Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷三十 補列傳第二二 崔暹 高德政 崔昂 Volume 30 Biographies 22: Cui Xian; Gao Dezheng; Cui Ang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 75 zhī to go 高祖與語說之
2 75 zhī to arrive; to go 高祖與語說之
3 75 zhī is 高祖與語說之
4 75 zhī to use 高祖與語說之
5 75 zhī Zhi 高祖與語說之
6 75 zhī winding 高祖與語說之
7 46 xiān Siam; Bangkok 崔暹
8 46 xiān sunrise 崔暹
9 43 emperor; supreme ruler 魏帝宴於華林園
10 43 the ruler of Heaven 魏帝宴於華林園
11 43 a god 魏帝宴於華林園
12 43 imperialism 魏帝宴於華林園
13 41 wéi to act as; to serve 世為北州著姓
14 41 wéi to change into; to become 世為北州著姓
15 41 wéi to be; is 世為北州著姓
16 41 wéi to do 世為北州著姓
17 41 wèi to support; to help 世為北州著姓
18 41 wéi to govern 世為北州著姓
19 39 to use; to grasp 以妹妻乾弟慎
20 39 to rely on 以妹妻乾弟慎
21 39 to regard 以妹妻乾弟慎
22 39 to be able to 以妹妻乾弟慎
23 39 to order; to command 以妹妻乾弟慎
24 39 used after a verb 以妹妻乾弟慎
25 39 a reason; a cause 以妹妻乾弟慎
26 39 Israel 以妹妻乾弟慎
27 39 Yi 以妹妻乾弟慎
28 37 yuē to speak; to say 謂之曰
29 37 yuē Kangxi radical 73 謂之曰
30 37 yuē to be called 謂之曰
31 28 德政 dézhèng benevolent government 高德政
32 24 áng to rise; to raise; to hold high 崔昂
33 24 áng proud; bold; in high spirits 崔昂
34 24 áng upright 崔昂
35 24 áng to increase; to raise a price 崔昂
36 24 áng high; lofty 崔昂
37 24 áng pompous 崔昂
38 23 世宗 shìzōng King Sejong the Great; Sejong Daewang 世宗因以徵卲
39 23 世宗 shìzōng Sejong 世宗因以徵卲
40 23 世宗 shìzōng Shizong 世宗因以徵卲
41 23 rén person; people; a human being 博陵安平人
42 23 rén Kangxi radical 9 博陵安平人
43 23 rén a kind of person 博陵安平人
44 23 rén everybody 博陵安平人
45 23 rén adult 博陵安平人
46 23 rén somebody; others 博陵安平人
47 23 rén an upright person 博陵安平人
48 22 to give 高祖與語說之
49 22 to accompany 高祖與語說之
50 22 to particate in 高祖與語說之
51 22 of the same kind 高祖與語說之
52 22 to help 高祖與語說之
53 22 for 高祖與語說之
54 20 yīn comfortable; contented; peaceful 李愔
55 19 Qi 世稱其知人
56 19 wèi Wei Dynasty 魏帝宴於華林園
57 19 wèi State of Wei 魏帝宴於華林園
58 19 wèi Cao Wei 魏帝宴於華林園
59 19 wéi tall and big 魏帝宴於華林園
60 19 wèi Wei [surname] 魏帝宴於華林園
61 19 wèi a watchtower 魏帝宴於華林園
62 19 wèi a palace 魏帝宴於華林園
63 19 wéi to stand solitary and unmoving 魏帝宴於華林園
64 19 cuī Cui 崔暹
65 19 cuī high; lofty 崔暹
66 18 child; son 卿說子才之長
67 18 egg; newborn 卿說子才之長
68 18 first earthly branch 卿說子才之長
69 18 11 p.m.-1 a.m. 卿說子才之長
70 18 Kangxi radical 39 卿說子才之長
71 18 pellet; something small and hard 卿說子才之長
72 18 master 卿說子才之長
73 18 viscount 卿說子才之長
74 18 zi you; your honor 卿說子才之長
75 18 masters 卿說子才之長
76 18 person 卿說子才之長
77 18 young 卿說子才之長
78 18 seed 卿說子才之長
79 18 subordinate; subsidiary 卿說子才之長
80 18 a copper coin 卿說子才之長
81 18 female dragonfly 卿說子才之長
82 18 constituent 卿說子才之長
83 18 offspring; descendants 卿說子才之長
84 18 dear 卿說子才之長
85 18 little one 卿說子才之長
86 17 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 漢尚書寔之後也
87 17 尚書 shàngshū a high official 漢尚書寔之後也
88 17 yáng Yang 夜中召楊愔
89 17 yáng willow 夜中召楊愔
90 17 yáng poplar 夜中召楊愔
91 17 yáng aspen 夜中召楊愔
92 17 zhì Kangxi radical 133 然後至外齋對親賓
93 17 zhì to arrive 然後至外齋對親賓
94 17 yòu Kangxi radical 29 又彈太師咸陽王坦
95 16 děng et cetera; and so on 司馬子如等挾舊怨
96 16 děng to wait 司馬子如等挾舊怨
97 16 děng to be equal 司馬子如等挾舊怨
98 16 děng degree; level 司馬子如等挾舊怨
99 16 děng to compare 司馬子如等挾舊怨
100 16 ér Kangxi radical 126 兩人掣裾而入
101 16 ér as if; to seem like 兩人掣裾而入
102 16 néng can; able 兩人掣裾而入
103 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 兩人掣裾而入
104 16 ér to arrive; up to 兩人掣裾而入
105 16 wèi to call 謂之曰
106 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之曰
107 16 wèi to speak to; to address 謂之曰
108 16 wèi to treat as; to regard as 謂之曰
109 16 wèi introducing a condition situation 謂之曰
110 16 wèi to speak to; to address 謂之曰
111 16 wèi to think 謂之曰
112 16 wèi for; is to be 謂之曰
113 16 wèi to make; to cause 謂之曰
114 16 wèi principle; reason 謂之曰
115 16 wèi Wei 謂之曰
116 15 顯祖 xiǎnzǔ ancestors 顯祖初嗣霸業
117 15 顯祖 xiǎnzǔ Xiaozu 顯祖初嗣霸業
118 15 to go; to 遇暹於道
119 15 to rely on; to depend on 遇暹於道
120 15 Yu 遇暹於道
121 15 a crow 遇暹於道
122 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令暹高視徐步
123 15 lìng to issue a command 令暹高視徐步
124 15 lìng rules of behavior; customs 令暹高視徐步
125 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令暹高視徐步
126 15 lìng a season 令暹高視徐步
127 15 lìng respected; good reputation 令暹高視徐步
128 15 lìng good 令暹高視徐步
129 15 lìng pretentious 令暹高視徐步
130 15 lìng a transcending state of existence 令暹高視徐步
131 15 lìng a commander 令暹高視徐步
132 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令暹高視徐步
133 15 lìng lyrics 令暹高視徐步
134 15 lìng Ling 令暹高視徐步
135 15 gāo high; tall 高德政
136 15 gāo Kangxi radical 189 高德政
137 15 gāo height 高德政
138 15 gāo superior in level; degree; rate; grade 高德政
139 15 gāo high pitched; loud 高德政
