Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷三十三 中山 Chapter 33: Zhong Shan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 239 zhī to go 能為晉之輕重矣
2 239 zhī to arrive; to go 能為晉之輕重矣
3 239 zhī is 能為晉之輕重矣
4 239 zhī to use 能為晉之輕重矣
5 239 zhī Zhi 能為晉之輕重矣
6 176 běn to be one's own 鮑本中山
7 176 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本中山
8 176 běn the roots of a plant 鮑本中山
9 176 běn capital 鮑本中山
10 176 běn main; central; primary 鮑本中山
11 176 běn according to 鮑本中山
12 176 běn a version; an edition 鮑本中山
13 176 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本中山
14 176 běn a book 鮑本中山
15 176 běn trunk of a tree 鮑本中山
16 176 běn to investigate the root of 鮑本中山
17 176 běn a manuscript for a play 鮑本中山
18 176 běn Ben 鮑本中山
19 137 bào abalone 鮑本中山
20 137 bào dried fish 鮑本中山
21 137 bào Bao 鮑本中山
22 132 wáng Wang 漢中山王靖始移居盧奴
23 132 wáng a king 漢中山王靖始移居盧奴
24 132 wáng Kangxi radical 96 漢中山王靖始移居盧奴
25 132 wàng to be king; to rule 漢中山王靖始移居盧奴
26 132 wáng a prince; a duke 漢中山王靖始移居盧奴
27 132 wáng grand; great 漢中山王靖始移居盧奴
28 132 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢中山王靖始移居盧奴
29 132 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢中山王靖始移居盧奴
30 132 wáng the head of a group or gang 漢中山王靖始移居盧奴
31 132 wáng the biggest or best of a group 漢中山王靖始移居盧奴
32 121 中山 zhōngshān Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname) 鮑本中山
33 121 中山 zhōngshān Zhongshan 鮑本中山
34 121 中山 zhōngshān Nakayama 鮑本中山
35 121 yuē to speak; to say 補曰
36 121 yuē Kangxi radical 73 補曰
37 121 yuē to be called 補曰
38 102 zhào Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
39 102 zhào Zhao Dynasty 史趙世家是年書中山武公初立
40 102 zhào State of Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
41 102 zhào to rush 史趙世家是年書中山武公初立
42 102 zhào to visit 史趙世家是年書中山武公初立
43 102 zhào Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
44 102 diào to dig 史趙世家是年書中山武公初立
45 90 ér Kangxi radical 126 而失中山
46 90 ér as if; to seem like 而失中山
47 90 néng can; able 而失中山
48 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而失中山
49 90 ér to arrive; up to 而失中山
50 89 Qi 意者其國益強
51 81 to use; to grasp 以兄伯魯之孫獻子浣為後
52 81 to rely on 以兄伯魯之孫獻子浣為後
53 81 to regard 以兄伯魯之孫獻子浣為後
54 81 to be able to 以兄伯魯之孫獻子浣為後
55 81 to order; to command 以兄伯魯之孫獻子浣為後
56 81 used after a verb 以兄伯魯之孫獻子浣為後
57 81 a reason; a cause 以兄伯魯之孫獻子浣為後
58 81 Israel 以兄伯魯之孫獻子浣為後
59 81 Yi 以兄伯魯之孫獻子浣為後
60 75 wéi to act as; to serve 漢為國
61 75 wéi to change into; to become 漢為國
62 75 wéi to be; is 漢為國
63 75 wéi to do 漢為國
64 75 wèi to support; to help 漢為國
65 75 wéi to govern 漢為國
66 73 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魏君之女
67 73 jūn a mistress 魏君之女
68 73 jūn date-plum 魏君之女
69 73 jūn the son of heaven 魏君之女
70 73 jūn to rule 魏君之女
71 52 to give 與中夏伉歟
72 52 to accompany 與中夏伉歟
73 52 to particate in 與中夏伉歟
74 52 of the same kind 與中夏伉歟
75 52 to help 與中夏伉歟
76 52 for 與中夏伉歟
77 51 infix potential marker 是則中山不殘也
78 49 yáo handsome; elegant 姚本文侯
79 49 yáo Yao 姚本文侯
80 48 wèi Wei Dynasty 魏桓子之孫也
81 48 wèi State of Wei 魏桓子之孫也
82 48 wèi Cao Wei 魏桓子之孫也
83 48 wéi tall and big 魏桓子之孫也
84 48 wèi Wei [surname] 魏桓子之孫也
85 48 wèi a watchtower 魏桓子之孫也
86 48 wèi a palace 魏桓子之孫也
87 48 wéi to stand solitary and unmoving 魏桓子之孫也
88 44 chén minister; statesman; official 姚本襄子臣也
89 44 chén Kangxi radical 131 姚本襄子臣也
90 44 chén a slave 姚本襄子臣也
91 44 chén Chen 姚本襄子臣也
92 44 chén to obey; to comply 姚本襄子臣也
93 44 chén to command; to direct 姚本襄子臣也
94 44 chén a subject 姚本襄子臣也
95 40 even; equal; uniform
96 40 Kangxi radical 210
97 40 Qi Dynasty
98 40 State of Qi
99 40 to arrange
100 40 agile; nimble
101 40 navel
102 40 to rise; to ascend
103 40 chopped meat or vegetables
104 40 to blend ingredients
105 40 to delimit; to distinguish
106 40 the lower part of a garment
107 40 broomcorn millet
108 40 zhāi to fast
109 40 to level with
110 40 all present; all ready
111 40 Qi
112 40 alike; similar; identical; same
113 40 an alloy
114 39 to go; to 晉荀吳假道於鮮虞
115 39 to rely on; to depend on 晉荀吳假道於鮮虞
116 39 Yu 晉荀吳假道於鮮虞
117 39 a crow 晉荀吳假道於鮮虞
118 37 desire 魏文侯欲殘中山
119 37 to desire; to wish 魏文侯欲殘中山
120 37 to desire; to intend 魏文侯欲殘中山
121 37 lust 魏文侯欲殘中山
122 37 zuò to do
123 37 zuò to act as; to serve as
124 37 zuò to start
125 37 zuò a writing; a work
126 37 zuò to dress as; to be disguised as
127 37 zuō to create; to make
128 37 zuō a workshop
129 37 zuō to write; to compose
130 37 zuò to rise
131 37 zuò to be aroused
132 37 zuò activity; action; undertaking
133 37 zuò to regard as
134 36 must 必在前
135 36 Bi 必在前
136 36 使 shǐ to make; to cause 是年文侯使樂羊伐中山
137 36 使 shǐ to make use of for labor 是年文侯使樂羊伐中山
