Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷九十 列傳第六十 良吏 Volume 90 Biographies 60: Good Officials

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 zhī to go 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
2 156 zhī to arrive; to go 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
3 156 zhī is 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
4 156 zhī to use 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
5 156 zhī Zhi 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
6 104 wéi to act as; to serve 實為撫導之本
7 104 wéi to change into; to become 實為撫導之本
8 104 wéi to be; is 實為撫導之本
9 104 wéi to do 實為撫導之本
10 104 wèi to support; to help 實為撫導之本
11 104 wéi to govern 實為撫導之本
12 58 to use; to grasp 政刑以之私謁
13 58 to rely on 政刑以之私謁
14 58 to regard 政刑以之私謁
15 58 to be able to 政刑以之私謁
16 58 to order; to command 政刑以之私謁
17 58 used after a verb 政刑以之私謁
18 58 a reason; a cause 政刑以之私謁
19 58 Israel 政刑以之私謁
20 58 Yi 政刑以之私謁
21 53 yōu distant; far 鄧攸
22 49 ér Kangxi radical 126 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
23 49 ér as if; to seem like 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
24 49 néng can; able 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
25 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
26 49 ér to arrive; up to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
27 48 Qi 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
28 45 rén person; people; a human being 或人懷其惠
29 45 rén Kangxi radical 9 或人懷其惠
30 45 rén a kind of person 或人懷其惠
31 45 rén everybody 或人懷其惠
32 45 rén adult 或人懷其惠
33 45 rén somebody; others 或人懷其惠
34 45 rén an upright person 或人懷其惠
35 41 yuē to speak; to say 勸爽曰
36 41 yuē Kangxi radical 73 勸爽曰
37 41 yuē to be called 勸爽曰
38 32 太守 tài shǒu Governor 行安南太守
39 32 infix potential marker 而口不訟直
40 26 nǎi to be 乃移居雍
41 26 qiān to move; to shift 遷尚書郎
42 26 qiān to transfer 遷尚書郎
43 26 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷尚書郎
44 26 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷尚書郎
45 26 qiān to change; to transform 遷尚書郎
46 25 zhì Kangxi radical 133 仕魏至征東將軍
47 25 zhì to arrive 仕魏至征東將軍
48 25 lìng to make; to cause to be; to lead 豈在丞郎令史
49 25 lìng to issue a command 豈在丞郎令史
50 25 lìng rules of behavior; customs 豈在丞郎令史
51 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 豈在丞郎令史
52 25 lìng a season 豈在丞郎令史
53 25 lìng respected; good reputation 豈在丞郎令史
54 25 lìng good 豈在丞郎令史
55 25 lìng pretentious 豈在丞郎令史
56 25 lìng a transcending state of existence 豈在丞郎令史
57 25 lìng a commander 豈在丞郎令史
58 25 lìng a commanding quality; an impressive character 豈在丞郎令史
59 25 lìng lyrics 豈在丞郎令史
60 25 lìng Ling 豈在丞郎令史
61 24 emperor; supreme ruler 而帝寬厚足以君人
62 24 the ruler of Heaven 而帝寬厚足以君人
63 24 a god 而帝寬厚足以君人
64 24 imperialism 而帝寬厚足以君人
65 24 jùn a commandery; a prefecture 郡舉上計吏
66 24 jùn Jun 郡舉上計吏
67 24 Kangxi radical 71 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
68 24 to not have; without 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
69 24 mo 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
70 24 to not have 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
71 24 Wu 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
72 23 to go; to 賄賂於此公行
73 23 to rely on; to depend on 賄賂於此公行
74 23 Yu 賄賂於此公行
75 23 a crow 賄賂於此公行
76 23 suǒ a few; various; some 父為郭氾所害
77 23 suǒ a place; a location 父為郭氾所害
78 23 suǒ indicates a passive voice 父為郭氾所害
79 23 suǒ an ordinal number 父為郭氾所害
80 23 suǒ meaning 父為郭氾所害
81 23 suǒ garrison 父為郭氾所害
82 22 yǐn to hide; to conceal 吳隱之
83 22 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 吳隱之
84 22 yǐn taciturn; reticent; reclusive 吳隱之
85 22 yǐn obscure; dark 吳隱之
86 22 yǐn a puzzle; an enigma 吳隱之
87 22 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 吳隱之
88 22 yǐn Yin 吳隱之
89 22 yìn to lean on 吳隱之
90 22 yǐn to consider; to ponder 吳隱之
91 22 yǐn a mystical place 吳隱之
92 22 yǐn pain; suffering 吳隱之
93 22 yǐn destitute; poor 吳隱之
94 22 將軍 jiāngjūn a general 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
95 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
96 21 wēi prestige; majesty 明威未能厲俗
97 21 wēi to threaten; to compell 明威未能厲俗
98 21 wēi a climbing vine; clematis 明威未能厲俗
99 21 wēi to inspire awe 明威未能厲俗
100 21 wēi power; might 明威未能厲俗
101 21 wēi Wei 明威未能厲俗
102 21 shí time; a point or period of time 時鄧艾至成都
103 21 shí a season; a quarter of a year 時鄧艾至成都
104 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鄧艾至成都