140 15 gāo fine; good 高德政
141 15 gāo senior 高德政
142 15 gāo expensive 高德政
143 15 gāo Gao 高德政
144 15 gāo heights; an elevated place 高德政
145 15 gāo to be respected; to be eminent 高德政
146 15 gāo to respect 高德政
147 14 shì matter; thing; item 崔暹昔事家弟為定州長史
148 14 shì to serve 崔暹昔事家弟為定州長史
149 14 shì a government post 崔暹昔事家弟為定州長史
150 14 shì duty; post; work 崔暹昔事家弟為定州長史
151 14 shì occupation 崔暹昔事家弟為定州長史
152 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 崔暹昔事家弟為定州長史
153 14 shì an accident 崔暹昔事家弟為定州長史
154 14 shì to attend 崔暹昔事家弟為定州長史
155 14 shì an allusion 崔暹昔事家弟為定州長史
156 14 shì a condition; a state; a situation 崔暹昔事家弟為定州長史
157 14 shì to engage in 崔暹昔事家弟為定州長史
158 14 shì to enslave 崔暹昔事家弟為定州長史
159 14 shì to pursue 崔暹昔事家弟為定州長史
160 14 shì to administer 崔暹昔事家弟為定州長史
161 14 shì to appoint 崔暹昔事家弟為定州長史
162 14 qīng minister; high officer 卿說子才之長
163 14 qīng Qing 卿說子才之長
164 13 nǎi to be 常日晏乃歸
165 13 yán to speak; to say; said 言邢卲宜任府僚
166 13 yán language; talk; words; utterance; speech 言邢卲宜任府僚
167 13 yán Kangxi radical 149 言邢卲宜任府僚
168 13 yán phrase; sentence 言邢卲宜任府僚
169 13 yán a word; a syllable 言邢卲宜任府僚
170 13 yán a theory; a doctrine 言邢卲宜任府僚
171 13 yán to regard as 言邢卲宜任府僚
172 13 yán to act as 言邢卲宜任府僚
173 13 suǒ a few; various; some 前驅為赤棒所擊
174 13 suǒ a place; a location 前驅為赤棒所擊
175 13 suǒ indicates a passive voice 前驅為赤棒所擊
176 13 suǒ an ordinal number 前驅為赤棒所擊
177 13 suǒ meaning 前驅為赤棒所擊
178 13 suǒ garrison 前驅為赤棒所擊
179 12 self 我尚畏羨
180 12 [my] dear 我尚畏羨
181 12 Wo 我尚畏羨
182 12 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖與語說之
183 12 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖與語說之
184 12 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖與語說之
185 12 wáng Wang 又彈太師咸陽王坦
186 12 wáng a king 又彈太師咸陽王坦
187 12 wáng Kangxi radical 96 又彈太師咸陽王坦
188 12 wàng to be king; to rule 又彈太師咸陽王坦
189 12 wáng a prince; a duke 又彈太師咸陽王坦
190 12 wáng grand; great 又彈太師咸陽王坦
191 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 又彈太師咸陽王坦
192 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 又彈太師咸陽王坦
193 12 wáng the head of a group or gang 又彈太師咸陽王坦
194 12 wáng the biggest or best of a group 又彈太師咸陽王坦
195 12 zài in; at 豈在新舊
196 12 zài to exist; to be living 豈在新舊
197 12 zài to consist of 豈在新舊
198 12 zài to be at a post 豈在新舊
199 12 xiàng to observe; to assess 丈夫相知
200 12 xiàng appearance; portrait; picture 丈夫相知
201 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 丈夫相知
202 12 xiàng to aid; to help 丈夫相知
203 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 丈夫相知
204 12 xiàng a sign; a mark; appearance 丈夫相知
205 12 xiāng alternately; in turn 丈夫相知
206 12 xiāng Xiang 丈夫相知
207 12 xiāng form substance 丈夫相知
208 12 xiāng to express 丈夫相知
209 12 xiàng to choose 丈夫相知
210 12 xiāng Xiang 丈夫相知
211 12 xiāng an ancient musical instrument 丈夫相知
212 12 xiāng the seventh lunar month 丈夫相知
213 12 xiāng to compare 丈夫相知
214 12 xiàng to divine 丈夫相知
215 12 xiàng to administer 丈夫相知
216 12 xiàng helper for a blind person 丈夫相知
217 12 xiāng rhythm [music] 丈夫相知
218 12 xiāng the upper frets of a pipa 丈夫相知
219 12 xiāng coralwood 丈夫相知
220 12 xiàng ministry 丈夫相知
221 12 xiàng to supplement; to enhance 丈夫相知
222 12 to enter 高祖舉兵將入洛
223 12 Kangxi radical 11 高祖舉兵將入洛
224 12 radical 高祖舉兵將入洛
225 12 income 高祖舉兵將入洛
226 12 to conform with 高祖舉兵將入洛
227 12 to descend 高祖舉兵將入洛
228 12 the entering tone 高祖舉兵將入洛
229 12 to pay 高祖舉兵將入洛
230 12 to join 高祖舉兵將入洛
231 12 xià bottom 下官薄有蔬食
232 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下官薄有蔬食
233 12 xià to announce 下官薄有蔬食
234 12 xià to do 下官薄有蔬食
235 12 xià to withdraw; to leave; to exit 下官薄有蔬食
236 12 xià the lower class; a member of the lower class 下官薄有蔬食
237 12 xià inside 下官薄有蔬食
238 12 xià an aspect 下官薄有蔬食
239 12 xià a certain time 下官薄有蔬食
240 12 xià to capture; to take 下官薄有蔬食
241 12 xià to put in 下官薄有蔬食
242 12 xià to enter 下官薄有蔬食
243 12 xià to eliminate; to remove; to get off 下官薄有蔬食
244 12 xià to finish work or school 下官薄有蔬食
245 12 xià to go 下官薄有蔬食
246 12 xià to scorn; to look down on 下官薄有蔬食
247 12 xià to modestly decline 下官薄有蔬食
248 12 xià to produce 下官薄有蔬食
249 12 xià to stay at; to lodge at 下官薄有蔬食
250 12 xià to decide 下官薄有蔬食
251 12 xià to be less than 下官薄有蔬食
252 12 xià humble; lowly 下官薄有蔬食
253 11 yún cloud 密啟顯祖云
254 11 yún Yunnan 密啟顯祖云
255 11 yún Yun 密啟顯祖云
256 11 yún to say 密啟顯祖云
257 11 yún to have 密啟顯祖云
258 11 an official institution; a state bureau 辟為開府諮議
259 11 a prefecture; a prefect 辟為開府諮議
260 11 a respectful reference to a residence 辟為開府諮議
261 11 a repository 辟為開府諮議
262 11 a meeting place 辟為開府諮議
263 11 the residence of a high-ranking official; a prefect 辟為開府諮議
264 11 Fu 辟為開府諮議
265 11 desire 高祖欲殺之
