Glossary and Vocabulary for New Discussions 新語

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 522 zhī to go 天下之名木也
2 522 zhī to arrive; to go 天下之名木也
3 522 zhī is 天下之名木也
4 522 zhī to use 天下之名木也
5 522 zhī Zhi 天下之名木也
6 522 zhī winding 天下之名木也
7 258 ér Kangxi radical 126 而達於京師之下
8 258 ér as if; to seem like 而達於京師之下
9 258 néng can; able 而達於京師之下
10 258 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而達於京師之下
11 258 ér to arrive; up to 而達於京師之下
12 193 to go; to 生於深山之中
13 193 to rely on; to depend on 生於深山之中
14 193 Yu 生於深山之中
15 193 a crow 生於深山之中
16 170 to use; to grasp 質美者以通為貴
17 170 to rely on 質美者以通為貴
18 170 to regard 質美者以通為貴
19 170 to be able to 質美者以通為貴
20 170 to order; to command 質美者以通為貴
21 170 used after a verb 質美者以通為貴
22 170 a reason; a cause 質美者以通為貴
23 170 Israel 質美者以通為貴
24 170 Yi 質美者以通為貴
25 121 infix potential marker 不刻畫而文章成
26 94 Qi 得舒其文色
27 83 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 立則為大山眾木之宗
28 83 a grade; a level 立則為大山眾木之宗
29 83 an example; a model 立則為大山眾木之宗
30 83 a weighing device 立則為大山眾木之宗
31 83 to grade; to rank 立則為大山眾木之宗
32 83 to copy; to imitate; to follow 立則為大山眾木之宗
33 83 to do 立則為大山眾木之宗
34 78 wéi to act as; to serve 質美者以通為貴
35 78 wéi to change into; to become 質美者以通為貴
36 78 wéi to be; is 質美者以通為貴
37 78 wéi to do 質美者以通為貴
38 78 wèi to support; to help 質美者以通為貴
39 78 wéi to govern 質美者以通為貴
40 66 xíng to walk 對酒行觴
41 66 xíng capable; competent 對酒行觴
42 66 háng profession 對酒行觴
43 66 xíng Kangxi radical 144 對酒行觴
44 66 xíng to travel 對酒行觴
45 66 xìng actions; conduct 對酒行觴
46 66 xíng to do; to act; to practice 對酒行觴
47 66 xíng all right; OK; okay 對酒行觴
48 66 háng horizontal line 對酒行觴
49 66 héng virtuous deeds 對酒行觴
50 66 hàng a line of trees 對酒行觴
51 66 hàng bold; steadfast 對酒行觴
52 66 xíng to move 對酒行觴
53 66 xíng to put into effect; to implement 對酒行觴
54 66 xíng travel 對酒行觴
55 66 xíng to circulate 對酒行觴
56 66 xíng running script; running script 對酒行觴
57 66 xíng temporary 對酒行觴
58 66 háng rank; order 對酒行觴
59 66 háng a business; a shop 對酒行觴
60 66 xíng to depart; to leave 對酒行觴
61 66 xíng to experience 對酒行觴
62 66 xíng path; way 對酒行觴
63 66 xíng xing; ballad 對酒行觴
64 66 xíng Xing 對酒行觴
65 57 Kangxi radical 71 無膏澤而光潤生
66 57 to not have; without 無膏澤而光潤生
67 57 mo 無膏澤而光潤生
68 57 to not have 無膏澤而光潤生
69 57 Wu 無膏澤而光潤生
70 50 dào way; road; path 河之道
71 50 dào principle; a moral; morality 河之道
72 50 dào Tao; the Way 河之道
73 50 dào to say; to speak; to talk 河之道
74 50 dào to think 河之道
75 50 dào circuit; a province 河之道
76 50 dào a course; a channel 河之道
77 50 dào a method; a way of doing something 河之道
78 50 dào a doctrine 河之道
79 50 dào Taoism; Daoism 河之道
80 50 dào a skill 河之道
81 50 dào a sect 河之道
82 50 dào a line 河之道
83 49 suǒ a few; various; some 商賈所不至
84 49 suǒ a place; a location 商賈所不至
85 49 suǒ indicates a passive voice 商賈所不至
86 49 suǒ an ordinal number 商賈所不至
87 49 suǒ meaning 商賈所不至
88 49 suǒ garrison 商賈所不至
89 41 nǎi to be 乃使靈巫求福請命
90 39 zhì to rule; to govern; to manage; to control 大者治罇
91 39 zhì to cure; to treat; to heal 大者治罇
92 39 zhì to annihilate 大者治罇
93 39 zhì to punish 大者治罇
94 39 zhì a government seat 大者治罇
95 39 zhì to be in order; to be well managed 大者治罇
96 39 zhì to study; to focus on 大者治罇
97 39 zhì a Taoist parish 大者治罇
98 38 meaning; sense 秉義者顯
99 38 justice; right action; righteousness 秉義者顯
100 38 artificial; man-made; fake 秉義者顯
101 38 chivalry; generosity 秉義者顯
102 38 just; righteous 秉義者顯
103 38 adopted 秉義者顯
104 38 a relationship 秉義者顯
105 38 volunteer 秉義者顯
106 38 something suitable 秉義者顯
107 38 a martyr 秉義者顯
108 38 a law 秉義者顯
109 38 Yi 秉義者顯
110 38 yuē to speak; to say 病者之父謂扁鵲曰
111 38 yuē Kangxi radical 73 病者之父謂扁鵲曰
112 38 yuē to be called 病者之父謂扁鵲曰
113 37 a man; a male adult 夫楩柟豫章
114 37 husband 夫楩柟豫章
115 37 a person 夫楩柟豫章
116 37 someone who does manual work 夫楩柟豫章
117 37 a hired worker 夫楩柟豫章
118 37 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 得罪於宋君
119 37 jūn a mistress 得罪於宋君
120 37 jūn date-plum 得罪於宋君
121 37 jūn the son of heaven 得罪於宋君
122 37 jūn to rule 得罪於宋君
123 31 shēn human body; torso 綱紀存乎身
124 31 shēn Kangxi radical 158 綱紀存乎身
125 31 shēn self 綱紀存乎身
126 31 shēn life 綱紀存乎身
127 31 shēn an object 綱紀存乎身
128 31 shēn a lifetime 綱紀存乎身
129 31 shēn moral character 綱紀存乎身
130 31 shēn status; identity; position 綱紀存乎身
131 31 shēn pregnancy 綱紀存乎身
132 31 juān India 綱紀存乎身
133 30 Germany 功棄而德亡
134 30 virtue; morality; ethics; character 功棄而德亡
135 30 kindness; favor 功棄而德亡
136 30 conduct; behavior 功棄而德亡
137 30 to be grateful 功棄而德亡
138 30 heart; intention 功棄而德亡
139 30 De 功棄而德亡
140 30 potency; natural power 功棄而德亡
141 30 wholesome; good 功棄而德亡
142 30 shì matter; thing; item 怠戲之無益於事也
143 30 shì to serve 怠戲之無益於事也
144 30 shì a government post 怠戲之無益於事也
145 30 shì duty; post; work 怠戲之無益於事也