105 21 shí fashionable 時鄧艾至成都
106 21 shí fate; destiny; luck 時鄧艾至成都
107 21 shí occasion; opportunity; chance 時鄧艾至成都
108 21 shí tense 時鄧艾至成都
109 21 shí particular; special 時鄧艾至成都
110 21 shí to plant; to cultivate 時鄧艾至成都
111 21 shí an era; a dynasty 時鄧艾至成都
112 21 shí time [abstract] 時鄧艾至成都
113 21 shí seasonal 時鄧艾至成都
114 21 shí to wait upon 時鄧艾至成都
115 21 shí hour 時鄧艾至成都
116 21 shí appropriate; proper; timely 時鄧艾至成都
117 21 shí Shi 時鄧艾至成都
118 21 shí a present; currentlt 時鄧艾至成都
119 20 to give 與我共此者
120 20 to accompany 與我共此者
121 20 to particate in 與我共此者
122 20 of the same kind 與我共此者
123 20 to help 與我共此者
124 20 for 與我共此者
125 19 shū to spread; to disperse; to vent; to set forth 曹攄
126 19 to reach 爰及惠懷
127 19 to attain 爰及惠懷
128 19 to understand 爰及惠懷
129 19 able to be compared to; to catch up with 爰及惠懷
130 19 to be involved with; to associate with 爰及惠懷
131 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 爰及惠懷
132 19 hòu after; later 後拜騎都尉
133 19 hòu empress; queen 後拜騎都尉
134 19 hòu sovereign 後拜騎都尉
135 19 hòu the god of the earth 後拜騎都尉
136 19 hòu late; later 後拜騎都尉
137 19 hòu offspring; descendents 後拜騎都尉
138 19 hòu to fall behind; to lag 後拜騎都尉
139 19 hòu behind; back 後拜騎都尉
140 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後拜騎都尉
141 19 hòu Hou 後拜騎都尉
142 19 hòu after; behind 後拜騎都尉
143 19 hòu following 後拜騎都尉
144 19 hòu to be delayed 後拜騎都尉
145 19 hòu to abandon; to discard 後拜騎都尉
146 19 hòu feudal lords 後拜騎都尉
147 19 hòu Hou 後拜騎都尉
148 19 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
149 19 shì matter; thing; item 事平
150 19 shì to serve 事平
151 19 shì a government post 事平
152 19 shì duty; post; work 事平
153 19 shì occupation 事平
154 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事平
155 19 shì an accident 事平
156 19 shì to attend 事平
157 19 shì an allusion 事平
158 19 shì a condition; a state; a situation 事平
159 19 shì to engage in 事平
160 19 shì to enslave 事平
161 19 shì to pursue 事平
162 19 shì to administer 事平
163 19 shì to appoint 事平
164 18 guān an office 此則長吏之官
165 18 guān an official; a government official 此則長吏之官
166 18 guān official; state-run 此則長吏之官
167 18 guān an official body; a state organization; bureau 此則長吏之官
168 18 guān an official rank; an official title 此則長吏之官
169 18 guān governance 此則長吏之官
170 18 guān a sense organ 此則長吏之官
171 18 guān office 此則長吏之官
172 18 guān public 此則長吏之官
173 18 guān an organ 此則長吏之官
174 18 guān a polite form of address 此則長吏之官
175 18 guān Guan 此則長吏之官
176 18 guān to appoint 此則長吏之官
177 18 guān to hold a post 此則長吏之官
178 18 qīng clear; clean 帝以芝清忠履正
179 18 qīng Qing Dynasty 帝以芝清忠履正
180 18 qìng peaceful 帝以芝清忠履正
181 18 qìng transparent 帝以芝清忠履正
182 18 qìng upper six notes 帝以芝清忠履正
183 18 qìng distinctive 帝以芝清忠履正
184 18 qìng lofty and unsullied; honest 帝以芝清忠履正
185 18 qìng elegant; graceful 帝以芝清忠履正
186 18 qìng to eliminate; to clean 帝以芝清忠履正
187 18 qìng to tidy up 帝以芝清忠履正
188 18 qìng to pay the bill; to settle accounts 帝以芝清忠履正
189 18 qìng to check a total; to recalculate 帝以芝清忠履正
190 18 qìng blood serum 帝以芝清忠履正
191 18 qìng Qing 帝以芝清忠履正
192 17 desire 欲使直道正身
193 17 to desire; to wish 欲使直道正身
194 17 to desire; to intend 欲使直道正身
195 17 lust 欲使直道正身
196 17 nián year 年十七
197 17 nián New Year festival 年十七
198 17 nián age 年十七
199 17 nián life span; life expectancy 年十七
200 17 nián an era; a period 年十七
201 17 nián a date 年十七
202 17 nián time; years 年十七
203 17 nián harvest 年十七
204 17 nián annual; every year 年十七
205 17 zhī sesame 魯芝
206 17 zhī a purplish or brown mushroom 魯芝
207 17 zhī Chinese angelica 魯芝
208 17 to die 給吏卒
209 17 a soldier 給吏卒
210 17 a servant; forced labor 給吏卒
211 17 to end 給吏卒
212 17 a deployment of five soldiers 給吏卒
213 17 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 良能以為准的
214 17 以為 yǐwéi to act as 良能以為准的
215 17 以為 yǐwèi to think 良能以為准的
216 17 以為 yǐwéi to use as 良能以為准的
217 17 letter; symbol; character 字世英
218 17 Zi 字世英
219 17 to love 字世英
220 17 to teach; to educate 字世英
221 17 to be allowed to marry 字世英
222 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字世英
223 17 diction; wording 字世英
224 17 handwriting 字世英
225 17 calligraphy; a work of calligraphy 字世英
226 17 a written pledge; a letter; a contract 字世英
227 17 a font; a calligraphic style 字世英
228 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字世英
229 17 míng bright; luminous; brilliant 明威未能厲俗
230 17 míng Ming 明威未能厲俗
231 17 míng Ming Dynasty 明威未能厲俗
232 17 míng obvious; explicit; clear 明威未能厲俗
233 17 míng intelligent; clever; perceptive 明威未能厲俗
