Glossary and Vocabulary for The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 喪服 第十一 11. Mourning attire

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 wéi to act as; to serve 五分諸侯为天子
2 81 wéi to change into; to become 五分諸侯为天子
3 81 wéi to be; is 五分諸侯为天子
4 81 wéi to do 五分諸侯为天子
5 81 wèi to support; to help 五分諸侯为天子
6 81 wéi to govern 五分諸侯为天子
7 69 zhī to go 反在父之室
8 69 zhī to arrive; to go 反在父之室
9 69 zhī is 反在父之室
10 69 zhī to use 反在父之室
11 69 zhī Zhi 反在父之室
12 69 zhī winding 反在父之室
13 41 昆弟 kūndì brothers 昆弟
14 41 昆弟 kūndì friends as close as brothers 昆弟
15 41 昆弟 kūndì males from the same generation 昆弟
16 39 child; son 女子子在室為父
17 39 egg; newborn 女子子在室為父
18 39 first earthly branch 女子子在室為父
19 39 11 p.m.-1 a.m. 女子子在室為父
20 39 Kangxi radical 39 女子子在室為父
21 39 pellet; something small and hard 女子子在室為父
22 39 master 女子子在室為父
23 39 viscount 女子子在室為父
24 39 zi you; your honor 女子子在室為父
25 39 masters 女子子在室為父
26 39 person 女子子在室為父
27 39 young 女子子在室為父
28 39 seed 女子子在室為父
29 39 subordinate; subsidiary 女子子在室為父
30 39 a copper coin 女子子在室為父
31 39 female dragonfly 女子子在室為父
32 39 constituent 女子子在室為父
33 39 offspring; descendants 女子子在室為父
34 39 dear 女子子在室為父
35 39 little one 女子子在室為父
36 32 大夫 dàifu doctor 大夫之眾臣
37 32 大夫 dàfū second level minister 大夫之眾臣
38 32 大夫 dàfū an expert 大夫之眾臣
39 32 大夫 dàfū Dafu 大夫之眾臣
40 30 mother 父卒则为母
41 30 Kangxi radical 80 父卒则为母
42 30 female 父卒则为母
43 30 female elders; older female relatives 父卒则为母
44 30 parent; source; origin 父卒则为母
45 30 all women 父卒则为母
46 30 to foster; to nurture 父卒则为母
47 30 a large proportion of currency 父卒则为母
48 30 investment capital 父卒则为母
49 24 father 父為長子
50 24 Kangxi radical 88 父為長子
51 24 a male of an older generation 父為長子
52 24 a polite form of address for an older male 父為長子
53 24 worker 父為長子
54 23 shuāi to weaken; to decline 斬衰裳
55 23 cuī mourning garments 斬衰裳
56 23 shuāi to harm 斬衰裳
57 23 cuī to decline 斬衰裳
58 21 shāng to die prematurely 中殇
59 21 shāng nation wide mourning 中殇
60 20 长殇 zhǎngshāng to die between 15 and 19 years of age 女子子之长殇
61 20 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
62 20 jūn a mistress
63 20 jūn date-plum
64 20 jūn the son of heaven
65 20 jūn to rule
66 20 女子 nǚzi a female 女子子在室為父
67 19 之子 zhī zǐ this person 出妻之子为母
68 18 paternal aunt; father's sister
69 18 sister-in-law
70 18 a woman
71 18 a nun
72 18 Gu
73 18 husband's mother; mother-in-law
74 18 Qi 為其君布帶
75 16 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 姊妹
76 16 姊妹 zǐmèi females of a similar age 姊妹
77 16 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 姊妹
78 16 姊妹 zǐmèi a prostitute 姊妹
79 16 姊妹 zǐmèi younger sister 姊妹
80 15 cotton cloth; textiles; linen 布總
81 15 to spread 布總
82 15 to announce 布總
83 15 to arrange 布總
84 15 an ancient coin 布總
85 15 to bestow 布總
86 15 to publish 布總
87 15 Bu 布總
88 15 to state; to describe 布總
89 15 a man; a male adult 妻為夫
90 15 husband 妻為夫
91 15 a person 妻為夫
92 15 someone who does manual work 妻為夫
93 15 a hired worker 妻為夫
94 14 wife 妻為夫
95 14 to marry off 妻為夫
96 14 to take for a wife 妻為夫
97 13 qiè consort; concubine 妾為君
98 13 qiè handmaid; female servant 妾為君
99 13 shēng to ascend; to go up 衰三升
100 13 shēng to climb 衰三升
101 13 shēng sheng hexagram 衰三升
102 13 shēng Sheng 衰三升
103 12 guān crown; headgear 冠繩纓
104 12 guān cap; hat 冠繩纓
105 12 guàn to put on a hat 冠繩纓
106 12 guàn to be crowned 冠繩纓
107 12 guàn to be first 冠繩纓
108 12 guàn to come of age 冠繩纓
109 12 guàn to cover 冠繩纓
110 12 guàn to excel; to exceed 冠繩纓
111 12 guàn to add to 冠繩纓
112 12 guàn first; best 冠繩纓
113 12 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 苴絰杖
114 12 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 苴絰杖
115 12 bào newspaper
116 12 bào to announce; to inform; to report
117 12 bào to repay; to reply with a gift
118 12 bào to respond; to reply
119 12 bào to revenge
120 12 bào a cable; a telegram
121 12 bào a message; information
122 12 hemp; flax 牡麻絰
123 12 sesame 牡麻絰
124 12 Ma 牡麻絰
125 12 funeral clothes 牡麻絰
126 12 ma Kangxi radical 200 牡麻絰
127 12 to be emotionally numb 牡麻絰
128 12 emotionally distressed 牡麻絰
129 12 scarred 牡麻絰
130 12 made from hemp 牡麻絰
