Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷四十九 王充王符仲長統列傳 Volume 49: Biographies of Wang Chong, Wang Fu, Zhongchang Tong

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 508 zhī to go 遂博通觿流百家之言
2 508 zhī to arrive; to go 遂博通觿流百家之言
3 508 zhī is 遂博通觿流百家之言
4 508 zhī to use 遂博通觿流百家之言
5 508 zhī Zhi 遂博通觿流百家之言
6 508 zhī winding 遂博通觿流百家之言
7 210 one
8 210 Kangxi radical 1
9 210 pure; concentrated
10 210 first
11 210 the same
12 210 sole; single
13 210 a very small amount
14 210 Yi
15 210 other
16 210 to unify
17 210 accidentally; coincidentally
18 210 abruptly; suddenly
19 188 zhù to inject; to pour into
20 188 zhù note; annotation
21 188 zhù to concentrate; to pay attention to
22 188 zhù stakes
23 188 zhù measure word for transactions
24 188 zhù to note; to annotate; to explain
25 188 zhù to record; to register
26 176 to use; to grasp 以數諫爭不合去
27 176 to rely on 以數諫爭不合去
28 176 to regard 以數諫爭不合去
29 176 to be able to 以數諫爭不合去
30 176 to order; to command 以數諫爭不合去
31 176 used after a verb 以數諫爭不合去
32 176 a reason; a cause 以數諫爭不合去
33 176 Israel 以數諫爭不合去
34 176 Yi 以數諫爭不合去
35 173 yuē to speak; to say
36 173 yuē Kangxi radical 73
37 173 yuē to be called
38 172 ér Kangxi radical 126 好博覽而不守章句
39 172 ér as if; to seem like 好博覽而不守章句
40 172 néng can; able 好博覽而不守章句
41 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 好博覽而不守章句
42 172 ér to arrive; up to 好博覽而不守章句
43 140 Qi 多失其真
44 105 to go; to 病卒於家
45 105 to rely on; to depend on 病卒於家
46 105 Yu 病卒於家
47 105 a crow 病卒於家
48 98 wéi to act as; to serve 仕郡為功曹
49 98 wéi to change into; to become 仕郡為功曹
50 98 wéi to be; is 仕郡為功曹
51 98 wéi to do 仕郡為功曹
52 98 wèi to support; to help 仕郡為功曹
53 98 wéi to govern 仕郡為功曹
54 95 èr two
55 95 èr Kangxi radical 7
56 95 èr second
57 95 èr twice; double; di-
58 95 èr more than one kind
59 83 infix potential marker 不欲章顯其名
60 78 sān three
61 78 sān third
62 78 sān more than two
63 78 sān very few
64 78 sān San
65 75 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是以君子任職則思利人
66 75 a grade; a level 是以君子任職則思利人
67 75 an example; a model 是以君子任職則思利人
68 75 a weighing device 是以君子任職則思利人
69 75 to grade; to rank 是以君子任職則思利人
70 75 to copy; to imitate; to follow 是以君子任職則思利人
71 75 to do 是以君子任職則思利人
72 74 rén person; people; a human being 會稽上虞人也
73 74 rén Kangxi radical 9 會稽上虞人也
74 74 rén a kind of person 會稽上虞人也
75 74 rén everybody 會稽上虞人也
76 74 rén adult 會稽上虞人也
77 74 rén somebody; others 會稽上虞人也
78 74 rén an upright person 會稽上虞人也
79 65 wèi to call 竊人之財猶謂之盜
80 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊人之財猶謂之盜
81 65 wèi to speak to; to address 竊人之財猶謂之盜
82 65 wèi to treat as; to regard as 竊人之財猶謂之盜
83 65 wèi introducing a condition situation 竊人之財猶謂之盜
84 65 wèi to speak to; to address 竊人之財猶謂之盜
85 65 wèi to think 竊人之財猶謂之盜
86 65 wèi for; is to be 竊人之財猶謂之盜
87 65 wèi to make; to cause 竊人之財猶謂之盜
88 65 wèi principle; reason 竊人之財猶謂之盜
89 65 wèi Wei 竊人之財猶謂之盜
90 61 Kangxi radical 71 家貧無書
91 61 to not have; without 家貧無書
92 61 mo 家貧無書
93 61 to not have 家貧無書
94 61 Wu 家貧無書
95 58 liù six 作六儒論
96 58 liù sixth 作六儒論
97 58 liù a note on the Gongche scale 作六儒論
98 48 five 著其五篇云爾
99 48 fifth musical note 著其五篇云爾
100 48 Wu 著其五篇云爾
101 48 the five elements 著其五篇云爾
102 46 four
103 46 note a musical scale
104 46 fourth
105 46 Si
106 44 a man; a male adult 夫帝王之所尊敬者天也
107 44 husband 夫帝王之所尊敬者天也
108 44 a person 夫帝王之所尊敬者天也
109 44 someone who does manual work 夫帝王之所尊敬者天也
110 44 a hired worker 夫帝王之所尊敬者天也
111 42 jīn today; present; now 今舉俗捨本農
112 42 jīn Jin 今舉俗捨本農
113 42 jīn modern 今舉俗捨本農
114 41 shí time; a point or period of time 時人稱其才進
115 41 shí a season; a quarter of a year 時人稱其才進
116 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人稱其才進
117 41 shí fashionable 時人稱其才進
118 41 shí fate; destiny; luck 時人稱其才進
119 41 shí occasion; opportunity; chance 時人稱其才進
120 41 shí tense 時人稱其才進
121 41 shí particular; special 時人稱其才進
122 41 shí to plant; to cultivate 時人稱其才進
123 41 shí an era; a dynasty 時人稱其才進
124 41 shí time [abstract] 時人稱其才進
125 41 shí seasonal 時人稱其才進
126 41 shí to wait upon 時人稱其才進
127 41 shí hour 時人稱其才進
128 41 shí appropriate; proper; timely 時人稱其才進
129 41 shí Shi 時人稱其才進
130 41 shí a present; currentlt 時人稱其才進
131 41 zuò to do 作六儒論
132 41 zuò to act as; to serve as 作六儒論
133 41 zuò to start 作六儒論
134 41 zuò a writing; a work 作六儒論
135 41 zuò to dress as; to be disguised as 作六儒論
136 41 zuō to create; to make 作六儒論
137 41 zuō a workshop 作六儒論
138 41 zuō to write; to compose 作六儒論
139 41 zuò to rise 作六儒論
140 41 zuò to be aroused 作六儒論
141 41 zuò activity; action; undertaking 作六儒論
142 41 zuò to regard as 作六儒論
143 38 yóu an animal like a monkey 竊人之財猶謂之盜
144 38 yóu a schema; a plot 竊人之財猶謂之盜
145 38 yóu You 竊人之財猶謂之盜
146 37 xíng to walk 常苦崇財貨而行驕僭耳
147 37 xíng capable; competent 常苦崇財貨而行驕僭耳
148 37 háng profession 常苦崇財貨而行驕僭耳
149 37 xíng Kangxi radical 144 常苦崇財貨而行驕僭耳
150 37 xíng to travel 常苦崇財貨而行驕僭耳