234 17 míng to illuminate; to shine 明威未能厲俗
235 17 míng consecrated 明威未能厲俗
236 17 míng to understand; to comprehend 明威未能厲俗
237 17 míng to explain; to clarify 明威未能厲俗
238 17 míng Souther Ming; Later Ming 明威未能厲俗
239 17 míng the world; the human world; the world of the living 明威未能厲俗
240 17 míng eyesight; vision 明威未能厲俗
241 17 míng a god; a spirit 明威未能厲俗
242 17 míng fame; renown 明威未能厲俗
243 17 míng open; public 明威未能厲俗
244 17 míng clear 明威未能厲俗
245 17 míng to become proficient 明威未能厲俗
246 17 míng to be proficient 明威未能厲俗
247 17 míng virtuous 明威未能厲俗
248 17 míng open and honest 明威未能厲俗
249 17 míng clean; neat 明威未能厲俗
250 17 míng remarkable; outstanding; notable 明威未能厲俗
251 17 míng next; afterwards 明威未能厲俗
252 17 míng positive 明威未能厲俗
253 17 使 shǐ to make; to cause 欲使直道正身
254 17 使 shǐ to make use of for labor 欲使直道正身
255 17 使 shǐ to indulge 欲使直道正身
256 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 欲使直道正身
257 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲使直道正身
258 17 使 shǐ to dispatch 欲使直道正身
259 17 使 shǐ to use 欲使直道正身
260 17 使 shǐ to be able to 欲使直道正身
261 16 jīng Beijing 潘京
262 16 jīng Jing 潘京
263 16 jīng capital city 潘京
264 16 jīng to compare 潘京
265 16 jīng a tall mound 潘京
266 16 jīng a large square granary 潘京
267 16 jīng ten billion 潘京
268 16 jīng large 潘京
269 16 yuán cemetery 潘京
270 16 suì to comply with; to follow along 遂使良能之績僅有存焉
271 16 suì to advance 遂使良能之績僅有存焉
272 16 suì to follow through; to achieve 遂使良能之績僅有存焉
273 16 suì to follow smoothly 遂使良能之績僅有存焉
274 16 suì an area the capital 遂使良能之績僅有存焉
275 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂使良能之績僅有存焉
276 16 suì a flint 遂使良能之績僅有存焉
277 16 suì to satisfy 遂使良能之績僅有存焉
278 16 suì to propose; to nominate 遂使良能之績僅有存焉
279 16 suì to grow 遂使良能之績僅有存焉
280 16 suì to use up; to stop 遂使良能之績僅有存焉
281 16 suì sleeve used in archery 遂使良能之績僅有存焉
282 15 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉臨淄侯文學
283 15 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉臨淄侯文學
284 15 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉臨淄侯文學
285 15 zhuǎn to turn; to rotate 轉臨淄侯文學
286 15 zhuǎi to use many literary allusions 轉臨淄侯文學
287 15 zhuǎn to transfer 轉臨淄侯文學
288 15 to go back; to return 雖復茂弘以明允贊經綸
289 15 to resume; to restart 雖復茂弘以明允贊經綸
290 15 to do in detail 雖復茂弘以明允贊經綸
291 15 to restore 雖復茂弘以明允贊經綸
292 15 to respond; to reply to 雖復茂弘以明允贊經綸
293 15 Fu; Return 雖復茂弘以明允贊經綸
294 15 to retaliate; to reciprocate 雖復茂弘以明允贊經綸
295 15 to avoid forced labor or tax 雖復茂弘以明允贊經綸
296 15 Fu 雖復茂弘以明允贊經綸
297 15 doubled; to overlapping; folded 雖復茂弘以明允贊經綸
298 15 a lined garment with doubled thickness 雖復茂弘以明允贊經綸
299 15 Kangxi radical 132 威自京都定省
300 15 Zi 威自京都定省
301 15 a nose 威自京都定省
302 15 the beginning; the start 威自京都定省
303 15 origin 威自京都定省
304 15 to employ; to use 威自京都定省
305 15 to be 威自京都定省
306 15 child; son 元子亂常
307 15 egg; newborn 元子亂常
308 15 first earthly branch 元子亂常
309 15 11 p.m.-1 a.m. 元子亂常
310 15 Kangxi radical 39 元子亂常
311 15 pellet; something small and hard 元子亂常
312 15 master 元子亂常
313 15 viscount 元子亂常
314 15 zi you; your honor 元子亂常
315 15 masters 元子亂常
316 15 person 元子亂常
317 15 young 元子亂常
318 15 seed 元子亂常
319 15 subordinate; subsidiary 元子亂常
320 15 a copper coin 元子亂常
321 15 female dragonfly 元子亂常
322 15 constituent 元子亂常
323 15 offspring; descendants 元子亂常
324 15 dear 元子亂常
325 15 little one 元子亂常
326 14 zhōng middle 中州鼎沸
327 14 zhōng medium; medium sized 中州鼎沸
328 14 zhōng China 中州鼎沸
329 14 zhòng to hit the mark 中州鼎沸
330 14 zhōng midday 中州鼎沸
331 14 zhōng inside 中州鼎沸
332 14 zhōng during 中州鼎沸
333 14 zhōng Zhong 中州鼎沸
334 14 zhōng intermediary 中州鼎沸
335 14 zhōng half 中州鼎沸
336 14 zhòng to reach; to attain 中州鼎沸
337 14 zhòng to suffer; to infect 中州鼎沸
338 14 zhòng to obtain 中州鼎沸
339 14 zhòng to pass an exam 中州鼎沸
340 14 to lift; to hold up; to raise 郡舉上計吏
341 14 to move 郡舉上計吏
342 14 to originate; to initiate; to start (a fire) 郡舉上計吏
343 14 to recommend; to elect 郡舉上計吏
344 14 to suggest 郡舉上計吏
345 14 to fly 郡舉上計吏
346 14 to bear; to give birth 郡舉上計吏
347 14 actions; conduct 郡舉上計吏
348 14 a successful candidate 郡舉上計吏
349 14 to raise an example 郡舉上計吏
350 14 zhěn cross board at rear of carriage 杜軫
351 14 zhěn vehicle; carriage 杜軫
352 14 zhěn tuning pegs 杜軫
353 14 zhěn to turn; to rotate 杜軫
354 14 zhěn rectangular 杜軫
355 14 zhěn Zhen 杜軫
356 14 zhěn a zither 杜軫
357 14 zhěn many 杜軫
358 13 to go 舍此而去
359 13 to remove; to wipe off; to eliminate 舍此而去
360 13 to be distant 舍此而去
361 13 to leave 舍此而去
362 13 to play a part 舍此而去
363 13 to abandon; to give up 舍此而去
364 13 to die 舍此而去
