Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 輕重乙第八十一 Chapter 81: Weight II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 135 zhī to go 天下之朝夕可定乎
2 135 zhī to arrive; to go 天下之朝夕可定乎
3 135 zhī is 天下之朝夕可定乎
4 135 zhī to use 天下之朝夕可定乎
5 135 zhī Zhi 天下之朝夕可定乎
6 135 zhī winding 天下之朝夕可定乎
7 68 ér Kangxi radical 126 故有百倍之力而不至者
8 68 ér as if; to seem like 故有百倍之力而不至者
9 68 néng can; able 故有百倍之力而不至者
10 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故有百倍之力而不至者
11 68 ér to arrive; up to 故有百倍之力而不至者
12 46 yuē to speak; to say 桓公曰
13 46 yuē Kangxi radical 73 桓公曰
14 46 yuē to be called 桓公曰
15 43 Qi 其不定之說可得聞乎
16 31 管子 guǎnzi tube; drinking straw 管子對曰
17 31 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 管子對曰
18 31 管子 guǎnzi pipe 管子對曰
19 31 管子 guǎnzǐ Guanzi 管子對曰
20 29 one 一農之事
21 29 Kangxi radical 1 一農之事
22 29 pure; concentrated 一農之事
23 29 first 一農之事
24 29 the same 一農之事
25 29 sole; single 一農之事
26 29 a very small amount 一農之事
27 29 Yi 一農之事
28 29 other 一農之事
29 29 to unify 一農之事
30 29 accidentally; coincidentally 一農之事
31 29 abruptly; suddenly 一農之事
32 27 桓公 huángōng Lord Huan 桓公曰
33 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則遠者疏疾怨上
34 27 a grade; a level 則遠者疏疾怨上
35 27 an example; a model 則遠者疏疾怨上
36 27 a weighing device 則遠者疏疾怨上
37 27 to grade; to rank 則遠者疏疾怨上
38 27 to copy; to imitate; to follow 則遠者疏疾怨上
39 27 to do 則遠者疏疾怨上
40 23 to go; to 小不能分於民
41 23 to rely on; to depend on 小不能分於民
42 23 Yu 小不能分於民
43 23 a crow 小不能分於民
44 23 wéi to act as; to serve 民與之為善
45 23 wéi to change into; to become 民與之為善
46 23 wéi to be; is 民與之為善
47 23 wéi to do 民與之為善
48 23 wèi to support; to help 民與之為善
49 23 wéi to govern 民與之為善
50 23 to use; to grasp 泲水之鹽以日消
51 23 to rely on 泲水之鹽以日消
52 23 to regard 泲水之鹽以日消
53 23 to be able to 泲水之鹽以日消
54 23 to order; to command 泲水之鹽以日消
55 23 used after a verb 泲水之鹽以日消
56 23 a reason; a cause 泲水之鹽以日消
57 23 Israel 泲水之鹽以日消
58 23 Yi 泲水之鹽以日消
59 21 guó a country; a nation 國之四面
60 21 guó the capital of a state 國之四面
61 21 guó a feud; a vassal state 國之四面
62 21 guó a state; a kingdom 國之四面
63 21 guó a place; a land 國之四面
64 21 guó domestic; Chinese 國之四面
65 21 guó national 國之四面
66 21 guó top in the nation 國之四面
67 21 guó Guo 國之四面
68 20 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
69 16 lìng to make; to cause to be; to lead 請以令斷山木鼓山鐵
70 16 lìng to issue a command 請以令斷山木鼓山鐵
71 16 lìng rules of behavior; customs 請以令斷山木鼓山鐵
72 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 請以令斷山木鼓山鐵
73 16 lìng a season 請以令斷山木鼓山鐵
74 16 lìng respected; good reputation 請以令斷山木鼓山鐵
75 16 lìng good 請以令斷山木鼓山鐵
76 16 lìng pretentious 請以令斷山木鼓山鐵
77 16 lìng a transcending state of existence 請以令斷山木鼓山鐵
78 16 lìng a commander 請以令斷山木鼓山鐵
79 16 lìng a commanding quality; an impressive character 請以令斷山木鼓山鐵
80 16 lìng lyrics 請以令斷山木鼓山鐵
81 16 lìng Ling 請以令斷山木鼓山鐵
82 16 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 邊竟諸侯受君之怨
83 16 jūn a mistress 邊竟諸侯受君之怨
84 16 jūn date-plum 邊竟諸侯受君之怨
85 16 jūn the son of heaven 邊竟諸侯受君之怨
86 16 jūn to rule 邊竟諸侯受君之怨
87 16 諸侯 zhū hóu the feudal lords 邊竟諸侯受君之怨
88 16 mín the people; citizen; subjects 民之入正籍者
89 16 mín Min 民之入正籍者
90 14 rén person; people; a human being 有一人秉劍而前
91 14 rén Kangxi radical 9 有一人秉劍而前
92 14 rén a kind of person 有一人秉劍而前
93 14 rén everybody 有一人秉劍而前
94 14 rén adult 有一人秉劍而前
95 14 rén somebody; others 有一人秉劍而前
96 14 rén an upright person 有一人秉劍而前
97 13 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之朝夕可定乎
98 13 天下 tiānxià authority over China 天下之朝夕可定乎
99 13 天下 tiānxià the world 天下之朝夕可定乎
100 12 zhōng clock 萬鍾之國也
101 12 zhōng bell 萬鍾之國也
102 12 zhōng cup; glass; goblet 萬鍾之國也
103 12 zhōng Zhong 萬鍾之國也
104 12 zhōng to concentrate; to accumulate 萬鍾之國也
105 12 must 必有一耜
106 12 Bi 必有一耜
107 12 qǐng to ask; to inquire 請與之立壤列
108 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 請與之立壤列
109 12 qǐng to beg; to entreat 請與之立壤列
110 12 qǐng please 請與之立壤列
111 12 qǐng to request 請與之立壤列
112 12 qǐng to hire; to employ; to engage 請與之立壤列
113 12 qǐng to make an appointment 請與之立壤列
114 12 qǐng to greet 請與之立壤列
115 12 qǐng to invite 請與之立壤列
116 11 suǒ a few; various; some 遠秸之所通
117 11 suǒ a place; a location 遠秸之所通
118 11 suǒ indicates a passive voice 遠秸之所通
119 11 suǒ an ordinal number 遠秸之所通
120 11 suǒ meaning 遠秸之所通
121 11 suǒ garrison 遠秸之所通
122 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其不定之說可得聞乎
123 11 děi to want to; to need to 其不定之說可得聞乎
124 11 děi must; ought to 其不定之說可得聞乎
125 11 de 其不定之說可得聞乎
