Glossary and Vocabulary for New History of the Five Dynasties 新五代史, 卷十五 唐明宗家人傳第三: Volume 15: Mingzong of Later Tang's Family
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 113 | 從 | cóng | to follow | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
2 | 113 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
3 | 113 | 從 | cóng | to participate in something | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
4 | 113 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
5 | 113 | 從 | cóng | something secondary | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
6 | 113 | 從 | cóng | remote relatives | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
7 | 113 | 從 | cóng | secondary | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
8 | 113 | 從 | cóng | to go on; to advance | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
9 | 113 | 從 | cōng | at ease; informal | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
10 | 113 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
11 | 113 | 從 | zòng | to release | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
12 | 113 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
13 | 65 | 之 | zhī | to go | 許王從益之慈母也 |
14 | 65 | 之 | zhī | to arrive; to go | 許王從益之慈母也 |
15 | 65 | 之 | zhī | is | 許王從益之慈母也 |
16 | 65 | 之 | zhī | to use | 許王從益之慈母也 |
17 | 65 | 之 | zhī | Zhi | 許王從益之慈母也 |
18 | 65 | 之 | zhī | winding | 許王從益之慈母也 |
19 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
20 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
21 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
22 | 59 | 為 | wéi | to do | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
23 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
24 | 59 | 為 | wéi | to govern | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
25 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而夏氏所生二子皆已王 |
26 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而夏氏所生二子皆已王 |
27 | 55 | 而 | néng | can; able | 而夏氏所生二子皆已王 |
28 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而夏氏所生二子皆已王 |
29 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而夏氏所生二子皆已王 |
30 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謚曰昭懿 |
31 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謚曰昭懿 |
32 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 謚曰昭懿 |
33 | 51 | 王 | wáng | Wang | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
34 | 51 | 王 | wáng | a king | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
35 | 51 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
36 | 51 | 王 | wàng | to be king; to rule | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
37 | 51 | 王 | wáng | a prince; a duke | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
38 | 51 | 王 | wáng | grand; great | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
39 | 51 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
40 | 51 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
41 | 51 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
42 | 51 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
43 | 48 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
44 | 48 | 明 | míng | Ming | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
45 | 48 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
46 | 48 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
47 | 48 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
48 | 48 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
49 | 48 | 明 | míng | consecrated | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
50 | 48 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
51 | 48 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
52 | 48 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
53 | 48 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
54 | 48 | 明 | míng | eyesight; vision | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
55 | 48 | 明 | míng | a god; a spirit | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
56 | 48 | 明 | míng | fame; renown | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
57 | 48 | 明 | míng | open; public | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
58 | 48 | 明 | míng | clear | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
59 | 48 | 明 | míng | to become proficient | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
60 | 48 | 明 | míng | to be proficient | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
61 | 48 | 明 | míng | virtuous | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
62 | 48 | 明 | míng | open and honest | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
63 | 48 | 明 | míng | clean; neat | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
64 | 48 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
65 | 48 | 明 | míng | next; afterwards | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
66 | 48 | 明 | míng | positive | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
67 | 47 | 宗 | zōng | school; sect | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
68 | 47 | 宗 | zōng | ancestor | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
69 | 47 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
70 | 47 | 宗 | zōng | purpose | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
71 | 47 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
72 | 47 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
73 | 47 | 宗 | zōng | clan; family | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
74 | 47 | 宗 | zōng | a model | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
75 | 47 | 宗 | zōng | a county | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
76 | 47 | 宗 | zōng | religion | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
77 | 47 | 宗 | zōng | essential; necessary | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
78 | 47 | 宗 | zōng | summation | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
79 | 47 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
80 | 47 | 宗 | zōng | Zong | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
81 | 46 | 其 | qí | Qi | 夏氏皆不見其世家 |
82 | 44 | 榮 | róng | glory; honor | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
83 | 44 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
84 | 39 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
85 | 39 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
86 | 39 | 氏 | shì | family name; clan name | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
87 | 39 | 氏 | shì | maiden name; nee | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
88 | 39 | 氏 | shì | shi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
89 | 39 | 氏 | shì | shi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
90 | 39 | 氏 | shì | Shi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
91 | 39 | 氏 | shì | shi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
92 | 39 | 氏 | shì | lineage | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
93 | 39 | 氏 | zhī | zhi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
94 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 得其子母以歸 |
95 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 得其子母以歸 |
96 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 得其子母以歸 |
97 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 得其子母以歸 |
98 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 得其子母以歸 |
99 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 得其子母以歸 |
100 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 得其子母以歸 |
101 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 得其子母以歸 |
102 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 得其子母以歸 |
103 | 32 | 於 | yú | to go; to | 乃於京師河南府東立寢宮 |
104 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃於京師河南府東立寢宮 |
105 | 32 | 於 | yú | Yu | 乃於京師河南府東立寢宮 |
106 | 32 | 於 | wū | a crow | 乃於京師河南府東立寢宮 |
107 | 28 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 明宗三后一妃 |