365 13 previous; past 舍此而去
366 13 to send out; to issue; to drive away 舍此而去
367 13 falling tone 舍此而去
368 13 to lose 舍此而去
369 13 Qu 舍此而去
370 13 zhèng government; administration 政平訟理也
371 13 zhèng politics 政平訟理也
372 13 zhèng organizational affairs 政平訟理也
373 13 zhèng to rule 政平訟理也
374 13 zhèng administrative affairs 政平訟理也
375 13 zhèng laws 政平訟理也
376 13 zhèng policy 政平訟理也
377 13 zhèng to correctons [a document] 政平訟理也
378 13 wáng Wang 膺百王之大寶
379 13 wáng a king 膺百王之大寶
380 13 wáng Kangxi radical 96 膺百王之大寶
381 13 wàng to be king; to rule 膺百王之大寶
382 13 wáng a prince; a duke 膺百王之大寶
383 13 wáng grand; great 膺百王之大寶
384 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 膺百王之大寶
385 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 膺百王之大寶
386 13 wáng the head of a group or gang 膺百王之大寶
387 13 wáng the biggest or best of a group 膺百王之大寶
388 13 zhōu a state; a province 中州鼎沸
389 13 zhōu a unit of 2,500 households 中州鼎沸
390 13 zhōu a prefecture 中州鼎沸
391 13 zhōu a country 中州鼎沸
392 13 zhōu an island 中州鼎沸
393 13 zhōu Zhou 中州鼎沸
394 13 zhōu autonomous prefecture 中州鼎沸
395 13 zhōu a country 中州鼎沸
396 13 one 一名貔
397 13 Kangxi radical 1 一名貔
398 13 pure; concentrated 一名貔
399 13 first 一名貔
400 13 the same 一名貔
401 13 sole; single 一名貔
402 13 a very small amount 一名貔
403 13 Yi 一名貔
404 13 other 一名貔
405 13 to unify 一名貔
406 13 accidentally; coincidentally 一名貔
407 13 abruptly; suddenly 一名貔
408 13 百姓 bǎixìng common people 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
409 13 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
410 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 復可得乎
411 12 děi to want to; to need to 復可得乎
412 12 děi must; ought to 復可得乎
413 12 de 復可得乎
414 12 de infix potential marker 復可得乎
415 12 to result in 復可得乎
416 12 to be proper; to fit; to suit 復可得乎
417 12 to be satisfied 復可得乎
418 12 to be finished 復可得乎
419 12 děi satisfying 復可得乎
420 12 to contract 復可得乎
421 12 to hear 復可得乎
422 12 to have; there is 復可得乎
423 12 marks time passed 復可得乎
424 12 mén door; gate; doorway; gateway 晉政多門
425 12 mén phylum; division 晉政多門
426 12 mén sect; school 晉政多門
427 12 mén Kangxi radical 169 晉政多門
428 12 mén a door-like object 晉政多門
429 12 mén an opening 晉政多門
430 12 mén an access point; a border entrance 晉政多門
431 12 mén a household; a clan 晉政多門
432 12 mén a kind; a category 晉政多門
433 12 mén to guard a gate 晉政多門
434 12 mén Men 晉政多門
435 12 mén a turning point 晉政多門
436 12 mén a method 晉政多門
437 12 mén a sense organ 晉政多門
438 12 bài to bow; to pay respect to 後拜騎都尉
439 12 bài to send greetings; to congratulate 後拜騎都尉
440 12 bài to visit 後拜騎都尉
441 12 bài to appoint; to confer a title 後拜騎都尉
442 12 bài to enter into a relationship 後拜騎都尉
443 12 bài a polite form; please 後拜騎都尉
444 12 bài Bai 後拜騎都尉
445 12 bài to perform a ritual 後拜騎都尉
446 12 bài to bend 後拜騎都尉
447 12 bài byte 後拜騎都尉
448 11 píng flat; level; smooth 政平訟理也
449 11 píng calm; peaceful 政平訟理也
450 11 píng Ping 政平訟理也
451 11 píng equal 政平訟理也
452 11 píng to conquer 政平訟理也
453 11 píng to regulate; to control 政平訟理也
454 11 píng to tie; to draw 政平訟理也
455 11 píng to pacify 政平訟理也
456 11 píng to make level 政平訟理也
457 11 píng to be at the same level 政平訟理也
458 11 píng fair; impartial 政平訟理也
459 11 píng to restrain anger 政平訟理也
460 11 píng ordinary; common 政平訟理也
461 11 píng a level tone 政平訟理也
462 11 píng a unit of weight 政平訟理也
463 11 měi Mei 每至客舍
464 11 jiā to add 朗即加禮命
465 11 jiā to increase 朗即加禮命
466 11 jiā to inflict [punishment] 朗即加禮命
467 11 jiā to append 朗即加禮命
468 11 jiā Jia 朗即加禮命
469 11 jiā to wear 朗即加禮命
470 11 jiā to be appointed [to a position]; to grant 朗即加禮命
471 11 jiā to pass 朗即加禮命
472 11 jiā to place above 朗即加禮命
473 11 jiā to implement; to apply 朗即加禮命
474 11 jiā to line up the disk and base of a divining board 朗即加禮命
475 11 jiā to say falsely 朗即加禮命
476 11 jiā addition 朗即加禮命
477 11 jiā Canada 朗即加禮命
478 11 zhī to know 既知
479 11 zhī to comprehend 既知
480 11 zhī to inform; to tell 既知
481 11 zhī to administer 既知
482 11 zhī to distinguish; to discern 既知
483 11 zhī to be close friends 既知
484 11 zhī to feel; to sense; to perceive 既知
485 11 zhī to receive; to entertain 既知
486 11 zhī knowledge 既知
487 11 zhī consciousness; perception 既知
488 11 zhī a close friend 既知
489 11 zhì wisdom 既知
490 11 zhì Zhi 既知
491 11 néng can; able 良能以為准的
492 11 néng ability; capacity 良能以為准的
493 11 néng a mythical bear-like beast 良能以為准的
494 11 néng energy 良能以為准的
495 11 néng function; use 良能以為准的
496 11 néng talent 良能以為准的
497 11 néng expert at 良能以為准的