131 11 gōng public; common; state-owned 公士
132 11 gōng official 公士
133 11 gōng male 公士
134 11 gōng duke; lord 公士
135 11 gōng fair; equitable 公士
136 11 gōng Mr.; mister 公士
137 11 gōng father-in-law 公士
138 11 gōng form of address; your honor 公士
139 11 gōng accepted; mutual 公士
140 11 gōng metric 公士
141 11 gōng to release to the public 公士
142 11 gōng the common good 公士
143 11 gōng to divide equally 公士
144 11 gōng Gong 公士
145 11 sūn Sun 大夫之庶子为適昆弟適孙
146 11 sūn grandchildren 大夫之庶子为適昆弟適孙
147 11 sūn offspring [of plants] 大夫之庶子为適昆弟適孙
148 11 sūn small 大夫之庶子为適昆弟適孙
149 11 xùn humble 大夫之庶子为適昆弟適孙
150 11 xùn to flee 大夫之庶子为適昆弟適孙
151 11 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 斬衰裳
152 10 后者 hòuzhě the latter 为人后者
153 10 庶子 shù zǐ bastard; commoner son of royalty 大夫之庶子为適昆弟適孙
154 10 适人 shìrén to marry 女子子适人者为其父母
155 10 shì to match 大夫之適子为妻
156 10 shì to fit; to suit 大夫之適子为妻
157 10 祖父母 zǔfùmǔ paternal grandparents 祖父母
158 9 zhōng middle 中殇
159 9 zhōng medium; medium sized 中殇
160 9 zhōng China 中殇
161 9 zhòng to hit the mark 中殇
162 9 zhōng midday 中殇
163 9 zhōng inside 中殇
164 9 zhōng during 中殇
165 9 zhōng Zhong 中殇
166 9 zhōng intermediary 中殇
167 9 zhōng half 中殇
168 9 zhòng to reach; to attain 中殇
169 9 zhòng to suffer; to infect 中殇
170 9 zhòng to obtain 中殇
171 9 zhòng to pass an exam 中殇
172 9 jià to marry 子嫁
173 9 jià to shift blame 子嫁
174 9 jià to go forward 子嫁
175 9 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 叔父母
176 8 父母 fùmǔ parents; mother and father 世父母
177 8 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 世父母
178 8 dài to carry; to bring 絞帶
179 8 dài band; belt 絞帶
180 8 dài to go around 絞帶
181 8 dài zone; area 絞帶
182 8 dài to wear 絞帶
183 8 dài to do in passing 絞帶
184 8 dài to lead 絞帶
185 8 dài a belt shaped object 絞帶
186 8 dài a gynecological symptom 絞帶
187 8 dài Dai 絞帶
188 8 dài to appear to 絞帶
189 8 兄弟 xiōngdì brothers 于兄弟降一等
190 8 兄弟 xiōngdì younger brother 于兄弟降一等
191 8 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 于兄弟降一等
192 8 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 于兄弟降一等
193 8 兄弟 xiōngdi compatriots 于兄弟降一等
194 8 兄弟 xiōngdi equally matched males 于兄弟降一等
195 8 兄弟 xiōngdi comrades 于兄弟降一等
196 8 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 于兄弟降一等
197 8 sān three 三年
198 8 sān third 三年
199 8 sān more than two 三年
200 8 sān very few 三年
201 8 sān San 三年
202 8 shì a gentleman; a knight 公士
203 8 shì Kangxi radical 33 公士
204 8 shì a soldier 公士
205 8 shì a social stratum 公士
206 8 shì an unmarried man; a man 公士
207 8 shì somebody trained in a specialized field 公士
208 8 shì a scholar 公士
209 8 shì a respectful term for a person 公士
210 8 shì corporal; sergeant 公士
211 8 shì Shi 公士
212 7 nián year 三年
213 7 nián New Year festival 三年
214 7 nián age 三年
215 7 nián life span; life expectancy 三年
216 7 nián an era; a period 三年
217 7 nián a date 三年
218 7 nián time; years 三年
219 7 nián harvest 三年
220 7 nián annual; every year 三年
221 7 to go; to 女子子嫁于大夫者
222 7 to rely on; to depend on 女子子嫁于大夫者
223 7 Yu 女子子嫁于大夫者
224 7 a crow 女子子嫁于大夫者
225 7 wéi to act as; to serve 諸侯為天子
226 7 wéi to change into; to become 諸侯為天子
227 7 wéi to be; is 諸侯為天子
228 7 wéi to do 諸侯為天子
229 7 wèi to support; to help 諸侯為天子
230 7 wéi to govern 諸侯為天子
231 7 shù numerous; various 庶孙
232 7 shù of a concubine 庶孙
233 7 shù the common people 庶孙
234 7 cùn Kangxi radical 41 广出于适寸
235 7 cùn location on wrist where pulse is taken 广出于适寸
236 7 cùn small; tiny 广出于适寸
237 7 cùn Cun 广出于适寸
238 7 male 牡麻絰
239 7 bolt of a door 牡麻絰
240 7 之下 zhīxià below; under 叔父之下殇
241 7 zài in; at 女子子在室為父
242 7 zài to exist; to be living 女子子在室為父
243 7 zài to consist of 女子子在室為父
244 7 zài to be at a post 女子子在室為父
245 7 shòu to suffer; to be subjected to 无受者
246 7 shòu to transfer; to confer 无受者
247 7 shòu to receive; to accept 无受者
248 7 shòu to tolerate 无受者
249 6 为人 wéirén behavior; personal conduct 为人后者
250 6 为人 wéirén a person's external appearance 为人后者
251 6 为人 wéirén to be human 为人后者
252 6 为人 wéirén to have sexual intercourse 为人后者
253 6 yīng the tassel of a hat; a ribbon 冠繩纓
254 6 yīng a cord; a string 冠繩纓
