Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷四十九 王充王符仲長統列傳 Volume 49: Biographies of Wang Chong, Wang Fu, Zhongchang Tong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 508 | 之 | zhī | to go | 遂博通觿流百家之言 |
2 | 508 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遂博通觿流百家之言 |
3 | 508 | 之 | zhī | is | 遂博通觿流百家之言 |
4 | 508 | 之 | zhī | to use | 遂博通觿流百家之言 |
5 | 508 | 之 | zhī | Zhi | 遂博通觿流百家之言 |
6 | 508 | 之 | zhī | winding | 遂博通觿流百家之言 |
7 | 210 | 一 | yī | one | 一 |
8 | 210 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
9 | 210 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
10 | 210 | 一 | yī | first | 一 |
11 | 210 | 一 | yī | the same | 一 |
12 | 210 | 一 | yī | sole; single | 一 |
13 | 210 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
14 | 210 | 一 | yī | Yi | 一 |
15 | 210 | 一 | yī | other | 一 |
16 | 210 | 一 | yī | to unify | 一 |
17 | 210 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
18 | 210 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
19 | 188 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
20 | 188 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
21 | 188 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
22 | 188 | 注 | zhù | stakes | 注 |
23 | 188 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
24 | 188 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
25 | 188 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
26 | 176 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以數諫爭不合去 |
27 | 176 | 以 | yǐ | to rely on | 以數諫爭不合去 |
28 | 176 | 以 | yǐ | to regard | 以數諫爭不合去 |
29 | 176 | 以 | yǐ | to be able to | 以數諫爭不合去 |
30 | 176 | 以 | yǐ | to order; to command | 以數諫爭不合去 |
31 | 176 | 以 | yǐ | used after a verb | 以數諫爭不合去 |
32 | 176 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以數諫爭不合去 |
33 | 176 | 以 | yǐ | Israel | 以數諫爭不合去 |
34 | 176 | 以 | yǐ | Yi | 以數諫爭不合去 |
35 | 173 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
36 | 173 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
37 | 173 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
38 | 172 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 好博覽而不守章句 |
39 | 172 | 而 | ér | as if; to seem like | 好博覽而不守章句 |
40 | 172 | 而 | néng | can; able | 好博覽而不守章句 |
41 | 172 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 好博覽而不守章句 |
42 | 172 | 而 | ér | to arrive; up to | 好博覽而不守章句 |
43 | 140 | 其 | qí | Qi | 多失其真 |
44 | 105 | 於 | yú | to go; to | 病卒於家 |
45 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 病卒於家 |
46 | 105 | 於 | yú | Yu | 病卒於家 |
47 | 105 | 於 | wū | a crow | 病卒於家 |
48 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕郡為功曹 |
49 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕郡為功曹 |
50 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 仕郡為功曹 |
51 | 98 | 為 | wéi | to do | 仕郡為功曹 |
52 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 仕郡為功曹 |
53 | 98 | 為 | wéi | to govern | 仕郡為功曹 |
54 | 95 | 二 | èr | two | 二 |
55 | 95 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
56 | 95 | 二 | èr | second | 二 |
57 | 95 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
58 | 95 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
59 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲章顯其名 |
60 | 78 | 三 | sān | three | 三 |
61 | 78 | 三 | sān | third | 三 |
62 | 78 | 三 | sān | more than two | 三 |
63 | 78 | 三 | sān | very few | 三 |
64 | 78 | 三 | sān | San | 三 |
65 | 75 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是以君子任職則思利人 |
66 | 75 | 則 | zé | a grade; a level | 是以君子任職則思利人 |
67 | 75 | 則 | zé | an example; a model | 是以君子任職則思利人 |
68 | 75 | 則 | zé | a weighing device | 是以君子任職則思利人 |
69 | 75 | 則 | zé | to grade; to rank | 是以君子任職則思利人 |
70 | 75 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是以君子任職則思利人 |
71 | 75 | 則 | zé | to do | 是以君子任職則思利人 |
72 | 74 | 人 | rén | person; people; a human being | 會稽上虞人也 |
73 | 74 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 會稽上虞人也 |
74 | 74 | 人 | rén | a kind of person | 會稽上虞人也 |
75 | 74 | 人 | rén | everybody | 會稽上虞人也 |
76 | 74 | 人 | rén | adult | 會稽上虞人也 |
77 | 74 | 人 | rén | somebody; others | 會稽上虞人也 |
78 | 74 | 人 | rén | an upright person | 會稽上虞人也 |
79 | 65 | 謂 | wèi | to call | 竊人之財猶謂之盜 |
80 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 竊人之財猶謂之盜 |
81 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊人之財猶謂之盜 |
82 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 竊人之財猶謂之盜 |
83 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 竊人之財猶謂之盜 |
84 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊人之財猶謂之盜 |
85 | 65 | 謂 | wèi | to think | 竊人之財猶謂之盜 |
86 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 竊人之財猶謂之盜 |
87 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 竊人之財猶謂之盜 |
88 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 竊人之財猶謂之盜 |
89 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 竊人之財猶謂之盜 |
90 | 61 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家貧無書 |
91 | 61 | 無 | wú | to not have; without | 家貧無書 |
92 | 61 | 無 | mó | mo | 家貧無書 |
93 | 61 | 無 | wú | to not have | 家貧無書 |
94 | 61 | 無 | wú | Wu | 家貧無書 |
95 | 58 | 六 | liù | six | 作六儒論 |
96 | 58 | 六 | liù | sixth | 作六儒論 |
97 | 58 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 作六儒論 |
98 | 48 | 五 | wǔ | five | 著其五篇云爾 |
99 | 48 | 五 | wǔ | fifth musical note | 著其五篇云爾 |
100 | 48 | 五 | wǔ | Wu | 著其五篇云爾 |
101 | 48 | 五 | wǔ | the five elements | 著其五篇云爾 |
102 | 46 | 四 | sì | four | 四 |
103 | 46 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
104 | 46 | 四 | sì | fourth | 四 |
105 | 46 | 四 | sì | Si | 四 |
106 | 44 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫帝王之所尊敬者天也 |
107 | 44 | 夫 | fū | husband | 夫帝王之所尊敬者天也 |
108 | 44 | 夫 | fū | a person | 夫帝王之所尊敬者天也 |
109 | 44 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫帝王之所尊敬者天也 |
110 | 44 | 夫 | fū | a hired worker | 夫帝王之所尊敬者天也 |
111 | 42 | 今 | jīn | today; present; now | 今舉俗捨本農 |
112 | 42 | 今 | jīn | Jin | 今舉俗捨本農 |
113 | 42 | 今 | jīn | modern | 今舉俗捨本農 |
114 | 41 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人稱其才進 |
115 | 41 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人稱其才進 |
116 | 41 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人稱其才進 |
117 | 41 | 時 | shí | fashionable | 時人稱其才進 |
118 | 41 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人稱其才進 |
119 | 41 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人稱其才進 |
120 | 41 | 時 | shí | tense | 時人稱其才進 |
121 | 41 | 時 | shí | particular; special | 時人稱其才進 |
122 | 41 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人稱其才進 |
123 | 41 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人稱其才進 |
124 | 41 | 時 | shí | time [abstract] | 時人稱其才進 |
125 | 41 | 時 | shí | seasonal | 時人稱其才進 |
126 | 41 | 時 | shí | to wait upon | 時人稱其才進 |
127 | 41 | 時 | shí | hour | 時人稱其才進 |
128 | 41 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人稱其才進 |
129 | 41 | 時 | shí | Shi | 時人稱其才進 |
130 | 41 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人稱其才進 |
131 | 41 | 作 | zuò | to do | 作六儒論 |
132 | 41 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作六儒論 |
133 | 41 | 作 | zuò | to start | 作六儒論 |
134 | 41 | 作 | zuò | a writing; a work | 作六儒論 |
135 | 41 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作六儒論 |
136 | 41 | 作 | zuō | to create; to make | 作六儒論 |
137 | 41 | 作 | zuō | a workshop | 作六儒論 |
138 | 41 | 作 | zuō | to write; to compose | 作六儒論 |
139 | 41 | 作 | zuò | to rise | 作六儒論 |
140 | 41 | 作 | zuò | to be aroused | 作六儒論 |