498 11 néng to be in harmony 良能以為准的
499 11 néng to tend to; to care for 良能以為准的
500 11 néng to reach; to arrive at 良能以為准的

Frequencies of all Words

Top 1001

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 156 zhī him; her; them; that 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
2 156 zhī used between a modifier and a word to form a word group 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
3 156 zhī to go 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
4 156 zhī this; that 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
5 156 zhī genetive marker 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
6 156 zhī it 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
7 156 zhī in 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
8 156 zhī all 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
9 156 zhī and 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
10 156 zhī however 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
11 156 zhī if 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
12 156 zhī then 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
13 156 zhī to arrive; to go 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
14 156 zhī is 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
15 156 zhī to use 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
16 156 zhī Zhi 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
17 104 wèi for; to 實為撫導之本
18 104 wèi because of 實為撫導之本
19 104 wéi to act as; to serve 實為撫導之本
20 104 wéi to change into; to become 實為撫導之本
21 104 wéi to be; is 實為撫導之本
22 104 wéi to do 實為撫導之本
23 104 wèi for 實為撫導之本
24 104 wèi because of; for; to 實為撫導之本
25 104 wèi to 實為撫導之本
26 104 wéi in a passive construction 實為撫導之本
27 104 wéi forming a rehetorical question 實為撫導之本
28 104 wéi forming an adverb 實為撫導之本
29 104 wéi to add emphasis 實為撫導之本
30 104 wèi to support; to help 實為撫導之本
31 104 wéi to govern 實為撫導之本
32 58 so as to; in order to 政刑以之私謁
33 58 to use; to regard as 政刑以之私謁
34 58 to use; to grasp 政刑以之私謁
35 58 according to 政刑以之私謁
36 58 because of 政刑以之私謁
37 58 on a certain date 政刑以之私謁
38 58 and; as well as 政刑以之私謁
39 58 to rely on 政刑以之私謁
40 58 to regard 政刑以之私謁
41 58 to be able to 政刑以之私謁
42 58 to order; to command 政刑以之私謁
43 58 further; moreover 政刑以之私謁
44 58 used after a verb 政刑以之私謁
45 58 very 政刑以之私謁
46 58 already 政刑以之私謁
47 58 increasingly 政刑以之私謁
48 58 a reason; a cause 政刑以之私謁
49 58 Israel 政刑以之私謁
50 58 Yi 政刑以之私謁
51 53 yōu distant; far 鄧攸
52 53 yōu a adverbial prefix 鄧攸
53 49 ér and; as well as; but (not); yet (not) 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
54 49 ér Kangxi radical 126 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
55 49 ér you 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
56 49 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
57 49 ér right away; then 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
58 49 ér but; yet; however; while; nevertheless 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
59 49 ér if; in case; in the event that 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
60 49 ér therefore; as a result; thus 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
61 49 ér how can it be that? 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
62 49 ér so as to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
63 49 ér only then 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
64 49 ér as if; to seem like 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
65 49 néng can; able 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
66 49 ér whiskers on the cheeks; sideburns 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
67 49 ér me 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
68 49 ér to arrive; up to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
69 49 ér possessive 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
70 48 his; hers; its; theirs 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
71 48 to add emphasis 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
72 48 used when asking a question in reply to a question 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
73 48 used when making a request or giving an order 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
74 48 he; her; it; them 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
75 48 probably; likely 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
76 48 will 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