146 30 shì occupation 怠戲之無益於事也
147 30 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 怠戲之無益於事也
148 30 shì an accident 怠戲之無益於事也
149 30 shì to attend 怠戲之無益於事也
150 30 shì an allusion 怠戲之無益於事也
151 30 shì a condition; a state; a situation 怠戲之無益於事也
152 30 shì to engage in 怠戲之無益於事也
153 30 shì to enslave 怠戲之無益於事也
154 30 shì to pursue 怠戲之無益於事也
155 30 shì to administer 怠戲之無益於事也
156 30 shì to appoint 怠戲之無益於事也
157 30 xià bottom 下則賜公卿
158 30 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下則賜公卿
159 30 xià to announce 下則賜公卿
160 30 xià to do 下則賜公卿
161 30 xià to withdraw; to leave; to exit 下則賜公卿
162 30 xià the lower class; a member of the lower class 下則賜公卿
163 30 xià inside 下則賜公卿
164 30 xià an aspect 下則賜公卿
165 30 xià a certain time 下則賜公卿
166 30 xià to capture; to take 下則賜公卿
167 30 xià to put in 下則賜公卿
168 30 xià to enter 下則賜公卿
169 30 xià to eliminate; to remove; to get off 下則賜公卿
170 30 xià to finish work or school 下則賜公卿
171 30 xià to go 下則賜公卿
172 30 xià to scorn; to look down on 下則賜公卿
173 30 xià to modestly decline 下則賜公卿
174 30 xià to produce 下則賜公卿
175 30 xià to stay at; to lodge at 下則賜公卿
176 30 xià to decide 下則賜公卿
177 30 xià to be less than 下則賜公卿
178 30 xià humble; lowly 下則賜公卿
179 29 shàng top; a high position 上為帝王之御物
180 29 shang top; the position on or above something 上為帝王之御物
181 29 shàng to go up; to go forward 上為帝王之御物
182 29 shàng shang 上為帝王之御物
183 29 shàng previous; last 上為帝王之御物
184 29 shàng high; higher 上為帝王之御物
185 29 shàng advanced 上為帝王之御物
186 29 shàng a monarch; a sovereign 上為帝王之御物
187 29 shàng time 上為帝王之御物
188 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上為帝王之御物
189 29 shàng far 上為帝王之御物
190 29 shàng big; as big as 上為帝王之御物
191 29 shàng abundant; plentiful 上為帝王之御物
192 29 shàng to report 上為帝王之御物
193 29 shàng to offer 上為帝王之御物
194 29 shàng to go on stage 上為帝王之御物
195 29 shàng to take office; to assume a post 上為帝王之御物
196 29 shàng to install; to erect 上為帝王之御物
197 29 shàng to suffer; to sustain 上為帝王之御物
198 29 shàng to burn 上為帝王之御物
199 29 shàng to remember 上為帝王之御物
200 29 shàng to add 上為帝王之御物
201 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上為帝王之御物
202 29 shàng to meet 上為帝王之御物
203 29 shàng falling then rising (4th) tone 上為帝王之御物
204 29 shang used after a verb indicating a result 上為帝王之御物
205 29 shàng a musical note 上為帝王之御物
206 28 xiàng to observe; to assess 德美非不相絕也
207 28 xiàng appearance; portrait; picture 德美非不相絕也
208 28 xiàng countenance; personage; character; disposition 德美非不相絕也
209 28 xiàng to aid; to help 德美非不相絕也
210 28 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 德美非不相絕也
211 28 xiàng a sign; a mark; appearance 德美非不相絕也
212 28 xiāng alternately; in turn 德美非不相絕也
213 28 xiāng Xiang 德美非不相絕也
214 28 xiāng form substance 德美非不相絕也
215 28 xiāng to express 德美非不相絕也
216 28 xiàng to choose 德美非不相絕也
217 28 xiāng Xiang 德美非不相絕也
218 28 xiāng an ancient musical instrument 德美非不相絕也
219 28 xiāng the seventh lunar month 德美非不相絕也
220 28 xiāng to compare 德美非不相絕也
221 28 xiàng to divine 德美非不相絕也
222 28 xiàng to administer 德美非不相絕也
223 28 xiàng helper for a blind person 德美非不相絕也
224 28 xiāng rhythm [music] 德美非不相絕也
225 28 xiāng the upper frets of a pipa 德美非不相絕也
226 28 xiāng coralwood 德美非不相絕也
227 28 xiàng ministry 德美非不相絕也
228 28 xiàng to supplement; to enhance 德美非不相絕也
229 28 zhòng many; numerous 立則為大山眾木之宗
230 28 zhòng masses; people; multitude; crowd 立則為大山眾木之宗
231 28 zhòng general; common; public 立則為大山眾木之宗
232 27 聖人 shèngrén a sage 故聖人執一政以繩百姓
233 27 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 故聖人執一政以繩百姓
234 27 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 故聖人執一政以繩百姓
235 27 聖人 shèngrén sake 故聖人執一政以繩百姓
236 27 聖人 shèngrén a saint 故聖人執一政以繩百姓
237 27 yán to speak; to say; said 言子病甚篤
238 27 yán language; talk; words; utterance; speech 言子病甚篤
239 27 yán Kangxi radical 149 言子病甚篤
240 27 yán phrase; sentence 言子病甚篤
241 27 yán a word; a syllable 言子病甚篤
242 27 yán a theory; a doctrine 言子病甚篤
243 27 yán to regard as 言子病甚篤
244 27 yán to act as 言子病甚篤
245 27 shì a generation 然身不容於世
246 27 shì a period of thirty years 然身不容於世
247 27 shì the world 然身不容於世
248 27 shì years; age 然身不容於世
249 27 shì a dynasty 然身不容於世
250 27 shì secular; worldly 然身不容於世
251 27 shì over generations 然身不容於世
252 27 shì world 然身不容於世
253 27 shì an era 然身不容於世
254 27 shì from generation to generation; across generations 然身不容於世
255 27 shì to keep good family relations 然身不容於世
256 27 shì Shi 然身不容於世
257 27 shì a geologic epoch 然身不容於世
258 27 shì hereditary 然身不容於世
259 27 shì later generations 然身不容於世
260 27 shì a successor; an heir 然身不容於世
261 27 shì the current times 然身不容於世
262 27 rén person; people; a human being 人亦猶此
263 27 rén Kangxi radical 9 人亦猶此
264 27 rén a kind of person 人亦猶此
265 27 rén everybody 人亦猶此
266 27 rén adult 人亦猶此
