Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論, 卷三 Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 之 | zhī | to go | 歲課諸入田牧之利 |
2 | 105 | 之 | zhī | to arrive; to go | 歲課諸入田牧之利 |
3 | 105 | 之 | zhī | is | 歲課諸入田牧之利 |
4 | 105 | 之 | zhī | to use | 歲課諸入田牧之利 |
5 | 105 | 之 | zhī | Zhi | 歲課諸入田牧之利 |
6 | 105 | 之 | zhī | winding | 歲課諸入田牧之利 |
7 | 81 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而猶未足 |
8 | 81 | 而 | ér | as if; to seem like | 而猶未足 |
9 | 81 | 而 | néng | can; able | 而猶未足 |
10 | 81 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而猶未足 |
11 | 81 | 而 | ér | to arrive; up to | 而猶未足 |
12 | 35 | 其 | qí | Qi | 其憂在內 |
13 | 33 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 制地足以養民 |
14 | 33 | 民 | mín | Min | 制地足以養民 |
15 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 諸侯以國為家 |
16 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 諸侯以國為家 |
17 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 諸侯以國為家 |
18 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 諸侯以國為家 |
19 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 諸侯以國為家 |
20 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 諸侯以國為家 |
21 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 諸侯以國為家 |
22 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 諸侯以國為家 |
23 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 諸侯以國為家 |
24 | 26 | 於 | yú | to go; to | 三輔迫近於山 |
25 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 三輔迫近於山 |
26 | 26 | 於 | yú | Yu | 三輔迫近於山 |
27 | 26 | 於 | wū | a crow | 三輔迫近於山 |
28 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 大夫曰 |
29 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 大夫曰 |
30 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 大夫曰 |
31 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 而意不贍 |
32 | 18 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 致利以助貢賦 |
33 | 18 | 利 | lì | profit | 致利以助貢賦 |
34 | 18 | 利 | lì | sharp | 致利以助貢賦 |
35 | 18 | 利 | lì | to benefit; to serve | 致利以助貢賦 |
36 | 18 | 利 | lì | Li | 致利以助貢賦 |
37 | 18 | 利 | lì | to be useful | 致利以助貢賦 |
38 | 18 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 致利以助貢賦 |
39 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非宇小而用菲 |
40 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非宇小而用菲 |
41 | 16 | 非 | fēi | different | 非宇小而用菲 |
42 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非宇小而用菲 |
43 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非宇小而用菲 |
44 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非宇小而用菲 |
45 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非宇小而用菲 |
46 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非宇小而用菲 |
47 | 16 | 非 | fēi | must | 非宇小而用菲 |
48 | 16 | 非 | fēi | an error | 非宇小而用菲 |
49 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非宇小而用菲 |
50 | 16 | 非 | fēi | evil | 非宇小而用菲 |
51 | 13 | 用 | yòng | to use; to apply | 故宇小者用菲 |
52 | 13 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 故宇小者用菲 |
53 | 13 | 用 | yòng | to eat | 故宇小者用菲 |
54 | 13 | 用 | yòng | to spend | 故宇小者用菲 |
55 | 13 | 用 | yòng | expense | 故宇小者用菲 |
56 | 13 | 用 | yòng | a use; usage | 故宇小者用菲 |
57 | 13 | 用 | yòng | to need; must | 故宇小者用菲 |
58 | 13 | 用 | yòng | useful; practical | 故宇小者用菲 |
59 | 13 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 故宇小者用菲 |
60 | 13 | 用 | yòng | to work (an animal) | 故宇小者用菲 |
61 | 13 | 用 | yòng | to appoint | 故宇小者用菲 |
62 | 13 | 用 | yòng | to administer; to manager | 故宇小者用菲 |
63 | 13 | 用 | yòng | to control | 故宇小者用菲 |
64 | 13 | 用 | yòng | to access | 故宇小者用菲 |
65 | 13 | 用 | yòng | Yong | 故宇小者用菲 |
66 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今欲罷之 |
67 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今欲罷之 |
68 | 13 | 今 | jīn | modern | 今欲罷之 |
69 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無功而衣食縣官者眾 |
70 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 無功而衣食縣官者眾 |
71 | 13 | 無 | mó | mo | 無功而衣食縣官者眾 |
72 | 13 | 無 | wú | to not have | 無功而衣食縣官者眾 |
73 | 13 | 無 | wú | Wu | 無功而衣食縣官者眾 |
74 | 11 | 欲 | yù | desire | 今欲罷之 |
75 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 今欲罷之 |
76 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 今欲罷之 |
77 | 11 | 欲 | yù | lust | 今欲罷之 |
78 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 今大夫君修太公 |
79 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 今大夫君修太公 |
80 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 今大夫君修太公 |
81 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 今大夫君修太公 |
82 | 11 | 君 | jūn | to rule | 今大夫君修太公 |
83 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 諸侯以國為家 |
84 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 諸侯以國為家 |
85 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 諸侯以國為家 |
86 | 11 | 為 | wéi | to do | 諸侯以國為家 |
87 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 諸侯以國為家 |
88 | 11 | 為 | wéi | to govern | 諸侯以國為家 |
89 | 11 | 不足 | bùzú | not worth | 是以上不足而下困乏也 |
90 | 11 | 不足 | bùzú | not enough | 是以上不足而下困乏也 |
91 | 11 | 不足 | bùzú | not capable | 是以上不足而下困乏也 |
92 | 11 | 不足 | bùzú | not capable | 是以上不足而下困乏也 |
93 | 11 | 田 | tián | field; farmland | 廣田牧 |
94 | 11 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 廣田牧 |
95 | 11 | 田 | tián | an open area of land | 廣田牧 |
96 | 11 | 田 | tián | Tian | 廣田牧 |
97 | 11 | 田 | tián | to cultivate a field | 廣田牧 |
98 | 11 | 田 | tián | an allotment of land | 廣田牧 |
99 | 11 | 田 | tián | a cinnabar field | 廣田牧 |
100 | 11 | 田 | tián | to hunt | 廣田牧 |
101 | 10 | 足 | zú | sufficient; enough | 而猶未足 |
102 | 10 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 而猶未足 |
103 | 10 | 足 | zú | foot | 而猶未足 |
104 | 10 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 而猶未足 |
105 | 10 | 足 | zú | to satisfy | 而猶未足 |
106 | 10 | 足 | zú | leg | 而猶未足 |
107 | 10 | 足 | zú | football | 而猶未足 |
108 | 10 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 而猶未足 |
109 | 10 | 足 | zú | permitted | 而猶未足 |
110 | 10 | 足 | zú | to amount to; worthy | 而猶未足 |
111 | 10 | 足 | zú | Zu | 而猶未足 |
112 | 10 | 足 | zú | to step; to tread | 而猶未足 |
113 | 10 | 足 | zú | to stop; to halt | 而猶未足 |
114 | 10 | 足 | zú | prosperous | 而猶未足 |
115 | 10 | 足 | jù | excessive | 而猶未足 |
116 | 10 | 百姓 | bǎixìng | common people | 與百姓爭薦草 |
117 | 10 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 與百姓爭薦草 |
118 | 9 | 國 | guó | a country; a nation | 諸侯以國為家 |
119 | 9 | 國 | guó | the capital of a state | 諸侯以國為家 |
120 | 9 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 諸侯以國為家 |
121 | 9 | 國 | guó | a state; a kingdom | 諸侯以國為家 |
122 | 9 | 國 | guó | a place; a land | 諸侯以國為家 |
123 | 9 | 國 | guó | domestic; Chinese | 諸侯以國為家 |
124 | 9 | 國 | guó | national | 諸侯以國為家 |
125 | 9 | 國 | guó | top in the nation | 諸侯以國為家 |
126 | 9 | 國 | guó | Guo | 諸侯以國為家 |
127 | 9 | 與 | yǔ | to give | 與百姓爭薦草 |
128 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 與百姓爭薦草 |
