Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論, 卷三 Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 105 zhī to go 歲課諸入田牧之利
2 105 zhī to arrive; to go 歲課諸入田牧之利
3 105 zhī is 歲課諸入田牧之利
4 105 zhī to use 歲課諸入田牧之利
5 105 zhī Zhi 歲課諸入田牧之利
6 105 zhī winding 歲課諸入田牧之利
7 81 ér Kangxi radical 126 而猶未足
8 81 ér as if; to seem like 而猶未足
9 81 néng can; able 而猶未足
10 81 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而猶未足
11 81 ér to arrive; up to 而猶未足
12 35 Qi 其憂在內
13 33 mín the people; citizen; subjects 制地足以養民
14 33 mín Min 制地足以養民
15 31 to use; to grasp 諸侯以國為家
16 31 to rely on 諸侯以國為家
17 31 to regard 諸侯以國為家
18 31 to be able to 諸侯以國為家
19 31 to order; to command 諸侯以國為家
20 31 used after a verb 諸侯以國為家
21 31 a reason; a cause 諸侯以國為家
22 31 Israel 諸侯以國為家
23 31 Yi 諸侯以國為家
24 26 to go; to 三輔迫近於山
25 26 to rely on; to depend on 三輔迫近於山
26 26 Yu 三輔迫近於山
27 26 a crow 三輔迫近於山
28 25 yuē to speak; to say 大夫曰
29 25 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
30 25 yuē to be called 大夫曰
31 25 infix potential marker 而意不贍
32 18 gain; advantage; benefit 致利以助貢賦
33 18 profit 致利以助貢賦
34 18 sharp 致利以助貢賦
35 18 to benefit; to serve 致利以助貢賦
36 18 Li 致利以助貢賦
37 18 to be useful 致利以助貢賦
38 18 smooth; without a hitch 致利以助貢賦
39 16 fēi Kangxi radical 175 非宇小而用菲
40 16 fēi wrong; bad; untruthful 非宇小而用菲
41 16 fēi different 非宇小而用菲
42 16 fēi to not be; to not have 非宇小而用菲
43 16 fēi to violate; to be contrary to 非宇小而用菲
44 16 fēi Africa 非宇小而用菲
45 16 fēi to slander 非宇小而用菲
46 16 fěi to avoid 非宇小而用菲
47 16 fēi must 非宇小而用菲
48 16 fēi an error 非宇小而用菲
49 16 fēi a problem; a question 非宇小而用菲
50 16 fēi evil 非宇小而用菲
51 13 Kangxi radical 71 無功而衣食縣官者眾
52 13 to not have; without 無功而衣食縣官者眾
53 13 mo 無功而衣食縣官者眾
54 13 to not have 無功而衣食縣官者眾
55 13 Wu 無功而衣食縣官者眾
56 13 jīn today; present; now 今欲罷之
57 13 jīn Jin 今欲罷之
58 13 jīn modern 今欲罷之
59 13 yòng to use; to apply 故宇小者用菲
60 13 yòng Kangxi radical 101 故宇小者用菲
61 13 yòng to eat 故宇小者用菲
62 13 yòng to spend 故宇小者用菲
63 13 yòng expense 故宇小者用菲
64 13 yòng a use; usage 故宇小者用菲
65 13 yòng to need; must 故宇小者用菲
66 13 yòng useful; practical 故宇小者用菲
67 13 yòng to use up; to use all of something 故宇小者用菲
68 13 yòng to work (an animal) 故宇小者用菲
69 13 yòng to appoint 故宇小者用菲
70 13 yòng to administer; to manager 故宇小者用菲
71 13 yòng to control 故宇小者用菲
72 13 yòng to access 故宇小者用菲
73 13 yòng Yong 故宇小者用菲
74 11 wéi to act as; to serve 諸侯以國為家
75 11 wéi to change into; to become 諸侯以國為家
76 11 wéi to be; is 諸侯以國為家
77 11 wéi to do 諸侯以國為家
78 11 wèi to support; to help 諸侯以國為家
79 11 wéi to govern 諸侯以國為家
80 11 tián field; farmland 廣田牧
81 11 tián Kangxi radical 102 廣田牧
82 11 tián an open area of land 廣田牧
83 11 tián Tian 廣田牧
84 11 tián to cultivate a field 廣田牧
85 11 tián an allotment of land 廣田牧
86 11 tián a cinnabar field 廣田牧
87 11 tián to hunt 廣田牧
88 11 desire 今欲罷之
89 11 to desire; to wish 今欲罷之
90 11 to desire; to intend 今欲罷之
91 11 lust 今欲罷之
92 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今大夫君修太公
93 11 jūn a mistress 今大夫君修太公
94 11 jūn date-plum 今大夫君修太公
95 11 jūn the son of heaven 今大夫君修太公
96 11 jūn to rule 今大夫君修太公
97 11 不足 bùzú not worth 是以上不足而下困乏也
98 11 不足 bùzú not enough 是以上不足而下困乏也
99 11 不足 bùzú not capable 是以上不足而下困乏也
100 11 不足 bùzú not capable 是以上不足而下困乏也
101 10 百姓 bǎixìng common people 與百姓爭薦草
102 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 與百姓爭薦草
103 10 sufficient; enough 而猶未足
104 10 Kangxi radical 157 而猶未足
105 10 foot 而猶未足
106 10 to attain; to suffice; to be qualified 而猶未足
107 10 to satisfy 而猶未足
108 10 leg 而猶未足
109 10 football 而猶未足
110 10 sound of footsteps; patter 而猶未足
111 10 permitted 而猶未足
112 10 to amount to; worthy 而猶未足
113 10 Zu 而猶未足
114 10 to step; to tread 而猶未足
115 10 to stop; to halt 而猶未足
116 10 prosperous 而猶未足
117 10 excessive 而猶未足
118 9 force 匹夫之力
119 9 Kangxi radical 19 匹夫之力
120 9 to exert oneself; to make an effort 匹夫之力
121 9 to force 匹夫之力
122 9 labor; forced labor 匹夫之力
123 9 physical strength 匹夫之力
124 9 power 匹夫之力
125 9 Li 匹夫之力
126 9 ability; capability 匹夫之力
127 9 influence 匹夫之力
128 9 to give 與百姓爭薦草
129 9 to accompany 與百姓爭薦草
130 9 to particate in 與百姓爭薦草
131 9 of the same kind 與百姓爭薦草
132 9 to help 與百姓爭薦草
133 9 for 與百姓爭薦草
134 9 縣官 xiànguān county supervisor 是以縣官開園池
135 9 縣官 xiànguān the emperor 是以縣官開園池
136 9 guó a country; a nation 諸侯以國為家