141 | 41 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作六儒論 |
142 | 41 | 作 | zuò | to regard as | 作六儒論 |
143 | 38 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 竊人之財猶謂之盜 |
144 | 38 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 竊人之財猶謂之盜 |
145 | 38 | 猶 | yóu | You | 竊人之財猶謂之盜 |
146 | 37 | 行 | xíng | to walk | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
147 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
148 | 37 | 行 | háng | profession | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
149 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
150 | 37 | 行 | xíng | to travel | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
151 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
152 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
153 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
154 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
155 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
156 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
157 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
158 | 37 | 行 | xíng | to move | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
159 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
160 | 37 | 行 | xíng | travel | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
161 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
162 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
163 | 37 | 行 | xíng | temporary | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
164 | 37 | 行 | háng | rank; order | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
165 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
166 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
167 | 37 | 行 | xíng | to experience | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
168 | 37 | 行 | xíng | path; way | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
169 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
170 | 37 | 行 | xíng | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | |
171 | 36 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 則民安得不饑寒 |
172 | 36 | 民 | mín | Min | 則民安得不饑寒 |
173 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 閱所賣書 |
174 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 閱所賣書 |
175 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 閱所賣書 |
176 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 閱所賣書 |
177 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 閱所賣書 |
178 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 閱所賣書 |
179 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 遂博通觿流百家之言 |
180 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 遂博通觿流百家之言 |
181 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 遂博通觿流百家之言 |
182 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 遂博通觿流百家之言 |
183 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 遂博通觿流百家之言 |
184 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 遂博通觿流百家之言 |
185 | 36 | 言 | yán | to regard as | 遂博通觿流百家之言 |
186 | 36 | 言 | yán | to act as | 遂博通觿流百家之言 |
187 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 天有日 |
188 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 天有日 |
189 | 35 | 日 | rì | a day | 天有日 |
190 | 35 | 日 | rì | Japan | 天有日 |
191 | 35 | 日 | rì | sun | 天有日 |
192 | 35 | 日 | rì | daytime | 天有日 |
193 | 35 | 日 | rì | sunlight | 天有日 |
194 | 35 | 日 | rì | everyday | 天有日 |
195 | 35 | 日 | rì | season | 天有日 |
196 | 35 | 日 | rì | available time | 天有日 |
197 | 35 | 日 | rì | in the past | 天有日 |
198 | 35 | 日 | mì | mi | 天有日 |
199 | 35 | 頁 | yè | page; sheet | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
200 | 35 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
201 | 35 | 頁 | xié | head | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
202 | 32 | 書 | shū | book | 家貧無書 |
203 | 32 | 書 | shū | document; manuscript | 家貧無書 |
204 | 32 | 書 | shū | letter | 家貧無書 |
205 | 32 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 家貧無書 |
206 | 32 | 書 | shū | to write | 家貧無書 |
207 | 32 | 書 | shū | writing | 家貧無書 |
208 | 32 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 家貧無書 |
209 | 32 | 書 | shū | Shu | 家貧無書 |
210 | 32 | 書 | shū | to record | 家貧無書 |
211 | 31 | 國 | guó | a country; a nation | 出罽賓及大秦國 |
212 | 31 | 國 | guó | the capital of a state | 出罽賓及大秦國 |
213 | 31 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 出罽賓及大秦國 |
214 | 31 | 國 | guó | a state; a kingdom | 出罽賓及大秦國 |
215 | 31 | 國 | guó | a place; a land | 出罽賓及大秦國 |
216 | 31 | 國 | guó | domestic; Chinese | 出罽賓及大秦國 |
217 | 31 | 國 | guó | national | 出罽賓及大秦國 |
218 | 31 | 國 | guó | top in the nation | 出罽賓及大秦國 |
219 | 31 | 國 | guó | Guo | 出罽賓及大秦國 |
220 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非學所加 |
221 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非學所加 |
222 | 31 | 非 | fēi | different | 非學所加 |
223 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非學所加 |
224 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非學所加 |
225 | 31 | 非 | fēi | Africa | 非學所加 |
226 | 31 | 非 | fēi | to slander | 非學所加 |
227 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 非學所加 |
228 | 31 | 非 | fēi | must | 非學所加 |
229 | 31 | 非 | fēi | an error | 非學所加 |
230 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 非學所加 |
231 | 31 | 非 | fēi | evil | 非學所加 |
232 | 31 | 必 | bì | must | 必加誅罰 |
233 | 31 | 必 | bì | Bi | 必加誅罰 |
234 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蔡邕入吳始得之 |
235 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 蔡邕入吳始得之 |
236 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 蔡邕入吳始得之 |
237 | 31 | 得 | dé | de | 蔡邕入吳始得之 |
238 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 蔡邕入吳始得之 |
239 | 31 | 得 | dé | to result in | 蔡邕入吳始得之 |
240 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蔡邕入吳始得之 |
241 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 蔡邕入吳始得之 |
242 | 31 | 得 | dé | to be finished | 蔡邕入吳始得之 |
243 | 31 | 得 | děi | satisfying | 蔡邕入吳始得之 |
244 | 31 | 得 | dé | to contract | 蔡邕入吳始得之 |
245 | 31 | 得 | dé | to hear | 蔡邕入吳始得之 |
246 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 蔡邕入吳始得之 |
247 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 蔡邕入吳始得之 |
248 | 30 | 數 | shǔ | to count | 以數諫爭不合去 |
249 | 30 | 數 | shù | a number; an amount | 以數諫爭不合去 |
250 | 30 | 數 | shù | mathenatics | 以數諫爭不合去 |
251 | 30 | 數 | shù | an ancient calculating method | 以數諫爭不合去 |
252 | 30 | 數 | shù | several; a few | 以數諫爭不合去 |
253 | 30 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 以數諫爭不合去 |
254 | 30 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 以數諫爭不合去 |
255 | 30 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 以數諫爭不合去 |
256 | 30 | 數 | shù | a skill; an art | 以數諫爭不合去 |
257 | 30 | 數 | shù | luck; fate | 以數諫爭不合去 |
258 | 30 | 數 | shù | a rule | 以數諫爭不合去 |
259 | 30 | 數 | shù | legal system | 以數諫爭不合去 |
260 | 30 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 以數諫爭不合去 |
261 | 30 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 以數諫爭不合去 |
262 | 30 | 數 | sù | prayer beads | 以數諫爭不合去 |
263 | 30 | 用 | yòng | to use; to apply | 宜令細民略用孝文之制 |
264 | 30 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 宜令細民略用孝文之制 |
265 | 30 | 用 | yòng | to eat | 宜令細民略用孝文之制 |
266 | 30 | 用 | yòng | to spend | 宜令細民略用孝文之制 |
267 | 30 | 用 | yòng | expense | 宜令細民略用孝文之制 |
268 | 30 | 用 | yòng | a use; usage | 宜令細民略用孝文之制 |
269 | 30 | 用 | yòng | to need; must | 宜令細民略用孝文之制 |
270 | 30 | 用 | yòng | useful; practical | 宜令細民略用孝文之制 |