151 37 xìng actions; conduct 常苦崇財貨而行驕僭耳
152 37 xíng to do; to act; to practice 常苦崇財貨而行驕僭耳
153 37 xíng all right; OK; okay 常苦崇財貨而行驕僭耳
154 37 háng horizontal line 常苦崇財貨而行驕僭耳
155 37 héng virtuous deeds 常苦崇財貨而行驕僭耳
156 37 hàng a line of trees 常苦崇財貨而行驕僭耳
157 37 hàng bold; steadfast 常苦崇財貨而行驕僭耳
158 37 xíng to move 常苦崇財貨而行驕僭耳
159 37 xíng to put into effect; to implement 常苦崇財貨而行驕僭耳
160 37 xíng travel 常苦崇財貨而行驕僭耳
161 37 xíng to circulate 常苦崇財貨而行驕僭耳
162 37 xíng running script; running script 常苦崇財貨而行驕僭耳
163 37 xíng temporary 常苦崇財貨而行驕僭耳
164 37 háng rank; order 常苦崇財貨而行驕僭耳
165 37 háng a business; a shop 常苦崇財貨而行驕僭耳
166 37 xíng to depart; to leave 常苦崇財貨而行驕僭耳
167 37 xíng to experience 常苦崇財貨而行驕僭耳
168 37 xíng path; way 常苦崇財貨而行驕僭耳
169 37 xíng xing; ballad 常苦崇財貨而行驕僭耳
170 37 xíng Xing 常苦崇財貨而行驕僭耳
171 36 mín the people; citizen; subjects 則民安得不饑寒
172 36 mín Min 則民安得不饑寒
173 36 suǒ a few; various; some 閱所賣書
174 36 suǒ a place; a location 閱所賣書
175 36 suǒ indicates a passive voice 閱所賣書
176 36 suǒ an ordinal number 閱所賣書
177 36 suǒ meaning 閱所賣書
178 36 suǒ garrison 閱所賣書
179 36 yán to speak; to say; said 遂博通觿流百家之言
180 36 yán language; talk; words; utterance; speech 遂博通觿流百家之言
181 36 yán Kangxi radical 149 遂博通觿流百家之言
182 36 yán phrase; sentence 遂博通觿流百家之言
183 36 yán a word; a syllable 遂博通觿流百家之言
184 36 yán a theory; a doctrine 遂博通觿流百家之言
185 36 yán to regard as 遂博通觿流百家之言
186 36 yán to act as 遂博通觿流百家之言
187 35 day of the month; a certain day 天有日
188 35 Kangxi radical 72 天有日
189 35 a day 天有日
190 35 Japan 天有日
191 35 sun 天有日
192 35 daytime 天有日
193 35 sunlight 天有日
194 35 everyday 天有日
195 35 season 天有日
196 35 available time 天有日
197 35 in the past 天有日
198 35 mi 天有日
199 35 page; sheet 一六二九頁七行充幼聰朗按
200 35 Kangxi radical 181 一六二九頁七行充幼聰朗按
201 35 xié head 一六二九頁七行充幼聰朗按
202 32 shū book 家貧無書
203 32 shū document; manuscript 家貧無書
204 32 shū letter 家貧無書
205 32 shū the Cannon of Documents 家貧無書
206 32 shū to write 家貧無書
207 32 shū writing 家貧無書
208 32 shū calligraphy; writing style 家貧無書
209 32 shū Shu 家貧無書
210 32 shū to record 家貧無書
211 31 guó a country; a nation 出罽賓及大秦國
212 31 guó the capital of a state 出罽賓及大秦國
213 31 guó a feud; a vassal state 出罽賓及大秦國
214 31 guó a state; a kingdom 出罽賓及大秦國
215 31 guó a place; a land 出罽賓及大秦國
216 31 guó domestic; Chinese 出罽賓及大秦國
217 31 guó national 出罽賓及大秦國
218 31 guó top in the nation 出罽賓及大秦國
219 31 guó Guo 出罽賓及大秦國
220 31 fēi Kangxi radical 175 非學所加
221 31 fēi wrong; bad; untruthful 非學所加
222 31 fēi different 非學所加
223 31 fēi to not be; to not have 非學所加
224 31 fēi to violate; to be contrary to 非學所加
225 31 fēi Africa 非學所加
226 31 fēi to slander 非學所加
227 31 fěi to avoid 非學所加
228 31 fēi must 非學所加
229 31 fēi an error 非學所加
230 31 fēi a problem; a question 非學所加
231 31 fēi evil 非學所加
232 31 must 必加誅罰
233 31 Bi 必加誅罰
234 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蔡邕入吳始得之
235 31 děi to want to; to need to 蔡邕入吳始得之
236 31 děi must; ought to 蔡邕入吳始得之
237 31 de 蔡邕入吳始得之
238 31 de infix potential marker 蔡邕入吳始得之
239 31 to result in 蔡邕入吳始得之
240 31 to be proper; to fit; to suit 蔡邕入吳始得之
241 31 to be satisfied 蔡邕入吳始得之
242 31 to be finished 蔡邕入吳始得之
243 31 děi satisfying 蔡邕入吳始得之
244 31 to contract 蔡邕入吳始得之
245 31 to hear 蔡邕入吳始得之
246 31 to have; there is 蔡邕入吳始得之
247 31 marks time passed 蔡邕入吳始得之
248 30 shǔ to count 以數諫爭不合去
249 30 shù a number; an amount 以數諫爭不合去
250 30 shù mathenatics 以數諫爭不合去
251 30 shù an ancient calculating method 以數諫爭不合去
252 30 shù several; a few 以數諫爭不合去
253 30 shǔ to allow; to permit 以數諫爭不合去
254 30 shǔ to be equal; to compare to 以數諫爭不合去
255 30 shù numerology; divination by numbers 以數諫爭不合去
256 30 shù a skill; an art 以數諫爭不合去
257 30 shù luck; fate 以數諫爭不合去
258 30 shù a rule 以數諫爭不合去
259 30 shù legal system 以數諫爭不合去
260 30 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 以數諫爭不合去
261 30 fine; detailed; dense 以數諫爭不合去
262 30 prayer beads 以數諫爭不合去
263 30 yòng to use; to apply 宜令細民略用孝文之制
264 30 yòng Kangxi radical 101 宜令細民略用孝文之制
265 30 yòng to eat 宜令細民略用孝文之制
266 30 yòng to spend 宜令細民略用孝文之制
267 30 yòng expense 宜令細民略用孝文之制
268 30 yòng a use; usage 宜令細民略用孝文之制
269 30 yòng to need; must 宜令細民略用孝文之制
270 30 yòng useful; practical 宜令細民略用孝文之制
271 30 yòng to use up; to use all of something 宜令細民略用孝文之制
272 30 yòng to work (an animal) 宜令細民略用孝文之制
273 30 yòng to appoint 宜令細民略用孝文之制
274 30 yòng to administer; to manager 宜令細民略用孝文之制
275 30 yòng to control 宜令細民略用孝文之制
276 30 yòng to access 宜令細民略用孝文之制
277 30 yòng Yong 宜令細民略用孝文之制
278 30 xià bottom 故居上而下不怨
279 30 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故居上而下不怨
280 30 xià to announce 故居上而下不怨
281 30 xià to do 故居上而下不怨
282 30 xià to withdraw; to leave; to exit 故居上而下不怨
283 30 xià the lower class; a member of the lower class 故居上而下不怨
284 30 xià inside 故居上而下不怨
285 30 xià an aspect 故居上而下不怨
286 30 xià a certain time 故居上而下不怨
287 30 xià to capture; to take 故居上而下不怨
288 30 xià to put in 故居上而下不怨
289 30 xià to enter 故居上而下不怨
