Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷九十 列傳第六十 良吏 Volume 90 Biographies 60: Good Officials

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 zhī to go 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
2 156 zhī to arrive; to go 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
3 156 zhī is 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
4 156 zhī to use 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
5 156 zhī Zhi 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
6 156 zhī winding 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
7 103 wéi to act as; to serve 實為撫導之本
8 103 wéi to change into; to become 實為撫導之本
9 103 wéi to be; is 實為撫導之本
10 103 wéi to do 實為撫導之本
11 103 wèi to support; to help 實為撫導之本
12 103 wéi to govern 實為撫導之本
13 58 to use; to grasp 政刑以之私謁
14 58 to rely on 政刑以之私謁
15 58 to regard 政刑以之私謁
16 58 to be able to 政刑以之私謁
17 58 to order; to command 政刑以之私謁
18 58 used after a verb 政刑以之私謁
19 58 a reason; a cause 政刑以之私謁
20 58 Israel 政刑以之私謁
21 58 Yi 政刑以之私謁
22 53 yōu distant; far 鄧攸
23 49 ér Kangxi radical 126 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
24 49 ér as if; to seem like 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
25 49 néng can; able 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
26 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
27 49 ér to arrive; up to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
28 48 Qi 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
29 45 rén person; people; a human being 或人懷其惠
30 45 rén Kangxi radical 9 或人懷其惠
31 45 rén a kind of person 或人懷其惠
32 45 rén everybody 或人懷其惠
33 45 rén adult 或人懷其惠
34 45 rén somebody; others 或人懷其惠
35 45 rén an upright person 或人懷其惠
36 41 yuē to speak; to say 勸爽曰
37 41 yuē Kangxi radical 73 勸爽曰
38 41 yuē to be called 勸爽曰
39 32 太守 tài shǒu Governor 行安南太守
40 32 infix potential marker 而口不訟直
41 26 qiān to move; to shift 遷尚書郎
42 26 qiān to transfer 遷尚書郎
43 26 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷尚書郎
44 26 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷尚書郎
45 26 qiān to change; to transform 遷尚書郎
46 26 nǎi to be 乃移居雍
47 25 lìng to make; to cause to be; to lead 豈在丞郎令史
48 25 lìng to issue a command 豈在丞郎令史
49 25 lìng rules of behavior; customs 豈在丞郎令史
50 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 豈在丞郎令史
51 25 lìng a season 豈在丞郎令史
52 25 lìng respected; good reputation 豈在丞郎令史
53 25 lìng good 豈在丞郎令史
54 25 lìng pretentious 豈在丞郎令史
55 25 lìng a transcending state of existence 豈在丞郎令史
56 25 lìng a commander 豈在丞郎令史
57 25 lìng a commanding quality; an impressive character 豈在丞郎令史
58 25 lìng lyrics 豈在丞郎令史
59 25 lìng Ling 豈在丞郎令史
60 25 zhì Kangxi radical 133 仕魏至征東將軍
61 25 zhì to arrive 仕魏至征東將軍
62 24 jùn a commandery; a prefecture 郡舉上計吏
63 24 jùn Jun 郡舉上計吏
64 24 emperor; supreme ruler 而帝寬厚足以君人
65 24 the ruler of Heaven 而帝寬厚足以君人
66 24 a god 而帝寬厚足以君人
67 24 imperialism 而帝寬厚足以君人
68 24 Kangxi radical 71 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
69 24 to not have; without 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
70 24 mo 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
71 24 to not have 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
72 24 Wu 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
73 23 to go; to 賄賂於此公行
74 23 to rely on; to depend on 賄賂於此公行
75 23 Yu 賄賂於此公行
76 23 a crow 賄賂於此公行
77 23 suǒ a few; various; some 父為郭氾所害
78 23 suǒ a place; a location 父為郭氾所害
79 23 suǒ indicates a passive voice 父為郭氾所害
80 23 suǒ an ordinal number 父為郭氾所害
81 23 suǒ meaning 父為郭氾所害
82 23 suǒ garrison 父為郭氾所害
83 22 將軍 jiāngjūn a general 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
84 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
85 22 yǐn to hide; to conceal 吳隱之
86 22 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 吳隱之
87 22 yǐn taciturn; reticent; reclusive 吳隱之
88 22 yǐn obscure; dark 吳隱之
89 22 yǐn a puzzle; an enigma 吳隱之
90 22 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 吳隱之
91 22 yǐn Yin 吳隱之
92 22 yìn to lean on 吳隱之
93 22 yǐn to consider; to ponder 吳隱之
94 22 yǐn a mystical place 吳隱之
95 22 yǐn pain; suffering 吳隱之
96 22 yǐn destitute; poor 吳隱之
97 21 wēi prestige; majesty 明威未能厲俗
98 21 wēi to threaten; to compell 明威未能厲俗
99 21 wēi a climbing vine; clematis 明威未能厲俗
100 21 wēi to inspire awe 明威未能厲俗
101 21 wēi power; might 明威未能厲俗
102 21 wēi Wei 明威未能厲俗
103 21 shí time; a point or period of time 時鄧艾至成都
104 21 shí a season; a quarter of a year 時鄧艾至成都
105 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鄧艾至成都
106 21 shí fashionable 時鄧艾至成都
107 21 shí fate; destiny; luck 時鄧艾至成都
108 21 shí occasion; opportunity; chance 時鄧艾至成都
109 21 shí tense 時鄧艾至成都
110 21 shí particular; special 時鄧艾至成都
111 21 shí to plant; to cultivate 時鄧艾至成都
112 21 shí an era; a dynasty 時鄧艾至成都
113 21 shí time [abstract] 時鄧艾至成都
114 21 shí seasonal 時鄧艾至成都
115 21 shí to wait upon 時鄧艾至成都
116 21 shí hour 時鄧艾至成都
117 21 shí appropriate; proper; timely 時鄧艾至成都
118 21 shí Shi 時鄧艾至成都
119 21 shí a present; currentlt 時鄧艾至成都
120 20 to give 與我共此者
121 20 to accompany 與我共此者
122 20 to particate in 與我共此者