129 | 9 | 與 | yù | to particate in | 與百姓爭薦草 |
130 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 與百姓爭薦草 |
131 | 9 | 與 | yù | to help | 與百姓爭薦草 |
132 | 9 | 與 | yǔ | for | 與百姓爭薦草 |
133 | 9 | 力 | lì | force | 匹夫之力 |
134 | 9 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 匹夫之力 |
135 | 9 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 匹夫之力 |
136 | 9 | 力 | lì | to force | 匹夫之力 |
137 | 9 | 力 | lì | labor; forced labor | 匹夫之力 |
138 | 9 | 力 | lì | physical strength | 匹夫之力 |
139 | 9 | 力 | lì | power | 匹夫之力 |
140 | 9 | 力 | lì | Li | 匹夫之力 |
141 | 9 | 力 | lì | ability; capability | 匹夫之力 |
142 | 9 | 力 | lì | influence | 匹夫之力 |
143 | 9 | 縣官 | xiànguān | county supervisor | 是以縣官開園池 |
144 | 9 | 縣官 | xiànguān | the emperor | 是以縣官開園池 |
145 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 制地足以養民 |
146 | 9 | 地 | dì | floor | 制地足以養民 |
147 | 9 | 地 | dì | the earth | 制地足以養民 |
148 | 9 | 地 | dì | fields | 制地足以養民 |
149 | 9 | 地 | dì | a place | 制地足以養民 |
150 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 制地足以養民 |
151 | 9 | 地 | dì | background | 制地足以養民 |
152 | 9 | 地 | dì | terrain | 制地足以養民 |
153 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 制地足以養民 |
154 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 制地足以養民 |
155 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 制地足以養民 |
156 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則上下俱衍 |
157 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則上下俱衍 |
158 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則上下俱衍 |
159 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則上下俱衍 |
160 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則上下俱衍 |
161 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則上下俱衍 |
162 | 8 | 則 | zé | to do | 則上下俱衍 |
163 | 8 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何困乏之有矣 |
164 | 8 | 何 | hé | what | 何困乏之有矣 |
165 | 8 | 何 | hé | He | 何困乏之有矣 |
166 | 8 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 御史 |
167 | 8 | 御史 | yùshǐ | Censor | 御史 |
168 | 8 | 贍 | shàn | to supply; to provide aid | 以贍諸用 |
169 | 8 | 贍 | shàn | to assist; to aid | 以贍諸用 |
170 | 8 | 贍 | shàn | to be sufficient | 以贍諸用 |
171 | 8 | 贍 | shàn | rich [language]; elegant | 以贍諸用 |
172 | 8 | 贍 | shàn | tranquil | 以贍諸用 |
173 | 8 | 富 | fù | rich; wealthy | 有四海之富 |
174 | 8 | 富 | fù | property | 有四海之富 |
175 | 8 | 富 | fù | abundant; ample | 有四海之富 |
176 | 8 | 富 | fù | auspicious | 有四海之富 |
177 | 8 | 富 | fù | sturdy | 有四海之富 |
178 | 8 | 富 | fù | Fu | 有四海之富 |
179 | 8 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 可賦歸之於民 |
180 | 8 | 賦 | fù | to tax; to levy | 可賦歸之於民 |
181 | 8 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 可賦歸之於民 |
182 | 8 | 賦 | fù | army | 可賦歸之於民 |
183 | 8 | 賦 | fù | taxation | 可賦歸之於民 |
184 | 8 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 可賦歸之於民 |
185 | 8 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 可賦歸之於民 |
186 | 8 | 賦 | fù | a trope | 可賦歸之於民 |
187 | 8 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 可賦歸之於民 |
188 | 8 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 可賦歸之於民 |
189 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 民足以承其上 |
190 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 民足以承其上 |
191 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 民足以承其上 |
192 | 8 | 上 | shàng | shang | 民足以承其上 |
193 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 民足以承其上 |
194 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 民足以承其上 |
195 | 8 | 上 | shàng | advanced | 民足以承其上 |
196 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 民足以承其上 |
197 | 8 | 上 | shàng | time | 民足以承其上 |
198 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 民足以承其上 |
199 | 8 | 上 | shàng | far | 民足以承其上 |
200 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 民足以承其上 |
201 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 民足以承其上 |
202 | 8 | 上 | shàng | to report | 民足以承其上 |
203 | 8 | 上 | shàng | to offer | 民足以承其上 |
204 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 民足以承其上 |
205 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 民足以承其上 |
206 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 民足以承其上 |
207 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 民足以承其上 |
208 | 8 | 上 | shàng | to burn | 民足以承其上 |
209 | 8 | 上 | shàng | to remember | 民足以承其上 |
210 | 8 | 上 | shàng | to add | 民足以承其上 |
211 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 民足以承其上 |
212 | 8 | 上 | shàng | to meet | 民足以承其上 |
213 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 民足以承其上 |
214 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 民足以承其上 |
215 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 民足以承其上 |
216 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 制田畝而事之 |
217 | 8 | 事 | shì | to serve | 制田畝而事之 |
218 | 8 | 事 | shì | a government post | 制田畝而事之 |
219 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 制田畝而事之 |
220 | 8 | 事 | shì | occupation | 制田畝而事之 |
221 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 制田畝而事之 |
222 | 8 | 事 | shì | an accident | 制田畝而事之 |
223 | 8 | 事 | shì | to attend | 制田畝而事之 |
224 | 8 | 事 | shì | an allusion | 制田畝而事之 |
225 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 制田畝而事之 |
226 | 8 | 事 | shì | to engage in | 制田畝而事之 |
227 | 8 | 事 | shì | to enslave | 制田畝而事之 |
228 | 8 | 事 | shì | to pursue | 制田畝而事之 |
229 | 8 | 事 | shì | to administer | 制田畝而事之 |
230 | 8 | 事 | shì | to appoint | 制田畝而事之 |
231 | 8 | 文學 | wénxué | literature | 文學曰 |
232 | 8 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 文學曰 |
233 | 8 | 文學 | wénxué | Instructor | 文學曰 |
234 | 8 | 文學 | wénxué | Clerk | 文學曰 |
235 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 路有餧人 |
236 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 路有餧人 |
237 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 路有餧人 |
238 | 7 | 人 | rén | everybody | 路有餧人 |
239 | 7 | 人 | rén | adult | 路有餧人 |
240 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 路有餧人 |
241 | 7 | 人 | rén | an upright person | 路有餧人 |
242 | 7 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫曰 |
243 | 7 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫曰 |
244 | 7 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫曰 |
245 | 7 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫曰 |
246 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 諸侯以國為家 |
247 | 7 | 家 | jiā | family | 諸侯以國為家 |
248 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 諸侯以國為家 |
249 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 諸侯以國為家 |
250 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 諸侯以國為家 |
251 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 諸侯以國為家 |
252 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 諸侯以國為家 |
253 | 7 | 家 | jiā | domestic | 諸侯以國為家 |
254 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 諸侯以國為家 |
