Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第四十回 Chapter 40

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 87 liǎo to know; to understand 陳訴與他君臣聽了
2 87 liǎo to understand; to know 陳訴與他君臣聽了
3 87 liào to look afar from a high place 陳訴與他君臣聽了
4 87 liǎo to complete 陳訴與他君臣聽了
5 87 liǎo clever; intelligent 陳訴與他君臣聽了
6 83 dào way; road; path 八戒慌了道
7 83 dào principle; a moral; morality 八戒慌了道
8 83 dào Tao; the Way 八戒慌了道
9 83 dào to say; to speak; to talk 八戒慌了道
10 83 dào to think 八戒慌了道
11 83 dào circuit; a province 八戒慌了道
12 83 dào a course; a channel 八戒慌了道
13 83 dào a method; a way of doing something 八戒慌了道
14 83 dào a doctrine 八戒慌了道
15 83 dào Taoism; Daoism 八戒慌了道
16 83 dào a skill 八戒慌了道
17 83 dào a sect 八戒慌了道
18 83 dào a line 八戒慌了道
19 81 No 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
20 81 nuó to move 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
21 81 nuó much 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
22 81 nuó stable; quiet 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
23 81 other; another; some other 陳訴與他君臣聽了
24 81 other 陳訴與他君臣聽了
25 80 self 我已死三年
26 80 [my] dear 我已死三年
27 80 Wo 我已死三年
28 54 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者將菩薩降魔收怪的那一節
29 42 zài in; at 正都在賀喜之間
30 42 zài to exist; to be living 正都在賀喜之間
31 42 zài to consist of 正都在賀喜之間
32 42 zài to be at a post 正都在賀喜之間
33 38 one 行者將菩薩降魔收怪的那一節
34 38 Kangxi radical 1 行者將菩薩降魔收怪的那一節
35 38 pure; concentrated 行者將菩薩降魔收怪的那一節
36 38 first 行者將菩薩降魔收怪的那一節
37 38 the same 行者將菩薩降魔收怪的那一節
38 38 sole; single 行者將菩薩降魔收怪的那一節
39 38 a very small amount 行者將菩薩降魔收怪的那一節
40 38 Yi 行者將菩薩降魔收怪的那一節
41 38 other 行者將菩薩降魔收怪的那一節
42 38 to unify 行者將菩薩降魔收怪的那一節
43 38 accidentally; coincidentally 行者將菩薩降魔收怪的那一節
44 38 abruptly; suddenly 行者將菩薩降魔收怪的那一節
45 35 yòu Kangxi radical 29 又聽得黃門官來奏
46 32 師父 shīfu teacher 請那一位師父為君
47 32 師父 shīfu master 請那一位師父為君
48 32 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 請那一位師父為君
49 31 lái to come 又聽得黃門官來奏
50 31 lái please 又聽得黃門官來奏
51 31 lái used to substitute for another verb 又聽得黃門官來奏
52 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 又聽得黃門官來奏
53 31 lái wheat 又聽得黃門官來奏
54 31 lái next; future 又聽得黃門官來奏
55 31 lái a simple complement of direction 又聽得黃門官來奏
56 31 lái to occur; to arise 又聽得黃門官來奏
57 31 lái to earn 又聽得黃門官來奏
58 30 què to go back; to decline; to retreat 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
59 30 què to reject; to decline 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
60 30 què to pardon 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
61 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又聽得黃門官來奏
62 30 děi to want to; to need to 又聽得黃門官來奏
63 30 děi must; ought to 又聽得黃門官來奏
64 30 de 又聽得黃門官來奏
65 30 de infix potential marker 又聽得黃門官來奏
66 30 to result in 又聽得黃門官來奏
67 30 to be proper; to fit; to suit 又聽得黃門官來奏
68 30 to be satisfied 又聽得黃門官來奏
69 30 to be finished 又聽得黃門官來奏
70 30 děi satisfying 又聽得黃門官來奏
71 30 to contract 又聽得黃門官來奏
72 30 to hear 又聽得黃門官來奏
73 30 to have; there is 又聽得黃門官來奏
74 30 marks time passed 又聽得黃門官來奏
75 30 to go 修功行去也
76 30 to remove; to wipe off; to eliminate 修功行去也
77 30 to be distant 修功行去也
78 30 to leave 修功行去也
79 30 to play a part 修功行去也
80 30 to abandon; to give up 修功行去也
81 30 to die 修功行去也
82 30 previous; past 修功行去也
83 30 to send out; to issue; to drive away 修功行去也
84 30 falling tone 修功行去也
85 30 to lose 修功行去也
86 30 Qu 修功行去也
87 28 rén person; people; a human being 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
88 28 rén Kangxi radical 9 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
89 28 rén a kind of person 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
90 28 rén everybody 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
91 28 rén adult 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
92 28 rén somebody; others 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
93 28 rén an upright person 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
94 27 individual 外面又有四個和尚來也
95 27 height 外面又有四個和尚來也
96 27 to give 陳訴與他君臣聽了
97 27 to accompany 陳訴與他君臣聽了
98 27 to particate in 陳訴與他君臣聽了
99 27 of the same kind 陳訴與他君臣聽了
100 27 to help 陳訴與他君臣聽了
101 27 for 陳訴與他君臣聽了
102 26 唐僧 táng sēng Tang Seng 筵宴唐僧
103 26 shān a mountain; a hill; a peak 一心裡專拜靈山
104 26 shān Shan 一心裡專拜靈山
105 26 shān Kangxi radical 46 一心裡專拜靈山
106 26 shān a mountain-like shape 一心裡專拜靈山
107 26 shān a gable 一心裡專拜靈山
108 25 jiàng a general; a high ranking officer 行者將菩薩降魔收怪的那一節
109 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 行者將菩薩降魔收怪的那一節
110 25 jiàng to command; to lead 行者將菩薩降魔收怪的那一節
111 25 qiāng to request 行者將菩薩降魔收怪的那一節
112 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 行者將菩薩降魔收怪的那一節
113 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 行者將菩薩降魔收怪的那一節
114 25 jiāng to checkmate 行者將菩薩降魔收怪的那一節
115 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 行者將菩薩降魔收怪的那一節
116 25 jiāng to do; to handle 行者將菩薩降魔收怪的那一節
117 25 jiàng backbone 行者將菩薩降魔收怪的那一節
118 25 jiàng king 行者將菩薩降魔收怪的那一節
119 25 jiāng to rest 行者將菩薩降魔收怪的那一節
120 25 jiàng a senior member of an organization 行者將菩薩降魔收怪的那一節
121 25 jiāng large; great 行者將菩薩降魔收怪的那一節
122 25 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著他進來
