊 |
391 | 22 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 選知道德者十八人與之遊 |
392 | 22 | 德 | dé | kindness; favor | 選知道德者十八人與之遊 |
393 | 22 | 德 | dé | conduct; behavior | 選知道德者十八人與之遊 |
394 | 22 | 德 | dé | to be grateful | 選知道德者十八人與之遊 |
395 | 22 | 德 | dé | heart; intention | 選知道德者十八人與之遊 |
396 | 22 | 德 | dé | De | 選知道德者十八人與之遊 |
397 | 22 | 德 | dé | potency; natural power | 選知道德者十八人與之遊 |
398 | 22 | 德 | dé | wholesome; good | 選知道德者十八人與之遊 |
399 | 21 | 下 | xià | next | 拜門下侍郎 |
400 | 21 | 下 | xià | bottom | 拜門下侍郎 |
401 | 21 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 拜門下侍郎 |
402 | 21 | 下 | xià | measure word for time | 拜門下侍郎 |
403 | 21 | 下 | xià | expresses completion of an action | 拜門下侍郎 |
404 | 21 | 下 | xià | to announce | 拜門下侍郎 |
405 | 21 | 下 | xià | to do | 拜門下侍郎 |
406 | 21 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 拜門下侍郎 |
407 | 21 | 下 | xià | under; below | 拜門下侍郎 |
408 | 21 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 拜門下侍郎 |
409 | 21 | 下 | xià | inside | 拜門下侍郎 |
410 | 21 | 下 | xià | an aspect | 拜門下侍郎 |
411 | 21 | 下 | xià | a certain time | 拜門下侍郎 |
412 | 21 | 下 | xià | a time; an instance | 拜門下侍郎 |
413 | 21 | 下 | xià | to capture; to take | 拜門下侍郎 |
414 | 21 | 下 | xià | to put in | 拜門下侍郎 |
415 | 21 | 下 | xià | to enter | 拜門下侍郎 |
416 | 21 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 拜門下侍郎 |
417 | 21 | 下 | xià | to finish work or school | 拜門下侍郎 |
418 | 21 | 下 | xià | to go | 拜門下侍郎 |
419 | 21 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 拜門下侍郎 |
420 | 21 | 下 | xià | to modestly decline | 拜門下侍郎 |
421 | 21 | 下 | xià | to produce | 拜門下侍郎 |
422 | 21 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 拜門下侍郎 |
423 | 21 | 下 | xià | to decide | 拜門下侍郎 |
424 | 21 | 下 | xià | to be less than | 拜門下侍郎 |
425 | 21 | 下 | xià | humble; lowly | 拜門下侍郎 |
426 | 21 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 召入為兵部尚書 |
427 | 21 | 尚書 | shàngshū | a high official | 召入為兵部尚書 |
428 | 21 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 度初得留 |
429 | 21 | 初 | chū | used to prefix numbers | 度初得留 |
430 | 21 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 度初得留 |
431 | 21 | 初 | chū | just now | 度初得留 |
432 | 21 | 初 | chū | thereupon | 度初得留 |
433 | 21 | 初 | chū | an intensifying adverb | 度初得留 |
434 | 21 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 度初得留 |
435 | 21 | 初 | chū | original | 度初得留 |
436 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 逢吉自料醫劑 |
437 | 21 | 自 | zì | from; since | 逢吉自料醫劑 |
438 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 逢吉自料醫劑 |
439 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 逢吉自料醫劑 |
440 | 21 | 自 | zì | Zi | 逢吉自料醫劑 |
441 | 21 | 自 | zì | a nose | 逢吉自料醫劑 |
442 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 逢吉自料醫劑 |
443 | 21 | 自 | zì | origin | 逢吉自料醫劑 |
444 | 21 | 自 | zì | originally | 逢吉自料醫劑 |
445 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 逢吉自料醫劑 |
446 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 逢吉自料醫劑 |
447 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 逢吉自料醫劑 |
448 | 21 | 自 | zì | if; even if | 逢吉自料醫劑 |
449 | 21 | 自 | zì | but | 逢吉自料醫劑 |
450 | 21 | 自 | zì | because | 逢吉自料醫劑 |
451 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 逢吉自料醫劑 |
452 | 21 | 自 | zì | to be | 逢吉自料醫劑 |
453 | 20 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 足下當以 |
454 | 20 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 足下當以 |
455 | 20 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 足下當以 |
456 | 20 | 當 | dāng | to face | 足下當以 |
457 | 20 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 足下當以 |
458 | 20 | 當 | dāng | to manage; to host | 足下當以 |
459 | 20 | 當 | dāng | should | 足下當以 |
460 | 20 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 足下當以 |
461 | 20 | 當 | dǎng | to think | 足下當以 |
462 | 20 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 足下當以 |
463 | 20 | 當 | dǎng | to be equal | 足下當以 |
464 | 20 | 當 | dàng | that | 足下當以 |
465 | 20 | 當 | dāng | an end; top | 足下當以 |
466 | 20 | 當 | dàng | clang; jingle | 足下當以 |
467 | 20 | 當 | dāng | to judge | 足下當以 |
468 | 20 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 足下當以 |
469 | 20 | 當 | dàng | the same | 足下當以 |
470 | 20 | 當 | dàng | to pawn | 足下當以 |
471 | 20 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 足下當以 |
472 | 20 | 當 | dàng | a trap | 足下當以 |
473 | 20 | 當 | dàng | a pawned item | 足下當以 |
474 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
475 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
476 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
477 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
478 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
479 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
480 | 20 | 使 | shǐ | if | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
481 | 20 | 使 | shǐ | to use | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
482 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 訓諷匯使誣昭與李程同謀 |
483 | 20 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 牛僧儒子 |
484 | 20 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 牛僧儒子 |
485 | 20 | 僧 | sēng | Seng | 牛僧儒子 |
486 | 19 | 裕 | yù | abundant; rich; plentiful | 請如德裕策 |
487 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲為稹刺度 |
488 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲為稹刺度 |