266 11 to desire; to wish 高祖欲殺之
267 11 to desire; to intend 高祖欲殺之
268 11 lust 高祖欲殺之
269 10 Kangxi radical 71 無過二人
270 10 to not have; without 無過二人
271 10 mo 無過二人
272 10 to not have 無過二人
273 10 Wu 無過二人
274 10 zhào to call together; to summon; to convene 顯祖召達拏母入內
275 10 zhào to recruit; to attract 顯祖召達拏母入內
276 10 zhào an imperial decree 顯祖召達拏母入內
277 10 shào Shao 顯祖召達拏母入內
278 10 shào state of Shao 顯祖召達拏母入內
279 10 hòu after; later 慎後臨光州
280 10 hòu empress; queen 慎後臨光州
281 10 hòu sovereign 慎後臨光州
282 10 hòu the god of the earth 慎後臨光州
283 10 hòu late; later 慎後臨光州
284 10 hòu offspring; descendents 慎後臨光州
285 10 hòu to fall behind; to lag 慎後臨光州
286 10 hòu behind; back 慎後臨光州
287 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 慎後臨光州
288 10 hòu Hou 慎後臨光州
289 10 hòu after; behind 慎後臨光州
290 10 hòu following 慎後臨光州
291 10 hòu to be delayed 慎後臨光州
292 10 hòu to abandon; to discard 慎後臨光州
293 10 hòu feudal lords 慎後臨光州
294 10 hòu Hou 慎後臨光州
295 9 cái ability; talent 卿說子才之長
296 9 cái strength; wisdom 卿說子才之長
297 9 cái Cai 卿說子才之長
298 9 cái a person of greast talent 卿說子才之長
299 9 僕射 pú Shè Supervisor; Chief Administrator 兼僕射
300 9 shí mixed; miscellaneous 甚見親重
301 9 shí a group of ten sections in the Shijing 甚見親重
302 9 shí Shi 甚見親重
303 9 shí tenfold 甚見親重
304 9 shí one hundred percent 甚見親重
305 9 shí ten 甚見親重
306 9 Kangxi radical 132 自頃朝貴
307 9 Zi 自頃朝貴
308 9 a nose 自頃朝貴
309 9 the beginning; the start 自頃朝貴
310 9 origin 自頃朝貴
311 9 to employ; to use 自頃朝貴
312 9 to be 自頃朝貴
313 8 to attain; to reach 子達拏年十三
314 8 Da 子達拏年十三
315 8 intelligent proficient 子達拏年十三
316 8 to be open; to be connected 子達拏年十三
317 8 to realize; to complete; to accomplish 子達拏年十三
318 8 to display; to manifest 子達拏年十三
319 8 to tell; to inform; to say 子達拏年十三
320 8 illustrious; influential; prestigious 子達拏年十三
321 8 everlasting; constant; unchanging 子達拏年十三
322 8 generous; magnanimous 子達拏年十三
323 8 arbitrary; freely come and go 子達拏年十三
324 8 qiān to move; to shift 後遷左丞
325 8 qiān to transfer 後遷左丞
326 8 qiān to transfer job posting; to be promoted 後遷左丞
327 8 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 後遷左丞
328 8 qiān to change; to transform 後遷左丞
329 8 proper; suitable; appropriate 未閑事宜
330 8 to be amiable 未閑事宜
331 8 a suitable thing; arrangements 未閑事宜
332 8 to share 未閑事宜
333 8 should 未閑事宜
334 8 Yi 未閑事宜
335 8 cooking of meat and fish 未閑事宜
336 8 nearly; almost 未閑事宜
337 8 to take 子達拏年十三
338 8 to bring 子達拏年十三
339 8 to grasp; to hold 子達拏年十三
340 8 to arrest 子達拏年十三
341 8 bìng to combine; to amalgamate 並免官
342 8 bìng to combine 並免官
343 8 bìng to resemble; to be like 並免官
344 8 bìng to stand side-by-side 並免官
345 8 bīng Taiyuan 並免官
346 8 bìng equally; both; together 並免官
347 8 jīn today; present; now 今始見之
348 8 jīn Jin 今始見之
349 8 jīn modern 今始見之
350 8 idea 世宗意釋
351 8 Italy (abbreviation) 世宗意釋
352 8 a wish; a desire; intention 世宗意釋
353 8 mood; feeling 世宗意釋
354 8 will; willpower; determination 世宗意釋
355 8 bearing; spirit 世宗意釋
356 8 to think of; to long for; to miss 世宗意釋
357 8 to anticipate; to expect 世宗意釋
358 8 to doubt; to suspect 世宗意釋
359 8 meaning 世宗意釋
360 8 a suggestion; a hint 世宗意釋
361 8 an understanding; a point of view 世宗意釋
362 8 Yi 世宗意釋
363 8 jiān to merge; to combine 以兼丞相長史
364 8 jiān to double 以兼丞相長史
365 8 jiān to repeat; to accumulate 以兼丞相長史
366 8 jiān equal to 以兼丞相長史
367 8 jiān not selective; impartial 以兼丞相長史
368 8 qīn relatives 暹親遇日隆
369 8 qīn intimate 暹親遇日隆
370 8 qīn a bride 暹親遇日隆
371 8 qīn parents 暹親遇日隆
372 8 qīn marriage 暹親遇日隆
373 8 qīn someone intimately connected to 暹親遇日隆
374 8 qīn friendship 暹親遇日隆
375 8 qīn Qin 暹親遇日隆
376 8 qīn to be close to 暹親遇日隆
377 8 qīn to love 暹親遇日隆
378 8 qīn to kiss 暹親遇日隆
379 8 qīn related [by blood] 暹親遇日隆
380 8 qìng relatives by marriage 暹親遇日隆
381 8 qīn a hazelnut tree 暹親遇日隆
382 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 所在百司多有貪暴
383 8 duó many; much 所在百司多有貪暴
384 8 duō more 所在百司多有貪暴
385 8 duō excessive 所在百司多有貪暴
386 8 duō abundant 所在百司多有貪暴
387 8 duō to multiply; to acrue 所在百司多有貪暴
388 8 duō Duo 所在百司多有貪暴
389 8 shū book 高祖書與鄴下諸貴曰
390 8 shū document; manuscript 高祖書與鄴下諸貴曰
391 8 shū letter 高祖書與鄴下諸貴曰
392 8 shū the Cannon of Documents 高祖書與鄴下諸貴曰
393 8 shū to write 高祖書與鄴下諸貴曰
394 8 shū writing 高祖書與鄴下諸貴曰
395 8 shū calligraphy; writing style 高祖書與鄴下諸貴曰
396 8 shū Shu 高祖書與鄴下諸貴曰
397 8 shū to record 高祖書與鄴下諸貴曰
398 7 司馬 sīmǎ Minister of War 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
399 7 司馬 sīmǎ Sima [star] 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
400 7 司馬 sīmǎ Sima [surname] 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
401 7 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