137 9 guó the capital of a state 諸侯以國為家
138 9 guó a feud; a vassal state 諸侯以國為家
139 9 guó a state; a kingdom 諸侯以國為家
140 9 guó a place; a land 諸侯以國為家
141 9 guó domestic; Chinese 諸侯以國為家
142 9 guó national 諸侯以國為家
143 9 guó top in the nation 諸侯以國為家
144 9 guó Guo 諸侯以國為家
145 9 soil; ground; land 制地足以養民
146 9 floor 制地足以養民
147 9 the earth 制地足以養民
148 9 fields 制地足以養民
149 9 a place 制地足以養民
150 9 a situation; a position 制地足以養民
151 9 background 制地足以養民
152 9 terrain 制地足以養民
153 9 a territory; a region 制地足以養民
154 9 used after a distance measure 制地足以養民
155 9 coming from the same clan 制地足以養民
156 8 to carry on the shoulder 何困乏之有矣
157 8 what 何困乏之有矣
158 8 He 何困乏之有矣
159 8 rich; wealthy 有四海之富
160 8 property 有四海之富
161 8 abundant; ample 有四海之富
162 8 auspicious 有四海之富
163 8 sturdy 有四海之富
164 8 Fu 有四海之富
165 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則上下俱衍
166 8 a grade; a level 則上下俱衍
167 8 an example; a model 則上下俱衍
168 8 a weighing device 則上下俱衍
169 8 to grade; to rank 則上下俱衍
170 8 to copy; to imitate; to follow 則上下俱衍
171 8 to do 則上下俱衍
172 8 御史 yùshǐ Royal Scribe 御史
173 8 御史 yùshǐ Censor 御史
174 8 文學 wénxué literature 文學曰
175 8 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
176 8 文學 wénxué Instructor 文學曰
177 8 文學 wénxué Clerk 文學曰
178 8 shàn to supply; to provide aid 以贍諸用
179 8 shàn to assist; to aid 以贍諸用
180 8 shàn to be sufficient 以贍諸用
181 8 shàn rich [language]; elegant 以贍諸用
182 8 shàn tranquil 以贍諸用
183 8 shì matter; thing; item 制田畝而事之
184 8 shì to serve 制田畝而事之
185 8 shì a government post 制田畝而事之
186 8 shì duty; post; work 制田畝而事之
187 8 shì occupation 制田畝而事之
188 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 制田畝而事之
189 8 shì an accident 制田畝而事之
190 8 shì to attend 制田畝而事之
191 8 shì an allusion 制田畝而事之
192 8 shì a condition; a state; a situation 制田畝而事之
193 8 shì to engage in 制田畝而事之
194 8 shì to enslave 制田畝而事之
195 8 shì to pursue 制田畝而事之
196 8 shì to administer 制田畝而事之
197 8 shì to appoint 制田畝而事之
198 8 shàng top; a high position 民足以承其上
199 8 shang top; the position on or above something 民足以承其上
200 8 shàng to go up; to go forward 民足以承其上
201 8 shàng shang 民足以承其上
202 8 shàng previous; last 民足以承其上
203 8 shàng high; higher 民足以承其上
204 8 shàng advanced 民足以承其上
205 8 shàng a monarch; a sovereign 民足以承其上
206 8 shàng time 民足以承其上
207 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 民足以承其上
208 8 shàng far 民足以承其上
209 8 shàng big; as big as 民足以承其上
210 8 shàng abundant; plentiful 民足以承其上
211 8 shàng to report 民足以承其上
212 8 shàng to offer 民足以承其上
213 8 shàng to go on stage 民足以承其上
214 8 shàng to take office; to assume a post 民足以承其上
215 8 shàng to install; to erect 民足以承其上
216 8 shàng to suffer; to sustain 民足以承其上
217 8 shàng to burn 民足以承其上
218 8 shàng to remember 民足以承其上
219 8 shàng to add 民足以承其上
220 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 民足以承其上
221 8 shàng to meet 民足以承其上
222 8 shàng falling then rising (4th) tone 民足以承其上
223 8 shang used after a verb indicating a result 民足以承其上
224 8 shàng a musical note 民足以承其上
225 8 to bestow on; to endow with 可賦歸之於民
226 8 to tax; to levy 可賦歸之於民
227 8 a poetic essay; rhapsody 可賦歸之於民
228 8 army 可賦歸之於民
229 8 taxation 可賦歸之於民
230 8 to diffuse; to spread out 可賦歸之於民
231 8 to display; to exhibit 可賦歸之於民
232 8 a trope 可賦歸之於民
233 8 to recite; to compose (a verse) 可賦歸之於民
234 8 aptitude; innate quality 可賦歸之於民
235 7 gēng to plow; to till 夫男耕女績
236 7 gēng to work to earn a living 夫男耕女績
237 7 gēng farm work 夫男耕女績
238 7 大夫 dàifu doctor 大夫曰
239 7 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
240 7 大夫 dàfū an expert 大夫曰
241 7 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
242 7 rén person; people; a human being 路有餧人
243 7 rén Kangxi radical 9 路有餧人
244 7 rén a kind of person 路有餧人
245 7 rén everybody 路有餧人
246 7 rén adult 路有餧人
247 7 rén somebody; others 路有餧人
248 7 rén an upright person 路有餧人
249 7 jiā house; home; residence 諸侯以國為家
250 7 jiā family 諸侯以國為家
251 7 jiā a specialist 諸侯以國為家
252 7 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 諸侯以國為家
253 7 jiā a family or person engaged in a particular trade 諸侯以國為家
254 7 jiā a person with particular characteristics 諸侯以國為家
255 7 jiā someone related to oneself in a particular way 諸侯以國為家
256 7 jiā domestic 諸侯以國為家
257 7 jiā ethnic group; nationality 諸侯以國為家
258 7 jiā side; party 諸侯以國為家