290 30 xià to eliminate; to remove; to get off 故居上而下不怨
291 30 xià to finish work or school 故居上而下不怨
292 30 xià to go 故居上而下不怨
293 30 xià to scorn; to look down on 故居上而下不怨
294 30 xià to modestly decline 故居上而下不怨
295 30 xià to produce 故居上而下不怨
296 30 xià to stay at; to lodge at 故居上而下不怨
297 30 xià to decide 故居上而下不怨
298 30 xià to be less than 故居上而下不怨
299 30 xià humble; lowly 故居上而下不怨
300 30 can; may; permissible 誠可傷也
301 30 to approve; to permit 誠可傷也
302 30 to be worth 誠可傷也
303 30 to suit; to fit 誠可傷也
304 30 khan 誠可傷也
305 30 to recover 誠可傷也
306 30 to act as 誠可傷也
307 30 to be worth; to deserve 誠可傷也
308 30 used to add emphasis 誠可傷也
309 30 beautiful 誠可傷也
310 30 Ke 誠可傷也
311 29 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今人臣受君之重位
312 29 jūn a mistress 今人臣受君之重位
313 29 jūn date-plum 今人臣受君之重位
314 29 jūn the son of heaven 今人臣受君之重位
315 29 jūn to rule 今人臣受君之重位
316 29 to give 唯我與爾共之
317 29 to accompany 唯我與爾共之
318 29 to particate in 唯我與爾共之
319 29 of the same kind 唯我與爾共之
320 29 to help 唯我與爾共之
321 29 for 唯我與爾共之
322 29 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反戾天地
323 29 fǎn to rebel; to oppose 反戾天地
324 29 fǎn to go back; to return 反戾天地
325 29 fǎn to combat; to rebel 反戾天地
326 29 fǎn the fanqie phonetic system 反戾天地
327 29 fǎn a counter-revolutionary 反戾天地
328 29 fǎn to flip; to turn over 反戾天地
329 29 fǎn to take back; to give back 反戾天地
330 29 fǎn to reason by analogy 反戾天地
331 29 fǎn to introspect 反戾天地
332 29 fān to reverse a verdict 反戾天地
333 28 shì matter; thing; item 師事扶風班彪
334 28 shì to serve 師事扶風班彪
335 28 shì a government post 師事扶風班彪
336 28 shì duty; post; work 師事扶風班彪
337 28 shì occupation 師事扶風班彪
338 28 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 師事扶風班彪
339 28 shì an accident 師事扶風班彪
340 28 shì to attend 師事扶風班彪
341 28 shì an allusion 師事扶風班彪
342 28 shì a condition; a state; a situation 師事扶風班彪
343 28 shì to engage in 師事扶風班彪
344 28 shì to enslave 師事扶風班彪
345 28 shì to pursue 師事扶風班彪
346 28 shì to administer 師事扶風班彪
347 28 shì to appoint 師事扶風班彪
348 28 yún cloud 著其五篇云爾
349 28 yún Yunnan 著其五篇云爾
350 28 yún Yun 著其五篇云爾
351 28 yún to say 著其五篇云爾
352 28 yún to have 著其五篇云爾
353 27 yòu Kangxi radical 29 又得其書
354 27 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多失其真
355 27 duó many; much 多失其真
356 27 duō more 多失其真
357 27 duō excessive 多失其真
358 27 duō abundant 多失其真
359 27 duō to multiply; to acrue 多失其真
360 27 duō Duo 多失其真
361 27 dào way; road; path 以道事君
362 27 dào principle; a moral; morality 以道事君
363 27 dào Tao; the Way 以道事君
364 27 dào to say; to speak; to talk 以道事君
365 27 dào to think 以道事君
366 27 dào circuit; a province 以道事君
367 27 dào a course; a channel 以道事君
368 27 dào a method; a way of doing something 以道事君
369 27 dào a doctrine 以道事君
370 27 dào Taoism; Daoism 以道事君
371 27 dào a skill 以道事君
372 27 dào a sect 以道事君
373 27 dào a line 以道事君
374 27 àn to press; to push 一六二九頁七行充幼聰朗按
375 27 àn according to 一六二九頁七行充幼聰朗按
376 27 àn An 一六二九頁七行充幼聰朗按
377 27 àn to inspect; to examine 一六二九頁七行充幼聰朗按
378 27 àn to control; to repress; to stop 一六二九頁七行充幼聰朗按
379 27 àn to lean on 一六二九頁七行充幼聰朗按
380 27 àn to patrol 一六二九頁七行充幼聰朗按
381 27 àn to play 一六二九頁七行充幼聰朗按
382 27 shàng top; a high position 達上則思進賢
383 27 shang top; the position on or above something 達上則思進賢
384 27 shàng to go up; to go forward 達上則思進賢
385 27 shàng shang 達上則思進賢
386 27 shàng previous; last 達上則思進賢
387 27 shàng high; higher 達上則思進賢
388 27 shàng advanced 達上則思進賢
389 27 shàng a monarch; a sovereign 達上則思進賢
390 27 shàng time 達上則思進賢
391 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 達上則思進賢
392 27 shàng far 達上則思進賢
393 27 shàng big; as big as 達上則思進賢
394 27 shàng abundant; plentiful 達上則思進賢
395 27 shàng to report 達上則思進賢
396 27 shàng to offer 達上則思進賢
397 27 shàng to go on stage 達上則思進賢
398 27 shàng to take office; to assume a post 達上則思進賢
399 27 shàng to install; to erect 達上則思進賢
400 27 shàng to suffer; to sustain 達上則思進賢
401 27 shàng to burn 達上則思進賢
402 27 shàng to remember 達上則思進賢
403 27 shàng to add 達上則思進賢
404 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 達上則思進賢
405 27 shàng to meet 達上則思進賢
406 27 shàng falling then rising (4th) tone 達上則思進賢
407 27 shang used after a verb indicating a result 達上則思進賢
408 27 shàng a musical note 達上則思進賢
409 27 shì a gentleman; a knight 況於腢司士庶
410 27 shì Kangxi radical 33 況於腢司士庶
411 27 shì a soldier 況於腢司士庶
412 27 shì a social stratum 況於腢司士庶
413 27 shì an unmarried man; a man 況於腢司士庶
414 27 shì somebody trained in a specialized field 況於腢司士庶
415 27 shì a scholar 況於腢司士庶
416 27 shì a respectful term for a person 況於腢司士庶
417 27 shì corporal; sergeant 況於腢司士庶
418 27 shì Shi 況於腢司士庶
419 25 nǎi to be 乃閉門潛思
420 25 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下受其饑
421 25 天下 tiānxià authority over China 天下受其饑
422 25 天下 tiānxià the world 天下受其饑
423 25 tiān day 夫帝王之所尊敬者天也
424 25 tiān heaven 夫帝王之所尊敬者天也
425 25 tiān nature 夫帝王之所尊敬者天也
426 25 tiān sky 夫帝王之所尊敬者天也