123 20 of the same kind 與我共此者
124 20 to help 與我共此者
125 20 for 與我共此者
126 20 shì matter; thing; item 事平
127 20 shì to serve 事平
128 20 shì a government post 事平
129 20 shì duty; post; work 事平
130 20 shì occupation 事平
131 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事平
132 20 shì an accident 事平
133 20 shì to attend 事平
134 20 shì an allusion 事平
135 20 shì a condition; a state; a situation 事平
136 20 shì to engage in 事平
137 20 shì to enslave 事平
138 20 shì to pursue 事平
139 20 shì to administer 事平
140 20 shì to appoint 事平
141 19 to reach 爰及惠懷
142 19 to attain 爰及惠懷
143 19 to understand 爰及惠懷
144 19 able to be compared to; to catch up with 爰及惠懷
145 19 to be involved with; to associate with 爰及惠懷
146 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 爰及惠懷
147 19 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
148 19 shū to spread; to disperse; to vent; to set forth 曹攄
149 19 hòu after; later 後拜騎都尉
150 19 hòu empress; queen 後拜騎都尉
151 19 hòu sovereign 後拜騎都尉
152 19 hòu the god of the earth 後拜騎都尉
153 19 hòu late; later 後拜騎都尉
154 19 hòu offspring; descendents 後拜騎都尉
155 19 hòu to fall behind; to lag 後拜騎都尉
156 19 hòu behind; back 後拜騎都尉
157 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後拜騎都尉
158 19 hòu Hou 後拜騎都尉
159 19 hòu after; behind 後拜騎都尉
160 19 hòu following 後拜騎都尉
161 19 hòu to be delayed 後拜騎都尉
162 19 hòu to abandon; to discard 後拜騎都尉
163 19 hòu feudal lords 後拜騎都尉
164 19 hòu Hou 後拜騎都尉
165 18 qīng clear; clean 帝以芝清忠履正
166 18 qīng Qing Dynasty 帝以芝清忠履正
167 18 qìng peaceful 帝以芝清忠履正
168 18 qìng transparent 帝以芝清忠履正
169 18 qìng upper six notes 帝以芝清忠履正
170 18 qìng distinctive 帝以芝清忠履正
171 18 qìng lofty and unsullied; honest 帝以芝清忠履正
172 18 qìng elegant; graceful 帝以芝清忠履正
173 18 qìng to eliminate; to clean 帝以芝清忠履正
174 18 qìng to tidy up 帝以芝清忠履正
175 18 qìng to pay the bill; to settle accounts 帝以芝清忠履正
176 18 qìng to check a total; to recalculate 帝以芝清忠履正
177 18 qìng blood serum 帝以芝清忠履正
178 18 qìng Qing 帝以芝清忠履正
179 18 guān an office 此則長吏之官
180 18 guān an official; a government official 此則長吏之官
181 18 guān official; state-run 此則長吏之官
182 18 guān an official body; a state organization; bureau 此則長吏之官
183 18 guān an official rank; an official title 此則長吏之官
184 18 guān governance 此則長吏之官
185 18 guān a sense organ 此則長吏之官
186 18 guān office 此則長吏之官
187 18 guān public 此則長吏之官
188 18 guān an organ 此則長吏之官
189 18 guān a polite form of address 此則長吏之官
190 18 guān Guan 此則長吏之官
191 18 guān to appoint 此則長吏之官
192 18 guān to hold a post 此則長吏之官
193 17 使 shǐ to make; to cause 欲使直道正身
194 17 使 shǐ to make use of for labor 欲使直道正身
195 17 使 shǐ to indulge 欲使直道正身
196 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 欲使直道正身
197 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲使直道正身
198 17 使 shǐ to dispatch 欲使直道正身
199 17 使 shǐ to use 欲使直道正身
200 17 使 shǐ to be able to 欲使直道正身
201 17 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 良能以為准的
202 17 以為 yǐwéi to act as 良能以為准的
203 17 以為 yǐwèi to think 良能以為准的
204 17 以為 yǐwéi to use as 良能以為准的
205 17 letter; symbol; character 字世英
206 17 Zi 字世英
207 17 to love 字世英
208 17 to teach; to educate 字世英
209 17 to be allowed to marry 字世英
210 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字世英
211 17 diction; wording 字世英
212 17 handwriting 字世英
213 17 calligraphy; a work of calligraphy 字世英
214 17 a written pledge; a letter; a contract 字世英
215 17 a font; a calligraphic style 字世英
216 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字世英
217 17 nián year 年十七
218 17 nián New Year festival 年十七
219 17 nián age 年十七
220 17 nián life span; life expectancy 年十七
221 17 nián an era; a period 年十七
222 17 nián a date 年十七
223 17 nián time; years 年十七
224 17 nián harvest 年十七
225 17 nián annual; every year 年十七
226 17 desire 欲使直道正身
227 17 to desire; to wish 欲使直道正身
228 17 to desire; to intend 欲使直道正身
229 17 lust 欲使直道正身
230 17 zhī sesame 魯芝
231 17 zhī a purplish or brown mushroom 魯芝
232 17 zhī Chinese angelica 魯芝
233 17 to die 給吏卒
234 17 a soldier 給吏卒
235 17 a servant; forced labor 給吏卒
236 17 to end 給吏卒
237 17 a deployment of five soldiers 給吏卒
238 16 suì to comply with; to follow along 遂使良能之績僅有存焉
239 16 suì to advance 遂使良能之績僅有存焉
240 16 suì to follow through; to achieve 遂使良能之績僅有存焉
241 16 suì to follow smoothly 遂使良能之績僅有存焉
242 16 suì an area the capital 遂使良能之績僅有存焉
243 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂使良能之績僅有存焉
244 16 suì a flint 遂使良能之績僅有存焉
245 16 suì to satisfy 遂使良能之績僅有存焉
246 16 suì to propose; to nominate 遂使良能之績僅有存焉
247 16 suì to grow 遂使良能之績僅有存焉
248 16 suì to use up; to stop 遂使良能之績僅有存焉
249 16 suì sleeve used in archery 遂使良能之績僅有存焉
250 16 jīng Beijing 潘京
251 16 jīng Jing 潘京
252 16 jīng capital city 潘京
253 16 jīng to compare 潘京
254 16 jīng a tall mound 潘京
255 16 jīng a large square granary 潘京
256 16 jīng ten billion 潘京
257 16 jīng large 潘京
258 16 yuán cemetery 潘京
259 15 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉臨淄侯文學
260 15 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉臨淄侯文學
261 15 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉臨淄侯文學
262 15 zhuǎn to turn; to rotate 轉臨淄侯文學
263 15 zhuǎi to use many literary allusions 轉臨淄侯文學
264 15 zhuǎn to transfer 轉臨淄侯文學