259 7 jiā dynastic line 諸侯以國為家
260 7 jiā a respectful form of address 諸侯以國為家
261 7 jiā a familiar form of address 諸侯以國為家
262 7 jiā I; my; our 諸侯以國為家
263 7 jiā district 諸侯以國為家
264 7 jiā private propery 諸侯以國為家
265 7 jiā Jia 諸侯以國為家
266 7 jiā to reside; to dwell 諸侯以國為家
267 7 lady 諸侯以國為家
268 6 suǒ a few; various; some 賢者所睹
269 6 suǒ a place; a location 賢者所睹
270 6 suǒ indicates a passive voice 賢者所睹
271 6 suǒ an ordinal number 賢者所睹
272 6 suǒ meaning 賢者所睹
273 6 suǒ garrison 賢者所睹
274 6 ridges between fields 盡於南畝
275 6 shí time; a point or period of time 當此之時
276 6 shí a season; a quarter of a year 當此之時
277 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當此之時
278 6 shí fashionable 當此之時
279 6 shí fate; destiny; luck 當此之時
280 6 shí occasion; opportunity; chance 當此之時
281 6 shí tense 當此之時
282 6 shí particular; special 當此之時
283 6 shí to plant; to cultivate 當此之時
284 6 shí an era; a dynasty 當此之時
285 6 shí time [abstract] 當此之時
286 6 shí seasonal 當此之時
287 6 shí to wait upon 當此之時
288 6 shí hour 當此之時
289 6 shí appropriate; proper; timely 當此之時
290 6 shí Shi 當此之時
291 6 shí a present; currentlt 當此之時
292 6 to lack 困乏之應也
293 6 to lack 困乏之應也
294 6 one 其實一也
295 6 Kangxi radical 1 其實一也
296 6 pure; concentrated 其實一也
297 6 first 其實一也
298 6 the same 其實一也
299 6 sole; single 其實一也
300 6 a very small amount 其實一也
301 6 Yi 其實一也
302 6 other 其實一也
303 6 to unify 其實一也
304 6 accidentally; coincidentally 其實一也
305 6 abruptly; suddenly 其實一也
306 6 yán salt 總一鹽
307 6 yán to salt; to cure with salt 總一鹽
308 6 yán to envy; to admire 總一鹽
309 6 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯以國為家
310 6 tiě iron
311 6 tiě strong; solid; firm
312 6 tiě a weapon
313 6 tiě Tie
314 6 wèi Eighth earthly branch 而猶未足
315 6 wèi 1-3 p.m. 而猶未足
316 6 wèi to taste 而猶未足
317 6 service; labor 加之以口賦更繇之役
318 6 a servant; a laborer 加之以口賦更繇之役
319 6 a campaign; a battle 加之以口賦更繇之役
320 6 service in the military 加之以口賦更繇之役
321 6 forced labor 加之以口賦更繇之役
322 6 to serve; to work 加之以口賦更繇之役
323 6 a person working in an official capacity 加之以口賦更繇之役
324 6 a slave 加之以口賦更繇之役
325 6 a disciple 加之以口賦更繇之役
326 6 to guard a border 加之以口賦更繇之役
327 6 to order somebody to do something 加之以口賦更繇之役
328 6 to use; to implement 加之以口賦更繇之役
329 6 to attract; to involve 加之以口賦更繇之役
330 6 a soldier 加之以口賦更繇之役
331 6 a man; a male adult 夫男耕女績
332 6 husband 夫男耕女績
333 6 a person 夫男耕女績
334 6 someone who does manual work 夫男耕女績
335 6 a hired worker 夫男耕女績
336 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之大業也
337 6 天下 tiānxià authority over China 天下之大業也
338 6 天下 tiānxià the world 天下之大業也
339 6 even; equal; uniform 是以鄰國交於齊
340 6 Kangxi radical 210 是以鄰國交於齊
341 6 Qi Dynasty 是以鄰國交於齊
342 6 State of Qi 是以鄰國交於齊
343 6 to arrange 是以鄰國交於齊
344 6 agile; nimble 是以鄰國交於齊
345 6 navel 是以鄰國交於齊
346 6 to rise; to ascend 是以鄰國交於齊
347 6 chopped meat or vegetables 是以鄰國交於齊
348 6 to blend ingredients 是以鄰國交於齊
349 6 to delimit; to distinguish 是以鄰國交於齊
350 6 the lower part of a garment 是以鄰國交於齊
351 6 broomcorn millet 是以鄰國交於齊
352 6 zhāi to fast 是以鄰國交於齊
353 6 to level with 是以鄰國交於齊
354 6 all present; all ready 是以鄰國交於齊
355 6 Qi 是以鄰國交於齊
356 6 alike; similar; identical; same 是以鄰國交於齊
357 6 an alloy 是以鄰國交於齊
358 5 zuò to do 不急之作
359 5 zuò to act as; to serve as 不急之作
360 5 zuò to start 不急之作
361 5 zuò a writing; a work 不急之作
362 5 zuò to dress as; to be disguised as 不急之作
363 5 zuō to create; to make 不急之作
364 5 zuō a workshop 不急之作
365 5 zuō to write; to compose 不急之作
366 5 zuò to rise 不急之作
367 5 zuò to be aroused 不急之作
368 5 zuò activity; action; undertaking 不急之作
369 5 zuò to regard as 不急之作
370 5 horse 廄有肥馬
371 5 Kangxi radical 187 廄有肥馬
372 5 Ma 廄有肥馬
373 5 historic tool for tallying numbers 廄有肥馬
374 5 所以 suǒyǐ that by which 非所以明主德而相國家也
375 5 gōng public; common; state-owned 公侯伯子男
376 5 gōng official 公侯伯子男
377 5 gōng male 公侯伯子男
378 5 gōng duke; lord 公侯伯子男
379 5 gōng fair; equitable 公侯伯子男
380 5 gōng Mr.; mister 公侯伯子男
381 5 gōng father-in-law 公侯伯子男
382 5 gōng form of address; your honor 公侯伯子男
383 5 gōng accepted; mutual 公侯伯子男
384 5 gōng metric 公侯伯子男
385 5 gōng to release to the public 公侯伯子男
386 5 gōng the common good 公侯伯子男
387 5 gōng to divide equally 公侯伯子男
388 5 gōng Gong 公侯伯子男
389 5 zhòng many; numerous 無功而衣食縣官者眾
390 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無功而衣食縣官者眾