267 27 rén somebody; others 人亦猶此
268 27 rén an upright person 人亦猶此
269 26 chén minister; statesman; official 利口之臣害之也
270 26 chén Kangxi radical 131 利口之臣害之也
271 26 chén a slave 利口之臣害之也
272 26 chén Chen 利口之臣害之也
273 26 chén to obey; to comply 利口之臣害之也
274 26 chén to command; to direct 利口之臣害之也
275 26 chén a subject 利口之臣害之也
276 25 to join; to combine 欲合弱而制彊
277 25 to close 欲合弱而制彊
278 25 to agree with; equal to 欲合弱而制彊
279 25 to gather 欲合弱而制彊
280 25 whole 欲合弱而制彊
281 25 to be suitable; to be up to standard 欲合弱而制彊
282 25 a musical note 欲合弱而制彊
283 25 the conjunction of two astronomical objects 欲合弱而制彊
284 25 to fight 欲合弱而制彊
285 25 to conclude 欲合弱而制彊
286 25 to be similar to 欲合弱而制彊
287 25 crowded 欲合弱而制彊
288 25 a box 欲合弱而制彊
289 25 to copulate 欲合弱而制彊
290 25 a partner; a spouse 欲合弱而制彊
291 25 harmonious 欲合弱而制彊
292 25 He 欲合弱而制彊
293 25 a container for grain measurement 欲合弱而制彊
294 24 zhī to know 知與不知也
295 24 zhī to comprehend 知與不知也
296 24 zhī to inform; to tell 知與不知也
297 24 zhī to administer 知與不知也
298 24 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知與不知也
299 24 zhī to be close friends 知與不知也
300 24 zhī to feel; to sense; to perceive 知與不知也
301 24 zhī to receive; to entertain 知與不知也
302 24 zhī knowledge 知與不知也
303 24 zhī consciousness; perception 知與不知也
304 24 zhī a close friend 知與不知也
305 24 zhì wisdom 知與不知也
306 24 zhì Zhi 知與不知也
307 24 zhī to appreciate 知與不知也
308 24 zhī to make known 知與不知也
309 24 zhī to have control over 知與不知也
310 24 zhī to expect; to foresee 知與不知也
311 24 fēi Kangxi radical 175 德美非不相絕也
312 24 fēi wrong; bad; untruthful 德美非不相絕也
313 24 fēi different 德美非不相絕也
314 24 fēi to not be; to not have 德美非不相絕也
315 24 fēi to violate; to be contrary to 德美非不相絕也
316 24 fēi Africa 德美非不相絕也
317 24 fēi to slander 德美非不相絕也
318 24 fěi to avoid 德美非不相絕也
319 24 fēi must 德美非不相絕也
320 24 fēi an error 德美非不相絕也
321 24 fēi a problem; a question 德美非不相絕也
322 24 fēi evil 德美非不相絕也
323 24 to give 通與不通也
324 24 to accompany 通與不通也
325 24 to particate in 通與不通也
326 24 of the same kind 通與不通也
327 24 to help 通與不通也
328 24 for 通與不通也
329 24 shī to lose 故事求遠而失近
330 24 shī to violate; to go against the norm 故事求遠而失近
331 24 shī to fail; to miss out 故事求遠而失近
332 24 shī to be lost 故事求遠而失近
333 24 shī to make a mistake 故事求遠而失近
334 24 shī to let go of 故事求遠而失近
335 23 mín the people; citizen; subjects 夫窮澤之民
336 23 mín Min 夫窮澤之民
337 23 luàn chaotic; disorderly 邪臣亂
338 23 luàn confused 邪臣亂
339 23 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 邪臣亂
340 23 luàn to be promiscuous 邪臣亂
341 23 luàn finale 邪臣亂
342 23 luàn to destroy 邪臣亂
343 23 luàn to confuse 邪臣亂
344 23 luàn agitated 邪臣亂
345 23 luàn very 邪臣亂
346 23 luàn unstable 邪臣亂
347 23 luàn revolt; rebelion; riot 邪臣亂
348 22 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之名木也
349 22 天下 tiānxià authority over China 天下之名木也
350 22 天下 tiānxià the world 天下之名木也
351 22 不能 bù néng cannot; must not; should not 蟲蝎不能穿
352 22 desire 欲為治之
353 22 to desire; to wish 欲為治之
354 22 to desire; to intend 欲為治之
355 22 lust 欲為治之
356 21 gōng merit 因斧斤之功
357 21 gōng service; work; effort 因斧斤之功
358 21 gōng skill 因斧斤之功
359 21 gōng an achievement; an accomplishment 因斧斤之功
360 21 gōng deserving praise 因斧斤之功
361 21 gōng level of morning ritual 因斧斤之功
362 21 gōng an effect; a result 因斧斤之功
363 21 gōng a kind of funeral dress 因斧斤之功
364 21 gōng work (physics) 因斧斤之功
365 21 天地 tiān dì heaven and earth; the world 天地之性
366 21 天地 tiān dì a scope of activity 天地之性
367 21 天地 tiān dì plight 天地之性
368 21 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 天地之性
369 21 天地 tiān dì a great difference 天地之性
370 21 one 魯莊公一年之中
371 21 Kangxi radical 1 魯莊公一年之中
372 21 pure; concentrated 魯莊公一年之中
373 21 first 魯莊公一年之中
374 21 the same 魯莊公一年之中
375 21 sole; single 魯莊公一年之中
376 21 a very small amount 魯莊公一年之中
377 21 Yi 魯莊公一年之中
378 21 other 魯莊公一年之中
379 21 to unify 魯莊公一年之中
380 21 accidentally; coincidentally 魯莊公一年之中
381 21 abruptly; suddenly 魯莊公一年之中
382 20 tōng to go through; to open 質美者以通為貴
383 20 tōng open 質美者以通為貴
384 20 tōng to connect 質美者以通為貴
385 20 tōng to know well 質美者以通為貴
386 20 tōng to report 質美者以通為貴
387 20 tōng to commit adultery 質美者以通為貴
388 20 tōng common; in general 質美者以通為貴
389 20 tōng to transmit 質美者以通為貴
390 20 tōng to attain a goal 質美者以通為貴
391 20 tōng to communicate with 質美者以通為貴
392 20 tōng to pardon; to forgive 質美者以通為貴
393 20 tōng free-flowing; smooth 質美者以通為貴
394 20 tōng smoothly; without a hitch 質美者以通為貴
395 20 tōng erudite; learned 質美者以通為貴
396 20 tōng an expert 質美者以通為貴
397 20 shēng to be born; to give birth 生於深山之中
398 20 shēng to live 生於深山之中
399 20 shēng raw 生於深山之中
400 20 shēng a student 生於深山之中
401 20 shēng life 生於深山之中
402 20 shēng to produce; to give rise 生於深山之中
403 20 shēng alive 生於深山之中
404 20 shēng a lifetime 生於深山之中