265 15 to go back; to return 雖復茂弘以明允贊經綸
266 15 to resume; to restart 雖復茂弘以明允贊經綸
267 15 to do in detail 雖復茂弘以明允贊經綸
268 15 to restore 雖復茂弘以明允贊經綸
269 15 to respond; to reply to 雖復茂弘以明允贊經綸
270 15 Fu; Return 雖復茂弘以明允贊經綸
271 15 to retaliate; to reciprocate 雖復茂弘以明允贊經綸
272 15 to avoid forced labor or tax 雖復茂弘以明允贊經綸
273 15 Fu 雖復茂弘以明允贊經綸
274 15 doubled; to overlapping; folded 雖復茂弘以明允贊經綸
275 15 a lined garment with doubled thickness 雖復茂弘以明允贊經綸
276 15 child; son 元子亂常
277 15 egg; newborn 元子亂常
278 15 first earthly branch 元子亂常
279 15 11 p.m.-1 a.m. 元子亂常
280 15 Kangxi radical 39 元子亂常
281 15 pellet; something small and hard 元子亂常
282 15 master 元子亂常
283 15 viscount 元子亂常
284 15 zi you; your honor 元子亂常
285 15 masters 元子亂常
286 15 person 元子亂常
287 15 young 元子亂常
288 15 seed 元子亂常
289 15 subordinate; subsidiary 元子亂常
290 15 a copper coin 元子亂常
291 15 female dragonfly 元子亂常
292 15 constituent 元子亂常
293 15 offspring; descendants 元子亂常
294 15 dear 元子亂常
295 15 little one 元子亂常
296 15 Kangxi radical 132 威自京都定省
297 15 Zi 威自京都定省
298 15 a nose 威自京都定省
299 15 the beginning; the start 威自京都定省
300 15 origin 威自京都定省
301 15 to employ; to use 威自京都定省
302 15 to be 威自京都定省
303 14 zhěn cross board at rear of carriage 杜軫
304 14 zhěn vehicle; carriage 杜軫
305 14 zhěn tuning pegs 杜軫
306 14 zhěn to turn; to rotate 杜軫
307 14 zhěn rectangular 杜軫
308 14 zhěn Zhen 杜軫
309 14 zhěn a zither 杜軫
310 14 zhěn many 杜軫
311 14 zhōng middle 中州鼎沸
312 14 zhōng medium; medium sized 中州鼎沸
313 14 zhōng China 中州鼎沸
314 14 zhòng to hit the mark 中州鼎沸
315 14 zhōng midday 中州鼎沸
316 14 zhōng inside 中州鼎沸
317 14 zhōng during 中州鼎沸
318 14 zhōng Zhong 中州鼎沸
319 14 zhōng intermediary 中州鼎沸
320 14 zhōng half 中州鼎沸
321 14 zhòng to reach; to attain 中州鼎沸
322 14 zhòng to suffer; to infect 中州鼎沸
323 14 zhòng to obtain 中州鼎沸
324 14 zhòng to pass an exam 中州鼎沸
325 14 to lift; to hold up; to raise 郡舉上計吏
326 14 to move 郡舉上計吏
327 14 to originate; to initiate; to start (a fire) 郡舉上計吏
328 14 to recommend; to elect 郡舉上計吏
329 14 to suggest 郡舉上計吏
330 14 to fly 郡舉上計吏
331 14 to bear; to give birth 郡舉上計吏
332 14 actions; conduct 郡舉上計吏
333 14 a successful candidate 郡舉上計吏
334 13 wáng Wang 膺百王之大寶
335 13 wáng a king 膺百王之大寶
336 13 wáng Kangxi radical 96 膺百王之大寶
337 13 wàng to be king; to rule 膺百王之大寶
338 13 wáng a prince; a duke 膺百王之大寶
339 13 wáng grand; great 膺百王之大寶
340 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 膺百王之大寶
341 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 膺百王之大寶
342 13 wáng the head of a group or gang 膺百王之大寶
343 13 wáng the biggest or best of a group 膺百王之大寶
344 13 百姓 bǎixìng common people 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
345 13 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
346 13 zhōu a state; a province 中州鼎沸
347 13 zhōu a unit of 2,500 households 中州鼎沸
348 13 zhōu a prefecture 中州鼎沸
349 13 zhōu a country 中州鼎沸
350 13 zhōu an island 中州鼎沸
351 13 zhōu Zhou 中州鼎沸
352 13 zhōu autonomous prefecture 中州鼎沸
353 13 zhōu a country 中州鼎沸
354 13 zhèng government; administration 政平訟理也
355 13 zhèng politics 政平訟理也
356 13 zhèng organizational affairs 政平訟理也
357 13 zhèng to rule 政平訟理也
358 13 zhèng administrative affairs 政平訟理也
359 13 zhèng laws 政平訟理也
360 13 zhèng policy 政平訟理也
361 13 zhèng to correctons [a document] 政平訟理也
362 13 to go 舍此而去
363 13 to remove; to wipe off; to eliminate 舍此而去
364 13 to be distant 舍此而去
365 13 to leave 舍此而去
366 13 to play a part 舍此而去
367 13 to abandon; to give up 舍此而去
368 13 to die 舍此而去
369 13 previous; past 舍此而去
370 13 to send out; to issue; to drive away 舍此而去
371 13 falling tone 舍此而去
372 13 to lose 舍此而去
373 13 Qu 舍此而去
374 13 one 一名貔
375 13 Kangxi radical 1 一名貔
376 13 pure; concentrated 一名貔
377 13 first 一名貔
378 13 the same 一名貔
379 13 sole; single 一名貔
380 13 a very small amount 一名貔
381 13 Yi 一名貔
382 13 other 一名貔
383 13 to unify 一名貔
384 13 accidentally; coincidentally 一名貔
385 13 abruptly; suddenly 一名貔
386 12 mén door; gate; doorway; gateway 晉政多門
387 12 mén phylum; division 晉政多門
388 12 mén sect; school 晉政多門
389 12 mén Kangxi radical 169 晉政多門
390 12 mén a door-like object 晉政多門
391 12 mén an opening 晉政多門
392 12 mén an access point; a border entrance 晉政多門
393 12 mén a household; a clan 晉政多門
394 12 mén a kind; a category 晉政多門
395 12 mén to guard a gate 晉政多門
396 12 mén Men 晉政多門
397 12 mén a turning point 晉政多門
398 12 mén a method 晉政多門
399 12 mén a sense organ 晉政多門
400 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 復可得乎
401 12 děi to want to; to need to 復可得乎
402 12 děi must; ought to 復可得乎
403 12 de 復可得乎
404 12 de infix potential marker 復可得乎
405 12 to result in 復可得乎
406 12 to be proper; to fit; to suit 復可得乎
407 12 to be satisfied 復可得乎
408 12 to be finished 復可得乎
409 12 děi satisfying 復可得乎
410 12 to contract 復可得乎
411 12 to hear 復可得乎
412 12 to have; there is 復可得乎
413 12 marks time passed 復可得乎
414 12 bài to bow; to pay respect to 後拜騎都尉
415 12 bài to send greetings; to congratulate 後拜騎都尉
416 12 bài to visit 後拜騎都尉
417 12 bài to appoint; to confer a title 後拜騎都尉
418 12 bài to enter into a relationship 後拜騎都尉
419 12 bài a polite form; please 後拜騎都尉
420 12 bài Bai 後拜騎都尉
421 12 bài to perform a ritual 後拜騎都尉
422 12 bài to bend 後拜騎都尉