123 25 zhù outstanding 著他進來
124 25 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著他進來
125 25 zhuó to wear (clothes) 著他進來
126 25 zhe expresses a command 著他進來
127 25 zháo to attach; to grasp 著他進來
128 25 zhāo to add; to put 著他進來
129 25 zhuó a chess move 著他進來
130 25 zhāo a trick; a move; a method 著他進來
131 25 zhāo OK 著他進來
132 25 zháo to fall into [a trap] 著他進來
133 25 zháo to ignite 著他進來
134 25 zháo to fall asleep 著他進來
135 25 zhuó whereabouts; end result 著他進來
136 25 zhù to appear; to manifest 著他進來
137 25 zhù to show 著他進來
138 25 zhù to indicate; to be distinguished by 著他進來
139 25 zhù to write 著他進來
140 25 zhù to record 著他進來
141 25 zhù a document; writings 著他進來
142 25 zhù Zhu 著他進來
143 25 zháo expresses that a continuing process has a result 著他進來
144 25 zhuó to arrive 著他進來
145 25 zhuó to result in 著他進來
146 25 zhuó to command 著他進來
147 25 zhuó a strategy 著他進來
148 25 zhāo to happen; to occur 著他進來
149 25 zhù space between main doorwary and a screen 著他進來
150 25 zhuó somebody attached to a place; a local 著他進來
151 23 jiè to quit 八戒慌了道
152 23 jiè to warn against 八戒慌了道
153 23 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒慌了道
154 23 jiè vow 八戒慌了道
155 23 jiè to instruct; to command 八戒慌了道
156 23 jiè to ordain 八戒慌了道
157 23 jiè a genre of writing containing maxims 八戒慌了道
158 23 jiè to be cautious; to be prudent 八戒慌了道
159 23 jiè to prohibit; to proscribe 八戒慌了道
160 23 jiè boundary; realm 八戒慌了道
161 23 jiè third finger 八戒慌了道
162 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
163 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
164 23 shuì to persuade 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
165 23 shuō to teach; to recite; to explain 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
166 23 shuō a doctrine; a theory 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
167 23 shuō to claim; to assert 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
168 23 shuō allocution 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
169 23 shuō to criticize; to scold 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
170 23 shuō to indicate; to refer to 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
171 22 妖精 yāojing an evil spirit; an alluring woman 莫是妖精弄法
172 21 eight 八戒慌了道
173 21 Kangxi radical 12 八戒慌了道
174 21 eighth 八戒慌了道
175 21 all around; all sides 八戒慌了道
176 20 infix potential marker 不瞞列位說
177 19 to hold; to take; to grasp 把唐僧搊著腳
178 19 a handle 把唐僧搊著腳
179 19 to guard 把唐僧搊著腳
180 19 to regard as 把唐僧搊著腳
181 19 to give 把唐僧搊著腳
182 19 approximate 把唐僧搊著腳
183 19 a stem 把唐僧搊著腳
184 19 bǎi to grasp 把唐僧搊著腳
185 19 to control 把唐僧搊著腳
186 19 a handlebar 把唐僧搊著腳
187 19 sworn brotherhood 把唐僧搊著腳
188 19 an excuse; a pretext 把唐僧搊著腳
189 19 a claw 把唐僧搊著腳
190 18 sān three 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
191 18 sān third 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
192 18 sān more than two 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
193 18 sān very few 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
194 18 sān San 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
195 18 jiào to call; to hail; to greet
196 18 jiào to yell; to shout
197 18 jiào to order; to cause
198 18 jiào to crow; to bark; to cry
199 18 jiào to name; to call by name
200 18 jiào to engage; to hire to do
201 17 zhī to go 到西天經回之日
202 17 zhī to arrive; to go 到西天經回之日
203 17 zhī is 到西天經回之日
204 17 zhī to use 到西天經回之日
205 17 zhī Zhi 到西天經回之日
206 17 zhī winding 到西天經回之日
207 17 jiàn to see 見有災荒
208 17 jiàn opinion; view; understanding 見有災荒
209 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見有災荒
210 17 jiàn refer to; for details see 見有災荒
211 17 jiàn to listen to 見有災荒
212 17 jiàn to meet 見有災荒
213 17 jiàn to receive (a guest) 見有災荒
214 17 jiàn let me; kindly 見有災荒
215 17 jiàn Jian 見有災荒
216 17 xiàn to appear 見有災荒
217 17 xiàn to introduce 見有災荒
218 16 lǎo old; aged; elderly; aging 老孫若肯做皇帝
219 16 lǎo Kangxi radical 125 老孫若肯做皇帝
220 16 lǎo vegetables that have become old and tough 老孫若肯做皇帝
221 16 lǎo experienced 老孫若肯做皇帝
222 16 lǎo humble self-reference 老孫若肯做皇帝
223 16 lǎo of long standing 老孫若肯做皇帝
224 16 lǎo dark 老孫若肯做皇帝
225 16 lǎo outdated 老孫若肯做皇帝
226 16 lǎo old people; the elderly 老孫若肯做皇帝
227 16 lǎo parents 老孫若肯做皇帝
228 16 jiù to save; to rescue 今蒙師父救我回生
229 16 jiù to cure; to heal 今蒙師父救我回生
230 16 jiù to prevent; to stop 今蒙師父救我回生
231 16 jiù to assist 今蒙師父救我回生
232 16 jiù part of a shoe 今蒙師父救我回生
233 16 jiù Jiu 今蒙師父救我回生
234 16 jiū to entangle 今蒙師父救我回生
235 15 shàng top; a high position 早請上殿稱孤
236 15 shang top; the position on or above something 早請上殿稱孤
237 15 shàng to go up; to go forward 早請上殿稱孤
238 15 shàng shang 早請上殿稱孤
239 15 shàng previous; last 早請上殿稱孤
240 15 shàng high; higher 早請上殿稱孤
241 15 shàng advanced 早請上殿稱孤
242 15 shàng a monarch; a sovereign 早請上殿稱孤
243 15 shàng time 早請上殿稱孤
244 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 早請上殿稱孤
245 15 shàng far 早請上殿稱孤
246 15 shàng big; as big as 早請上殿稱孤
247 15 shàng abundant; plentiful 早請上殿稱孤
248 15 shàng to report 早請上殿稱孤
249 15 shàng to offer 早請上殿稱孤
250 15 shàng to go on stage 早請上殿稱孤
251 15 shàng to take office; to assume a post 早請上殿稱孤
252 15 shàng to install; to erect 早請上殿稱孤