255 6 yīng a necklace 冠繩纓
256 6 yīng a harness 冠繩纓
257 6 yīng to encircle 冠繩纓
258 6 yīng to bind 冠繩纓
259 6 yīng a turnip stalk 冠繩纓
260 6 yīng to tangle 冠繩纓
261 6 yīng a chin strap 冠繩纓
262 6 yīng to annoy 冠繩纓
263 6 a hairpin 箭笄
264 6 a fifteen year old girl 箭笄
265 6 coming of age ceremony for a girl 箭笄
266 6 Kangxi radical 71 出妻之子为父后者则为出母无服
267 6 to not have; without 出妻之子为父后者则为出母无服
268 6 mo 出妻之子为父后者则为出母无服
269 6 to not have 出妻之子为父后者则为出母无服
270 6 Wu 出妻之子为父后者则为出母无服
271 6 sandals 菅屨者
272 6 shì room; bedroom 女子子在室為父
273 6 shì house; dwelling 女子子在室為父
274 6 shì organizational subdivision 女子子在室為父
275 6 shì number 13 of the 28 constellations 女子子在室為父
276 6 shì household 女子子在室為父
277 6 shì house of nobility 女子子在室為父
278 6 shì family assets 女子子在室為父
279 6 shì wife 女子子在室為父
280 6 shì tomb; burial chamber 女子子在室為父
281 6 shì knife sheath 女子子在室為父
282 6 shì Shi 女子子在室為父
283 6 woman 妇为舅姑
284 6 daughter-in-law 妇为舅姑
285 6 married woman 妇为舅姑
286 6 wife 妇为舅姑
287 5 长子 zhǎngzǐ eldest son 父为长子
288 5 长子 chángzǐ Changzi 父为长子
289 5 长子 chángzi a tall and skinny person 父为长子
290 5 even; equal; uniform 疏衰裳齐
291 5 Kangxi radical 210 疏衰裳齐
292 5 Qi Dynasty 疏衰裳齐
293 5 State of Qi 疏衰裳齐
294 5 to arrange 疏衰裳齐
295 5 agile; nimble 疏衰裳齐
296 5 navel 疏衰裳齐
297 5 to rise; to ascend 疏衰裳齐
298 5 chopped meat or vegetables 疏衰裳齐
299 5 to blend ingredients 疏衰裳齐
300 5 to delimit; to distinguish 疏衰裳齐
301 5 the lower part of a garment 疏衰裳齐
302 5 broomcorn millet 疏衰裳齐
303 5 zhāi to fast 疏衰裳齐
304 5 to level with 疏衰裳齐
305 5 all present; all ready 疏衰裳齐
306 5 Qi 疏衰裳齐
307 5 alike; similar; identical; same 疏衰裳齐
308 5 an alloy 疏衰裳齐
309 5 clothes; dress; garment 出妻之子为父后者则为出母无服
310 5 funary clothes 出妻之子为父后者则为出母无服
311 5 to serve; to obey; to comply; to defer 出妻之子为父后者则为出母无服
312 5 to take medicine; to eat 出妻之子为父后者则为出母无服
313 5 to be suitable for; to be used to 出妻之子为父后者则为出母无服
314 5 to take on; to undertake; to be responsible for 出妻之子为父后者则为出母无服
315 5 to harness 出妻之子为父后者则为出母无服
316 5 two of a four horse team 出妻之子为父后者则为出母无服
317 5 to wear [clothes]; to dress 出妻之子为父后者则为出母无服
318 5 morning; funeral arrangements 出妻之子为父后者则为出母无服
319 5 Fu 出妻之子为父后者则为出母无服
320 5 to cause to yield 出妻之子为父后者则为出母无服
321 5 shū to remove obstructions 疏衰裳齐
322 5 shū careless; lax; neglectful 疏衰裳齐
323 5 shū commentary 疏衰裳齐
324 5 shū a memorial to the emperor 疏衰裳齐
325 5 shū sparse; thin; few 疏衰裳齐
326 5 shū unfriendly; distant; unfamiliar 疏衰裳齐
327 5 shū coarse 疏衰裳齐
328 5 shū to describe point by point 疏衰裳齐
329 5 shū to annotate; to explicate 疏衰裳齐
330 5 shū to carve 疏衰裳齐
331 5 shū to dredge 疏衰裳齐
332 5 shū to grant; to bestow 疏衰裳齐
333 5 shū to retreat; to withdraw 疏衰裳齐
334 5 shū coarse cloth 疏衰裳齐
335 5 shū brown rice; unpolished rice 疏衰裳齐
336 5 shū vegetable 疏衰裳齐
337 5 shū Shu 疏衰裳齐
338 5 ancestor; forefather 従祖祖父母
339 5 paternal grandparent 従祖祖父母
340 5 patriarch; founder 従祖祖父母
341 5 to found; to initiate 従祖祖父母
342 5 to follow the example of 従祖祖父母
343 5 to sacrifice before going on a journey 従祖祖父母
344 5 ancestral temple 従祖祖父母
345 5 to give a farewell dinner 従祖祖父母
346 5 be familiar with 従祖祖父母
347 5 Zu 従祖祖父母
348 5 妇人 fùrén married woman; wife 妇人为宗子
349 5 妇人 fùrén madam; wife of a noble 妇人为宗子
350 5 bāng nation; country; state 兄弟皆在他邦
351 5 bāng a feudal state 兄弟皆在他邦
352 5 bāng to bestow a fiefdom 兄弟皆在他邦
353 5 小功 xiǎogōng a meritorious deed 受以小功衰
354 5 小功 xiǎogōng mourning garments 受以小功衰
355 5 jiù mother's brother; maternal uncle 妇为舅姑
356 5 jiù Jiu 妇为舅姑
357 5 shì a generation 世父母
358 5 shì a period of thirty years 世父母
359 5 shì the world 世父母
360 5 shì years; age 世父母
361 5 shì a dynasty 世父母
362 5 shì secular; worldly 世父母
363 5 shì over generations 世父母
364 5 shì world 世父母
365 5 shì an era 世父母
366 5 shì from generation to generation; across generations 世父母
367 5 shì to keep good family relations 世父母
368 5 shì Shi 世父母
369 5 shì a geologic epoch 世父母
370 5 shì hereditary 世父母
371 5 shì later generations 世父母
372 5 shì a successor; an heir 世父母
373 5 shì the current times 世父母
374 5 to use; to grasp 受以小功衰
375 5 to rely on 受以小功衰
376 5 to regard 受以小功衰
377 5 to be able to 受以小功衰
378 5 to order; to command 受以小功衰