427 25 tiān weather 夫帝王之所尊敬者天也
428 25 tiān father; husband 夫帝王之所尊敬者天也
429 25 tiān a necessity 夫帝王之所尊敬者天也
430 25 tiān season 夫帝王之所尊敬者天也
431 25 tiān destiny 夫帝王之所尊敬者天也
432 25 tiān very high; sky high [prices] 夫帝王之所尊敬者天也
433 24 zhèng government; administration 足以觀見當時風政
434 24 zhèng politics 足以觀見當時風政
435 24 zhèng organizational affairs 足以觀見當時風政
436 24 zhèng to rule 足以觀見當時風政
437 24 zhèng administrative affairs 足以觀見當時風政
438 24 zhèng laws 足以觀見當時風政
439 24 zhèng policy 足以觀見當時風政
440 24 zhèng to correctons [a document] 足以觀見當時風政
441 23 zhōng middle 或搜求其帳中隱處
442 23 zhōng medium; medium sized 或搜求其帳中隱處
443 23 zhōng China 或搜求其帳中隱處
444 23 zhòng to hit the mark 或搜求其帳中隱處
445 23 zhōng midday 或搜求其帳中隱處
446 23 zhōng inside 或搜求其帳中隱處
447 23 zhōng during 或搜求其帳中隱處
448 23 zhōng Zhong 或搜求其帳中隱處
449 23 zhōng intermediary 或搜求其帳中隱處
450 23 zhōng half 或搜求其帳中隱處
451 23 zhòng to reach; to attain 或搜求其帳中隱處
452 23 zhòng to suffer; to infect 或搜求其帳中隱處
453 23 zhòng to obtain 或搜求其帳中隱處
454 23 zhòng to pass an exam 或搜求其帳中隱處
455 23 to go back; to return 而復拘以禁忌
456 23 to resume; to restart 而復拘以禁忌
457 23 to do in detail 而復拘以禁忌
458 23 to restore 而復拘以禁忌
459 23 to respond; to reply to 而復拘以禁忌
460 23 Fu; Return 而復拘以禁忌
461 23 to retaliate; to reciprocate 而復拘以禁忌
462 23 to avoid forced labor or tax 而復拘以禁忌
463 23 Fu 而復拘以禁忌
464 23 doubled; to overlapping; folded 而復拘以禁忌
465 23 a lined garment with doubled thickness 而復拘以禁忌
466 23 shì a generation
467 23 shì a period of thirty years
468 23 shì the world
469 23 shì years; age
470 23 shì a dynasty
471 23 shì secular; worldly
472 23 shì over generations
473 23 shì world
474 23 shì an era
475 23 shì from generation to generation; across generations
476 23 shì to keep good family relations
477 23 shì Shi
478 23 shì a geologic epoch
479 23 shì hereditary
480 23 shì later generations
481 23 shì a successor; an heir
482 23 shì the current times
483 22 jiàn to see 由是遂見傳焉
484 22 jiàn opinion; view; understanding 由是遂見傳焉
485 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 由是遂見傳焉
486 22 jiàn refer to; for details see 由是遂見傳焉
487 22 jiàn to listen to 由是遂見傳焉
488 22 jiàn to meet 由是遂見傳焉
489 22 jiàn to receive (a guest) 由是遂見傳焉
490 22 jiàn let me; kindly 由是遂見傳焉
491 22 jiàn Jian 由是遂見傳焉
492 22 xiàn to appear 由是遂見傳焉
493 22 xiàn to introduce 由是遂見傳焉
494 22 big; huge; large 智小而謀大
495 22 Kangxi radical 37 智小而謀大
496 22 great; major; important 智小而謀大
497 22 size 智小而謀大
498 22 old 智小而謀大
499 22 oldest; earliest 智小而謀大
500 22 adult 智小而謀大

Frequencies of all Words

Top 1081

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 508 zhī him; her; them; that 遂博通觿流百家之言
2 508 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遂博通觿流百家之言
3 508 zhī to go 遂博通觿流百家之言
4 508 zhī this; that 遂博通觿流百家之言
5 508 zhī genetive marker 遂博通觿流百家之言
6 508 zhī it 遂博通觿流百家之言
7 508 zhī in; in regards to 遂博通觿流百家之言
8 508 zhī all 遂博通觿流百家之言
9 508 zhī and 遂博通觿流百家之言
10 508 zhī however 遂博通觿流百家之言
11 508 zhī if 遂博通觿流百家之言
12 508 zhī then 遂博通觿流百家之言
13 508 zhī to arrive; to go 遂博通觿流百家之言
14 508 zhī is 遂博通觿流百家之言
15 508 zhī to use 遂博通觿流百家之言
16 508 zhī Zhi 遂博通觿流百家之言
17 508 zhī winding 遂博通觿流百家之言
18 346 also; too 會稽上虞人也
19 346 a final modal particle indicating certainy or decision 會稽上虞人也
20 346 either 會稽上虞人也
21 346 even 會稽上虞人也
22 346 used to soften the tone 會稽上虞人也
23 346 used for emphasis 會稽上虞人也
24 346 used to mark contrast 會稽上虞人也
25 346 used to mark compromise 會稽上虞人也
26 210 one
27 210 Kangxi radical 1
28 210 as soon as; all at once
29 210 pure; concentrated
30 210 whole; all
31 210 first
32 210 the same
33 210 each
34 210 certain
35 210 throughout
36 210 used in between a reduplicated verb
37 210 sole; single
38 210 a very small amount
39 210 Yi
40 210 other
41 210 to unify
42 210 accidentally; coincidentally
43 210 abruptly; suddenly
44 210 or
45 188 zhù to inject; to pour into
46 188 zhù note; annotation
47 188 zhù to concentrate; to pay attention to
48 188 zhù stakes
49 188 zhù measure word for transactions
50 188 zhù to note; to annotate; to explain
51 188 zhù to record; to register
52 176 so as to; in order to 以數諫爭不合去
53 176 to use; to regard as 以數諫爭不合去
54 176 to use; to grasp 以數諫爭不合去
55 176 according to 以數諫爭不合去
56 176 because of 以數諫爭不合去
57 176 on a certain date 以數諫爭不合去
58 176 and; as well as 以數諫爭不合去
59 176 to rely on 以數諫爭不合去
60 176 to regard 以數諫爭不合去
61 176 to be able to 以數諫爭不合去
62 176 to order; to command 以數諫爭不合去
63 176 further; moreover 以數諫爭不合去
64 176 used after a verb 以數諫爭不合去
65 176 very 以數諫爭不合去
66 176 already 以數諫爭不合去
67 176 increasingly 以數諫爭不合去
68 176 a reason; a cause 以數諫爭不合去
69 176 Israel 以數諫爭不合去
70 176 Yi 以數諫爭不合去
71 173 yuē to speak; to say
72 173 yuē Kangxi radical 73
73 173 yuē to be called
74 173 yuē particle without meaning
75 172 ér and; as well as; but (not); yet (not) 好博覽而不守章句
76 172 ér Kangxi radical 126 好博覽而不守章句
77 172 ér you 好博覽而不守章句