255 | 7 | 家 | jiā | side; party | 諸侯以國為家 |
256 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 諸侯以國為家 |
257 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 諸侯以國為家 |
258 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 諸侯以國為家 |
259 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 諸侯以國為家 |
260 | 7 | 家 | jiā | district | 諸侯以國為家 |
261 | 7 | 家 | jiā | private propery | 諸侯以國為家 |
262 | 7 | 家 | jiā | Jia | 諸侯以國為家 |
263 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 諸侯以國為家 |
264 | 7 | 家 | gū | lady | 諸侯以國為家 |
265 | 7 | 耕 | gēng | to plow; to till | 夫男耕女績 |
266 | 7 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 夫男耕女績 |
267 | 7 | 耕 | gēng | farm work | 夫男耕女績 |
268 | 6 | 畝 | mǔ | ridges between fields | 盡於南畝 |
269 | 6 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 而猶未足 |
270 | 6 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 而猶未足 |
271 | 6 | 未 | wèi | to taste | 而猶未足 |
272 | 6 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 是以鄰國交於齊 |
273 | 6 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 是以鄰國交於齊 |
274 | 6 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 是以鄰國交於齊 |
275 | 6 | 齊 | qí | State of Qi | 是以鄰國交於齊 |
276 | 6 | 齊 | qí | to arrange | 是以鄰國交於齊 |
277 | 6 | 齊 | qí | agile; nimble | 是以鄰國交於齊 |
278 | 6 | 齊 | qí | navel | 是以鄰國交於齊 |
279 | 6 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 是以鄰國交於齊 |
280 | 6 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 是以鄰國交於齊 |
281 | 6 | 齊 | jì | to blend ingredients | 是以鄰國交於齊 |
282 | 6 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 是以鄰國交於齊 |
283 | 6 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 是以鄰國交於齊 |
284 | 6 | 齊 | zī | broomcorn millet | 是以鄰國交於齊 |
285 | 6 | 齊 | zhāi | to fast | 是以鄰國交於齊 |
286 | 6 | 齊 | qí | to level with | 是以鄰國交於齊 |
287 | 6 | 齊 | qí | all present; all ready | 是以鄰國交於齊 |
288 | 6 | 齊 | qí | Qi | 是以鄰國交於齊 |
289 | 6 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 是以鄰國交於齊 |
290 | 6 | 齊 | qí | an alloy | 是以鄰國交於齊 |
291 | 6 | 鐵 | tiě | iron | 鐵 |
292 | 6 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 鐵 |
293 | 6 | 鐵 | tiě | a weapon | 鐵 |
294 | 6 | 鐵 | tiě | Tie | 鐵 |
295 | 6 | 乏 | fá | to lack | 困乏之應也 |
296 | 6 | 乏 | fá | to lack | 困乏之應也 |
297 | 6 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫男耕女績 |
298 | 6 | 夫 | fū | husband | 夫男耕女績 |
299 | 6 | 夫 | fū | a person | 夫男耕女績 |
300 | 6 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫男耕女績 |
301 | 6 | 夫 | fū | a hired worker | 夫男耕女績 |
302 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賢者所睹 |
303 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 賢者所睹 |
304 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賢者所睹 |
305 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賢者所睹 |
306 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 賢者所睹 |
307 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 賢者所睹 |
308 | 6 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之大業也 |
309 | 6 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之大業也 |
310 | 6 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之大業也 |
311 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當此之時 |
312 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當此之時 |
313 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當此之時 |
314 | 6 | 時 | shí | fashionable | 當此之時 |
315 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當此之時 |
316 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當此之時 |
317 | 6 | 時 | shí | tense | 當此之時 |
318 | 6 | 時 | shí | particular; special | 當此之時 |
319 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當此之時 |
320 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當此之時 |
321 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 當此之時 |
322 | 6 | 時 | shí | seasonal | 當此之時 |
323 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 當此之時 |
324 | 6 | 時 | shí | hour | 當此之時 |
325 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當此之時 |
326 | 6 | 時 | shí | Shi | 當此之時 |
327 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 當此之時 |
328 | 6 | 一 | yī | one | 其實一也 |
329 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其實一也 |
330 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 其實一也 |
331 | 6 | 一 | yī | first | 其實一也 |
332 | 6 | 一 | yī | the same | 其實一也 |
333 | 6 | 一 | yī | sole; single | 其實一也 |
334 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 其實一也 |
335 | 6 | 一 | yī | Yi | 其實一也 |
336 | 6 | 一 | yī | other | 其實一也 |
337 | 6 | 一 | yī | to unify | 其實一也 |
338 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其實一也 |
339 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其實一也 |
340 | 6 | 鹽 | yán | salt | 總一鹽 |
341 | 6 | 鹽 | yán | to salt; to cure with salt | 總一鹽 |
342 | 6 | 鹽 | yán | to envy; to admire | 總一鹽 |
343 | 6 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯以國為家 |
344 | 6 | 役 | yì | service; labor | 加之以口賦更繇之役 |
345 | 6 | 役 | yì | a servant; a laborer | 加之以口賦更繇之役 |
346 | 6 | 役 | yì | a campaign; a battle | 加之以口賦更繇之役 |
347 | 6 | 役 | yì | service in the military | 加之以口賦更繇之役 |
348 | 6 | 役 | yì | forced labor | 加之以口賦更繇之役 |
349 | 6 | 役 | yì | to serve; to work | 加之以口賦更繇之役 |
350 | 6 | 役 | yì | a person working in an official capacity | 加之以口賦更繇之役 |
351 | 6 | 役 | yì | a slave | 加之以口賦更繇之役 |
352 | 6 | 役 | yì | a disciple | 加之以口賦更繇之役 |
353 | 6 | 役 | yì | to guard a border | 加之以口賦更繇之役 |
354 | 6 | 役 | yì | to order somebody to do something | 加之以口賦更繇之役 |
355 | 6 | 役 | yì | to use; to implement | 加之以口賦更繇之役 |
356 | 6 | 役 | yì | to attract; to involve | 加之以口賦更繇之役 |
357 | 6 | 役 | yì | a soldier | 加之以口賦更繇之役 |
358 | 5 | 入 | rù | to enter | 歲課諸入田牧之利 |
359 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 歲課諸入田牧之利 |
360 | 5 | 入 | rù | radical | 歲課諸入田牧之利 |
361 | 5 | 入 | rù | income | 歲課諸入田牧之利 |
362 | 5 | 入 | rù | to conform with | 歲課諸入田牧之利 |
363 | 5 | 入 | rù | to descend | 歲課諸入田牧之利 |
364 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 歲課諸入田牧之利 |
365 | 5 | 入 | rù | to pay | 歲課諸入田牧之利 |
366 | 5 | 入 | rù | to join | 歲課諸入田牧之利 |
367 | 5 | 古者 | gǔzhě | people of the past; the ancients | 古者 |
368 | 5 | 古者 | gǔzhě | in the past | 古者 |
369 | 5 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 其所務非也 |
370 | 5 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 百郡之貢 |
371 | 5 | 郡 | jùn | Jun | 百郡之貢 |
372 | 5 | 充 | chōng | to fill; to be full; to supply | 各充其求贍其欲 |
373 | 5 | 充 | chōng | sufficient; full | 各充其求贍其欲 |
374 | 5 | 充 | chōng | to serve as | 各充其求贍其欲 |
375 | 5 | 充 | chōng | to pose as | 各充其求贍其欲 |
376 | 5 | 充 | chōng | Chong | 各充其求贍其欲 |
377 | 5 | 政 | zhèng | government; administration | 政之殘也 |
378 | 5 | 政 | zhèng | politics | 政之殘也 |
379 | 5 | 政 | zhèng | organizational affairs | 政之殘也 |
380 | 5 | 政 | zhèng | to rule | 政之殘也 |
381 | 5 | 政 | zhèng | administrative affairs | 政之殘也 |
382 | 5 | 政 | zhèng | laws | 政之殘也 |
