Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第九十六回 Chapter 96

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 67 dào way; road; path 行者道
2 67 dào principle; a moral; morality 行者道
3 67 dào Tao; the Way 行者道
4 67 dào to say; to speak; to talk 行者道
5 67 dào to think 行者道
6 67 dào circuit; a province 行者道
7 67 dào a course; a channel 行者道
8 67 dào a method; a way of doing something 行者道
9 67 dào a doctrine 行者道
10 67 dào Taoism; Daoism 行者道
11 67 dào a skill 行者道
12 67 dào a sect 行者道
13 67 dào a line 行者道
14 57 liǎo to know; to understand 貧僧問訊了
15 57 liǎo to understand; to know 貧僧問訊了
16 57 liào to look afar from a high place 貧僧問訊了
17 57 liǎo to complete 貧僧問訊了
18 57 liǎo clever; intelligent 貧僧問訊了
19 41 No 使法力阻住那布金寺僧
20 41 nuó to move 使法力阻住那布金寺僧
21 41 nuó much 使法力阻住那布金寺僧
22 41 nuó stable; quiet 使法力阻住那布金寺僧
23 39 yòu Kangxi radical 29 前邊又見一城垣相近
24 38 one 前邊又見一城垣相近
25 38 Kangxi radical 1 前邊又見一城垣相近
26 38 pure; concentrated 前邊又見一城垣相近
27 38 first 前邊又見一城垣相近
28 38 the same 前邊又見一城垣相近
29 38 sole; single 前邊又見一城垣相近
30 38 a very small amount 前邊又見一城垣相近
31 38 Yi 前邊又見一城垣相近
32 38 other 前邊又見一城垣相近
33 38 to unify 前邊又見一城垣相近
34 38 accidentally; coincidentally 前邊又見一城垣相近
35 38 abruptly; suddenly 前邊又見一城垣相近
36 33 員外 yuánwài landlord 寇員外喜待高僧
37 31 jiàn to see 僧見黑風過處
38 31 jiàn opinion; view; understanding 僧見黑風過處
39 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 僧見黑風過處
40 31 jiàn refer to; for details see 僧見黑風過處
41 31 jiàn to listen to 僧見黑風過處
42 31 jiàn to meet 僧見黑風過處
43 31 jiàn to receive (a guest) 僧見黑風過處
44 31 jiàn let me; kindly 僧見黑風過處
45 31 jiàn Jian 僧見黑風過處
46 31 xiàn to appear 僧見黑風過處
47 31 xiàn to introduce 僧見黑風過處
48 29 sēng a Buddhist monk 寇員外喜待高僧
49 29 sēng a person with dark skin 寇員外喜待高僧
50 29 sēng Seng 寇員外喜待高僧
51 24 other; another; some other 不見他師徒
52 24 other 不見他師徒
53 23 三藏 sān zàng San Zang 三藏問道
54 23 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏問道
55 23 zhāi to abstain from meat or wine 化齋一頓
56 23 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 化齋一頓
57 23 zhāi a building; a room; a studio 化齋一頓
58 23 zhāi to give alms 化齋一頓
59 23 zhāi to fast 化齋一頓
60 23 zhāi student dormitory 化齋一頓
61 23 zhāi a study; a library; a school 化齋一頓
62 23 zhāi a temple hostel 化齋一頓
63 23 zhāi to purify oneself 化齋一頓
64 23 zhāi to retreat 化齋一頓
65 23 zhāi various rituals 化齋一頓
66 22 lái to come 駕雲而來
67 22 lái please 駕雲而來
68 22 lái used to substitute for another verb 駕雲而來
69 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 駕雲而來
70 22 lái wheat 駕雲而來
71 22 lái next; future 駕雲而來
72 22 lái a simple complement of direction 駕雲而來
73 22 lái to occur; to arise 駕雲而來
74 22 lái to earn 駕雲而來
75 22 長老 zhǎnglǎo an elder 唐長老不貪富貴
76 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只見廊下坐著兩個老兒敘話
77 21 zhù outstanding 只見廊下坐著兩個老兒敘話
78 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只見廊下坐著兩個老兒敘話
79 21 zhuó to wear (clothes) 只見廊下坐著兩個老兒敘話
80 21 zhe expresses a command 只見廊下坐著兩個老兒敘話
81 21 zháo to attach; to grasp 只見廊下坐著兩個老兒敘話
82 21 zhāo to add; to put 只見廊下坐著兩個老兒敘話
83 21 zhuó a chess move 只見廊下坐著兩個老兒敘話
84 21 zhāo a trick; a move; a method 只見廊下坐著兩個老兒敘話
85 21 zhāo OK 只見廊下坐著兩個老兒敘話
86 21 zháo to fall into [a trap] 只見廊下坐著兩個老兒敘話
87 21 zháo to ignite 只見廊下坐著兩個老兒敘話
88 21 zháo to fall asleep 只見廊下坐著兩個老兒敘話
89 21 zhuó whereabouts; end result 只見廊下坐著兩個老兒敘話
90 21 zhù to appear; to manifest 只見廊下坐著兩個老兒敘話
91 21 zhù to show 只見廊下坐著兩個老兒敘話
92 21 zhù to indicate; to be distinguished by 只見廊下坐著兩個老兒敘話
93 21 zhù to write 只見廊下坐著兩個老兒敘話
94 21 zhù to record 只見廊下坐著兩個老兒敘話
95 21 zhù a document; writings 只見廊下坐著兩個老兒敘話
96 21 zhù Zhu 只見廊下坐著兩個老兒敘話
97 21 zháo expresses that a continuing process has a result 只見廊下坐著兩個老兒敘話
98 21 zhuó to arrive 只見廊下坐著兩個老兒敘話
99 21 zhuó to result in 只見廊下坐著兩個老兒敘話
100 21 zhuó to command 只見廊下坐著兩個老兒敘話
101 21 zhuó a strategy 只見廊下坐著兩個老兒敘話
102 21 zhāo to happen; to occur 只見廊下坐著兩個老兒敘話
103 21 zhù space between main doorwary and a screen 只見廊下坐著兩個老兒敘話
104 21 zhuó somebody attached to a place; a local 只見廊下坐著兩個老兒敘話
105 21 self 我敝處是銅臺府
106 21 [my] dear 我敝處是銅臺府
107 21 Wo 我敝處是銅臺府
108 20 zhī to go 之牌
109 20 zhī to arrive; to go 之牌
110 20 zhī is 之牌
111 20 zhī to use 之牌
112 20 zhī Zhi 之牌
113 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 忽聽得道聲問訊
114 19 děi to want to; to need to 忽聽得道聲問訊
115 19 děi must; ought to 忽聽得道聲問訊
116 19 de 忽聽得道聲問訊
117 19 de infix potential marker 忽聽得道聲問訊
118 19 to result in 忽聽得道聲問訊
119 19 to be proper; to fit; to suit 忽聽得道聲問訊
120 19 to be satisfied 忽聽得道聲問訊
121 19 to be finished 忽聽得道聲問訊
122 19 děi satisfying 忽聽得道聲問訊
123 19 to contract 忽聽得道聲問訊
124 19 to hear 忽聽得道聲問訊
125 19 to have; there is 忽聽得道聲問訊
126 19 marks time passed 忽聽得道聲問訊
127 18 four 四字
128 18 note a musical scale 四字
129 18 fourth 四字
130 18 Si 四字