402 7 suì to comply with; to follow along 卲遂毀暹
403 7 suì to advance 卲遂毀暹
404 7 suì to follow through; to achieve 卲遂毀暹
405 7 suì to follow smoothly 卲遂毀暹
406 7 suì an area the capital 卲遂毀暹
407 7 suì a dish underneath a chime; a ditch 卲遂毀暹
408 7 suì a flint 卲遂毀暹
409 7 suì to satisfy 卲遂毀暹
410 7 suì to propose; to nominate 卲遂毀暹
411 7 suì to grow 卲遂毀暹
412 7 suì to use up; to stop 卲遂毀暹
413 7 suì sleeve used in archery 卲遂毀暹
414 7 xíng to walk 觴再行
415 7 xíng capable; competent 觴再行
416 7 háng profession 觴再行
417 7 xíng Kangxi radical 144 觴再行
418 7 xíng to travel 觴再行
419 7 xìng actions; conduct 觴再行
420 7 xíng to do; to act; to practice 觴再行
421 7 xíng all right; OK; okay 觴再行
422 7 háng horizontal line 觴再行
423 7 héng virtuous deeds 觴再行
424 7 hàng a line of trees 觴再行
425 7 hàng bold; steadfast 觴再行
426 7 xíng to move 觴再行
427 7 xíng to put into effect; to implement 觴再行
428 7 xíng travel 觴再行
429 7 xíng to circulate 觴再行
430 7 xíng running script; running script 觴再行
431 7 xíng temporary 觴再行
432 7 háng rank; order 觴再行
433 7 háng a business; a shop 觴再行
434 7 xíng to depart; to leave 觴再行
435 7 xíng to experience 觴再行
436 7 xíng path; way 觴再行
437 7 xíng xing; ballad 觴再行
438 7 xíng Xing 觴再行
439 7 Ru River 達拏於汝何似
440 7 Ru 達拏於汝何似
441 7 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除德政為侍中
442 7 chú to divide 除德政為侍中
443 7 chú to put in order 除德政為侍中
444 7 chú to appoint to an official position 除德政為侍中
445 7 chú door steps; stairs 除德政為侍中
446 7 chú to replace an official 除德政為侍中
447 7 chú to change; to replace 除德政為侍中
448 7 chú to renovate; to restore 除德政為侍中
449 7 chú division 除德政為侍中
450 7 infix potential marker 暹不讓席而坐
451 7 晉陽 jìnyáng Jinyang 隨琛往晉陽
452 7 can; may; permissible 幷州刺史可朱渾道元
453 7 to approve; to permit 幷州刺史可朱渾道元
454 7 to be worth 幷州刺史可朱渾道元
455 7 to suit; to fit 幷州刺史可朱渾道元
456 7 khan 幷州刺史可朱渾道元
457 7 to recover 幷州刺史可朱渾道元
458 7 to act as 幷州刺史可朱渾道元
459 7 to be worth; to deserve 幷州刺史可朱渾道元
460 7 used to add emphasis 幷州刺史可朱渾道元
461 7 beautiful 幷州刺史可朱渾道元
462 7 Ke 幷州刺史可朱渾道元
463 7 zhōng middle 擢為司徒中郎
464 7 zhōng medium; medium sized 擢為司徒中郎
465 7 zhōng China 擢為司徒中郎
466 7 zhòng to hit the mark 擢為司徒中郎
467 7 zhōng midday 擢為司徒中郎
468 7 zhōng inside 擢為司徒中郎
469 7 zhōng during 擢為司徒中郎
470 7 zhōng Zhong 擢為司徒中郎
471 7 zhōng intermediary 擢為司徒中郎
472 7 zhōng half 擢為司徒中郎
473 7 zhòng to reach; to attain 擢為司徒中郎
474 7 zhòng to suffer; to infect 擢為司徒中郎
475 7 zhòng to obtain 擢為司徒中郎
476 7 zhòng to pass an exam 擢為司徒中郎
477 7 chén minister; statesman; official 並臣所射賜物千疋
478 7 chén Kangxi radical 131 並臣所射賜物千疋
479 7 chén a slave 並臣所射賜物千疋
480 7 chén Chen 並臣所射賜物千疋
481 7 chén to obey; to comply 並臣所射賜物千疋
482 7 chén to command; to direct 並臣所射賜物千疋
483 7 chén a subject 並臣所射賜物千疋
484 7 jiàn to see 甚見親重
485 7 jiàn opinion; view; understanding 甚見親重
486 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 甚見親重
487 7 jiàn refer to; for details see 甚見親重
488 7 jiàn to listen to 甚見親重
489 7 jiàn to meet 甚見親重
490 7 jiàn to receive (a guest) 甚見親重
491 7 jiàn let me; kindly 甚見親重
492 7 jiàn Jian 甚見親重
493 7 xiàn to appear 甚見親重
494 7 xiàn to introduce 甚見親重
495 7 to reach 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
496 7 to attain 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
497 7 to understand 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
498 7 able to be compared to; to catch up with 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
499 7 to be involved with; to associate with 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
500 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 75 zhī him; her; them; that 高祖與語說之
2 75 zhī used between a modifier and a word to form a word group 高祖與語說之
3 75 zhī to go 高祖與語說之
4 75 zhī this; that 高祖與語說之
5 75 zhī genetive marker 高祖與語說之
6 75 zhī it 高祖與語說之
7 75 zhī in; in regards to 高祖與語說之
8 75 zhī all 高祖與語說之
9 75 zhī and 高祖與語說之
10 75 zhī however 高祖與語說之
11 75 zhī if 高祖與語說之
12 75 zhī then 高祖與語說之
13 75 zhī to arrive; to go 高祖與語說之
14 75 zhī is 高祖與語說之
15 75 zhī to use 高祖與語說之
16 75 zhī Zhi 高祖與語說之
17 75 zhī winding 高祖與語說之
18 46 xiān Siam; Bangkok 崔暹
19 46 xiān sunrise 崔暹
20 43 emperor; supreme ruler 魏帝宴於華林園
21 43 the ruler of Heaven 魏帝宴於華林園
22 43 a god 魏帝宴於華林園
23 43 imperialism 魏帝宴於華林園
24 41 wèi for; to 世為北州著姓
25 41 wèi because of 世為北州著姓
26 41 wéi to act as; to serve 世為北州著姓
27 41 wéi to change into; to become 世為北州著姓
28 41 wéi to be; is 世為北州著姓
29 41 wéi to do 世為北州著姓
30 41 wèi for 世為北州著姓
31 41 wèi because of; for; to 世為北州著姓
32 41 wèi to 世為北州著姓
33 41 wéi in a passive construction 世為北州著姓
34 41 wéi forming a rehetorical question 世為北州著姓
35 41 wéi forming an adverb 世為北州著姓
36 41 wéi to add emphasis 世為北州著姓
37 41 wèi to support; to help 世為北州著姓