383 | 5 | 政 | zhèng | policy | 政之殘也 |
384 | 5 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 政之殘也 |
385 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 無功而衣食縣官者眾 |
386 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 無功而衣食縣官者眾 |
387 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 無功而衣食縣官者眾 |
388 | 5 | 假 | jià | vacation | 池籞之假 |
389 | 5 | 假 | jiǎ | fake; false | 池籞之假 |
390 | 5 | 假 | jiǎ | to borrow | 池籞之假 |
391 | 5 | 假 | jiǎ | provisional | 池籞之假 |
392 | 5 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 池籞之假 |
393 | 5 | 假 | jiǎ | to grant | 池籞之假 |
394 | 5 | 假 | jiǎ | to pretend | 池籞之假 |
395 | 5 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 池籞之假 |
396 | 5 | 假 | jiǎ | to depend on | 池籞之假 |
397 | 5 | 假 | jiǎ | to wait on | 池籞之假 |
398 | 5 | 假 | jiǎ | to get close to | 池籞之假 |
399 | 5 | 假 | jiǎ | excellent | 池籞之假 |
400 | 5 | 馬 | mǎ | horse | 廄有肥馬 |
401 | 5 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 廄有肥馬 |
402 | 5 | 馬 | mǎ | Ma | 廄有肥馬 |
403 | 5 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 廄有肥馬 |
404 | 5 | 南 | nán | south | 盡於南畝 |
405 | 5 | 南 | nán | nan | 盡於南畝 |
406 | 5 | 南 | nán | southern part | 盡於南畝 |
407 | 5 | 南 | nán | southward | 盡於南畝 |
408 | 5 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 義先公而後己 |
409 | 5 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 義先公而後己 |
410 | 5 | 己 | jǐ | sixth | 義先公而後己 |
411 | 5 | 困 | kùn | to be sleepy; to be drowsy | 困乏之應也 |
412 | 5 | 困 | kùn | to surround; to beseige | 困乏之應也 |
413 | 5 | 困 | kùn | to be surrounded; to be stranded | 困乏之應也 |
414 | 5 | 困 | kùn | difficult | 困乏之應也 |
415 | 5 | 困 | kùn | to sleep | 困乏之應也 |
416 | 5 | 困 | kùn | fatigued | 困乏之應也 |
417 | 5 | 困 | kùn | impoverished | 困乏之應也 |
418 | 5 | 困 | kùn | Kun [hexagram] | 困乏之應也 |
419 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 非所以明主德而相國家也 |
420 | 5 | 求 | qiú | to request | 各充其求贍其欲 |
421 | 5 | 求 | qiú | to seek; to look for | 各充其求贍其欲 |
422 | 5 | 求 | qiú | to implore | 各充其求贍其欲 |
423 | 5 | 求 | qiú | to aspire to | 各充其求贍其欲 |
424 | 5 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 各充其求贍其欲 |
425 | 5 | 求 | qiú | to attract | 各充其求贍其欲 |
426 | 5 | 求 | qiú | to bribe | 各充其求贍其欲 |
427 | 5 | 求 | qiú | Qiu | 各充其求贍其欲 |
428 | 5 | 求 | qiú | to demand | 各充其求贍其欲 |
429 | 5 | 求 | qiú | to end | 各充其求贍其欲 |
430 | 5 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公侯伯子男 |
431 | 5 | 公 | gōng | official | 公侯伯子男 |
432 | 5 | 公 | gōng | male | 公侯伯子男 |
433 | 5 | 公 | gōng | duke; lord | 公侯伯子男 |
434 | 5 | 公 | gōng | fair; equitable | 公侯伯子男 |
435 | 5 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公侯伯子男 |
436 | 5 | 公 | gōng | father-in-law | 公侯伯子男 |
437 | 5 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公侯伯子男 |
438 | 5 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公侯伯子男 |
439 | 5 | 公 | gōng | metric | 公侯伯子男 |
440 | 5 | 公 | gōng | to release to the public | 公侯伯子男 |
441 | 5 | 公 | gōng | the common good | 公侯伯子男 |
442 | 5 | 公 | gōng | to divide equally | 公侯伯子男 |
443 | 5 | 公 | gōng | Gong | 公侯伯子男 |
444 | 5 | 勞 | láo | to toil | 水有猏獺而池魚勞 |
445 | 5 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 水有猏獺而池魚勞 |
446 | 5 | 勞 | láo | labour; work | 水有猏獺而池魚勞 |
447 | 5 | 勞 | láo | to reward with gifts | 水有猏獺而池魚勞 |
448 | 5 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 水有猏獺而池魚勞 |
449 | 5 | 勞 | láo | fatigued; weary | 水有猏獺而池魚勞 |
450 | 5 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 水有猏獺而池魚勞 |
451 | 5 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 水有猏獺而池魚勞 |
452 | 5 | 勞 | láo | fatigue | 水有猏獺而池魚勞 |
453 | 5 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 水有猏獺而池魚勞 |
454 | 5 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 水有猏獺而池魚勞 |
455 | 5 | 作 | zuò | to do | 不急之作 |
456 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 不急之作 |
457 | 5 | 作 | zuò | to start | 不急之作 |
458 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 不急之作 |
459 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 不急之作 |
460 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 不急之作 |
461 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 不急之作 |
462 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 不急之作 |
463 | 5 | 作 | zuò | to rise | 不急之作 |
464 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 不急之作 |
465 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 不急之作 |
466 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 不急之作 |
467 | 4 | 下 | xià | bottom | 嗜欲多而下不堪其求也 |
468 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 嗜欲多而下不堪其求也 |
469 | 4 | 下 | xià | to announce | 嗜欲多而下不堪其求也 |
470 | 4 | 下 | xià | to do | 嗜欲多而下不堪其求也 |
471 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 嗜欲多而下不堪其求也 |
472 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 嗜欲多而下不堪其求也 |
473 | 4 | 下 | xià | inside | 嗜欲多而下不堪其求也 |
474 | 4 | 下 | xià | an aspect | 嗜欲多而下不堪其求也 |
475 | 4 | 下 | xià | a certain time | 嗜欲多而下不堪其求也 |
476 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 嗜欲多而下不堪其求也 |
477 | 4 | 下 | xià | to put in | 嗜欲多而下不堪其求也 |
478 | 4 | 下 | xià | to enter | 嗜欲多而下不堪其求也 |
479 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 嗜欲多而下不堪其求也 |
480 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 嗜欲多而下不堪其求也 |
481 | 4 | 下 | xià | to go | 嗜欲多而下不堪其求也 |
482 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 嗜欲多而下不堪其求也 |
483 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 嗜欲多而下不堪其求也 |
484 | 4 | 下 | xià | to produce | 嗜欲多而下不堪其求也 |
485 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 嗜欲多而下不堪其求也 |
486 | 4 | 下 | xià | to decide | 嗜欲多而下不堪其求也 |
487 | 4 | 下 | xià | to be less than | 嗜欲多而下不堪其求也 |
488 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 嗜欲多而下不堪其求也 |
489 | 4 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 此籌計之所致 |
490 | 4 | 計 | jì | to haggle over | 此籌計之所致 |
491 | 4 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 此籌計之所致 |
492 | 4 | 計 | jì | a gauge; a meter | 此籌計之所致 |
493 | 4 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 此籌計之所致 |
494 | 4 | 計 | jì | to plan; to scheme | 此籌計之所致 |
495 | 4 | 計 | jì | to settle an account | 此籌計之所致 |
496 | 4 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 此籌計之所致 |
497 | 4 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 此籌計之所致 |
498 | 4 | 計 | jì | to appraise; to assess | 此籌計之所致 |
499 | 4 | 計 | jì | to register | 此籌計之所致 |
500 | 4 | 計 | jì | to estimate | 此籌計之所致 |
Frequencies of all Words
Top 926
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 之 | zhī | him; her; them; that | 歲課諸入田牧之利 |
2 | 105 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 歲課諸入田牧之利 |
3 | 105 | 之 | zhī | to go | 歲課諸入田牧之利 |
4 | 105 | 之 | zhī | this; that | 歲課諸入田牧之利 |
5 | 105 | 之 | zhī | genetive marker | 歲課諸入田牧之利 |
6 | 105 | 之 | zhī | it | 歲課諸入田牧之利 |
7 | 105 | 之 | zhī | in; in regards to | 歲課諸入田牧之利 |