108 | 28 | 妃 | fēi | consort of a prince | 明宗三后一妃 |
109 | 28 | 妃 | fēi | consort; spouse | 明宗三后一妃 |
110 | 28 | 妃 | fēi | a female deity | 明宗三后一妃 |
111 | 28 | 妃 | pèi | to marry | 明宗三后一妃 |
112 | 27 | 兵 | bīng | soldier; troops | 見明宗已老而秦王握兵 |
113 | 27 | 兵 | bīng | weapons | 見明宗已老而秦王握兵 |
114 | 27 | 兵 | bīng | military; warfare | 見明宗已老而秦王握兵 |
115 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 乃追冊為皇后 |
116 | 25 | 益 | yì | to increase | 許王從益之慈母也 |
117 | 25 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 許王從益之慈母也 |
118 | 25 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 許王從益之慈母也 |
119 | 25 | 益 | yì | to help; to benefit | 許王從益之慈母也 |
120 | 25 | 益 | yì | abundant | 許王從益之慈母也 |
121 | 25 | 益 | yì | Yi | 許王從益之慈母也 |
122 | 25 | 益 | yì | Yi | 許王從益之慈母也 |
123 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
124 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
125 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
126 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
127 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
128 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
129 | 22 | 使 | shǐ | to use | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
130 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
131 | 22 | 義 | yì | meaning; sense | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
132 | 22 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
133 | 22 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
134 | 22 | 義 | yì | chivalry; generosity | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
135 | 22 | 義 | yì | just; righteous | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
136 | 22 | 義 | yì | adopted | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
137 | 22 | 義 | yì | a relationship | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
138 | 22 | 義 | yì | volunteer | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
139 | 22 | 義 | yì | something suitable | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
140 | 22 | 義 | yì | a martyr | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
141 | 22 | 義 | yì | a law | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
142 | 22 | 義 | yì | Yi | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
143 | 20 | 吾 | wú | Wu | 爾吾嫂也 |
144 | 20 | 立 | lì | to stand | 立淑妃為皇后 |
145 | 20 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立淑妃為皇后 |
146 | 20 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立淑妃為皇后 |
147 | 20 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立淑妃為皇后 |
148 | 20 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立淑妃為皇后 |
149 | 20 | 立 | lì | to ascend the throne | 立淑妃為皇后 |
150 | 20 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立淑妃為皇后 |
151 | 20 | 立 | lì | to live; to exist | 立淑妃為皇后 |
152 | 20 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立淑妃為皇后 |
153 | 20 | 立 | lì | to take a stand | 立淑妃為皇后 |
154 | 20 | 立 | lì | to cease; to stop | 立淑妃為皇后 |
155 | 20 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立淑妃為皇后 |
156 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 心欲自托為後計 |
157 | 20 | 自 | zì | Zi | 心欲自托為後計 |
158 | 20 | 自 | zì | a nose | 心欲自托為後計 |
159 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 心欲自托為後計 |
160 | 20 | 自 | zì | origin | 心欲自托為後計 |
161 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 心欲自托為後計 |
162 | 20 | 自 | zì | to be | 心欲自托為後計 |
163 | 18 | 皇后 | huánghòu | empress | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
164 | 18 | 皇后 | huánghòu | emperor | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
165 | 18 | 與 | yǔ | to give | 帝與皇后食 |
166 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 帝與皇后食 |
167 | 18 | 與 | yù | to particate in | 帝與皇后食 |
168 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 帝與皇后食 |
169 | 18 | 與 | yù | to help | 帝與皇后食 |
170 | 18 | 與 | yǔ | for | 帝與皇后食 |
171 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 常避事 |
172 | 18 | 事 | shì | to serve | 常避事 |
173 | 18 | 事 | shì | a government post | 常避事 |
174 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 常避事 |
175 | 18 | 事 | shì | occupation | 常避事 |
176 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 常避事 |
177 | 18 | 事 | shì | an accident | 常避事 |
178 | 18 | 事 | shì | to attend | 常避事 |
179 | 18 | 事 | shì | an allusion | 常避事 |
180 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 常避事 |
181 | 18 | 事 | shì | to engage in | 常避事 |
182 | 18 | 事 | shì | to enslave | 常避事 |
183 | 18 | 事 | shì | to pursue | 常避事 |
184 | 18 | 事 | shì | to administer | 常避事 |
185 | 18 | 事 | shì | to appoint | 常避事 |
186 | 18 | 見 | jiàn | to see | 花見羞 |
187 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 花見羞 |
188 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 花見羞 |
189 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 花見羞 |
190 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 花見羞 |
191 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 花見羞 |
192 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 花見羞 |
193 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 花見羞 |
194 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 花見羞 |
195 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 花見羞 |
196 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 花見羞 |
197 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 而夏氏所生二子皆已王 |
198 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 而夏氏所生二子皆已王 |
199 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 而夏氏所生二子皆已王 |
200 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 而夏氏所生二子皆已王 |
201 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 而夏氏所生二子皆已王 |
202 | 18 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 湣帝 |
203 | 18 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 湣帝 |
204 | 18 | 帝 | dì | a god | 湣帝 |
205 | 18 | 帝 | dì | imperialism | 湣帝 |
206 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 而夏氏所生二子皆已王 |
207 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而夏氏所生二子皆已王 |
208 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而夏氏所生二子皆已王 |
209 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而夏氏所生二子皆已王 |
210 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而夏氏所生二子皆已王 |
211 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而夏氏所生二子皆已王 |
212 | 17 | 子 | zǐ | master | 而夏氏所生二子皆已王 |
213 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 而夏氏所生二子皆已王 |
214 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 而夏氏所生二子皆已王 |
215 | 17 | 子 | zǐ | masters | 而夏氏所生二子皆已王 |
216 | 17 | 子 | zǐ | person | 而夏氏所生二子皆已王 |
217 | 17 | 子 | zǐ | young | 而夏氏所生二子皆已王 |
218 | 17 | 子 | zǐ | seed | 而夏氏所生二子皆已王 |
219 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而夏氏所生二子皆已王 |
220 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 而夏氏所生二子皆已王 |
221 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而夏氏所生二子皆已王 |
222 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 而夏氏所生二子皆已王 |
223 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而夏氏所生二子皆已王 |
224 | 17 | 子 | zǐ | dear | 而夏氏所生二子皆已王 |
225 | 17 | 子 | zǐ | little one | 而夏氏所生二子皆已王 |
226 | 16 | 入 | rù | to enter | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
227 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
228 | 16 | 入 | rù | radical | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
229 | 16 | 入 | rù | income | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
230 | 16 | 入 | rù | to conform with | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
231 | 16 | 入 | rù | to descend | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
232 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
233 | 16 | 入 | rù | to pay | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
234 | 16 | 入 | rù | to join | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
235 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 王氏無所歸 |
236 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 王氏無所歸 |
237 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 王氏無所歸 |