38 41 wéi to govern 世為北州著姓
39 39 so as to; in order to 以妹妻乾弟慎
40 39 to use; to regard as 以妹妻乾弟慎
41 39 to use; to grasp 以妹妻乾弟慎
42 39 according to 以妹妻乾弟慎
43 39 because of 以妹妻乾弟慎
44 39 on a certain date 以妹妻乾弟慎
45 39 and; as well as 以妹妻乾弟慎
46 39 to rely on 以妹妻乾弟慎
47 39 to regard 以妹妻乾弟慎
48 39 to be able to 以妹妻乾弟慎
49 39 to order; to command 以妹妻乾弟慎
50 39 further; moreover 以妹妻乾弟慎
51 39 used after a verb 以妹妻乾弟慎
52 39 very 以妹妻乾弟慎
53 39 already 以妹妻乾弟慎
54 39 increasingly 以妹妻乾弟慎
55 39 a reason; a cause 以妹妻乾弟慎
56 39 Israel 以妹妻乾弟慎
57 39 Yi 以妹妻乾弟慎
58 37 yuē to speak; to say 謂之曰
59 37 yuē Kangxi radical 73 謂之曰
60 37 yuē to be called 謂之曰
61 37 yuē particle without meaning 謂之曰
62 28 德政 dézhèng benevolent government 高德政
63 24 áng to rise; to raise; to hold high 崔昂
64 24 áng proud; bold; in high spirits 崔昂
65 24 áng upright 崔昂
66 24 áng to increase; to raise a price 崔昂
67 24 áng high; lofty 崔昂
68 24 áng pompous 崔昂
69 23 世宗 shìzōng King Sejong the Great; Sejong Daewang 世宗因以徵卲
70 23 世宗 shìzōng Sejong 世宗因以徵卲
71 23 世宗 shìzōng Shizong 世宗因以徵卲
72 23 rén person; people; a human being 博陵安平人
73 23 rén Kangxi radical 9 博陵安平人
74 23 rén a kind of person 博陵安平人
75 23 rén everybody 博陵安平人
76 23 rén adult 博陵安平人
77 23 rén somebody; others 博陵安平人
78 23 rén an upright person 博陵安平人
79 22 and 高祖與語說之
80 22 to give 高祖與語說之
81 22 together with 高祖與語說之
82 22 interrogative particle 高祖與語說之
83 22 to accompany 高祖與語說之
84 22 to particate in 高祖與語說之
85 22 of the same kind 高祖與語說之
86 22 to help 高祖與語說之
87 22 for 高祖與語說之
88 20 yīn comfortable; contented; peaceful 李愔
89 19 his; hers; its; theirs 世稱其知人
90 19 to add emphasis 世稱其知人
91 19 used when asking a question in reply to a question 世稱其知人
92 19 used when making a request or giving an order 世稱其知人
93 19 he; her; it; them 世稱其知人
94 19 probably; likely 世稱其知人
95 19 will 世稱其知人
96 19 may 世稱其知人
97 19 if 世稱其知人
98 19 or 世稱其知人
99 19 Qi 世稱其知人
100 19 wèi Wei Dynasty 魏帝宴於華林園
101 19 wèi State of Wei 魏帝宴於華林園
102 19 wèi Cao Wei 魏帝宴於華林園
103 19 wéi tall and big 魏帝宴於華林園
104 19 wèi Wei [surname] 魏帝宴於華林園
105 19 wèi a watchtower 魏帝宴於華林園
106 19 wèi a palace 魏帝宴於華林園
107 19 wéi to stand solitary and unmoving 魏帝宴於華林園
108 19 cuī Cui 崔暹
109 19 cuī high; lofty 崔暹
110 18 child; son 卿說子才之長
111 18 egg; newborn 卿說子才之長
112 18 first earthly branch 卿說子才之長
113 18 11 p.m.-1 a.m. 卿說子才之長
114 18 Kangxi radical 39 卿說子才之長
115 18 zi indicates that the the word is used as a noun 卿說子才之長
116 18 pellet; something small and hard 卿說子才之長
117 18 master 卿說子才之長
118 18 viscount 卿說子才之長
119 18 zi you; your honor 卿說子才之長
120 18 masters 卿說子才之長
121 18 person 卿說子才之長
122 18 young 卿說子才之長
123 18 seed 卿說子才之長
124 18 subordinate; subsidiary 卿說子才之長
125 18 a copper coin 卿說子才之長
126 18 bundle 卿說子才之長
127 18 female dragonfly 卿說子才之長
128 18 constituent 卿說子才之長
129 18 offspring; descendants 卿說子才之長
130 18 dear 卿說子才之長
131 18 little one 卿說子才之長
132 17 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 漢尚書寔之後也
133 17 尚書 shàngshū a high official 漢尚書寔之後也
134 17 yáng Yang 夜中召楊愔
135 17 yáng willow 夜中召楊愔
136 17 yáng poplar 夜中召楊愔
137 17 yáng aspen 夜中召楊愔
138 17 zhì to; until 然後至外齋對親賓
139 17 zhì Kangxi radical 133 然後至外齋對親賓
140 17 zhì extremely; very; most 然後至外齋對親賓
141 17 zhì to arrive 然後至外齋對親賓
142 17 yòu again; also 又彈太師咸陽王坦
143 17 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又彈太師咸陽王坦
144 17 yòu Kangxi radical 29 又彈太師咸陽王坦
145 17 yòu and 又彈太師咸陽王坦
146 17 yòu furthermore 又彈太師咸陽王坦
147 17 yòu in addition 又彈太師咸陽王坦
148 17 yòu but 又彈太師咸陽王坦
149 16 děng et cetera; and so on 司馬子如等挾舊怨
150 16 děng to wait 司馬子如等挾舊怨
151 16 děng degree; kind 司馬子如等挾舊怨
152 16 děng plural 司馬子如等挾舊怨
153 16 děng to be equal 司馬子如等挾舊怨
154 16 děng degree; level 司馬子如等挾舊怨
155 16 děng to compare 司馬子如等挾舊怨
156 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 兩人掣裾而入
157 16 ér Kangxi radical 126 兩人掣裾而入
158 16 ér you 兩人掣裾而入
159 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 兩人掣裾而入
160 16 ér right away; then 兩人掣裾而入
161 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 兩人掣裾而入
162 16 ér if; in case; in the event that 兩人掣裾而入
163 16 ér therefore; as a result; thus 兩人掣裾而入
164 16 ér how can it be that? 兩人掣裾而入
165 16 ér so as to 兩人掣裾而入
166 16 ér only then 兩人掣裾而入
167 16 ér as if; to seem like 兩人掣裾而入
168 16 néng can; able 兩人掣裾而入
169 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 兩人掣裾而入
170 16 ér me 兩人掣裾而入
171 16 ér to arrive; up to 兩人掣裾而入
172 16 ér possessive 兩人掣裾而入
173 16 wèi to call 謂之曰
174 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之曰
175 16 wèi to speak to; to address 謂之曰
176 16 wèi to treat as; to regard as 謂之曰
177 16 wèi introducing a condition situation 謂之曰
178 16 wèi to speak to; to address 謂之曰