391 5 zhòng general; common; public 無功而衣食縣官者眾
392 5 qiú to request 各充其求贍其欲
393 5 qiú to seek; to look for 各充其求贍其欲
394 5 qiú to implore 各充其求贍其欲
395 5 qiú to aspire to 各充其求贍其欲
396 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 各充其求贍其欲
397 5 qiú to attract 各充其求贍其欲
398 5 qiú to bribe 各充其求贍其欲
399 5 qiú Qiu 各充其求贍其欲
400 5 qiú to demand 各充其求贍其欲
401 5 qiú to end 各充其求贍其欲
402 5 jùn a commandery; a prefecture 百郡之貢
403 5 jùn Jun 百郡之貢
404 5 chōng to fill; to be full; to supply 各充其求贍其欲
405 5 chōng sufficient; full 各充其求贍其欲
406 5 chōng to serve as 各充其求贍其欲
407 5 chōng to pose as 各充其求贍其欲
408 5 chōng Chong 各充其求贍其欲
409 5 kùn to be sleepy; to be drowsy 困乏之應也
410 5 kùn to surround; to beseige 困乏之應也
411 5 kùn to be surrounded; to be stranded 困乏之應也
412 5 kùn difficult 困乏之應也
413 5 kùn to sleep 困乏之應也
414 5 kùn fatigued 困乏之應也
415 5 kùn impoverished 困乏之應也
416 5 kùn Kun [hexagram] 困乏之應也
417 5 to enter 歲課諸入田牧之利
418 5 Kangxi radical 11 歲課諸入田牧之利
419 5 radical 歲課諸入田牧之利
420 5 income 歲課諸入田牧之利
421 5 to conform with 歲課諸入田牧之利
422 5 to descend 歲課諸入田牧之利
423 5 the entering tone 歲課諸入田牧之利
424 5 to pay 歲課諸入田牧之利
425 5 to join 歲課諸入田牧之利
426 5 nán south 盡於南畝
427 5 nán nan 盡於南畝
428 5 nán southern part 盡於南畝
429 5 nán southward 盡於南畝
430 5 zhèng government; administration 政之殘也
431 5 zhèng politics 政之殘也
432 5 zhèng organizational affairs 政之殘也
433 5 zhèng to rule 政之殘也
434 5 zhèng administrative affairs 政之殘也
435 5 zhèng laws 政之殘也
436 5 zhèng policy 政之殘也
437 5 zhèng to correctons [a document] 政之殘也
438 5 láo to toil 水有猏獺而池魚勞
439 5 láo to put somebody to the trouble of 水有猏獺而池魚勞
440 5 láo labour; work 水有猏獺而池魚勞
441 5 láo to reward with gifts 水有猏獺而池魚勞
442 5 láo to worry; to be depressed 水有猏獺而池魚勞
443 5 láo fatigued; weary 水有猏獺而池魚勞
444 5 láo achievement; a meritorious deed 水有猏獺而池魚勞
445 5 láo a worker; a laborer 水有猏獺而池魚勞
446 5 láo fatigue 水有猏獺而池魚勞
447 5 lào to express sympathy; to comfort 水有猏獺而池魚勞
448 5 láo to thank; to recognize 水有猏獺而池魚勞
449 5 古者 gǔzhě people of the past; the ancients 古者
450 5 古者 gǔzhě in the past 古者
451 5 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 其所務非也
452 5 sixth of 10 heavenly trunks 義先公而後己
453 5 Kangxi radical 49 義先公而後己
454 5 sixth 義先公而後己
455 5 jià vacation 池籞之假
456 5 jiǎ fake; false 池籞之假
457 5 jiǎ to borrow 池籞之假
458 5 jiǎ provisional 池籞之假
459 5 jiǎ to pardon; to concede 池籞之假
460 5 jiǎ to grant 池籞之假
461 5 jiǎ to pretend 池籞之假
462 5 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 池籞之假
463 5 jiǎ to depend on 池籞之假
464 5 jiǎ to wait on 池籞之假
465 5 jiǎ to get close to 池籞之假
466 5 jiǎ excellent 池籞之假
467 4 xiàng to observe; to assess 不能相贍
468 4 xiàng appearance; portrait; picture 不能相贍
469 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 不能相贍
470 4 xiàng to aid; to help 不能相贍
471 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不能相贍
472 4 xiàng a sign; a mark; appearance 不能相贍
473 4 xiāng alternately; in turn 不能相贍
474 4 xiāng Xiang 不能相贍
475 4 xiāng form substance 不能相贍
476 4 xiāng to express 不能相贍
477 4 xiàng to choose 不能相贍
478 4 xiāng Xiang 不能相贍
479 4 xiāng an ancient musical instrument 不能相贍
480 4 xiāng the seventh lunar month 不能相贍
481 4 xiāng to compare 不能相贍
482 4 xiàng to divine 不能相贍
483 4 xiàng to administer 不能相贍
484 4 xiàng helper for a blind person 不能相贍
485 4 xiāng rhythm [music] 不能相贍
486 4 xiāng the upper frets of a pipa 不能相贍
487 4 xiāng coralwood 不能相贍
488 4 xiàng ministry 不能相贍
489 4 xiàng to supplement; to enhance 不能相贍
490 4 扁鵲 Biǎnquè Bian Que 扁鵲撫息脈而知疾所由生
491 4 dào way; road; path 於是通利末之道
492 4 dào principle; a moral; morality 於是通利末之道
493 4 dào Tao; the Way 於是通利末之道
494 4 dào to say; to speak; to talk 於是通利末之道
495 4 dào to think 於是通利末之道
496 4 dào circuit; a province 於是通利末之道
497 4 dào a course; a channel 於是通利末之道
498 4 dào a method; a way of doing something 於是通利末之道
499 4 dào a doctrine 於是通利末之道
500 4 dào Taoism; Daoism 於是通利末之道

Frequencies of all Words

Top 922

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 105 zhī him; her; them; that 歲課諸入田牧之利
2 105 zhī used between a modifier and a word to form a word group 歲課諸入田牧之利
3 105 zhī to go 歲課諸入田牧之利
4 105 zhī this; that 歲課諸入田牧之利
5 105 zhī genetive marker 歲課諸入田牧之利
6 105 zhī it 歲課諸入田牧之利
7 105 zhī in; in regards to 歲課諸入田牧之利
8 105 zhī all 歲課諸入田牧之利
9 105 zhī and 歲課諸入田牧之利
10 105 zhī however 歲課諸入田牧之利