131 18 to go 駕雲而去
132 18 to remove; to wipe off; to eliminate 駕雲而去
133 18 to be distant 駕雲而去
134 18 to leave 駕雲而去
135 18 to play a part 駕雲而去
136 18 to abandon; to give up 駕雲而去
137 18 to die 駕雲而去
138 18 previous; past 駕雲而去
139 18 to send out; to issue; to drive away 駕雲而去
140 18 falling tone 駕雲而去
141 18 to lose 駕雲而去
142 18 Qu 駕雲而去
143 17 shàng top; a high position 門裡邊影壁上掛著一面大牌
144 17 shang top; the position on or above something 門裡邊影壁上掛著一面大牌
145 17 shàng to go up; to go forward 門裡邊影壁上掛著一面大牌
146 17 shàng shang 門裡邊影壁上掛著一面大牌
147 17 shàng previous; last 門裡邊影壁上掛著一面大牌
148 17 shàng high; higher 門裡邊影壁上掛著一面大牌
149 17 shàng advanced 門裡邊影壁上掛著一面大牌
150 17 shàng a monarch; a sovereign 門裡邊影壁上掛著一面大牌
151 17 shàng time 門裡邊影壁上掛著一面大牌
152 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 門裡邊影壁上掛著一面大牌
153 17 shàng far 門裡邊影壁上掛著一面大牌
154 17 shàng big; as big as 門裡邊影壁上掛著一面大牌
155 17 shàng abundant; plentiful 門裡邊影壁上掛著一面大牌
156 17 shàng to report 門裡邊影壁上掛著一面大牌
157 17 shàng to offer 門裡邊影壁上掛著一面大牌
158 17 shàng to go on stage 門裡邊影壁上掛著一面大牌
159 17 shàng to take office; to assume a post 門裡邊影壁上掛著一面大牌
160 17 shàng to install; to erect 門裡邊影壁上掛著一面大牌
161 17 shàng to suffer; to sustain 門裡邊影壁上掛著一面大牌
162 17 shàng to burn 門裡邊影壁上掛著一面大牌
163 17 shàng to remember 門裡邊影壁上掛著一面大牌
164 17 shàng to add 門裡邊影壁上掛著一面大牌
165 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 門裡邊影壁上掛著一面大牌
166 17 shàng to meet 門裡邊影壁上掛著一面大牌
167 17 shàng falling then rising (4th) tone 門裡邊影壁上掛著一面大牌
168 17 shang used after a verb indicating a result 門裡邊影壁上掛著一面大牌
169 17 shàng a musical note 門裡邊影壁上掛著一面大牌
170 16 individual 問個地方
171 16 height 問個地方
172 15 qǐng to ask; to inquire 請到經堂中相見
173 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 請到經堂中相見
174 15 qǐng to beg; to entreat 請到經堂中相見
175 15 qǐng please 請到經堂中相見
176 15 qǐng to request 請到經堂中相見
177 15 qǐng to hire; to employ; to engage 請到經堂中相見
178 15 qǐng to make an appointment 請到經堂中相見
179 15 qǐng to greet 請到經堂中相見
180 15 qǐng to invite 請到經堂中相見
181 15 zhī single 那時只在九霄空裡
182 15 zhǐ lone; solitary 那時只在九霄空裡
183 15 zhī a single bird 那時只在九霄空裡
184 15 zhī unique 那時只在九霄空裡
185 15 zhǐ Zhi 那時只在九霄空裡
186 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 夢裡何勞說夢
187 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 夢裡何勞說夢
188 15 shuì to persuade 夢裡何勞說夢
189 15 shuō to teach; to recite; to explain 夢裡何勞說夢
190 15 shuō a doctrine; a theory 夢裡何勞說夢
191 15 shuō to claim; to assert 夢裡何勞說夢
192 15 shuō allocution 夢裡何勞說夢
193 15 shuō to criticize; to scold 夢裡何勞說夢
194 15 shuō to indicate; to refer to 夢裡何勞說夢
195 15 zài in; at 在那平安路上
196 15 zài to exist; to be living 在那平安路上
197 15 zài to consist of 在那平安路上
198 15 zài to be at a post 在那平安路上
199 15 sān three 長老與三人緩步長街
200 15 sān third 長老與三人緩步長街
201 15 sān more than two 長老與三人緩步長街
202 15 sān very few 長老與三人緩步長街
203 15 sān San 長老與三人緩步長街
204 15 inside; interior 夢裡何勞說夢
205 15 Kangxi radical 166 夢裡何勞說夢
206 15 a small village; ri 夢裡何勞說夢
207 15 a residence 夢裡何勞說夢
208 15 a neighborhood; an alley 夢裡何勞說夢
209 15 a local administrative district 夢裡何勞說夢
210 14 guò to cross; to go over; to pass 這路是你行過的
211 14 guò to surpass; to exceed 這路是你行過的
212 14 guò to experience; to pass time 這路是你行過的
213 14 guò to go 這路是你行過的
214 14 guò a mistake 這路是你行過的
215 14 guō Guo 這路是你行過的
216 14 guò to die 這路是你行過的
217 14 guò to shift 這路是你行過的
218 14 guò to endure 這路是你行過的
219 14 guò to pay a visit; to call on 這路是你行過的
220 14 yào to want; to wish for 長老若要吃齋
221 14 yào to want 長老若要吃齋
222 14 yāo a treaty 長老若要吃齋
223 14 yào to request 長老若要吃齋
224 14 yào essential points; crux 長老若要吃齋
225 14 yāo waist 長老若要吃齋
226 14 yāo to cinch 長老若要吃齋
227 14 yāo waistband 長老若要吃齋
228 14 yāo Yao 長老若要吃齋
229 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 長老若要吃齋
230 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 長老若要吃齋
231 14 yāo to obstruct; to intercept 長老若要吃齋
232 14 yāo to agree with 長老若要吃齋
233 14 yāo to invite; to welcome 長老若要吃齋
234 14 yào to summarize 長老若要吃齋
235 14 yào essential; important 長老若要吃齋
236 14 yào to desire 長老若要吃齋
237 14 yào to demand 長老若要吃齋
238 14 yào to need 長老若要吃齋
239 14 yào should; must 長老若要吃齋
240 14 yào might 長老若要吃齋
241 14 infix potential marker 唐長老不貪富貴
242 14 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
243 12 老師 lǎoshī teacher 今日可可的天降老師四位
244 12 老師 lǎoshī exam chairperson 今日可可的天降老師四位
245 12 ér son 卻是又有些兒蹺蹊
246 12 ér Kangxi radical 10 卻是又有些兒蹺蹊
247 12 ér a child 卻是又有些兒蹺蹊
248 12 ér a youth 卻是又有些兒蹺蹊
249 12 ér a male 卻是又有些兒蹺蹊
250 12 xíng to walk 他師徒們西行
251 12 xíng capable; competent 他師徒們西行
252 12 háng profession 他師徒們西行
253 12 xíng Kangxi radical 144 他師徒們西行
254 12 xíng to travel 他師徒們西行
255 12 xìng actions; conduct 他師徒們西行
256 12 xíng to do; to act; to practice 他師徒們西行
257 12 xíng all right; OK; okay 他師徒們西行