489 | 19 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲為稹刺度 |
490 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲為稹刺度 |
491 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲為稹刺度 |
492 | 19 | 出 | chū | to go out; to leave | 系出隴西 |
493 | 19 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 系出隴西 |
494 | 19 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 系出隴西 |
495 | 19 | 出 | chū | to extend; to spread | 系出隴西 |
496 | 19 | 出 | chū | to appear | 系出隴西 |
497 | 19 | 出 | chū | to exceed | 系出隴西 |
498 | 19 | 出 | chū | to publish; to post | 系出隴西 |
499 | 19 | 出 | chū | to take up an official post | 系出隴西 |
500 | 19 | 出 | chū | to give birth | 系出隴西 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安吉 | 196 | Anji | |
白居易 | 98 | Bai Juyi | |
班彪 | 98 | Ban Biao | |
宝历 | 寶曆 | 98 | Baoli |
巴州 | 98 |
|
|
汴 | 98 |
|
|
汴州 | 98 | Bianzhou | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
伯禽 | 98 | Bo Qin | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
常州 | 99 | Changzhou | |
潮州 | 99 |
|
|
陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大治 | 100 | Daiji | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
殿直 | 100 | Duty Attendant | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东川 | 東川 | 100 | Dongchuan |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
鄂城 | 195 | Echeng | |
鄂州 | 195 | Ezhou | |
方正 | 102 |
|
|
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
涪 | 102 | Fu River | |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
高盛 | 103 | Goldman Sachs | |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
光武 | 103 | Guangwu | |
桂 | 103 |
|
|
虢 | 103 |
|
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
杭州 | 104 | Hangzhou | |
翰林 | 104 | Hanlin | |
汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
胡亥 | 104 | Hu Hai | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄巢 | 黃巢 | 104 | Huang Chao |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
湖南 | 104 | Hunan | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江陵 | 106 |
|
|
谏官 | 諫官 | 106 |
|
江州 | 106 |
|
|
剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
监修国史 | 監修國史 | 106 | Director of National History |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
近东 | 近東 | 106 | Near East |
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
镜湖 | 鏡湖 | 106 | Jinghu |
京兆 | 106 |
|
|
京兆尹 | 106 |
|
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
金吾 | 106 |
|
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
黎 | 108 |
|
|
李德裕 | 李德裕 | 108 | Li Deyu |
梁 | 108 |
|
|
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
李林甫 | 108 | Li Linfu | |
令狐 | 108 |
|
|
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
柳州 | 108 | Liuzhou | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
潞 | 108 | Lu River | |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
穆宗 | 109 | Muzong | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
牛僧孺 | 110 | Niu Sengru | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
乾符 | 113 | Qianfu | |
黔中 | 113 | Qianzhong | |
契丹 | 113 | Khitan | |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
清朝 | 113 | Qing Dynasty | |
邛崃 | 邛崍 | 113 | Qionglai |
衢州 | 113 | Quzhou | |
汝 | 114 |
|
|
汝州 | 114 | Ruzhou | |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
山南 | 115 | Lhokha | |
山南东道 | 山南東道 | 115 | Shannandong Circuit |
山南西道 | 115 | Shannanxi Circuit | |
召公 | 115 | Duke Shao | |
深州 | 115 | Shenzhou | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
宿州 | 115 | Suzhou | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
通州 | 84 | Tongzhou District | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
王命论 | 王命論 | 119 | Treatise on the Mandate of Kings |
王行瑜 | 119 | Wang Xingyu | |
王伾 | 119 | Wang Pi | |
王叔文 | 119 | Wang Shuwen | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武宗 | 119 |
|
|
武昌 | 119 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
西门 | 西門 | 120 |
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
象州 | 120 | Xiangzhou | |
咸通 | 120 | Xiantong | |
咸阳桥 | 咸陽橋 | 120 | Xianyang Bridge |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
新昌 | 120 | Xinchang | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
新立 | 120 | Xinli | |
西山 | 120 | Western Hills | |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
宣宗 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
杨妃 | 楊妃 | 121 | Yang Guifei; Yang Yuhuan |
騕 | 89 | Yao | |
崖州 | 121 | Yazhou | |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
以太 | 121 | Ether- | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
有子 | 121 | Master You | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
元稹 | 121 | Yuan Zhen | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
岳州 | 121 | Yuezhou | |
郓 | 鄆 | 121 | Yun |
御史 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赞普 | 贊普 | 122 | Tsenpo |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
漳州 | 122 | Zhangzhou | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
浙 | 122 |
|
|
浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
鄭王 | 郑王 | 122 | King Taksin |
郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周成王 | 122 | King Cheng of Zhou | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
转运使 | 轉運使 | 90 | Shipping Administrator |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|