271 | 30 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 宜令細民略用孝文之制 |
272 | 30 | 用 | yòng | to work (an animal) | 宜令細民略用孝文之制 |
273 | 30 | 用 | yòng | to appoint | 宜令細民略用孝文之制 |
274 | 30 | 用 | yòng | to administer; to manager | 宜令細民略用孝文之制 |
275 | 30 | 用 | yòng | to control | 宜令細民略用孝文之制 |
276 | 30 | 用 | yòng | to access | 宜令細民略用孝文之制 |
277 | 30 | 用 | yòng | Yong | 宜令細民略用孝文之制 |
278 | 30 | 下 | xià | bottom | 故居上而下不怨 |
279 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 故居上而下不怨 |
280 | 30 | 下 | xià | to announce | 故居上而下不怨 |
281 | 30 | 下 | xià | to do | 故居上而下不怨 |
282 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 故居上而下不怨 |
283 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 故居上而下不怨 |
284 | 30 | 下 | xià | inside | 故居上而下不怨 |
285 | 30 | 下 | xià | an aspect | 故居上而下不怨 |
286 | 30 | 下 | xià | a certain time | 故居上而下不怨 |
287 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 故居上而下不怨 |
288 | 30 | 下 | xià | to put in | 故居上而下不怨 |
289 | 30 | 下 | xià | to enter | 故居上而下不怨 |
290 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 故居上而下不怨 |
291 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 故居上而下不怨 |
292 | 30 | 下 | xià | to go | 故居上而下不怨 |
293 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 故居上而下不怨 |
294 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 故居上而下不怨 |
295 | 30 | 下 | xià | to produce | 故居上而下不怨 |
296 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 故居上而下不怨 |
297 | 30 | 下 | xià | to decide | 故居上而下不怨 |
298 | 30 | 下 | xià | to be less than | 故居上而下不怨 |
299 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 故居上而下不怨 |
300 | 30 | 可 | kě | can; may; permissible | 誠可傷也 |
301 | 30 | 可 | kě | to approve; to permit | 誠可傷也 |
302 | 30 | 可 | kě | to be worth | 誠可傷也 |
303 | 30 | 可 | kě | to suit; to fit | 誠可傷也 |
304 | 30 | 可 | kè | khan | 誠可傷也 |
305 | 30 | 可 | kě | to recover | 誠可傷也 |
306 | 30 | 可 | kě | to act as | 誠可傷也 |
307 | 30 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 誠可傷也 |
308 | 30 | 可 | kě | used to add emphasis | 誠可傷也 |
309 | 30 | 可 | kě | beautiful | 誠可傷也 |
310 | 30 | 可 | kě | Ke | 誠可傷也 |
311 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 今人臣受君之重位 |
312 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 今人臣受君之重位 |
313 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 今人臣受君之重位 |
314 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 今人臣受君之重位 |
315 | 29 | 君 | jūn | to rule | 今人臣受君之重位 |
316 | 29 | 與 | yǔ | to give | 唯我與爾共之 |
317 | 29 | 與 | yǔ | to accompany | 唯我與爾共之 |
318 | 29 | 與 | yù | to particate in | 唯我與爾共之 |
319 | 29 | 與 | yù | of the same kind | 唯我與爾共之 |
320 | 29 | 與 | yù | to help | 唯我與爾共之 |
321 | 29 | 與 | yǔ | for | 唯我與爾共之 |
322 | 29 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反戾天地 |
323 | 29 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反戾天地 |
324 | 29 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反戾天地 |
325 | 29 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反戾天地 |
326 | 29 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反戾天地 |
327 | 29 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反戾天地 |
328 | 29 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反戾天地 |
329 | 29 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反戾天地 |
330 | 29 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反戾天地 |
331 | 29 | 反 | fǎn | to introspect | 反戾天地 |
332 | 29 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反戾天地 |
333 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 師事扶風班彪 |
334 | 28 | 事 | shì | to serve | 師事扶風班彪 |
335 | 28 | 事 | shì | a government post | 師事扶風班彪 |
336 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 師事扶風班彪 |
337 | 28 | 事 | shì | occupation | 師事扶風班彪 |
338 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 師事扶風班彪 |
339 | 28 | 事 | shì | an accident | 師事扶風班彪 |
340 | 28 | 事 | shì | to attend | 師事扶風班彪 |
341 | 28 | 事 | shì | an allusion | 師事扶風班彪 |
342 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 師事扶風班彪 |
343 | 28 | 事 | shì | to engage in | 師事扶風班彪 |
344 | 28 | 事 | shì | to enslave | 師事扶風班彪 |
345 | 28 | 事 | shì | to pursue | 師事扶風班彪 |
346 | 28 | 事 | shì | to administer | 師事扶風班彪 |
347 | 28 | 事 | shì | to appoint | 師事扶風班彪 |
348 | 28 | 云 | yún | cloud | 著其五篇云爾 |
349 | 28 | 云 | yún | Yunnan | 著其五篇云爾 |
350 | 28 | 云 | yún | Yun | 著其五篇云爾 |
351 | 28 | 云 | yún | to say | 著其五篇云爾 |
352 | 28 | 云 | yún | to have | 著其五篇云爾 |
353 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又得其書 |
354 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多失其真 |
355 | 27 | 多 | duó | many; much | 多失其真 |
356 | 27 | 多 | duō | more | 多失其真 |
357 | 27 | 多 | duō | excessive | 多失其真 |
358 | 27 | 多 | duō | abundant | 多失其真 |
359 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多失其真 |
360 | 27 | 多 | duō | Duo | 多失其真 |
361 | 27 | 道 | dào | way; road; path | 以道事君 |
362 | 27 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 以道事君 |
363 | 27 | 道 | dào | Tao; the Way | 以道事君 |
364 | 27 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 以道事君 |
365 | 27 | 道 | dào | to think | 以道事君 |
366 | 27 | 道 | dào | circuit; a province | 以道事君 |
367 | 27 | 道 | dào | a course; a channel | 以道事君 |
368 | 27 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 以道事君 |
369 | 27 | 道 | dào | a doctrine | 以道事君 |
370 | 27 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 以道事君 |
371 | 27 | 道 | dào | a skill | 以道事君 |
372 | 27 | 道 | dào | a sect | 以道事君 |
373 | 27 | 道 | dào | a line | 以道事君 |
374 | 27 | 按 | àn | to press; to push | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
375 | 27 | 按 | àn | according to | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
376 | 27 | 按 | àn | An | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
377 | 27 | 按 | àn | to inspect; to examine | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
378 | 27 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
379 | 27 | 按 | àn | to lean on | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
380 | 27 | 按 | àn | to patrol | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
381 | 27 | 按 | àn | to play | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
382 | 27 | 上 | shàng | top; a high position | 達上則思進賢 |
383 | 27 | 上 | shang | top; the position on or above something | 達上則思進賢 |
384 | 27 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 達上則思進賢 |
385 | 27 | 上 | shàng | shang | 達上則思進賢 |
386 | 27 | 上 | shàng | previous; last | 達上則思進賢 |
387 | 27 | 上 | shàng | high; higher | 達上則思進賢 |
388 | 27 | 上 | shàng | advanced | 達上則思進賢 |
389 | 27 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 達上則思進賢 |
390 | 27 | 上 | shàng | time | 達上則思進賢 |
391 | 27 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 達上則思進賢 |
392 | 27 | 上 | shàng | far | 達上則思進賢 |
393 | 27 | 上 | shàng | big; as big as | 達上則思進賢 |
394 | 27 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 達上則思進賢 |
395 | 27 | 上 | shàng | to report | 達上則思進賢 |
396 | 27 | 上 | shàng | to offer | 達上則思進賢 |
397 | 27 | 上 | shàng | to go on stage | 達上則思進賢 |
398 | 27 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 達上則思進賢 |
399 | 27 | 上 | shàng | to install; to erect | 達上則思進賢 |
400 | 27 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 達上則思進賢 |
401 | 27 | 上 | shàng | to burn | 達上則思進賢 |
402 | 27 | 上 | shàng | to remember | 達上則思進賢 |
403 | 27 | 上 | shàng | to add | 達上則思進賢 |
404 | 27 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 達上則思進賢 |
405 | 27 | 上 | shàng | to meet | 達上則思進賢 |