238 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 王氏無所歸 |
239 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 王氏無所歸 |
240 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 王氏無所歸 |
241 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 無君烏以為生 |
242 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 無君烏以為生 |
243 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 無君烏以為生 |
244 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 無君烏以為生 |
245 | 15 | 君 | jūn | to rule | 無君烏以為生 |
246 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 妃至京師主婚禮 |
247 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 妃至京師主婚禮 |
248 | 14 | 昭 | zhāo | illustrious | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
249 | 14 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
250 | 14 | 昭 | zhāo | to display clearly | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
251 | 14 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
252 | 14 | 昭 | zhāo | obvious | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
253 | 14 | 昭 | zhāo | light | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
254 | 14 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
255 | 14 | 昭 | zhāo | Zhao | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
256 | 14 | 欲 | yù | desire | 心欲自托為後計 |
257 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 心欲自托為後計 |
258 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 心欲自托為後計 |
259 | 14 | 欲 | yù | lust | 心欲自托為後計 |
260 | 14 | 下 | xià | bottom | 因泣下 |
261 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 因泣下 |
262 | 14 | 下 | xià | to announce | 因泣下 |
263 | 14 | 下 | xià | to do | 因泣下 |
264 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 因泣下 |
265 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 因泣下 |
266 | 14 | 下 | xià | inside | 因泣下 |
267 | 14 | 下 | xià | an aspect | 因泣下 |
268 | 14 | 下 | xià | a certain time | 因泣下 |
269 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 因泣下 |
270 | 14 | 下 | xià | to put in | 因泣下 |
271 | 14 | 下 | xià | to enter | 因泣下 |
272 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 因泣下 |
273 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 因泣下 |
274 | 14 | 下 | xià | to go | 因泣下 |
275 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 因泣下 |
276 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 因泣下 |
277 | 14 | 下 | xià | to produce | 因泣下 |
278 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 因泣下 |
279 | 14 | 下 | xià | to decide | 因泣下 |
280 | 14 | 下 | xià | to be less than | 因泣下 |
281 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 因泣下 |
282 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 武行德等為拒 |
283 | 13 | 等 | děng | to wait | 武行德等為拒 |
284 | 13 | 等 | děng | to be equal | 武行德等為拒 |
285 | 13 | 等 | děng | degree; level | 武行德等為拒 |
286 | 13 | 等 | děng | to compare | 武行德等為拒 |
287 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不之官 |
288 | 12 | 弘 | hóng | liberal; great | 從榮與樞密使朱弘昭 |
289 | 12 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 從榮與樞密使朱弘昭 |
290 | 12 | 弘 | hóng | Hong | 從榮與樞密使朱弘昭 |
291 | 12 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則死之日 |
292 | 12 | 則 | zé | a grade; a level | 則死之日 |
293 | 12 | 則 | zé | an example; a model | 則死之日 |
294 | 12 | 則 | zé | a weighing device | 則死之日 |
295 | 12 | 則 | zé | to grade; to rank | 則死之日 |
296 | 12 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則死之日 |
297 | 12 | 則 | zé | to do | 則死之日 |
298 | 12 | 死 | sǐ | to die | 從榮已死 |
299 | 12 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 從榮已死 |
300 | 12 | 死 | sǐ | dead | 從榮已死 |
301 | 12 | 死 | sǐ | death | 從榮已死 |
302 | 12 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 從榮已死 |
303 | 12 | 死 | sǐ | lost; severed | 從榮已死 |
304 | 12 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 從榮已死 |
305 | 12 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 從榮已死 |
306 | 12 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 從榮已死 |
307 | 12 | 死 | sǐ | damned | 從榮已死 |
308 | 12 | 秦 | qín | Shaanxi | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
309 | 12 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
310 | 12 | 秦 | aín | State of Qin | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
311 | 12 | 秦 | qín | Qin | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
312 | 12 | 重 | zhòng | heavy | 有言王氏於安重誨者 |
313 | 12 | 重 | chóng | to repeat | 有言王氏於安重誨者 |
314 | 12 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 有言王氏於安重誨者 |
315 | 12 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 有言王氏於安重誨者 |
316 | 12 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 有言王氏於安重誨者 |
317 | 12 | 重 | zhòng | sad | 有言王氏於安重誨者 |
318 | 12 | 重 | zhòng | a weight | 有言王氏於安重誨者 |
319 | 12 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 有言王氏於安重誨者 |
320 | 12 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 有言王氏於安重誨者 |
321 | 12 | 重 | zhòng | to prefer | 有言王氏於安重誨者 |
322 | 12 | 重 | zhòng | to add | 有言王氏於安重誨者 |
323 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 鎮州平山人也 |
324 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鎮州平山人也 |
325 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 鎮州平山人也 |
326 | 11 | 人 | rén | everybody | 鎮州平山人也 |
327 | 11 | 人 | rén | adult | 鎮州平山人也 |
328 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 鎮州平山人也 |
329 | 11 | 人 | rén | an upright person | 鎮州平山人也 |
330 | 11 | 居 | jū | residence; dwelling | 居數年 |
331 | 11 | 居 | jū | to be at a position | 居數年 |
332 | 11 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居數年 |
333 | 11 | 居 | jū | to stay put | 居數年 |
334 | 11 | 居 | jū | to claim; to assert | 居數年 |
335 | 11 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居數年 |
336 | 11 | 居 | jū | to sit down | 居數年 |
337 | 11 | 居 | jū | to possess | 居數年 |
338 | 11 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居數年 |
339 | 11 | 居 | jū | Ju | 居數年 |
340 | 11 | 父 | fù | father | 父循 |
341 | 11 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父循 |
342 | 11 | 父 | fù | a male of an older generation | 父循 |
343 | 11 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父循 |
344 | 11 | 父 | fǔ | worker | 父循 |
345 | 11 | 行 | xíng | to walk | 禍行至矣 |
346 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 禍行至矣 |
347 | 11 | 行 | háng | profession | 禍行至矣 |
348 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 禍行至矣 |
349 | 11 | 行 | xíng | to travel | 禍行至矣 |
350 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 禍行至矣 |
351 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 禍行至矣 |
352 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 禍行至矣 |
353 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 禍行至矣 |
354 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 禍行至矣 |
355 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 禍行至矣 |
356 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 禍行至矣 |
357 | 11 | 行 | xíng | to move | 禍行至矣 |
358 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 禍行至矣 |
359 | 11 | 行 | xíng | travel | 禍行至矣 |
360 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 禍行至矣 |
361 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 禍行至矣 |
362 | 11 | 行 | xíng | temporary | 禍行至矣 |
363 | 11 | 行 | háng | rank; order | 禍行至矣 |
364 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 禍行至矣 |
365 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 禍行至矣 |
366 | 11 | 行 | xíng | to experience | 禍行至矣 |
367 | 11 | 行 | xíng | path; way | 禍行至矣 |
368 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 禍行至矣 |
369 | 11 | 行 | xíng | 禍行至矣 | |
370 | 11 | 璟 | jǐng | the luster of gem | 曰從璟 |
371 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又數教從益自言求見秦王 |
372 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得其子母以歸 |
373 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得其子母以歸 |
374 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得其子母以歸 |
375 | 10 | 得 | dé | de | 得其子母以歸 |
376 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得其子母以歸 |
377 | 10 | 得 | dé | to result in | 得其子母以歸 |