253 15 shàng to suffer; to sustain 早請上殿稱孤
254 15 shàng to burn 早請上殿稱孤
255 15 shàng to remember 早請上殿稱孤
256 15 shàng to add 早請上殿稱孤
257 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 早請上殿稱孤
258 15 shàng to meet 早請上殿稱孤
259 15 shàng falling then rising (4th) tone 早請上殿稱孤
260 15 shang used after a verb indicating a result 早請上殿稱孤
261 15 shàng a musical note 早請上殿稱孤
262 15 jiù to approach; to move towards; to come towards 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
263 15 jiù to assume 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
264 15 jiù to receive; to suffer 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
265 15 jiù to undergo; to undertake; to engage in 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
266 15 jiù to suit; to accommodate oneself to 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
267 15 jiù to accomplish 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
268 15 jiù to go with 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
269 15 jiù to die 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
270 15 kàn to see; to look 即命宣進來看
271 15 kàn to visit 即命宣進來看
272 15 kàn to examine [a patient] 即命宣進來看
273 15 kàn to regard; to consider 即命宣進來看
274 15 kàn to watch out; to look out for 即命宣進來看
275 15 kàn to try and see the result 即命宣進來看
276 15 kàn to oberve 即命宣進來看
277 15 kàn to take care of; to protect 即命宣進來看
278 15 yào to want; to wish for 一心只是要拜佛求經
279 15 yào to want 一心只是要拜佛求經
280 15 yāo a treaty 一心只是要拜佛求經
281 15 yào to request 一心只是要拜佛求經
282 15 yào essential points; crux 一心只是要拜佛求經
283 15 yāo waist 一心只是要拜佛求經
284 15 yāo to cinch 一心只是要拜佛求經
285 15 yāo waistband 一心只是要拜佛求經
286 15 yāo Yao 一心只是要拜佛求經
287 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 一心只是要拜佛求經
288 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 一心只是要拜佛求經
289 15 yāo to obstruct; to intercept 一心只是要拜佛求經
290 15 yāo to agree with 一心只是要拜佛求經
291 15 yāo to invite; to welcome 一心只是要拜佛求經
292 15 yào to summarize 一心只是要拜佛求經
293 15 yào essential; important 一心只是要拜佛求經
294 15 yào to desire 一心只是要拜佛求經
295 15 yào to demand 一心只是要拜佛求經
296 15 yào to need 一心只是要拜佛求經
297 15 yào should; must 一心只是要拜佛求經
298 15 yào might 一心只是要拜佛求經
299 15 xīn heart [organ] 嬰兒戲化禪心亂
300 15 xīn Kangxi radical 61 嬰兒戲化禪心亂
301 15 xīn mind; consciousness 嬰兒戲化禪心亂
302 15 xīn the center; the core; the middle 嬰兒戲化禪心亂
303 15 xīn one of the 28 star constellations 嬰兒戲化禪心亂
304 15 xīn heart 嬰兒戲化禪心亂
305 15 xīn emotion 嬰兒戲化禪心亂
306 15 xīn intention; consideration 嬰兒戲化禪心亂
307 15 xīn disposition; temperament 嬰兒戲化禪心亂
308 15 huán to go back; to turn around; to return 你還做你的皇帝
309 15 huán to pay back; to give back 你還做你的皇帝
310 15 huán to do in return 你還做你的皇帝
311 15 huán Huan 你還做你的皇帝
312 15 huán to revert 你還做你的皇帝
313 15 huán to turn one's head; to look back 你還做你的皇帝
314 15 huán to encircle 你還做你的皇帝
315 15 xuán to rotate 你還做你的皇帝
316 15 huán since 你還做你的皇帝
317 14 duò to carry on one's back 唐僧叫八戒馱著
318 14 tuó to carry on one's back 唐僧叫八戒馱著
319 14 road; path; way 想是個過路的妖精
320 14 journey 想是個過路的妖精
321 14 grain patterns; veins 想是個過路的妖精
322 14 a way; a method 想是個過路的妖精
323 14 a type; a kind 想是個過路的妖精
324 14 a circuit; an area; a region 想是個過路的妖精
325 14 a route 想是個過路的妖精
326 14 Lu 想是個過路的妖精
327 14 impressive 想是個過路的妖精
328 14 conveyance 想是個過路的妖精
329 14 tóu head 就要留頭長髮
330 14 tóu top 就要留頭長髮
331 14 tóu a piece; an aspect 就要留頭長髮
332 14 tóu a leader 就要留頭長髮
333 14 tóu first 就要留頭長髮
334 14 tóu hair 就要留頭長髮
335 14 tóu start; end 就要留頭長髮
336 14 tóu a commission 就要留頭長髮
337 14 tóu a person 就要留頭長髮
338 14 tóu direction; bearing 就要留頭長髮
339 14 tóu previous 就要留頭長髮
340 13 dòng cave; grotto 臺後有古古怪怪藏魔洞
341 13 dòng a hole; a ravine 臺後有古古怪怪藏魔洞
342 13 dòng zero 臺後有古古怪怪藏魔洞
343 13 dòng to investigate 臺後有古古怪怪藏魔洞
344 13 sūn Sun 老孫若肯做皇帝
345 13 sūn grandchildren 老孫若肯做皇帝
346 13 sūn offspring [of plants] 老孫若肯做皇帝
347 13 sūn small 老孫若肯做皇帝
348 13 xùn humble 老孫若肯做皇帝
349 13 xùn to flee 老孫若肯做皇帝
350 13 hóng red; vermillion 紅梅翠竹
351 13 hóng red; vermillion 紅梅翠竹
352 13 hóng red cloth 紅梅翠竹
353 13 hóng describing happy occasions 紅梅翠竹
354 13 hóng popular; successful 紅梅翠竹
355 13 hóng revolutionary 紅梅翠竹
356 13 hóng a bonus; a divident; profit 紅梅翠竹
357 13 hóng to blush; to turn red 紅梅翠竹
358 13 hóng a present 紅梅翠竹
359 13 hóng something beautiful 紅梅翠竹
360 13 hóng to receive favor; favored 紅梅翠竹
361 13 gōng work 紅梅翠竹
362 13 jiāo to teach; to educate; to instruct 且教道人過來
363 13 jiào a school of thought; a sect 且教道人過來
364 13 jiào to make; to cause 且教道人過來
365 13 jiào religion 且教道人過來
366 13 jiào instruction; a teaching 且教道人過來
367 13 jiào Jiao 且教道人過來
368 13 jiào a directive; an order 且教道人過來
369 13 jiào to urge; to incite 且教道人過來
370 13 jiào to pass on; to convey 且教道人過來
371 13 jiào etiquette 且教道人過來
372 13 nòng to play with; to fool with 莫是妖精弄法
373 13 lòng lane; alley 莫是妖精弄法
374 13 nòng to do; to manage; to handle 莫是妖精弄法
375 13 nòng to fetch; to get 莫是妖精弄法
376 13 nòng to play tricks 莫是妖精弄法
377 13 nòng to play a musical instrument 莫是妖精弄法
378 13 nòng to perform 莫是妖精弄法
379 13 nòng to play with; to fool with 莫是妖精弄法
380 13 妖怪 yāoguài monster 妖怪來矣
381 13 guài odd; queer; strange; uncanny 行者將菩薩降魔收怪的那一節
382 13 guài a devil; a monster 行者將菩薩降魔收怪的那一節
383 13 guài to blame 行者將菩薩降魔收怪的那一節