406 | 27 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 達上則思進賢 |
407 | 27 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 達上則思進賢 |
408 | 27 | 上 | shàng | a musical note | 達上則思進賢 |
409 | 27 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 況於腢司士庶 |
410 | 27 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 況於腢司士庶 |
411 | 27 | 士 | shì | a soldier | 況於腢司士庶 |
412 | 27 | 士 | shì | a social stratum | 況於腢司士庶 |
413 | 27 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 況於腢司士庶 |
414 | 27 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 況於腢司士庶 |
415 | 27 | 士 | shì | a scholar | 況於腢司士庶 |
416 | 27 | 士 | shì | a respectful term for a person | 況於腢司士庶 |
417 | 27 | 士 | shì | corporal; sergeant | 況於腢司士庶 |
418 | 27 | 士 | shì | Shi | 況於腢司士庶 |
419 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃閉門潛思 |
420 | 25 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下受其饑 |
421 | 25 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下受其饑 |
422 | 25 | 天下 | tiānxià | the world | 天下受其饑 |
423 | 25 | 天 | tiān | day | 夫帝王之所尊敬者天也 |
424 | 25 | 天 | tiān | heaven | 夫帝王之所尊敬者天也 |
425 | 25 | 天 | tiān | nature | 夫帝王之所尊敬者天也 |
426 | 25 | 天 | tiān | sky | 夫帝王之所尊敬者天也 |
427 | 25 | 天 | tiān | weather | 夫帝王之所尊敬者天也 |
428 | 25 | 天 | tiān | father; husband | 夫帝王之所尊敬者天也 |
429 | 25 | 天 | tiān | a necessity | 夫帝王之所尊敬者天也 |
430 | 25 | 天 | tiān | season | 夫帝王之所尊敬者天也 |
431 | 25 | 天 | tiān | destiny | 夫帝王之所尊敬者天也 |
432 | 25 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 夫帝王之所尊敬者天也 |
433 | 24 | 政 | zhèng | government; administration | 足以觀見當時風政 |
434 | 24 | 政 | zhèng | politics | 足以觀見當時風政 |
435 | 24 | 政 | zhèng | organizational affairs | 足以觀見當時風政 |
436 | 24 | 政 | zhèng | to rule | 足以觀見當時風政 |
437 | 24 | 政 | zhèng | administrative affairs | 足以觀見當時風政 |
438 | 24 | 政 | zhèng | laws | 足以觀見當時風政 |
439 | 24 | 政 | zhèng | policy | 足以觀見當時風政 |
440 | 24 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 足以觀見當時風政 |
441 | 23 | 中 | zhōng | middle | 或搜求其帳中隱處 |
442 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 或搜求其帳中隱處 |
443 | 23 | 中 | zhōng | China | 或搜求其帳中隱處 |
444 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 或搜求其帳中隱處 |
445 | 23 | 中 | zhōng | midday | 或搜求其帳中隱處 |
446 | 23 | 中 | zhōng | inside | 或搜求其帳中隱處 |
447 | 23 | 中 | zhōng | during | 或搜求其帳中隱處 |
448 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 或搜求其帳中隱處 |
449 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 或搜求其帳中隱處 |
450 | 23 | 中 | zhōng | half | 或搜求其帳中隱處 |
451 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 或搜求其帳中隱處 |
452 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 或搜求其帳中隱處 |
453 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 或搜求其帳中隱處 |
454 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 或搜求其帳中隱處 |
455 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 而復拘以禁忌 |
456 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 而復拘以禁忌 |
457 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 而復拘以禁忌 |
458 | 23 | 復 | fù | to restore | 而復拘以禁忌 |
459 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而復拘以禁忌 |
460 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 而復拘以禁忌 |
461 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而復拘以禁忌 |
462 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而復拘以禁忌 |
463 | 23 | 復 | fù | Fu | 而復拘以禁忌 |
464 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而復拘以禁忌 |
465 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而復拘以禁忌 |
466 | 23 | 世 | shì | a generation | 世 |
467 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 世 |
468 | 23 | 世 | shì | the world | 世 |
469 | 23 | 世 | shì | years; age | 世 |
470 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 世 |
471 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 世 |
472 | 23 | 世 | shì | over generations | 世 |
473 | 23 | 世 | shì | world | 世 |
474 | 23 | 世 | shì | an era | 世 |
475 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世 |
476 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 世 |
477 | 23 | 世 | shì | Shi | 世 |
478 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 世 |
479 | 23 | 世 | shì | hereditary | 世 |
480 | 23 | 世 | shì | later generations | 世 |
481 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 世 |
482 | 23 | 世 | shì | the current times | 世 |
483 | 22 | 見 | jiàn | to see | 由是遂見傳焉 |
484 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 由是遂見傳焉 |
485 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 由是遂見傳焉 |
486 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 由是遂見傳焉 |
487 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 由是遂見傳焉 |
488 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 由是遂見傳焉 |
489 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 由是遂見傳焉 |
490 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 由是遂見傳焉 |
491 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 由是遂見傳焉 |
492 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 由是遂見傳焉 |
493 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 由是遂見傳焉 |
494 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 智小而謀大 |
495 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 智小而謀大 |
496 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 智小而謀大 |
497 | 22 | 大 | dà | size | 智小而謀大 |
498 | 22 | 大 | dà | old | 智小而謀大 |
499 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 智小而謀大 |
500 | 22 | 大 | dà | adult | 智小而謀大 |
Frequencies of all Words
Top 1081
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 508 | 之 | zhī | him; her; them; that | 遂博通觿流百家之言 |
2 | 508 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 遂博通觿流百家之言 |
3 | 508 | 之 | zhī | to go | 遂博通觿流百家之言 |
4 | 508 | 之 | zhī | this; that | 遂博通觿流百家之言 |
5 | 508 | 之 | zhī | genetive marker | 遂博通觿流百家之言 |
6 | 508 | 之 | zhī | it | 遂博通觿流百家之言 |
7 | 508 | 之 | zhī | in; in regards to | 遂博通觿流百家之言 |
8 | 508 | 之 | zhī | all | 遂博通觿流百家之言 |
9 | 508 | 之 | zhī | and | 遂博通觿流百家之言 |
10 | 508 | 之 | zhī | however | 遂博通觿流百家之言 |
11 | 508 | 之 | zhī | if | 遂博通觿流百家之言 |
12 | 508 | 之 | zhī | then | 遂博通觿流百家之言 |
13 | 508 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遂博通觿流百家之言 |
14 | 508 | 之 | zhī | is | 遂博通觿流百家之言 |
15 | 508 | 之 | zhī | to use | 遂博通觿流百家之言 |
16 | 508 | 之 | zhī | Zhi | 遂博通觿流百家之言 |
17 | 508 | 之 | zhī | winding | 遂博通觿流百家之言 |
18 | 346 | 也 | yě | also; too | 會稽上虞人也 |
19 | 346 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 會稽上虞人也 |
20 | 346 | 也 | yě | either | 會稽上虞人也 |
21 | 346 | 也 | yě | even | 會稽上虞人也 |
22 | 346 | 也 | yě | used to soften the tone | 會稽上虞人也 |
23 | 346 | 也 | yě | used for emphasis | 會稽上虞人也 |
24 | 346 | 也 | yě | used to mark contrast | 會稽上虞人也 |
25 | 346 | 也 | yě | used to mark compromise | 會稽上虞人也 |
26 | 210 | 一 | yī | one | 一 |
27 | 210 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
28 | 210 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
29 | 210 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
30 | 210 | 一 | yì | whole; all | 一 |
31 | 210 | 一 | yī | first | 一 |
32 | 210 | 一 | yī | the same | 一 |
33 | 210 | 一 | yī | each | 一 |
34 | 210 | 一 | yī | certain | 一 |
35 | 210 | 一 | yī | throughout | 一 |
36 | 210 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
37 | 210 | 一 | yī | sole; single | 一 |
38 | 210 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
39 | 210 | 一 | yī | Yi | 一 |
40 | 210 | 一 | yī | other | 一 |
41 | 210 | 一 | yī | to unify | 一 |
42 | 210 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
43 | 210 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