378 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得其子母以歸 |
379 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得其子母以歸 |
380 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得其子母以歸 |
381 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得其子母以歸 |
382 | 10 | 得 | dé | to contract | 得其子母以歸 |
383 | 10 | 得 | dé | to hear | 得其子母以歸 |
384 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得其子母以歸 |
385 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得其子母以歸 |
386 | 10 | 亦 | yì | Yi | 妃事皇后亦甚謹 |
387 | 10 | 年 | nián | year | 清泰三年六月丙寅 |
388 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 清泰三年六月丙寅 |
389 | 10 | 年 | nián | age | 清泰三年六月丙寅 |
390 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 清泰三年六月丙寅 |
391 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 清泰三年六月丙寅 |
392 | 10 | 年 | nián | a date | 清泰三年六月丙寅 |
393 | 10 | 年 | nián | time; years | 清泰三年六月丙寅 |
394 | 10 | 年 | nián | harvest | 清泰三年六月丙寅 |
395 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 清泰三年六月丙寅 |
396 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有言王氏於安重誨者 |
397 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有言王氏於安重誨者 |
398 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有言王氏於安重誨者 |
399 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 有言王氏於安重誨者 |
400 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 有言王氏於安重誨者 |
401 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有言王氏於安重誨者 |
402 | 10 | 言 | yán | to regard as | 有言王氏於安重誨者 |
403 | 10 | 言 | yán | to act as | 有言王氏於安重誨者 |
404 | 10 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
405 | 10 | 封 | fēng | Feng | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
406 | 10 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
407 | 10 | 封 | fēng | an envelope | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
408 | 10 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
409 | 10 | 封 | fēng | to prohibit | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
410 | 10 | 封 | fēng | to limit | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
411 | 10 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
412 | 10 | 封 | fēng | to increase | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
413 | 10 | 軍 | jūn | army; military | 乃拜從益為彰信軍節度使 |
414 | 10 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 乃拜從益為彰信軍節度使 |
415 | 10 | 軍 | jūn | an organized collective | 乃拜從益為彰信軍節度使 |
416 | 10 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 乃拜從益為彰信軍節度使 |
417 | 10 | 軍 | jūn | a garrison | 乃拜從益為彰信軍節度使 |
418 | 10 | 軍 | jūn | a front | 乃拜從益為彰信軍節度使 |
419 | 10 | 軍 | jūn | penal miltary service | 乃拜從益為彰信軍節度使 |
420 | 10 | 軍 | jūn | to organize troops | 乃拜從益為彰信軍節度使 |
421 | 9 | 莊宗 | Zhuāngzōng | Emperor Zhuangzong of Later Tang | 太常議立莊宗 |
422 | 9 | 歸 | guī | to go back; to return | 得其子母以歸 |
423 | 9 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 得其子母以歸 |
424 | 9 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 得其子母以歸 |
425 | 9 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 得其子母以歸 |
426 | 9 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 得其子母以歸 |
427 | 9 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 得其子母以歸 |
428 | 9 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 得其子母以歸 |
429 | 9 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 得其子母以歸 |
430 | 9 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 得其子母以歸 |
431 | 9 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 得其子母以歸 |
432 | 9 | 歸 | guī | to withdraw | 得其子母以歸 |
433 | 9 | 歸 | guī | to settle down | 得其子母以歸 |
434 | 9 | 歸 | guī | Gui | 得其子母以歸 |
435 | 9 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 得其子母以歸 |
436 | 9 | 歸 | kuì | ashamed | 得其子母以歸 |
437 | 9 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 宣憲皇后魏氏 |
438 | 9 | 魏 | wèi | State of Wei | 宣憲皇后魏氏 |
439 | 9 | 魏 | wèi | Cao Wei | 宣憲皇后魏氏 |
440 | 9 | 魏 | wéi | tall and big | 宣憲皇后魏氏 |
441 | 9 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 宣憲皇后魏氏 |
442 | 9 | 魏 | wèi | a watchtower | 宣憲皇后魏氏 |
443 | 9 | 魏 | wèi | a palace | 宣憲皇后魏氏 |
444 | 9 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 宣憲皇后魏氏 |
445 | 9 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 重誨以告明宗而納之 |
446 | 9 | 告 | gào | to request | 重誨以告明宗而納之 |
447 | 9 | 告 | gào | to report; to inform | 重誨以告明宗而納之 |
448 | 9 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 重誨以告明宗而納之 |
449 | 9 | 告 | gào | to accuse; to sue | 重誨以告明宗而納之 |
450 | 9 | 告 | gào | to reach | 重誨以告明宗而納之 |
451 | 9 | 告 | gào | an announcement | 重誨以告明宗而納之 |
452 | 9 | 告 | gào | a party | 重誨以告明宗而納之 |
453 | 9 | 告 | gào | a vacation | 重誨以告明宗而納之 |
454 | 9 | 告 | gào | Gao | 重誨以告明宗而納之 |
455 | 9 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 同中書門下平章事 |
456 | 9 | 門 | mén | phylum; division | 同中書門下平章事 |
457 | 9 | 門 | mén | sect; school | 同中書門下平章事 |
458 | 9 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 同中書門下平章事 |
459 | 9 | 門 | mén | a door-like object | 同中書門下平章事 |
460 | 9 | 門 | mén | an opening | 同中書門下平章事 |
461 | 9 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 同中書門下平章事 |
462 | 9 | 門 | mén | a household; a clan | 同中書門下平章事 |
463 | 9 | 門 | mén | a kind; a category | 同中書門下平章事 |
464 | 9 | 門 | mén | to guard a gate | 同中書門下平章事 |
465 | 9 | 門 | mén | Men | 同中書門下平章事 |
466 | 9 | 門 | mén | a turning point | 同中書門下平章事 |
467 | 9 | 門 | mén | a method | 同中書門下平章事 |
468 | 9 | 門 | mén | a sense organ | 同中書門下平章事 |
469 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 明宗為騎將 |
470 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 明宗為騎將 |
471 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 明宗為騎將 |
472 | 9 | 將 | qiāng | to request | 明宗為騎將 |
473 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 明宗為騎將 |
474 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 明宗為騎將 |
475 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 明宗為騎將 |
476 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 明宗為騎將 |
477 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 明宗為騎將 |
478 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 明宗為騎將 |
479 | 9 | 將 | jiàng | king | 明宗為騎將 |
480 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 明宗為騎將 |
481 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 明宗為騎將 |
482 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 明宗為騎將 |
483 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 明宗時 |
484 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 明宗時 |
485 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 明宗時 |
486 | 9 | 時 | shí | fashionable | 明宗時 |
487 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 明宗時 |
488 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 明宗時 |
489 | 9 | 時 | shí | tense | 明宗時 |
490 | 9 | 時 | shí | particular; special | 明宗時 |
491 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 明宗時 |
492 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 明宗時 |
493 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 明宗時 |
494 | 9 | 時 | shí | seasonal | 明宗時 |
495 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 明宗時 |
496 | 9 | 時 | shí | hour | 明宗時 |
497 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 明宗時 |
498 | 9 | 時 | shí | Shi | 明宗時 |
499 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 明宗時 |
500 | 9 | 聞 | wén | to hear | 湣帝聞之 |
Frequencies of all Words
Top 942
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 113 | 從 | cóng | from | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
2 | 113 | 從 | cóng | to follow | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
3 | 113 | 從 | cóng | past; through | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
4 | 113 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
5 | 113 | 從 | cóng | to participate in something | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
6 | 113 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
7 | 113 | 從 | cóng | usually | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
8 | 113 | 從 | cóng | something secondary | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