405 20 shēng to initiate; to become 生於深山之中
406 20 shēng to grow 生於深山之中
407 20 shēng unfamiliar 生於深山之中
408 20 shēng not experienced 生於深山之中
409 20 shēng hard; stiff; strong 生於深山之中
410 20 shēng having academic or professional knowledge 生於深山之中
411 20 shēng a male role in traditional theatre 生於深山之中
412 20 shēng gender 生於深山之中
413 20 shēng to develop; to grow 生於深山之中
414 20 shēng to set up 生於深山之中
415 20 shēng a prostitute 生於深山之中
416 20 shēng a captive 生於深山之中
417 20 shēng a gentleman 生於深山之中
418 20 shēng Kangxi radical 100 生於深山之中
419 20 shēng unripe 生於深山之中
420 20 shēng nature 生於深山之中
421 20 shēng to inherit; to succeed 生於深山之中
422 20 shēng destiny 生於深山之中
423 20 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 凡人莫不知善之為善
424 20 shàn happy 凡人莫不知善之為善
425 20 shàn good 凡人莫不知善之為善
426 20 shàn kind-hearted 凡人莫不知善之為善
427 20 shàn to be skilled at something 凡人莫不知善之為善
428 20 shàn familiar 凡人莫不知善之為善
429 20 shàn to repair 凡人莫不知善之為善
430 20 shàn to admire 凡人莫不知善之為善
431 20 shàn to praise 凡人莫不知善之為善
432 20 shàn Shan 凡人莫不知善之為善
433 19 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 身勞者則百端迴邪而無所就
434 19 xié unhealthy 身勞者則百端迴邪而無所就
435 19 xié a disaster brought by an eviil spirit 身勞者則百端迴邪而無所就
436 19 grandfather 身勞者則百端迴邪而無所就
437 19 xié abnormal; irregular 身勞者則百端迴邪而無所就
438 19 xián virtuous; worthy 人君莫不知求賢以自助
439 19 xián able; capable 人君莫不知求賢以自助
440 19 xián admirable 人君莫不知求賢以自助
441 19 xián a talented person 人君莫不知求賢以自助
442 19 xián India 人君莫不知求賢以自助
443 19 xián to respect 人君莫不知求賢以自助
444 19 xián to excel; to surpass 人君莫不知求賢以自助
445 19 běn to be one's own 道不本於天地
446 19 běn origin; source; root; foundation; basis 道不本於天地
447 19 běn the roots of a plant 道不本於天地
448 19 běn capital 道不本於天地
449 19 běn main; central; primary 道不本於天地
450 19 běn according to 道不本於天地
451 19 běn a version; an edition 道不本於天地
452 19 běn a memorial [presented to the emperor] 道不本於天地
453 19 běn a book 道不本於天地
454 19 běn trunk of a tree 道不本於天地
455 19 běn to investigate the root of 道不本於天地
456 19 běn a manuscript for a play 道不本於天地
457 19 běn Ben 道不本於天地
458 18 gain; advantage; benefit 利口之臣害之也
459 18 profit 利口之臣害之也
460 18 sharp 利口之臣害之也
461 18 to benefit; to serve 利口之臣害之也
462 18 Li 利口之臣害之也
463 18 to be useful 利口之臣害之也
464 18 smooth; without a hitch 利口之臣害之也
465 18 è evil; vice 惡之為惡
466 18 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡之為惡
467 18 ě queasy; nauseous 惡之為惡
468 18 to hate; to detest 惡之為惡
469 18 è fierce 惡之為惡
470 18 è detestable; offensive; unpleasant 惡之為惡
471 18 to denounce 惡之為惡
472 18 xīn heart [organ] 萬世之術藏於心
473 18 xīn Kangxi radical 61 萬世之術藏於心
474 18 xīn mind; consciousness 萬世之術藏於心
475 18 xīn the center; the core; the middle 萬世之術藏於心
476 18 xīn one of the 28 star constellations 萬世之術藏於心
477 18 xīn heart 萬世之術藏於心
478 18 xīn emotion 萬世之術藏於心
479 18 xīn intention; consideration 萬世之術藏於心
480 18 xīn disposition; temperament 萬世之術藏於心
481 18 zhì to create; to make; to manufacture 材器制斷
482 18 zhì to formulate; to regulate; to designate 材器制斷
483 18 zhì a system; laws; rules; regulations 材器制斷
484 18 zhì to overpower; to control; to restrict 材器制斷
485 18 zhì to cut 材器制斷
486 18 zhì a style 材器制斷
487 18 zhì zhi 材器制斷
488 18 zhì an imperial order 材器制斷
489 18 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 材器制斷
490 18 zhì to consider and decide 材器制斷
491 18 zhì the funeral of a relative 材器制斷
492 18 zhì to tailor; to make clothes 材器制斷
493 18 zhì writing; literature 材器制斷
494 18 method; way 乖先王之法
495 18 France 乖先王之法
496 18 the law; rules; regulations 乖先王之法
497 18 the teachings of the Buddha; Dharma 乖先王之法
498 18 a standard; a norm 乖先王之法
499 18 an institution 乖先王之法
500 18 to emulate 乖先王之法

Frequencies of all Words

Top 1140

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 522 zhī him; her; them; that 天下之名木也
2 522 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天下之名木也
3 522 zhī to go 天下之名木也
4 522 zhī this; that 天下之名木也
5 522 zhī genetive marker 天下之名木也
6 522 zhī it 天下之名木也
7 522 zhī in; in regards to 天下之名木也
8 522 zhī all 天下之名木也
9 522 zhī and 天下之名木也
10 522 zhī however 天下之名木也
11 522 zhī if 天下之名木也
12 522 zhī then 天下之名木也
13 522 zhī to arrive; to go 天下之名木也
14 522 zhī is 天下之名木也
15 522 zhī to use 天下之名木也
16 522 zhī Zhi 天下之名木也
17 522 zhī winding 天下之名木也
18 258 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而達於京師之下
19 258 ér Kangxi radical 126 而達於京師之下
20 258 ér you 而達於京師之下
21 258 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而達於京師之下
22 258 ér right away; then 而達於京師之下
23 258 ér but; yet; however; while; nevertheless 而達於京師之下
24 258 ér if; in case; in the event that 而達於京師之下
25 258 ér therefore; as a result; thus 而達於京師之下
26 258 ér how can it be that? 而達於京師之下
27 258 ér so as to 而達於京師之下
28 258 ér only then 而達於京師之下
29 258 ér as if; to seem like 而達於京師之下