44 | 210 | 一 | yī | or | 一 |
45 | 188 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
46 | 188 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
47 | 188 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
48 | 188 | 注 | zhù | stakes | 注 |
49 | 188 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
50 | 188 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
51 | 188 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
52 | 176 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以數諫爭不合去 |
53 | 176 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以數諫爭不合去 |
54 | 176 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以數諫爭不合去 |
55 | 176 | 以 | yǐ | according to | 以數諫爭不合去 |
56 | 176 | 以 | yǐ | because of | 以數諫爭不合去 |
57 | 176 | 以 | yǐ | on a certain date | 以數諫爭不合去 |
58 | 176 | 以 | yǐ | and; as well as | 以數諫爭不合去 |
59 | 176 | 以 | yǐ | to rely on | 以數諫爭不合去 |
60 | 176 | 以 | yǐ | to regard | 以數諫爭不合去 |
61 | 176 | 以 | yǐ | to be able to | 以數諫爭不合去 |
62 | 176 | 以 | yǐ | to order; to command | 以數諫爭不合去 |
63 | 176 | 以 | yǐ | further; moreover | 以數諫爭不合去 |
64 | 176 | 以 | yǐ | used after a verb | 以數諫爭不合去 |
65 | 176 | 以 | yǐ | very | 以數諫爭不合去 |
66 | 176 | 以 | yǐ | already | 以數諫爭不合去 |
67 | 176 | 以 | yǐ | increasingly | 以數諫爭不合去 |
68 | 176 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以數諫爭不合去 |
69 | 176 | 以 | yǐ | Israel | 以數諫爭不合去 |
70 | 176 | 以 | yǐ | Yi | 以數諫爭不合去 |
71 | 173 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
72 | 173 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
73 | 173 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
74 | 173 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
75 | 172 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 好博覽而不守章句 |
76 | 172 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 好博覽而不守章句 |
77 | 172 | 而 | ér | you | 好博覽而不守章句 |
78 | 172 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 好博覽而不守章句 |
79 | 172 | 而 | ér | right away; then | 好博覽而不守章句 |
80 | 172 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 好博覽而不守章句 |
81 | 172 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 好博覽而不守章句 |
82 | 172 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 好博覽而不守章句 |
83 | 172 | 而 | ér | how can it be that? | 好博覽而不守章句 |
84 | 172 | 而 | ér | so as to | 好博覽而不守章句 |
85 | 172 | 而 | ér | only then | 好博覽而不守章句 |
86 | 172 | 而 | ér | as if; to seem like | 好博覽而不守章句 |
87 | 172 | 而 | néng | can; able | 好博覽而不守章句 |
88 | 172 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 好博覽而不守章句 |
89 | 172 | 而 | ér | me | 好博覽而不守章句 |
90 | 172 | 而 | ér | to arrive; up to | 好博覽而不守章句 |
91 | 172 | 而 | ér | possessive | 好博覽而不守章句 |
92 | 157 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 中土未有傳者 |
93 | 157 | 者 | zhě | that | 中土未有傳者 |
94 | 157 | 者 | zhě | nominalizing function word | 中土未有傳者 |
95 | 157 | 者 | zhě | used to mark a definition | 中土未有傳者 |
96 | 157 | 者 | zhě | used to mark a pause | 中土未有傳者 |
97 | 157 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 中土未有傳者 |
98 | 157 | 者 | zhuó | according to | 中土未有傳者 |
99 | 140 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 多失其真 |
100 | 140 | 其 | qí | to add emphasis | 多失其真 |
101 | 140 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 多失其真 |
102 | 140 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 多失其真 |
103 | 140 | 其 | qí | he; her; it; them | 多失其真 |
104 | 140 | 其 | qí | probably; likely | 多失其真 |
105 | 140 | 其 | qí | will | 多失其真 |
106 | 140 | 其 | qí | may | 多失其真 |
107 | 140 | 其 | qí | if | 多失其真 |
108 | 140 | 其 | qí | or | 多失其真 |
109 | 140 | 其 | qí | Qi | 多失其真 |
110 | 105 | 於 | yú | in; at | 病卒於家 |
111 | 105 | 於 | yú | in; at | 病卒於家 |
112 | 105 | 於 | yú | in; at; to; from | 病卒於家 |
113 | 105 | 於 | yú | to go; to | 病卒於家 |
114 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 病卒於家 |
115 | 105 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 病卒於家 |
116 | 105 | 於 | yú | from | 病卒於家 |
117 | 105 | 於 | yú | give | 病卒於家 |
118 | 105 | 於 | yú | oppposing | 病卒於家 |
119 | 105 | 於 | yú | and | 病卒於家 |
120 | 105 | 於 | yú | compared to | 病卒於家 |
121 | 105 | 於 | yú | by | 病卒於家 |
122 | 105 | 於 | yú | and; as well as | 病卒於家 |
123 | 105 | 於 | yú | for | 病卒於家 |
124 | 105 | 於 | yú | Yu | 病卒於家 |
125 | 105 | 於 | wū | a crow | 病卒於家 |
126 | 105 | 於 | wū | whew; wow | 病卒於家 |
127 | 100 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 雖有明察之資 |
128 | 100 | 有 | yǒu | to have; to possess | 雖有明察之資 |
129 | 100 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 雖有明察之資 |
130 | 100 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 雖有明察之資 |
131 | 100 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 雖有明察之資 |
132 | 100 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 雖有明察之資 |
133 | 100 | 有 | yǒu | used to compare two things | 雖有明察之資 |
134 | 100 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 雖有明察之資 |
135 | 100 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 雖有明察之資 |
136 | 100 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 雖有明察之資 |
137 | 100 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 雖有明察之資 |
138 | 100 | 有 | yǒu | abundant | 雖有明察之資 |
139 | 100 | 有 | yǒu | purposeful | 雖有明察之資 |
140 | 100 | 有 | yǒu | You | 雖有明察之資 |
141 | 98 | 為 | wèi | for; to | 仕郡為功曹 |
142 | 98 | 為 | wèi | because of | 仕郡為功曹 |
143 | 98 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕郡為功曹 |
144 | 98 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕郡為功曹 |
145 | 98 | 為 | wéi | to be; is | 仕郡為功曹 |
146 | 98 | 為 | wéi | to do | 仕郡為功曹 |
147 | 98 | 為 | wèi | for | 仕郡為功曹 |
148 | 98 | 為 | wèi | because of; for; to | 仕郡為功曹 |
149 | 98 | 為 | wèi | to | 仕郡為功曹 |
150 | 98 | 為 | wéi | in a passive construction | 仕郡為功曹 |
151 | 98 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仕郡為功曹 |
152 | 98 | 為 | wéi | forming an adverb | 仕郡為功曹 |
153 | 98 | 為 | wéi | to add emphasis | 仕郡為功曹 |
154 | 98 | 為 | wèi | to support; to help | 仕郡為功曹 |
155 | 98 | 為 | wéi | to govern | 仕郡為功曹 |
156 | 95 | 二 | èr | two | 二 |
157 | 95 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
158 | 95 | 二 | èr | second | 二 |
159 | 95 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
160 | 95 | 二 | èr | another; the other | 二 |
161 | 95 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
162 | 83 | 不 | bù | not; no | 不欲章顯其名 |
163 | 83 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不欲章顯其名 |
164 | 83 | 不 | bù | as a correlative | 不欲章顯其名 |
165 | 83 | 不 | bù | no (answering a question) | 不欲章顯其名 |
166 | 83 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不欲章顯其名 |
167 | 83 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不欲章顯其名 |
168 | 83 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不欲章顯其名 |
169 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲章顯其名 |
170 | 78 | 三 | sān | three | 三 |
171 | 78 | 三 | sān | third | 三 |
172 | 78 | 三 | sān | more than two | 三 |
173 | 78 | 三 | sān | very few | 三 |
174 | 78 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
175 | 78 | 三 | sān | San | 三 |
176 | 75 | 則 | zé | otherwise; but; however | 是以君子任職則思利人 |
177 | 75 | 則 | zé | then | 是以君子任職則思利人 |
178 | 75 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 是以君子任職則思利人 |
179 | 75 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是以君子任職則思利人 |
180 | 75 | 則 | zé | a grade; a level | 是以君子任職則思利人 |
181 | 75 | 則 | zé | an example; a model | 是以君子任職則思利人 |
182 | 75 | 則 | zé | a weighing device | 是以君子任職則思利人 |
183 | 75 | 則 | zé | to grade; to rank | 是以君子任職則思利人 |