126 11 de infix potential marker 其不定之說可得聞乎
127 11 to result in 其不定之說可得聞乎
128 11 to be proper; to fit; to suit 其不定之說可得聞乎
129 11 to be satisfied 其不定之說可得聞乎
130 11 to be finished 其不定之說可得聞乎
131 11 děi satisfying 其不定之說可得聞乎
132 11 to contract 其不定之說可得聞乎
133 11 to hear 其不定之說可得聞乎
134 11 to have; there is 其不定之說可得聞乎
135 11 marks time passed 其不定之說可得聞乎
136 11 shān a mountain; a hill; a peak 山生金木無息
137 11 shān Shan 山生金木無息
138 11 shān Kangxi radical 46 山生金木無息
139 11 shān a mountain-like shape 山生金木無息
140 11 shān a gable 山生金木無息
141 11 Kangxi radical 71 夫海出泲無止
142 11 to not have; without 夫海出泲無止
143 11 mo 夫海出泲無止
144 11 to not have 夫海出泲無止
145 11 Wu 夫海出泲無止
146 11 unhusked millet 故苟入吾國之粟
147 11 grains 故苟入吾國之粟
148 11 official's salary 故苟入吾國之粟
149 11 provisions 故苟入吾國之粟
150 11 a small round-shaped thing 故苟入吾國之粟
151 11 Su 故苟入吾國之粟
152 11 jīn gold 山生金木無息
153 11 jīn money 山生金木無息
154 11 jīn Jin; Kim 山生金木無息
155 11 jīn Kangxi radical 167 山生金木無息
156 11 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 山生金木無息
157 11 jīn metal 山生金木無息
158 11 jīn hard 山生金木無息
159 11 jīn a unit of money in China in historic times 山生金木無息
160 11 jīn golden; gold colored 山生金木無息
161 11 jīn a weapon 山生金木無息
162 11 jīn valuable 山生金木無息
163 11 jīn metal agent 山生金木無息
164 11 jīn cymbals 山生金木無息
165 11 jīn Venus 山生金木無息
166 10 qiān one thousand 千人之眾
167 10 qiān many; numerous; countless 千人之眾
168 10 qiān a cheat; swindler 千人之眾
169 10 qiān Qian 千人之眾
170 10 使 shǐ to make; to cause 則如胸之使臂
171 10 使 shǐ to make use of for labor 則如胸之使臂
172 10 使 shǐ to indulge 則如胸之使臂
173 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 則如胸之使臂
174 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 則如胸之使臂
175 10 使 shǐ to dispatch 則如胸之使臂
176 10 使 shǐ to use 則如胸之使臂
177 10 使 shǐ to be able to 則如胸之使臂
178 10 infix potential marker 故有百倍之力而不至者
179 10 bǎi one hundred 賜之百金
180 10 bǎi many 賜之百金
181 10 bǎi Bai 賜之百金
182 10 bǎi all 賜之百金
183 10 héng to weigh 故君請重重而衡輕輕
184 10 héng scales 故君請重重而衡輕輕
185 10 héng to judge; to consider 故君請重重而衡輕輕
186 10 héng even 故君請重重而衡輕輕
187 10 héng a compendium 故君請重重而衡輕輕
188 10 héng poise 故君請重重而衡輕輕
189 10 héng fairness 故君請重重而衡輕輕
190 10 héng horizontal 故君請重重而衡輕輕
191 10 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 故君請重重而衡輕輕
192 10 héng Heng 故君請重重而衡輕輕
193 10 héng a yoke for an ox 故君請重重而衡輕輕
194 10 héng a horizontal rail 故君請重重而衡輕輕
195 10 héng a jade crosspiece 故君請重重而衡輕輕
196 10 héng a chimebell shank 故君請重重而衡輕輕
197 10 héng a carriage crossbar 故君請重重而衡輕輕
198 10 héng area between the eyebrows 故君請重重而衡輕輕
199 10 héng Hengshan; Mount Heng 故君請重重而衡輕輕
200 10 héng Heng 故君請重重而衡輕輕
201 10 héng to disobey 故君請重重而衡輕輕
202 10 record; register; list; census 民之入正籍者
203 10 books; writings 民之入正籍者
204 10 to confiscate 民之入正籍者
205 10 ancestral home 民之入正籍者
206 10 nationality; status in an organization 民之入正籍者
207 10 Ji 民之入正籍者
208 10 xià bottom 刀布為下幣
209 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 刀布為下幣
210 10 xià to announce 刀布為下幣
211 10 xià to do 刀布為下幣
212 10 xià to withdraw; to leave; to exit 刀布為下幣
213 10 xià the lower class; a member of the lower class 刀布為下幣
214 10 xià inside 刀布為下幣
215 10 xià an aspect 刀布為下幣
216 10 xià a certain time 刀布為下幣
217 10 xià to capture; to take 刀布為下幣
218 10 xià to put in 刀布為下幣
219 10 xià to enter 刀布為下幣
220 10 xià to eliminate; to remove; to get off 刀布為下幣
221 10 xià to finish work or school 刀布為下幣
222 10 xià to go 刀布為下幣
223 10 xià to scorn; to look down on 刀布為下幣
224 10 xià to modestly decline 刀布為下幣
225 10 xià to produce 刀布為下幣
226 10 xià to stay at; to lodge at 刀布為下幣
227 10 xià to decide 刀布為下幣
228 10 xià to be less than 刀布為下幣
229 10 xià humble; lowly 刀布為下幣
230 9 wàn ten thousand 地之東西二萬八千里
231 9 wàn many; myriad; innumerable 地之東西二萬八千里
232 9 wàn Wan 地之東西二萬八千里
233 9 Mo 地之東西二萬八千里
234 9 wàn scorpion dance 地之東西二萬八千里
235 9 cáng to hide 則斂蔬藏菜
236 9 zàng canon; a collection of scriptures 則斂蔬藏菜
237 9 cáng to store 則斂蔬藏菜
238 9 zàng Tibet 則斂蔬藏菜
239 9 zàng a treasure 則斂蔬藏菜
240 9 zàng a store 則斂蔬藏菜
241 9 zāng Zang 則斂蔬藏菜
242 9 zāng good 則斂蔬藏菜
243 9 zāng a male slave 則斂蔬藏菜
244 9 zāng booty 則斂蔬藏菜
245 9 zàng an internal organ 則斂蔬藏菜
246 9 zàng to bury 則斂蔬藏菜
247 9 four 四流而歸於天下
248 9 note a musical scale 四流而歸於天下
249 9 fourth 四流而歸於天下
250 9 Si 四流而歸於天下
251 9 can; may; permissible 天下之朝夕可定乎
252 9 to approve; to permit 天下之朝夕可定乎
253 9 to be worth 天下之朝夕可定乎
254 9 to suit; to fit 天下之朝夕可定乎
255 9 khan 天下之朝夕可定乎
256 9 to recover 天下之朝夕可定乎
257 9 to act as 天下之朝夕可定乎
258 9 to be worth; to deserve 天下之朝夕可定乎