138 36 使 shǐ to indulge 是年文侯使樂羊伐中山
139 36 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 是年文侯使樂羊伐中山
140 36 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 是年文侯使樂羊伐中山
141 36 使 shǐ to dispatch 是年文侯使樂羊伐中山
142 36 使 shǐ to use 是年文侯使樂羊伐中山
143 36 使 shǐ to be able to 是年文侯使樂羊伐中山
144 33 letter; symbol; character
145 33 Zi
146 33 to love
147 33 to teach; to educate
148 33 to be allowed to marry
149 33 courtesy name; style name; scholarly or literary name
150 33 diction; wording
151 33 handwriting
152 33 calligraphy; a work of calligraphy
153 33 a written pledge; a letter; a contract
154 33 a font; a calligraphic style
155 33 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
156 32 to repair; to maintain 補曰
157 32 to supply; to fill 補曰
158 32 a nutrient 補曰
159 32 to help; to benefit 補曰
160 32 to supplement 補曰
161 32 Bu 補曰
162 32 to patch clothing 補曰
163 32 to fill an open position 補曰
164 30 wèi to call 謂趙襄子
165 30 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂趙襄子
166 30 wèi to speak to; to address 謂趙襄子
167 30 wèi to treat as; to regard as 謂趙襄子
168 30 wèi introducing a condition situation 謂趙襄子
169 30 wèi to speak to; to address 謂趙襄子
170 30 wèi to think 謂趙襄子
171 30 wèi for; is to be 謂趙襄子
172 30 wèi to make; to cause 謂趙襄子
173 30 wèi principle; reason 謂趙襄子
174 30 wèi Wei 謂趙襄子
175 30 yán to speak; to say; said 言事有甚於此者
176 30 yán language; talk; words; utterance; speech 言事有甚於此者
177 30 yán Kangxi radical 149 言事有甚於此者
178 30 yán phrase; sentence 言事有甚於此者
179 30 yán a word; a syllable 言事有甚於此者
180 30 yán a theory; a doctrine 言事有甚於此者
181 30 yán to regard as 言事有甚於此者
182 30 yán to act as 言事有甚於此者
183 30 guó a country; a nation 漢為國
184 30 guó the capital of a state 漢為國
185 30 guó a feud; a vassal state 漢為國
186 30 guó a state; a kingdom 漢為國
187 30 guó a place; a land 漢為國
188 30 guó domestic; Chinese 漢為國
189 30 guó national 漢為國
190 30 guó top in the nation 漢為國
191 30 guó Guo 漢為國
192 29 child; son 魏桓子之孫也
193 29 egg; newborn 魏桓子之孫也
194 29 first earthly branch 魏桓子之孫也
195 29 11 p.m.-1 a.m. 魏桓子之孫也
196 29 Kangxi radical 39 魏桓子之孫也
197 29 pellet; something small and hard 魏桓子之孫也
198 29 master 魏桓子之孫也
199 29 viscount 魏桓子之孫也
200 29 zi you; your honor 魏桓子之孫也
201 29 masters 魏桓子之孫也
202 29 person 魏桓子之孫也
203 29 young 魏桓子之孫也
204 29 seed 魏桓子之孫也
205 29 subordinate; subsidiary 魏桓子之孫也
206 29 a copper coin 魏桓子之孫也
207 29 female dragonfly 魏桓子之孫也
208 29 constituent 魏桓子之孫也
209 29 offspring; descendants 魏桓子之孫也
210 29 dear 魏桓子之孫也
211 29 little one 魏桓子之孫也
212 29 rén person; people; a human being 鮑本趙人
213 29 rén Kangxi radical 9 鮑本趙人
214 29 rén a kind of person 鮑本趙人
215 29 rén everybody 鮑本趙人
216 29 rén adult 鮑本趙人
217 29 rén somebody; others 鮑本趙人
218 29 rén an upright person 鮑本趙人
219 29 nián year 威烈王十二年
220 29 nián New Year festival 威烈王十二年
221 29 nián age 威烈王十二年
222 29 nián life span; life expectancy 威烈王十二年
223 29 nián an era; a period 威烈王十二年
224 29 nián a date 威烈王十二年
225 29 nián time; years 威烈王十二年
226 29 nián harvest 威烈王十二年
227 29 nián annual; every year 威烈王十二年
228 28 Kangxi radical 71 無損於楚
229 28 to not have; without 無損於楚
230 28 mo 無損於楚
231 28 to not have 無損於楚
232 28 Wu 無損於楚
233 27 yān Yan
234 27 yān State of Yan
235 27 yàn swallow
236 27 yàn to feast
237 27 司馬 sīmǎ Minister of War 司馬憙使趙
238 27 司馬 sīmǎ Sima [star] 司馬憙使趙
239 27 司馬 sīmǎ Sima [surname] 司馬憙使趙
240 27 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 司馬憙使趙
241 26 jīn today; present; now 鮑本今所謀者救亡爾
242 26 jīn Jin 鮑本今所謀者救亡爾
243 26 jīn modern 鮑本今所謀者救亡爾
244 24 qín Shaanxi 鮑本秦
245 24 qín Qin Dynasty 鮑本秦
246 24 aín State of Qin 鮑本秦
247 24 qín Qin 鮑本秦
248 23 qǐng to ask; to inquire 公何不請公子傾以為正妻
249 23 qíng circumstances; state of affairs; situation 公何不請公子傾以為正妻
250 23 qǐng to beg; to entreat 公何不請公子傾以為正妻
251 23 qǐng please 公何不請公子傾以為正妻
252 23 qǐng to request 公何不請公子傾以為正妻
253 23 qǐng to hire; to employ; to engage 公何不請公子傾以為正妻
254 23 qǐng to make an appointment 公何不請公子傾以為正妻
255 23 qǐng to greet 公何不請公子傾以為正妻
256 23 qǐng to invite 公何不請公子傾以為正妻
257 23 to cut down 晉復伐鮮虞
258 23 to attack 晉復伐鮮虞
259 23 to boast 晉復伐鮮虞
260 23 to cut out 晉復伐鮮虞
261 23 a feat; a contribution; an achievement 晉復伐鮮虞
262 23 a matchmaker 晉復伐鮮虞
263 23 zhèng upright; straight 正曰
264 23 zhèng to straighten; to correct 正曰
265 23 zhèng main; central; primary 正曰
266 23 zhèng fundamental; original 正曰
267 23 zhèng precise; exact; accurate 正曰
268 23 zhèng at right angles 正曰
269 23 zhèng unbiased; impartial 正曰
270 23 zhèng true; correct; orthodox 正曰
271 23 zhèng unmixed; pure 正曰
272 23 zhèng positive (charge) 正曰
273 23 zhèng positive (number) 正曰
274 23 zhèng standard 正曰