184 | 75 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是以君子任職則思利人 |
185 | 75 | 則 | zé | to do | 是以君子任職則思利人 |
186 | 75 | 則 | zé | only | 是以君子任職則思利人 |
187 | 75 | 則 | zé | immediately | 是以君子任職則思利人 |
188 | 74 | 人 | rén | person; people; a human being | 會稽上虞人也 |
189 | 74 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 會稽上虞人也 |
190 | 74 | 人 | rén | a kind of person | 會稽上虞人也 |
191 | 74 | 人 | rén | everybody | 會稽上虞人也 |
192 | 74 | 人 | rén | adult | 會稽上虞人也 |
193 | 74 | 人 | rén | somebody; others | 會稽上虞人也 |
194 | 74 | 人 | rén | an upright person | 會稽上虞人也 |
195 | 65 | 謂 | wèi | to call | 竊人之財猶謂之盜 |
196 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 竊人之財猶謂之盜 |
197 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊人之財猶謂之盜 |
198 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 竊人之財猶謂之盜 |
199 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 竊人之財猶謂之盜 |
200 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 竊人之財猶謂之盜 |
201 | 65 | 謂 | wèi | to think | 竊人之財猶謂之盜 |
202 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 竊人之財猶謂之盜 |
203 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 竊人之財猶謂之盜 |
204 | 65 | 謂 | wèi | and | 竊人之財猶謂之盜 |
205 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 竊人之財猶謂之盜 |
206 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 竊人之財猶謂之盜 |
207 | 61 | 無 | wú | no | 家貧無書 |
208 | 61 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 家貧無書 |
209 | 61 | 無 | wú | to not have; without | 家貧無書 |
210 | 61 | 無 | wú | has not yet | 家貧無書 |
211 | 61 | 無 | mó | mo | 家貧無書 |
212 | 61 | 無 | wú | do not | 家貧無書 |
213 | 61 | 無 | wú | not; -less; un- | 家貧無書 |
214 | 61 | 無 | wú | regardless of | 家貧無書 |
215 | 61 | 無 | wú | to not have | 家貧無書 |
216 | 61 | 無 | wú | um | 家貧無書 |
217 | 61 | 無 | wú | Wu | 家貧無書 |
218 | 58 | 六 | liù | six | 作六儒論 |
219 | 58 | 六 | liù | sixth | 作六儒論 |
220 | 58 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 作六儒論 |
221 | 48 | 五 | wǔ | five | 著其五篇云爾 |
222 | 48 | 五 | wǔ | fifth musical note | 著其五篇云爾 |
223 | 48 | 五 | wǔ | Wu | 著其五篇云爾 |
224 | 48 | 五 | wǔ | the five elements | 著其五篇云爾 |
225 | 46 | 四 | sì | four | 四 |
226 | 46 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
227 | 46 | 四 | sì | fourth | 四 |
228 | 46 | 四 | sì | Si | 四 |
229 | 44 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫帝王之所尊敬者天也 |
230 | 44 | 夫 | fú | this; that; those | 夫帝王之所尊敬者天也 |
231 | 44 | 夫 | fú | now; still | 夫帝王之所尊敬者天也 |
232 | 44 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫帝王之所尊敬者天也 |
233 | 44 | 夫 | fū | husband | 夫帝王之所尊敬者天也 |
234 | 44 | 夫 | fū | a person | 夫帝王之所尊敬者天也 |
235 | 44 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫帝王之所尊敬者天也 |
236 | 44 | 夫 | fū | a hired worker | 夫帝王之所尊敬者天也 |
237 | 44 | 夫 | fú | he | 夫帝王之所尊敬者天也 |
238 | 42 | 今 | jīn | today; present; now | 今舉俗捨本農 |
239 | 42 | 今 | jīn | Jin | 今舉俗捨本農 |
240 | 42 | 今 | jīn | modern | 今舉俗捨本農 |
241 | 42 | 此 | cǐ | this; these | 此為虐於人也 |
242 | 42 | 此 | cǐ | in this way | 此為虐於人也 |
243 | 42 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此為虐於人也 |
244 | 42 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此為虐於人也 |
245 | 41 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人稱其才進 |
246 | 41 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人稱其才進 |
247 | 41 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人稱其才進 |
248 | 41 | 時 | shí | at that time | 時人稱其才進 |
249 | 41 | 時 | shí | fashionable | 時人稱其才進 |
250 | 41 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人稱其才進 |
251 | 41 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人稱其才進 |
252 | 41 | 時 | shí | tense | 時人稱其才進 |
253 | 41 | 時 | shí | particular; special | 時人稱其才進 |
254 | 41 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人稱其才進 |
255 | 41 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人稱其才進 |
256 | 41 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人稱其才進 |
257 | 41 | 時 | shí | time [abstract] | 時人稱其才進 |
258 | 41 | 時 | shí | seasonal | 時人稱其才進 |
259 | 41 | 時 | shí | frequently; often | 時人稱其才進 |
260 | 41 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人稱其才進 |
261 | 41 | 時 | shí | on time | 時人稱其才進 |
262 | 41 | 時 | shí | this; that | 時人稱其才進 |
263 | 41 | 時 | shí | to wait upon | 時人稱其才進 |
264 | 41 | 時 | shí | hour | 時人稱其才進 |
265 | 41 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人稱其才進 |
266 | 41 | 時 | shí | Shi | 時人稱其才進 |
267 | 41 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人稱其才進 |
268 | 41 | 作 | zuò | to do | 作六儒論 |
269 | 41 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作六儒論 |
270 | 41 | 作 | zuò | to start | 作六儒論 |
271 | 41 | 作 | zuò | a writing; a work | 作六儒論 |
272 | 41 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作六儒論 |
273 | 41 | 作 | zuō | to create; to make | 作六儒論 |
274 | 41 | 作 | zuō | a workshop | 作六儒論 |
275 | 41 | 作 | zuō | to write; to compose | 作六儒論 |
276 | 41 | 作 | zuò | to rise | 作六儒論 |
277 | 41 | 作 | zuò | to be aroused | 作六儒論 |
278 | 41 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作六儒論 |
279 | 41 | 作 | zuò | to regard as | 作六儒論 |
280 | 39 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故號曰潛夫論 |
281 | 39 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故號曰潛夫論 |
282 | 39 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故號曰潛夫論 |
283 | 39 | 故 | gù | to die | 故號曰潛夫論 |
284 | 39 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故號曰潛夫論 |
285 | 39 | 故 | gù | original | 故號曰潛夫論 |
286 | 39 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故號曰潛夫論 |
287 | 39 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故號曰潛夫論 |
288 | 39 | 故 | gù | something in the past | 故號曰潛夫論 |
289 | 39 | 故 | gù | deceased; dead | 故號曰潛夫論 |
290 | 39 | 故 | gù | still; yet | 故號曰潛夫論 |
291 | 38 | 猶 | yóu | also; as if; still | 竊人之財猶謂之盜 |
292 | 38 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 竊人之財猶謂之盜 |
293 | 38 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 竊人之財猶謂之盜 |
294 | 38 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 竊人之財猶謂之盜 |
295 | 38 | 猶 | yóu | You | 竊人之財猶謂之盜 |
296 | 37 | 行 | xíng | to walk | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
297 | 37 | 行 | xíng | capable; competent | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
298 | 37 | 行 | háng | profession | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
299 | 37 | 行 | háng | line; row | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
300 | 37 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
301 | 37 | 行 | xíng | to travel | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
302 | 37 | 行 | xìng | actions; conduct | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
303 | 37 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
304 | 37 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
305 | 37 | 行 | háng | horizontal line | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
306 | 37 | 行 | héng | virtuous deeds | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
307 | 37 | 行 | hàng | a line of trees | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
308 | 37 | 行 | hàng | bold; steadfast | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
309 | 37 | 行 | xíng | to move | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
310 | 37 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
311 | 37 | 行 | xíng | travel | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
312 | 37 | 行 | xíng | to circulate | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