258 12 háng horizontal line 他師徒們西行
259 12 héng virtuous deeds 他師徒們西行
260 12 hàng a line of trees 他師徒們西行
261 12 hàng bold; steadfast 他師徒們西行
262 12 xíng to move 他師徒們西行
263 12 xíng to put into effect; to implement 他師徒們西行
264 12 xíng travel 他師徒們西行
265 12 xíng to circulate 他師徒們西行
266 12 xíng running script; running script 他師徒們西行
267 12 xíng temporary 他師徒們西行
268 12 háng rank; order 他師徒們西行
269 12 háng a business; a shop 他師徒們西行
270 12 xíng to depart; to leave 他師徒們西行
271 12 xíng to experience 他師徒們西行
272 12 xíng path; way 他師徒們西行
273 12 xíng xing; ballad 他師徒們西行
274 12 xíng Xing 他師徒們西行
275 11 不知 bùzhī do not know 不知
276 11 què to go back; to decline; to retreat 卻有甚蹺蹊
277 11 què to reject; to decline 卻有甚蹺蹊
278 11 què to pardon 卻有甚蹺蹊
279 11 eight 八戒笑道
280 11 Kangxi radical 12 八戒笑道
281 11 eighth 八戒笑道
282 11 all around; all sides 八戒笑道
283 11 xiào to laugh 八戒笑道
284 11 xiào to mock; to ridicule 八戒笑道
285 11 xiào to smile 八戒笑道
286 11 táng main hall; a large room 經堂
287 11 táng a court; a government office 經堂
288 11 táng a special purpose building 經堂
289 11 táng a shrine 經堂
290 11 táng a polite way to refer to someone's mother 經堂
291 11 táng an open area on a hill 經堂
292 11 táng relatives of the same grandfather 經堂
293 11 táng imposing 經堂
294 11 kòu bandit; thief; pillager 寇員外喜待高僧
295 11 kòu enemy; invader 寇員外喜待高僧
296 11 kòu to invade; to plunder; to raid 寇員外喜待高僧
297 11 kòu Kou 寇員外喜待高僧
298 10 jiè to quit 八戒笑道
299 10 jiè to warn against 八戒笑道
300 10 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒笑道
301 10 jiè vow 八戒笑道
302 10 jiè to instruct; to command 八戒笑道
303 10 jiè to ordain 八戒笑道
304 10 jiè a genre of writing containing maxims 八戒笑道
305 10 jiè to be cautious; to be prudent 八戒笑道
306 10 jiè to prohibit; to proscribe 八戒笑道
307 10 jiè boundary; realm 八戒笑道
308 10 jiè third finger 八戒笑道
309 10 zhòng many; numerous 話表唐僧師眾
310 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 話表唐僧師眾
311 10 zhòng general; common; public 話表唐僧師眾
312 10 capital city 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
313 10 a city; a metropolis 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
314 10 dōu all 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
315 10 elegant; refined 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
316 10 Du 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
317 10 to establish a capital city 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
318 10 to reside 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
319 10 to total; to tally 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
320 10 fāng square; quadrilateral; one side 適到寶方
321 10 fāng Fang 適到寶方
322 10 fāng Kangxi radical 70 適到寶方
323 10 fāng square shaped 適到寶方
324 10 fāng prescription 適到寶方
325 10 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 適到寶方
326 10 fāng local 適到寶方
327 10 fāng a way; a method 適到寶方
328 10 fāng a direction; a side; a position 適到寶方
329 10 fāng an area; a region 適到寶方
330 10 fāng a party; a side 適到寶方
331 10 fāng a principle; a formula 適到寶方
332 10 fāng honest; upright; proper 適到寶方
333 10 fāng magic 適到寶方
334 10 fāng earth 適到寶方
335 10 fāng earthly; mundane 適到寶方
336 10 fāng a scope; an aspect 適到寶方
337 10 fāng side-by-side; parallel 適到寶方
338 10 fāng agreeable; equable 適到寶方
339 10 fāng equal; equivalent 適到寶方
340 10 fāng to compare 適到寶方
341 10 fāng a wooden tablet for writing 適到寶方
342 10 fāng a convention; a common practice 適到寶方
343 10 fāng a law; a standard 適到寶方
344 10 fāng to own; to possess 適到寶方
345 10 fāng to disobey; to violate 適到寶方
346 10 fāng to slander; to defame 適到寶方
347 10 páng beside 適到寶方
348 10 Kangxi radical 49 不覺已至邊前
349 10 to bring to an end; to stop 不覺已至邊前
350 10 to complete 不覺已至邊前
351 10 to demote; to dismiss 不覺已至邊前
352 10 to recover from an illness 不覺已至邊前
353 10 rén person; people; a human being 長老與三人緩步長街
354 10 rén Kangxi radical 9 長老與三人緩步長街
355 10 rén a kind of person 長老與三人緩步長街
356 10 rén everybody 長老與三人緩步長街
357 10 rén adult 長老與三人緩步長街
358 10 rén somebody; others 長老與三人緩步長街
359 10 rén an upright person 長老與三人緩步長街
360 10 road; path; way 這路是你行過的
361 10 journey 這路是你行過的
362 10 grain patterns; veins 這路是你行過的
363 10 a way; a method 這路是你行過的
364 10 a type; a kind 這路是你行過的
365 10 a circuit; an area; a region 這路是你行過的
366 10 a route 這路是你行過的
367 10 Lu 這路是你行過的
368 10 impressive 這路是你行過的
369 10 conveyance 這路是你行過的
370 10 dào to arrive 適到寶方
371 10 dào to go 適到寶方
372 10 dào careful 適到寶方
373 10 dào Dao 適到寶方
374 9 zuò to make 查他做甚
375 9 zuò to do; to work 查他做甚
376 9 zuò to serve as; to become; to act as 查他做甚
377 9 zuò to conduct; to hold 查他做甚
378 9 zuò to pretend 查他做甚
379 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 就好走路
380 9 jiù to assume 就好走路