8 | 105 | 之 | zhī | all | 歲課諸入田牧之利 |
9 | 105 | 之 | zhī | and | 歲課諸入田牧之利 |
10 | 105 | 之 | zhī | however | 歲課諸入田牧之利 |
11 | 105 | 之 | zhī | if | 歲課諸入田牧之利 |
12 | 105 | 之 | zhī | then | 歲課諸入田牧之利 |
13 | 105 | 之 | zhī | to arrive; to go | 歲課諸入田牧之利 |
14 | 105 | 之 | zhī | is | 歲課諸入田牧之利 |
15 | 105 | 之 | zhī | to use | 歲課諸入田牧之利 |
16 | 105 | 之 | zhī | Zhi | 歲課諸入田牧之利 |
17 | 105 | 之 | zhī | winding | 歲課諸入田牧之利 |
18 | 81 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而猶未足 |
19 | 81 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而猶未足 |
20 | 81 | 而 | ér | you | 而猶未足 |
21 | 81 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而猶未足 |
22 | 81 | 而 | ér | right away; then | 而猶未足 |
23 | 81 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而猶未足 |
24 | 81 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而猶未足 |
25 | 81 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而猶未足 |
26 | 81 | 而 | ér | how can it be that? | 而猶未足 |
27 | 81 | 而 | ér | so as to | 而猶未足 |
28 | 81 | 而 | ér | only then | 而猶未足 |
29 | 81 | 而 | ér | as if; to seem like | 而猶未足 |
30 | 81 | 而 | néng | can; able | 而猶未足 |
31 | 81 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而猶未足 |
32 | 81 | 而 | ér | me | 而猶未足 |
33 | 81 | 而 | ér | to arrive; up to | 而猶未足 |
34 | 81 | 而 | ér | possessive | 而猶未足 |
35 | 40 | 也 | yě | also; too | 困乏之應也 |
36 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 困乏之應也 |
37 | 40 | 也 | yě | either | 困乏之應也 |
38 | 40 | 也 | yě | even | 困乏之應也 |
39 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 困乏之應也 |
40 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 困乏之應也 |
41 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 困乏之應也 |
42 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 困乏之應也 |
43 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其憂在內 |
44 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 其憂在內 |
45 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其憂在內 |
46 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其憂在內 |
47 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 其憂在內 |
48 | 35 | 其 | qí | probably; likely | 其憂在內 |
49 | 35 | 其 | qí | will | 其憂在內 |
50 | 35 | 其 | qí | may | 其憂在內 |
51 | 35 | 其 | qí | if | 其憂在內 |
52 | 35 | 其 | qí | or | 其憂在內 |
53 | 35 | 其 | qí | Qi | 其憂在內 |
54 | 33 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 制地足以養民 |
55 | 33 | 民 | mín | Min | 制地足以養民 |
56 | 31 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 諸侯以國為家 |
57 | 31 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 諸侯以國為家 |
58 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 諸侯以國為家 |
59 | 31 | 以 | yǐ | according to | 諸侯以國為家 |
60 | 31 | 以 | yǐ | because of | 諸侯以國為家 |
61 | 31 | 以 | yǐ | on a certain date | 諸侯以國為家 |
62 | 31 | 以 | yǐ | and; as well as | 諸侯以國為家 |
63 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 諸侯以國為家 |
64 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 諸侯以國為家 |
65 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 諸侯以國為家 |
66 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 諸侯以國為家 |
67 | 31 | 以 | yǐ | further; moreover | 諸侯以國為家 |
68 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 諸侯以國為家 |
69 | 31 | 以 | yǐ | very | 諸侯以國為家 |
70 | 31 | 以 | yǐ | already | 諸侯以國為家 |
71 | 31 | 以 | yǐ | increasingly | 諸侯以國為家 |
72 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 諸侯以國為家 |
73 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 諸侯以國為家 |
74 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 諸侯以國為家 |
75 | 26 | 於 | yú | in; at | 三輔迫近於山 |
76 | 26 | 於 | yú | in; at | 三輔迫近於山 |
77 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 三輔迫近於山 |
78 | 26 | 於 | yú | to go; to | 三輔迫近於山 |
79 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 三輔迫近於山 |
80 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 三輔迫近於山 |
81 | 26 | 於 | yú | from | 三輔迫近於山 |
82 | 26 | 於 | yú | give | 三輔迫近於山 |
83 | 26 | 於 | yú | oppposing | 三輔迫近於山 |
84 | 26 | 於 | yú | and | 三輔迫近於山 |
85 | 26 | 於 | yú | compared to | 三輔迫近於山 |
86 | 26 | 於 | yú | by | 三輔迫近於山 |
87 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 三輔迫近於山 |
88 | 26 | 於 | yú | for | 三輔迫近於山 |
89 | 26 | 於 | yú | Yu | 三輔迫近於山 |
90 | 26 | 於 | wū | a crow | 三輔迫近於山 |
91 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 三輔迫近於山 |
92 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 大夫曰 |
93 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 大夫曰 |
94 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 大夫曰 |
95 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 大夫曰 |
96 | 25 | 不 | bù | not; no | 而意不贍 |
97 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而意不贍 |
98 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 而意不贍 |
99 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 而意不贍 |
100 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而意不贍 |
101 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而意不贍 |
102 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而意不贍 |
103 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 而意不贍 |
104 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 故宇小者用菲 |
105 | 22 | 者 | zhě | that | 故宇小者用菲 |
106 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 故宇小者用菲 |
107 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 故宇小者用菲 |
108 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 故宇小者用菲 |
109 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 故宇小者用菲 |
110 | 22 | 者 | zhuó | according to | 故宇小者用菲 |
111 | 18 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 致利以助貢賦 |
112 | 18 | 利 | lì | profit | 致利以助貢賦 |
113 | 18 | 利 | lì | sharp | 致利以助貢賦 |
114 | 18 | 利 | lì | to benefit; to serve | 致利以助貢賦 |
115 | 18 | 利 | lì | Li | 致利以助貢賦 |
116 | 18 | 利 | lì | to be useful | 致利以助貢賦 |
117 | 18 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 致利以助貢賦 |
118 | 17 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故宇小者用菲 |
119 | 17 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故宇小者用菲 |
120 | 17 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故宇小者用菲 |
121 | 17 | 故 | gù | to die | 故宇小者用菲 |
122 | 17 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故宇小者用菲 |
123 | 17 | 故 | gù | original | 故宇小者用菲 |
124 | 17 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故宇小者用菲 |
125 | 17 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故宇小者用菲 |
126 | 17 | 故 | gù | something in the past | 故宇小者用菲 |
127 | 17 | 故 | gù | deceased; dead | 故宇小者用菲 |
128 | 17 | 故 | gù | still; yet | 故宇小者用菲 |
129 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非宇小而用菲 |
130 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非宇小而用菲 |
131 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非宇小而用菲 |
132 | 16 | 非 | fēi | different | 非宇小而用菲 |
133 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非宇小而用菲 |
134 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非宇小而用菲 |