313 | 37 | 行 | xíng | running script; running script | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
314 | 37 | 行 | xíng | temporary | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
315 | 37 | 行 | xíng | soon | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
316 | 37 | 行 | háng | rank; order | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
317 | 37 | 行 | háng | a business; a shop | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
318 | 37 | 行 | xíng | to depart; to leave | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
319 | 37 | 行 | xíng | to experience | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
320 | 37 | 行 | xíng | path; way | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
321 | 37 | 行 | xíng | xing; ballad | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
322 | 37 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
323 | 37 | 行 | xíng | 常苦崇財貨而行驕僭耳 | |
324 | 37 | 行 | xíng | moreover; also | 常苦崇財貨而行驕僭耳 |
325 | 36 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 則民安得不饑寒 |
326 | 36 | 民 | mín | Min | 則民安得不饑寒 |
327 | 36 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 閱所賣書 |
328 | 36 | 所 | suǒ | an office; an institute | 閱所賣書 |
329 | 36 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 閱所賣書 |
330 | 36 | 所 | suǒ | it | 閱所賣書 |
331 | 36 | 所 | suǒ | if; supposing | 閱所賣書 |
332 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 閱所賣書 |
333 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 閱所賣書 |
334 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 閱所賣書 |
335 | 36 | 所 | suǒ | that which | 閱所賣書 |
336 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 閱所賣書 |
337 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 閱所賣書 |
338 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 閱所賣書 |
339 | 36 | 言 | yán | to speak; to say; said | 遂博通觿流百家之言 |
340 | 36 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 遂博通觿流百家之言 |
341 | 36 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 遂博通觿流百家之言 |
342 | 36 | 言 | yán | a particle with no meaning | 遂博通觿流百家之言 |
343 | 36 | 言 | yán | phrase; sentence | 遂博通觿流百家之言 |
344 | 36 | 言 | yán | a word; a syllable | 遂博通觿流百家之言 |
345 | 36 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 遂博通觿流百家之言 |
346 | 36 | 言 | yán | to regard as | 遂博通觿流百家之言 |
347 | 36 | 言 | yán | to act as | 遂博通觿流百家之言 |
348 | 35 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 天有日 |
349 | 35 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 天有日 |
350 | 35 | 日 | rì | a day | 天有日 |
351 | 35 | 日 | rì | Japan | 天有日 |
352 | 35 | 日 | rì | sun | 天有日 |
353 | 35 | 日 | rì | daytime | 天有日 |
354 | 35 | 日 | rì | sunlight | 天有日 |
355 | 35 | 日 | rì | everyday | 天有日 |
356 | 35 | 日 | rì | season | 天有日 |
357 | 35 | 日 | rì | available time | 天有日 |
358 | 35 | 日 | rì | a day | 天有日 |
359 | 35 | 日 | rì | in the past | 天有日 |
360 | 35 | 日 | mì | mi | 天有日 |
361 | 35 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 況偷天官以私己乎 |
362 | 35 | 乎 | hū | in | 況偷天官以私己乎 |
363 | 35 | 乎 | hū | marks a return question | 況偷天官以私己乎 |
364 | 35 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 況偷天官以私己乎 |
365 | 35 | 乎 | hū | marks conjecture | 況偷天官以私己乎 |
366 | 35 | 乎 | hū | marks a pause | 況偷天官以私己乎 |
367 | 35 | 乎 | hū | marks praise | 況偷天官以私己乎 |
368 | 35 | 乎 | hū | ah; sigh | 況偷天官以私己乎 |
369 | 35 | 頁 | yè | page; sheet | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
370 | 35 | 頁 | yè | page; sheet | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
371 | 35 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
372 | 35 | 頁 | xié | head | 一六二九頁七行充幼聰朗按 |
373 | 32 | 書 | shū | book | 家貧無書 |
374 | 32 | 書 | shū | document; manuscript | 家貧無書 |
375 | 32 | 書 | shū | letter | 家貧無書 |
376 | 32 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 家貧無書 |
377 | 32 | 書 | shū | to write | 家貧無書 |
378 | 32 | 書 | shū | writing | 家貧無書 |
379 | 32 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 家貧無書 |
380 | 32 | 書 | shū | Shu | 家貧無書 |
381 | 32 | 書 | shū | to record | 家貧無書 |
382 | 31 | 國 | guó | a country; a nation | 出罽賓及大秦國 |
383 | 31 | 國 | guó | the capital of a state | 出罽賓及大秦國 |
384 | 31 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 出罽賓及大秦國 |
385 | 31 | 國 | guó | a state; a kingdom | 出罽賓及大秦國 |
386 | 31 | 國 | guó | a place; a land | 出罽賓及大秦國 |
387 | 31 | 國 | guó | domestic; Chinese | 出罽賓及大秦國 |
388 | 31 | 國 | guó | national | 出罽賓及大秦國 |
389 | 31 | 國 | guó | top in the nation | 出罽賓及大秦國 |
390 | 31 | 國 | guó | Guo | 出罽賓及大秦國 |
391 | 31 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非學所加 |
392 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非學所加 |
393 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非學所加 |
394 | 31 | 非 | fēi | different | 非學所加 |
395 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非學所加 |
396 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非學所加 |
397 | 31 | 非 | fēi | Africa | 非學所加 |
398 | 31 | 非 | fēi | to slander | 非學所加 |
399 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 非學所加 |
400 | 31 | 非 | fēi | must | 非學所加 |
401 | 31 | 非 | fēi | an error | 非學所加 |
402 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 非學所加 |
403 | 31 | 非 | fēi | evil | 非學所加 |
404 | 31 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非學所加 |
405 | 31 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必加誅罰 |
406 | 31 | 必 | bì | must | 必加誅罰 |
407 | 31 | 必 | bì | if; suppose | 必加誅罰 |
408 | 31 | 必 | bì | Bi | 必加誅罰 |
409 | 31 | 得 | de | potential marker | 蔡邕入吳始得之 |
410 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蔡邕入吳始得之 |
411 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 蔡邕入吳始得之 |
412 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 蔡邕入吳始得之 |
413 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 蔡邕入吳始得之 |
414 | 31 | 得 | dé | de | 蔡邕入吳始得之 |
415 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 蔡邕入吳始得之 |
416 | 31 | 得 | dé | to result in | 蔡邕入吳始得之 |
417 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蔡邕入吳始得之 |
418 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 蔡邕入吳始得之 |
419 | 31 | 得 | dé | to be finished | 蔡邕入吳始得之 |
420 | 31 | 得 | de | result of degree | 蔡邕入吳始得之 |
421 | 31 | 得 | de | marks completion of an action | 蔡邕入吳始得之 |
422 | 31 | 得 | děi | satisfying | 蔡邕入吳始得之 |
423 | 31 | 得 | dé | to contract | 蔡邕入吳始得之 |
424 | 31 | 得 | dé | marks permission or possibility | 蔡邕入吳始得之 |
425 | 31 | 得 | dé | expressing frustration | 蔡邕入吳始得之 |
426 | 31 | 得 | dé | to hear | 蔡邕入吳始得之 |
427 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 蔡邕入吳始得之 |
428 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 蔡邕入吳始得之 |
429 | 30 | 數 | shǔ | to count | 以數諫爭不合去 |
430 | 30 | 數 | shù | a number; an amount | 以數諫爭不合去 |
431 | 30 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 以數諫爭不合去 |
432 | 30 | 數 | shù | mathenatics | 以數諫爭不合去 |
433 | 30 | 數 | shù | an ancient calculating method | 以數諫爭不合去 |
434 | 30 | 數 | shù | several; a few | 以數諫爭不合去 |
435 | 30 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 以數諫爭不合去 |
436 | 30 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 以數諫爭不合去 |
437 | 30 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 以數諫爭不合去 |
438 | 30 | 數 | shù | a skill; an art | 以數諫爭不合去 |
439 | 30 | 數 | shù | luck; fate | 以數諫爭不合去 |
440 | 30 | 數 | shù | a rule | 以數諫爭不合去 |
441 | 30 | 數 | shù | legal system | 以數諫爭不合去 |
442 | 30 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 以數諫爭不合去 |
443 | 30 | 數 | shǔ | outstanding | 以數諫爭不合去 |