384 13 guài to be surprised 行者將菩薩降魔收怪的那一節
385 13 guài grotesque 行者將菩薩降魔收怪的那一節
386 13 guài Guai 行者將菩薩降魔收怪的那一節
387 13 三藏 sān zàng San Zang 那三藏那裡肯受
388 13 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 那三藏那裡肯受
389 12 hǎo good 來得好
390 12 hào to be fond of; to be friendly 來得好
391 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 來得好
392 12 hǎo easy; convenient 來得好
393 12 hǎo so as to 來得好
394 12 hǎo friendly; kind 來得好
395 12 hào to be likely to 來得好
396 12 hǎo beautiful 來得好
397 12 hǎo to be healthy; to be recovered 來得好
398 12 hǎo remarkable; excellent 來得好
399 12 hǎo suitable 來得好
400 12 hào a hole in a coin or jade disk 來得好
401 12 hào a fond object 來得好
402 12 capital city 正都在賀喜之間
403 12 a city; a metropolis 正都在賀喜之間
404 12 dōu all 正都在賀喜之間
405 12 elegant; refined 正都在賀喜之間
406 12 Du 正都在賀喜之間
407 12 to establish a capital city 正都在賀喜之間
408 12 to reside 正都在賀喜之間
409 12 to total; to tally 正都在賀喜之間
410 12 jiàn a brook; a mountain stream 澗中如地府
411 12 tīng to listen 陳訴與他君臣聽了
412 12 tīng to obey 陳訴與他君臣聽了
413 12 tīng to understand 陳訴與他君臣聽了
414 12 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 陳訴與他君臣聽了
415 12 tìng to allow; to let something take its course 陳訴與他君臣聽了
416 12 tīng to await 陳訴與他君臣聽了
417 12 tīng to acknowledge 陳訴與他君臣聽了
418 12 tīng information 陳訴與他君臣聽了
419 12 tīng a hall 陳訴與他君臣聽了
420 12 tīng Ting 陳訴與他君臣聽了
421 12 tìng to administer; to process 陳訴與他君臣聽了
422 12 沙僧 shāsēng Sha Wujing 沙僧忙掄寶杖
423 11 xià bottom 卻才下龍輦
424 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 卻才下龍輦
425 11 xià to announce 卻才下龍輦
426 11 xià to do 卻才下龍輦
427 11 xià to withdraw; to leave; to exit 卻才下龍輦
428 11 xià the lower class; a member of the lower class 卻才下龍輦
429 11 xià inside 卻才下龍輦
430 11 xià an aspect 卻才下龍輦
431 11 xià a certain time 卻才下龍輦
432 11 xià to capture; to take 卻才下龍輦
433 11 xià to put in 卻才下龍輦
434 11 xià to enter 卻才下龍輦
435 11 xià to eliminate; to remove; to get off 卻才下龍輦
436 11 xià to finish work or school 卻才下龍輦
437 11 xià to go 卻才下龍輦
438 11 xià to scorn; to look down on 卻才下龍輦
439 11 xià to modestly decline 卻才下龍輦
440 11 xià to produce 卻才下龍輦
441 11 xià to stay at; to lodge at 卻才下龍輦
442 11 xià to decide 卻才下龍輦
443 11 xià to be less than 卻才下龍輦
444 11 xià humble; lowly 卻才下龍輦
445 11 Kangxi radical 71 朝廷不可一日無君
446 11 to not have; without 朝廷不可一日無君
447 11 mo 朝廷不可一日無君
448 11 to not have 朝廷不可一日無君
449 11 Wu 朝廷不可一日無君
450 11 Mo 莫是妖精弄法
451 11 inside; interior 一心裡專拜靈山
452 11 Kangxi radical 166 一心裡專拜靈山
453 11 a small village; ri 一心裡專拜靈山
454 11 a residence 一心裡專拜靈山
455 11 a neighborhood; an alley 一心裡專拜靈山
456 11 a local administrative district 一心裡專拜靈山
457 10 長老 zhǎnglǎo an elder 那長老只得寬懷
458 10 和尚 héshang a Buddhist monk 外面又有四個和尚來也
459 10 xíng to walk 修功行去也
460 10 xíng capable; competent 修功行去也
461 10 háng profession 修功行去也
462 10 xíng Kangxi radical 144 修功行去也
463 10 xíng to travel 修功行去也
464 10 xìng actions; conduct 修功行去也
465 10 xíng to do; to act; to practice 修功行去也
466 10 xíng all right; OK; okay 修功行去也
467 10 háng horizontal line 修功行去也
468 10 héng virtuous deeds 修功行去也
469 10 hàng a line of trees 修功行去也
470 10 hàng bold; steadfast 修功行去也
471 10 xíng to move 修功行去也
472 10 xíng to put into effect; to implement 修功行去也
473 10 xíng travel 修功行去也
474 10 xíng to circulate 修功行去也
475 10 xíng running script; running script 修功行去也
476 10 xíng temporary 修功行去也
477 10 háng rank; order 修功行去也
478 10 háng a business; a shop 修功行去也
479 10 xíng to depart; to leave 修功行去也
480 10 xíng to experience 修功行去也
481 10 xíng path; way 修功行去也
482 10 xíng xing; ballad 修功行去也
483 10 xíng Xing 修功行去也
484 10 大聖 dà shèng a great sage 好大聖
485 10 xiào to laugh 行者笑道
486 10 xiào to mock; to ridicule 行者笑道
487 10 xiào to smile 行者笑道
488 10 sporadic; scattered 來與我們鬥智哩
489 10 zuò to make 老孫若肯做皇帝
490 10 zuò to do; to work 老孫若肯做皇帝
491 10 zuò to serve as; to become; to act as 老孫若肯做皇帝
492 10 zuò to conduct; to hold 老孫若肯做皇帝
493 10 zuò to pretend 老孫若肯做皇帝
494 10 qián front 山前常見骨都都白雲
495 10 qián former; the past 山前常見骨都都白雲
496 10 qián to go forward 山前常見骨都都白雲
497 10 qián preceding 山前常見骨都都白雲
498 10 qián before; earlier; prior 山前常見骨都都白雲
499 10 qián to appear before 山前常見骨都都白雲
500 10 qián future 山前常見骨都都白雲

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 87 le completion of an action 陳訴與他君臣聽了
2 87 liǎo to know; to understand 陳訴與他君臣聽了
3 87 liǎo to understand; to know 陳訴與他君臣聽了
4 87 liào to look afar from a high place 陳訴與他君臣聽了
5 87 le modal particle 陳訴與他君臣聽了
6 87 le particle used in certain fixed expressions 陳訴與他君臣聽了
7 87 liǎo to complete 陳訴與他君臣聽了
8 87 liǎo completely 陳訴與他君臣聽了
9 87 liǎo clever; intelligent 陳訴與他君臣聽了
10 83 dào way; road; path 八戒慌了道
11 83 dào principle; a moral; morality 八戒慌了道
12 83 dào Tao; the Way 八戒慌了道
13 83 dào measure word for long things 八戒慌了道
14 83 dào to say; to speak; to talk 八戒慌了道
15 83 dào to think 八戒慌了道
16 83 dào times 八戒慌了道
17 83 dào circuit; a province 八戒慌了道
18 83 dào a course; a channel 八戒慌了道
19 83 dào a method; a way of doing something 八戒慌了道
20 83 dào measure word for doors and walls 八戒慌了道
21 83 dào measure word for courses of a meal 八戒慌了道
22 83 dào a centimeter 八戒慌了道
23 83 dào a doctrine 八戒慌了道
24 83 dào Taoism; Daoism 八戒慌了道
25 83 dào a skill 八戒慌了道
26 83 dào a sect 八戒慌了道
27 83 dào a line 八戒慌了道