77 48 may 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
78 48 if 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
79 48 or 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
80 48 Qi 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
81 45 rén person; people; a human being 或人懷其惠
82 45 rén Kangxi radical 9 或人懷其惠
83 45 rén a kind of person 或人懷其惠
84 45 rén everybody 或人懷其惠
85 45 rén adult 或人懷其惠
86 45 rén somebody; others 或人懷其惠
87 45 rén an upright person 或人懷其惠
88 41 yuē to speak; to say 勸爽曰
89 41 yuē Kangxi radical 73 勸爽曰
90 41 yuē to be called 勸爽曰
91 41 yuē particle without meaning 勸爽曰
92 39 yǒu is; are; to exist 漢宣帝有言
93 39 yǒu to have; to possess 漢宣帝有言
94 39 yǒu indicates an estimate 漢宣帝有言
95 39 yǒu indicates a large quantity 漢宣帝有言
96 39 yǒu indicates an affirmative response 漢宣帝有言
97 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 漢宣帝有言
98 39 yǒu used to compare two things 漢宣帝有言
99 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 漢宣帝有言
100 39 yǒu used before the names of dynasties 漢宣帝有言
101 39 yǒu a certain thing; what exists 漢宣帝有言
102 39 yǒu multiple of ten and ... 漢宣帝有言
103 39 yǒu abundant 漢宣帝有言
104 39 yǒu purposeful 漢宣帝有言
105 39 yǒu You 漢宣帝有言
106 36 also; too 政平訟理也
107 36 a final modal particle indicating certainy or decision 政平訟理也
108 36 either 政平訟理也
109 36 even 政平訟理也
110 36 used to soften the tone 政平訟理也
111 36 used for emphasis 政平訟理也
112 36 used to mark contrast 政平訟理也
113 36 used to mark compromise 政平訟理也
114 32 太守 tài shǒu Governor 行安南太守
115 32 not; no 而口不訟直
116 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 而口不訟直
117 32 as a correlative 而口不訟直
118 32 no (answering a question) 而口不訟直
119 32 forms a negative adjective from a noun 而口不訟直
120 32 at the end of a sentence to form a question 而口不訟直
121 32 to form a yes or no question 而口不訟直
122 32 infix potential marker 而口不訟直
123 26 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃移居雍
124 26 nǎi to be 乃移居雍
125 26 nǎi you; yours 乃移居雍
126 26 nǎi also; moreover 乃移居雍
127 26 nǎi however; but 乃移居雍
128 26 nǎi if 乃移居雍
129 26 qiān to move; to shift 遷尚書郎
130 26 qiān to transfer 遷尚書郎
131 26 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷尚書郎
132 26 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷尚書郎
133 26 qiān to change; to transform 遷尚書郎
134 25 zhì to; until 仕魏至征東將軍
135 25 zhì Kangxi radical 133 仕魏至征東將軍
136 25 zhì extremely; very; most 仕魏至征東將軍
137 25 zhì to arrive 仕魏至征東將軍
138 25 lìng to make; to cause to be; to lead 豈在丞郎令史
139 25 lìng to issue a command 豈在丞郎令史
140 25 lìng rules of behavior; customs 豈在丞郎令史
141 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 豈在丞郎令史
142 25 lìng a season 豈在丞郎令史
143 25 lìng respected; good reputation 豈在丞郎令史
144 25 lìng good 豈在丞郎令史
145 25 lìng pretentious 豈在丞郎令史
146 25 lìng a transcending state of existence 豈在丞郎令史
147 25 lìng a commander 豈在丞郎令史
148 25 lìng a commanding quality; an impressive character 豈在丞郎令史
149 25 lìng lyrics 豈在丞郎令史
150 25 lìng Ling 豈在丞郎令史
151 24 emperor; supreme ruler 而帝寬厚足以君人
152 24 the ruler of Heaven 而帝寬厚足以君人
153 24 a god 而帝寬厚足以君人
154 24 imperialism 而帝寬厚足以君人
155 24 jùn a commandery; a prefecture 郡舉上計吏
156 24 jùn Jun 郡舉上計吏
157 24 no 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
158 24 Kangxi radical 71 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
159 24 to not have; without 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
160 24 has not yet 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
161 24 mo 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
162 24 do not 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
163 24 not; -less; un- 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
164 24 regardless of 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
165 24 to not have 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
166 24 um 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
167 24 Wu 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
168 23 in; at 賄賂於此公行
169 23 in; at 賄賂於此公行
170 23 in; at; to; from 賄賂於此公行
171 23 to go; to 賄賂於此公行
172 23 to rely on; to depend on 賄賂於此公行
173 23 to go to; to arrive at 賄賂於此公行
174 23 from 賄賂於此公行
175 23 give 賄賂於此公行
176 23 oppposing 賄賂於此公行
177 23 and 賄賂於此公行
178 23 compared to 賄賂於此公行
179 23 by 賄賂於此公行
180 23 and; as well as 賄賂於此公行
181 23 for 賄賂於此公行
182 23 Yu 賄賂於此公行
183 23 a crow 賄賂於此公行
184 23 whew; wow 賄賂於此公行
185 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 父為郭氾所害
186 23 suǒ an office; an institute 父為郭氾所害