275 23 zhèng chief; principal; primary 正曰
276 23 zhèng honest 正曰
277 23 zhèng to execute; to carry out 正曰
278 23 zhèng accepted; conventional 正曰
279 23 zhèng to govern 正曰
280 23 zhēng first month 正曰
281 23 zhēng center of a target 正曰
282 22 xià bottom 桓子止下年
283 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 桓子止下年
284 22 xià to announce 桓子止下年
285 22 xià to do 桓子止下年
286 22 xià to withdraw; to leave; to exit 桓子止下年
287 22 xià the lower class; a member of the lower class 桓子止下年
288 22 xià inside 桓子止下年
289 22 xià an aspect 桓子止下年
290 22 xià a certain time 桓子止下年
291 22 xià to capture; to take 桓子止下年
292 22 xià to put in 桓子止下年
293 22 xià to enter 桓子止下年
294 22 xià to eliminate; to remove; to get off 桓子止下年
295 22 xià to finish work or school 桓子止下年
296 22 xià to go 桓子止下年
297 22 xià to scorn; to look down on 桓子止下年
298 22 xià to modestly decline 桓子止下年
299 22 xià to produce 桓子止下年
300 22 xià to stay at; to lodge at 桓子止下年
301 22 xià to decide 桓子止下年
302 22 xià to be less than 桓子止下年
303 22 xià humble; lowly 桓子止下年
304 22 suǒ a few; various; some 然則犀首所立五王
305 22 suǒ a place; a location 然則犀首所立五王
306 22 suǒ indicates a passive voice 然則犀首所立五王
307 22 suǒ an ordinal number 然則犀首所立五王
308 22 suǒ meaning 然則犀首所立五王
309 22 suǒ garrison 然則犀首所立五王
310 22 five 犀首立五王
311 22 fifth musical note 犀首立五王
312 22 Wu 犀首立五王
313 22 the five elements 犀首立五王
314 21 yún cloud 索隱云
315 21 yún Yunnan 索隱云
316 21 yún Yun 索隱云
317 21 yún to say 索隱云
318 21 yún to have 索隱云
319 20 to stand 中山武公初立
320 20 Kangxi radical 117 中山武公初立
321 20 erect; upright; vertical 中山武公初立
322 20 to establish; to set up; to found 中山武公初立
323 20 to conclude; to draw up 中山武公初立
324 20 to ascend the throne 中山武公初立
325 20 to designate; to appoint 中山武公初立
326 20 to live; to exist 中山武公初立
327 20 to erect; to stand something up 中山武公初立
328 20 to take a stand 中山武公初立
329 20 to cease; to stop 中山武公初立
330 20 a two week period at the onset o feach season 中山武公初立
331 20 chēng to call; to address 姚本立五國使稱王
332 20 chèn to suit; to match; to suit 姚本立五國使稱王
333 20 chēng to say; to describe 姚本立五國使稱王
334 20 chēng to weigh 姚本立五國使稱王
335 20 chèng to weigh 姚本立五國使稱王
336 20 chēng to praise; to commend 姚本立五國使稱王
337 20 chēng to name; to designate 姚本立五國使稱王
338 20 chēng a name; an appellation 姚本立五國使稱王
339 20 chēng to claim to be; to proclaim oneself 姚本立五國使稱王
340 20 chēng to raise; to lift up 姚本立五國使稱王
341 20 chèn to pretend 姚本立五國使稱王
342 20 chēng to consider; to evaluate 姚本立五國使稱王
343 20 chēng to bow to; to defer to 姚本立五國使稱王
344 20 chèng scales 姚本立五國使稱王
345 20 chèng a standard weight 姚本立五國使稱王
346 20 chēng reputation 姚本立五國使稱王
347 20 chèng a steelyard 姚本立五國使稱王
348 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是則中山不殘也
349 20 a grade; a level 是則中山不殘也
350 20 an example; a model 是則中山不殘也
351 20 a weighing device 是則中山不殘也
352 20 to grade; to rank 是則中山不殘也
353 20 to copy; to imitate; to follow 是則中山不殘也
354 20 to do 是則中山不殘也
355 19 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 以廢其王
356 19 fèi to damage; to decay 以廢其王
357 19 fèi useless; worthless 以廢其王
358 19 fèi a useless thing 以廢其王
359 19 zài in; at 在中山新市縣
360 19 zài to exist; to be living 在中山新市縣
361 19 zài to consist of 在中山新市縣
362 19 zài to be at a post 在中山新市縣
363 19 to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased 司馬憙使趙
364 18 jiàn to see 中山名始見定公四年
365 18 jiàn opinion; view; understanding 中山名始見定公四年
366 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 中山名始見定公四年
367 18 jiàn refer to; for details see 中山名始見定公四年
368 18 jiàn to listen to 中山名始見定公四年
369 18 jiàn to meet 中山名始見定公四年
370 18 jiàn to receive (a guest) 中山名始見定公四年
371 18 jiàn let me; kindly 中山名始見定公四年
372 18 jiàn Jian 中山名始見定公四年
373 18 xiàn to appear 中山名始見定公四年
374 18 xiàn to introduce 中山名始見定公四年
375 18 tóng like; same; similar 以同己之僭也
376 18 tóng to be the same 以同己之僭也
377 18 tòng an alley; a lane 以同己之僭也
378 18 tóng to do something for somebody 以同己之僭也
379 18 tóng Tong 以同己之僭也
380 18 tóng to meet; to gather together; to join with 以同己之僭也
381 18 tóng to be unified 以同己之僭也
382 18 tóng to approve; to endorse 以同己之僭也
383 18 tóng peace; harmony 以同己之僭也
384 18 tóng an agreement 以同己之僭也
385 18 hán Korea; South Korea
386 18 Hán State of Han
387 18 hán fence; low wall
388 18 hán Han
389 17 one 衍一
390 17 Kangxi radical 1 衍一
391 17 pure; concentrated 衍一
392 17 first 衍一
393 17 the same 衍一
394 17 sole; single 衍一
395 17 a very small amount 衍一
396 17 Yi 衍一
397 17 other 衍一
398 17 to unify 衍一
399 17 accidentally; coincidentally 衍一
400 17 abruptly; suddenly 衍一
401 16 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 公何不請公子傾以為正妻
402 16 以為 yǐwéi to act as 公何不請公子傾以為正妻
403 16 以為 yǐwèi to think 公何不請公子傾以為正妻