381 9 jiù to receive; to suffer 就好走路
382 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就好走路
383 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 就好走路
384 9 jiù to accomplish 就好走路
385 9 jiù to go with 就好走路
386 9 jiù to die 就好走路
387 9 kàn to see; to look 圍繞爭看他們相貌
388 9 kàn to visit 圍繞爭看他們相貌
389 9 kàn to examine [a patient] 圍繞爭看他們相貌
390 9 kàn to regard; to consider 圍繞爭看他們相貌
391 9 kàn to watch out; to look out for 圍繞爭看他們相貌
392 9 kàn to try and see the result 圍繞爭看他們相貌
393 9 kàn to oberve 圍繞爭看他們相貌
394 9 kàn to take care of; to protect 圍繞爭看他們相貌
395 9 師父 shīfu teacher 四位師父
396 9 師父 shīfu master 四位師父
397 9 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 四位師父
398 9 zhì Kangxi radical 133 不覺已至邊前
399 9 zhì to arrive 不覺已至邊前
400 9 Buddha; Awakened One 西方佛地
401 9 relating to Buddhism 西方佛地
402 9 a statue or image of a Buddha 西方佛地
403 9 a Buddhist text 西方佛地
404 9 to touch; to stroke 西方佛地
405 9 child; son 這獃子全不察理
406 9 egg; newborn 這獃子全不察理
407 9 first earthly branch 這獃子全不察理
408 9 11 p.m.-1 a.m. 這獃子全不察理
409 9 Kangxi radical 39 這獃子全不察理
410 9 pellet; something small and hard 這獃子全不察理
411 9 master 這獃子全不察理
412 9 viscount 這獃子全不察理
413 9 zi you; your honor 這獃子全不察理
414 9 masters 這獃子全不察理
415 9 person 這獃子全不察理
416 9 young 這獃子全不察理
417 9 seed 這獃子全不察理
418 9 subordinate; subsidiary 這獃子全不察理
419 9 a copper coin 這獃子全不察理
420 9 female dragonfly 這獃子全不察理
421 9 constituent 這獃子全不察理
422 9 offspring; descendants 這獃子全不察理
423 9 dear 這獃子全不察理
424 9 little one 這獃子全不察理
425 9 jiā house; home; residence 乃是寇員外家
426 9 jiā family 乃是寇員外家
427 9 jiā a specialist 乃是寇員外家
428 9 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 乃是寇員外家
429 9 jiā a family or person engaged in a particular trade 乃是寇員外家
430 9 jiā a person with particular characteristics 乃是寇員外家
431 9 jiā someone related to oneself in a particular way 乃是寇員外家
432 9 jiā domestic 乃是寇員外家
433 9 jiā ethnic group; nationality 乃是寇員外家
434 9 jiā side; party 乃是寇員外家
435 9 jiā dynastic line 乃是寇員外家
436 9 jiā a respectful form of address 乃是寇員外家
437 9 jiā a familiar form of address 乃是寇員外家
438 9 jiā I; my; our 乃是寇員外家
439 9 jiā district 乃是寇員外家
440 9 jiā private propery 乃是寇員外家
441 9 jiā Jia 乃是寇員外家
442 9 jiā to reside; to dwell 乃是寇員外家
443 9 lady 乃是寇員外家
444 9 duì to oppose; to face; to regard 轉身對行者道
445 9 duì correct; right 轉身對行者道
446 9 duì opposing; opposite 轉身對行者道
447 9 duì duilian; couplet 轉身對行者道
448 9 duì yes; affirmative 轉身對行者道
449 9 duì to treat; to regard 轉身對行者道
450 9 duì to confirm; to agree 轉身對行者道
451 9 duì to correct; to make conform; to check 轉身對行者道
452 9 duì to mix 轉身對行者道
453 9 duì a pair 轉身對行者道
454 9 duì to respond; to answer 轉身對行者道
455 9 duì mutual 轉身對行者道
456 9 duì parallel; alternating 轉身對行者道
457 9 duì a command to appear as an audience 轉身對行者道
458 9 Mo 莫問如何修種
459 9 jīng to go through; to experience 經堂
460 9 jīng a sutra; a scripture 經堂
461 9 jīng warp 經堂
462 9 jīng longitude 經堂
463 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經堂
464 9 jīng a woman's period 經堂
465 9 jīng to bear; to endure 經堂
466 9 jīng to hang; to die by hanging 經堂
467 9 jīng classics 經堂
468 9 jīng to be frugal; to save 經堂
469 9 jīng a classic; a scripture; canon 經堂
470 9 jīng a standard; a norm 經堂
471 9 jīng a section of a Confucian work 經堂
472 9 jīng to measure 經堂
473 9 jīng human pulse 經堂
474 9 jīng menstruation; a woman's period 經堂
475 9 zhōng middle 有用用中無用
476 9 zhōng medium; medium sized 有用用中無用
477 9 zhōng China 有用用中無用
478 9 zhòng to hit the mark 有用用中無用
479 9 zhōng midday 有用用中無用
480 9 zhōng inside 有用用中無用
481 9 zhōng during 有用用中無用
482 9 zhōng Zhong 有用用中無用
483 9 zhōng intermediary 有用用中無用
484 9 zhōng half 有用用中無用
485 9 zhòng to reach; to attain 有用用中無用
486 9 zhòng to suffer; to infect 有用用中無用
487 9 zhòng to obtain 有用用中無用
488 9 zhòng to pass an exam 有用用中無用
489 9 zhù to dwell; to live; to reside 使法力阻住那布金寺僧
490 9 zhù to stop; to halt 使法力阻住那布金寺僧
491 9 zhù to retain; to remain 使法力阻住那布金寺僧
492 9 zhù to lodge at [temporarily] 使法力阻住那布金寺僧
493 9 zhù verb complement 使法力阻住那布金寺僧
494 8 to give 長老與三人緩步長街
495 8 to accompany 長老與三人緩步長街
496 8 to particate in 長老與三人緩步長街
497 8 of the same kind 長老與三人緩步長街
498 8 to help 長老與三人緩步長街
499 8 for 長老與三人緩步長街
500 8 唐僧 Táng Sēng Tang Seng 話表唐僧師眾

Frequencies of all Words

Top 991

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 67 dào way; road; path 行者道
2 67 dào principle; a moral; morality 行者道
3 67 dào Tao; the Way 行者道
4 67 dào measure word for long things 行者道
5 67 dào to say; to speak; to talk 行者道
6 67 dào to think 行者道
7 67 dào times 行者道
8 67 dào circuit; a province 行者道
9 67 dào a course; a channel 行者道
10 67 dào a method; a way of doing something 行者道
11 67 dào measure word for doors and walls 行者道
12 67 dào measure word for courses of a meal 行者道