11 105 zhī if 歲課諸入田牧之利
12 105 zhī then 歲課諸入田牧之利
13 105 zhī to arrive; to go 歲課諸入田牧之利
14 105 zhī is 歲課諸入田牧之利
15 105 zhī to use 歲課諸入田牧之利
16 105 zhī Zhi 歲課諸入田牧之利
17 105 zhī winding 歲課諸入田牧之利
18 81 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而猶未足
19 81 ér Kangxi radical 126 而猶未足
20 81 ér you 而猶未足
21 81 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而猶未足
22 81 ér right away; then 而猶未足
23 81 ér but; yet; however; while; nevertheless 而猶未足
24 81 ér if; in case; in the event that 而猶未足
25 81 ér therefore; as a result; thus 而猶未足
26 81 ér how can it be that? 而猶未足
27 81 ér so as to 而猶未足
28 81 ér only then 而猶未足
29 81 ér as if; to seem like 而猶未足
30 81 néng can; able 而猶未足
31 81 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而猶未足
32 81 ér me 而猶未足
33 81 ér to arrive; up to 而猶未足
34 81 ér possessive 而猶未足
35 40 also; too 困乏之應也
36 40 a final modal particle indicating certainy or decision 困乏之應也
37 40 either 困乏之應也
38 40 even 困乏之應也
39 40 used to soften the tone 困乏之應也
40 40 used for emphasis 困乏之應也
41 40 used to mark contrast 困乏之應也
42 40 used to mark compromise 困乏之應也
43 35 his; hers; its; theirs 其憂在內
44 35 to add emphasis 其憂在內
45 35 used when asking a question in reply to a question 其憂在內
46 35 used when making a request or giving an order 其憂在內
47 35 he; her; it; them 其憂在內
48 35 probably; likely 其憂在內
49 35 will 其憂在內
50 35 may 其憂在內
51 35 if 其憂在內
52 35 or 其憂在內
53 35 Qi 其憂在內
54 33 mín the people; citizen; subjects 制地足以養民
55 33 mín Min 制地足以養民
56 31 so as to; in order to 諸侯以國為家
57 31 to use; to regard as 諸侯以國為家
58 31 to use; to grasp 諸侯以國為家
59 31 according to 諸侯以國為家
60 31 because of 諸侯以國為家
61 31 on a certain date 諸侯以國為家
62 31 and; as well as 諸侯以國為家
63 31 to rely on 諸侯以國為家
64 31 to regard 諸侯以國為家
65 31 to be able to 諸侯以國為家
66 31 to order; to command 諸侯以國為家
67 31 further; moreover 諸侯以國為家
68 31 used after a verb 諸侯以國為家
69 31 very 諸侯以國為家
70 31 already 諸侯以國為家
71 31 increasingly 諸侯以國為家
72 31 a reason; a cause 諸侯以國為家
73 31 Israel 諸侯以國為家
74 31 Yi 諸侯以國為家
75 26 in; at 三輔迫近於山
76 26 in; at 三輔迫近於山
77 26 in; at; to; from 三輔迫近於山
78 26 to go; to 三輔迫近於山
79 26 to rely on; to depend on 三輔迫近於山
80 26 to go to; to arrive at 三輔迫近於山
81 26 from 三輔迫近於山
82 26 give 三輔迫近於山
83 26 oppposing 三輔迫近於山
84 26 and 三輔迫近於山
85 26 compared to 三輔迫近於山
86 26 by 三輔迫近於山
87 26 and; as well as 三輔迫近於山
88 26 for 三輔迫近於山
89 26 Yu 三輔迫近於山
90 26 a crow 三輔迫近於山
91 26 whew; wow 三輔迫近於山
92 25 yuē to speak; to say 大夫曰
93 25 yuē Kangxi radical 73 大夫曰
94 25 yuē to be called 大夫曰
95 25 yuē particle without meaning 大夫曰
96 25 not; no 而意不贍
97 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 而意不贍
98 25 as a correlative 而意不贍
99 25 no (answering a question) 而意不贍
100 25 forms a negative adjective from a noun 而意不贍
101 25 at the end of a sentence to form a question 而意不贍
102 25 to form a yes or no question 而意不贍
103 25 infix potential marker 而意不贍
104 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故宇小者用菲
105 22 zhě that 故宇小者用菲
106 22 zhě nominalizing function word 故宇小者用菲
107 22 zhě used to mark a definition 故宇小者用菲
108 22 zhě used to mark a pause 故宇小者用菲
109 22 zhě topic marker; that; it 故宇小者用菲
110 22 zhuó according to 故宇小者用菲
111 18 gain; advantage; benefit 致利以助貢賦
112 18 profit 致利以助貢賦
113 18 sharp 致利以助貢賦
114 18 to benefit; to serve 致利以助貢賦
115 18 Li 致利以助貢賦
116 18 to be useful 致利以助貢賦
117 18 smooth; without a hitch 致利以助貢賦
118 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故宇小者用菲
119 17 old; ancient; former; past 故宇小者用菲
120 17 reason; cause; purpose 故宇小者用菲
121 17 to die 故宇小者用菲
122 17 so; therefore; hence 故宇小者用菲
123 17 original 故宇小者用菲
124 17 accident; happening; instance 故宇小者用菲
125 17 a friend; an acquaintance; friendship 故宇小者用菲
126 17 something in the past 故宇小者用菲
127 17 deceased; dead 故宇小者用菲
128 17 still; yet 故宇小者用菲
129 16 fēi not; non-; un- 非宇小而用菲
130 16 fēi Kangxi radical 175 非宇小而用菲
131 16 fēi wrong; bad; untruthful 非宇小而用菲
132 16 fēi different 非宇小而用菲
133 16 fēi to not be; to not have 非宇小而用菲
134 16 fēi to violate; to be contrary to 非宇小而用菲
135 16 fēi Africa 非宇小而用菲
136 16 fēi to slander 非宇小而用菲
137 16 fěi to avoid 非宇小而用菲
138 16 fēi must 非宇小而用菲
139 16 fēi an error 非宇小而用菲
140 16 fēi a problem; a question 非宇小而用菲
141 16 fēi evil 非宇小而用菲
142 16 fēi besides; except; unless 非宇小而用菲
143 15 yǒu is; are; to exist 有四海之富