30 258 néng can; able 而達於京師之下
31 258 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而達於京師之下
32 258 ér me 而達於京師之下
33 258 ér to arrive; up to 而達於京師之下
34 258 ér possessive 而達於京師之下
35 193 in; at 生於深山之中
36 193 in; at 生於深山之中
37 193 in; at; to; from 生於深山之中
38 193 to go; to 生於深山之中
39 193 to rely on; to depend on 生於深山之中
40 193 to go to; to arrive at 生於深山之中
41 193 from 生於深山之中
42 193 give 生於深山之中
43 193 oppposing 生於深山之中
44 193 and 生於深山之中
45 193 compared to 生於深山之中
46 193 by 生於深山之中
47 193 and; as well as 生於深山之中
48 193 for 生於深山之中
49 193 Yu 生於深山之中
50 193 a crow 生於深山之中
51 193 whew; wow 生於深山之中
52 191 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 質美者以通為貴
53 191 zhě that 質美者以通為貴
54 191 zhě nominalizing function word 質美者以通為貴
55 191 zhě used to mark a definition 質美者以通為貴
56 191 zhě used to mark a pause 質美者以通為貴
57 191 zhě topic marker; that; it 質美者以通為貴
58 191 zhuó according to 質美者以通為貴
59 170 so as to; in order to 質美者以通為貴
60 170 to use; to regard as 質美者以通為貴
61 170 to use; to grasp 質美者以通為貴
62 170 according to 質美者以通為貴
63 170 because of 質美者以通為貴
64 170 on a certain date 質美者以通為貴
65 170 and; as well as 質美者以通為貴
66 170 to rely on 質美者以通為貴
67 170 to regard 質美者以通為貴
68 170 to be able to 質美者以通為貴
69 170 to order; to command 質美者以通為貴
70 170 further; moreover 質美者以通為貴
71 170 used after a verb 質美者以通為貴
72 170 very 質美者以通為貴
73 170 already 質美者以通為貴
74 170 increasingly 質美者以通為貴
75 170 a reason; a cause 質美者以通為貴
76 170 Israel 質美者以通為貴
77 170 Yi 質美者以通為貴
78 121 also; too 天下之名木也
79 121 a final modal particle indicating certainy or decision 天下之名木也
80 121 either 天下之名木也
81 121 even 天下之名木也
82 121 used to soften the tone 天下之名木也
83 121 used for emphasis 天下之名木也
84 121 used to mark contrast 天下之名木也
85 121 used to mark compromise 天下之名木也
86 121 not; no 不刻畫而文章成
87 121 expresses that a certain condition cannot be acheived 不刻畫而文章成
88 121 as a correlative 不刻畫而文章成
89 121 no (answering a question) 不刻畫而文章成
90 121 forms a negative adjective from a noun 不刻畫而文章成
91 121 at the end of a sentence to form a question 不刻畫而文章成
92 121 to form a yes or no question 不刻畫而文章成
93 121 infix potential marker 不刻畫而文章成
94 94 his; hers; its; theirs 得舒其文色
95 94 to add emphasis 得舒其文色
96 94 used when asking a question in reply to a question 得舒其文色
97 94 used when making a request or giving an order 得舒其文色
98 94 he; her; it; them 得舒其文色
99 94 probably; likely 得舒其文色
100 94 will 得舒其文色
101 94 may 得舒其文色
102 94 if 得舒其文色
103 94 or 得舒其文色
104 94 Qi 得舒其文色
105 83 otherwise; but; however 立則為大山眾木之宗
106 83 then 立則為大山眾木之宗
107 83 measure word for short sections of text 立則為大山眾木之宗
108 83 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 立則為大山眾木之宗
109 83 a grade; a level 立則為大山眾木之宗
110 83 an example; a model 立則為大山眾木之宗
111 83 a weighing device 立則為大山眾木之宗
112 83 to grade; to rank 立則為大山眾木之宗
113 83 to copy; to imitate; to follow 立則為大山眾木之宗
114 83 to do 立則為大山眾木之宗
115 83 only 立則為大山眾木之宗
116 83 immediately 立則為大山眾木之宗
117 80 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故據萬乘之國
118 80 old; ancient; former; past 故據萬乘之國
119 80 reason; cause; purpose 故據萬乘之國
120 80 to die 故據萬乘之國
121 80 so; therefore; hence 故據萬乘之國
122 80 original 故據萬乘之國
123 80 accident; happening; instance 故據萬乘之國
124 80 a friend; an acquaintance; friendship 故據萬乘之國
125 80 something in the past 故據萬乘之國
126 80 deceased; dead 故據萬乘之國
127 80 still; yet 故據萬乘之國
128 78 wèi for; to 質美者以通為貴
129 78 wèi because of 質美者以通為貴
130 78 wéi to act as; to serve 質美者以通為貴
131 78 wéi to change into; to become 質美者以通為貴
132 78 wéi to be; is 質美者以通為貴
133 78 wéi to do 質美者以通為貴
134 78 wèi for 質美者以通為貴
135 78 wèi because of; for; to 質美者以通為貴
136 78 wèi to 質美者以通為貴
137 78 wéi in a passive construction 質美者以通為貴
138 78 wéi forming a rehetorical question 質美者以通為貴
139 78 wéi forming an adverb 質美者以通為貴
140 78 wéi to add emphasis 質美者以通為貴
141 78 wèi to support; to help 質美者以通為貴
142 78 wéi to govern 質美者以通為貴
143 66 xíng to walk 對酒行觴
144 66 xíng capable; competent 對酒行觴
145 66 háng profession 對酒行觴
146 66 háng line; row 對酒行觴
147 66 xíng Kangxi radical 144 對酒行觴
148 66 xíng to travel 對酒行觴
149 66 xìng actions; conduct 對酒行觴
150 66 xíng to do; to act; to practice 對酒行觴
151 66 xíng all right; OK; okay 對酒行觴
152 66 háng horizontal line 對酒行觴
153 66 héng virtuous deeds 對酒行觴
154 66 hàng a line of trees 對酒行觴
155 66 hàng bold; steadfast 對酒行觴
156 66 xíng to move 對酒行觴
157 66 xíng to put into effect; to implement 對酒行觴
158 66 xíng travel 對酒行觴
159 66 xíng to circulate 對酒行觴
160 66 xíng running script; running script 對酒行觴
161 66 xíng temporary 對酒行觴
162 66 xíng soon 對酒行觴
163 66 háng rank; order 對酒行觴
164 66 háng a business; a shop 對酒行觴
165 66 xíng to depart; to leave 對酒行觴
166 66 xíng to experience 對酒行觴
167 66 xíng path; way 對酒行觴
168 66 xíng xing; ballad 對酒行觴
169 66 xíng a round [of drinks] 對酒行觴