13 67 dào a centimeter 行者道
14 67 dào a doctrine 行者道
15 67 dào Taoism; Daoism 行者道
16 67 dào a skill 行者道
17 67 dào a sect 行者道
18 67 dào a line 行者道
19 62 de possessive particle 這路是你行過的
20 62 de structural particle 這路是你行過的
21 62 de complement 這路是你行過的
22 62 de a substitute for something already referred to 這路是你行過的
23 62 indeed; really 這路是你行過的
24 57 le completion of an action 貧僧問訊了
25 57 liǎo to know; to understand 貧僧問訊了
26 57 liǎo to understand; to know 貧僧問訊了
27 57 liào to look afar from a high place 貧僧問訊了
28 57 le modal particle 貧僧問訊了
29 57 le particle used in certain fixed expressions 貧僧問訊了
30 57 liǎo to complete 貧僧問訊了
31 57 liǎo completely 貧僧問訊了
32 57 liǎo clever; intelligent 貧僧問訊了
33 41 that 使法力阻住那布金寺僧
34 41 if that is the case 使法力阻住那布金寺僧
35 41 nèi that 使法力阻住那布金寺僧
36 41 where 使法力阻住那布金寺僧
37 41 how 使法力阻住那布金寺僧
38 41 No 使法力阻住那布金寺僧
39 41 nuó to move 使法力阻住那布金寺僧
40 41 nuó much 使法力阻住那布金寺僧
41 41 nuó stable; quiet 使法力阻住那布金寺僧
42 39 yòu again; also 前邊又見一城垣相近
43 39 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 前邊又見一城垣相近
44 39 yòu Kangxi radical 29 前邊又見一城垣相近
45 39 yòu and 前邊又見一城垣相近
46 39 yòu furthermore 前邊又見一城垣相近
47 39 yòu in addition 前邊又見一城垣相近
48 39 yòu but 前邊又見一城垣相近
49 38 one 前邊又見一城垣相近
50 38 Kangxi radical 1 前邊又見一城垣相近
51 38 as soon as; all at once 前邊又見一城垣相近
52 38 pure; concentrated 前邊又見一城垣相近
53 38 whole; all 前邊又見一城垣相近
54 38 first 前邊又見一城垣相近
55 38 the same 前邊又見一城垣相近
56 38 each 前邊又見一城垣相近
57 38 certain 前邊又見一城垣相近
58 38 throughout 前邊又見一城垣相近
59 38 used in between a reduplicated verb 前邊又見一城垣相近
60 38 sole; single 前邊又見一城垣相近
61 38 a very small amount 前邊又見一城垣相近
62 38 Yi 前邊又見一城垣相近
63 38 other 前邊又見一城垣相近
64 38 to unify 前邊又見一城垣相近
65 38 accidentally; coincidentally 前邊又見一城垣相近
66 38 abruptly; suddenly 前邊又見一城垣相近
67 38 or 前邊又見一城垣相近
68 37 yǒu is; are; to exist 卻有甚蹺蹊
69 37 yǒu to have; to possess 卻有甚蹺蹊
70 37 yǒu indicates an estimate 卻有甚蹺蹊
71 37 yǒu indicates a large quantity 卻有甚蹺蹊
72 37 yǒu indicates an affirmative response 卻有甚蹺蹊
73 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 卻有甚蹺蹊
74 37 yǒu used to compare two things 卻有甚蹺蹊
75 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 卻有甚蹺蹊
76 37 yǒu used before the names of dynasties 卻有甚蹺蹊
77 37 yǒu a certain thing; what exists 卻有甚蹺蹊
78 37 yǒu multiple of ten and ... 卻有甚蹺蹊
79 37 yǒu abundant 卻有甚蹺蹊
80 37 yǒu purposeful 卻有甚蹺蹊
81 37 yǒu You 卻有甚蹺蹊
82 33 員外 yuánwài landlord 寇員外喜待高僧
83 31 jiàn to see 僧見黑風過處
84 31 jiàn opinion; view; understanding 僧見黑風過處
85 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 僧見黑風過處
86 31 jiàn refer to; for details see 僧見黑風過處
87 31 jiàn passive marker 僧見黑風過處
88 31 jiàn to listen to 僧見黑風過處
89 31 jiàn to meet 僧見黑風過處
90 31 jiàn to receive (a guest) 僧見黑風過處
91 31 jiàn let me; kindly 僧見黑風過處
92 31 jiàn Jian 僧見黑風過處
93 31 xiàn to appear 僧見黑風過處
94 31 xiàn to introduce 僧見黑風過處
95 29 sēng a Buddhist monk 寇員外喜待高僧
96 29 sēng a person with dark skin 寇員外喜待高僧
97 29 sēng Seng 寇員外喜待高僧
98 27 shì is; are; am; to be 此又是甚麼去處
99 27 shì is exactly 此又是甚麼去處
100 27 shì is suitable; is in contrast 此又是甚麼去處
101 27 shì this; that; those 此又是甚麼去處
102 27 shì really; certainly 此又是甚麼去處
103 27 shì correct; yes; affirmative 此又是甚麼去處
104 27 shì true 此又是甚麼去處
105 27 shì is; has; exists 此又是甚麼去處
106 27 shì used between repetitions of a word 此又是甚麼去處
107 27 shì a matter; an affair 此又是甚麼去處
108 27 shì Shi 此又是甚麼去處
109 24 he; him 不見他師徒
110 24 another aspect 不見他師徒
111 24 other; another; some other 不見他師徒
112 24 everybody 不見他師徒
113 24 other 不見他師徒
114 24 tuō other; another; some other 不見他師徒
115 23 三藏 sān zàng San Zang 三藏問道
116 23 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏問道
117 23 zhāi to abstain from meat or wine 化齋一頓
118 23 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 化齋一頓
119 23 zhāi a building; a room; a studio 化齋一頓
120 23 zhāi to give alms 化齋一頓
121 23 zhāi to fast 化齋一頓
122 23 zhāi student dormitory 化齋一頓
123 23 zhāi a study; a library; a school 化齋一頓
124 23 zhāi a temple hostel 化齋一頓
125 23 zhāi to purify oneself 化齋一頓
126 23 zhāi to retreat 化齋一頓
127 23 zhāi various rituals 化齋一頓
128 22 also; too 又捉弄你也
129 22 a final modal particle indicating certainy or decision 又捉弄你也
130 22 either 又捉弄你也
131 22 even 又捉弄你也
132 22 used to soften the tone 又捉弄你也
133 22 used for emphasis 又捉弄你也
134 22 used to mark contrast 又捉弄你也
135 22 used to mark compromise 又捉弄你也
136 22 lái to come 駕雲而來
137 22 lái indicates an approximate quantity 駕雲而來
138 22 lái please 駕雲而來
139 22 lái used to substitute for another verb 駕雲而來
140 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 駕雲而來
141 22 lái ever since 駕雲而來
142 22 lái wheat 駕雲而來
143 22 lái next; future 駕雲而來
144 22 lái a simple complement of direction 駕雲而來
145 22 lái to occur; to arise 駕雲而來
146 22 lái to earn 駕雲而來