404 16 以為 yǐwéi to use as 公何不請公子傾以為正妻
405 16 xiàng to observe; to assess 故武靈八年書五國相王
406 16 xiàng appearance; portrait; picture 故武靈八年書五國相王
407 16 xiàng countenance; personage; character; disposition 故武靈八年書五國相王
408 16 xiàng to aid; to help 故武靈八年書五國相王
409 16 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 故武靈八年書五國相王
410 16 xiàng a sign; a mark; appearance 故武靈八年書五國相王
411 16 xiāng alternately; in turn 故武靈八年書五國相王
412 16 xiāng Xiang 故武靈八年書五國相王
413 16 xiāng form substance 故武靈八年書五國相王
414 16 xiāng to express 故武靈八年書五國相王
415 16 xiàng to choose 故武靈八年書五國相王
416 16 xiāng Xiang 故武靈八年書五國相王
417 16 xiāng an ancient musical instrument 故武靈八年書五國相王
418 16 xiāng the seventh lunar month 故武靈八年書五國相王
419 16 xiāng to compare 故武靈八年書五國相王
420 16 xiàng to divine 故武靈八年書五國相王
421 16 xiàng to administer 故武靈八年書五國相王
422 16 xiàng helper for a blind person 故武靈八年書五國相王
423 16 xiāng rhythm [music] 故武靈八年書五國相王
424 16 xiāng the upper frets of a pipa 故武靈八年書五國相王
425 16 xiāng coralwood 故武靈八年書五國相王
426 16 xiàng ministry 故武靈八年書五國相王
427 16 xiàng to supplement; to enhance 故武靈八年書五國相王
428 16 gōng public; common; state-owned 中山武公初立
429 16 gōng official 中山武公初立
430 16 gōng male 中山武公初立
431 16 gōng duke; lord 中山武公初立
432 16 gōng fair; equitable 中山武公初立
433 16 gōng Mr.; mister 中山武公初立
434 16 gōng father-in-law 中山武公初立
435 16 gōng form of address; your honor 中山武公初立
436 16 gōng accepted; mutual 中山武公初立
437 16 gōng metric 中山武公初立
438 16 gōng to release to the public 中山武公初立
439 16 gōng the common good 中山武公初立
440 16 gōng to divide equally 中山武公初立
441 16 gōng Gong 中山武公初立
442 16 jūn army; military 今王發軍
443 16 jūn soldiers; troops 今王發軍
444 16 jūn an organized collective 今王發軍
445 16 jūn to garrison; to stay an an encampment 今王發軍
446 16 jūn a garrison 今王發軍
447 16 jūn a front 今王發軍
448 16 jūn penal miltary service 今王發軍
449 16 jūn to organize troops 今王發軍
450 15 zhàn war; fighting; battle 以賢者不耕戰故
451 15 zhàn to fight 以賢者不耕戰故
452 15 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 以賢者不耕戰故
453 15 zhàn Zhan 以賢者不耕戰故
454 15 zhàn to debate; to dispute 以賢者不耕戰故
455 15 big; huge; large 大恐
456 15 Kangxi radical 37 大恐
457 15 great; major; important 大恐
458 15 size 大恐
459 15 old 大恐
460 15 oldest; earliest 大恐
461 15 adult 大恐
462 15 dài an important person 大恐
463 15 senior 大恐
464 15 dēng to rise; to ascend; to climb 召張登
465 15 dēng to publish 召張登
466 15 dēng to step; to tread 召張登
467 15 dēng to become ripe 召張登
468 15 dēng elevated; high 召張登
469 15 dēng to be promoted 召張登
470 15 dēng to increase 召張登
471 15 dēng to thank when accepting a gift 召張登
472 15 dēng to record; to register 召張登
473 15 dēng to pass an exam 召張登
474 15 dēng to put on clothes 召張登
475 15 dēng Deng 召張登
476 14 shí time; a point or period of time 恐是獻子之時
477 14 shí a season; a quarter of a year 恐是獻子之時
478 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 恐是獻子之時
479 14 shí fashionable 恐是獻子之時
480 14 shí fate; destiny; luck 恐是獻子之時
481 14 shí occasion; opportunity; chance 恐是獻子之時
482 14 shí tense 恐是獻子之時
483 14 shí particular; special 恐是獻子之時
484 14 shí to plant; to cultivate 恐是獻子之時
485 14 shí an era; a dynasty 恐是獻子之時
486 14 shí time [abstract] 恐是獻子之時
487 14 shí seasonal 恐是獻子之時
488 14 shí to wait upon 恐是獻子之時
489 14 shí hour 恐是獻子之時
490 14 shí appropriate; proper; timely 恐是獻子之時
491 14 shí Shi 恐是獻子之時
492 14 shí a present; currentlt 恐是獻子之時
493 14 yīn cloudy; overcast 公孫弘陰知之
494 14 yīn Yin 公孫弘陰知之
495 14 yīn negative 公孫弘陰知之
496 14 yīn female principle 公孫弘陰知之
497 14 yīn northside of a hill; the southside of a river 公孫弘陰知之
498 14 yīn shady 公孫弘陰知之
499 14 yīn reproductive organ; genitals 公孫弘陰知之
500 14 yīn the backside 公孫弘陰知之

Frequencies of all Words

Top 994

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 239 zhī him; her; them; that 能為晉之輕重矣
2 239 zhī used between a modifier and a word to form a word group 能為晉之輕重矣
3 239 zhī to go 能為晉之輕重矣
4 239 zhī this; that 能為晉之輕重矣
5 239 zhī genetive marker 能為晉之輕重矣
6 239 zhī it 能為晉之輕重矣
7 239 zhī in 能為晉之輕重矣
8 239 zhī all 能為晉之輕重矣
9 239 zhī and 能為晉之輕重矣
10 239 zhī however 能為晉之輕重矣
11 239 zhī if 能為晉之輕重矣
12 239 zhī then 能為晉之輕重矣
13 239 zhī to arrive; to go 能為晉之輕重矣
14 239 zhī is 能為晉之輕重矣
15 239 zhī to use 能為晉之輕重矣
16 239 zhī Zhi 能為晉之輕重矣
17 176 běn measure word for books 鮑本中山
18 176 běn this (city, week, etc) 鮑本中山
19 176 běn originally; formerly 鮑本中山
20 176 běn to be one's own 鮑本中山
21 176 běn origin; source; root; foundation; basis 鮑本中山
22 176 běn the roots of a plant 鮑本中山
23 176 běn self 鮑本中山
24 176 běn measure word for flowering plants 鮑本中山
25 176 běn capital 鮑本中山
26 176 běn main; central; primary 鮑本中山
27 176 běn according to 鮑本中山