9 | 113 | 從 | cóng | remote relatives | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
10 | 113 | 從 | cóng | secondary | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
11 | 113 | 從 | cóng | to go on; to advance | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
12 | 113 | 從 | cōng | at ease; informal | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
13 | 113 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
14 | 113 | 從 | zòng | to release | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
15 | 113 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
16 | 65 | 之 | zhī | him; her; them; that | 許王從益之慈母也 |
17 | 65 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 許王從益之慈母也 |
18 | 65 | 之 | zhī | to go | 許王從益之慈母也 |
19 | 65 | 之 | zhī | this; that | 許王從益之慈母也 |
20 | 65 | 之 | zhī | genetive marker | 許王從益之慈母也 |
21 | 65 | 之 | zhī | it | 許王從益之慈母也 |
22 | 65 | 之 | zhī | in; in regards to | 許王從益之慈母也 |
23 | 65 | 之 | zhī | all | 許王從益之慈母也 |
24 | 65 | 之 | zhī | and | 許王從益之慈母也 |
25 | 65 | 之 | zhī | however | 許王從益之慈母也 |
26 | 65 | 之 | zhī | if | 許王從益之慈母也 |
27 | 65 | 之 | zhī | then | 許王從益之慈母也 |
28 | 65 | 之 | zhī | to arrive; to go | 許王從益之慈母也 |
29 | 65 | 之 | zhī | is | 許王從益之慈母也 |
30 | 65 | 之 | zhī | to use | 許王從益之慈母也 |
31 | 65 | 之 | zhī | Zhi | 許王從益之慈母也 |
32 | 65 | 之 | zhī | winding | 許王從益之慈母也 |
33 | 59 | 為 | wèi | for; to | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
34 | 59 | 為 | wèi | because of | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
35 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
36 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
37 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
38 | 59 | 為 | wéi | to do | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
39 | 59 | 為 | wèi | for | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
40 | 59 | 為 | wèi | because of; for; to | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
41 | 59 | 為 | wèi | to | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
42 | 59 | 為 | wéi | in a passive construction | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
43 | 59 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
44 | 59 | 為 | wéi | forming an adverb | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
45 | 59 | 為 | wéi | to add emphasis | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
46 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
47 | 59 | 為 | wéi | to govern | 封楚國夫人曹氏為淑妃 |
48 | 55 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而夏氏所生二子皆已王 |
49 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而夏氏所生二子皆已王 |
50 | 55 | 而 | ér | you | 而夏氏所生二子皆已王 |
51 | 55 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而夏氏所生二子皆已王 |
52 | 55 | 而 | ér | right away; then | 而夏氏所生二子皆已王 |
53 | 55 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而夏氏所生二子皆已王 |
54 | 55 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而夏氏所生二子皆已王 |
55 | 55 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而夏氏所生二子皆已王 |
56 | 55 | 而 | ér | how can it be that? | 而夏氏所生二子皆已王 |
57 | 55 | 而 | ér | so as to | 而夏氏所生二子皆已王 |
58 | 55 | 而 | ér | only then | 而夏氏所生二子皆已王 |
59 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而夏氏所生二子皆已王 |
60 | 55 | 而 | néng | can; able | 而夏氏所生二子皆已王 |
61 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而夏氏所生二子皆已王 |
62 | 55 | 而 | ér | me | 而夏氏所生二子皆已王 |
63 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而夏氏所生二子皆已王 |
64 | 55 | 而 | ér | possessive | 而夏氏所生二子皆已王 |
65 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謚曰昭懿 |
66 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謚曰昭懿 |
67 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 謚曰昭懿 |
68 | 54 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謚曰昭懿 |
69 | 51 | 王 | wáng | Wang | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
70 | 51 | 王 | wáng | a king | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
71 | 51 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
72 | 51 | 王 | wàng | to be king; to rule | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
73 | 51 | 王 | wáng | a prince; a duke | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
74 | 51 | 王 | wáng | grand; great | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
75 | 51 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
76 | 51 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
77 | 51 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
78 | 51 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
79 | 48 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
80 | 48 | 明 | míng | Ming | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
81 | 48 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
82 | 48 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
83 | 48 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
84 | 48 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
85 | 48 | 明 | míng | consecrated | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
86 | 48 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
87 | 48 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
88 | 48 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
89 | 48 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
90 | 48 | 明 | míng | eyesight; vision | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
91 | 48 | 明 | míng | a god; a spirit | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
92 | 48 | 明 | míng | fame; renown | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
93 | 48 | 明 | míng | open; public | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
94 | 48 | 明 | míng | clear | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
95 | 48 | 明 | míng | to become proficient | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
96 | 48 | 明 | míng | to be proficient | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
97 | 48 | 明 | míng | virtuous | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
98 | 48 | 明 | míng | open and honest | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
99 | 48 | 明 | míng | clean; neat | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
100 | 48 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
101 | 48 | 明 | míng | next; afterwards | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
102 | 48 | 明 | míng | positive | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
103 | 47 | 宗 | zōng | school; sect | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
104 | 47 | 宗 | zōng | ancestor | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
105 | 47 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
106 | 47 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
107 | 47 | 宗 | zōng | purpose | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
108 | 47 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
109 | 47 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
110 | 47 | 宗 | zōng | clan; family | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
111 | 47 | 宗 | zōng | a model | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
112 | 47 | 宗 | zōng | a county | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
113 | 47 | 宗 | zōng | religion | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
114 | 47 | 宗 | zōng | essential; necessary | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
115 | 47 | 宗 | zōng | summation | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
116 | 47 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
117 | 47 | 宗 | zōng | Zong | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
118 | 46 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 夏氏皆不見其世家 |
119 | 46 | 其 | qí | to add emphasis | 夏氏皆不見其世家 |
120 | 46 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 夏氏皆不見其世家 |
121 | 46 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 夏氏皆不見其世家 |
122 | 46 | 其 | qí | he; her; it; them | 夏氏皆不見其世家 |
123 | 46 | 其 | qí | probably; likely | 夏氏皆不見其世家 |