28 81 that 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
29 81 if that is the case 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
30 81 nèi that 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
31 81 where 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
32 81 how 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
33 81 No 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
34 81 nuó to move 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
35 81 nuó much 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
36 81 nuó stable; quiet 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
37 81 he; him 陳訴與他君臣聽了
38 81 another aspect 陳訴與他君臣聽了
39 81 other; another; some other 陳訴與他君臣聽了
40 81 everybody 陳訴與他君臣聽了
41 81 other 陳訴與他君臣聽了
42 81 tuō other; another; some other 陳訴與他君臣聽了
43 80 I; me; my 我已死三年
44 80 self 我已死三年
45 80 we; our 我已死三年
46 80 [my] dear 我已死三年
47 80 Wo 我已死三年
48 57 de possessive particle 行者將菩薩降魔收怪的那一節
49 57 de structural particle 行者將菩薩降魔收怪的那一節
50 57 de complement 行者將菩薩降魔收怪的那一節
51 57 de a substitute for something already referred to 行者將菩薩降魔收怪的那一節
52 57 indeed; really 行者將菩薩降魔收怪的那一節
53 54 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者將菩薩降魔收怪的那一節
54 53 shì is; are; am; to be 莫是妖精弄法
55 53 shì is exactly 莫是妖精弄法
56 53 shì is suitable; is in contrast 莫是妖精弄法
57 53 shì this; that; those 莫是妖精弄法
58 53 shì really; certainly 莫是妖精弄法
59 53 shì correct; yes; affirmative 莫是妖精弄法
60 53 shì true 莫是妖精弄法
61 53 shì is; has; exists 莫是妖精弄法
62 53 shì used between repetitions of a word 莫是妖精弄法
63 53 shì a matter; an affair 莫是妖精弄法
64 53 shì Shi 莫是妖精弄法
65 48 yǒu is; are; to exist 外面又有四個和尚來也
66 48 yǒu to have; to possess 外面又有四個和尚來也
67 48 yǒu indicates an estimate 外面又有四個和尚來也
68 48 yǒu indicates a large quantity 外面又有四個和尚來也
69 48 yǒu indicates an affirmative response 外面又有四個和尚來也
70 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 外面又有四個和尚來也
71 48 yǒu used to compare two things 外面又有四個和尚來也
72 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 外面又有四個和尚來也
73 48 yǒu used before the names of dynasties 外面又有四個和尚來也
74 48 yǒu a certain thing; what exists 外面又有四個和尚來也
75 48 yǒu multiple of ten and ... 外面又有四個和尚來也
76 48 yǒu abundant 外面又有四個和尚來也
77 48 yǒu purposeful 外面又有四個和尚來也
78 48 yǒu You 外面又有四個和尚來也
79 44 you 你還做你的皇帝
80 42 zài in; at 正都在賀喜之間
81 42 zài at 正都在賀喜之間
82 42 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 正都在賀喜之間
83 42 zài to exist; to be living 正都在賀喜之間
84 42 zài to consist of 正都在賀喜之間
85 42 zài to be at a post 正都在賀喜之間
86 38 one 行者將菩薩降魔收怪的那一節
87 38 Kangxi radical 1 行者將菩薩降魔收怪的那一節
88 38 as soon as; all at once 行者將菩薩降魔收怪的那一節
89 38 pure; concentrated 行者將菩薩降魔收怪的那一節
90 38 whole; all 行者將菩薩降魔收怪的那一節
91 38 first 行者將菩薩降魔收怪的那一節
92 38 the same 行者將菩薩降魔收怪的那一節
93 38 each 行者將菩薩降魔收怪的那一節
94 38 certain 行者將菩薩降魔收怪的那一節
95 38 throughout 行者將菩薩降魔收怪的那一節
96 38 used in between a reduplicated verb 行者將菩薩降魔收怪的那一節
97 38 sole; single 行者將菩薩降魔收怪的那一節
98 38 a very small amount 行者將菩薩降魔收怪的那一節
99 38 Yi 行者將菩薩降魔收怪的那一節
100 38 other 行者將菩薩降魔收怪的那一節
101 38 to unify 行者將菩薩降魔收怪的那一節
102 38 accidentally; coincidentally 行者將菩薩降魔收怪的那一節
103 38 abruptly; suddenly 行者將菩薩降魔收怪的那一節
104 38 or 行者將菩薩降魔收怪的那一節
105 38 also; too 外面又有四個和尚來也
106 38 a final modal particle indicating certainy or decision 外面又有四個和尚來也
107 38 either 外面又有四個和尚來也
108 38 even 外面又有四個和尚來也
109 38 used to soften the tone 外面又有四個和尚來也
110 38 used for emphasis 外面又有四個和尚來也
111 38 used to mark contrast 外面又有四個和尚來也
112 38 used to mark compromise 外面又有四個和尚來也
113 35 yòu again; also 又聽得黃門官來奏
114 35 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又聽得黃門官來奏
115 35 yòu Kangxi radical 29 又聽得黃門官來奏
116 35 yòu and 又聽得黃門官來奏
117 35 yòu furthermore 又聽得黃門官來奏
118 35 yòu in addition 又聽得黃門官來奏
119 35 yòu but 又聽得黃門官來奏
120 32 師父 shīfu teacher 請那一位師父為君
121 32 師父 shīfu master 請那一位師父為君
122 32 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 請那一位師父為君
123 31 lái to come 又聽得黃門官來奏
124 31 lái indicates an approximate quantity 又聽得黃門官來奏
125 31 lái please 又聽得黃門官來奏
126 31 lái used to substitute for another verb 又聽得黃門官來奏
127 31 lái used between two word groups to express purpose and effect 又聽得黃門官來奏
128 31 lái ever since 又聽得黃門官來奏
129 31 lái wheat 又聽得黃門官來奏
130 31 lái next; future 又聽得黃門官來奏
131 31 lái a simple complement of direction 又聽得黃門官來奏
132 31 lái to occur; to arise 又聽得黃門官來奏
133 31 lái to earn 又聽得黃門官來奏
134 30 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
135 30 què to go back; to decline; to retreat 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
136 30 què still 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
137 30 què to reject; to decline 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
138 30 què to pardon 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
139 30 què just now 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
140 30 què marks completion 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
141 30 què marks comparison 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
142 30 de potential marker 又聽得黃門官來奏
143 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又聽得黃門官來奏
144 30 děi must; ought to 又聽得黃門官來奏
145 30 děi to want to; to need to 又聽得黃門官來奏
146 30 děi must; ought to 又聽得黃門官來奏