259 9 used to add emphasis 天下之朝夕可定乎
260 9 beautiful 天下之朝夕可定乎
261 9 Ke 天下之朝夕可定乎
262 9 shàng top; a high position 則遠者疏疾怨上
263 9 shang top; the position on or above something 則遠者疏疾怨上
264 9 shàng to go up; to go forward 則遠者疏疾怨上
265 9 shàng shang 則遠者疏疾怨上
266 9 shàng previous; last 則遠者疏疾怨上
267 9 shàng high; higher 則遠者疏疾怨上
268 9 shàng advanced 則遠者疏疾怨上
269 9 shàng a monarch; a sovereign 則遠者疏疾怨上
270 9 shàng time 則遠者疏疾怨上
271 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 則遠者疏疾怨上
272 9 shàng far 則遠者疏疾怨上
273 9 shàng big; as big as 則遠者疏疾怨上
274 9 shàng abundant; plentiful 則遠者疏疾怨上
275 9 shàng to report 則遠者疏疾怨上
276 9 shàng to offer 則遠者疏疾怨上
277 9 shàng to go on stage 則遠者疏疾怨上
278 9 shàng to take office; to assume a post 則遠者疏疾怨上
279 9 shàng to install; to erect 則遠者疏疾怨上
280 9 shàng to suffer; to sustain 則遠者疏疾怨上
281 9 shàng to burn 則遠者疏疾怨上
282 9 shàng to remember 則遠者疏疾怨上
283 9 shàng to add 則遠者疏疾怨上
284 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 則遠者疏疾怨上
285 9 shàng to meet 則遠者疏疾怨上
286 9 shàng falling then rising (4th) tone 則遠者疏疾怨上
287 9 shang used after a verb indicating a result 則遠者疏疾怨上
288 9 shàng a musical note 則遠者疏疾怨上
289 9 shǔ to count 請問壤數
290 9 shù a number; an amount 請問壤數
291 9 shù mathenatics 請問壤數
292 9 shù an ancient calculating method 請問壤數
293 9 shù several; a few 請問壤數
294 9 shǔ to allow; to permit 請問壤數
295 9 shǔ to be equal; to compare to 請問壤數
296 9 shù numerology; divination by numbers 請問壤數
297 9 shù a skill; an art 請問壤數
298 9 shù luck; fate 請問壤數
299 9 shù a rule 請問壤數
300 9 shù legal system 請問壤數
301 9 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 請問壤數
302 9 fine; detailed; dense 請問壤數
303 9 prayer beads 請問壤數
304 8 不足 bùzú not worth 羨不足
305 8 不足 bùzú not enough 羨不足
306 8 不足 bùzú not capable 羨不足
307 8 不足 bùzú not capable 羨不足
308 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 民與之為善
309 8 shàn happy 民與之為善
310 8 shàn good 民與之為善
311 8 shàn kind-hearted 民與之為善
312 8 shàn to be skilled at something 民與之為善
313 8 shàn familiar 民與之為善
314 8 shàn to repair 民與之為善
315 8 shàn to admire 民與之為善
316 8 shàn to praise 民與之為善
317 8 shàn Shan 民與之為善
318 8 yòng to use; to apply 故不欲收穡戶籍而給左右之用
319 8 yòng Kangxi radical 101 故不欲收穡戶籍而給左右之用
320 8 yòng to eat 故不欲收穡戶籍而給左右之用
321 8 yòng to spend 故不欲收穡戶籍而給左右之用
322 8 yòng expense 故不欲收穡戶籍而給左右之用
323 8 yòng a use; usage 故不欲收穡戶籍而給左右之用
324 8 yòng to need; must 故不欲收穡戶籍而給左右之用
325 8 yòng useful; practical 故不欲收穡戶籍而給左右之用
326 8 yòng to use up; to use all of something 故不欲收穡戶籍而給左右之用
327 8 yòng to work (an animal) 故不欲收穡戶籍而給左右之用
328 8 yòng to appoint 故不欲收穡戶籍而給左右之用
329 8 yòng to administer; to manager 故不欲收穡戶籍而給左右之用
330 8 yòng to control 故不欲收穡戶籍而給左右之用
331 8 yòng to access 故不欲收穡戶籍而給左右之用
332 8 yòng Yong 故不欲收穡戶籍而給左右之用
333 8 qiū fall; autumn 夫歲有四秋
334 8 qiū year 夫歲有四秋
335 8 qiū a time 夫歲有四秋
336 8 qiū Qiu 夫歲有四秋
337 8 qiū old and feeble 夫歲有四秋
338 8 wèi Eighth earthly branch 故謹毋失其度未與民可治
339 8 wèi 1-3 p.m. 故謹毋失其度未與民可治
340 8 wèi to taste 故謹毋失其度未與民可治
341 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 是可以毋籍而用足
342 8 可以 kěyǐ capable; adequate 是可以毋籍而用足
343 8 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 是可以毋籍而用足
344 8 可以 kěyǐ good 是可以毋籍而用足
345 8 rǎng soil; loam 請與之立壤列
346 8 rǎng the earth 請與之立壤列
347 8 rǎng region 請與之立壤列
348 8 rǎng a traditional game 請與之立壤列
349 8 rǎng chaotic 請與之立壤列
350 8 ráng an abundant harvest 請與之立壤列
351 8 rǎng arable land 請與之立壤列
352 8 rǎng to connect 請與之立壤列
353 8 rǎng rich; adundant 請與之立壤列
354 8 to give; to bestow favors 賜之百金
355 8 grace; favor; a gift 賜之百金
356 8 to award; to appoint 賜之百金
357 8 to do in full 賜之百金
358 8 to bestow an honorific title 賜之百金
359 8 Wu 吾國者衢處之國也
360 7 five 故粟五釜而錙金
361 7 fifth musical note 故粟五釜而錙金
362 7 Wu 故粟五釜而錙金
363 7 the five elements 故粟五釜而錙金
364 7 èr two 地之東西二萬八千里
365 7 èr Kangxi radical 7 地之東西二萬八千里
366 7 èr second 地之東西二萬八千里
367 7 èr twice; double; di- 地之東西二萬八千里
368 7 èr more than one kind 地之東西二萬八千里
369 7 農夫 nóngfū a peasant; a farmer 而益農夫之事
370 7 néng can; able 誰能陷陳破眾者
371 7 néng ability; capacity 誰能陷陳破眾者
372 7 néng a mythical bear-like beast 誰能陷陳破眾者
373 7 néng energy 誰能陷陳破眾者
374 7 néng function; use 誰能陷陳破眾者
375 7 néng talent 誰能陷陳破眾者
376 7 néng expert at 誰能陷陳破眾者
377 7 néng to be in harmony 誰能陷陳破眾者
378 7 néng to tend to; to care for 誰能陷陳破眾者
379 7 néng to reach; to arrive at 誰能陷陳破眾者
380 7 currency; coins; legal tender 器以時靡幣
381 7 silk offering 器以時靡幣
382 7 a valuable gift 器以時靡幣
383 7 goods; property 器以時靡幣
384 7 elegant decor 器以時靡幣