78 172 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 好博覽而不守章句
79 172 ér right away; then 好博覽而不守章句
80 172 ér but; yet; however; while; nevertheless 好博覽而不守章句
81 172 ér if; in case; in the event that 好博覽而不守章句
82 172 ér therefore; as a result; thus 好博覽而不守章句
83 172 ér how can it be that? 好博覽而不守章句
84 172 ér so as to 好博覽而不守章句
85 172 ér only then 好博覽而不守章句
86 172 ér as if; to seem like 好博覽而不守章句
87 172 néng can; able 好博覽而不守章句
88 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 好博覽而不守章句
89 172 ér me 好博覽而不守章句
90 172 ér to arrive; up to 好博覽而不守章句
91 172 ér possessive 好博覽而不守章句
92 157 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 中土未有傳者
93 157 zhě that 中土未有傳者
94 157 zhě nominalizing function word 中土未有傳者
95 157 zhě used to mark a definition 中土未有傳者
96 157 zhě used to mark a pause 中土未有傳者
97 157 zhě topic marker; that; it 中土未有傳者
98 157 zhuó according to 中土未有傳者
99 140 his; hers; its; theirs 多失其真
100 140 to add emphasis 多失其真
101 140 used when asking a question in reply to a question 多失其真
102 140 used when making a request or giving an order 多失其真
103 140 he; her; it; them 多失其真
104 140 probably; likely 多失其真
105 140 will 多失其真
106 140 may 多失其真
107 140 if 多失其真
108 140 or 多失其真
109 140 Qi 多失其真
110 105 in; at 病卒於家
111 105 in; at 病卒於家
112 105 in; at; to; from 病卒於家
113 105 to go; to 病卒於家
114 105 to rely on; to depend on 病卒於家
115 105 to go to; to arrive at 病卒於家
116 105 from 病卒於家
117 105 give 病卒於家
118 105 oppposing 病卒於家
119 105 and 病卒於家
120 105 compared to 病卒於家
121 105 by 病卒於家
122 105 and; as well as 病卒於家
123 105 for 病卒於家
124 105 Yu 病卒於家
125 105 a crow 病卒於家
126 105 whew; wow 病卒於家
127 100 yǒu is; are; to exist 雖有明察之資
128 100 yǒu to have; to possess 雖有明察之資
129 100 yǒu indicates an estimate 雖有明察之資
130 100 yǒu indicates a large quantity 雖有明察之資
131 100 yǒu indicates an affirmative response 雖有明察之資
132 100 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有明察之資
133 100 yǒu used to compare two things 雖有明察之資
134 100 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有明察之資
135 100 yǒu used before the names of dynasties 雖有明察之資
136 100 yǒu a certain thing; what exists 雖有明察之資
137 100 yǒu multiple of ten and ... 雖有明察之資
138 100 yǒu abundant 雖有明察之資
139 100 yǒu purposeful 雖有明察之資
140 100 yǒu You 雖有明察之資
141 98 wèi for; to 仕郡為功曹
142 98 wèi because of 仕郡為功曹
143 98 wéi to act as; to serve 仕郡為功曹
144 98 wéi to change into; to become 仕郡為功曹
145 98 wéi to be; is 仕郡為功曹
146 98 wéi to do 仕郡為功曹
147 98 wèi for 仕郡為功曹
148 98 wèi because of; for; to 仕郡為功曹
149 98 wèi to 仕郡為功曹
150 98 wéi in a passive construction 仕郡為功曹
151 98 wéi forming a rehetorical question 仕郡為功曹
152 98 wéi forming an adverb 仕郡為功曹
153 98 wéi to add emphasis 仕郡為功曹
154 98 wèi to support; to help 仕郡為功曹
155 98 wéi to govern 仕郡為功曹
156 95 èr two
157 95 èr Kangxi radical 7
158 95 èr second
159 95 èr twice; double; di-
160 95 èr another; the other
161 95 èr more than one kind
162 83 not; no 不欲章顯其名
163 83 expresses that a certain condition cannot be acheived 不欲章顯其名
164 83 as a correlative 不欲章顯其名
165 83 no (answering a question) 不欲章顯其名
166 83 forms a negative adjective from a noun 不欲章顯其名
167 83 at the end of a sentence to form a question 不欲章顯其名
168 83 to form a yes or no question 不欲章顯其名
169 83 infix potential marker 不欲章顯其名
170 78 sān three
171 78 sān third
172 78 sān more than two
173 78 sān very few
174 78 sān repeatedly
175 78 sān San
176 75 otherwise; but; however 是以君子任職則思利人
177 75 then 是以君子任職則思利人
178 75 measure word for short sections of text 是以君子任職則思利人
179 75 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 是以君子任職則思利人
180 75 a grade; a level 是以君子任職則思利人
181 75 an example; a model 是以君子任職則思利人
182 75 a weighing device 是以君子任職則思利人
183 75 to grade; to rank 是以君子任職則思利人
184 75 to copy; to imitate; to follow 是以君子任職則思利人
185 75 to do 是以君子任職則思利人
186 75 only 是以君子任職則思利人
187 75 immediately 是以君子任職則思利人
188 74 rén person; people; a human being 會稽上虞人也
189 74 rén Kangxi radical 9 會稽上虞人也
190 74 rén a kind of person 會稽上虞人也
191 74 rén everybody 會稽上虞人也
192 74 rén adult 會稽上虞人也
193 74 rén somebody; others 會稽上虞人也
194 74 rén an upright person 會稽上虞人也
195 65 wèi to call 竊人之財猶謂之盜
196 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊人之財猶謂之盜
197 65 wèi to speak to; to address 竊人之財猶謂之盜
198 65 wèi to treat as; to regard as 竊人之財猶謂之盜
199 65 wèi introducing a condition situation 竊人之財猶謂之盜
200 65 wèi to speak to; to address 竊人之財猶謂之盜
201 65 wèi to think 竊人之財猶謂之盜
202 65 wèi for; is to be 竊人之財猶謂之盜
203 65 wèi to make; to cause 竊人之財猶謂之盜
204 65 wèi and 竊人之財猶謂之盜
205 65 wèi principle; reason 竊人之財猶謂之盜
206 65 wèi Wei 竊人之財猶謂之盜
207 61 no 家貧無書
208 61 Kangxi radical 71 家貧無書
209 61 to not have; without 家貧無書
210 61 has not yet 家貧無書
211 61 mo 家貧無書
212 61 do not 家貧無書
213 61 not; -less; un- 家貧無書
214 61 regardless of 家貧無書
215 61 to not have 家貧無書
216 61 um 家貧無書
217 61 Wu 家貧無書
218 58 liù six 作六儒論
219 58 liù sixth 作六儒論
220 58 liù a note on the Gongche scale 作六儒論