147 30 de 又聽得黃門官來奏
148 30 de infix potential marker 又聽得黃門官來奏
149 30 to result in 又聽得黃門官來奏
150 30 to be proper; to fit; to suit 又聽得黃門官來奏
151 30 to be satisfied 又聽得黃門官來奏
152 30 to be finished 又聽得黃門官來奏
153 30 de result of degree 又聽得黃門官來奏
154 30 de marks completion of an action 又聽得黃門官來奏
155 30 děi satisfying 又聽得黃門官來奏
156 30 to contract 又聽得黃門官來奏
157 30 marks permission or possibility 又聽得黃門官來奏
158 30 expressing frustration 又聽得黃門官來奏
159 30 to hear 又聽得黃門官來奏
160 30 to have; there is 又聽得黃門官來奏
161 30 marks time passed 又聽得黃門官來奏
162 30 to go 修功行去也
163 30 to remove; to wipe off; to eliminate 修功行去也
164 30 to be distant 修功行去也
165 30 to leave 修功行去也
166 30 to play a part 修功行去也
167 30 to abandon; to give up 修功行去也
168 30 to die 修功行去也
169 30 previous; past 修功行去也
170 30 to send out; to issue; to drive away 修功行去也
171 30 expresses a tendency 修功行去也
172 30 falling tone 修功行去也
173 30 to lose 修功行去也
174 30 Qu 修功行去也
175 28 rén person; people; a human being 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
176 28 rén Kangxi radical 9 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
177 28 rén a kind of person 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
178 28 rén everybody 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
179 28 rén adult 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
180 28 rén somebody; others 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
181 28 rén an upright person 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
182 27 ge unit 外面又有四個和尚來也
183 27 before an approximate number 外面又有四個和尚來也
184 27 after a verb and between its object 外面又有四個和尚來也
185 27 to indicate a sudden event 外面又有四個和尚來也
186 27 individual 外面又有四個和尚來也
187 27 height 外面又有四個和尚來也
188 27 this 外面又有四個和尚來也
189 27 and 陳訴與他君臣聽了
190 27 to give 陳訴與他君臣聽了
191 27 together with 陳訴與他君臣聽了
192 27 interrogative particle 陳訴與他君臣聽了
193 27 to accompany 陳訴與他君臣聽了
194 27 to particate in 陳訴與他君臣聽了
195 27 of the same kind 陳訴與他君臣聽了
196 27 to help 陳訴與他君臣聽了
197 27 for 陳訴與他君臣聽了
198 26 唐僧 táng sēng Tang Seng 筵宴唐僧
199 26 shān a mountain; a hill; a peak 一心裡專拜靈山
200 26 shān Shan 一心裡專拜靈山
201 26 shān Kangxi radical 46 一心裡專拜靈山
202 26 shān a mountain-like shape 一心裡專拜靈山
203 26 shān a gable 一心裡專拜靈山
204 25 jiāng will; shall (future tense) 行者將菩薩降魔收怪的那一節
205 25 jiāng to get; to use; marker for direct-object 行者將菩薩降魔收怪的那一節
206 25 jiàng a general; a high ranking officer 行者將菩薩降魔收怪的那一節
207 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 行者將菩薩降魔收怪的那一節
208 25 jiāng and; or 行者將菩薩降魔收怪的那一節
209 25 jiàng to command; to lead 行者將菩薩降魔收怪的那一節
210 25 qiāng to request 行者將菩薩降魔收怪的那一節
211 25 jiāng approximately 行者將菩薩降魔收怪的那一節
212 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 行者將菩薩降魔收怪的那一節
213 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 行者將菩薩降魔收怪的那一節
214 25 jiāng to checkmate 行者將菩薩降魔收怪的那一節
215 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 行者將菩薩降魔收怪的那一節
216 25 jiāng to do; to handle 行者將菩薩降魔收怪的那一節
217 25 jiāng placed between a verb and a complement of direction 行者將菩薩降魔收怪的那一節
218 25 jiāng furthermore; moreover 行者將菩薩降魔收怪的那一節
219 25 jiàng backbone 行者將菩薩降魔收怪的那一節
220 25 jiàng king 行者將菩薩降魔收怪的那一節
221 25 jiāng might; possibly 行者將菩薩降魔收怪的那一節
222 25 jiāng just; a short time ago 行者將菩薩降魔收怪的那一節
223 25 jiāng to rest 行者將菩薩降魔收怪的那一節
224 25 jiāng to the side 行者將菩薩降魔收怪的那一節
225 25 jiàng a senior member of an organization 行者將菩薩降魔收怪的那一節
226 25 jiāng large; great 行者將菩薩降魔收怪的那一節
227 25 zhe indicates that an action is continuing 著他進來
228 25 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著他進來
229 25 zhù outstanding 著他進來
230 25 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著他進來
231 25 zhuó to wear (clothes) 著他進來
232 25 zhe expresses a command 著他進來
233 25 zháo to attach; to grasp 著他進來
234 25 zhe indicates an accompanying action 著他進來
235 25 zhāo to add; to put 著他進來
236 25 zhuó a chess move 著他進來
237 25 zhāo a trick; a move; a method 著他進來
238 25 zhāo OK 著他進來
239 25 zháo to fall into [a trap] 著他進來
240 25 zháo to ignite 著他進來
241 25 zháo to fall asleep 著他進來
242 25 zhuó whereabouts; end result 著他進來
243 25 zhù to appear; to manifest 著他進來
244 25 zhù to show 著他進來
245 25 zhù to indicate; to be distinguished by 著他進來
246 25 zhù to write 著他進來
247 25 zhù to record 著他進來
248 25 zhù a document; writings 著他進來
249 25 zhù Zhu 著他進來
250 25 zháo expresses that a continuing process has a result 著他進來
251 25 zháo as it turns out; coincidentally 著他進來
252 25 zhuó to arrive 著他進來
253 25 zhuó to result in 著他進來
254 25 zhuó to command 著他進來
255 25 zhuó a strategy 著他進來
256 25 zhāo to happen; to occur 著他進來
257 25 zhù space between main doorwary and a screen 著他進來
258 25 zhuó somebody attached to a place; a local 著他進來
259 24 zhè this; these 這精靈誇讚不盡道
260 24 zhèi this; these 這精靈誇讚不盡道
261 24 zhè now 這精靈誇讚不盡道
262 24 zhè immediately 這精靈誇讚不盡道
263 24 zhè particle with no meaning 這精靈誇讚不盡道
264 23 jiè to quit 八戒慌了道
265 23 jiè to warn against 八戒慌了道
266 23 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒慌了道
267 23 jiè vow 八戒慌了道
268 23 jiè to instruct; to command 八戒慌了道
269 23 jiè to ordain 八戒慌了道
270 23 jiè a genre of writing containing maxims 八戒慌了道
271 23 jiè to be cautious; to be prudent 八戒慌了道
272 23 jiè to prohibit; to proscribe 八戒慌了道