187 23 suǒ introduces a relative clause 父為郭氾所害
188 23 suǒ it 父為郭氾所害
189 23 suǒ if; supposing 父為郭氾所害
190 23 suǒ a few; various; some 父為郭氾所害
191 23 suǒ a place; a location 父為郭氾所害
192 23 suǒ indicates a passive voice 父為郭氾所害
193 23 suǒ that which 父為郭氾所害
194 23 suǒ an ordinal number 父為郭氾所害
195 23 suǒ meaning 父為郭氾所害
196 23 suǒ garrison 父為郭氾所害
197 22 yǐn to hide; to conceal 吳隱之
198 22 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 吳隱之
199 22 yǐn secretly; privately 吳隱之
200 22 yǐn quietly 吳隱之
201 22 yǐn taciturn; reticent; reclusive 吳隱之
202 22 yǐn obscure; dark 吳隱之
203 22 yǐn a puzzle; an enigma 吳隱之
204 22 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 吳隱之
205 22 yǐn Yin 吳隱之
206 22 yìn to lean on 吳隱之
207 22 yǐn to consider; to ponder 吳隱之
208 22 yǐn a mystical place 吳隱之
209 22 yǐn pain; suffering 吳隱之
210 22 yǐn destitute; poor 吳隱之
211 22 將軍 jiāngjūn a general 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
212 22 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
213 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
214 21 zhě that 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
215 21 zhě nominalizing function word 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
216 21 zhě used to mark a definition 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
217 21 zhě used to mark a pause 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
218 21 zhě topic marker; that; it 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
219 21 zhuó according to 百姓所以安其田里而無歎息愁恨之心者
220 21 wēi prestige; majesty 明威未能厲俗
221 21 wēi to threaten; to compell 明威未能厲俗
222 21 wēi a climbing vine; clematis 明威未能厲俗
223 21 wēi to inspire awe 明威未能厲俗
224 21 wēi power; might 明威未能厲俗
225 21 wēi Wei 明威未能厲俗
226 21 shí time; a point or period of time 時鄧艾至成都
227 21 shí a season; a quarter of a year 時鄧艾至成都
228 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鄧艾至成都
229 21 shí at that time 時鄧艾至成都
230 21 shí fashionable 時鄧艾至成都
231 21 shí fate; destiny; luck 時鄧艾至成都
232 21 shí occasion; opportunity; chance 時鄧艾至成都
233 21 shí tense 時鄧艾至成都
234 21 shí particular; special 時鄧艾至成都
235 21 shí to plant; to cultivate 時鄧艾至成都
236 21 shí hour (measure word) 時鄧艾至成都
237 21 shí an era; a dynasty 時鄧艾至成都
238 21 shí time [abstract] 時鄧艾至成都
239 21 shí seasonal 時鄧艾至成都
240 21 shí frequently; often 時鄧艾至成都
241 21 shí occasionally; sometimes 時鄧艾至成都
242 21 shí on time 時鄧艾至成都
243 21 shí this; that 時鄧艾至成都
244 21 shí to wait upon 時鄧艾至成都
245 21 shí hour 時鄧艾至成都
246 21 shí appropriate; proper; timely 時鄧艾至成都
247 21 shí Shi 時鄧艾至成都
248 21 shí a present; currentlt 時鄧艾至成都
249 20 and 與我共此者
250 20 to give 與我共此者
251 20 together with 與我共此者
252 20 interrogative particle 與我共此者
253 20 to accompany 與我共此者
254 20 to particate in 與我共此者
255 20 of the same kind 與我共此者
256 20 to help 與我共此者
257 20 for 與我共此者
258 19 shū to spread; to disperse; to vent; to set forth 曹攄
259 19 to reach 爰及惠懷
260 19 and 爰及惠懷
261 19 coming to; when 爰及惠懷
262 19 to attain 爰及惠懷
263 19 to understand 爰及惠懷
264 19 able to be compared to; to catch up with 爰及惠懷
265 19 to be involved with; to associate with 爰及惠懷
266 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 爰及惠懷
267 19 hòu after; later 後拜騎都尉
268 19 hòu empress; queen 後拜騎都尉
269 19 hòu sovereign 後拜騎都尉
270 19 hòu behind 後拜騎都尉
271 19 hòu the god of the earth 後拜騎都尉
272 19 hòu late; later 後拜騎都尉
273 19 hòu arriving late 後拜騎都尉
274 19 hòu offspring; descendents 後拜騎都尉
275 19 hòu to fall behind; to lag 後拜騎都尉
276 19 hòu behind; back 後拜騎都尉
277 19 hòu then 後拜騎都尉
278 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後拜騎都尉
279 19 hòu Hou 後拜騎都尉
280 19 hòu after; behind 後拜騎都尉
281 19 hòu following 後拜騎都尉
282 19 hòu to be delayed 後拜騎都尉
283 19 hòu to abandon; to discard 後拜騎都尉
284 19 hòu feudal lords 後拜騎都尉
285 19 hòu Hou 後拜騎都尉
286 19 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏車騎將軍郭淮為雍州刺史
287 19 shì matter; thing; item 事平
288 19 shì to serve 事平
289 19 shì a government post 事平
290 19 shì duty; post; work 事平
291 19 shì occupation 事平
292 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事平
293 19 shì an accident 事平
294 19 shì to attend 事平
295 19 shì an allusion 事平
296 19 shì a condition; a state; a situation 事平
297 19 shì to engage in 事平
298 19 shì to enslave 事平
299 19 shì to pursue 事平
300 19 shì to administer 事平
301 19 shì to appoint 事平
302 19 shì a piece 事平
303 18 guān an office 此則長吏之官
304 18 guān an official; a government official 此則長吏之官
305 18 guān official; state-run 此則長吏之官