385 7 capacity; degree; a standard; a measure 佌諸侯度百里
386 7 duó to estimate; to calculate 佌諸侯度百里
387 7 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 佌諸侯度百里
388 7 to save; to rescue; to liberate; to overcome 佌諸侯度百里
389 7 musical or poetic rhythm 佌諸侯度百里
390 7 conduct; bearing 佌諸侯度百里
391 7 to spend time; to pass time 佌諸侯度百里
392 7 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 衡謂寡人曰
393 7 inside; interior 地之東西二萬八千里
394 7 Kangxi radical 166 地之東西二萬八千里
395 7 a small village; ri 地之東西二萬八千里
396 7 a residence 地之東西二萬八千里
397 7 a neighborhood; an alley 地之東西二萬八千里
398 7 a local administrative district 地之東西二萬八千里
399 7 zhòng heavy 故先王度用於其重
400 7 chóng to repeat 故先王度用於其重
401 7 zhòng significant; serious; important 故先王度用於其重
402 7 chóng layered; folded; tiered 故先王度用於其重
403 7 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 故先王度用於其重
404 7 zhòng sad 故先王度用於其重
405 7 zhòng a weight 故先王度用於其重
406 7 zhòng large in amount; valuable 故先王度用於其重
407 7 zhòng thick; dense; strong 故先王度用於其重
408 7 zhòng to prefer 故先王度用於其重
409 7 zhòng to add 故先王度用於其重
410 7 to give 民與之為善
411 7 to accompany 民與之為善
412 7 to particate in 民與之為善
413 7 of the same kind 民與之為善
414 7 to help 民與之為善
415 7 for 民與之為善
416 7 suì age 國有十歲之蓄
417 7 suì years 國有十歲之蓄
418 7 suì time 國有十歲之蓄
419 7 suì annual harvest 國有十歲之蓄
420 6 zhǎng to grow; to develop 幾何人卒之長也
421 6 cháng long 幾何人卒之長也
422 6 zhǎng Kangxi radical 168 幾何人卒之長也
423 6 zhàng extra; surplus; remainder 幾何人卒之長也
424 6 cháng length; distance 幾何人卒之長也
425 6 cháng distant 幾何人卒之長也
426 6 cháng tall 幾何人卒之長也
427 6 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 幾何人卒之長也
428 6 zhàng to be powerful and prosperous 幾何人卒之長也
429 6 cháng deep 幾何人卒之長也
430 6 cháng good aspects; strong points 幾何人卒之長也
431 6 cháng Chang 幾何人卒之長也
432 6 cháng speciality 幾何人卒之長也
433 6 zhǎng old 幾何人卒之長也
434 6 zhǎng to be born 幾何人卒之長也
435 6 zhǎng older; eldest; senior 幾何人卒之長也
436 6 zhǎng to respect; to hold in esteem 幾何人卒之長也
437 6 zhǎng to be a leader 幾何人卒之長也
438 6 zhǎng Zhang 幾何人卒之長也
439 6 zhǎng to increase; to boost 幾何人卒之長也
440 6 zhǎng older; senior 幾何人卒之長也
441 6 disease; sickness; ailment 則遠者疏疾怨上
442 6 to hate; to envy 則遠者疏疾怨上
443 6 swift; rapid 則遠者疏疾怨上
444 6 urgent 則遠者疏疾怨上
445 6 pain 則遠者疏疾怨上
446 6 to get sick 則遠者疏疾怨上
447 6 to worry; to be nervous 則遠者疏疾怨上
448 6 shì matter; thing; item 一農之事
449 6 shì to serve 一農之事
450 6 shì a government post 一農之事
451 6 shì duty; post; work 一農之事
452 6 shì occupation 一農之事
453 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 一農之事
454 6 shì an accident 一農之事
455 6 shì to attend 一農之事
456 6 shì an allusion 一農之事
457 6 shì a condition; a state; a situation 一農之事
458 6 shì to engage in 一農之事
459 6 shì to enslave 一農之事
460 6 shì to pursue 一農之事
461 6 shì to administer 一農之事
462 6 shì to appoint 一農之事
463 6 五穀 wǔ gǔ the five grains 故五穀粟米者
464 6 liè to arrange; to line up; to list 請與之立壤列
465 6 liè row; file; series; list 請與之立壤列
466 6 liè to rank 請與之立壤列
467 6 liè a kind; a category 請與之立壤列
468 6 liè each; every 請與之立壤列
469 6 liè Lie 請與之立壤列
470 6 liè to separate; to part 請與之立壤列
471 6 zhòng many; numerous 待五穀者眾也
472 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 待五穀者眾也
473 6 zhòng general; common; public 待五穀者眾也
474 6 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 為之有道乎
475 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 小不能分於民
476 6 shí ten 故粟十鍾而骸金
477 6 shí Kangxi radical 24 故粟十鍾而骸金
478 6 shí tenth 故粟十鍾而骸金
479 6 shí complete; perfect 故粟十鍾而骸金
480 6 gain; advantage; benefit 未見山鐵之利
481 6 profit 未見山鐵之利
482 6 sharp 未見山鐵之利
483 6 to benefit; to serve 未見山鐵之利
484 6 Li 未見山鐵之利
485 6 to be useful 未見山鐵之利
486 6 smooth; without a hitch 未見山鐵之利
487 6 之謂 zhī wèi a way of saying 此之謂豫戒
488 5 jiā house; home; residence 家足其所者
489 5 jiā family 家足其所者
490 5 jiā a specialist 家足其所者
491 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 家足其所者
492 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 家足其所者
493 5 jiā a person with particular characteristics 家足其所者
494 5 jiā someone related to oneself in a particular way 家足其所者
495 5 jiā domestic 家足其所者
496 5 jiā ethnic group; nationality 家足其所者
497 5 jiā side; party 家足其所者
498 5 jiā dynastic line 家足其所者
499 5 jiā a respectful form of address 家足其所者
500 5 jiā a familiar form of address 家足其所者

Frequencies of all Words

Top 915

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 135 zhī him; her; them; that 天下之朝夕可定乎
2 135 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天下之朝夕可定乎
3 135 zhī to go 天下之朝夕可定乎