28 176 běn a version; an edition 鮑本中山
29 176 běn a memorial [presented to the emperor] 鮑本中山
30 176 běn a book 鮑本中山
31 176 běn trunk of a tree 鮑本中山
32 176 běn to investigate the root of 鮑本中山
33 176 běn a manuscript for a play 鮑本中山
34 176 běn Ben 鮑本中山
35 173 also; too 姬姓也
36 173 a final modal particle indicating certainy or decision 姬姓也
37 173 either 姬姓也
38 173 even 姬姓也
39 173 used to soften the tone 姬姓也
40 173 used for emphasis 姬姓也
41 173 used to mark contrast 姬姓也
42 173 used to mark compromise 姬姓也
43 137 bào abalone 鮑本中山
44 137 bào dried fish 鮑本中山
45 137 bào Bao 鮑本中山
46 132 wáng Wang 漢中山王靖始移居盧奴
47 132 wáng a king 漢中山王靖始移居盧奴
48 132 wáng Kangxi radical 96 漢中山王靖始移居盧奴
49 132 wàng to be king; to rule 漢中山王靖始移居盧奴
50 132 wáng a prince; a duke 漢中山王靖始移居盧奴
51 132 wáng grand; great 漢中山王靖始移居盧奴
52 132 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢中山王靖始移居盧奴
53 132 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢中山王靖始移居盧奴
54 132 wáng the head of a group or gang 漢中山王靖始移居盧奴
55 132 wáng the biggest or best of a group 漢中山王靖始移居盧奴
56 121 中山 zhōngshān Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname) 鮑本中山
57 121 中山 zhōngshān Zhongshan 鮑本中山
58 121 中山 zhōngshān Nakayama 鮑本中山
59 121 yuē to speak; to say 補曰
60 121 yuē Kangxi radical 73 補曰
61 121 yuē to be called 補曰
62 121 yuē particle without meaning 補曰
63 102 zhào Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
64 102 zhào Zhao Dynasty 史趙世家是年書中山武公初立
65 102 zhào State of Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
66 102 zhào to rush 史趙世家是年書中山武公初立
67 102 zhào to visit 史趙世家是年書中山武公初立
68 102 zhào Zhao 史趙世家是年書中山武公初立
69 102 diào to dig 史趙世家是年書中山武公初立
70 90 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而失中山
71 90 ér Kangxi radical 126 而失中山
72 90 ér you 而失中山
73 90 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而失中山
74 90 ér right away; then 而失中山
75 90 ér but; yet; however; while; nevertheless 而失中山
76 90 ér if; in case; in the event that 而失中山
77 90 ér therefore; as a result; thus 而失中山
78 90 ér how can it be that? 而失中山
79 90 ér so as to 而失中山
80 90 ér only then 而失中山
81 90 ér as if; to seem like 而失中山
82 90 néng can; able 而失中山
83 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而失中山
84 90 ér me 而失中山
85 90 ér to arrive; up to 而失中山
86 90 ér possessive 而失中山
87 89 his; hers; its; theirs 意者其國益強
88 89 to add emphasis 意者其國益強
89 89 used when asking a question in reply to a question 意者其國益強
90 89 used when making a request or giving an order 意者其國益強
91 89 he; her; it; them 意者其國益強
92 89 probably; likely 意者其國益強
93 89 will 意者其國益強
94 89 may 意者其國益強
95 89 if 意者其國益強
96 89 or 意者其國益強
97 89 Qi 意者其國益強
98 81 so as to; in order to 以兄伯魯之孫獻子浣為後
99 81 to use; to regard as 以兄伯魯之孫獻子浣為後
100 81 to use; to grasp 以兄伯魯之孫獻子浣為後
101 81 according to 以兄伯魯之孫獻子浣為後
102 81 because of 以兄伯魯之孫獻子浣為後
103 81 on a certain date 以兄伯魯之孫獻子浣為後
104 81 and; as well as 以兄伯魯之孫獻子浣為後
105 81 to rely on 以兄伯魯之孫獻子浣為後
106 81 to regard 以兄伯魯之孫獻子浣為後
107 81 to be able to 以兄伯魯之孫獻子浣為後
108 81 to order; to command 以兄伯魯之孫獻子浣為後
109 81 further; moreover 以兄伯魯之孫獻子浣為後
110 81 used after a verb 以兄伯魯之孫獻子浣為後
111 81 very 以兄伯魯之孫獻子浣為後
112 81 already 以兄伯魯之孫獻子浣為後
113 81 increasingly 以兄伯魯之孫獻子浣為後
114 81 a reason; a cause 以兄伯魯之孫獻子浣為後
115 81 Israel 以兄伯魯之孫獻子浣為後
116 81 Yi 以兄伯魯之孫獻子浣為後
117 75 wèi for; to 漢為國
118 75 wèi because of 漢為國
119 75 wéi to act as; to serve 漢為國
120 75 wéi to change into; to become 漢為國
121 75 wéi to be; is 漢為國
122 75 wéi to do 漢為國
123 75 wèi for 漢為國
124 75 wèi because of; for; to 漢為國
125 75 wèi to 漢為國
126 75 wéi in a passive construction 漢為國
127 75 wéi forming a rehetorical question 漢為國
128 75 wéi forming an adverb 漢為國
129 75 wéi to add emphasis 漢為國
130 75 wèi to support; to help 漢為國
131 75 wéi to govern 漢為國
132 73 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魏君之女
133 73 jūn you 魏君之女
134 73 jūn a mistress 魏君之女
135 73 jūn date-plum 魏君之女
136 73 jūn the son of heaven 魏君之女
137 73 jūn to rule 魏君之女
138 54 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 意者其國益強
139 54 zhě that 意者其國益強
140 54 zhě nominalizing function word 意者其國益強
141 54 zhě used to mark a definition 意者其國益強
142 54 zhě used to mark a pause 意者其國益強
143 54 zhě topic marker; that; it 意者其國益強
144 54 zhuó according to 意者其國益強
145 52 and 與中夏伉歟
146 52 to give 與中夏伉歟
147 52 together with 與中夏伉歟
148 52 interrogative particle 與中夏伉歟
149 52 to accompany 與中夏伉歟
150 52 to particate in 與中夏伉歟
151 52 of the same kind 與中夏伉歟
152 52 to help 與中夏伉歟
153 52 for 與中夏伉歟
154 51 not; no 是則中山不殘也
155 51 expresses that a certain condition cannot be acheived 是則中山不殘也
156 51 as a correlative 是則中山不殘也
157 51 no (answering a question) 是則中山不殘也