179 16 wèi to think 謂之曰
180 16 wèi for; is to be 謂之曰
181 16 wèi to make; to cause 謂之曰
182 16 wèi and 謂之曰
183 16 wèi principle; reason 謂之曰
184 16 wèi Wei 謂之曰
185 15 顯祖 xiǎnzǔ ancestors 顯祖初嗣霸業
186 15 顯祖 xiǎnzǔ Xiaozu 顯祖初嗣霸業
187 15 in; at 遇暹於道
188 15 in; at 遇暹於道
189 15 in; at; to; from 遇暹於道
190 15 to go; to 遇暹於道
191 15 to rely on; to depend on 遇暹於道
192 15 to go to; to arrive at 遇暹於道
193 15 from 遇暹於道
194 15 give 遇暹於道
195 15 oppposing 遇暹於道
196 15 and 遇暹於道
197 15 compared to 遇暹於道
198 15 by 遇暹於道
199 15 and; as well as 遇暹於道
200 15 for 遇暹於道
201 15 Yu 遇暹於道
202 15 a crow 遇暹於道
203 15 whew; wow 遇暹於道
204 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令暹高視徐步
205 15 lìng to issue a command 令暹高視徐步
206 15 lìng rules of behavior; customs 令暹高視徐步
207 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令暹高視徐步
208 15 lìng a season 令暹高視徐步
209 15 lìng respected; good reputation 令暹高視徐步
210 15 lìng good 令暹高視徐步
211 15 lìng pretentious 令暹高視徐步
212 15 lìng a transcending state of existence 令暹高視徐步
213 15 lìng a commander 令暹高視徐步
214 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令暹高視徐步
215 15 lìng lyrics 令暹高視徐步
216 15 lìng Ling 令暹高視徐步
217 15 gāo high; tall 高德政
218 15 gāo Kangxi radical 189 高德政
219 15 gāo height 高德政
220 15 gāo superior in level; degree; rate; grade 高德政
221 15 gāo high pitched; loud 高德政
222 15 gāo fine; good 高德政
223 15 gāo senior 高德政
224 15 gāo expensive 高德政
225 15 gāo Gao 高德政
226 15 gāo heights; an elevated place 高德政
227 15 gāo to be respected; to be eminent 高德政
228 15 gāo to respect 高德政
229 14 shì matter; thing; item 崔暹昔事家弟為定州長史
230 14 shì to serve 崔暹昔事家弟為定州長史
231 14 shì a government post 崔暹昔事家弟為定州長史
232 14 shì duty; post; work 崔暹昔事家弟為定州長史
233 14 shì occupation 崔暹昔事家弟為定州長史
234 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 崔暹昔事家弟為定州長史
235 14 shì an accident 崔暹昔事家弟為定州長史
236 14 shì to attend 崔暹昔事家弟為定州長史
237 14 shì an allusion 崔暹昔事家弟為定州長史
238 14 shì a condition; a state; a situation 崔暹昔事家弟為定州長史
239 14 shì to engage in 崔暹昔事家弟為定州長史
240 14 shì to enslave 崔暹昔事家弟為定州長史
241 14 shì to pursue 崔暹昔事家弟為定州長史
242 14 shì to administer 崔暹昔事家弟為定州長史
243 14 shì to appoint 崔暹昔事家弟為定州長史
244 14 shì a piece 崔暹昔事家弟為定州長史
245 14 qīng minister; high officer 卿說子才之長
246 14 qīng term of endearment between spouses 卿說子才之長
247 14 qīng you 卿說子才之長
248 14 qīng noble; your lordship 卿說子才之長
249 14 qīng Qing 卿說子才之長
250 14 zhū all; many; various 高祖書與鄴下諸貴曰
251 14 zhū Zhu 高祖書與鄴下諸貴曰
252 14 zhū all; members of the class 高祖書與鄴下諸貴曰
253 14 zhū interrogative particle 高祖書與鄴下諸貴曰
254 14 zhū him; her; them; it 高祖書與鄴下諸貴曰
255 14 zhū of; in 高祖書與鄴下諸貴曰
256 13 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 常日晏乃歸
257 13 nǎi to be 常日晏乃歸
258 13 nǎi you; yours 常日晏乃歸
259 13 nǎi also; moreover 常日晏乃歸
260 13 nǎi however; but 常日晏乃歸
261 13 nǎi if 常日晏乃歸
262 13 yán to speak; to say; said 言邢卲宜任府僚
263 13 yán language; talk; words; utterance; speech 言邢卲宜任府僚
264 13 yán Kangxi radical 149 言邢卲宜任府僚
265 13 yán a particle with no meaning 言邢卲宜任府僚
266 13 yán phrase; sentence 言邢卲宜任府僚
267 13 yán a word; a syllable 言邢卲宜任府僚
268 13 yán a theory; a doctrine 言邢卲宜任府僚
269 13 yán to regard as 言邢卲宜任府僚
270 13 yán to act as 言邢卲宜任府僚
271 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 前驅為赤棒所擊
272 13 suǒ an office; an institute 前驅為赤棒所擊
273 13 suǒ introduces a relative clause 前驅為赤棒所擊
274 13 suǒ it 前驅為赤棒所擊
275 13 suǒ if; supposing 前驅為赤棒所擊
276 13 suǒ a few; various; some 前驅為赤棒所擊
277 13 suǒ a place; a location 前驅為赤棒所擊
278 13 suǒ indicates a passive voice 前驅為赤棒所擊
279 13 suǒ that which 前驅為赤棒所擊
280 13 suǒ an ordinal number 前驅為赤棒所擊
281 13 suǒ meaning 前驅為赤棒所擊
282 13 suǒ garrison 前驅為赤棒所擊
283 12 I; me; my 我尚畏羨
284 12 self 我尚畏羨
285 12 we; our 我尚畏羨
286 12 [my] dear 我尚畏羨
287 12 Wo 我尚畏羨
288 12 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖與語說之
289 12 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖與語說之
290 12 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖與語說之
291 12 wáng Wang 又彈太師咸陽王坦
292 12 wáng a king 又彈太師咸陽王坦
293 12 wáng Kangxi radical 96 又彈太師咸陽王坦
294 12 wàng to be king; to rule 又彈太師咸陽王坦
295 12 wáng a prince; a duke 又彈太師咸陽王坦
296 12 wáng grand; great 又彈太師咸陽王坦
297 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 又彈太師咸陽王坦
298 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 又彈太師咸陽王坦
299 12 wáng the head of a group or gang 又彈太師咸陽王坦
300 12 wáng the biggest or best of a group 又彈太師咸陽王坦
301 12 zài in; at 豈在新舊
302 12 zài at 豈在新舊
303 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 豈在新舊
304 12 zài to exist; to be living 豈在新舊
305 12 zài to consist of 豈在新舊
306 12 zài to be at a post 豈在新舊
307 12 xiāng each other; one another; mutually 丈夫相知