423 12 bài byte 後拜騎都尉
424 11 měi Mei 每至客舍
425 11 píng flat; level; smooth 政平訟理也
426 11 píng calm; peaceful 政平訟理也
427 11 píng Ping 政平訟理也
428 11 píng equal 政平訟理也
429 11 píng to conquer 政平訟理也
430 11 píng to regulate; to control 政平訟理也
431 11 píng to tie; to draw 政平訟理也
432 11 píng to pacify 政平訟理也
433 11 píng to make level 政平訟理也
434 11 píng to be at the same level 政平訟理也
435 11 píng fair; impartial 政平訟理也
436 11 píng to restrain anger 政平訟理也
437 11 píng ordinary; common 政平訟理也
438 11 píng a level tone 政平訟理也
439 11 píng a unit of weight 政平訟理也
440 11 zhī to know 既知
441 11 zhī to comprehend 既知
442 11 zhī to inform; to tell 既知
443 11 zhī to administer 既知
444 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 既知
445 11 zhī to be close friends 既知
446 11 zhī to feel; to sense; to perceive 既知
447 11 zhī to receive; to entertain 既知
448 11 zhī knowledge 既知
449 11 zhī consciousness; perception 既知
450 11 zhī a close friend 既知
451 11 zhì wisdom 既知
452 11 zhì Zhi 既知
453 11 zhī to appreciate 既知
454 11 zhī to make known 既知
455 11 zhī to have control over 既知
456 11 zhī to expect; to foresee 既知
457 11 jiā to add 朗即加禮命
458 11 jiā to increase 朗即加禮命
459 11 jiā to inflict [punishment] 朗即加禮命
460 11 jiā to append 朗即加禮命
461 11 jiā Jia 朗即加禮命
462 11 jiā to wear 朗即加禮命
463 11 jiā to be appointed [to a position]; to grant 朗即加禮命
464 11 jiā to pass 朗即加禮命
465 11 jiā to place above 朗即加禮命
466 11 jiā to implement; to apply 朗即加禮命
467 11 jiā to line up the disk and base of a divining board 朗即加禮命
468 11 jiā to say falsely 朗即加禮命
469 11 jiā addition 朗即加禮命
470 11 jiā Canada 朗即加禮命
471 11 qiǎn to send; to dispatch 謝而遣之
472 11 qiǎn to banish; to exile 謝而遣之
473 11 qiǎn to release 謝而遣之
474 11 qiǎn to divorce 謝而遣之
475 11 qiǎn to eliminate 謝而遣之
476 11 qiǎn to cause 謝而遣之
477 11 qiǎn to use; to apply 謝而遣之
478 11 qiàn to bring to a grave 謝而遣之
479 11 néng can; able 良能以為准的
480 11 néng ability; capacity 良能以為准的
481 11 néng a mythical bear-like beast 良能以為准的
482 11 néng energy 良能以為准的
483 11 néng function; use 良能以為准的
484 11 néng talent 良能以為准的
485 11 néng expert at 良能以為准的
486 11 néng to be in harmony 良能以為准的
487 11 néng to tend to; to care for 良能以為准的
488 11 néng to reach; to arrive at 良能以為准的
489 10 dōng east 是以東裏相鄭
490 10 dōng master; host 是以東裏相鄭
491 10 dōng Dong 是以東裏相鄭
492 10 to give; to bestow favors 賜塋田百畝
493 10 grace; favor; a gift 賜塋田百畝
494 10 to award; to appoint 賜塋田百畝
495 10 to do in full 賜塋田百畝
496 10 to bestow an honorific title 賜塋田百畝
497 10 Wu 是吾俸祿之餘
498 10 a law; a rule 州辟別駕
499 10 to open up; to develop 州辟別駕
500 10 to avoid; to flee 州辟別駕

Frequencies of all Words

Top 1015

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 156 zhī him; her; them; that 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
2 156 zhī used between a modifier and a word to form a word group 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
3 156 zhī to go 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
4 156 zhī this; that 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
5 156 zhī genetive marker 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
6 156 zhī it 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
7 156 zhī in; in regards to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
8 156 zhī all 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
9 156 zhī and 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
10 156 zhī however 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
11 156 zhī if 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
12 156 zhī then 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
13 156 zhī to arrive; to go 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
14 156 zhī is 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
15 156 zhī to use 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
16 156 zhī Zhi 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
17 156 zhī winding 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
18 103 wèi for; to 實為撫導之本
19 103 wèi because of 實為撫導之本
20 103 wéi to act as; to serve 實為撫導之本
21 103 wéi to change into; to become 實為撫導之本
22 103 wéi to be; is 實為撫導之本
23 103 wéi to do 實為撫導之本
24 103 wèi for 實為撫導之本
25 103 wèi because of; for; to 實為撫導之本
26 103 wèi to 實為撫導之本
27 103 wéi in a passive construction 實為撫導之本
28 103 wéi forming a rehetorical question 實為撫導之本
29 103 wéi forming an adverb 實為撫導之本
30 103 wéi to add emphasis 實為撫導之本
31 103 wèi to support; to help 實為撫導之本
32 103 wéi to govern 實為撫導之本
33 58 so as to; in order to 政刑以之私謁
34 58 to use; to regard as 政刑以之私謁
35 58 to use; to grasp 政刑以之私謁
36 58 according to 政刑以之私謁
37 58 because of 政刑以之私謁
38 58 on a certain date 政刑以之私謁
39 58 and; as well as 政刑以之私謁
40 58 to rely on 政刑以之私謁
41 58 to regard 政刑以之私謁
42 58 to be able to 政刑以之私謁
43 58 to order; to command 政刑以之私謁
44 58 further; moreover 政刑以之私謁
45 58 used after a verb 政刑以之私謁
46 58 very 政刑以之私謁
47 58 already 政刑以之私謁
48 58 increasingly 政刑以之私謁
49 58 a reason; a cause 政刑以之私謁
50 58 Israel 政刑以之私謁
51 58 Yi 政刑以之私謁
52 53 yōu distant; far 鄧攸
53 53 yōu a adverbial prefix 鄧攸
54 49 ér and; as well as; but (not); yet (not) 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