170 66 xíng Xing 對酒行觴
171 66 xíng moreover; also 對酒行觴
172 57 no 無膏澤而光潤生
173 57 Kangxi radical 71 無膏澤而光潤生
174 57 to not have; without 無膏澤而光潤生
175 57 has not yet 無膏澤而光潤生
176 57 mo 無膏澤而光潤生
177 57 do not 無膏澤而光潤生
178 57 not; -less; un- 無膏澤而光潤生
179 57 regardless of 無膏澤而光潤生
180 57 to not have 無膏澤而光潤生
181 57 um 無膏澤而光潤生
182 57 Wu 無膏澤而光潤生
183 50 dào way; road; path 河之道
184 50 dào principle; a moral; morality 河之道
185 50 dào Tao; the Way 河之道
186 50 dào measure word for long things 河之道
187 50 dào to say; to speak; to talk 河之道
188 50 dào to think 河之道
189 50 dào times 河之道
190 50 dào circuit; a province 河之道
191 50 dào a course; a channel 河之道
192 50 dào a method; a way of doing something 河之道
193 50 dào measure word for doors and walls 河之道
194 50 dào measure word for courses of a meal 河之道
195 50 dào a centimeter 河之道
196 50 dào a doctrine 河之道
197 50 dào Taoism; Daoism 河之道
198 50 dào a skill 河之道
199 50 dào a sect 河之道
200 50 dào a line 河之道
201 49 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 商賈所不至
202 49 suǒ an office; an institute 商賈所不至
203 49 suǒ introduces a relative clause 商賈所不至
204 49 suǒ it 商賈所不至
205 49 suǒ if; supposing 商賈所不至
206 49 suǒ a few; various; some 商賈所不至
207 49 suǒ a place; a location 商賈所不至
208 49 suǒ indicates a passive voice 商賈所不至
209 49 suǒ that which 商賈所不至
210 49 suǒ an ordinal number 商賈所不至
211 49 suǒ meaning 商賈所不至
212 49 suǒ garrison 商賈所不至
213 41 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃使靈巫求福請命
214 41 nǎi to be 乃使靈巫求福請命
215 41 nǎi you; yours 乃使靈巫求福請命
216 41 nǎi also; moreover 乃使靈巫求福請命
217 41 nǎi however; but 乃使靈巫求福請命
218 41 nǎi if 乃使靈巫求福請命
219 39 zhì to rule; to govern; to manage; to control 大者治罇
220 39 zhì to cure; to treat; to heal 大者治罇
221 39 zhì to annihilate 大者治罇
222 39 zhì to punish 大者治罇
223 39 zhì a government seat 大者治罇
224 39 zhì to be in order; to be well managed 大者治罇
225 39 zhì to study; to focus on 大者治罇
226 39 zhì a Taoist parish 大者治罇
227 38 meaning; sense 秉義者顯
228 38 justice; right action; righteousness 秉義者顯
229 38 artificial; man-made; fake 秉義者顯
230 38 chivalry; generosity 秉義者顯
231 38 just; righteous 秉義者顯
232 38 adopted 秉義者顯
233 38 a relationship 秉義者顯
234 38 volunteer 秉義者顯
235 38 something suitable 秉義者顯
236 38 a martyr 秉義者顯
237 38 a law 秉義者顯
238 38 Yi 秉義者顯
239 38 yuē to speak; to say 病者之父謂扁鵲曰
240 38 yuē Kangxi radical 73 病者之父謂扁鵲曰
241 38 yuē to be called 病者之父謂扁鵲曰
242 38 yuē particle without meaning 病者之父謂扁鵲曰
243 37 a man; a male adult 夫楩柟豫章
244 37 this; that; those 夫楩柟豫章
245 37 now; still 夫楩柟豫章
246 37 is it not?; final particle 夫楩柟豫章
247 37 husband 夫楩柟豫章
248 37 a person 夫楩柟豫章
249 37 someone who does manual work 夫楩柟豫章
250 37 a hired worker 夫楩柟豫章
251 37 he 夫楩柟豫章
252 37 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 得罪於宋君
253 37 jūn you 得罪於宋君
254 37 jūn a mistress 得罪於宋君
255 37 jūn date-plum 得罪於宋君
256 37 jūn the son of heaven 得罪於宋君
257 37 jūn to rule 得罪於宋君
258 31 shēn human body; torso 綱紀存乎身
259 31 shēn Kangxi radical 158 綱紀存乎身
260 31 shēn measure word for clothes 綱紀存乎身
261 31 shēn self 綱紀存乎身
262 31 shēn life 綱紀存乎身
263 31 shēn an object 綱紀存乎身
264 31 shēn a lifetime 綱紀存乎身
265 31 shēn personally 綱紀存乎身
266 31 shēn moral character 綱紀存乎身
267 31 shēn status; identity; position 綱紀存乎身
268 31 shēn pregnancy 綱紀存乎身
269 31 juān India 綱紀存乎身
270 30 Germany 功棄而德亡
271 30 virtue; morality; ethics; character 功棄而德亡
272 30 kindness; favor 功棄而德亡
273 30 conduct; behavior 功棄而德亡
274 30 to be grateful 功棄而德亡
275 30 heart; intention 功棄而德亡
276 30 De 功棄而德亡
277 30 potency; natural power 功棄而德亡
278 30 wholesome; good 功棄而德亡
279 30 shì matter; thing; item 怠戲之無益於事也
280 30 shì to serve 怠戲之無益於事也
281 30 shì a government post 怠戲之無益於事也
282 30 shì duty; post; work 怠戲之無益於事也
283 30 shì occupation 怠戲之無益於事也
284 30 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 怠戲之無益於事也
285 30 shì an accident 怠戲之無益於事也
286 30 shì to attend 怠戲之無益於事也
287 30 shì an allusion 怠戲之無益於事也
288 30 shì a condition; a state; a situation 怠戲之無益於事也
289 30 shì to engage in 怠戲之無益於事也
290 30 shì to enslave 怠戲之無益於事也
291 30 shì to pursue 怠戲之無益於事也
292 30 shì to administer 怠戲之無益於事也
293 30 shì to appoint 怠戲之無益於事也
294 30 shì a piece 怠戲之無益於事也
295 30 xià next 下則賜公卿
296 30 xià bottom 下則賜公卿
297 30 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下則賜公卿
298 30 xià measure word for time 下則賜公卿
299 30 xià expresses completion of an action 下則賜公卿
300 30 xià to announce 下則賜公卿
301 30 xià to do 下則賜公卿
302 30 xià to withdraw; to leave; to exit 下則賜公卿
303 30 xià under; below 下則賜公卿
304 30 xià the lower class; a member of the lower class 下則賜公卿
305 30 xià inside 下則賜公卿
306 30 xià an aspect 下則賜公卿
307 30 xià a certain time 下則賜公卿
308 30 xià a time; an instance 下則賜公卿
309 30 xià to capture; to take 下則賜公卿
310 30 xià to put in 下則賜公卿
311 30 xià to enter 下則賜公卿