147 22 長老 zhǎnglǎo an elder 唐長老不貪富貴
148 21 zhe indicates that an action is continuing 只見廊下坐著兩個老兒敘話
149 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只見廊下坐著兩個老兒敘話
150 21 zhù outstanding 只見廊下坐著兩個老兒敘話
151 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只見廊下坐著兩個老兒敘話
152 21 zhuó to wear (clothes) 只見廊下坐著兩個老兒敘話
153 21 zhe expresses a command 只見廊下坐著兩個老兒敘話
154 21 zháo to attach; to grasp 只見廊下坐著兩個老兒敘話
155 21 zhe indicates an accompanying action 只見廊下坐著兩個老兒敘話
156 21 zhāo to add; to put 只見廊下坐著兩個老兒敘話
157 21 zhuó a chess move 只見廊下坐著兩個老兒敘話
158 21 zhāo a trick; a move; a method 只見廊下坐著兩個老兒敘話
159 21 zhāo OK 只見廊下坐著兩個老兒敘話
160 21 zháo to fall into [a trap] 只見廊下坐著兩個老兒敘話
161 21 zháo to ignite 只見廊下坐著兩個老兒敘話
162 21 zháo to fall asleep 只見廊下坐著兩個老兒敘話
163 21 zhuó whereabouts; end result 只見廊下坐著兩個老兒敘話
164 21 zhù to appear; to manifest 只見廊下坐著兩個老兒敘話
165 21 zhù to show 只見廊下坐著兩個老兒敘話
166 21 zhù to indicate; to be distinguished by 只見廊下坐著兩個老兒敘話
167 21 zhù to write 只見廊下坐著兩個老兒敘話
168 21 zhù to record 只見廊下坐著兩個老兒敘話
169 21 zhù a document; writings 只見廊下坐著兩個老兒敘話
170 21 zhù Zhu 只見廊下坐著兩個老兒敘話
171 21 zháo expresses that a continuing process has a result 只見廊下坐著兩個老兒敘話
172 21 zháo as it turns out; coincidentally 只見廊下坐著兩個老兒敘話
173 21 zhuó to arrive 只見廊下坐著兩個老兒敘話
174 21 zhuó to result in 只見廊下坐著兩個老兒敘話
175 21 zhuó to command 只見廊下坐著兩個老兒敘話
176 21 zhuó a strategy 只見廊下坐著兩個老兒敘話
177 21 zhāo to happen; to occur 只見廊下坐著兩個老兒敘話
178 21 zhù space between main doorwary and a screen 只見廊下坐著兩個老兒敘話
179 21 zhuó somebody attached to a place; a local 只見廊下坐著兩個老兒敘話
180 21 I; me; my 我敝處是銅臺府
181 21 self 我敝處是銅臺府
182 21 we; our 我敝處是銅臺府
183 21 [my] dear 我敝處是銅臺府
184 21 Wo 我敝處是銅臺府
185 20 zhī him; her; them; that 之牌
186 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之牌
187 20 zhī to go 之牌
188 20 zhī this; that 之牌
189 20 zhī genetive marker 之牌
190 20 zhī it 之牌
191 20 zhī in 之牌
192 20 zhī all 之牌
193 20 zhī and 之牌
194 20 zhī however 之牌
195 20 zhī if 之牌
196 20 zhī then 之牌
197 20 zhī to arrive; to go 之牌
198 20 zhī is 之牌
199 20 zhī to use 之牌
200 20 zhī Zhi 之牌
201 19 de potential marker 忽聽得道聲問訊
202 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 忽聽得道聲問訊
203 19 děi must; ought to 忽聽得道聲問訊
204 19 děi to want to; to need to 忽聽得道聲問訊
205 19 děi must; ought to 忽聽得道聲問訊
206 19 de 忽聽得道聲問訊
207 19 de infix potential marker 忽聽得道聲問訊
208 19 to result in 忽聽得道聲問訊
209 19 to be proper; to fit; to suit 忽聽得道聲問訊
210 19 to be satisfied 忽聽得道聲問訊
211 19 to be finished 忽聽得道聲問訊
212 19 de result of degree 忽聽得道聲問訊
213 19 de marks completion of an action 忽聽得道聲問訊
214 19 děi satisfying 忽聽得道聲問訊
215 19 to contract 忽聽得道聲問訊
216 19 marks permission or possibility 忽聽得道聲問訊
217 19 expressing frustration 忽聽得道聲問訊
218 19 to hear 忽聽得道聲問訊
219 19 to have; there is 忽聽得道聲問訊
220 19 marks time passed 忽聽得道聲問訊
221 18 four 四字
222 18 note a musical scale 四字
223 18 fourth 四字
224 18 Si 四字
225 18 to go 駕雲而去
226 18 to remove; to wipe off; to eliminate 駕雲而去
227 18 to be distant 駕雲而去
228 18 to leave 駕雲而去
229 18 to play a part 駕雲而去
230 18 to abandon; to give up 駕雲而去
231 18 to die 駕雲而去
232 18 previous; past 駕雲而去
233 18 to send out; to issue; to drive away 駕雲而去
234 18 expresses a tendency 駕雲而去
235 18 falling tone 駕雲而去
236 18 to lose 駕雲而去
237 18 Qu 駕雲而去
238 17 zhè this; these 這路是你行過的
239 17 zhèi this; these 這路是你行過的
240 17 zhè now 這路是你行過的
241 17 zhè immediately 這路是你行過的
242 17 zhè particle with no meaning 這路是你行過的
243 17 shàng top; a high position 門裡邊影壁上掛著一面大牌
244 17 shang top; the position on or above something 門裡邊影壁上掛著一面大牌
245 17 shàng to go up; to go forward 門裡邊影壁上掛著一面大牌
246 17 shàng shang 門裡邊影壁上掛著一面大牌
247 17 shàng previous; last 門裡邊影壁上掛著一面大牌
248 17 shàng high; higher 門裡邊影壁上掛著一面大牌
249 17 shàng advanced 門裡邊影壁上掛著一面大牌
250 17 shàng a monarch; a sovereign 門裡邊影壁上掛著一面大牌
251 17 shàng time 門裡邊影壁上掛著一面大牌
252 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 門裡邊影壁上掛著一面大牌
253 17 shàng far 門裡邊影壁上掛著一面大牌
254 17 shàng big; as big as 門裡邊影壁上掛著一面大牌
255 17 shàng abundant; plentiful 門裡邊影壁上掛著一面大牌
256 17 shàng to report 門裡邊影壁上掛著一面大牌
257 17 shàng to offer 門裡邊影壁上掛著一面大牌
258 17 shàng to go on stage 門裡邊影壁上掛著一面大牌
259 17 shàng to take office; to assume a post 門裡邊影壁上掛著一面大牌
260 17 shàng to install; to erect 門裡邊影壁上掛著一面大牌
261 17 shàng to suffer; to sustain 門裡邊影壁上掛著一面大牌
262 17 shàng to burn 門裡邊影壁上掛著一面大牌
263 17 shàng to remember 門裡邊影壁上掛著一面大牌
264 17 shang on; in 門裡邊影壁上掛著一面大牌
265 17 shàng upward 門裡邊影壁上掛著一面大牌
266 17 shàng to add 門裡邊影壁上掛著一面大牌
267 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 門裡邊影壁上掛著一面大牌
268 17 shàng to meet 門裡邊影壁上掛著一面大牌
269 17 shàng falling then rising (4th) tone 門裡邊影壁上掛著一面大牌
270 17 shang used after a verb indicating a result 門裡邊影壁上掛著一面大牌
271 17 shàng a musical note 門裡邊影壁上掛著一面大牌
272 16 ge unit 問個地方