124 | 46 | 其 | qí | will | 夏氏皆不見其世家 |
125 | 46 | 其 | qí | may | 夏氏皆不見其世家 |
126 | 46 | 其 | qí | if | 夏氏皆不見其世家 |
127 | 46 | 其 | qí | or | 夏氏皆不見其世家 |
128 | 46 | 其 | qí | Qi | 夏氏皆不見其世家 |
129 | 44 | 榮 | róng | glory; honor | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
130 | 44 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
131 | 39 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
132 | 39 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
133 | 39 | 氏 | shì | family name; clan name | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
134 | 39 | 氏 | shì | maiden name; nee | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
135 | 39 | 氏 | shì | shi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
136 | 39 | 氏 | shì | shi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
137 | 39 | 氏 | shì | Shi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
138 | 39 | 氏 | shì | shi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
139 | 39 | 氏 | shì | lineage | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
140 | 39 | 氏 | zhī | zhi | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
141 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 得其子母以歸 |
142 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 得其子母以歸 |
143 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 得其子母以歸 |
144 | 37 | 以 | yǐ | according to | 得其子母以歸 |
145 | 37 | 以 | yǐ | because of | 得其子母以歸 |
146 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 得其子母以歸 |
147 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 得其子母以歸 |
148 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 得其子母以歸 |
149 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 得其子母以歸 |
150 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 得其子母以歸 |
151 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 得其子母以歸 |
152 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 得其子母以歸 |
153 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 得其子母以歸 |
154 | 37 | 以 | yǐ | very | 得其子母以歸 |
155 | 37 | 以 | yǐ | already | 得其子母以歸 |
156 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 得其子母以歸 |
157 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 得其子母以歸 |
158 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 得其子母以歸 |
159 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 得其子母以歸 |
160 | 32 | 於 | yú | in; at | 乃於京師河南府東立寢宮 |
161 | 32 | 於 | yú | in; at | 乃於京師河南府東立寢宮 |
162 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 乃於京師河南府東立寢宮 |
163 | 32 | 於 | yú | to go; to | 乃於京師河南府東立寢宮 |
164 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃於京師河南府東立寢宮 |
165 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 乃於京師河南府東立寢宮 |
166 | 32 | 於 | yú | from | 乃於京師河南府東立寢宮 |
167 | 32 | 於 | yú | give | 乃於京師河南府東立寢宮 |
168 | 32 | 於 | yú | oppposing | 乃於京師河南府東立寢宮 |
169 | 32 | 於 | yú | and | 乃於京師河南府東立寢宮 |
170 | 32 | 於 | yú | compared to | 乃於京師河南府東立寢宮 |
171 | 32 | 於 | yú | by | 乃於京師河南府東立寢宮 |
172 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 乃於京師河南府東立寢宮 |
173 | 32 | 於 | yú | for | 乃於京師河南府東立寢宮 |
174 | 32 | 於 | yú | Yu | 乃於京師河南府東立寢宮 |
175 | 32 | 於 | wū | a crow | 乃於京師河南府東立寢宮 |
176 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 乃於京師河南府東立寢宮 |
177 | 28 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 明宗三后一妃 |
178 | 28 | 妃 | fēi | consort of a prince | 明宗三后一妃 |
179 | 28 | 妃 | fēi | consort; spouse | 明宗三后一妃 |
180 | 28 | 妃 | fēi | a female deity | 明宗三后一妃 |
181 | 28 | 妃 | pèi | to marry | 明宗三后一妃 |
182 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 夏氏皆不見其世家 |
183 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 夏氏皆不見其世家 |
184 | 27 | 兵 | bīng | soldier; troops | 見明宗已老而秦王握兵 |
185 | 27 | 兵 | bīng | weapons | 見明宗已老而秦王握兵 |
186 | 27 | 兵 | bīng | military; warfare | 見明宗已老而秦王握兵 |
187 | 26 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃追冊為皇后 |
188 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 乃追冊為皇后 |
189 | 26 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃追冊為皇后 |
190 | 26 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃追冊為皇后 |
191 | 26 | 乃 | nǎi | however; but | 乃追冊為皇后 |
192 | 26 | 乃 | nǎi | if | 乃追冊為皇后 |
193 | 25 | 益 | yì | to increase | 許王從益之慈母也 |
194 | 25 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 許王從益之慈母也 |
195 | 25 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 許王從益之慈母也 |
196 | 25 | 益 | yì | to help; to benefit | 許王從益之慈母也 |
197 | 25 | 益 | yì | abundant | 許王從益之慈母也 |
198 | 25 | 益 | yì | even more | 許王從益之慈母也 |
199 | 25 | 益 | yì | gradually | 許王從益之慈母也 |
200 | 25 | 益 | yì | Yi | 許王從益之慈母也 |
201 | 25 | 益 | yì | Yi | 許王從益之慈母也 |
202 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有言王氏於安重誨者 |
203 | 24 | 者 | zhě | that | 有言王氏於安重誨者 |
204 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有言王氏於安重誨者 |
205 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有言王氏於安重誨者 |
206 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有言王氏於安重誨者 |
207 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有言王氏於安重誨者 |
208 | 24 | 者 | zhuó | according to | 有言王氏於安重誨者 |
209 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
210 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
211 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
212 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
213 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
214 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
215 | 22 | 使 | shǐ | if | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
216 | 22 | 使 | shǐ | to use | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
217 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 從榮因使王氏伺察宮中動靜 |
218 | 22 | 義 | yì | meaning; sense | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
219 | 22 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
220 | 22 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
221 | 22 | 義 | yì | chivalry; generosity | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
222 | 22 | 義 | yì | just; righteous | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
223 | 22 | 義 | yì | adopted | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
224 | 22 | 義 | yì | a relationship | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
225 | 22 | 義 | yì | volunteer | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
226 | 22 | 義 | yì | something suitable | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
227 | 22 | 義 | yì | a martyr | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
228 | 22 | 義 | yì | a law | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
229 | 22 | 義 | yì | Yi | 遣郭從義先入京師殺妃母子 |
230 | 20 | 吾 | wú | I | 爾吾嫂也 |
231 | 20 | 吾 | wú | my | 爾吾嫂也 |
232 | 20 | 吾 | wú | Wu | 爾吾嫂也 |
233 | 20 | 立 | lì | to stand | 立淑妃為皇后 |
234 | 20 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立淑妃為皇后 |
235 | 20 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立淑妃為皇后 |
236 | 20 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立淑妃為皇后 |
237 | 20 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立淑妃為皇后 |
238 | 20 | 立 | lì | to ascend the throne | 立淑妃為皇后 |
239 | 20 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立淑妃為皇后 |
240 | 20 | 立 | lì | to live; to exist | 立淑妃為皇后 |
241 | 20 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立淑妃為皇后 |
242 | 20 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立淑妃為皇后 |
243 | 20 | 立 | lì | to take a stand | 立淑妃為皇后 |
244 | 20 | 立 | lì | to cease; to stop | 立淑妃為皇后 |
245 | 20 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立淑妃為皇后 |
246 | 20 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 心欲自托為後計 |
247 | 20 | 自 | zì | from; since | 心欲自托為後計 |
248 | 20 | 自 | zì | self; oneself; itself | 心欲自托為後計 |
249 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 心欲自托為後計 |
250 | 20 | 自 | zì | Zi | 心欲自托為後計 |
251 | 20 | 自 | zì | a nose | 心欲自托為後計 |
252 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 心欲自托為後計 |
253 | 20 | 自 | zì | origin | 心欲自托為後計 |
254 | 20 | 自 | zì | originally | 心欲自托為後計 |
255 | 20 | 自 | zì | still; to remain | 心欲自托為後計 |