379 5 used after a verb 受以小功衰
380 5 a reason; a cause 受以小功衰
381 5 Israel 受以小功衰
382 5 Yi 受以小功衰
383 4 丈夫 zhàngfu husband 丈夫
384 4 丈夫 zhàngfu a great man 丈夫
385 4 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 丈夫
386 4 zōng school; sect 妇人为宗子
387 4 zōng ancestor 妇人为宗子
388 4 zōng to take as one's model as 妇人为宗子
389 4 zōng purpose 妇人为宗子
390 4 zōng an ancestral temple 妇人为宗子
391 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 妇人为宗子
392 4 zōng clan; family 妇人为宗子
393 4 zōng a model 妇人为宗子
394 4 zōng a county 妇人为宗子
395 4 zōng religion 妇人为宗子
396 4 zōng essential; necessary 妇人为宗子
397 4 zōng summation 妇人为宗子
398 4 zōng a visit by feudal lords 妇人为宗子
399 4 zōng Zong 妇人为宗子
400 4 èr two 二尺有五寸
401 4 èr Kangxi radical 7 二尺有五寸
402 4 èr second 二尺有五寸
403 4 èr twice; double; di- 二尺有五寸
404 4 èr more than one kind 二尺有五寸
405 4 大功 dàgōng great merit; great service 大功布衰裳
406 4 chǐ a ruler; a tape-measure 下尺
407 4 chǐ small 下尺
408 4 chǐ a drawing tool 下尺
409 4 four 博四寸
410 4 note a musical scale 博四寸
411 4 fourth 博四寸
412 4 Si 博四寸
413 4 zhàng a cane; a walking stick; a staff 苴絰杖
414 4 zhàng to hold 苴絰杖
415 4 zhàng to lean on; to depend on 苴絰杖
416 4 zhàng a club; a cudgel 苴絰杖
417 4 zhàng a drumstick 苴絰杖
418 4 zhàng a beating; a caning 苴絰杖
419 4 zhàng to beat; to cane 苴絰杖
420 4 xiāo to scrape off; to pare 削杖
421 4 xuē to reduce; to weaken 削杖
422 4 xiāo to cut up 削杖
423 4 xiāo to eliminate 削杖
424 4 xiāo to exploit; to plunder 削杖
425 4 xiāo to blame 削杖
426 4 曾祖父母 zēngzǔfù mǔ great-grandparents 曾祖父母
427 4 a family clan 族曾祖父母
428 4 an ethnic group; a tribe 族曾祖父母
429 4 a family 族曾祖父母
430 4 a group of the same kind 族曾祖父母
431 4 average; prepresentative of a kind 族曾祖父母
432 4 kill an entire clan as punishment 族曾祖父母
433 4 complex 族曾祖父母
434 4 to wipe out 族曾祖父母
435 4 jiàng to descend; to fall; to drop 于兄弟降一等
436 4 jiàng to degrade 于兄弟降一等
437 4 jiàng Jiang [jupiter station] 于兄弟降一等
438 4 jiàng to confer; to bestow; to give 于兄弟降一等
439 4 jiàng to reduce; to decline 于兄弟降一等
440 4 jiàng to condescend 于兄弟降一等
441 4 jiàng to surrender 于兄弟降一等
442 4 jiàng Jiang 于兄弟降一等
443 4 xiáng to surrender 于兄弟降一等
444 4 xiáng to conquer; to subdue 于兄弟降一等
445 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 父卒则为母
446 4 a grade; a level 父卒则为母
447 4 an example; a model 父卒则为母
448 4 a weighing device 父卒则为母
449 4 to grade; to rank 父卒则为母
450 4 to copy; to imitate; to follow 父卒则为母
451 4 to do 父卒则为母
452 4 a width of cloth 外削幅
453 4 其父 qí fù his father 为其父母
454 4 一等 yī děng first class; top grade 于兄弟降一等
455 4 一等 yī děng a degree; one grade 于兄弟降一等
456 4 一等 yī děng one flight of stairs 于兄弟降一等
457 4 一等 yī děng one kind; one type 于兄弟降一等
458 4 一等 yī děng equal 于兄弟降一等
459 3 eight 受冠八升
460 3 Kangxi radical 12 受冠八升
461 3 eighth 受冠八升
462 3 all around; all sides 受冠八升
463 3 chén minister; statesman; official 大夫之眾臣
464 3 chén Kangxi radical 131 大夫之眾臣
465 3 chén a slave 大夫之眾臣
466 3 chén Chen 大夫之眾臣
467 3 chén to obey; to comply 大夫之眾臣
468 3 chén to command; to direct 大夫之眾臣
469 3 chén a subject 大夫之眾臣
470 3 所为 suǒwéi one's actions 于所为后之子
471 3 所为 suǒwèi reason 于所为后之子
472 3 所为 suǒwèi what one does; doings 于所为后之子
473 3 residence; dwelling 继父同居者
474 3 to be at a position 继父同居者
475 3 to live; to dwell; to reside 继父同居者
476 3 to stay put 继父同居者
477 3 to claim; to assert 继父同居者
478 3 to store up; to accumulate 继父同居者
479 3 to sit down 继父同居者
480 3 to possess 继父同居者
481 3 to hold in storage; to retain; to harbor 继父同居者
482 3 Ju 继父同居者
483 3 命妇 mìngfù nobles; titled nobility 为大夫命妇者
484 3 shéng rope; string; cord 冠繩纓
485 3 shéng to measure 冠繩纓
486 3 shéng to restrain; to confine 冠繩纓
487 3 shéng a carpenter's line marker 冠繩纓
488 3 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 冠繩纓
489 3 shéng to continue 冠繩纓
490 3 shéng to commend; to praise 冠繩纓
491 3 shéng Sheng 冠繩纓
492 3 shéng to correct 冠繩纓
493 3 zǒng general; total; overall; chief 布总
494 3 zǒng to sum up 布总
495 3 zǒng in general 布总
496 3 zǒng invariably 布总
497 3 zǒng to assemble together 布总
498 3 zōng to sew together; to suture 布总
499 3 zǒng to manage 布总
500 3 to die 父卒则为母

Frequencies of all Words

Top 686