221 48 five 著其五篇云爾
222 48 fifth musical note 著其五篇云爾
223 48 Wu 著其五篇云爾
224 48 the five elements 著其五篇云爾
225 46 four
226 46 note a musical scale
227 46 fourth
228 46 Si
229 44 a man; a male adult 夫帝王之所尊敬者天也
230 44 this; that; those 夫帝王之所尊敬者天也
231 44 now; still 夫帝王之所尊敬者天也
232 44 is it not?; final particle 夫帝王之所尊敬者天也
233 44 husband 夫帝王之所尊敬者天也
234 44 a person 夫帝王之所尊敬者天也
235 44 someone who does manual work 夫帝王之所尊敬者天也
236 44 a hired worker 夫帝王之所尊敬者天也
237 44 he 夫帝王之所尊敬者天也
238 42 jīn today; present; now 今舉俗捨本農
239 42 jīn Jin 今舉俗捨本農
240 42 jīn modern 今舉俗捨本農
241 42 this; these 此為虐於人也
242 42 in this way 此為虐於人也
243 42 otherwise; but; however; so 此為虐於人也
244 42 at this time; now; here 此為虐於人也
245 41 shí time; a point or period of time 時人稱其才進
246 41 shí a season; a quarter of a year 時人稱其才進
247 41 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人稱其才進
248 41 shí at that time 時人稱其才進
249 41 shí fashionable 時人稱其才進
250 41 shí fate; destiny; luck 時人稱其才進
251 41 shí occasion; opportunity; chance 時人稱其才進
252 41 shí tense 時人稱其才進
253 41 shí particular; special 時人稱其才進
254 41 shí to plant; to cultivate 時人稱其才進
255 41 shí hour (measure word) 時人稱其才進
256 41 shí an era; a dynasty 時人稱其才進
257 41 shí time [abstract] 時人稱其才進
258 41 shí seasonal 時人稱其才進
259 41 shí frequently; often 時人稱其才進
260 41 shí occasionally; sometimes 時人稱其才進
261 41 shí on time 時人稱其才進
262 41 shí this; that 時人稱其才進
263 41 shí to wait upon 時人稱其才進
264 41 shí hour 時人稱其才進
265 41 shí appropriate; proper; timely 時人稱其才進
266 41 shí Shi 時人稱其才進
267 41 shí a present; currentlt 時人稱其才進
268 41 zuò to do 作六儒論
269 41 zuò to act as; to serve as 作六儒論
270 41 zuò to start 作六儒論
271 41 zuò a writing; a work 作六儒論
272 41 zuò to dress as; to be disguised as 作六儒論
273 41 zuō to create; to make 作六儒論
274 41 zuō a workshop 作六儒論
275 41 zuō to write; to compose 作六儒論
276 41 zuò to rise 作六儒論
277 41 zuò to be aroused 作六儒論
278 41 zuò activity; action; undertaking 作六儒論
279 41 zuò to regard as 作六儒論
280 39 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故號曰潛夫論
281 39 old; ancient; former; past 故號曰潛夫論
282 39 reason; cause; purpose 故號曰潛夫論
283 39 to die 故號曰潛夫論
284 39 so; therefore; hence 故號曰潛夫論
285 39 original 故號曰潛夫論
286 39 accident; happening; instance 故號曰潛夫論
287 39 a friend; an acquaintance; friendship 故號曰潛夫論
288 39 something in the past 故號曰潛夫論
289 39 deceased; dead 故號曰潛夫論
290 39 still; yet 故號曰潛夫論
291 38 yóu also; as if; still 竊人之財猶謂之盜
292 38 yóu an animal like a monkey 竊人之財猶謂之盜
293 38 yóu a schema; a plot 竊人之財猶謂之盜
294 38 yóu to seem to be; is like 竊人之財猶謂之盜
295 38 yóu You 竊人之財猶謂之盜
296 37 xíng to walk 常苦崇財貨而行驕僭耳
297 37 xíng capable; competent 常苦崇財貨而行驕僭耳
298 37 háng profession 常苦崇財貨而行驕僭耳
299 37 háng line; row 常苦崇財貨而行驕僭耳
300 37 xíng Kangxi radical 144 常苦崇財貨而行驕僭耳
301 37 xíng to travel 常苦崇財貨而行驕僭耳
302 37 xìng actions; conduct 常苦崇財貨而行驕僭耳
303 37 xíng to do; to act; to practice 常苦崇財貨而行驕僭耳
304 37 xíng all right; OK; okay 常苦崇財貨而行驕僭耳
305 37 háng horizontal line 常苦崇財貨而行驕僭耳
306 37 héng virtuous deeds 常苦崇財貨而行驕僭耳
307 37 hàng a line of trees 常苦崇財貨而行驕僭耳
308 37 hàng bold; steadfast 常苦崇財貨而行驕僭耳
309 37 xíng to move 常苦崇財貨而行驕僭耳
310 37 xíng to put into effect; to implement 常苦崇財貨而行驕僭耳
311 37 xíng travel 常苦崇財貨而行驕僭耳
312 37 xíng to circulate 常苦崇財貨而行驕僭耳
313 37 xíng running script; running script 常苦崇財貨而行驕僭耳
314 37 xíng temporary 常苦崇財貨而行驕僭耳
315 37 xíng soon 常苦崇財貨而行驕僭耳
316 37 háng rank; order 常苦崇財貨而行驕僭耳
317 37 háng a business; a shop 常苦崇財貨而行驕僭耳
318 37 xíng to depart; to leave 常苦崇財貨而行驕僭耳
319 37 xíng to experience 常苦崇財貨而行驕僭耳
320 37 xíng path; way 常苦崇財貨而行驕僭耳
321 37 xíng xing; ballad 常苦崇財貨而行驕僭耳
322 37 xíng a round [of drinks] 常苦崇財貨而行驕僭耳
323 37 xíng Xing 常苦崇財貨而行驕僭耳
324 37 xíng moreover; also 常苦崇財貨而行驕僭耳
325 36 mín the people; citizen; subjects 則民安得不饑寒
326 36 mín Min 則民安得不饑寒
327 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 閱所賣書
328 36 suǒ an office; an institute 閱所賣書
329 36 suǒ introduces a relative clause 閱所賣書
330 36 suǒ it 閱所賣書
331 36 suǒ if; supposing 閱所賣書
332 36 suǒ a few; various; some 閱所賣書
333 36 suǒ a place; a location 閱所賣書
334 36 suǒ indicates a passive voice 閱所賣書
335 36 suǒ that which 閱所賣書
336 36 suǒ an ordinal number 閱所賣書
337 36 suǒ meaning 閱所賣書
338 36 suǒ garrison 閱所賣書
339 36 yán to speak; to say; said 遂博通觿流百家之言
340 36 yán language; talk; words; utterance; speech 遂博通觿流百家之言
341 36 yán Kangxi radical 149 遂博通觿流百家之言
342 36 yán a particle with no meaning 遂博通觿流百家之言
343 36 yán phrase; sentence 遂博通觿流百家之言
344 36 yán a word; a syllable 遂博通觿流百家之言
345 36 yán a theory; a doctrine 遂博通觿流百家之言
346 36 yán to regard as 遂博通觿流百家之言
347 36 yán to act as 遂博通觿流百家之言
348 35 day of the month; a certain day 天有日
349 35 Kangxi radical 72 天有日
350 35 a day 天有日
351 35 Japan 天有日
352 35 sun 天有日
353 35 daytime 天有日
354 35 sunlight 天有日
355 35 everyday 天有日
356 35 season 天有日
357 35 available time 天有日
358 35 a day 天有日
359 35 in the past 天有日
360 35 mi 天有日
361 35 expresses question or doubt 況偷天官以私己乎