273 23 jiè boundary; realm 八戒慌了道
274 23 jiè third finger 八戒慌了道
275 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
276 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
277 23 shuì to persuade 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
278 23 shuō to teach; to recite; to explain 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
279 23 shuō a doctrine; a theory 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
280 23 shuō to claim; to assert 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
281 23 shuō allocution 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
282 23 shuō to criticize; to scold 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
283 23 shuō to indicate; to refer to 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
284 22 妖精 yāojing an evil spirit; an alluring woman 莫是妖精弄法
285 21 eight 八戒慌了道
286 21 Kangxi radical 12 八戒慌了道
287 21 eighth 八戒慌了道
288 21 all around; all sides 八戒慌了道
289 20 not; no 不瞞列位說
290 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 不瞞列位說
291 20 as a correlative 不瞞列位說
292 20 no (answering a question) 不瞞列位說
293 20 forms a negative adjective from a noun 不瞞列位說
294 20 at the end of a sentence to form a question 不瞞列位說
295 20 to form a yes or no question 不瞞列位說
296 20 infix potential marker 不瞞列位說
297 19 marker for direct-object 把唐僧搊著腳
298 19 bundle; handful; measureword for something with a handle 把唐僧搊著腳
299 19 to hold; to take; to grasp 把唐僧搊著腳
300 19 a handle 把唐僧搊著腳
301 19 to guard 把唐僧搊著腳
302 19 to regard as 把唐僧搊著腳
303 19 to give 把唐僧搊著腳
304 19 approximate 把唐僧搊著腳
305 19 a stem 把唐僧搊著腳
306 19 bǎi to grasp 把唐僧搊著腳
307 19 to control 把唐僧搊著腳
308 19 a handlebar 把唐僧搊著腳
309 19 sworn brotherhood 把唐僧搊著腳
310 19 an excuse; a pretext 把唐僧搊著腳
311 19 a claw 把唐僧搊著腳
312 18 sān three 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
313 18 sān third 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
314 18 sān more than two 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
315 18 sān very few 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
316 18 sān repeatedly 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
317 18 sān San 卻說那孫大聖兄弟三人按下雲頭
318 18 jiào to call; to hail; to greet
319 18 jiào by
320 18 jiào to yell; to shout
321 18 jiào to order; to cause
322 18 jiào to crow; to bark; to cry
323 18 jiào to name; to call by name
324 18 jiào to engage; to hire to do
325 17 zhī him; her; them; that 到西天經回之日
326 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 到西天經回之日
327 17 zhī to go 到西天經回之日
328 17 zhī this; that 到西天經回之日
329 17 zhī genetive marker 到西天經回之日
330 17 zhī it 到西天經回之日
331 17 zhī in; in regards to 到西天經回之日
332 17 zhī all 到西天經回之日
333 17 zhī and 到西天經回之日
334 17 zhī however 到西天經回之日
335 17 zhī if 到西天經回之日
336 17 zhī then 到西天經回之日
337 17 zhī to arrive; to go 到西天經回之日
338 17 zhī is 到西天經回之日
339 17 zhī to use 到西天經回之日
340 17 zhī Zhi 到西天經回之日
341 17 zhī winding 到西天經回之日
342 17 jiàn to see 見有災荒
343 17 jiàn opinion; view; understanding 見有災荒
344 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見有災荒
345 17 jiàn refer to; for details see 見有災荒
346 17 jiàn passive marker 見有災荒
347 17 jiàn to listen to 見有災荒
348 17 jiàn to meet 見有災荒
349 17 jiàn to receive (a guest) 見有災荒
350 17 jiàn let me; kindly 見有災荒
351 17 jiàn Jian 見有災荒
352 17 xiàn to appear 見有災荒
353 17 xiàn to introduce 見有災荒
354 16 我們 wǒmen we 來與我們鬥智哩
355 16 lǎo old; aged; elderly; aging 老孫若肯做皇帝
356 16 lǎo Kangxi radical 125 老孫若肯做皇帝
357 16 lǎo indicates seniority or age 老孫若肯做皇帝
358 16 lǎo vegetables that have become old and tough 老孫若肯做皇帝
359 16 lǎo always 老孫若肯做皇帝
360 16 lǎo very 老孫若肯做皇帝
361 16 lǎo experienced 老孫若肯做皇帝
362 16 lǎo humble self-reference 老孫若肯做皇帝
363 16 lǎo of long standing 老孫若肯做皇帝
364 16 lǎo dark 老孫若肯做皇帝
365 16 lǎo outdated 老孫若肯做皇帝
366 16 lǎo old people; the elderly 老孫若肯做皇帝
367 16 lǎo parents 老孫若肯做皇帝
368 16 lǎo indicates familiarity 老孫若肯做皇帝
369 16 lǎo for a long time 老孫若肯做皇帝
370 16 jiù to save; to rescue 今蒙師父救我回生
371 16 jiù to cure; to heal 今蒙師父救我回生
372 16 jiù to prevent; to stop 今蒙師父救我回生
373 16 jiù to assist 今蒙師父救我回生
374 16 jiù part of a shoe 今蒙師父救我回生
375 16 jiù Jiu 今蒙師父救我回生
376 16 jiū to entangle 今蒙師父救我回生
377 15 shàng top; a high position 早請上殿稱孤
378 15 shang top; the position on or above something 早請上殿稱孤
379 15 shàng to go up; to go forward 早請上殿稱孤
380 15 shàng shang 早請上殿稱孤
381 15 shàng previous; last 早請上殿稱孤
382 15 shàng high; higher 早請上殿稱孤
383 15 shàng advanced 早請上殿稱孤
384 15 shàng a monarch; a sovereign 早請上殿稱孤
385 15 shàng time 早請上殿稱孤
386 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 早請上殿稱孤
387 15 shàng far 早請上殿稱孤
388 15 shàng big; as big as 早請上殿稱孤
389 15 shàng abundant; plentiful 早請上殿稱孤
390 15 shàng to report 早請上殿稱孤
391 15 shàng to offer 早請上殿稱孤
392 15 shàng to go on stage 早請上殿稱孤
393 15 shàng to take office; to assume a post 早請上殿稱孤
394 15 shàng to install; to erect 早請上殿稱孤
395 15 shàng to suffer; to sustain 早請上殿稱孤
396 15 shàng to burn 早請上殿稱孤
397 15 shàng to remember 早請上殿稱孤
398 15 shang on; in 早請上殿稱孤
399 15 shàng upward 早請上殿稱孤
400 15 shàng to add 早請上殿稱孤
401 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 早請上殿稱孤
402 15 shàng to meet 早請上殿稱孤
403 15 shàng falling then rising (4th) tone 早請上殿稱孤