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 wèi for; to 五分諸侯为天子
2 81 wèi because of 五分諸侯为天子
3 81 wéi to act as; to serve 五分諸侯为天子
4 81 wéi to change into; to become 五分諸侯为天子
5 81 wéi to be; is 五分諸侯为天子
6 81 wéi to do 五分諸侯为天子
7 81 wèi for 五分諸侯为天子
8 81 wèi because of; for; to 五分諸侯为天子
9 81 wèi to 五分諸侯为天子
10 81 wéi in a passive construction 五分諸侯为天子
11 81 wéi forming a rehetorical question 五分諸侯为天子
12 81 wéi forming an adverb 五分諸侯为天子
13 81 wéi to add emphasis 五分諸侯为天子
14 81 wèi to support; to help 五分諸侯为天子
15 81 wéi to govern 五分諸侯为天子
16 69 zhī him; her; them; that 反在父之室
17 69 zhī used between a modifier and a word to form a word group 反在父之室
18 69 zhī to go 反在父之室
19 69 zhī this; that 反在父之室
20 69 zhī genetive marker 反在父之室
21 69 zhī it 反在父之室
22 69 zhī in; in regards to 反在父之室
23 69 zhī all 反在父之室
24 69 zhī and 反在父之室
25 69 zhī however 反在父之室
26 69 zhī if 反在父之室
27 69 zhī then 反在父之室
28 69 zhī to arrive; to go 反在父之室
29 69 zhī is 反在父之室
30 69 zhī to use 反在父之室
31 69 zhī Zhi 反在父之室
32 69 zhī winding 反在父之室
33 41 昆弟 kūndì brothers 昆弟
34 41 昆弟 kūndì friends as close as brothers 昆弟
35 41 昆弟 kūndì males from the same generation 昆弟
36 39 child; son 女子子在室為父
37 39 egg; newborn 女子子在室為父
38 39 first earthly branch 女子子在室為父
39 39 11 p.m.-1 a.m. 女子子在室為父
40 39 Kangxi radical 39 女子子在室為父
41 39 zi indicates that the the word is used as a noun 女子子在室為父
42 39 pellet; something small and hard 女子子在室為父
43 39 master 女子子在室為父
44 39 viscount 女子子在室為父
45 39 zi you; your honor 女子子在室為父
46 39 masters 女子子在室為父
47 39 person 女子子在室為父
48 39 young 女子子在室為父
49 39 seed 女子子在室為父
50 39 subordinate; subsidiary 女子子在室為父
51 39 a copper coin 女子子在室為父
52 39 bundle 女子子在室為父
53 39 female dragonfly 女子子在室為父
54 39 constituent 女子子在室為父
55 39 offspring; descendants 女子子在室為父
56 39 dear 女子子在室為父
57 39 little one 女子子在室為父
58 37 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 菅屨者
59 37 zhě that 菅屨者
60 37 zhě nominalizing function word 菅屨者
61 37 zhě used to mark a definition 菅屨者
62 37 zhě used to mark a pause 菅屨者
63 37 zhě topic marker; that; it 菅屨者
64 37 zhuó according to 菅屨者
65 32 大夫 dàifu doctor 大夫之眾臣
66 32 大夫 dàfū second level minister 大夫之眾臣
67 32 大夫 dàfū an expert 大夫之眾臣
68 32 大夫 dàfū Dafu 大夫之眾臣
69 30 mother 父卒则为母
70 30 Kangxi radical 80 父卒则为母
71 30 female 父卒则为母
72 30 female elders; older female relatives 父卒则为母
73 30 parent; source; origin 父卒则为母
74 30 all women 父卒则为母
75 30 to foster; to nurture 父卒则为母
76 30 a large proportion of currency 父卒则为母
77 30 investment capital 父卒则为母
78 24 father 父為長子
79 24 Kangxi radical 88 父為長子
80 24 a male of an older generation 父為長子
81 24 a polite form of address for an older male 父為長子
82 24 worker 父為長子
83 23 shuāi to weaken; to decline 斬衰裳
84 23 cuī mourning garments 斬衰裳
85 23 shuāi to harm 斬衰裳
86 23 cuī to decline 斬衰裳
87 21 shāng to die prematurely 中殇
88 21 shāng nation wide mourning 中殇
89 21 cóng from, by, since, whence, through
90 20 长殇 zhǎngshāng to die between 15 and 19 years of age 女子子之长殇
91 20 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
92 20 jūn you
93 20 jūn a mistress
94 20 jūn date-plum
95 20 jūn the son of heaven
96 20 jūn to rule
97 20 女子 nǚzi a female 女子子在室為父
98 19 之子 zhī zǐ this person 出妻之子为母
99 18 paternal aunt; father's sister
100 18 sister-in-law
101 18 a woman
102 18 a nun
103 18 Gu
104 18 provisionally
105 18 husband's mother; mother-in-law
106 18 his; hers; its; theirs 為其君布帶
107 18 to add emphasis 為其君布帶
108 18 used when asking a question in reply to a question 為其君布帶
109 18 used when making a request or giving an order 為其君布帶
110 18 he; her; it; them 為其君布帶
111 18 probably; likely 為其君布帶
112 18 will 為其君布帶
113 18 may 為其君布帶
114 18 if 為其君布帶
115 18 or 為其君布帶
116 18 Qi 為其君布帶
117 16 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 姊妹
118 16 姊妹 zǐmèi females of a similar age 姊妹
119 16 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 姊妹
120 16 姊妹 zǐmèi a prostitute 姊妹
121 16 姊妹 zǐmèi younger sister 姊妹
122 15 cotton cloth; textiles; linen 布總
123 15 to spread 布總
124 15 to announce 布總
125 15 to arrange 布總
126 15 an ancient coin 布總
127 15 to bestow 布總
128 15 to publish 布總
129 15 Bu 布總
130 15 to state; to describe 布總