312 30 xià to eliminate; to remove; to get off 下則賜公卿
313 30 xià to finish work or school 下則賜公卿
314 30 xià to go 下則賜公卿
315 30 xià to scorn; to look down on 下則賜公卿
316 30 xià to modestly decline 下則賜公卿
317 30 xià to produce 下則賜公卿
318 30 xià to stay at; to lodge at 下則賜公卿
319 30 xià to decide 下則賜公卿
320 30 xià to be less than 下則賜公卿
321 30 xià humble; lowly 下則賜公卿
322 29 shàng top; a high position 上為帝王之御物
323 29 shang top; the position on or above something 上為帝王之御物
324 29 shàng to go up; to go forward 上為帝王之御物
325 29 shàng shang 上為帝王之御物
326 29 shàng previous; last 上為帝王之御物
327 29 shàng high; higher 上為帝王之御物
328 29 shàng advanced 上為帝王之御物
329 29 shàng a monarch; a sovereign 上為帝王之御物
330 29 shàng time 上為帝王之御物
331 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上為帝王之御物
332 29 shàng far 上為帝王之御物
333 29 shàng big; as big as 上為帝王之御物
334 29 shàng abundant; plentiful 上為帝王之御物
335 29 shàng to report 上為帝王之御物
336 29 shàng to offer 上為帝王之御物
337 29 shàng to go on stage 上為帝王之御物
338 29 shàng to take office; to assume a post 上為帝王之御物
339 29 shàng to install; to erect 上為帝王之御物
340 29 shàng to suffer; to sustain 上為帝王之御物
341 29 shàng to burn 上為帝王之御物
342 29 shàng to remember 上為帝王之御物
343 29 shang on; in 上為帝王之御物
344 29 shàng upward 上為帝王之御物
345 29 shàng to add 上為帝王之御物
346 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上為帝王之御物
347 29 shàng to meet 上為帝王之御物
348 29 shàng falling then rising (4th) tone 上為帝王之御物
349 29 shang used after a verb indicating a result 上為帝王之御物
350 29 shàng a musical note 上為帝王之御物
351 28 xiāng each other; one another; mutually 德美非不相絕也
352 28 xiàng to observe; to assess 德美非不相絕也
353 28 xiàng appearance; portrait; picture 德美非不相絕也
354 28 xiàng countenance; personage; character; disposition 德美非不相絕也
355 28 xiàng to aid; to help 德美非不相絕也
356 28 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 德美非不相絕也
357 28 xiàng a sign; a mark; appearance 德美非不相絕也
358 28 xiāng alternately; in turn 德美非不相絕也
359 28 xiāng Xiang 德美非不相絕也
360 28 xiāng form substance 德美非不相絕也
361 28 xiāng to express 德美非不相絕也
362 28 xiàng to choose 德美非不相絕也
363 28 xiāng Xiang 德美非不相絕也
364 28 xiāng an ancient musical instrument 德美非不相絕也
365 28 xiāng the seventh lunar month 德美非不相絕也
366 28 xiāng to compare 德美非不相絕也
367 28 xiàng to divine 德美非不相絕也
368 28 xiàng to administer 德美非不相絕也
369 28 xiàng helper for a blind person 德美非不相絕也
370 28 xiāng rhythm [music] 德美非不相絕也
371 28 xiāng the upper frets of a pipa 德美非不相絕也
372 28 xiāng coralwood 德美非不相絕也
373 28 xiàng ministry 德美非不相絕也
374 28 xiàng to supplement; to enhance 德美非不相絕也
375 28 zhòng many; numerous 立則為大山眾木之宗
376 28 zhòng masses; people; multitude; crowd 立則為大山眾木之宗
377 28 zhòng general; common; public 立則為大山眾木之宗
378 27 聖人 shèngrén a sage 故聖人執一政以繩百姓
379 27 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 故聖人執一政以繩百姓
380 27 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 故聖人執一政以繩百姓
381 27 聖人 shèngrén sake 故聖人執一政以繩百姓
382 27 聖人 shèngrén a saint 故聖人執一政以繩百姓
383 27 yán to speak; to say; said 言子病甚篤
384 27 yán language; talk; words; utterance; speech 言子病甚篤
385 27 yán Kangxi radical 149 言子病甚篤
386 27 yán a particle with no meaning 言子病甚篤
387 27 yán phrase; sentence 言子病甚篤
388 27 yán a word; a syllable 言子病甚篤
389 27 yán a theory; a doctrine 言子病甚篤
390 27 yán to regard as 言子病甚篤
391 27 yán to act as 言子病甚篤
392 27 shì a generation 然身不容於世
393 27 shì a period of thirty years 然身不容於世
394 27 shì the world 然身不容於世
395 27 shì years; age 然身不容於世
396 27 shì a dynasty 然身不容於世
397 27 shì secular; worldly 然身不容於世
398 27 shì over generations 然身不容於世
399 27 shì always 然身不容於世
400 27 shì world 然身不容於世
401 27 shì a life; a lifetime 然身不容於世
402 27 shì an era 然身不容於世
403 27 shì from generation to generation; across generations 然身不容於世
404 27 shì to keep good family relations 然身不容於世
405 27 shì Shi 然身不容於世
406 27 shì a geologic epoch 然身不容於世
407 27 shì hereditary 然身不容於世
408 27 shì later generations 然身不容於世
409 27 shì a successor; an heir 然身不容於世
410 27 shì the current times 然身不容於世
411 27 rén person; people; a human being 人亦猶此
412 27 rén Kangxi radical 9 人亦猶此
413 27 rén a kind of person 人亦猶此
414 27 rén everybody 人亦猶此
415 27 rén adult 人亦猶此
416 27 rén somebody; others 人亦猶此
417 27 rén an upright person 人亦猶此
418 26 chén minister; statesman; official 利口之臣害之也
419 26 chén Kangxi radical 131 利口之臣害之也
420 26 chén a slave 利口之臣害之也
421 26 chén you 利口之臣害之也
422 26 chén Chen 利口之臣害之也
423 26 chén to obey; to comply 利口之臣害之也
424 26 chén to command; to direct 利口之臣害之也
425 26 chén a subject 利口之臣害之也
426 25 to join; to combine 欲合弱而制彊
427 25 a time; a trip 欲合弱而制彊
428 25 to close 欲合弱而制彊
429 25 to agree with; equal to 欲合弱而制彊
430 25 to gather 欲合弱而制彊
431 25 whole 欲合弱而制彊
432 25 to be suitable; to be up to standard 欲合弱而制彊
433 25 a musical note 欲合弱而制彊