273 16 before an approximate number 問個地方
274 16 after a verb and between its object 問個地方
275 16 to indicate a sudden event 問個地方
276 16 individual 問個地方
277 16 height 問個地方
278 16 this 問個地方
279 15 qǐng to ask; to inquire 請到經堂中相見
280 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 請到經堂中相見
281 15 qǐng to beg; to entreat 請到經堂中相見
282 15 qǐng please 請到經堂中相見
283 15 qǐng to request 請到經堂中相見
284 15 qǐng to hire; to employ; to engage 請到經堂中相見
285 15 qǐng to make an appointment 請到經堂中相見
286 15 qǐng to greet 請到經堂中相見
287 15 qǐng to invite 請到經堂中相見
288 15 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 那時只在九霄空裡
289 15 zhī single 那時只在九霄空裡
290 15 zhǐ lone; solitary 那時只在九霄空裡
291 15 zhī a single bird 那時只在九霄空裡
292 15 zhī unique 那時只在九霄空裡
293 15 zhǐ only 那時只在九霄空裡
294 15 zhǐ but 那時只在九霄空裡
295 15 zhǐ a particle with no meaning 那時只在九霄空裡
296 15 zhǐ Zhi 那時只在九霄空裡
297 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 夢裡何勞說夢
298 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 夢裡何勞說夢
299 15 shuì to persuade 夢裡何勞說夢
300 15 shuō to teach; to recite; to explain 夢裡何勞說夢
301 15 shuō a doctrine; a theory 夢裡何勞說夢
302 15 shuō to claim; to assert 夢裡何勞說夢
303 15 shuō allocution 夢裡何勞說夢
304 15 shuō to criticize; to scold 夢裡何勞說夢
305 15 shuō to indicate; to refer to 夢裡何勞說夢
306 15 zài in; at 在那平安路上
307 15 zài at 在那平安路上
308 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在那平安路上
309 15 zài to exist; to be living 在那平安路上
310 15 zài to consist of 在那平安路上
311 15 zài to be at a post 在那平安路上
312 15 sān three 長老與三人緩步長街
313 15 sān third 長老與三人緩步長街
314 15 sān more than two 長老與三人緩步長街
315 15 sān very few 長老與三人緩步長街
316 15 sān repeatedly 長老與三人緩步長街
317 15 sān San 長老與三人緩步長街
318 15 inside; interior 夢裡何勞說夢
319 15 Kangxi radical 166 夢裡何勞說夢
320 15 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 夢裡何勞說夢
321 15 a small village; ri 夢裡何勞說夢
322 15 inside; within 夢裡何勞說夢
323 15 a residence 夢裡何勞說夢
324 15 a neighborhood; an alley 夢裡何勞說夢
325 15 a local administrative district 夢裡何勞說夢
326 14 guò to cross; to go over; to pass 這路是你行過的
327 14 guò too 這路是你行過的
328 14 guò particle to indicate experience 這路是你行過的
329 14 guò to surpass; to exceed 這路是你行過的
330 14 guò to experience; to pass time 這路是你行過的
331 14 guò to go 這路是你行過的
332 14 guò a mistake 這路是你行過的
333 14 guò a time; a round 這路是你行過的
334 14 guō Guo 這路是你行過的
335 14 guò to die 這路是你行過的
336 14 guò to shift 這路是你行過的
337 14 guò to endure 這路是你行過的
338 14 guò to pay a visit; to call on 這路是你行過的
339 14 yào to want; to wish for 長老若要吃齋
340 14 yào if 長老若要吃齋
341 14 yào to be about to; in the future 長老若要吃齋
342 14 yào to want 長老若要吃齋
343 14 yāo a treaty 長老若要吃齋
344 14 yào to request 長老若要吃齋
345 14 yào essential points; crux 長老若要吃齋
346 14 yāo waist 長老若要吃齋
347 14 yāo to cinch 長老若要吃齋
348 14 yāo waistband 長老若要吃齋
349 14 yāo Yao 長老若要吃齋
350 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 長老若要吃齋
351 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 長老若要吃齋
352 14 yāo to obstruct; to intercept 長老若要吃齋
353 14 yāo to agree with 長老若要吃齋
354 14 yāo to invite; to welcome 長老若要吃齋
355 14 yào to summarize 長老若要吃齋
356 14 yào essential; important 長老若要吃齋
357 14 yào to desire 長老若要吃齋
358 14 yào to demand 長老若要吃齋
359 14 yào to need 長老若要吃齋
360 14 yào should; must 長老若要吃齋
361 14 yào might 長老若要吃齋
362 14 yào or 長老若要吃齋
363 14 you 這路是你行過的
364 14 not; no 唐長老不貪富貴
365 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 唐長老不貪富貴
366 14 as a correlative 唐長老不貪富貴
367 14 no (answering a question) 唐長老不貪富貴
368 14 forms a negative adjective from a noun 唐長老不貪富貴
369 14 at the end of a sentence to form a question 唐長老不貪富貴
370 14 to form a yes or no question 唐長老不貪富貴
371 14 infix potential marker 唐長老不貪富貴
372 14 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
373 12 老師 lǎoshī teacher 今日可可的天降老師四位
374 12 老師 lǎoshī exam chairperson 今日可可的天降老師四位
375 12 ér son 卻是又有些兒蹺蹊
376 12 r a retroflex final 卻是又有些兒蹺蹊
377 12 ér Kangxi radical 10 卻是又有些兒蹺蹊
378 12 r non-syllabic diminutive suffix 卻是又有些兒蹺蹊
379 12 ér a child 卻是又有些兒蹺蹊
380 12 ér a youth 卻是又有些兒蹺蹊
381 12 ér a male 卻是又有些兒蹺蹊
382 12 xíng to walk 他師徒們西行
383 12 xíng capable; competent 他師徒們西行
384 12 háng profession 他師徒們西行
385 12 háng line; row 他師徒們西行
386 12 xíng Kangxi radical 144 他師徒們西行
387 12 xíng to travel 他師徒們西行
388 12 xìng actions; conduct 他師徒們西行
389 12 xíng to do; to act; to practice 他師徒們西行
390 12 xíng all right; OK; okay 他師徒們西行
391 12 háng horizontal line 他師徒們西行
392 12 héng virtuous deeds 他師徒們西行
393 12 hàng a line of trees 他師徒們西行
394 12 hàng bold; steadfast 他師徒們西行
395 12 xíng to move 他師徒們西行
396 12 xíng to put into effect; to implement 他師徒們西行
397 12 xíng travel 他師徒們西行
398 12 xíng to circulate 他師徒們西行
399 12 xíng running script; running script 他師徒們西行
400 12 xíng temporary 他師徒們西行
401 12 xíng soon 他師徒們西行