55 49 ér Kangxi radical 126 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
56 49 ér you 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
57 49 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
58 49 ér right away; then 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
59 49 ér but; yet; however; while; nevertheless 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
60 49 ér if; in case; in the event that 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
61 49 ér therefore; as a result; thus 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
62 49 ér how can it be that? 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
63 49 ér so as to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
64 49 ér only then 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
65 49 ér as if; to seem like 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
66 49 néng can; able 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
67 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
68 49 ér me 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
69 49 ér to arrive; up to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
70 49 ér possessive 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
71 48 his; hers; its; theirs 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
72 48 to add emphasis 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
73 48 used when asking a question in reply to a question 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
74 48 used when making a request or giving an order 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
75 48 he; her; it; them 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
76 48 probably; likely 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
77 48 will 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
78 48 may 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
79 48 if 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
80 48 or 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
81 48 Qi 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
82 45 rén person; people; a human being 或人懷其惠
83 45 rén Kangxi radical 9 或人懷其惠
84 45 rén a kind of person 或人懷其惠
85 45 rén everybody 或人懷其惠
86 45 rén adult 或人懷其惠
87 45 rén somebody; others 或人懷其惠
88 45 rén an upright person 或人懷其惠
89 41 yuē to speak; to say 勸爽曰
90 41 yuē Kangxi radical 73 勸爽曰
91 41 yuē to be called 勸爽曰
92 41 yuē particle without meaning 勸爽曰
93 39 yǒu is; are; to exist 漢宣帝有言
94 39 yǒu to have; to possess 漢宣帝有言
95 39 yǒu indicates an estimate 漢宣帝有言
96 39 yǒu indicates a large quantity 漢宣帝有言
97 39 yǒu indicates an affirmative response 漢宣帝有言
98 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 漢宣帝有言
99 39 yǒu used to compare two things 漢宣帝有言
100 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 漢宣帝有言
101 39 yǒu used before the names of dynasties 漢宣帝有言
102 39 yǒu a certain thing; what exists 漢宣帝有言
103 39 yǒu multiple of ten and ... 漢宣帝有言
104 39 yǒu abundant 漢宣帝有言
105 39 yǒu purposeful 漢宣帝有言
106 39 yǒu You 漢宣帝有言
107 36 also; too 政平訟理也
108 36 a final modal particle indicating certainy or decision 政平訟理也
109 36 either 政平訟理也
110 36 even 政平訟理也
111 36 used to soften the tone 政平訟理也
112 36 used for emphasis 政平訟理也
113 36 used to mark contrast 政平訟理也
114 36 used to mark compromise 政平訟理也
115 32 太守 tài shǒu Governor 行安南太守
116 32 not; no 而口不訟直
117 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 而口不訟直
118 32 as a correlative 而口不訟直
119 32 no (answering a question) 而口不訟直
120 32 forms a negative adjective from a noun 而口不訟直
121 32 at the end of a sentence to form a question 而口不訟直
122 32 to form a yes or no question 而口不訟直
123 32 infix potential marker 而口不訟直
124 26 qiān to move; to shift 遷尚書郎
125 26 qiān to transfer 遷尚書郎
126 26 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷尚書郎
127 26 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷尚書郎
128 26 qiān to change; to transform 遷尚書郎
129 26 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃移居雍
130 26 nǎi to be 乃移居雍
131 26 nǎi you; yours 乃移居雍
132 26 nǎi also; moreover 乃移居雍
133 26 nǎi however; but 乃移居雍
134 26 nǎi if 乃移居雍
135 25 lìng to make; to cause to be; to lead 豈在丞郎令史
136 25 lìng to issue a command 豈在丞郎令史
137 25 lìng rules of behavior; customs 豈在丞郎令史
138 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 豈在丞郎令史
139 25 lìng a season 豈在丞郎令史
140 25 lìng respected; good reputation 豈在丞郎令史
141 25 lìng good 豈在丞郎令史
142 25 lìng pretentious 豈在丞郎令史
143 25 lìng a transcending state of existence 豈在丞郎令史
144 25 lìng a commander 豈在丞郎令史
145 25 lìng a commanding quality; an impressive character 豈在丞郎令史
146 25 lìng lyrics 豈在丞郎令史
147 25 lìng Ling 豈在丞郎令史
148 25 zhì to; until 仕魏至征東將軍
149 25 zhì Kangxi radical 133 仕魏至征東將軍
150 25 zhì extremely; very; most 仕魏至征東將軍
151 25 zhì to arrive 仕魏至征東將軍
152 24 jùn a commandery; a prefecture 郡舉上計吏
153 24 jùn Jun 郡舉上計吏
154 24 emperor; supreme ruler 而帝寬厚足以君人
155 24 the ruler of Heaven 而帝寬厚足以君人
156 24 a god 而帝寬厚足以君人
157 24 imperialism 而帝寬厚足以君人
158 24 no 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