4 135 zhī this; that 天下之朝夕可定乎
5 135 zhī genetive marker 天下之朝夕可定乎
6 135 zhī it 天下之朝夕可定乎
7 135 zhī in; in regards to 天下之朝夕可定乎
8 135 zhī all 天下之朝夕可定乎
9 135 zhī and 天下之朝夕可定乎
10 135 zhī however 天下之朝夕可定乎
11 135 zhī if 天下之朝夕可定乎
12 135 zhī then 天下之朝夕可定乎
13 135 zhī to arrive; to go 天下之朝夕可定乎
14 135 zhī is 天下之朝夕可定乎
15 135 zhī to use 天下之朝夕可定乎
16 135 zhī Zhi 天下之朝夕可定乎
17 135 zhī winding 天下之朝夕可定乎
18 68 ér and; as well as; but (not); yet (not) 故有百倍之力而不至者
19 68 ér Kangxi radical 126 故有百倍之力而不至者
20 68 ér you 故有百倍之力而不至者
21 68 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 故有百倍之力而不至者
22 68 ér right away; then 故有百倍之力而不至者
23 68 ér but; yet; however; while; nevertheless 故有百倍之力而不至者
24 68 ér if; in case; in the event that 故有百倍之力而不至者
25 68 ér therefore; as a result; thus 故有百倍之力而不至者
26 68 ér how can it be that? 故有百倍之力而不至者
27 68 ér so as to 故有百倍之力而不至者
28 68 ér only then 故有百倍之力而不至者
29 68 ér as if; to seem like 故有百倍之力而不至者
30 68 néng can; able 故有百倍之力而不至者
31 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故有百倍之力而不至者
32 68 ér me 故有百倍之力而不至者
33 68 ér to arrive; up to 故有百倍之力而不至者
34 68 ér possessive 故有百倍之力而不至者
35 46 yuē to speak; to say 桓公曰
36 46 yuē Kangxi radical 73 桓公曰
37 46 yuē to be called 桓公曰
38 46 yuē particle without meaning 桓公曰
39 43 his; hers; its; theirs 其不定之說可得聞乎
40 43 to add emphasis 其不定之說可得聞乎
41 43 used when asking a question in reply to a question 其不定之說可得聞乎
42 43 used when making a request or giving an order 其不定之說可得聞乎
43 43 he; her; it; them 其不定之說可得聞乎
44 43 probably; likely 其不定之說可得聞乎
45 43 will 其不定之說可得聞乎
46 43 may 其不定之說可得聞乎
47 43 if 其不定之說可得聞乎
48 43 or 其不定之說可得聞乎
49 43 Qi 其不定之說可得聞乎
50 37 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 民之入正籍者
51 37 zhě that 民之入正籍者
52 37 zhě nominalizing function word 民之入正籍者
53 37 zhě used to mark a definition 民之入正籍者
54 37 zhě used to mark a pause 民之入正籍者
55 37 zhě topic marker; that; it 民之入正籍者
56 37 zhuó according to 民之入正籍者
57 31 管子 guǎnzi tube; drinking straw 管子對曰
58 31 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 管子對曰
59 31 管子 guǎnzi pipe 管子對曰
60 31 管子 guǎnzǐ Guanzi 管子對曰
61 31 also; too 臂之使指也
62 31 a final modal particle indicating certainy or decision 臂之使指也
63 31 either 臂之使指也
64 31 even 臂之使指也
65 31 used to soften the tone 臂之使指也
66 31 used for emphasis 臂之使指也
67 31 used to mark contrast 臂之使指也
68 31 used to mark compromise 臂之使指也
69 29 one 一農之事
70 29 Kangxi radical 1 一農之事
71 29 as soon as; all at once 一農之事
72 29 pure; concentrated 一農之事
73 29 whole; all 一農之事
74 29 first 一農之事
75 29 the same 一農之事
76 29 each 一農之事
77 29 certain 一農之事
78 29 throughout 一農之事
79 29 used in between a reduplicated verb 一農之事
80 29 sole; single 一農之事
81 29 a very small amount 一農之事
82 29 Yi 一農之事
83 29 other 一農之事
84 29 to unify 一農之事
85 29 accidentally; coincidentally 一農之事
86 29 abruptly; suddenly 一農之事
87 29 or 一農之事
88 28 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有百倍之力而不至者
89 28 old; ancient; former; past 故有百倍之力而不至者
90 28 reason; cause; purpose 故有百倍之力而不至者
91 28 to die 故有百倍之力而不至者
92 28 so; therefore; hence 故有百倍之力而不至者
93 28 original 故有百倍之力而不至者
94 28 accident; happening; instance 故有百倍之力而不至者
95 28 a friend; an acquaintance; friendship 故有百倍之力而不至者
96 28 something in the past 故有百倍之力而不至者
97 28 deceased; dead 故有百倍之力而不至者
98 28 still; yet 故有百倍之力而不至者
99 27 桓公 huángōng Lord Huan 桓公曰
100 27 otherwise; but; however 則遠者疏疾怨上
101 27 then 則遠者疏疾怨上
102 27 measure word for short sections of text 則遠者疏疾怨上
103 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則遠者疏疾怨上
104 27 a grade; a level 則遠者疏疾怨上
105 27 an example; a model 則遠者疏疾怨上
106 27 a weighing device 則遠者疏疾怨上
107 27 to grade; to rank 則遠者疏疾怨上
108 27 to copy; to imitate; to follow 則遠者疏疾怨上
109 27 to do 則遠者疏疾怨上
110 27 only 則遠者疏疾怨上
111 27 immediately 則遠者疏疾怨上
112 26 yǒu is; are; to exist 故有百倍之力而不至者
113 26 yǒu to have; to possess 故有百倍之力而不至者
114 26 yǒu indicates an estimate 故有百倍之力而不至者
115 26 yǒu indicates a large quantity 故有百倍之力而不至者
116 26 yǒu indicates an affirmative response 故有百倍之力而不至者
117 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 故有百倍之力而不至者
118 26 yǒu used to compare two things 故有百倍之力而不至者
119 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 故有百倍之力而不至者
120 26 yǒu used before the names of dynasties 故有百倍之力而不至者
121 26 yǒu a certain thing; what exists 故有百倍之力而不至者
122 26 yǒu multiple of ten and ... 故有百倍之力而不至者
123 26 yǒu abundant 故有百倍之力而不至者
124 26 yǒu purposeful 故有百倍之力而不至者
125 26 yǒu You 故有百倍之力而不至者
126 23 in; at 小不能分於民
127 23 in; at 小不能分於民
128 23 in; at; to; from 小不能分於民