135 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非宇小而用菲 |
136 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非宇小而用菲 |
137 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非宇小而用菲 |
138 | 16 | 非 | fēi | must | 非宇小而用菲 |
139 | 16 | 非 | fēi | an error | 非宇小而用菲 |
140 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非宇小而用菲 |
141 | 16 | 非 | fēi | evil | 非宇小而用菲 |
142 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非宇小而用菲 |
143 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四海之富 |
144 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四海之富 |
145 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四海之富 |
146 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四海之富 |
147 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四海之富 |
148 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四海之富 |
149 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四海之富 |
150 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四海之富 |
151 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四海之富 |
152 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四海之富 |
153 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四海之富 |
154 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 有四海之富 |
155 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 有四海之富 |
156 | 15 | 有 | yǒu | You | 有四海之富 |
157 | 14 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以縣官開園池 |
158 | 13 | 用 | yòng | to use; to apply | 故宇小者用菲 |
159 | 13 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 故宇小者用菲 |
160 | 13 | 用 | yòng | to eat | 故宇小者用菲 |
161 | 13 | 用 | yòng | to spend | 故宇小者用菲 |
162 | 13 | 用 | yòng | expense | 故宇小者用菲 |
163 | 13 | 用 | yòng | a use; usage | 故宇小者用菲 |
164 | 13 | 用 | yòng | to need; must | 故宇小者用菲 |
165 | 13 | 用 | yòng | useful; practical | 故宇小者用菲 |
166 | 13 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 故宇小者用菲 |
167 | 13 | 用 | yòng | by means of; with | 故宇小者用菲 |
168 | 13 | 用 | yòng | to work (an animal) | 故宇小者用菲 |
169 | 13 | 用 | yòng | to appoint | 故宇小者用菲 |
170 | 13 | 用 | yòng | to administer; to manager | 故宇小者用菲 |
171 | 13 | 用 | yòng | to control | 故宇小者用菲 |
172 | 13 | 用 | yòng | to access | 故宇小者用菲 |
173 | 13 | 用 | yòng | Yong | 故宇小者用菲 |
174 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今欲罷之 |
175 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今欲罷之 |
176 | 13 | 今 | jīn | modern | 今欲罷之 |
177 | 13 | 無 | wú | no | 無功而衣食縣官者眾 |
178 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無功而衣食縣官者眾 |
179 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 無功而衣食縣官者眾 |
180 | 13 | 無 | wú | has not yet | 無功而衣食縣官者眾 |
181 | 13 | 無 | mó | mo | 無功而衣食縣官者眾 |
182 | 13 | 無 | wú | do not | 無功而衣食縣官者眾 |
183 | 13 | 無 | wú | not; -less; un- | 無功而衣食縣官者眾 |
184 | 13 | 無 | wú | regardless of | 無功而衣食縣官者眾 |
185 | 13 | 無 | wú | to not have | 無功而衣食縣官者眾 |
186 | 13 | 無 | wú | um | 無功而衣食縣官者眾 |
187 | 13 | 無 | wú | Wu | 無功而衣食縣官者眾 |
188 | 11 | 欲 | yù | desire | 今欲罷之 |
189 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 今欲罷之 |
190 | 11 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 今欲罷之 |
191 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 今欲罷之 |
192 | 11 | 欲 | yù | lust | 今欲罷之 |
193 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 今大夫君修太公 |
194 | 11 | 君 | jūn | you | 今大夫君修太公 |
195 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 今大夫君修太公 |
196 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 今大夫君修太公 |
197 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 今大夫君修太公 |
198 | 11 | 君 | jūn | to rule | 今大夫君修太公 |
199 | 11 | 為 | wèi | for; to | 諸侯以國為家 |
200 | 11 | 為 | wèi | because of | 諸侯以國為家 |
201 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 諸侯以國為家 |
202 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 諸侯以國為家 |
203 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 諸侯以國為家 |
204 | 11 | 為 | wéi | to do | 諸侯以國為家 |
205 | 11 | 為 | wèi | for | 諸侯以國為家 |
206 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 諸侯以國為家 |
207 | 11 | 為 | wèi | to | 諸侯以國為家 |
208 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 諸侯以國為家 |
209 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 諸侯以國為家 |
210 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 諸侯以國為家 |
211 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 諸侯以國為家 |
212 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 諸侯以國為家 |
213 | 11 | 為 | wéi | to govern | 諸侯以國為家 |
214 | 11 | 不足 | bùzú | not worth | 是以上不足而下困乏也 |
215 | 11 | 不足 | bùzú | not enough | 是以上不足而下困乏也 |
216 | 11 | 不足 | bùzú | not capable | 是以上不足而下困乏也 |
217 | 11 | 不足 | bùzú | not capable | 是以上不足而下困乏也 |
218 | 11 | 田 | tián | field; farmland | 廣田牧 |
219 | 11 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 廣田牧 |
220 | 11 | 田 | tián | an open area of land | 廣田牧 |
221 | 11 | 田 | tián | Tian | 廣田牧 |
222 | 11 | 田 | tián | to cultivate a field | 廣田牧 |
223 | 11 | 田 | tián | an allotment of land | 廣田牧 |
224 | 11 | 田 | tián | a cinnabar field | 廣田牧 |
225 | 11 | 田 | tián | to hunt | 廣田牧 |
226 | 10 | 足 | zú | sufficient; enough | 而猶未足 |
227 | 10 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 而猶未足 |
228 | 10 | 足 | zú | foot | 而猶未足 |
229 | 10 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 而猶未足 |
230 | 10 | 足 | zú | to satisfy | 而猶未足 |
231 | 10 | 足 | zú | leg | 而猶未足 |
232 | 10 | 足 | zú | football | 而猶未足 |
233 | 10 | 足 | zú | fully | 而猶未足 |
234 | 10 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 而猶未足 |
235 | 10 | 足 | zú | permitted | 而猶未足 |
236 | 10 | 足 | zú | to amount to; worthy | 而猶未足 |
237 | 10 | 足 | zú | Zu | 而猶未足 |
238 | 10 | 足 | zú | to step; to tread | 而猶未足 |
239 | 10 | 足 | zú | to stop; to halt | 而猶未足 |
240 | 10 | 足 | zú | prosperous | 而猶未足 |
241 | 10 | 足 | jù | excessive | 而猶未足 |
242 | 10 | 百姓 | bǎixìng | common people | 與百姓爭薦草 |
243 | 10 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 與百姓爭薦草 |
244 | 9 | 國 | guó | a country; a nation | 諸侯以國為家 |
245 | 9 | 國 | guó | the capital of a state | 諸侯以國為家 |
246 | 9 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 諸侯以國為家 |
247 | 9 | 國 | guó | a state; a kingdom | 諸侯以國為家 |
248 | 9 | 國 | guó | a place; a land | 諸侯以國為家 |
249 | 9 | 國 | guó | domestic; Chinese | 諸侯以國為家 |
250 | 9 | 國 | guó | national | 諸侯以國為家 |
251 | 9 | 國 | guó | top in the nation | 諸侯以國為家 |
252 | 9 | 國 | guó | Guo | 諸侯以國為家 |
253 | 9 | 與 | yǔ | and | 與百姓爭薦草 |
254 | 9 | 與 | yǔ | to give | 與百姓爭薦草 |
255 | 9 | 與 | yǔ | together with | 與百姓爭薦草 |
256 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 與百姓爭薦草 |
257 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 與百姓爭薦草 |
258 | 9 | 與 | yù | to particate in | 與百姓爭薦草 |
259 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 與百姓爭薦草 |
260 | 9 | 與 | yù | to help | 與百姓爭薦草 |
261 | 9 | 與 | yǔ | for | 與百姓爭薦草 |
262 | 9 | 力 | lì | force | 匹夫之力 |
263 | 9 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 匹夫之力 |