362 35 in 況偷天官以私己乎
363 35 marks a return question 況偷天官以私己乎
364 35 marks a beckoning tone 況偷天官以私己乎
365 35 marks conjecture 況偷天官以私己乎
366 35 marks a pause 況偷天官以私己乎
367 35 marks praise 況偷天官以私己乎
368 35 ah; sigh 況偷天官以私己乎
369 35 page; sheet 一六二九頁七行充幼聰朗按
370 35 page; sheet 一六二九頁七行充幼聰朗按
371 35 Kangxi radical 181 一六二九頁七行充幼聰朗按
372 35 xié head 一六二九頁七行充幼聰朗按
373 32 shū book 家貧無書
374 32 shū document; manuscript 家貧無書
375 32 shū letter 家貧無書
376 32 shū the Cannon of Documents 家貧無書
377 32 shū to write 家貧無書
378 32 shū writing 家貧無書
379 32 shū calligraphy; writing style 家貧無書
380 32 shū Shu 家貧無書
381 32 shū to record 家貧無書
382 31 guó a country; a nation 出罽賓及大秦國
383 31 guó the capital of a state 出罽賓及大秦國
384 31 guó a feud; a vassal state 出罽賓及大秦國
385 31 guó a state; a kingdom 出罽賓及大秦國
386 31 guó a place; a land 出罽賓及大秦國
387 31 guó domestic; Chinese 出罽賓及大秦國
388 31 guó national 出罽賓及大秦國
389 31 guó top in the nation 出罽賓及大秦國
390 31 guó Guo 出罽賓及大秦國
391 31 fēi not; non-; un- 非學所加
392 31 fēi Kangxi radical 175 非學所加
393 31 fēi wrong; bad; untruthful 非學所加
394 31 fēi different 非學所加
395 31 fēi to not be; to not have 非學所加
396 31 fēi to violate; to be contrary to 非學所加
397 31 fēi Africa 非學所加
398 31 fēi to slander 非學所加
399 31 fěi to avoid 非學所加
400 31 fēi must 非學所加
401 31 fēi an error 非學所加
402 31 fēi a problem; a question 非學所加
403 31 fēi evil 非學所加
404 31 fēi besides; except; unless 非學所加
405 31 certainly; must; will; necessarily 必加誅罰
406 31 must 必加誅罰
407 31 if; suppose 必加誅罰
408 31 Bi 必加誅罰
409 31 de potential marker 蔡邕入吳始得之
410 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蔡邕入吳始得之
411 31 děi must; ought to 蔡邕入吳始得之
412 31 děi to want to; to need to 蔡邕入吳始得之
413 31 děi must; ought to 蔡邕入吳始得之
414 31 de 蔡邕入吳始得之
415 31 de infix potential marker 蔡邕入吳始得之
416 31 to result in 蔡邕入吳始得之
417 31 to be proper; to fit; to suit 蔡邕入吳始得之
418 31 to be satisfied 蔡邕入吳始得之
419 31 to be finished 蔡邕入吳始得之
420 31 de result of degree 蔡邕入吳始得之
421 31 de marks completion of an action 蔡邕入吳始得之
422 31 děi satisfying 蔡邕入吳始得之
423 31 to contract 蔡邕入吳始得之
424 31 marks permission or possibility 蔡邕入吳始得之
425 31 expressing frustration 蔡邕入吳始得之
426 31 to hear 蔡邕入吳始得之
427 31 to have; there is 蔡邕入吳始得之
428 31 marks time passed 蔡邕入吳始得之
429 30 shǔ to count 以數諫爭不合去
430 30 shù a number; an amount 以數諫爭不合去
431 30 shuò frequently; repeatedly 以數諫爭不合去
432 30 shù mathenatics 以數諫爭不合去
433 30 shù an ancient calculating method 以數諫爭不合去
434 30 shù several; a few 以數諫爭不合去
435 30 shǔ to allow; to permit 以數諫爭不合去
436 30 shǔ to be equal; to compare to 以數諫爭不合去
437 30 shù numerology; divination by numbers 以數諫爭不合去
438 30 shù a skill; an art 以數諫爭不合去
439 30 shù luck; fate 以數諫爭不合去
440 30 shù a rule 以數諫爭不合去
441 30 shù legal system 以數諫爭不合去
442 30 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 以數諫爭不合去
443 30 shǔ outstanding 以數諫爭不合去
444 30 fine; detailed; dense 以數諫爭不合去
445 30 prayer beads 以數諫爭不合去
446 30 yòng to use; to apply 宜令細民略用孝文之制
447 30 yòng Kangxi radical 101 宜令細民略用孝文之制
448 30 yòng to eat 宜令細民略用孝文之制
449 30 yòng to spend 宜令細民略用孝文之制
450 30 yòng expense 宜令細民略用孝文之制
451 30 yòng a use; usage 宜令細民略用孝文之制
452 30 yòng to need; must 宜令細民略用孝文之制
453 30 yòng useful; practical 宜令細民略用孝文之制
454 30 yòng to use up; to use all of something 宜令細民略用孝文之制
455 30 yòng by means of; with 宜令細民略用孝文之制
456 30 yòng to work (an animal) 宜令細民略用孝文之制
457 30 yòng to appoint 宜令細民略用孝文之制
458 30 yòng to administer; to manager 宜令細民略用孝文之制
459 30 yòng to control 宜令細民略用孝文之制
460 30 yòng to access 宜令細民略用孝文之制
461 30 yòng Yong 宜令細民略用孝文之制
462 30 xià next 故居上而下不怨
463 30 xià bottom 故居上而下不怨
464 30 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故居上而下不怨
465 30 xià measure word for time 故居上而下不怨
466 30 xià expresses completion of an action 故居上而下不怨
467 30 xià to announce 故居上而下不怨
468 30 xià to do 故居上而下不怨
469 30 xià to withdraw; to leave; to exit 故居上而下不怨
470 30 xià under; below 故居上而下不怨
471 30 xià the lower class; a member of the lower class 故居上而下不怨
472 30 xià inside 故居上而下不怨
473 30 xià an aspect 故居上而下不怨
474 30 xià a certain time 故居上而下不怨
475 30 xià a time; an instance 故居上而下不怨
476 30 xià to capture; to take 故居上而下不怨
477 30 xià to put in 故居上而下不怨
478 30 xià to enter 故居上而下不怨
479 30 xià to eliminate; to remove; to get off 故居上而下不怨
480 30 xià to finish work or school 故居上而下不怨
481 30 xià to go 故居上而下不怨
482 30 xià to scorn; to look down on 故居上而下不怨
483 30 xià to modestly decline 故居上而下不怨
484 30 xià to produce 故居上而下不怨
485 30 xià to stay at; to lodge at 故居上而下不怨
486 30 xià to decide 故居上而下不怨
487 30 xià to be less than 故居上而下不怨
488 30 xià humble; lowly 故居上而下不怨
489 30 can; may; permissible 誠可傷也
490 30 but 誠可傷也
491 30 such; so 誠可傷也
492 30 able to; possibly 誠可傷也
493 30 to approve; to permit 誠可傷也
494 30 to be worth 誠可傷也
495 30 to suit; to fit 誠可傷也
496 30 khan 誠可傷也
497 30 to recover 誠可傷也
498 30 to act as 誠可傷也
499 30 to be worth; to deserve 誠可傷也