131 15 a man; a male adult 妻為夫
132 15 this; that; those 妻為夫
133 15 now; still 妻為夫
134 15 is it not?; final particle 妻為夫
135 15 husband 妻為夫
136 15 a person 妻為夫
137 15 someone who does manual work 妻為夫
138 15 a hired worker 妻為夫
139 15 he 妻為夫
140 14 wife 妻為夫
141 14 to marry off 妻為夫
142 14 to take for a wife 妻為夫
143 13 qiè consort; concubine 妾為君
144 13 qiè handmaid; female servant 妾為君
145 13 shēng to ascend; to go up 衰三升
146 13 shēng to climb 衰三升
147 13 shēng metric liter; measure for dry grain equal to one-tenth dou 衰三升
148 13 shēng sheng hexagram 衰三升
149 13 shēng Sheng 衰三升
150 12 guān crown; headgear 冠繩纓
151 12 guān cap; hat 冠繩纓
152 12 guàn to put on a hat 冠繩纓
153 12 guàn to be crowned 冠繩纓
154 12 guàn to be first 冠繩纓
155 12 guàn to come of age 冠繩纓
156 12 guàn to cover 冠繩纓
157 12 guàn to excel; to exceed 冠繩纓
158 12 guàn to add to 冠繩纓
159 12 guàn first; best 冠繩纓
160 12 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 苴絰杖
161 12 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 苴絰杖
162 12 bào newspaper
163 12 bào to announce; to inform; to report
164 12 bào to repay; to reply with a gift
165 12 bào to respond; to reply
166 12 bào to revenge
167 12 bào a cable; a telegram
168 12 bào a message; information
169 12 hemp; flax 牡麻絰
170 12 sesame 牡麻絰
171 12 Ma 牡麻絰
172 12 funeral clothes 牡麻絰
173 12 ma Kangxi radical 200 牡麻絰
174 12 to be emotionally numb 牡麻絰
175 12 emotionally distressed 牡麻絰
176 12 scarred 牡麻絰
177 12 made from hemp 牡麻絰
178 11 gōng public; common; state-owned 公士
179 11 gōng official 公士
180 11 gōng male 公士
181 11 gōng duke; lord 公士
182 11 gōng fair; equitable 公士
183 11 gōng Mr.; mister 公士
184 11 gōng father-in-law 公士
185 11 gōng form of address; your honor 公士
186 11 gōng accepted; mutual 公士
187 11 gōng metric 公士
188 11 gōng to release to the public 公士
189 11 gōng the common good 公士
190 11 gōng to divide equally 公士
191 11 gōng Gong 公士
192 11 gōng publicly; openly 公士
193 11 gōng publicly operated; state run 公士
194 11 sūn Sun 大夫之庶子为適昆弟適孙
195 11 sūn grandchildren 大夫之庶子为適昆弟適孙
196 11 sūn offspring [of plants] 大夫之庶子为適昆弟適孙
197 11 sūn small 大夫之庶子为適昆弟適孙
198 11 xùn humble 大夫之庶子为適昆弟適孙
199 11 xùn to flee 大夫之庶子为適昆弟適孙
200 11 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 斬衰裳
201 10 后者 hòuzhě the latter 为人后者
202 10 庶子 shù zǐ bastard; commoner son of royalty 大夫之庶子为適昆弟適孙
203 10 适人 shìrén to marry 女子子适人者为其父母
204 10 shì to match 大夫之適子为妻
205 10 shì to fit; to suit 大夫之適子为妻
206 10 shì just 大夫之適子为妻
207 10 祖父母 zǔfùmǔ paternal grandparents 祖父母
208 9 zhōng middle 中殇
209 9 zhōng medium; medium sized 中殇
210 9 zhōng China 中殇
211 9 zhòng to hit the mark 中殇
212 9 zhōng in; amongst 中殇
213 9 zhōng midday 中殇
214 9 zhōng inside 中殇
215 9 zhōng during 中殇
216 9 zhōng Zhong 中殇
217 9 zhōng intermediary 中殇
218 9 zhōng half 中殇
219 9 zhōng just right; suitably 中殇
220 9 zhōng while 中殇
221 9 zhòng to reach; to attain 中殇
222 9 zhòng to suffer; to infect 中殇
223 9 zhòng to obtain 中殇
224 9 zhòng to pass an exam 中殇
225 9 jià to marry 子嫁
226 9 jià to shift blame 子嫁
227 9 jià to go forward 子嫁
228 9 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 叔父母
229 8 父母 fùmǔ parents; mother and father 世父母
230 8 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 世父母
231 8 dài to carry; to bring 絞帶
232 8 dài band; belt 絞帶
233 8 dài to go around 絞帶
234 8 dài zone; area 絞帶
235 8 dài to wear 絞帶
236 8 dài to do in passing 絞帶
237 8 dài to lead 絞帶
238 8 dài a belt shaped object 絞帶
239 8 dài a gynecological symptom 絞帶
240 8 dài Dai 絞帶
241 8 dài to appear to 絞帶
242 8 兄弟 xiōngdì brothers 于兄弟降一等
243 8 兄弟 xiōngdì younger brother 于兄弟降一等
244 8 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 于兄弟降一等
245 8 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 于兄弟降一等
246 8 兄弟 xiōngdi compatriots 于兄弟降一等
247 8 兄弟 xiōngdi equally matched males 于兄弟降一等
248 8 兄弟 xiōngdi comrades 于兄弟降一等
249 8 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 于兄弟降一等
250 8 sān three 三年
251 8 sān third 三年
252 8 sān more than two 三年
253 8 sān very few 三年
254 8 sān repeatedly 三年
255 8 sān San 三年
256 8 shì a gentleman; a knight 公士