144 15 yǒu to have; to possess 有四海之富
145 15 yǒu indicates an estimate 有四海之富
146 15 yǒu indicates a large quantity 有四海之富
147 15 yǒu indicates an affirmative response 有四海之富
148 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有四海之富
149 15 yǒu used to compare two things 有四海之富
150 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有四海之富
151 15 yǒu used before the names of dynasties 有四海之富
152 15 yǒu a certain thing; what exists 有四海之富
153 15 yǒu multiple of ten and ... 有四海之富
154 15 yǒu abundant 有四海之富
155 15 yǒu purposeful 有四海之富
156 15 yǒu You 有四海之富
157 14 是以 shìyǐ therefore; thus; so; hence 是以縣官開園池
158 13 no 無功而衣食縣官者眾
159 13 Kangxi radical 71 無功而衣食縣官者眾
160 13 to not have; without 無功而衣食縣官者眾
161 13 has not yet 無功而衣食縣官者眾
162 13 mo 無功而衣食縣官者眾
163 13 do not 無功而衣食縣官者眾
164 13 not; -less; un- 無功而衣食縣官者眾
165 13 regardless of 無功而衣食縣官者眾
166 13 to not have 無功而衣食縣官者眾
167 13 um 無功而衣食縣官者眾
168 13 Wu 無功而衣食縣官者眾
169 13 jīn today; present; now 今欲罷之
170 13 jīn Jin 今欲罷之
171 13 jīn modern 今欲罷之
172 13 yòng to use; to apply 故宇小者用菲
173 13 yòng Kangxi radical 101 故宇小者用菲
174 13 yòng to eat 故宇小者用菲
175 13 yòng to spend 故宇小者用菲
176 13 yòng expense 故宇小者用菲
177 13 yòng a use; usage 故宇小者用菲
178 13 yòng to need; must 故宇小者用菲
179 13 yòng useful; practical 故宇小者用菲
180 13 yòng to use up; to use all of something 故宇小者用菲
181 13 yòng by means of; with 故宇小者用菲
182 13 yòng to work (an animal) 故宇小者用菲
183 13 yòng to appoint 故宇小者用菲
184 13 yòng to administer; to manager 故宇小者用菲
185 13 yòng to control 故宇小者用菲
186 13 yòng to access 故宇小者用菲
187 13 yòng Yong 故宇小者用菲
188 11 wèi for; to 諸侯以國為家
189 11 wèi because of 諸侯以國為家
190 11 wéi to act as; to serve 諸侯以國為家
191 11 wéi to change into; to become 諸侯以國為家
192 11 wéi to be; is 諸侯以國為家
193 11 wéi to do 諸侯以國為家
194 11 wèi for 諸侯以國為家
195 11 wèi because of; for; to 諸侯以國為家
196 11 wèi to 諸侯以國為家
197 11 wéi in a passive construction 諸侯以國為家
198 11 wéi forming a rehetorical question 諸侯以國為家
199 11 wéi forming an adverb 諸侯以國為家
200 11 wéi to add emphasis 諸侯以國為家
201 11 wèi to support; to help 諸侯以國為家
202 11 wéi to govern 諸侯以國為家
203 11 tián field; farmland 廣田牧
204 11 tián Kangxi radical 102 廣田牧
205 11 tián an open area of land 廣田牧
206 11 tián Tian 廣田牧
207 11 tián to cultivate a field 廣田牧
208 11 tián an allotment of land 廣田牧
209 11 tián a cinnabar field 廣田牧
210 11 tián to hunt 廣田牧
211 11 desire 今欲罷之
212 11 to desire; to wish 今欲罷之
213 11 almost; nearly; about to occur 今欲罷之
214 11 to desire; to intend 今欲罷之
215 11 lust 今欲罷之
216 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今大夫君修太公
217 11 jūn you 今大夫君修太公
218 11 jūn a mistress 今大夫君修太公
219 11 jūn date-plum 今大夫君修太公
220 11 jūn the son of heaven 今大夫君修太公
221 11 jūn to rule 今大夫君修太公
222 11 不足 bùzú not worth 是以上不足而下困乏也
223 11 不足 bùzú not enough 是以上不足而下困乏也
224 11 不足 bùzú not capable 是以上不足而下困乏也
225 11 不足 bùzú not capable 是以上不足而下困乏也
226 10 百姓 bǎixìng common people 與百姓爭薦草
227 10 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 與百姓爭薦草
228 10 sufficient; enough 而猶未足
229 10 Kangxi radical 157 而猶未足
230 10 foot 而猶未足
231 10 to attain; to suffice; to be qualified 而猶未足
232 10 to satisfy 而猶未足
233 10 leg 而猶未足
234 10 football 而猶未足
235 10 fully 而猶未足
236 10 sound of footsteps; patter 而猶未足
237 10 permitted 而猶未足
238 10 to amount to; worthy 而猶未足
239 10 Zu 而猶未足
240 10 to step; to tread 而猶未足
241 10 to stop; to halt 而猶未足
242 10 prosperous 而猶未足
243 10 excessive 而猶未足
244 9 force 匹夫之力
245 9 Kangxi radical 19 匹夫之力
246 9 to exert oneself; to make an effort 匹夫之力
247 9 to force 匹夫之力
248 9 resolutely; strenuously 匹夫之力
249 9 labor; forced labor 匹夫之力
250 9 physical strength 匹夫之力
251 9 power 匹夫之力
252 9 Li 匹夫之力
253 9 ability; capability 匹夫之力
254 9 influence 匹夫之力
255 9 and 與百姓爭薦草
256 9 to give 與百姓爭薦草
257 9 together with 與百姓爭薦草
258 9 interrogative particle 與百姓爭薦草
259 9 to accompany 與百姓爭薦草
260 9 to particate in 與百姓爭薦草
261 9 of the same kind 與百姓爭薦草
262 9 to help 與百姓爭薦草
263 9 for 與百姓爭薦草
264 9 縣官 xiànguān county supervisor 是以縣官開園池
265 9 縣官 xiànguān the emperor 是以縣官開園池
266 9 guó a country; a nation 諸侯以國為家
267 9 guó the capital of a state 諸侯以國為家
268 9 guó a feud; a vassal state 諸侯以國為家
269 9 guó a state; a kingdom 諸侯以國為家
270 9 guó a place; a land 諸侯以國為家
271 9 guó domestic; Chinese 諸侯以國為家
272 9 guó national 諸侯以國為家
273 9 guó top in the nation 諸侯以國為家