158 51 forms a negative adjective from a noun 是則中山不殘也
159 51 at the end of a sentence to form a question 是則中山不殘也
160 51 to form a yes or no question 是則中山不殘也
161 51 infix potential marker 是則中山不殘也
162 49 yáo handsome; elegant 姚本文侯
163 49 yáo Yao 姚本文侯
164 48 wèi Wei Dynasty 魏桓子之孫也
165 48 wèi State of Wei 魏桓子之孫也
166 48 wèi Cao Wei 魏桓子之孫也
167 48 wéi tall and big 魏桓子之孫也
168 48 wèi Wei [surname] 魏桓子之孫也
169 48 wèi a watchtower 魏桓子之孫也
170 48 wèi a palace 魏桓子之孫也
171 48 wéi to stand solitary and unmoving 魏桓子之孫也
172 44 chén minister; statesman; official 姚本襄子臣也
173 44 chén Kangxi radical 131 姚本襄子臣也
174 44 chén a slave 姚本襄子臣也
175 44 chén you 姚本襄子臣也
176 44 chén Chen 姚本襄子臣也
177 44 chén to obey; to comply 姚本襄子臣也
178 44 chén to command; to direct 姚本襄子臣也
179 44 chén a subject 姚本襄子臣也
180 42 this; these 此策云文侯欲殘中山
181 42 in this way 此策云文侯欲殘中山
182 42 otherwise; but; however; so 此策云文侯欲殘中山
183 42 at this time; now; here 此策云文侯欲殘中山
184 40 even; equal; uniform
185 40 Kangxi radical 210
186 40 Qi Dynasty
187 40 State of Qi
188 40 to arrange
189 40 altogether; simultaneously
190 40 agile; nimble
191 40 navel
192 40 to rise; to ascend
193 40 chopped meat or vegetables
194 40 to blend ingredients
195 40 to delimit; to distinguish
196 40 the lower part of a garment
197 40 broomcorn millet
198 40 zhāi to fast
199 40 to level with
200 40 all present; all ready
201 40 Qi
202 40 alike; similar; identical; same
203 40 an alloy
204 39 in; at 晉荀吳假道於鮮虞
205 39 in; at 晉荀吳假道於鮮虞
206 39 in; at; to; from 晉荀吳假道於鮮虞
207 39 to go; to 晉荀吳假道於鮮虞
208 39 to rely on; to depend on 晉荀吳假道於鮮虞
209 39 to go to; to arrive at 晉荀吳假道於鮮虞
210 39 from 晉荀吳假道於鮮虞
211 39 give 晉荀吳假道於鮮虞
212 39 oppposing 晉荀吳假道於鮮虞
213 39 and 晉荀吳假道於鮮虞
214 39 compared to 晉荀吳假道於鮮虞
215 39 by 晉荀吳假道於鮮虞
216 39 and; as well as 晉荀吳假道於鮮虞
217 39 for 晉荀吳假道於鮮虞
218 39 Yu 晉荀吳假道於鮮虞
219 39 a crow 晉荀吳假道於鮮虞
220 39 whew; wow 晉荀吳假道於鮮虞
221 37 desire 魏文侯欲殘中山
222 37 to desire; to wish 魏文侯欲殘中山
223 37 almost; nearly; about to occur 魏文侯欲殘中山
224 37 to desire; to intend 魏文侯欲殘中山
225 37 lust 魏文侯欲殘中山
226 37 zuò to do
227 37 zuò to act as; to serve as
228 37 zuò to start
229 37 zuò a writing; a work
230 37 zuò to dress as; to be disguised as
231 37 zuō to create; to make
232 37 zuō a workshop
233 37 zuō to write; to compose
234 37 zuò to rise
235 37 zuò to be aroused
236 37 zuò activity; action; undertaking
237 37 zuò to regard as
238 36 certainly; must; will; necessarily 必在前
239 36 must 必在前
240 36 if; suppose 必在前
241 36 Bi 必在前
242 36 使 shǐ to make; to cause 是年文侯使樂羊伐中山
243 36 使 shǐ to make use of for labor 是年文侯使樂羊伐中山
244 36 使 shǐ to indulge 是年文侯使樂羊伐中山
245 36 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 是年文侯使樂羊伐中山
246 36 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 是年文侯使樂羊伐中山
247 36 使 shǐ to dispatch 是年文侯使樂羊伐中山
248 36 使 shǐ if 是年文侯使樂羊伐中山
249 36 使 shǐ to use 是年文侯使樂羊伐中山
250 36 使 shǐ to be able to 是年文侯使樂羊伐中山
251 36 yǒu is; are; to exist 有盧奴
252 36 yǒu to have; to possess 有盧奴
253 36 yǒu indicates an estimate 有盧奴
254 36 yǒu indicates a large quantity 有盧奴
255 36 yǒu indicates an affirmative response 有盧奴
256 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有盧奴
257 36 yǒu used to compare two things 有盧奴
258 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有盧奴
259 36 yǒu used before the names of dynasties 有盧奴
260 36 yǒu a certain thing; what exists 有盧奴
261 36 yǒu multiple of ten and ... 有盧奴
262 36 yǒu abundant 有盧奴
263 36 yǒu purposeful 有盧奴
264 36 yǒu You 有盧奴
265 33 letter; symbol; character
266 33 Zi
267 33 to love
268 33 to teach; to educate
269 33 to be allowed to marry
270 33 courtesy name; style name; scholarly or literary name
271 33 diction; wording
272 33 handwriting
273 33 calligraphy; a work of calligraphy
274 33 a written pledge; a letter; a contract
275 33 a font; a calligraphic style
276 33 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
277 32 to repair; to maintain 補曰
278 32 to supply; to fill 補曰
279 32 a nutrient 補曰
280 32 to help; to benefit 補曰
281 32 to supplement 補曰
282 32 Bu 補曰
283 32 to patch clothing 補曰
284 32 to fill an open position 補曰
285 30 wèi to call 謂趙襄子
286 30 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂趙襄子
287 30 wèi to speak to; to address 謂趙襄子
288 30 wèi to treat as; to regard as 謂趙襄子
289 30 wèi introducing a condition situation 謂趙襄子
290 30 wèi to speak to; to address 謂趙襄子
291 30 wèi to think 謂趙襄子
292 30 wèi for; is to be 謂趙襄子
293 30 wèi to make; to cause 謂趙襄子
294 30 wèi and 謂趙襄子
295 30 wèi principle; reason 謂趙襄子
296 30 wèi Wei 謂趙襄子
297 30 yán to speak; to say; said 言事有甚於此者
298 30 yán language; talk; words; utterance; speech 言事有甚於此者