257 8 shì Kangxi radical 33 公士
258 8 shì a soldier 公士
259 8 shì a social stratum 公士
260 8 shì an unmarried man; a man 公士
261 8 shì somebody trained in a specialized field 公士
262 8 shì a scholar 公士
263 8 shì a respectful term for a person 公士
264 8 shì corporal; sergeant 公士
265 8 shì Shi 公士
266 7 nián year 三年
267 7 nián New Year festival 三年
268 7 nián age 三年
269 7 nián life span; life expectancy 三年
270 7 nián an era; a period 三年
271 7 nián a date 三年
272 7 nián time; years 三年
273 7 nián harvest 三年
274 7 nián annual; every year 三年
275 7 in; at 女子子嫁于大夫者
276 7 in; at 女子子嫁于大夫者
277 7 in; at; to; from 女子子嫁于大夫者
278 7 to go; to 女子子嫁于大夫者
279 7 to rely on; to depend on 女子子嫁于大夫者
280 7 to go to; to arrive at 女子子嫁于大夫者
281 7 from 女子子嫁于大夫者
282 7 give 女子子嫁于大夫者
283 7 oppposing 女子子嫁于大夫者
284 7 and 女子子嫁于大夫者
285 7 compared to 女子子嫁于大夫者
286 7 by 女子子嫁于大夫者
287 7 and; as well as 女子子嫁于大夫者
288 7 for 女子子嫁于大夫者
289 7 Yu 女子子嫁于大夫者
290 7 a crow 女子子嫁于大夫者
291 7 whew; wow 女子子嫁于大夫者
292 7 wèi for; to 諸侯為天子
293 7 wèi because of 諸侯為天子
294 7 wéi to act as; to serve 諸侯為天子
295 7 wéi to change into; to become 諸侯為天子
296 7 wéi to be; is 諸侯為天子
297 7 wéi to do 諸侯為天子
298 7 wèi for 諸侯為天子
299 7 wèi because of; for; to 諸侯為天子
300 7 wèi to 諸侯為天子
301 7 wéi in a passive construction 諸侯為天子
302 7 wéi forming a rehetorical question 諸侯為天子
303 7 wéi forming an adverb 諸侯為天子
304 7 wéi to add emphasis 諸侯為天子
305 7 wèi to support; to help 諸侯為天子
306 7 wéi to govern 諸侯為天子
307 7 shù numerous; various 庶孙
308 7 shù almost 庶孙
309 7 shù of a concubine 庶孙
310 7 shù the common people 庶孙
311 7 shù hopefully 庶孙
312 7 cùn a unit of length; inch; thumb 广出于适寸
313 7 cùn Kangxi radical 41 广出于适寸
314 7 cùn location on wrist where pulse is taken 广出于适寸
315 7 cùn small; tiny 广出于适寸
316 7 cùn Cun 广出于适寸
317 7 male 牡麻絰
318 7 bolt of a door 牡麻絰
319 7 之下 zhīxià below; under 叔父之下殇
320 7 之下 zhīxià below; under 叔父之下殇
321 7 zài in; at 女子子在室為父
322 7 zài at 女子子在室為父
323 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 女子子在室為父
324 7 zài to exist; to be living 女子子在室為父
325 7 zài to consist of 女子子在室為父
326 7 zài to be at a post 女子子在室為父
327 7 shòu to suffer; to be subjected to 无受者
328 7 shòu to transfer; to confer 无受者
329 7 shòu to receive; to accept 无受者
330 7 shòu to tolerate 无受者
331 7 shòu suitably 无受者
332 6 为人 wéirén behavior; personal conduct 为人后者
333 6 为人 wéirén a person's external appearance 为人后者
334 6 为人 wéirén to be human 为人后者
335 6 为人 wéirén to have sexual intercourse 为人后者
336 6 jiē all; each and every; in all cases 其长殇皆九月
337 6 jiē same; equally 其长殇皆九月
338 6 yīng the tassel of a hat; a ribbon 冠繩纓
339 6 yīng a cord; a string 冠繩纓
340 6 yīng a necklace 冠繩纓
341 6 yīng a harness 冠繩纓
342 6 yīng to encircle 冠繩纓
343 6 yīng to bind 冠繩纓
344 6 yīng a turnip stalk 冠繩纓
345 6 yīng to tangle 冠繩纓
346 6 yīng a chin strap 冠繩纓
347 6 yīng to annoy 冠繩纓
348 6 a hairpin 箭笄
349 6 a fifteen year old girl 箭笄
350 6 coming of age ceremony for a girl 箭笄
351 6 such as; for example; for instance 继母如母
352 6 if 继母如母
353 6 in accordance with 继母如母
354 6 to be appropriate; should; with regard to 继母如母
355 6 this 继母如母
356 6 it is so; it is thus; can be compared with 继母如母
357 6 to go to 继母如母
358 6 to meet 继母如母
359 6 to appear; to seem; to be like 继母如母
360 6 at least as good as 继母如母
361 6 and 继母如母
362 6 or 继母如母
363 6 but 继母如母
364 6 then 继母如母
365 6 naturally 继母如母
366 6 expresses a question or doubt 继母如母
367 6 you 继母如母
368 6 the second lunar month 继母如母
369 6 in; at 继母如母
370 6 Ru 继母如母
371 6 no 出妻之子为父后者则为出母无服
372 6 Kangxi radical 71 出妻之子为父后者则为出母无服
373 6 to not have; without 出妻之子为父后者则为出母无服
374 6 has not yet 出妻之子为父后者则为出母无服
375 6 mo 出妻之子为父后者则为出母无服
376 6 do not 出妻之子为父后者则为出母无服
377 6 not; -less; un- 出妻之子为父后者则为出母无服
378 6 regardless of 出妻之子为父后者则为出母无服
379 6 to not have 出妻之子为父后者则为出母无服
380 6 um 出妻之子为父后者则为出母无服
381 6 Wu 出妻之子为父后者则为出母无服
382 6 sandals 菅屨者
383 6 shì room; bedroom 女子子在室為父
384 6 shì house; dwelling 女子子在室為父
385 6 shì organizational subdivision 女子子在室為父
386 6 shì number 13 of the 28 constellations 女子子在室為父
387 6 shì household 女子子在室為父
388 6 shì house of nobility 女子子在室為父
389 6 shì family assets 女子子在室為父
390 6 shì wife 女子子在室為父