264 | 9 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 匹夫之力 |
265 | 9 | 力 | lì | to force | 匹夫之力 |
266 | 9 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 匹夫之力 |
267 | 9 | 力 | lì | labor; forced labor | 匹夫之力 |
268 | 9 | 力 | lì | physical strength | 匹夫之力 |
269 | 9 | 力 | lì | power | 匹夫之力 |
270 | 9 | 力 | lì | Li | 匹夫之力 |
271 | 9 | 力 | lì | ability; capability | 匹夫之力 |
272 | 9 | 力 | lì | influence | 匹夫之力 |
273 | 9 | 縣官 | xiànguān | county supervisor | 是以縣官開園池 |
274 | 9 | 縣官 | xiànguān | the emperor | 是以縣官開園池 |
275 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 制地足以養民 |
276 | 9 | 地 | de | subordinate particle | 制地足以養民 |
277 | 9 | 地 | dì | floor | 制地足以養民 |
278 | 9 | 地 | dì | the earth | 制地足以養民 |
279 | 9 | 地 | dì | fields | 制地足以養民 |
280 | 9 | 地 | dì | a place | 制地足以養民 |
281 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 制地足以養民 |
282 | 9 | 地 | dì | background | 制地足以養民 |
283 | 9 | 地 | dì | terrain | 制地足以養民 |
284 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 制地足以養民 |
285 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 制地足以養民 |
286 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 制地足以養民 |
287 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則上下俱衍 |
288 | 8 | 則 | zé | then | 則上下俱衍 |
289 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則上下俱衍 |
290 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則上下俱衍 |
291 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 則上下俱衍 |
292 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 則上下俱衍 |
293 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 則上下俱衍 |
294 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 則上下俱衍 |
295 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則上下俱衍 |
296 | 8 | 則 | zé | to do | 則上下俱衍 |
297 | 8 | 則 | zé | only | 則上下俱衍 |
298 | 8 | 則 | zé | immediately | 則上下俱衍 |
299 | 8 | 何 | hé | what; where; which | 何困乏之有矣 |
300 | 8 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何困乏之有矣 |
301 | 8 | 何 | hé | who | 何困乏之有矣 |
302 | 8 | 何 | hé | what | 何困乏之有矣 |
303 | 8 | 何 | hé | why | 何困乏之有矣 |
304 | 8 | 何 | hé | how | 何困乏之有矣 |
305 | 8 | 何 | hé | how much | 何困乏之有矣 |
306 | 8 | 何 | hé | He | 何困乏之有矣 |
307 | 8 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 御史 |
308 | 8 | 御史 | yùshǐ | Censor | 御史 |
309 | 8 | 贍 | shàn | to supply; to provide aid | 以贍諸用 |
310 | 8 | 贍 | shàn | to assist; to aid | 以贍諸用 |
311 | 8 | 贍 | shàn | to be sufficient | 以贍諸用 |
312 | 8 | 贍 | shàn | rich [language]; elegant | 以贍諸用 |
313 | 8 | 贍 | shàn | tranquil | 以贍諸用 |
314 | 8 | 富 | fù | rich; wealthy | 有四海之富 |
315 | 8 | 富 | fù | property | 有四海之富 |
316 | 8 | 富 | fù | abundant; ample | 有四海之富 |
317 | 8 | 富 | fù | auspicious | 有四海之富 |
318 | 8 | 富 | fù | sturdy | 有四海之富 |
319 | 8 | 富 | fù | Fu | 有四海之富 |
320 | 8 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 可賦歸之於民 |
321 | 8 | 賦 | fù | to tax; to levy | 可賦歸之於民 |
322 | 8 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 可賦歸之於民 |
323 | 8 | 賦 | fù | army | 可賦歸之於民 |
324 | 8 | 賦 | fù | taxation | 可賦歸之於民 |
325 | 8 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 可賦歸之於民 |
326 | 8 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 可賦歸之於民 |
327 | 8 | 賦 | fù | a trope | 可賦歸之於民 |
328 | 8 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 可賦歸之於民 |
329 | 8 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 可賦歸之於民 |
330 | 8 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 何困乏之有矣 |
331 | 8 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 何困乏之有矣 |
332 | 8 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 何困乏之有矣 |
333 | 8 | 矣 | yǐ | to form a question | 何困乏之有矣 |
334 | 8 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 何困乏之有矣 |
335 | 8 | 矣 | yǐ | sigh | 何困乏之有矣 |
336 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 民足以承其上 |
337 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 民足以承其上 |
338 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 民足以承其上 |
339 | 8 | 上 | shàng | shang | 民足以承其上 |
340 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 民足以承其上 |
341 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 民足以承其上 |
342 | 8 | 上 | shàng | advanced | 民足以承其上 |
343 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 民足以承其上 |
344 | 8 | 上 | shàng | time | 民足以承其上 |
345 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 民足以承其上 |
346 | 8 | 上 | shàng | far | 民足以承其上 |
347 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 民足以承其上 |
348 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 民足以承其上 |
349 | 8 | 上 | shàng | to report | 民足以承其上 |
350 | 8 | 上 | shàng | to offer | 民足以承其上 |
351 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 民足以承其上 |
352 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 民足以承其上 |
353 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 民足以承其上 |
354 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 民足以承其上 |
355 | 8 | 上 | shàng | to burn | 民足以承其上 |
356 | 8 | 上 | shàng | to remember | 民足以承其上 |
357 | 8 | 上 | shang | on; in | 民足以承其上 |
358 | 8 | 上 | shàng | upward | 民足以承其上 |
359 | 8 | 上 | shàng | to add | 民足以承其上 |
360 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 民足以承其上 |
361 | 8 | 上 | shàng | to meet | 民足以承其上 |
362 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 民足以承其上 |
363 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 民足以承其上 |
364 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 民足以承其上 |
365 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 制田畝而事之 |
366 | 8 | 事 | shì | to serve | 制田畝而事之 |
367 | 8 | 事 | shì | a government post | 制田畝而事之 |
368 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 制田畝而事之 |
369 | 8 | 事 | shì | occupation | 制田畝而事之 |
370 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 制田畝而事之 |
371 | 8 | 事 | shì | an accident | 制田畝而事之 |
372 | 8 | 事 | shì | to attend | 制田畝而事之 |
373 | 8 | 事 | shì | an allusion | 制田畝而事之 |
374 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 制田畝而事之 |
375 | 8 | 事 | shì | to engage in | 制田畝而事之 |
376 | 8 | 事 | shì | to enslave | 制田畝而事之 |
377 | 8 | 事 | shì | to pursue | 制田畝而事之 |
378 | 8 | 事 | shì | to administer | 制田畝而事之 |
379 | 8 | 事 | shì | to appoint | 制田畝而事之 |
380 | 8 | 事 | shì | a piece | 制田畝而事之 |
381 | 8 | 文學 | wénxué | literature | 文學曰 |
382 | 8 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 文學曰 |
383 | 8 | 文學 | wénxué | Instructor | 文學曰 |
384 | 8 | 文學 | wénxué | Clerk | 文學曰 |
385 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 路有餧人 |
386 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 路有餧人 |
387 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 路有餧人 |
388 | 7 | 人 | rén | everybody | 路有餧人 |
389 | 7 | 人 | rén | adult | 路有餧人 |
390 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 路有餧人 |
391 | 7 | 人 | rén | an upright person | 路有餧人 |
392 | 7 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 能以禮讓為國乎 |