402 12 háng rank; order 他師徒們西行
403 12 háng a business; a shop 他師徒們西行
404 12 xíng to depart; to leave 他師徒們西行
405 12 xíng to experience 他師徒們西行
406 12 xíng path; way 他師徒們西行
407 12 xíng xing; ballad 他師徒們西行
408 12 xíng a round [of drinks] 他師徒們西行
409 12 xíng Xing 他師徒們西行
410 12 xíng moreover; also 他師徒們西行
411 11 不知 bùzhī do not know 不知
412 11 不知 bùzhī unknowingly 不知
413 11 què but; yet; however; while; nevertheless 卻有甚蹺蹊
414 11 què to go back; to decline; to retreat 卻有甚蹺蹊
415 11 què still 卻有甚蹺蹊
416 11 què to reject; to decline 卻有甚蹺蹊
417 11 què to pardon 卻有甚蹺蹊
418 11 què just now 卻有甚蹺蹊
419 11 què marks completion 卻有甚蹺蹊
420 11 què marks comparison 卻有甚蹺蹊
421 11 eight 八戒笑道
422 11 Kangxi radical 12 八戒笑道
423 11 eighth 八戒笑道
424 11 all around; all sides 八戒笑道
425 11 xiào to laugh 八戒笑道
426 11 xiào to mock; to ridicule 八戒笑道
427 11 xiào to smile 八戒笑道
428 11 xiào kindly accept 八戒笑道
429 11 táng main hall; a large room 經堂
430 11 táng set; session 經堂
431 11 táng a court; a government office 經堂
432 11 táng a special purpose building 經堂
433 11 táng a shrine 經堂
434 11 táng a polite way to refer to someone's mother 經堂
435 11 táng an open area on a hill 經堂
436 11 táng relatives of the same grandfather 經堂
437 11 táng imposing 經堂
438 11 táng team; group 經堂
439 11 táng measure word for classes or courses 經堂
440 11 kòu bandit; thief; pillager 寇員外喜待高僧
441 11 kòu enemy; invader 寇員外喜待高僧
442 11 kòu to invade; to plunder; to raid 寇員外喜待高僧
443 11 kòu Kou 寇員外喜待高僧
444 10 jiè to quit 八戒笑道
445 10 jiè to warn against 八戒笑道
446 10 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒笑道
447 10 jiè vow 八戒笑道
448 10 jiè to instruct; to command 八戒笑道
449 10 jiè to ordain 八戒笑道
450 10 jiè a genre of writing containing maxims 八戒笑道
451 10 jiè to be cautious; to be prudent 八戒笑道
452 10 jiè to prohibit; to proscribe 八戒笑道
453 10 jiè boundary; realm 八戒笑道
454 10 jiè third finger 八戒笑道
455 10 zhòng many; numerous 話表唐僧師眾
456 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 話表唐僧師眾
457 10 zhòng general; common; public 話表唐僧師眾
458 10 dōu all 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
459 10 capital city 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
460 10 a city; a metropolis 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
461 10 dōu all 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
462 10 elegant; refined 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
463 10 Du 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
464 10 dōu already 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
465 10 to establish a capital city 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
466 10 to reside 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
467 10 to total; to tally 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐
468 10 fāng square; quadrilateral; one side 適到寶方
469 10 fāng Fang 適到寶方
470 10 fāng Kangxi radical 70 適到寶方
471 10 fāng measure word for square things 適到寶方
472 10 fāng square shaped 適到寶方
473 10 fāng prescription 適到寶方
474 10 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 適到寶方
475 10 fāng local 適到寶方
476 10 fāng a way; a method 適到寶方
477 10 fāng at the time when; just when 適到寶方
478 10 fāng only; just 適到寶方
479 10 fāng a direction; a side; a position 適到寶方
480 10 fāng an area; a region 適到寶方
481 10 fāng a party; a side 適到寶方
482 10 fāng a principle; a formula 適到寶方
483 10 fāng honest; upright; proper 適到寶方
484 10 fāng magic 適到寶方
485 10 fāng earth 適到寶方
486 10 fāng earthly; mundane 適到寶方
487 10 fāng a scope; an aspect 適到寶方
488 10 fāng side-by-side; parallel 適到寶方
489 10 fāng agreeable; equable 適到寶方
490 10 fāng about to 適到寶方
491 10 fāng equal; equivalent 適到寶方
492 10 fāng to compare 適到寶方
493 10 fāng a wooden tablet for writing 適到寶方
494 10 fāng a convention; a common practice 適到寶方
495 10 fāng a law; a standard 適到寶方
496 10 fāng to own; to possess 適到寶方
497 10 fāng to disobey; to violate 適到寶方
498 10 fāng to slander; to defame 適到寶方
499 10 páng beside 適到寶方
500 10 already 不覺已至邊前

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
春夏秋冬 67 the four seasons
大唐 100 Tang Dynasty
东胜 東勝 100 Dongshend
东土 東土 100 the East; China
斗南 100 Dounan; Tounan
方回 102 Fang Hui
福海 102 Fuhai county; Burultoqay nahiyisi
活佛 104 Living Buddha
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
龙文 龍文 108 Longwen
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如来 如來 114 Tathagata
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙僧 115 Sha Wujing
寿山 壽山 115 Shoushan
唐朝 84 Tang Dynasty
唐僧 84 Tang Seng
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
银河 銀河 121 Milky Way
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie
紫金 122 Zijin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English