299 30 yán Kangxi radical 149 言事有甚於此者
300 30 yán a particle with no meaning 言事有甚於此者
301 30 yán phrase; sentence 言事有甚於此者
302 30 yán a word; a syllable 言事有甚於此者
303 30 yán a theory; a doctrine 言事有甚於此者
304 30 yán to regard as 言事有甚於此者
305 30 yán to act as 言事有甚於此者
306 30 guó a country; a nation 漢為國
307 30 guó the capital of a state 漢為國
308 30 guó a feud; a vassal state 漢為國
309 30 guó a state; a kingdom 漢為國
310 30 guó a place; a land 漢為國
311 30 guó domestic; Chinese 漢為國
312 30 guó national 漢為國
313 30 guó top in the nation 漢為國
314 30 guó Guo 漢為國
315 29 child; son 魏桓子之孫也
316 29 egg; newborn 魏桓子之孫也
317 29 first earthly branch 魏桓子之孫也
318 29 11 p.m.-1 a.m. 魏桓子之孫也
319 29 Kangxi radical 39 魏桓子之孫也
320 29 zi indicates that the the word is used as a noun 魏桓子之孫也
321 29 pellet; something small and hard 魏桓子之孫也
322 29 master 魏桓子之孫也
323 29 viscount 魏桓子之孫也
324 29 zi you; your honor 魏桓子之孫也
325 29 masters 魏桓子之孫也
326 29 person 魏桓子之孫也
327 29 young 魏桓子之孫也
328 29 seed 魏桓子之孫也
329 29 subordinate; subsidiary 魏桓子之孫也
330 29 a copper coin 魏桓子之孫也
331 29 bundle 魏桓子之孫也
332 29 female dragonfly 魏桓子之孫也
333 29 constituent 魏桓子之孫也
334 29 offspring; descendants 魏桓子之孫也
335 29 dear 魏桓子之孫也
336 29 little one 魏桓子之孫也
337 29 rén person; people; a human being 鮑本趙人
338 29 rén Kangxi radical 9 鮑本趙人
339 29 rén a kind of person 鮑本趙人
340 29 rén everybody 鮑本趙人
341 29 rén adult 鮑本趙人
342 29 rén somebody; others 鮑本趙人
343 29 rén an upright person 鮑本趙人
344 29 nián year 威烈王十二年
345 29 nián New Year festival 威烈王十二年
346 29 nián age 威烈王十二年
347 29 nián life span; life expectancy 威烈王十二年
348 29 nián an era; a period 威烈王十二年
349 29 nián a date 威烈王十二年
350 29 nián time; years 威烈王十二年
351 29 nián harvest 威烈王十二年
352 29 nián annual; every year 威烈王十二年
353 28 final particle to express a completed action 能為晉之輕重矣
354 28 particle to express certainty 能為晉之輕重矣
355 28 would; particle to indicate a future condition 能為晉之輕重矣
356 28 to form a question 能為晉之輕重矣
357 28 to indicate a command 能為晉之輕重矣
358 28 sigh 能為晉之輕重矣
359 28 no 無損於楚
360 28 Kangxi radical 71 無損於楚
361 28 to not have; without 無損於楚
362 28 has not yet 無損於楚
363 28 mo 無損於楚
364 28 do not 無損於楚
365 28 not; -less; un- 無損於楚
366 28 regardless of 無損於楚
367 28 to not have 無損於楚
368 28 um 無損於楚
369 28 Wu 無損於楚
370 27 yān Yan
371 27 yān State of Yan
372 27 yàn swallow
373 27 yàn to feast
374 27 司馬 sīmǎ Minister of War 司馬憙使趙
375 27 司馬 sīmǎ Sima [star] 司馬憙使趙
376 27 司馬 sīmǎ Sima [surname] 司馬憙使趙
377 27 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 司馬憙使趙
378 26 jīn today; present; now 鮑本今所謀者救亡爾
379 26 jīn Jin 鮑本今所謀者救亡爾
380 26 jīn modern 鮑本今所謀者救亡爾
381 24 shì is; are; am; to be 是冬
382 24 shì is exactly 是冬
383 24 shì is suitable; is in contrast 是冬
384 24 shì this; that; those 是冬
385 24 shì really; certainly 是冬
386 24 shì correct; yes; affirmative 是冬
387 24 shì true 是冬
388 24 shì is; has; exists 是冬
389 24 shì used between repetitions of a word 是冬
390 24 shì a matter; an affair 是冬
391 24 shì Shi 是冬
392 24 qín Shaanxi 鮑本秦
393 24 qín Qin Dynasty 鮑本秦
394 24 aín State of Qin 鮑本秦
395 24 qín Qin 鮑本秦
396 23 qǐng to ask; to inquire 公何不請公子傾以為正妻
397 23 qíng circumstances; state of affairs; situation 公何不請公子傾以為正妻
398 23 qǐng to beg; to entreat 公何不請公子傾以為正妻
399 23 qǐng please 公何不請公子傾以為正妻
400 23 qǐng to request 公何不請公子傾以為正妻
401 23 qǐng to hire; to employ; to engage 公何不請公子傾以為正妻
402 23 qǐng to make an appointment 公何不請公子傾以為正妻
403 23 qǐng to greet 公何不請公子傾以為正妻
404 23 qǐng to invite 公何不請公子傾以為正妻
405 23 to cut down 晉復伐鮮虞
406 23 to attack 晉復伐鮮虞
407 23 to boast 晉復伐鮮虞
408 23 to cut out 晉復伐鮮虞
409 23 a feat; a contribution; an achievement 晉復伐鮮虞
410 23 a matchmaker 晉復伐鮮虞
411 23 zhèng upright; straight 正曰
412 23 zhèng just doing something; just now 正曰
413 23 zhèng to straighten; to correct 正曰
414 23 zhèng main; central; primary 正曰
415 23 zhèng fundamental; original 正曰
416 23 zhèng precise; exact; accurate 正曰
417 23 zhèng at right angles 正曰
418 23 zhèng unbiased; impartial 正曰
419 23 zhèng true; correct; orthodox 正曰
420 23 zhèng unmixed; pure 正曰
421 23 zhèng positive (charge) 正曰
422 23 zhèng positive (number) 正曰
423 23 zhèng standard 正曰
424 23 zhèng chief; principal; primary 正曰
425 23 zhèng honest 正曰
426 23 zhèng to execute; to carry out 正曰
427 23 zhèng precisely 正曰
428 23 zhèng accepted; conventional 正曰
429 23 zhèng to govern 正曰
430 23 zhèng only; just 正曰
431 23 zhēng first month 正曰
432 23 zhēng center of a target 正曰
433 22 xià next 桓子止下年
434 22 xià bottom 桓子止下年
435 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 桓子止下年
436 22 xià measure word for time 桓子止下年
437 22 xià expresses completion of an action 桓子止下年
438 22 xià to announce 桓子止下年