159 24 Kangxi radical 71 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
160 24 to not have; without 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
161 24 has not yet 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
162 24 mo 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
163 24 do not 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
164 24 not; -less; un- 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
165 24 regardless of 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
166 24 to not have 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
167 24 um 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
168 24 Wu 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
169 23 in; at 賄賂於此公行
170 23 in; at 賄賂於此公行
171 23 in; at; to; from 賄賂於此公行
172 23 to go; to 賄賂於此公行
173 23 to rely on; to depend on 賄賂於此公行
174 23 to go to; to arrive at 賄賂於此公行
175 23 from 賄賂於此公行
176 23 give 賄賂於此公行
177 23 oppposing 賄賂於此公行
178 23 and 賄賂於此公行
179 23 compared to 賄賂於此公行
180 23 by 賄賂於此公行
181 23 and; as well as 賄賂於此公行
182 23 for 賄賂於此公行
183 23 Yu 賄賂於此公行
184 23 a crow 賄賂於此公行
185 23 whew; wow 賄賂於此公行
186 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 父為郭氾所害
187 23 suǒ an office; an institute 父為郭氾所害
188 23 suǒ introduces a relative clause 父為郭氾所害
189 23 suǒ it 父為郭氾所害
190 23 suǒ if; supposing 父為郭氾所害
191 23 suǒ a few; various; some 父為郭氾所害
192 23 suǒ a place; a location 父為郭氾所害
193 23 suǒ indicates a passive voice 父為郭氾所害
194 23 suǒ that which 父為郭氾所害
195 23 suǒ an ordinal number 父為郭氾所害
196 23 suǒ meaning 父為郭氾所害
197 23 suǒ garrison 父為郭氾所害
198 22 將軍 jiāngjūn a general 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
199 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
200 22 yǐn to hide; to conceal 吳隱之
201 22 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 吳隱之
202 22 yǐn secretly; privately 吳隱之
203 22 yǐn quietly 吳隱之
204 22 yǐn taciturn; reticent; reclusive 吳隱之
205 22 yǐn obscure; dark 吳隱之
206 22 yǐn a puzzle; an enigma 吳隱之
207 22 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 吳隱之
208 22 yǐn Yin 吳隱之
209 22 yìn to lean on 吳隱之
210 22 yǐn to consider; to ponder 吳隱之
211 22 yǐn a mystical place 吳隱之
212 22 yǐn pain; suffering 吳隱之
213 22 yǐn destitute; poor 吳隱之
214 21 wēi prestige; majesty 明威未能厲俗
215 21 wēi to threaten; to compell 明威未能厲俗
216 21 wēi a climbing vine; clematis 明威未能厲俗
217 21 wēi to inspire awe 明威未能厲俗
218 21 wēi power; might 明威未能厲俗
219 21 wēi Wei 明威未能厲俗
220 21 shí time; a point or period of time 時鄧艾至成都
221 21 shí a season; a quarter of a year 時鄧艾至成都
222 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鄧艾至成都
223 21 shí at that time 時鄧艾至成都
224 21 shí fashionable 時鄧艾至成都
225 21 shí fate; destiny; luck 時鄧艾至成都
226 21 shí occasion; opportunity; chance 時鄧艾至成都
227 21 shí tense 時鄧艾至成都
228 21 shí particular; special 時鄧艾至成都
229 21 shí to plant; to cultivate 時鄧艾至成都
230 21 shí hour (measure word) 時鄧艾至成都
231 21 shí an era; a dynasty 時鄧艾至成都
232 21 shí time [abstract] 時鄧艾至成都
233 21 shí seasonal 時鄧艾至成都
234 21 shí frequently; often 時鄧艾至成都
235 21 shí occasionally; sometimes 時鄧艾至成都
236 21 shí on time 時鄧艾至成都
237 21 shí this; that 時鄧艾至成都
238 21 shí to wait upon 時鄧艾至成都
239 21 shí hour 時鄧艾至成都
240 21 shí appropriate; proper; timely 時鄧艾至成都
241 21 shí Shi 時鄧艾至成都
242 21 shí a present; currentlt 時鄧艾至成都
243 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
244 21 zhě that 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
245 21 zhě nominalizing function word 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
246 21 zhě used to mark a definition 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
247 21 zhě used to mark a pause 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
248 21 zhě topic marker; that; it 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
249 21 zhuó according to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
250 20 and 與我共此者
251 20 to give 與我共此者
252 20 together with 與我共此者
253 20 interrogative particle 與我共此者
254 20 to accompany 與我共此者
255 20 to particate in 與我共此者
256 20 of the same kind 與我共此者
257 20 to help 與我共此者
258 20 for 與我共此者
259 20 shì matter; thing; item 事平
260 20 shì to serve 事平
261 20 shì a government post 事平
262 20 shì duty; post; work 事平
263 20 shì occupation 事平
264 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事平
265 20 shì an accident 事平
266 20 shì to attend 事平
267 20 shì an allusion 事平
268 20 shì a condition; a state; a situation 事平
269 20 shì to engage in 事平
270 20 shì to enslave 事平
271 20 shì to pursue 事平
272 20 shì to administer 事平
273 20 shì to appoint 事平
274 20 shì a piece 事平
275 19 to reach 爰及惠懷
276 19 and 爰及惠懷
277 19 coming to; when 爰及惠懷
278 19 to attain 爰及惠懷
279 19 to understand 爰及惠懷
280 19 able to be compared to; to catch up with 爰及惠懷
281 19 to be involved with; to associate with 爰及惠懷
282 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 爰及惠懷
283 19 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
284 19 shū to spread; to disperse; to vent; to set forth 曹攄
285 19 hòu after; later 後拜騎都尉
286 19 hòu empress; queen 後拜騎都尉
287 19 hòu sovereign 後拜騎都尉