129 23 to go; to 小不能分於民
130 23 to rely on; to depend on 小不能分於民
131 23 to go to; to arrive at 小不能分於民
132 23 from 小不能分於民
133 23 give 小不能分於民
134 23 oppposing 小不能分於民
135 23 and 小不能分於民
136 23 compared to 小不能分於民
137 23 by 小不能分於民
138 23 and; as well as 小不能分於民
139 23 for 小不能分於民
140 23 Yu 小不能分於民
141 23 a crow 小不能分於民
142 23 whew; wow 小不能分於民
143 23 wèi for; to 民與之為善
144 23 wèi because of 民與之為善
145 23 wéi to act as; to serve 民與之為善
146 23 wéi to change into; to become 民與之為善
147 23 wéi to be; is 民與之為善
148 23 wéi to do 民與之為善
149 23 wèi for 民與之為善
150 23 wèi because of; for; to 民與之為善
151 23 wèi to 民與之為善
152 23 wéi in a passive construction 民與之為善
153 23 wéi forming a rehetorical question 民與之為善
154 23 wéi forming an adverb 民與之為善
155 23 wéi to add emphasis 民與之為善
156 23 wèi to support; to help 民與之為善
157 23 wéi to govern 民與之為善
158 23 so as to; in order to 泲水之鹽以日消
159 23 to use; to regard as 泲水之鹽以日消
160 23 to use; to grasp 泲水之鹽以日消
161 23 according to 泲水之鹽以日消
162 23 because of 泲水之鹽以日消
163 23 on a certain date 泲水之鹽以日消
164 23 and; as well as 泲水之鹽以日消
165 23 to rely on 泲水之鹽以日消
166 23 to regard 泲水之鹽以日消
167 23 to be able to 泲水之鹽以日消
168 23 to order; to command 泲水之鹽以日消
169 23 further; moreover 泲水之鹽以日消
170 23 used after a verb 泲水之鹽以日消
171 23 very 泲水之鹽以日消
172 23 already 泲水之鹽以日消
173 23 increasingly 泲水之鹽以日消
174 23 a reason; a cause 泲水之鹽以日消
175 23 Israel 泲水之鹽以日消
176 23 Yi 泲水之鹽以日消
177 21 guó a country; a nation 國之四面
178 21 guó the capital of a state 國之四面
179 21 guó a feud; a vassal state 國之四面
180 21 guó a state; a kingdom 國之四面
181 21 guó a place; a land 國之四面
182 21 guó domestic; Chinese 國之四面
183 21 guó national 國之四面
184 21 guó top in the nation 國之四面
185 21 guó Guo 國之四面
186 20 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
187 17 this; these 若此
188 17 in this way 若此
189 17 otherwise; but; however; so 若此
190 17 at this time; now; here 若此
191 16 lìng to make; to cause to be; to lead 請以令斷山木鼓山鐵
192 16 lìng to issue a command 請以令斷山木鼓山鐵
193 16 lìng rules of behavior; customs 請以令斷山木鼓山鐵
194 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 請以令斷山木鼓山鐵
195 16 lìng a season 請以令斷山木鼓山鐵
196 16 lìng respected; good reputation 請以令斷山木鼓山鐵
197 16 lìng good 請以令斷山木鼓山鐵
198 16 lìng pretentious 請以令斷山木鼓山鐵
199 16 lìng a transcending state of existence 請以令斷山木鼓山鐵
200 16 lìng a commander 請以令斷山木鼓山鐵
201 16 lìng a commanding quality; an impressive character 請以令斷山木鼓山鐵
202 16 lìng lyrics 請以令斷山木鼓山鐵
203 16 lìng Ling 請以令斷山木鼓山鐵
204 16 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 邊竟諸侯受君之怨
205 16 jūn you 邊竟諸侯受君之怨
206 16 jūn a mistress 邊竟諸侯受君之怨
207 16 jūn date-plum 邊竟諸侯受君之怨
208 16 jūn the son of heaven 邊竟諸侯受君之怨
209 16 jūn to rule 邊竟諸侯受君之怨
210 16 諸侯 zhū hóu the feudal lords 邊竟諸侯受君之怨
211 16 mín the people; citizen; subjects 民之入正籍者
212 16 mín Min 民之入正籍者
213 14 rén person; people; a human being 有一人秉劍而前
214 14 rén Kangxi radical 9 有一人秉劍而前
215 14 rén a kind of person 有一人秉劍而前
216 14 rén everybody 有一人秉劍而前
217 14 rén adult 有一人秉劍而前
218 14 rén somebody; others 有一人秉劍而前
219 14 rén an upright person 有一人秉劍而前
220 13 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之朝夕可定乎
221 13 天下 tiānxià authority over China 天下之朝夕可定乎
222 13 天下 tiānxià the world 天下之朝夕可定乎
223 12 zhōng clock 萬鍾之國也
224 12 zhōng bell 萬鍾之國也
225 12 zhōng cup; glass; goblet 萬鍾之國也
226 12 zhōng Zhong 萬鍾之國也
227 12 zhōng time 萬鍾之國也
228 12 zhōng to concentrate; to accumulate 萬鍾之國也
229 12 zhōng a measure of volume 萬鍾之國也
230 12 certainly; must; will; necessarily 必有一耜
231 12 must 必有一耜
232 12 if; suppose 必有一耜
233 12 Bi 必有一耜
234 12 expresses question or doubt 天下之朝夕可定乎
235 12 in 天下之朝夕可定乎
236 12 marks a return question 天下之朝夕可定乎
237 12 marks a beckoning tone 天下之朝夕可定乎
238 12 marks conjecture 天下之朝夕可定乎
239 12 marks a pause 天下之朝夕可定乎
240 12 marks praise 天下之朝夕可定乎
241 12 ah; sigh 天下之朝夕可定乎
242 12 qǐng to ask; to inquire 請與之立壤列
243 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 請與之立壤列
244 12 qǐng to beg; to entreat 請與之立壤列
245 12 qǐng please 請與之立壤列
246 12 qǐng to request 請與之立壤列
247 12 qǐng to hire; to employ; to engage 請與之立壤列
248 12 qǐng to make an appointment 請與之立壤列
249 12 qǐng to greet 請與之立壤列
250 12 qǐng to invite 請與之立壤列
251 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 遠秸之所通
252 11 suǒ an office; an institute 遠秸之所通
253 11 suǒ introduces a relative clause 遠秸之所通
254 11 suǒ it 遠秸之所通
255 11 suǒ if; supposing 遠秸之所通
256 11 suǒ a few; various; some 遠秸之所通
257 11 suǒ a place; a location 遠秸之所通
258 11 suǒ indicates a passive voice 遠秸之所通