274 9 guó Guo 諸侯以國為家
275 9 soil; ground; land 制地足以養民
276 9 de subordinate particle 制地足以養民
277 9 floor 制地足以養民
278 9 the earth 制地足以養民
279 9 fields 制地足以養民
280 9 a place 制地足以養民
281 9 a situation; a position 制地足以養民
282 9 background 制地足以養民
283 9 terrain 制地足以養民
284 9 a territory; a region 制地足以養民
285 9 used after a distance measure 制地足以養民
286 9 coming from the same clan 制地足以養民
287 8 what; where; which 何困乏之有矣
288 8 to carry on the shoulder 何困乏之有矣
289 8 who 何困乏之有矣
290 8 what 何困乏之有矣
291 8 why 何困乏之有矣
292 8 how 何困乏之有矣
293 8 how much 何困乏之有矣
294 8 He 何困乏之有矣
295 8 rich; wealthy 有四海之富
296 8 property 有四海之富
297 8 abundant; ample 有四海之富
298 8 auspicious 有四海之富
299 8 sturdy 有四海之富
300 8 Fu 有四海之富
301 8 otherwise; but; however 則上下俱衍
302 8 then 則上下俱衍
303 8 measure word for short sections of text 則上下俱衍
304 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則上下俱衍
305 8 a grade; a level 則上下俱衍
306 8 an example; a model 則上下俱衍
307 8 a weighing device 則上下俱衍
308 8 to grade; to rank 則上下俱衍
309 8 to copy; to imitate; to follow 則上下俱衍
310 8 to do 則上下俱衍
311 8 only 則上下俱衍
312 8 immediately 則上下俱衍
313 8 御史 yùshǐ Royal Scribe 御史
314 8 御史 yùshǐ Censor 御史
315 8 文學 wénxué literature 文學曰
316 8 文學 wénxué scholarship and letters 文學曰
317 8 文學 wénxué Instructor 文學曰
318 8 文學 wénxué Clerk 文學曰
319 8 shàn to supply; to provide aid 以贍諸用
320 8 shàn to assist; to aid 以贍諸用
321 8 shàn to be sufficient 以贍諸用
322 8 shàn rich [language]; elegant 以贍諸用
323 8 shàn tranquil 以贍諸用
324 8 shì matter; thing; item 制田畝而事之
325 8 shì to serve 制田畝而事之
326 8 shì a government post 制田畝而事之
327 8 shì duty; post; work 制田畝而事之
328 8 shì occupation 制田畝而事之
329 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 制田畝而事之
330 8 shì an accident 制田畝而事之
331 8 shì to attend 制田畝而事之
332 8 shì an allusion 制田畝而事之
333 8 shì a condition; a state; a situation 制田畝而事之
334 8 shì to engage in 制田畝而事之
335 8 shì to enslave 制田畝而事之
336 8 shì to pursue 制田畝而事之
337 8 shì to administer 制田畝而事之
338 8 shì to appoint 制田畝而事之
339 8 shì a piece 制田畝而事之
340 8 final particle to express a completed action 何困乏之有矣
341 8 particle to express certainty 何困乏之有矣
342 8 would; particle to indicate a future condition 何困乏之有矣
343 8 to form a question 何困乏之有矣
344 8 to indicate a command 何困乏之有矣
345 8 sigh 何困乏之有矣
346 8 shàng top; a high position 民足以承其上
347 8 shang top; the position on or above something 民足以承其上
348 8 shàng to go up; to go forward 民足以承其上
349 8 shàng shang 民足以承其上
350 8 shàng previous; last 民足以承其上
351 8 shàng high; higher 民足以承其上
352 8 shàng advanced 民足以承其上
353 8 shàng a monarch; a sovereign 民足以承其上
354 8 shàng time 民足以承其上
355 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 民足以承其上
356 8 shàng far 民足以承其上
357 8 shàng big; as big as 民足以承其上
358 8 shàng abundant; plentiful 民足以承其上
359 8 shàng to report 民足以承其上
360 8 shàng to offer 民足以承其上
361 8 shàng to go on stage 民足以承其上
362 8 shàng to take office; to assume a post 民足以承其上
363 8 shàng to install; to erect 民足以承其上
364 8 shàng to suffer; to sustain 民足以承其上
365 8 shàng to burn 民足以承其上
366 8 shàng to remember 民足以承其上
367 8 shang on; in 民足以承其上
368 8 shàng upward 民足以承其上
369 8 shàng to add 民足以承其上
370 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 民足以承其上
371 8 shàng to meet 民足以承其上
372 8 shàng falling then rising (4th) tone 民足以承其上
373 8 shang used after a verb indicating a result 民足以承其上
374 8 shàng a musical note 民足以承其上
375 8 to bestow on; to endow with 可賦歸之於民
376 8 to tax; to levy 可賦歸之於民
377 8 a poetic essay; rhapsody 可賦歸之於民
378 8 army 可賦歸之於民
379 8 taxation 可賦歸之於民
380 8 to diffuse; to spread out 可賦歸之於民
381 8 to display; to exhibit 可賦歸之於民
382 8 a trope 可賦歸之於民
383 8 to recite; to compose (a verse) 可賦歸之於民
384 8 aptitude; innate quality 可賦歸之於民
385 7 gēng to plow; to till 夫男耕女績
386 7 gēng to work to earn a living 夫男耕女績
387 7 gēng farm work 夫男耕女績
388 7 大夫 dàifu doctor 大夫曰
389 7 大夫 dàfū second level minister 大夫曰
390 7 大夫 dàfū an expert 大夫曰
391 7 大夫 dàfū Dafu 大夫曰
392 7 rén person; people; a human being 路有餧人
393 7 rén Kangxi radical 9 路有餧人
394 7 rén a kind of person 路有餧人
395 7 rén everybody 路有餧人
396 7 rén adult 路有餧人
397 7 rén somebody; others 路有餧人
398 7 rén an upright person 路有餧人
399 7 jiā house; home; residence 諸侯以國為家
400 7 jiā family 諸侯以國為家
401 7 jiā a specialist 諸侯以國為家
402 7 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 諸侯以國為家