288 19 hòu behind 後拜騎都尉
289 19 hòu the god of the earth 後拜騎都尉
290 19 hòu late; later 後拜騎都尉
291 19 hòu arriving late 後拜騎都尉
292 19 hòu offspring; descendents 後拜騎都尉
293 19 hòu to fall behind; to lag 後拜騎都尉
294 19 hòu behind; back 後拜騎都尉
295 19 hòu then 後拜騎都尉
296 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後拜騎都尉
297 19 hòu Hou 後拜騎都尉
298 19 hòu after; behind 後拜騎都尉
299 19 hòu following 後拜騎都尉
300 19 hòu to be delayed 後拜騎都尉
301 19 hòu to abandon; to discard 後拜騎都尉
302 19 hòu feudal lords 後拜騎都尉
303 19 hòu Hou 後拜騎都尉
304 18 qīng clear; clean 帝以芝清忠履正
305 18 qīng Qing Dynasty 帝以芝清忠履正
306 18 qìng peaceful 帝以芝清忠履正
307 18 qìng transparent 帝以芝清忠履正
308 18 qìng upper six notes 帝以芝清忠履正
309 18 qìng distinctive 帝以芝清忠履正
310 18 qìng lofty and unsullied; honest 帝以芝清忠履正
311 18 qìng elegant; graceful 帝以芝清忠履正
312 18 qìng purely 帝以芝清忠履正
313 18 qìng completely gone; with nothing remaining 帝以芝清忠履正
314 18 qìng clearly; obviously 帝以芝清忠履正
315 18 qìng to eliminate; to clean 帝以芝清忠履正
316 18 qìng to tidy up 帝以芝清忠履正
317 18 qìng to pay the bill; to settle accounts 帝以芝清忠履正
318 18 qìng to check a total; to recalculate 帝以芝清忠履正
319 18 qìng blood serum 帝以芝清忠履正
320 18 qìng Qing 帝以芝清忠履正
321 18 guān an office 此則長吏之官
322 18 guān an official; a government official 此則長吏之官
323 18 guān official; state-run 此則長吏之官
324 18 guān an official body; a state organization; bureau 此則長吏之官
325 18 guān an official rank; an official title 此則長吏之官
326 18 guān governance 此則長吏之官
327 18 guān a sense organ 此則長吏之官
328 18 guān office 此則長吏之官
329 18 guān public 此則長吏之官
330 18 guān an organ 此則長吏之官
331 18 guān a polite form of address 此則長吏之官
332 18 guān Guan 此則長吏之官
333 18 guān to appoint 此則長吏之官
334 18 guān to hold a post 此則長吏之官
335 17 使 shǐ to make; to cause 欲使直道正身
336 17 使 shǐ to make use of for labor 欲使直道正身
337 17 使 shǐ to indulge 欲使直道正身
338 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 欲使直道正身
339 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲使直道正身
340 17 使 shǐ to dispatch 欲使直道正身
341 17 使 shǐ if 欲使直道正身
342 17 使 shǐ to use 欲使直道正身
343 17 使 shǐ to be able to 欲使直道正身
344 17 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 良能以為准的
345 17 以為 yǐwéi to act as 良能以為准的
346 17 以為 yǐwèi to think 良能以為准的
347 17 以為 yǐwéi to use as 良能以為准的
348 17 letter; symbol; character 字世英
349 17 Zi 字世英
350 17 to love 字世英
351 17 to teach; to educate 字世英
352 17 to be allowed to marry 字世英
353 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字世英
354 17 diction; wording 字世英
355 17 handwriting 字世英
356 17 calligraphy; a work of calligraphy 字世英
357 17 a written pledge; a letter; a contract 字世英
358 17 a font; a calligraphic style 字世英
359 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字世英
360 17 nián year 年十七
361 17 nián New Year festival 年十七
362 17 nián age 年十七
363 17 nián life span; life expectancy 年十七
364 17 nián an era; a period 年十七
365 17 nián a date 年十七
366 17 nián time; years 年十七
367 17 nián harvest 年十七
368 17 nián annual; every year 年十七
369 17 desire 欲使直道正身
370 17 to desire; to wish 欲使直道正身
371 17 almost; nearly; about to occur 欲使直道正身
372 17 to desire; to intend 欲使直道正身
373 17 lust 欲使直道正身
374 17 zhī sesame 魯芝
375 17 zhī a purplish or brown mushroom 魯芝
376 17 zhī Chinese angelica 魯芝
377 17 to die 給吏卒
378 17 a soldier 給吏卒
379 17 abruptly; hurriedly 給吏卒
380 17 a servant; forced labor 給吏卒
381 17 to end 給吏卒
382 17 at last; finally 給吏卒
383 17 a deployment of five soldiers 給吏卒
384 16 this; these 與我共此者
385 16 in this way 與我共此者
386 16 otherwise; but; however; so 與我共此者
387 16 at this time; now; here 與我共此者
388 16 suì to comply with; to follow along 遂使良能之績僅有存焉
389 16 suì thereupon 遂使良能之績僅有存焉
390 16 suì to advance 遂使良能之績僅有存焉
391 16 suì to follow through; to achieve 遂使良能之績僅有存焉
392 16 suì to follow smoothly 遂使良能之績僅有存焉
393 16 suì an area the capital 遂使良能之績僅有存焉
394 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂使良能之績僅有存焉
395 16 suì a flint 遂使良能之績僅有存焉
396 16 suì to satisfy 遂使良能之績僅有存焉
397 16 suì to propose; to nominate 遂使良能之績僅有存焉
398 16 suì to grow 遂使良能之績僅有存焉
399 16 suì to use up; to stop 遂使良能之績僅有存焉
400 16 suì sleeve used in archery 遂使良能之績僅有存焉
401 16 jīng Beijing 潘京
402 16 jīng Jing 潘京
403 16 jīng capital city 潘京
404 16 jīng to compare 潘京
405 16 jīng a tall mound 潘京
406 16 jīng a large square granary 潘京
407 16 jīng ten billion 潘京
408 16 jīng large 潘京
409 16 yuán cemetery 潘京
410 15 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉臨淄侯文學
411 15 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉臨淄侯文學
412 15 zhuàn a revolution 轉臨淄侯文學
413 15 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉臨淄侯文學
414 15 zhuǎn to turn; to rotate 轉臨淄侯文學
415 15 zhuǎi to use many literary allusions 轉臨淄侯文學
416 15 zhuǎn to transfer 轉臨淄侯文學
417 15 again; more; repeatedly 雖復茂弘以明允贊經綸
418 15 to go back; to return 雖復茂弘以明允贊經綸
419 15 to resume; to restart 雖復茂弘以明允贊經綸
420 15 to do in detail 雖復茂弘以明允贊經綸
421 15 to restore 雖復茂弘以明允贊經綸
422 15 to respond; to reply to 雖復茂弘以明允贊經綸
423 15 after all; and then 雖復茂弘以明允贊經綸
424 15 even if; although 雖復茂弘以明允贊經綸
425 15 Fu; Return 雖復茂弘以明允贊經綸
426 15 to retaliate; to reciprocate 雖復茂弘以明允贊經綸
427 15 to avoid forced labor or tax 雖復茂弘以明允贊經綸