259 11 suǒ that which 遠秸之所通
260 11 suǒ an ordinal number 遠秸之所通
261 11 suǒ meaning 遠秸之所通
262 11 suǒ garrison 遠秸之所通
263 11 de potential marker 其不定之說可得聞乎
264 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其不定之說可得聞乎
265 11 děi must; ought to 其不定之說可得聞乎
266 11 děi to want to; to need to 其不定之說可得聞乎
267 11 děi must; ought to 其不定之說可得聞乎
268 11 de 其不定之說可得聞乎
269 11 de infix potential marker 其不定之說可得聞乎
270 11 to result in 其不定之說可得聞乎
271 11 to be proper; to fit; to suit 其不定之說可得聞乎
272 11 to be satisfied 其不定之說可得聞乎
273 11 to be finished 其不定之說可得聞乎
274 11 de result of degree 其不定之說可得聞乎
275 11 de marks completion of an action 其不定之說可得聞乎
276 11 děi satisfying 其不定之說可得聞乎
277 11 to contract 其不定之說可得聞乎
278 11 marks permission or possibility 其不定之說可得聞乎
279 11 expressing frustration 其不定之說可得聞乎
280 11 to hear 其不定之說可得聞乎
281 11 to have; there is 其不定之說可得聞乎
282 11 marks time passed 其不定之說可得聞乎
283 11 shān a mountain; a hill; a peak 山生金木無息
284 11 shān Shan 山生金木無息
285 11 shān Kangxi radical 46 山生金木無息
286 11 shān a mountain-like shape 山生金木無息
287 11 shān a gable 山生金木無息
288 11 final particle to express a completed action 而天下足矣
289 11 particle to express certainty 而天下足矣
290 11 would; particle to indicate a future condition 而天下足矣
291 11 to form a question 而天下足矣
292 11 to indicate a command 而天下足矣
293 11 sigh 而天下足矣
294 11 no 夫海出泲無止
295 11 Kangxi radical 71 夫海出泲無止
296 11 to not have; without 夫海出泲無止
297 11 has not yet 夫海出泲無止
298 11 mo 夫海出泲無止
299 11 do not 夫海出泲無止
300 11 not; -less; un- 夫海出泲無止
301 11 regardless of 夫海出泲無止
302 11 to not have 夫海出泲無止
303 11 um 夫海出泲無止
304 11 Wu 夫海出泲無止
305 11 unhusked millet 故苟入吾國之粟
306 11 grains 故苟入吾國之粟
307 11 official's salary 故苟入吾國之粟
308 11 provisions 故苟入吾國之粟
309 11 a small round-shaped thing 故苟入吾國之粟
310 11 Su 故苟入吾國之粟
311 11 jīn gold 山生金木無息
312 11 jīn money 山生金木無息
313 11 jīn Jin; Kim 山生金木無息
314 11 jīn Kangxi radical 167 山生金木無息
315 11 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 山生金木無息
316 11 jīn metal 山生金木無息
317 11 jīn hard 山生金木無息
318 11 jīn a unit of money in China in historic times 山生金木無息
319 11 jīn golden; gold colored 山生金木無息
320 11 jīn a weapon 山生金木無息
321 11 jīn valuable 山生金木無息
322 11 jīn metal agent 山生金木無息
323 11 jīn cymbals 山生金木無息
324 11 jīn Venus 山生金木無息
325 10 qiān one thousand 千人之眾
326 10 qiān many; numerous; countless 千人之眾
327 10 qiān very 千人之眾
328 10 qiān a cheat; swindler 千人之眾
329 10 qiān Qian 千人之眾
330 10 使 shǐ to make; to cause 則如胸之使臂
331 10 使 shǐ to make use of for labor 則如胸之使臂
332 10 使 shǐ to indulge 則如胸之使臂
333 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 則如胸之使臂
334 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 則如胸之使臂
335 10 使 shǐ to dispatch 則如胸之使臂
336 10 使 shǐ if 則如胸之使臂
337 10 使 shǐ to use 則如胸之使臂
338 10 使 shǐ to be able to 則如胸之使臂
339 10 not; no 故有百倍之力而不至者
340 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 故有百倍之力而不至者
341 10 as a correlative 故有百倍之力而不至者
342 10 no (answering a question) 故有百倍之力而不至者
343 10 forms a negative adjective from a noun 故有百倍之力而不至者
344 10 at the end of a sentence to form a question 故有百倍之力而不至者
345 10 to form a yes or no question 故有百倍之力而不至者
346 10 infix potential marker 故有百倍之力而不至者
347 10 ruò to seem; to be like; as 若此
348 10 ruò seemingly 若此
349 10 ruò if 若此
350 10 ruò you 若此
351 10 ruò this; that 若此
352 10 ruò and; or 若此
353 10 ruò as for; pertaining to 若此
354 10 pomegranite 若此
355 10 ruò to choose 若此
356 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若此
357 10 ruò thus 若此
358 10 ruò pollia 若此
359 10 ruò Ruo 若此
360 10 ruò only then 若此
361 10 bǎi one hundred 賜之百金
362 10 bǎi many 賜之百金
363 10 bǎi Bai 賜之百金
364 10 bǎi all 賜之百金
365 10 héng to weigh 故君請重重而衡輕輕
366 10 héng scales 故君請重重而衡輕輕
367 10 héng to judge; to consider 故君請重重而衡輕輕
368 10 héng even 故君請重重而衡輕輕
369 10 héng a compendium 故君請重重而衡輕輕
370 10 héng poise 故君請重重而衡輕輕
371 10 héng fairness 故君請重重而衡輕輕
372 10 héng horizontal 故君請重重而衡輕輕
373 10 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 故君請重重而衡輕輕
374 10 héng Heng 故君請重重而衡輕輕
375 10 héng a yoke for an ox 故君請重重而衡輕輕
376 10 héng a horizontal rail 故君請重重而衡輕輕
377 10 héng a jade crosspiece 故君請重重而衡輕輕
378 10 héng a chimebell shank 故君請重重而衡輕輕
379 10 héng a carriage crossbar 故君請重重而衡輕輕
380 10 héng area between the eyebrows 故君請重重而衡輕輕
381 10 héng Hengshan; Mount Heng 故君請重重而衡輕輕
382 10 héng Heng 故君請重重而衡輕輕
383 10 héng to disobey 故君請重重而衡輕輕
384 10 record; register; list; census 民之入正籍者
385 10 books; writings 民之入正籍者
386 10 to confiscate 民之入正籍者
387 10 ancestral home 民之入正籍者