256 | 20 | 自 | zì | in person; personally | 心欲自托為後計 |
257 | 20 | 自 | zì | in addition; besides | 心欲自托為後計 |
258 | 20 | 自 | zì | if; even if | 心欲自托為後計 |
259 | 20 | 自 | zì | but | 心欲自托為後計 |
260 | 20 | 自 | zì | because | 心欲自托為後計 |
261 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 心欲自托為後計 |
262 | 20 | 自 | zì | to be | 心欲自托為後計 |
263 | 18 | 皇后 | huánghòu | empress | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
264 | 18 | 皇后 | huánghòu | emperor | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
265 | 18 | 與 | yǔ | and | 帝與皇后食 |
266 | 18 | 與 | yǔ | to give | 帝與皇后食 |
267 | 18 | 與 | yǔ | together with | 帝與皇后食 |
268 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 帝與皇后食 |
269 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 帝與皇后食 |
270 | 18 | 與 | yù | to particate in | 帝與皇后食 |
271 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 帝與皇后食 |
272 | 18 | 與 | yù | to help | 帝與皇后食 |
273 | 18 | 與 | yǔ | for | 帝與皇后食 |
274 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 常避事 |
275 | 18 | 事 | shì | to serve | 常避事 |
276 | 18 | 事 | shì | a government post | 常避事 |
277 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 常避事 |
278 | 18 | 事 | shì | occupation | 常避事 |
279 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 常避事 |
280 | 18 | 事 | shì | an accident | 常避事 |
281 | 18 | 事 | shì | to attend | 常避事 |
282 | 18 | 事 | shì | an allusion | 常避事 |
283 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 常避事 |
284 | 18 | 事 | shì | to engage in | 常避事 |
285 | 18 | 事 | shì | to enslave | 常避事 |
286 | 18 | 事 | shì | to pursue | 常避事 |
287 | 18 | 事 | shì | to administer | 常避事 |
288 | 18 | 事 | shì | to appoint | 常避事 |
289 | 18 | 事 | shì | a piece | 常避事 |
290 | 18 | 見 | jiàn | to see | 花見羞 |
291 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 花見羞 |
292 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 花見羞 |
293 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 花見羞 |
294 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 花見羞 |
295 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 花見羞 |
296 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 花見羞 |
297 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 花見羞 |
298 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 花見羞 |
299 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 花見羞 |
300 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 花見羞 |
301 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 花見羞 |
302 | 18 | 已 | yǐ | already | 而夏氏所生二子皆已王 |
303 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 而夏氏所生二子皆已王 |
304 | 18 | 已 | yǐ | from | 而夏氏所生二子皆已王 |
305 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 而夏氏所生二子皆已王 |
306 | 18 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 而夏氏所生二子皆已王 |
307 | 18 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 而夏氏所生二子皆已王 |
308 | 18 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 而夏氏所生二子皆已王 |
309 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 而夏氏所生二子皆已王 |
310 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 而夏氏所生二子皆已王 |
311 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 而夏氏所生二子皆已王 |
312 | 18 | 已 | yǐ | certainly | 而夏氏所生二子皆已王 |
313 | 18 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 而夏氏所生二子皆已王 |
314 | 18 | 已 | yǐ | this | 而夏氏所生二子皆已王 |
315 | 18 | 也 | yě | also; too | 潞王從珂母也 |
316 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 潞王從珂母也 |
317 | 18 | 也 | yě | either | 潞王從珂母也 |
318 | 18 | 也 | yě | even | 潞王從珂母也 |
319 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 潞王從珂母也 |
320 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 潞王從珂母也 |
321 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 潞王從珂母也 |
322 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 潞王從珂母也 |
323 | 18 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 湣帝 |
324 | 18 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 湣帝 |
325 | 18 | 帝 | dì | a god | 湣帝 |
326 | 18 | 帝 | dì | imperialism | 湣帝 |
327 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 而夏氏所生二子皆已王 |
328 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而夏氏所生二子皆已王 |
329 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而夏氏所生二子皆已王 |
330 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而夏氏所生二子皆已王 |
331 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而夏氏所生二子皆已王 |
332 | 17 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 而夏氏所生二子皆已王 |
333 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而夏氏所生二子皆已王 |
334 | 17 | 子 | zǐ | master | 而夏氏所生二子皆已王 |
335 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 而夏氏所生二子皆已王 |
336 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 而夏氏所生二子皆已王 |
337 | 17 | 子 | zǐ | masters | 而夏氏所生二子皆已王 |
338 | 17 | 子 | zǐ | person | 而夏氏所生二子皆已王 |
339 | 17 | 子 | zǐ | young | 而夏氏所生二子皆已王 |
340 | 17 | 子 | zǐ | seed | 而夏氏所生二子皆已王 |
341 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而夏氏所生二子皆已王 |
342 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 而夏氏所生二子皆已王 |
343 | 17 | 子 | zǐ | bundle | 而夏氏所生二子皆已王 |
344 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而夏氏所生二子皆已王 |
345 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 而夏氏所生二子皆已王 |
346 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而夏氏所生二子皆已王 |
347 | 17 | 子 | zǐ | dear | 而夏氏所生二子皆已王 |
348 | 17 | 子 | zǐ | little one | 而夏氏所生二子皆已王 |
349 | 16 | 入 | rù | to enter | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
350 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
351 | 16 | 入 | rù | radical | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
352 | 16 | 入 | rù | income | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
353 | 16 | 入 | rù | to conform with | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
354 | 16 | 入 | rù | to descend | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
355 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
356 | 16 | 入 | rù | to pay | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
357 | 16 | 入 | rù | to join | 司衣王氏以謂秦王實以兵入宮衛天子 |
358 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 王氏無所歸 |
359 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 王氏無所歸 |
360 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 王氏無所歸 |
361 | 16 | 所 | suǒ | it | 王氏無所歸 |
362 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 王氏無所歸 |
363 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 王氏無所歸 |
364 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 王氏無所歸 |
365 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 王氏無所歸 |
366 | 16 | 所 | suǒ | that which | 王氏無所歸 |
367 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 王氏無所歸 |
368 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 王氏無所歸 |
369 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 王氏無所歸 |
370 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 無君烏以為生 |
371 | 15 | 君 | jūn | you | 無君烏以為生 |
372 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 無君烏以為生 |
373 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 無君烏以為生 |
374 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 無君烏以為生 |
375 | 15 | 君 | jūn | to rule | 無君烏以為生 |
376 | 14 | 至 | zhì | to; until | 妃至京師主婚禮 |
377 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 妃至京師主婚禮 |
378 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 妃至京師主婚禮 |
379 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 妃至京師主婚禮 |
380 | 14 | 昭 | zhāo | illustrious | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
381 | 14 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
382 | 14 | 昭 | zhāo | to display clearly | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
383 | 14 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
384 | 14 | 昭 | zhāo | obvious | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
385 | 14 | 昭 | zhāo | light | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
386 | 14 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
387 | 14 | 昭 | zhāo | Zhao | 明宗和武憲皇后曹氏昭懿皇后夏氏 |
388 | 14 | 欲 | yù | desire | 心欲自托為後計 |
389 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 心欲自托為後計 |