444 | 30 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 以數諫爭不合去 |
445 | 30 | 數 | sù | prayer beads | 以數諫爭不合去 |
446 | 30 | 用 | yòng | to use; to apply | 宜令細民略用孝文之制 |
447 | 30 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 宜令細民略用孝文之制 |
448 | 30 | 用 | yòng | to eat | 宜令細民略用孝文之制 |
449 | 30 | 用 | yòng | to spend | 宜令細民略用孝文之制 |
450 | 30 | 用 | yòng | expense | 宜令細民略用孝文之制 |
451 | 30 | 用 | yòng | a use; usage | 宜令細民略用孝文之制 |
452 | 30 | 用 | yòng | to need; must | 宜令細民略用孝文之制 |
453 | 30 | 用 | yòng | useful; practical | 宜令細民略用孝文之制 |
454 | 30 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 宜令細民略用孝文之制 |
455 | 30 | 用 | yòng | by means of; with | 宜令細民略用孝文之制 |
456 | 30 | 用 | yòng | to work (an animal) | 宜令細民略用孝文之制 |
457 | 30 | 用 | yòng | to appoint | 宜令細民略用孝文之制 |
458 | 30 | 用 | yòng | to administer; to manager | 宜令細民略用孝文之制 |
459 | 30 | 用 | yòng | to control | 宜令細民略用孝文之制 |
460 | 30 | 用 | yòng | to access | 宜令細民略用孝文之制 |
461 | 30 | 用 | yòng | Yong | 宜令細民略用孝文之制 |
462 | 30 | 下 | xià | next | 故居上而下不怨 |
463 | 30 | 下 | xià | bottom | 故居上而下不怨 |
464 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 故居上而下不怨 |
465 | 30 | 下 | xià | measure word for time | 故居上而下不怨 |
466 | 30 | 下 | xià | expresses completion of an action | 故居上而下不怨 |
467 | 30 | 下 | xià | to announce | 故居上而下不怨 |
468 | 30 | 下 | xià | to do | 故居上而下不怨 |
469 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 故居上而下不怨 |
470 | 30 | 下 | xià | under; below | 故居上而下不怨 |
471 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 故居上而下不怨 |
472 | 30 | 下 | xià | inside | 故居上而下不怨 |
473 | 30 | 下 | xià | an aspect | 故居上而下不怨 |
474 | 30 | 下 | xià | a certain time | 故居上而下不怨 |
475 | 30 | 下 | xià | a time; an instance | 故居上而下不怨 |
476 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 故居上而下不怨 |
477 | 30 | 下 | xià | to put in | 故居上而下不怨 |
478 | 30 | 下 | xià | to enter | 故居上而下不怨 |
479 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 故居上而下不怨 |
480 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 故居上而下不怨 |
481 | 30 | 下 | xià | to go | 故居上而下不怨 |
482 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 故居上而下不怨 |
483 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 故居上而下不怨 |
484 | 30 | 下 | xià | to produce | 故居上而下不怨 |
485 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 故居上而下不怨 |
486 | 30 | 下 | xià | to decide | 故居上而下不怨 |
487 | 30 | 下 | xià | to be less than | 故居上而下不怨 |
488 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 故居上而下不怨 |
489 | 30 | 可 | kě | can; may; permissible | 誠可傷也 |
490 | 30 | 可 | kě | but | 誠可傷也 |
491 | 30 | 可 | kě | such; so | 誠可傷也 |
492 | 30 | 可 | kě | able to; possibly | 誠可傷也 |
493 | 30 | 可 | kě | to approve; to permit | 誠可傷也 |
494 | 30 | 可 | kě | to be worth | 誠可傷也 |
495 | 30 | 可 | kě | to suit; to fit | 誠可傷也 |
496 | 30 | 可 | kè | khan | 誠可傷也 |
497 | 30 | 可 | kě | to recover | 誠可傷也 |
498 | 30 | 可 | kě | to act as | 誠可傷也 |
499 | 30 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 誠可傷也 |
500 | 30 | 可 | kě | approximately; probably | 誠可傷也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
白起 | 98 | Bai Qi | |
霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
班彪 | 98 | Ban Biao | |
抱朴子 | 抱樸子 | 98 | Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity |
北方 | 98 | The North | |
北斗 | 98 |
|
|
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
豳 | 98 | Bin county | |
博通 | 98 | Broadcom | |
卜居 | 66 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
陈灵公 | 陳靈公 | 99 | Lord Ling of Chen |
辰龙 | 辰龍 | 99 | Year 5 |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大秦 | 100 | the Roman Empire | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
帝俊 | 100 | Dijun | |
地理志 | 100 | Dili Zhi | |
董 | 100 |
|
|
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东海 | 東海 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
费县 | 費縣 | 102 | Feixian |
酆 | 102 | Feng | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高安 | 103 | Gao'an | |
高祖 | 103 |
|
|
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
贡布 | 貢布 | 103 | Kampot, |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
光武 | 103 | Guangwu | |
官田 | 103 | Kuantien | |
虢 | 103 |
|
|
郭景純 | 71 | Guo Jingchun | |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
汉家 | 漢家 | 104 |
|
韩说 | 韓說 | 104 | Han Yue |
鄗 | 104 | Hao | |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
洪亮吉 | 104 | Hong Liangji | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
霍 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
江南 | 106 |
|
|
罽賓 | 106 | Kashmir | |
介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
晋 | 晉 | 106 |
|
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
箕子 | 106 | Jizi | |
康诰 | 康誥 | 107 | Announcement to the Prince of Kang |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
狼 | 108 |
|
|
乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
李牧 | 108 | Li Mu | |
临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛南 | 108 | Luonan | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛阳市 | 洛陽市 | 108 | Luoyang |
吕览 | 呂覽 | 108 | Mr Lü's Annals |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
孟子 | 109 |
|
|
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明帝 | 109 |
|
|
墨子 | 109 | Mo Zi | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南城 | 110 | Nancheng | |
南海 | 110 |
|
|
南越 | 110 | Nanyue | |
平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
辟雍 | 112 | Piying | |
普 | 112 |
|
|
潜夫论 | 潛夫論 | 113 | Treatise of the Hidden One; Comments of a Recluse |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
秦 | 113 |
|
|
秦孝公 | 113 | Duke Xiao of Qin | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
蘧瑗 | 113 | Qu Boyu | |
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上田 | 115 | Ueda | |
上虞 | 115 | Shangyu | |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
申屠 | 115 | Shentu | |
十三州志 | 115 | Records of the Thirteen States | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司空 | 115 |
|
|
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
宋 | 115 |
|
|
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太山 | 116 | Taishan | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
王充 | 119 | Wang Chong | |
王符 | 119 | Wang Fu | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王先谦 | 王先謙 | 119 | Wang Xianqian |
网禁 | 網禁 | 119 | Internet censorship |
王制 | 119 |
|
|
魏志 | 119 | Records of Wei | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五代 | 119 | Five Dynasties | |
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
奚 | 120 |
|
|
羲 | 120 |
|
|
西京 | 120 |
|
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
修武 | 120 | Xiuwu | |
徐 | 120 |
|
|
荀彧 | 120 | Xun Yu | |
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
阳谷 | 陽谷 | 121 | Yangu |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
沂 | 121 | Yi | |
郢 | 121 | Ying | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永保 | 121 | Eihō | |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永州 | 121 | Yongzhou | |
犹大 | 猶大 | 121 | Judas; Judah (son of Jacob) |
禹 | 121 |
|
|
袁山 | 121 | Mount Yuan; Yuanshan | |
元封 | 121 | Yuanfeng | |
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
郑音 | 鄭音 | 122 | Songs of Zheng |
中农 | 中農 | 122 | Chinese agriculture |
中土 | 122 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周勃 | 122 | Zhou Bo | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
秭归县 | 秭歸縣 | 122 | Zigui county |
子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|