308 12 xiàng to observe; to assess 丈夫相知
309 12 xiàng appearance; portrait; picture 丈夫相知
310 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 丈夫相知
311 12 xiàng to aid; to help 丈夫相知
312 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 丈夫相知
313 12 xiàng a sign; a mark; appearance 丈夫相知
314 12 xiāng alternately; in turn 丈夫相知
315 12 xiāng Xiang 丈夫相知
316 12 xiāng form substance 丈夫相知
317 12 xiāng to express 丈夫相知
318 12 xiàng to choose 丈夫相知
319 12 xiāng Xiang 丈夫相知
320 12 xiāng an ancient musical instrument 丈夫相知
321 12 xiāng the seventh lunar month 丈夫相知
322 12 xiāng to compare 丈夫相知
323 12 xiàng to divine 丈夫相知
324 12 xiàng to administer 丈夫相知
325 12 xiàng helper for a blind person 丈夫相知
326 12 xiāng rhythm [music] 丈夫相知
327 12 xiāng the upper frets of a pipa 丈夫相知
328 12 xiāng coralwood 丈夫相知
329 12 xiàng ministry 丈夫相知
330 12 xiàng to supplement; to enhance 丈夫相知
331 12 to enter 高祖舉兵將入洛
332 12 Kangxi radical 11 高祖舉兵將入洛
333 12 radical 高祖舉兵將入洛
334 12 income 高祖舉兵將入洛
335 12 to conform with 高祖舉兵將入洛
336 12 to descend 高祖舉兵將入洛
337 12 the entering tone 高祖舉兵將入洛
338 12 to pay 高祖舉兵將入洛
339 12 to join 高祖舉兵將入洛
340 12 xià next 下官薄有蔬食
341 12 xià bottom 下官薄有蔬食
342 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下官薄有蔬食
343 12 xià measure word for time 下官薄有蔬食
344 12 xià expresses completion of an action 下官薄有蔬食
345 12 xià to announce 下官薄有蔬食
346 12 xià to do 下官薄有蔬食
347 12 xià to withdraw; to leave; to exit 下官薄有蔬食
348 12 xià under; below 下官薄有蔬食
349 12 xià the lower class; a member of the lower class 下官薄有蔬食
350 12 xià inside 下官薄有蔬食
351 12 xià an aspect 下官薄有蔬食
352 12 xià a certain time 下官薄有蔬食
353 12 xià a time; an instance 下官薄有蔬食
354 12 xià to capture; to take 下官薄有蔬食
355 12 xià to put in 下官薄有蔬食
356 12 xià to enter 下官薄有蔬食
357 12 xià to eliminate; to remove; to get off 下官薄有蔬食
358 12 xià to finish work or school 下官薄有蔬食
359 12 xià to go 下官薄有蔬食
360 12 xià to scorn; to look down on 下官薄有蔬食
361 12 xià to modestly decline 下官薄有蔬食
362 12 xià to produce 下官薄有蔬食
363 12 xià to stay at; to lodge at 下官薄有蔬食
364 12 xià to decide 下官薄有蔬食
365 12 xià to be less than 下官薄有蔬食
366 12 xià humble; lowly 下官薄有蔬食
367 11 yún cloud 密啟顯祖云
368 11 yún Yunnan 密啟顯祖云
369 11 yún Yun 密啟顯祖云
370 11 yún to say 密啟顯祖云
371 11 yún to have 密啟顯祖云
372 11 yún a particle with no meaning 密啟顯祖云
373 11 yún in this way 密啟顯祖云
374 11 an official institution; a state bureau 辟為開府諮議
375 11 a prefecture; a prefect 辟為開府諮議
376 11 a respectful reference to a residence 辟為開府諮議
377 11 a repository 辟為開府諮議
378 11 a meeting place 辟為開府諮議
379 11 the residence of a high-ranking official; a prefect 辟為開府諮議
380 11 Fu 辟為開府諮議
381 11 such as; for example; for instance 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
382 11 if 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
383 11 in accordance with 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
384 11 to be appropriate; should; with regard to 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
385 11 this 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
386 11 it is so; it is thus; can be compared with 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
387 11 to go to 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
388 11 to meet 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
389 11 to appear; to seem; to be like 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
390 11 at least as good as 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
391 11 and 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
392 11 or 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
393 11 but 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
394 11 then 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
395 11 naturally 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
396 11 expresses a question or doubt 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
397 11 you 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
398 11 the second lunar month 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
399 11 in; at 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
400 11 Ru 暹前後表彈尚書令司馬子如及尚書元羨
401 11 yǒu is; are; to exist 與暹有隙
402 11 yǒu to have; to possess 與暹有隙
403 11 yǒu indicates an estimate 與暹有隙
404 11 yǒu indicates a large quantity 與暹有隙
405 11 yǒu indicates an affirmative response 與暹有隙
406 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 與暹有隙
407 11 yǒu used to compare two things 與暹有隙
408 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 與暹有隙
409 11 yǒu used before the names of dynasties 與暹有隙
410 11 yǒu a certain thing; what exists 與暹有隙
411 11 yǒu multiple of ten and ... 與暹有隙
412 11 yǒu abundant 與暹有隙