388 10 nationality; status in an organization 民之入正籍者
389 10 Ji 民之入正籍者
390 10 xià next 刀布為下幣
391 10 xià bottom 刀布為下幣
392 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 刀布為下幣
393 10 xià measure word for time 刀布為下幣
394 10 xià expresses completion of an action 刀布為下幣
395 10 xià to announce 刀布為下幣
396 10 xià to do 刀布為下幣
397 10 xià to withdraw; to leave; to exit 刀布為下幣
398 10 xià under; below 刀布為下幣
399 10 xià the lower class; a member of the lower class 刀布為下幣
400 10 xià inside 刀布為下幣
401 10 xià an aspect 刀布為下幣
402 10 xià a certain time 刀布為下幣
403 10 xià a time; an instance 刀布為下幣
404 10 xià to capture; to take 刀布為下幣
405 10 xià to put in 刀布為下幣
406 10 xià to enter 刀布為下幣
407 10 xià to eliminate; to remove; to get off 刀布為下幣
408 10 xià to finish work or school 刀布為下幣
409 10 xià to go 刀布為下幣
410 10 xià to scorn; to look down on 刀布為下幣
411 10 xià to modestly decline 刀布為下幣
412 10 xià to produce 刀布為下幣
413 10 xià to stay at; to lodge at 刀布為下幣
414 10 xià to decide 刀布為下幣
415 10 xià to be less than 刀布為下幣
416 10 xià humble; lowly 刀布為下幣
417 9 wàn ten thousand 地之東西二萬八千里
418 9 wàn absolutely 地之東西二萬八千里
419 9 wàn many; myriad; innumerable 地之東西二萬八千里
420 9 wàn Wan 地之東西二萬八千里
421 9 Mo 地之東西二萬八千里
422 9 wàn scorpion dance 地之東西二萬八千里
423 9 cáng to hide 則斂蔬藏菜
424 9 zàng canon; a collection of scriptures 則斂蔬藏菜
425 9 cáng to store 則斂蔬藏菜
426 9 zàng Tibet 則斂蔬藏菜
427 9 zàng a treasure 則斂蔬藏菜
428 9 zàng a store 則斂蔬藏菜
429 9 zāng Zang 則斂蔬藏菜
430 9 zāng good 則斂蔬藏菜
431 9 zāng a male slave 則斂蔬藏菜
432 9 zāng booty 則斂蔬藏菜
433 9 zàng an internal organ 則斂蔬藏菜
434 9 zàng to bury 則斂蔬藏菜
435 9 four 四流而歸於天下
436 9 note a musical scale 四流而歸於天下
437 9 fourth 四流而歸於天下
438 9 Si 四流而歸於天下
439 9 can; may; permissible 天下之朝夕可定乎
440 9 but 天下之朝夕可定乎
441 9 such; so 天下之朝夕可定乎
442 9 able to; possibly 天下之朝夕可定乎
443 9 to approve; to permit 天下之朝夕可定乎
444 9 to be worth 天下之朝夕可定乎
445 9 to suit; to fit 天下之朝夕可定乎
446 9 khan 天下之朝夕可定乎
447 9 to recover 天下之朝夕可定乎
448 9 to act as 天下之朝夕可定乎
449 9 to be worth; to deserve 天下之朝夕可定乎
450 9 approximately; probably 天下之朝夕可定乎
451 9 expresses doubt 天下之朝夕可定乎
452 9 really; truely 天下之朝夕可定乎
453 9 used to add emphasis 天下之朝夕可定乎
454 9 beautiful 天下之朝夕可定乎
455 9 Ke 天下之朝夕可定乎
456 9 used to ask a question 天下之朝夕可定乎
457 9 shàng top; a high position 則遠者疏疾怨上
458 9 shang top; the position on or above something 則遠者疏疾怨上
459 9 shàng to go up; to go forward 則遠者疏疾怨上
460 9 shàng shang 則遠者疏疾怨上
461 9 shàng previous; last 則遠者疏疾怨上
462 9 shàng high; higher 則遠者疏疾怨上
463 9 shàng advanced 則遠者疏疾怨上
464 9 shàng a monarch; a sovereign 則遠者疏疾怨上
465 9 shàng time 則遠者疏疾怨上
466 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 則遠者疏疾怨上
467 9 shàng far 則遠者疏疾怨上
468 9 shàng big; as big as 則遠者疏疾怨上
469 9 shàng abundant; plentiful 則遠者疏疾怨上
470 9 shàng to report 則遠者疏疾怨上
471 9 shàng to offer 則遠者疏疾怨上
472 9 shàng to go on stage 則遠者疏疾怨上
473 9 shàng to take office; to assume a post 則遠者疏疾怨上
474 9 shàng to install; to erect 則遠者疏疾怨上
475 9 shàng to suffer; to sustain 則遠者疏疾怨上
476 9 shàng to burn 則遠者疏疾怨上
477 9 shàng to remember 則遠者疏疾怨上
478 9 shang on; in 則遠者疏疾怨上
479 9 shàng upward 則遠者疏疾怨上
480 9 shàng to add 則遠者疏疾怨上
481 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 則遠者疏疾怨上
482 9 shàng to meet 則遠者疏疾怨上
483 9 shàng falling then rising (4th) tone 則遠者疏疾怨上
484 9 shang used after a verb indicating a result 則遠者疏疾怨上
485 9 shàng a musical note 則遠者疏疾怨上
486 9 shǔ to count 請問壤數
487 9 shù a number; an amount 請問壤數
488 9 shuò frequently; repeatedly 請問壤數
489 9 shù mathenatics 請問壤數
490 9 shù an ancient calculating method 請問壤數
491 9 shù several; a few 請問壤數
492 9 shǔ to allow; to permit 請問壤數
493 9 shǔ to be equal; to compare to 請問壤數
494 9 shù numerology; divination by numbers 請問壤數
495 9 shù a skill; an art 請問壤數
496 9 shù luck; fate 請問壤數
497 9 shù a rule 請問壤數
498 9 shù legal system 請問壤數
499 9 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 請問壤數
500 9 shǔ outstanding 請問壤數

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大夏 100 Bactria
100
  1. Di peoples
  2. Di
103 tenth heavenly stem; tenth in order
鼓山 103 Gushan; Kushan
海子 104 wetlands; lake
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
桓公 104 Lord Huan
九月 106 September; the Ninth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
司命 115 Overseer of Destiny
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119 Wen River
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
禺氏 121 Yuezhi
122 Zhu River

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English