439 22 xià to do 桓子止下年
440 22 xià to withdraw; to leave; to exit 桓子止下年
441 22 xià under; below 桓子止下年
442 22 xià the lower class; a member of the lower class 桓子止下年
443 22 xià inside 桓子止下年
444 22 xià an aspect 桓子止下年
445 22 xià a certain time 桓子止下年
446 22 xià a time; an instance 桓子止下年
447 22 xià to capture; to take 桓子止下年
448 22 xià to put in 桓子止下年
449 22 xià to enter 桓子止下年
450 22 xià to eliminate; to remove; to get off 桓子止下年
451 22 xià to finish work or school 桓子止下年
452 22 xià to go 桓子止下年
453 22 xià to scorn; to look down on 桓子止下年
454 22 xià to modestly decline 桓子止下年
455 22 xià to produce 桓子止下年
456 22 xià to stay at; to lodge at 桓子止下年
457 22 xià to decide 桓子止下年
458 22 xià to be less than 桓子止下年
459 22 xià humble; lowly 桓子止下年
460 22 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 然則犀首所立五王
461 22 suǒ an office; an institute 然則犀首所立五王
462 22 suǒ introduces a relative clause 然則犀首所立五王
463 22 suǒ it 然則犀首所立五王
464 22 suǒ if; supposing 然則犀首所立五王
465 22 suǒ a few; various; some 然則犀首所立五王
466 22 suǒ a place; a location 然則犀首所立五王
467 22 suǒ indicates a passive voice 然則犀首所立五王
468 22 suǒ that which 然則犀首所立五王
469 22 suǒ an ordinal number 然則犀首所立五王
470 22 suǒ meaning 然則犀首所立五王
471 22 suǒ garrison 然則犀首所立五王
472 22 five 犀首立五王
473 22 fifth musical note 犀首立五王
474 22 Wu 犀首立五王
475 22 the five elements 犀首立五王
476 21 yún cloud 索隱云
477 21 yún Yunnan 索隱云
478 21 yún Yun 索隱云
479 21 yún to say 索隱云
480 21 yún to have 索隱云
481 21 yún a particle with no meaning 索隱云
482 21 yún in this way 索隱云
483 20 to stand 中山武公初立
484 20 Kangxi radical 117 中山武公初立
485 20 erect; upright; vertical 中山武公初立
486 20 to establish; to set up; to found 中山武公初立
487 20 to conclude; to draw up 中山武公初立
488 20 to ascend the throne 中山武公初立
489 20 to designate; to appoint 中山武公初立
490 20 to live; to exist 中山武公初立
491 20 instantaneously; immediatley 中山武公初立
492 20 to erect; to stand something up 中山武公初立
493 20 to take a stand 中山武公初立
494 20 to cease; to stop 中山武公初立
495 20 a two week period at the onset o feach season 中山武公初立
496 20 chēng to call; to address 姚本立五國使稱王
497 20 chèn to suit; to match; to suit 姚本立五國使稱王
498 20 chēng to say; to describe 姚本立五國使稱王
499 20 chēng to weigh 姚本立五國使稱王
500 20 chèng to weigh 姚本立五國使稱王

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
白起 98 Bai Qi
北平 66 Beiping
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
昌乐县 昌樂縣 99 Changle county
常山 99 Changshan
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
代郡 100 Dai Commandery
代王 100 Prince of Dai
100
  1. Di peoples
  2. Di
定公 100 Lord Ding
东至 東至 100 Dongzhi
杜佑 68 Du You
杜预 杜預 68 Du Yu
高平县 高平縣 103 Gaoping County
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
勾践 勾踐 103 Gou Jian
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩非子 韓非子 72 Han Feizi
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 72 Han Zi
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
霍光 104 Huo Guang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江夏 106 Jiangxia
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
竟陵 106 Jingling
九月 106 September; the Ninth Month
集韵 集韻 74 Jiyun
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
列城 76 Leh
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵寿 靈壽 108 Lingshou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
孟康 109 Meng Kang
平邑 112 Pingyi
平原君 112 Lord Pingyuan
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
上党郡 上黨郡 115 Shangdang prefecture
召公 115 Duke Shao
深泽 深澤 115 Shenze
寿县 壽縣 115 Shou county
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 84 Grand Scribe
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
望都 119 Wangdu
魏惠王 87 King Hui of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
威烈王 87 King Weilie of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武安 119 Wu'an
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
显王 顯王 88 King Xian of Zhou
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新市 120 Hsinshih
徐广 徐廣 120 Xu Guang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐铉 徐鉉 120 Xu Xuan
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
89 Yan
夷陵 89 Yiling
121 Ying
越王勾践 越王勾踐 121 King Gou Jian of Yue
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
增城 122 Zengcheng
泽州 澤州 122 Zezhou
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 90 State of Zhao
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
昭公 122 Lord Zhao
召陵 122 Shaoling
中士 122 Corporal
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中夏 122 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
122
  1. Zou
  2. Zou
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English