413 11 yǒu purposeful 與暹有隙
414 11 yǒu You 與暹有隙
415 11 desire 高祖欲殺之
416 11 to desire; to wish 高祖欲殺之
417 11 almost; nearly; about to occur 高祖欲殺之
418 11 to desire; to intend 高祖欲殺之
419 11 lust 高祖欲殺之
420 10 no 無過二人
421 10 Kangxi radical 71 無過二人
422 10 to not have; without 無過二人
423 10 has not yet 無過二人
424 10 mo 無過二人
425 10 do not 無過二人
426 10 not; -less; un- 無過二人
427 10 regardless of 無過二人
428 10 to not have 無過二人
429 10 um 無過二人
430 10 Wu 無過二人
431 10 zhào to call together; to summon; to convene 顯祖召達拏母入內
432 10 zhào to recruit; to attract 顯祖召達拏母入內
433 10 zhào an imperial decree 顯祖召達拏母入內
434 10 shào Shao 顯祖召達拏母入內
435 10 shào state of Shao 顯祖召達拏母入內
436 10 this; these 此癡人也
437 10 in this way 此癡人也
438 10 otherwise; but; however; so 此癡人也
439 10 at this time; now; here 此癡人也
440 10 also; too 漢尚書寔之後也
441 10 a final modal particle indicating certainy or decision 漢尚書寔之後也
442 10 either 漢尚書寔之後也
443 10 even 漢尚書寔之後也
444 10 used to soften the tone 漢尚書寔之後也
445 10 used for emphasis 漢尚書寔之後也
446 10 used to mark contrast 漢尚書寔之後也
447 10 used to mark compromise 漢尚書寔之後也
448 10 hòu after; later 慎後臨光州
449 10 hòu empress; queen 慎後臨光州
450 10 hòu sovereign 慎後臨光州
451 10 hòu behind 慎後臨光州
452 10 hòu the god of the earth 慎後臨光州
453 10 hòu late; later 慎後臨光州
454 10 hòu arriving late 慎後臨光州
455 10 hòu offspring; descendents 慎後臨光州
456 10 hòu to fall behind; to lag 慎後臨光州
457 10 hòu behind; back 慎後臨光州
458 10 hòu then 慎後臨光州
459 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 慎後臨光州
460 10 hòu Hou 慎後臨光州
461 10 hòu after; behind 慎後臨光州
462 10 hòu following 慎後臨光州
463 10 hòu to be delayed 慎後臨光州
464 10 hòu to abandon; to discard 慎後臨光州
465 10 hòu feudal lords 慎後臨光州
466 10 hòu Hou 慎後臨光州
467 10 ruò to seem; to be like; as 若今受魏禪
468 10 ruò seemingly 若今受魏禪
469 10 ruò if 若今受魏禪
470 10 ruò you 若今受魏禪
471 10 ruò this; that 若今受魏禪
472 10 ruò and; or 若今受魏禪
473 10 ruò as for; pertaining to 若今受魏禪
474 10 pomegranite 若今受魏禪
475 10 ruò to choose 若今受魏禪
476 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若今受魏禪
477 10 ruò thus 若今受魏禪
478 10 ruò pollia 若今受魏禪
479 10 ruò Ruo 若今受魏禪
480 10 ruò only then 若今受魏禪
481 9 shì is; are; am; to be 司馬令並是吾對門布衣之舊
482 9 shì is exactly 司馬令並是吾對門布衣之舊
483 9 shì is suitable; is in contrast 司馬令並是吾對門布衣之舊
484 9 shì this; that; those 司馬令並是吾對門布衣之舊
485 9 shì really; certainly 司馬令並是吾對門布衣之舊
486 9 shì correct; yes; affirmative 司馬令並是吾對門布衣之舊
487 9 shì true 司馬令並是吾對門布衣之舊
488 9 shì is; has; exists 司馬令並是吾對門布衣之舊
489 9 shì used between repetitions of a word 司馬令並是吾對門布衣之舊
490 9 shì a matter; an affair 司馬令並是吾對門布衣之舊
491 9 shì Shi 司馬令並是吾對門布衣之舊
492 9 cái just now 卿說子才之長
493 9 cái not until; only then 卿說子才之長
494 9 cái ability; talent 卿說子才之長
495 9 cái strength; wisdom 卿說子才之長
496 9 cái Cai 卿說子才之長
497 9 cái merely; barely 卿說子才之長
498 9 cái a person of greast talent 卿說子才之長
499 9 僕射 pú Shè Supervisor; Chief Administrator 兼僕射
500 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其餘死黜者甚衆

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
白帝 98 White Heavenly Emperor
北齐书 北齊書 98 Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties
本州 98 Honshū
渤海 98 Bohai Sea
沧州 滄州 67 Cangzhou
常山 99 Changshan
刺史 99 Regional Inspector
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
德钦 德欽 100 Dechen
定州 100 Dingzhou
东宫 東宮 100 East Palace
东山 東山 100 Dongshan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
光州 103 Gwangju
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
华林园 華林園 104 Hualin gardens
黄门 黃門 104 Huangmen
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Ji
  2. Ji
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
晋阳 晉陽 106 Jinyang
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九卿 106 nine ministers
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
蓝田 藍田 108 Lantian
乐安 樂安 76 Le'an
108 Li
李广 李廣 108 Li Guang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
律令 108 Ritsuryō
慕容 109 Murong
南顿 南頓 110 Nandun
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒者 114 Confucian
十一月 115 November; the Eleventh Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115 Emperor Shun
思王 115 King Si of Zhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 116 Tingwei; Commandant of Justice
王臣 119 Wang Chen
魏收 119 Wei Shou
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
五月 119 May; the Fifth Month
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
襄城 120 Xiangcheng
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
122 Zhang
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
昭阳殿 昭陽殿 122 Zhaoyang Hall
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周武王 122 King Wu of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English