393 | 7 | 乎 | hū | in | 能以禮讓為國乎 |
394 | 7 | 乎 | hū | marks a return question | 能以禮讓為國乎 |
395 | 7 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 能以禮讓為國乎 |
396 | 7 | 乎 | hū | marks conjecture | 能以禮讓為國乎 |
397 | 7 | 乎 | hū | marks a pause | 能以禮讓為國乎 |
398 | 7 | 乎 | hū | marks praise | 能以禮讓為國乎 |
399 | 7 | 乎 | hū | ah; sigh | 能以禮讓為國乎 |
400 | 7 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫曰 |
401 | 7 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫曰 |
402 | 7 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫曰 |
403 | 7 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫曰 |
404 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 諸侯以國為家 |
405 | 7 | 家 | jiā | family | 諸侯以國為家 |
406 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 諸侯以國為家 |
407 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 諸侯以國為家 |
408 | 7 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 諸侯以國為家 |
409 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 諸侯以國為家 |
410 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 諸侯以國為家 |
411 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 諸侯以國為家 |
412 | 7 | 家 | jiā | domestic | 諸侯以國為家 |
413 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 諸侯以國為家 |
414 | 7 | 家 | jiā | side; party | 諸侯以國為家 |
415 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 諸侯以國為家 |
416 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 諸侯以國為家 |
417 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 諸侯以國為家 |
418 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 諸侯以國為家 |
419 | 7 | 家 | jiā | district | 諸侯以國為家 |
420 | 7 | 家 | jiā | private propery | 諸侯以國為家 |
421 | 7 | 家 | jiā | Jia | 諸侯以國為家 |
422 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 諸侯以國為家 |
423 | 7 | 家 | gū | lady | 諸侯以國為家 |
424 | 7 | 耕 | gēng | to plow; to till | 夫男耕女績 |
425 | 7 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 夫男耕女績 |
426 | 7 | 耕 | gēng | farm work | 夫男耕女績 |
427 | 6 | 畝 | mǔ | unit of area equal to one fifteenth of a hectare | 盡於南畝 |
428 | 6 | 畝 | mǔ | a measure word for fields | 盡於南畝 |
429 | 6 | 畝 | mǔ | ridges between fields | 盡於南畝 |
430 | 6 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 而猶未足 |
431 | 6 | 未 | wèi | not yet; still not | 而猶未足 |
432 | 6 | 未 | wèi | not; did not; have not | 而猶未足 |
433 | 6 | 未 | wèi | or not? | 而猶未足 |
434 | 6 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 而猶未足 |
435 | 6 | 未 | wèi | to taste | 而猶未足 |
436 | 6 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 是以鄰國交於齊 |
437 | 6 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 是以鄰國交於齊 |
438 | 6 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 是以鄰國交於齊 |
439 | 6 | 齊 | qí | State of Qi | 是以鄰國交於齊 |
440 | 6 | 齊 | qí | to arrange | 是以鄰國交於齊 |
441 | 6 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 是以鄰國交於齊 |
442 | 6 | 齊 | qí | agile; nimble | 是以鄰國交於齊 |
443 | 6 | 齊 | qí | navel | 是以鄰國交於齊 |
444 | 6 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 是以鄰國交於齊 |
445 | 6 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 是以鄰國交於齊 |
446 | 6 | 齊 | jì | to blend ingredients | 是以鄰國交於齊 |
447 | 6 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 是以鄰國交於齊 |
448 | 6 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 是以鄰國交於齊 |
449 | 6 | 齊 | zī | broomcorn millet | 是以鄰國交於齊 |
450 | 6 | 齊 | zhāi | to fast | 是以鄰國交於齊 |
451 | 6 | 齊 | qí | to level with | 是以鄰國交於齊 |
452 | 6 | 齊 | qí | all present; all ready | 是以鄰國交於齊 |
453 | 6 | 齊 | qí | Qi | 是以鄰國交於齊 |
454 | 6 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 是以鄰國交於齊 |
455 | 6 | 齊 | qí | an alloy | 是以鄰國交於齊 |
456 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 此籌計之所致 |
457 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 此籌計之所致 |
458 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此籌計之所致 |
459 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此籌計之所致 |
460 | 6 | 鐵 | tiě | iron | 鐵 |
461 | 6 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 鐵 |
462 | 6 | 鐵 | tiě | a weapon | 鐵 |
463 | 6 | 鐵 | tiě | Tie | 鐵 |
464 | 6 | 鐵 | tiě | certainly | 鐵 |
465 | 6 | 乏 | fá | to lack | 困乏之應也 |
466 | 6 | 乏 | fá | to lack | 困乏之應也 |
467 | 6 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫男耕女績 |
468 | 6 | 夫 | fú | this; that; those | 夫男耕女績 |
469 | 6 | 夫 | fú | now; still | 夫男耕女績 |
470 | 6 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫男耕女績 |
471 | 6 | 夫 | fū | husband | 夫男耕女績 |
472 | 6 | 夫 | fū | a person | 夫男耕女績 |
473 | 6 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫男耕女績 |
474 | 6 | 夫 | fū | a hired worker | 夫男耕女績 |
475 | 6 | 夫 | fú | he | 夫男耕女績 |
476 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 賢者所睹 |
477 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 賢者所睹 |
478 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 賢者所睹 |
479 | 6 | 所 | suǒ | it | 賢者所睹 |
480 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 賢者所睹 |
481 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賢者所睹 |
482 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 賢者所睹 |
483 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賢者所睹 |
484 | 6 | 所 | suǒ | that which | 賢者所睹 |
485 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賢者所睹 |
486 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 賢者所睹 |
487 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 賢者所睹 |
488 | 6 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之大業也 |
489 | 6 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之大業也 |
490 | 6 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之大業也 |
491 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當此之時 |
492 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當此之時 |
493 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當此之時 |
494 | 6 | 時 | shí | at that time | 當此之時 |
495 | 6 | 時 | shí | fashionable | 當此之時 |
496 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當此之時 |
497 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當此之時 |
498 | 6 | 時 | shí | tense | 當此之時 |
499 | 6 | 時 | shí | particular; special | 當此之時 |
500 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當此之時 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百越 | 98 | Bai Yue | |
保德 | 98 | Baode | |
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
崇仁 | 99 | Chongren | |
春秋 | 99 |
|
|
大农 | 大農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
江 | 106 |
|
|
郡山 | 106 | Kōriyama | |
孔子 | 107 | Confucius | |
狼 | 108 |
|
|
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
茂林 | 109 | Maolin | |
民勤 | 109 | Minqin | |
秦 | 113 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
通山 | 116 | Tongshan | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
禹 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
战国 | 戰國 | 122 |
|
赵 | 趙 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|