434 25 the conjunction of two astronomical objects 欲合弱而制彊
435 25 to fight 欲合弱而制彊
436 25 to conclude 欲合弱而制彊
437 25 to be similar to 欲合弱而制彊
438 25 and; also 欲合弱而制彊
439 25 crowded 欲合弱而制彊
440 25 a box 欲合弱而制彊
441 25 to copulate 欲合弱而制彊
442 25 a partner; a spouse 欲合弱而制彊
443 25 harmonious 欲合弱而制彊
444 25 should 欲合弱而制彊
445 25 He 欲合弱而制彊
446 25 a unit of measure for grain 欲合弱而制彊
447 25 a container for grain measurement 欲合弱而制彊
448 25 yǒu is; are; to exist 有禹
449 25 yǒu to have; to possess 有禹
450 25 yǒu indicates an estimate 有禹
451 25 yǒu indicates a large quantity 有禹
452 25 yǒu indicates an affirmative response 有禹
453 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有禹
454 25 yǒu used to compare two things 有禹
455 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有禹
456 25 yǒu used before the names of dynasties 有禹
457 25 yǒu a certain thing; what exists 有禹
458 25 yǒu multiple of ten and ... 有禹
459 25 yǒu abundant 有禹
460 25 yǒu purposeful 有禹
461 25 yǒu You 有禹
462 24 zhī to know 知與不知也
463 24 zhī to comprehend 知與不知也
464 24 zhī to inform; to tell 知與不知也
465 24 zhī to administer 知與不知也
466 24 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知與不知也
467 24 zhī to be close friends 知與不知也
468 24 zhī to feel; to sense; to perceive 知與不知也
469 24 zhī to receive; to entertain 知與不知也
470 24 zhī knowledge 知與不知也
471 24 zhī consciousness; perception 知與不知也
472 24 zhī a close friend 知與不知也
473 24 zhì wisdom 知與不知也
474 24 zhì Zhi 知與不知也
475 24 zhī to appreciate 知與不知也
476 24 zhī to make known 知與不知也
477 24 zhī to have control over 知與不知也
478 24 zhī to expect; to foresee 知與不知也
479 24 fēi not; non-; un- 德美非不相絕也
480 24 fēi Kangxi radical 175 德美非不相絕也
481 24 fēi wrong; bad; untruthful 德美非不相絕也
482 24 fēi different 德美非不相絕也
483 24 fēi to not be; to not have 德美非不相絕也
484 24 fēi to violate; to be contrary to 德美非不相絕也
485 24 fēi Africa 德美非不相絕也
486 24 fēi to slander 德美非不相絕也
487 24 fěi to avoid 德美非不相絕也
488 24 fēi must 德美非不相絕也
489 24 fēi an error 德美非不相絕也
490 24 fēi a problem; a question 德美非不相絕也
491 24 fēi evil 德美非不相絕也
492 24 fēi besides; except; unless 德美非不相絕也
493 24 and 通與不通也
494 24 to give 通與不通也
495 24 together with 通與不通也
496 24 interrogative particle 通與不通也
497 24 to accompany 通與不通也
498 24 to particate in 通與不通也
499 24 of the same kind 通與不通也
500 24 to help 通與不通也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
八宿 98 Baxoi
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
伯夷 98 Bo Yi
博通 98 Broadcom
曾子 99 Ceng Zi
蚩尤 67 Chi You
楚平王 99 King Ping of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
大禹 100 Yu the Great
德仁 100 Naruhito
德兴 德興 100 Dexing
100
  1. Di peoples
  2. Di
定公 100 Lord Ding
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
二月 195 February; the Second Month
夫差 102 Fuchai
干将 干將 103 Ganjiang
皋陶 103 Gao Yao
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
谷梁传 穀梁傳 103 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
怀来 懷來 104 Huailai
怀仁 懷仁 104 Huairen
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
金城 106
  1. Jincheng
  2. [defensive] city walls of metal
  3. Jincheng
孔子 107 Confucius
李斯 108 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
李善 108 Li Shan
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁定公 魯定公 108 Lord Ding of Lu
陆机 陸機 108 Lu Ji
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
论衡 論衡 108 Wang Chong
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
蒙恬 109 Meng Tian
明光 109 Mingguang
墨子 109 Mo Zi
平远 平遠 112 Pingyuan
辟雍 112 Piying
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦二世 113 Emperor Qin Er Shi
秦始皇 113 Qin Shi Huang
仁和 114 Renhe
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
115 Emperor Shun
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太山 116 Taishan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王粲 119 Wang Can
王充 119 Wang Chong
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
微子 119 Count of Wei
文王 119 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
五帝 119 Five Emperors
五经 五經 119 Five Classics
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西秦 120 Western Qin
僖公 120 Lord Xi
新论 新論 120 Xin Lun
西施 120 Xishi
颜回 顏回 121 Yan Hui
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
羿 121 Yi
艺文志 藝文志 121 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
伊尹 121 Yi Yin
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
原道 121 Yuandao
越裳 121 Yuechang people
于田 於田 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张仪 張儀 122 Zhang Yi
张载 張載 122 Zhang Zhai
赵高 趙高 122 Zhao Gao
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng
至德 122 Zhide reign
中和 122 Zhonghe
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周襄王 122 King Xiang of Zhou
122 Zhu River

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English