391 6 shì tomb; burial chamber 女子子在室為父
392 6 shì knife sheath 女子子在室為父
393 6 shì Shi 女子子在室為父
394 6 woman 妇为舅姑
395 6 daughter-in-law 妇为舅姑
396 6 married woman 妇为舅姑
397 6 wife 妇为舅姑
398 6 yǒu is; are; to exist 恶笄有首以髽
399 6 yǒu to have; to possess 恶笄有首以髽
400 6 yǒu indicates an estimate 恶笄有首以髽
401 6 yǒu indicates a large quantity 恶笄有首以髽
402 6 yǒu indicates an affirmative response 恶笄有首以髽
403 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 恶笄有首以髽
404 6 yǒu used to compare two things 恶笄有首以髽
405 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 恶笄有首以髽
406 6 yǒu used before the names of dynasties 恶笄有首以髽
407 6 yǒu a certain thing; what exists 恶笄有首以髽
408 6 yǒu multiple of ten and ... 恶笄有首以髽
409 6 yǒu abundant 恶笄有首以髽
410 6 yǒu purposeful 恶笄有首以髽
411 6 yǒu You 恶笄有首以髽
412 5 长子 zhǎngzǐ eldest son 父为长子
413 5 长子 chángzǐ Changzi 父为长子
414 5 长子 chángzi a tall and skinny person 父为长子
415 5 even; equal; uniform 疏衰裳齐
416 5 Kangxi radical 210 疏衰裳齐
417 5 Qi Dynasty 疏衰裳齐
418 5 State of Qi 疏衰裳齐
419 5 to arrange 疏衰裳齐
420 5 altogether; simultaneously 疏衰裳齐
421 5 agile; nimble 疏衰裳齐
422 5 navel 疏衰裳齐
423 5 to rise; to ascend 疏衰裳齐
424 5 chopped meat or vegetables 疏衰裳齐
425 5 to blend ingredients 疏衰裳齐
426 5 to delimit; to distinguish 疏衰裳齐
427 5 the lower part of a garment 疏衰裳齐
428 5 broomcorn millet 疏衰裳齐
429 5 zhāi to fast 疏衰裳齐
430 5 to level with 疏衰裳齐
431 5 all present; all ready 疏衰裳齐
432 5 Qi 疏衰裳齐
433 5 alike; similar; identical; same 疏衰裳齐
434 5 an alloy 疏衰裳齐
435 5 clothes; dress; garment 出妻之子为父后者则为出母无服
436 5 funary clothes 出妻之子为父后者则为出母无服
437 5 to serve; to obey; to comply; to defer 出妻之子为父后者则为出母无服
438 5 to take medicine; to eat 出妻之子为父后者则为出母无服
439 5 to be suitable for; to be used to 出妻之子为父后者则为出母无服
440 5 to take on; to undertake; to be responsible for 出妻之子为父后者则为出母无服
441 5 to harness 出妻之子为父后者则为出母无服
442 5 two of a four horse team 出妻之子为父后者则为出母无服
443 5 to wear [clothes]; to dress 出妻之子为父后者则为出母无服
444 5 a dose 出妻之子为父后者则为出母无服
445 5 morning; funeral arrangements 出妻之子为父后者则为出母无服
446 5 Fu 出妻之子为父后者则为出母无服
447 5 to cause to yield 出妻之子为父后者则为出母无服
448 5 shū to remove obstructions 疏衰裳齐
449 5 shū careless; lax; neglectful 疏衰裳齐
450 5 shū commentary 疏衰裳齐
451 5 shū a memorial to the emperor 疏衰裳齐
452 5 shū sparse; thin; few 疏衰裳齐
453 5 shū unfriendly; distant; unfamiliar 疏衰裳齐
454 5 shū coarse 疏衰裳齐
455 5 shū to describe point by point 疏衰裳齐
456 5 shū to annotate; to explicate 疏衰裳齐
457 5 shū to carve 疏衰裳齐
458 5 shū to dredge 疏衰裳齐
459 5 shū to grant; to bestow 疏衰裳齐
460 5 shū to retreat; to withdraw 疏衰裳齐
461 5 shū coarse cloth 疏衰裳齐
462 5 shū brown rice; unpolished rice 疏衰裳齐
463 5 shū vegetable 疏衰裳齐
464 5 shū Shu 疏衰裳齐
465 5 ancestor; forefather 従祖祖父母
466 5 paternal grandparent 従祖祖父母
467 5 patriarch; founder 従祖祖父母
468 5 to found; to initiate 従祖祖父母
469 5 to follow the example of 従祖祖父母
470 5 to sacrifice before going on a journey 従祖祖父母
471 5 ancestral temple 従祖祖父母
472 5 to give a farewell dinner 従祖祖父母
473 5 be familiar with 従祖祖父母
474 5 Zu 従祖祖父母
475 5 妇人 fùrén married woman; wife 妇人为宗子
476 5 妇人 fùrén madam; wife of a noble 妇人为宗子
477 5 bāng nation; country; state 兄弟皆在他邦
478 5 bāng a feudal state 兄弟皆在他邦
479 5 bāng to bestow a fiefdom 兄弟皆在他邦
480 5 小功 xiǎogōng a meritorious deed 受以小功衰
481 5 小功 xiǎogōng mourning garments 受以小功衰
482 5 jiù mother's brother; maternal uncle 妇为舅姑
483 5 jiù Jiu 妇为舅姑
484 5 shì a generation 世父母
485 5 shì a period of thirty years 世父母
486 5 shì the world 世父母
487 5 shì years; age 世父母
488 5 shì a dynasty 世父母
489 5 shì secular; worldly 世父母
490 5 shì over generations 世父母
491 5 shì always 世父母
492 5 shì world 世父母
493 5 shì a life; a lifetime 世父母
494 5 shì an era 世父母
495 5 shì from generation to generation; across generations 世父母
496 5 shì to keep good family relations 世父母
497 5 shì Shi 世父母
498 5 shì a geologic epoch 世父母
499 5 shì hereditary 世父母
500 5 shì later generations 世父母

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
九月 106 September; the Ninth Month
七月 113 July; the Seventh Month
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五月 119 May; the Fifth Month

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English