500 30 approximately; probably 誠可傷也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白起 98 Bai Qi
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
班彪 98 Ban Biao
抱朴子 抱樸子 98 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
北方 98 The North
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin county
博通 98 Broadcom
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
蔡邕 99 Cai Yong
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹操 99 Cao Cao
曹参 曹參 67 Cao Can
曾子 99 Ceng Zi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈灵公 陳靈公 99 Lord Ling of Chen
辰龙 辰龍 99 Year 5
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大戴 100 Dai De; Da Dai
大秦 100 the Roman Empire
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
邓通 鄧通 68 Deng Tong
帝俊 100 Dijun
地理志 100 Dili Zhi
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
杜预 杜預 100 Du Yu
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
费县 費縣 102 Feixian
102 Feng
扶风 扶風 102 Fufeng
甘泉 103 Ganquan
高安 103 Gao'an
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
贡布 貢布 103 Kampot,
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
光武皇帝 103 Emperor Guangwu of Han
光武中兴 光武中興 103 Emperor Guangwu of Han
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
官田 103 Kuantien
103
  1. Guo
  2. Guo
郭景純 71 Guo Jingchun
郭璞 71 Guo Pu
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 104 Han Zi
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
韩说 韓說 104 Han Yue
104 Hao
何休 104 Hi Xiu
洪亮吉 104 Hong Liangji
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
104 Huai River
淮南子 104 Huainanzi
皇天 104 Emperor of Heaven
皇甫 104 Huangfu
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
罽賓 106 Kashmir
介之推 106 Jie Zhitui
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
进贤 進賢 106 Jinxian
箕子 106 Jizi
康诰 康誥 107 Announcement to the Prince of Kang
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
乐浪 樂浪 76 Lelang
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
李牧 108 Li Mu
临洮 臨洮 108 Lintao County
刘向 劉向 108 Liu Xiang
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论衡 論衡 108 Wang Chong
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛南 108 Luonan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳市 洛陽市 108 Luoyang
吕览 呂覽 108 Mr Lü's Annals
马融 馬融 109 Ma Rong
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
孟轲 孟軻 109 Mencius
蒙恬 109 Meng Tian
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
名家 109 Logicians School of Thought; School of Names
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
墨子 109 Mo Zi
南奔 110 Lamphun
南城 110 Nancheng
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南越 110 Nanyue
平乐 平樂 112 Pingle
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
辟雍 112 Piying
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
潜夫论 潛夫論 113 Treatise of the Hidden One; Comments of a Recluse
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
七月 113 July; the Seventh Month
蘧瑗 113 Qu Boyu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上田 115 Ueda
上虞 115 Shangyu
山阳 山陽 115 Shanyang
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
神龙 神龍 115 Shenlong
申屠 115 Shentu
十三州志 115 Records of the Thirteen States
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马迁 司馬遷 115 Sima Qian
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太山 116 Taishan
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
万言 萬言 119 Wan Yan
王充 119 Wang Chong
王符 119 Wang Fu
王莽 119 Wang Mang
王先谦 王先謙 119 Wang Xianqian
网禁 網禁 119 Internet censorship
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
魏志 119 Records of Wei
微子 119 Count of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文子 119 Wen Zi
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 119 Five Classics
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
相国 相國 120 Chancellor of State
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
修武 120 Xiuwu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
荀彧 120 Xun Yu
阳春 陽春 121 Yangchun
阳谷 陽谷 121 Yangu
121 Yao
121 Yi
121 Ying
121 Yong; Nanning
永保 121 Eihō
永元 89 Yong Yuan reign
永州 121 Yongzhou
犹大 猶大 121 Judas; Judah (son of Jacob)
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁山 121 Mount Yuan; Yuanshan
元封 121 Yuanfeng
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
于都 於都 121 Yudu
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
于田 於田 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
赵岐 趙岐 122 Zhao Qi
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
郑音 鄭音 122 Songs of Zheng
中农 中農 122 Chinese agriculture
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
周公 122 Duke Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周勃 122 Zhou Bo
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子产 子產 122 Zi Chan
秭归县 秭歸縣 122 Zigui county
子虚赋 子虛賦 122 Zixu Fu; Sir Fantasy
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English