404 15 shang used after a verb indicating a result 早請上殿稱孤
405 15 shàng a musical note 早請上殿稱孤
406 15 jiù right away 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
407 15 jiù to approach; to move towards; to come towards 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
408 15 jiù with regard to; concerning; to follow 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
409 15 jiù to assume 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
410 15 jiù to receive; to suffer 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
411 15 jiù to undergo; to undertake; to engage in 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
412 15 jiù precisely; exactly 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
413 15 jiù namely 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
414 15 jiù to suit; to accommodate oneself to 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
415 15 jiù only; just 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
416 15 jiù to accomplish 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
417 15 jiù to go with 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
418 15 jiù already 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
419 15 jiù as much as 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
420 15 jiù to begin with; as expected 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
421 15 jiù even if 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
422 15 jiù to die 卻就有東西南北四路的精靈都來赴會
423 15 kàn to see; to look 即命宣進來看
424 15 kàn to visit 即命宣進來看
425 15 kàn to examine [a patient] 即命宣進來看
426 15 kàn to regard; to consider 即命宣進來看
427 15 kàn to watch out; to look out for 即命宣進來看
428 15 kàn to try and see the result 即命宣進來看
429 15 kàn to oberve 即命宣進來看
430 15 kàn to take care of; to protect 即命宣進來看
431 15 yào to want; to wish for 一心只是要拜佛求經
432 15 yào if 一心只是要拜佛求經
433 15 yào to be about to; in the future 一心只是要拜佛求經
434 15 yào to want 一心只是要拜佛求經
435 15 yāo a treaty 一心只是要拜佛求經
436 15 yào to request 一心只是要拜佛求經
437 15 yào essential points; crux 一心只是要拜佛求經
438 15 yāo waist 一心只是要拜佛求經
439 15 yāo to cinch 一心只是要拜佛求經
440 15 yāo waistband 一心只是要拜佛求經
441 15 yāo Yao 一心只是要拜佛求經
442 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 一心只是要拜佛求經
443 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 一心只是要拜佛求經
444 15 yāo to obstruct; to intercept 一心只是要拜佛求經
445 15 yāo to agree with 一心只是要拜佛求經
446 15 yāo to invite; to welcome 一心只是要拜佛求經
447 15 yào to summarize 一心只是要拜佛求經
448 15 yào essential; important 一心只是要拜佛求經
449 15 yào to desire 一心只是要拜佛求經
450 15 yào to demand 一心只是要拜佛求經
451 15 yào to need 一心只是要拜佛求經
452 15 yào should; must 一心只是要拜佛求經
453 15 yào might 一心只是要拜佛求經
454 15 yào or 一心只是要拜佛求經
455 15 xīn heart [organ] 嬰兒戲化禪心亂
456 15 xīn Kangxi radical 61 嬰兒戲化禪心亂
457 15 xīn mind; consciousness 嬰兒戲化禪心亂
458 15 xīn the center; the core; the middle 嬰兒戲化禪心亂
459 15 xīn one of the 28 star constellations 嬰兒戲化禪心亂
460 15 xīn heart 嬰兒戲化禪心亂
461 15 xīn emotion 嬰兒戲化禪心亂
462 15 xīn intention; consideration 嬰兒戲化禪心亂
463 15 xīn disposition; temperament 嬰兒戲化禪心亂
464 15 hái also; in addition; more 你還做你的皇帝
465 15 huán to go back; to turn around; to return 你還做你的皇帝
466 15 huán to pay back; to give back 你還做你的皇帝
467 15 hái yet; still 你還做你的皇帝
468 15 hái still more; even more 你還做你的皇帝
469 15 hái fairly 你還做你的皇帝
470 15 huán to do in return 你還做你的皇帝
471 15 huán Huan 你還做你的皇帝
472 15 huán to revert 你還做你的皇帝
473 15 huán to turn one's head; to look back 你還做你的皇帝
474 15 huán to encircle 你還做你的皇帝
475 15 xuán to rotate 你還做你的皇帝
476 15 huán since 你還做你的皇帝
477 15 hái however 你還做你的皇帝
478 15 hái already 你還做你的皇帝
479 15 hái already 你還做你的皇帝
480 15 hái or 你還做你的皇帝
481 14 duò to carry on one's back 唐僧叫八戒馱著
482 14 tuó to carry on one's back 唐僧叫八戒馱著
483 14 road; path; way 想是個過路的妖精
484 14 journey 想是個過路的妖精
485 14 grain patterns; veins 想是個過路的妖精
486 14 a way; a method 想是個過路的妖精
487 14 a type; a kind 想是個過路的妖精
488 14 a circuit; an area; a region 想是個過路的妖精
489 14 a route 想是個過路的妖精
490 14 Lu 想是個過路的妖精
491 14 impressive 想是個過路的妖精
492 14 conveyance 想是個過路的妖精
493 14 tóu head 就要留頭長髮
494 14 tóu measure word for heads of cattle, etc 就要留頭長髮
495 14 tóu top 就要留頭長髮
496 14 tóu a piece; an aspect 就要留頭長髮
497 14 tóu a leader 就要留頭長髮
498 14 tóu first 就要留頭長髮
499 14 tou head 就要留頭長髮
500 14 tóu top; side; head 就要留頭長髮

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
半山 98 Banshan
宝林 寶林 98 Po Lam
巴山 98 Mt Ba
大闹天宫 大鬧天宮 100 Monkey Wreaks Havoc in Heaven,
地府 100 hell; the nether world; Hades
东胜 東勝 100 Dongshend
东土 東土 100 the East; China
红孩儿 紅孩兒 104 Red Boy
猴王 104 Monkey King
黄门 黃門 104 Huangmen
火焰山 火燄山 72 Mountain of Flames
林内 林內 108 Linnei
李四 108 Li Si
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
牛魔王 110 Gyuumao; Bull Demon King; Ox-King
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
沙僧 115 Sha Wujing
神道 115 Shinto
圣婴 聖嬰 115 El Niño (meteorology); Holy Infant (cf biblical nativity story)
孙大圣 孫大聖 115 Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
唐朝 116 Tang Dynasty
唐僧 116 Tang Seng
悟空 119 Sun Wukong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
元神 121 Primal Spirit
镇国 鎮國 122 Zhenguo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English