390 | 14 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 心欲自托為後計 |
391 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 心欲自托為後計 |
392 | 14 | 欲 | yù | lust | 心欲自托為後計 |
393 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有美色 |
394 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有美色 |
395 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有美色 |
396 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有美色 |
397 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有美色 |
398 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有美色 |
399 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有美色 |
400 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有美色 |
401 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有美色 |
402 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有美色 |
403 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有美色 |
404 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 有美色 |
405 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 有美色 |
406 | 14 | 有 | yǒu | You | 有美色 |
407 | 14 | 下 | xià | next | 因泣下 |
408 | 14 | 下 | xià | bottom | 因泣下 |
409 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 因泣下 |
410 | 14 | 下 | xià | measure word for time | 因泣下 |
411 | 14 | 下 | xià | expresses completion of an action | 因泣下 |
412 | 14 | 下 | xià | to announce | 因泣下 |
413 | 14 | 下 | xià | to do | 因泣下 |
414 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 因泣下 |
415 | 14 | 下 | xià | under; below | 因泣下 |
416 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 因泣下 |
417 | 14 | 下 | xià | inside | 因泣下 |
418 | 14 | 下 | xià | an aspect | 因泣下 |
419 | 14 | 下 | xià | a certain time | 因泣下 |
420 | 14 | 下 | xià | a time; an instance | 因泣下 |
421 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 因泣下 |
422 | 14 | 下 | xià | to put in | 因泣下 |
423 | 14 | 下 | xià | to enter | 因泣下 |
424 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 因泣下 |
425 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 因泣下 |
426 | 14 | 下 | xià | to go | 因泣下 |
427 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 因泣下 |
428 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 因泣下 |
429 | 14 | 下 | xià | to produce | 因泣下 |
430 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 因泣下 |
431 | 14 | 下 | xià | to decide | 因泣下 |
432 | 14 | 下 | xià | to be less than | 因泣下 |
433 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 因泣下 |
434 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 武行德等為拒 |
435 | 13 | 等 | děng | to wait | 武行德等為拒 |
436 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 武行德等為拒 |
437 | 13 | 等 | děng | plural | 武行德等為拒 |
438 | 13 | 等 | děng | to be equal | 武行德等為拒 |
439 | 13 | 等 | děng | degree; level | 武行德等為拒 |
440 | 13 | 等 | děng | to compare | 武行德等為拒 |
441 | 13 | 不 | bù | not; no | 不之官 |
442 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不之官 |
443 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 不之官 |
444 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 不之官 |
445 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不之官 |
446 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不之官 |
447 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不之官 |
448 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 不之官 |
449 | 12 | 弘 | hóng | liberal; great | 從榮與樞密使朱弘昭 |
450 | 12 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 從榮與樞密使朱弘昭 |
451 | 12 | 弘 | hóng | Hong | 從榮與樞密使朱弘昭 |
452 | 12 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則死之日 |
453 | 12 | 則 | zé | then | 則死之日 |
454 | 12 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則死之日 |
455 | 12 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則死之日 |
456 | 12 | 則 | zé | a grade; a level | 則死之日 |
457 | 12 | 則 | zé | an example; a model | 則死之日 |
458 | 12 | 則 | zé | a weighing device | 則死之日 |
459 | 12 | 則 | zé | to grade; to rank | 則死之日 |
460 | 12 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則死之日 |
461 | 12 | 則 | zé | to do | 則死之日 |
462 | 12 | 則 | zé | only | 則死之日 |
463 | 12 | 則 | zé | immediately | 則死之日 |
464 | 12 | 死 | sǐ | to die | 從榮已死 |
465 | 12 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 從榮已死 |
466 | 12 | 死 | sǐ | extremely; very | 從榮已死 |
467 | 12 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 從榮已死 |
468 | 12 | 死 | sǐ | dead | 從榮已死 |
469 | 12 | 死 | sǐ | death | 從榮已死 |
470 | 12 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 從榮已死 |
471 | 12 | 死 | sǐ | lost; severed | 從榮已死 |
472 | 12 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 從榮已死 |
473 | 12 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 從榮已死 |
474 | 12 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 從榮已死 |
475 | 12 | 死 | sǐ | damned | 從榮已死 |
476 | 12 | 秦 | qín | Shaanxi | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
477 | 12 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
478 | 12 | 秦 | aín | State of Qin | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
479 | 12 | 秦 | qín | Qin | 昭懿皇后夏氏生秦王從榮 |
480 | 12 | 重 | zhòng | heavy | 有言王氏於安重誨者 |
481 | 12 | 重 | chóng | to repeat | 有言王氏於安重誨者 |
482 | 12 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 有言王氏於安重誨者 |
483 | 12 | 重 | chóng | again | 有言王氏於安重誨者 |
484 | 12 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 有言王氏於安重誨者 |
485 | 12 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 有言王氏於安重誨者 |
486 | 12 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 有言王氏於安重誨者 |
487 | 12 | 重 | zhòng | sad | 有言王氏於安重誨者 |
488 | 12 | 重 | zhòng | a weight | 有言王氏於安重誨者 |
489 | 12 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 有言王氏於安重誨者 |
490 | 12 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 有言王氏於安重誨者 |
491 | 12 | 重 | zhòng | to prefer | 有言王氏於安重誨者 |
492 | 12 | 重 | zhòng | to add | 有言王氏於安重誨者 |
493 | 12 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 有言王氏於安重誨者 |
494 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 鎮州平山人也 |
495 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鎮州平山人也 |
496 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 鎮州平山人也 |
497 | 11 | 人 | rén | everybody | 鎮州平山人也 |
498 | 11 | 人 | rén | adult | 鎮州平山人也 |
499 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 鎮州平山人也 |
500 | 11 | 人 | rén | an upright person | 鎮州平山人也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
北京 | 98 | Beijing | |
汴 | 98 |
|
|
汴州 | 98 | Bianzhou | |
邠州 | 98 | Binzhou | |
常山 | 99 | Changshan | |
长兴 | 長興 | 99 | Changxing |
出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao |
高祖 | 103 |
|
|
虢 | 103 |
|
|
国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
河东 | 河東 | 104 |
|
河南府 | 104 | Hennan Provincial Capital | |
河中 | 104 | Hezhong | |
淮 | 104 | Huai River | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
黎 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
刘赞 | 劉贊 | 108 | Liu Zan |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
潞 | 108 | Lu River | |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
平山 | 112 | Pingshan | |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
人属 | 人屬 | 114 | Homo |
汝 | 114 |
|
|
商州 | 115 | Shangzhou | |
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
枢密使 | 樞密使 | 115 | Commissioner of Military Affairs |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
天津 | 116 | Tianjin | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
武宁 | 武寧 | 119 | Wuning |
西京 | 120 |
|
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
兴圣宫 | 興聖宮 | 120 | Xingsheng Palace |
宣徽使 | 120 | Commissioner of Court Palace Attendants; Palace Provisions Commisioner | |
薛 | 120 |
|
|
郇 | 120 | State of Xun | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
耶律德光 | 121 | Yelu Deguang; Emperor Taizong of Liao | |
以太 | 121 | Ether- | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
有子 | 121 | Master You | |
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵延寿 | 趙延壽 | 122 | Zhao Yanshou |
至德 | 122 | Zhide reign | |
庄宗 | 莊宗 | 90 | Emperor Zhuangzong of Later Tang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|