403 7 jiā measure word for families, companies, etc 諸侯以國為家
404 7 jiā a family or person engaged in a particular trade 諸侯以國為家
405 7 jiā a person with particular characteristics 諸侯以國為家
406 7 jiā someone related to oneself in a particular way 諸侯以國為家
407 7 jiā domestic 諸侯以國為家
408 7 jiā ethnic group; nationality 諸侯以國為家
409 7 jiā side; party 諸侯以國為家
410 7 jiā dynastic line 諸侯以國為家
411 7 jiā a respectful form of address 諸侯以國為家
412 7 jiā a familiar form of address 諸侯以國為家
413 7 jiā I; my; our 諸侯以國為家
414 7 jiā district 諸侯以國為家
415 7 jiā private propery 諸侯以國為家
416 7 jiā Jia 諸侯以國為家
417 7 jiā to reside; to dwell 諸侯以國為家
418 7 lady 諸侯以國為家
419 7 expresses question or doubt 能以禮讓為國乎
420 7 in 能以禮讓為國乎
421 7 marks a return question 能以禮讓為國乎
422 7 marks a beckoning tone 能以禮讓為國乎
423 7 marks conjecture 能以禮讓為國乎
424 7 marks a pause 能以禮讓為國乎
425 7 marks praise 能以禮讓為國乎
426 7 ah; sigh 能以禮讓為國乎
427 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 賢者所睹
428 6 suǒ an office; an institute 賢者所睹
429 6 suǒ introduces a relative clause 賢者所睹
430 6 suǒ it 賢者所睹
431 6 suǒ if; supposing 賢者所睹
432 6 suǒ a few; various; some 賢者所睹
433 6 suǒ a place; a location 賢者所睹
434 6 suǒ indicates a passive voice 賢者所睹
435 6 suǒ that which 賢者所睹
436 6 suǒ an ordinal number 賢者所睹
437 6 suǒ meaning 賢者所睹
438 6 suǒ garrison 賢者所睹
439 6 unit of area equal to one fifteenth of a hectare 盡於南畝
440 6 a measure word for fields 盡於南畝
441 6 ridges between fields 盡於南畝
442 6 shí time; a point or period of time 當此之時
443 6 shí a season; a quarter of a year 當此之時
444 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當此之時
445 6 shí at that time 當此之時
446 6 shí fashionable 當此之時
447 6 shí fate; destiny; luck 當此之時
448 6 shí occasion; opportunity; chance 當此之時
449 6 shí tense 當此之時
450 6 shí particular; special 當此之時
451 6 shí to plant; to cultivate 當此之時
452 6 shí hour (measure word) 當此之時
453 6 shí an era; a dynasty 當此之時
454 6 shí time [abstract] 當此之時
455 6 shí seasonal 當此之時
456 6 shí frequently; often 當此之時
457 6 shí occasionally; sometimes 當此之時
458 6 shí on time 當此之時
459 6 shí this; that 當此之時
460 6 shí to wait upon 當此之時
461 6 shí hour 當此之時
462 6 shí appropriate; proper; timely 當此之時
463 6 shí Shi 當此之時
464 6 shí a present; currentlt 當此之時
465 6 to lack 困乏之應也
466 6 to lack 困乏之應也
467 6 one 其實一也
468 6 Kangxi radical 1 其實一也
469 6 as soon as; all at once 其實一也
470 6 pure; concentrated 其實一也
471 6 whole; all 其實一也
472 6 first 其實一也
473 6 the same 其實一也
474 6 each 其實一也
475 6 certain 其實一也
476 6 throughout 其實一也
477 6 used in between a reduplicated verb 其實一也
478 6 sole; single 其實一也
479 6 a very small amount 其實一也
480 6 Yi 其實一也
481 6 other 其實一也
482 6 to unify 其實一也
483 6 accidentally; coincidentally 其實一也
484 6 abruptly; suddenly 其實一也
485 6 or 其實一也
486 6 yán salt 總一鹽
487 6 yán to salt; to cure with salt 總一鹽
488 6 yán to envy; to admire 總一鹽
489 6 this; these 此籌計之所致
490 6 in this way 此籌計之所致
491 6 otherwise; but; however; so 此籌計之所致
492 6 at this time; now; here 此籌計之所致
493 6 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯以國為家
494 6 tiě iron
495 6 tiě strong; solid; firm
496 6 tiě a weapon
497 6 tiě Tie
498 6 tiě certainly
499 6 wèi Eighth earthly branch 而猶未足
500 6 wèi not yet; still not 而猶未足

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百越 98 Bai Yue
保德 98 Baode
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
成王 99 King Cheng of Zhou
崇仁 99 Chongren
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
都尉 100 Commander-in-Chief
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
桓公 104 Lord Huan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
郡山 106 Kōriyama
孔子 107 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108 Gansu
论语 論語 108 The Analects of Confucius
律令 108 Ritsuryō
茂林 109 Maolin
民勤 109 Minqin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
少府 115 Minor Treasurer
太仆 太僕 116 Grand Servant
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 116 Tingwei; Commandant of Justice
通山 116 Tongshan
相国 相國 120 Chancellor of State
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
伊尹 121 Yi Yin
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
于田 於田 121 Yutian
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
周公 122 Duke Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English