428 15 particle without meaing 雖復茂弘以明允贊經綸
429 15 Fu 雖復茂弘以明允贊經綸
430 15 repeated; again 雖復茂弘以明允贊經綸
431 15 doubled; to overlapping; folded 雖復茂弘以明允贊經綸
432 15 a lined garment with doubled thickness 雖復茂弘以明允贊經綸
433 15 child; son 元子亂常
434 15 egg; newborn 元子亂常
435 15 first earthly branch 元子亂常
436 15 11 p.m.-1 a.m. 元子亂常
437 15 Kangxi radical 39 元子亂常
438 15 zi indicates that the the word is used as a noun 元子亂常
439 15 pellet; something small and hard 元子亂常
440 15 master 元子亂常
441 15 viscount 元子亂常
442 15 zi you; your honor 元子亂常
443 15 masters 元子亂常
444 15 person 元子亂常
445 15 young 元子亂常
446 15 seed 元子亂常
447 15 subordinate; subsidiary 元子亂常
448 15 a copper coin 元子亂常
449 15 bundle 元子亂常
450 15 female dragonfly 元子亂常
451 15 constituent 元子亂常
452 15 offspring; descendants 元子亂常
453 15 dear 元子亂常
454 15 little one 元子亂常
455 15 naturally; of course; certainly 威自京都定省
456 15 from; since 威自京都定省
457 15 self; oneself; itself 威自京都定省
458 15 Kangxi radical 132 威自京都定省
459 15 Zi 威自京都定省
460 15 a nose 威自京都定省
461 15 the beginning; the start 威自京都定省
462 15 origin 威自京都定省
463 15 originally 威自京都定省
464 15 still; to remain 威自京都定省
465 15 in person; personally 威自京都定省
466 15 in addition; besides 威自京都定省
467 15 if; even if 威自京都定省
468 15 but 威自京都定省
469 15 because 威自京都定省
470 15 to employ; to use 威自京都定省
471 15 to be 威自京都定省
472 14 zhěn cross board at rear of carriage 杜軫
473 14 zhěn vehicle; carriage 杜軫
474 14 zhěn tuning pegs 杜軫
475 14 zhěn to turn; to rotate 杜軫
476 14 zhěn with pity; with sympathy; troubled 杜軫
477 14 zhěn rectangular 杜軫
478 14 zhěn Zhen 杜軫
479 14 zhěn a zither 杜軫
480 14 zhěn many 杜軫
481 14 zhōng middle 中州鼎沸
482 14 zhōng medium; medium sized 中州鼎沸
483 14 zhōng China 中州鼎沸
484 14 zhòng to hit the mark 中州鼎沸
485 14 zhōng in; amongst 中州鼎沸
486 14 zhōng midday 中州鼎沸
487 14 zhōng inside 中州鼎沸
488 14 zhōng during 中州鼎沸
489 14 zhōng Zhong 中州鼎沸
490 14 zhōng intermediary 中州鼎沸
491 14 zhōng half 中州鼎沸
492 14 zhōng just right; suitably 中州鼎沸
493 14 zhōng while 中州鼎沸
494 14 zhòng to reach; to attain 中州鼎沸
495 14 zhòng to suffer; to infect 中州鼎沸
496 14 zhòng to obtain 中州鼎沸
497 14 zhòng to pass an exam 中州鼎沸
498 14 to lift; to hold up; to raise 郡舉上計吏
499 14 to move 郡舉上計吏
500 14 to originate; to initiate; to start (a fire) 郡舉上計吏

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
白帝 98 White Heavenly Emperor
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
昌邑 67 Changyi
成都 99 Chengdu
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
都尉 100 Commander-in-Chief
102 Fu River
扶风 扶風 102 Fufeng
涪陵 102 Fuling
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广平 廣平 103 Guangping
光启 光啟 103 Guangqi
光武 103 Guangwu
广州 廣州 103 Guangzhou
关内 關內 103 Guannei Circuit
桂林 71 Guilin
海西 104 Haixi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉宣帝 漢宣帝 104 Emperor Xuan of Han
汉寿 漢壽 104 Hanshou
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内郡 河內郡 104
  1. Henei commandery
  2. Kawachi District
衡阳 衡陽 104 Hengyang
护军 護軍 104 Commander
104 Huai River
淮南 104 Huainan
桓温 桓溫 104 Huan Wen
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江左 106 Jiangzuo
建宁 建寧 106 Jianning
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
鄄城 106 Juancheng
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108 Li
凉州 涼州 108 Liangzhou
岭南 嶺南 108 Lingnan
临漳 臨漳 108 Linzhang
临淄 臨淄 108 Linzi
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
刘裕 劉裕 108 Liu Yu
隆安 108
  1. Long'an
  2. Long An [province]
  3. Long'an [era]
  4. Long'an
  5. Long'an
隆虑 隆慮 108 Long Lu
陇右 隴右 108 Longyou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
109 Mei
绵竹 綿竹 109 Mianzhu
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南阳 南陽 110 Nanyang
农安 農安 110 Nong'an
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
番禺 112 Panyu
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 112 Puyang
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
犍为 犍為 113
  1. Qianwei [commandery]
  2. Qianwei
  3. Qianwei
清河 113 Qinghe
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
深坑 115 Shenkeng
石勒 115 Shi Le
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泗水 115 Si River
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰始 116 Taishi reign
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
他信 116 Thaksin Shinawatra
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王敦 119 Wang Dun
王颖 王穎 119 Wayne Wang
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武进 武進 119 Wujin
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
襄城 120 Xiangcheng
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝感 120 Xiaogan
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
新都 120 Xindu or Newtown
兴化 興化 120 Xinghua
邢州 120 Xingzhou
新郑 新鄭 120 Xinzheng
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
宜都 121 Yidu
颍川 潁川 121 Yingchuan
义熙 義熙 121 Yixi reign
益州 121 Yizhou
永嘉 121
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永嘉之乱 永嘉之亂 121 Disaster of Yongjia
雍州 121 Yongzhou
有子 121 Master You
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
忠清 122 Chungcheong
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左思 122 Zuo Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English