306 18 guān an official body; a state organization; bureau 此則長吏之官
307 18 guān an official rank; an official title 此則長吏之官
308 18 guān governance 此則長吏之官
309 18 guān a sense organ 此則長吏之官
310 18 guān office 此則長吏之官
311 18 guān public 此則長吏之官
312 18 guān an organ 此則長吏之官
313 18 guān a polite form of address 此則長吏之官
314 18 guān Guan 此則長吏之官
315 18 guān to appoint 此則長吏之官
316 18 guān to hold a post 此則長吏之官
317 18 qīng clear; clean 帝以芝清忠履正
318 18 qīng Qing Dynasty 帝以芝清忠履正
319 18 qìng peaceful 帝以芝清忠履正
320 18 qìng transparent 帝以芝清忠履正
321 18 qìng upper six notes 帝以芝清忠履正
322 18 qìng distinctive 帝以芝清忠履正
323 18 qìng lofty and unsullied; honest 帝以芝清忠履正
324 18 qìng elegant; graceful 帝以芝清忠履正
325 18 qìng purely 帝以芝清忠履正
326 18 qìng completely gone; with nothing remaining 帝以芝清忠履正
327 18 qìng clearly; obviously 帝以芝清忠履正
328 18 qìng to eliminate; to clean 帝以芝清忠履正
329 18 qìng to tidy up 帝以芝清忠履正
330 18 qìng to pay the bill; to settle accounts 帝以芝清忠履正
331 18 qìng to check a total; to recalculate 帝以芝清忠履正
332 18 qìng blood serum 帝以芝清忠履正
333 18 qìng Qing 帝以芝清忠履正
334 17 desire 欲使直道正身
335 17 to desire; to wish 欲使直道正身
336 17 almost; nearly; about to occur 欲使直道正身
337 17 to desire; to intend 欲使直道正身
338 17 lust 欲使直道正身
339 17 nián year 年十七
340 17 nián New Year festival 年十七
341 17 nián age 年十七
342 17 nián life span; life expectancy 年十七
343 17 nián an era; a period 年十七
344 17 nián a date 年十七
345 17 nián time; years 年十七
346 17 nián harvest 年十七
347 17 nián annual; every year 年十七
348 17 zhī sesame 魯芝
349 17 zhī a purplish or brown mushroom 魯芝
350 17 zhī Chinese angelica 魯芝
351 17 to die 給吏卒
352 17 a soldier 給吏卒
353 17 abruptly; hurriedly 給吏卒
354 17 a servant; forced labor 給吏卒
355 17 to end 給吏卒
356 17 at last; finally 給吏卒
357 17 a deployment of five soldiers 給吏卒
358 17 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 良能以為准的
359 17 以為 yǐwéi to act as 良能以為准的
360 17 以為 yǐwèi to think 良能以為准的
361 17 以為 yǐwéi to use as 良能以為准的
362 17 letter; symbol; character 字世英
363 17 Zi 字世英
364 17 to love 字世英
365 17 to teach; to educate 字世英
366 17 to be allowed to marry 字世英
367 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字世英
368 17 diction; wording 字世英
369 17 handwriting 字世英
370 17 calligraphy; a work of calligraphy 字世英
371 17 a written pledge; a letter; a contract 字世英
372 17 a font; a calligraphic style 字世英
373 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字世英
374 17 míng bright; luminous; brilliant 明威未能厲俗
375 17 míng Ming 明威未能厲俗
376 17 míng Ming Dynasty 明威未能厲俗
377 17 míng obvious; explicit; clear 明威未能厲俗
378 17 míng intelligent; clever; perceptive 明威未能厲俗
379 17 míng to illuminate; to shine 明威未能厲俗
380 17 míng consecrated 明威未能厲俗
381 17 míng to understand; to comprehend 明威未能厲俗
382 17 míng to explain; to clarify 明威未能厲俗
383 17 míng Souther Ming; Later Ming 明威未能厲俗
384 17 míng the world; the human world; the world of the living 明威未能厲俗
385 17 míng eyesight; vision 明威未能厲俗
386 17 míng a god; a spirit 明威未能厲俗
387 17 míng fame; renown 明威未能厲俗
388 17 míng open; public 明威未能厲俗
389 17 míng clear 明威未能厲俗
390 17 míng to become proficient 明威未能厲俗
391 17 míng to be proficient 明威未能厲俗
392 17 míng virtuous 明威未能厲俗
393 17 míng open and honest 明威未能厲俗
394 17 míng clean; neat 明威未能厲俗
395 17 míng remarkable; outstanding; notable 明威未能厲俗
396 17 míng next; afterwards 明威未能厲俗
397 17 míng positive 明威未能厲俗
398 17 使 shǐ to make; to cause 欲使直道正身
399 17 使 shǐ to make use of for labor 欲使直道正身
400 17 使 shǐ to indulge 欲使直道正身
401 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 欲使直道正身
402 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲使直道正身
403 17 使 shǐ to dispatch 欲使直道正身
404 17 使 shǐ if 欲使直道正身
405 17 使 shǐ to use 欲使直道正身
406 17 使 shǐ to be able to 欲使直道正身
407 16 jīng Beijing 潘京
408 16 jīng Jing 潘京
409 16 jīng capital city 潘京
410 16 jīng to compare 潘京
411 16 jīng a tall mound 潘京
412 16 jīng a large square granary 潘京
413 16 jīng ten billion 潘京
414 16 jīng large 潘京
415 16 yuán cemetery 潘京
416 16 suì to comply with; to follow along 遂使良能之績僅有存焉
417 16 suì thereupon 遂使良能之績僅有存焉
418 16 suì to advance 遂使良能之績僅有存焉
419 16 suì to follow through; to achieve 遂使良能之績僅有存焉
420 16 suì to follow smoothly 遂使良能之績僅有存焉
421 16 suì an area the capital 遂使良能之績僅有存焉
422 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂使良能之績僅有存焉
423 16 suì a flint 遂使良能之績僅有存焉
424 16 suì to satisfy 遂使良能之績僅有存焉
425 16 suì to propose; to nominate 遂使良能之績僅有存焉
426 16 suì to grow 遂使良能之績僅有存焉
427 16 suì to use up; to stop 遂使良能之績僅有存焉
428 16 suì sleeve used in archery 遂使良能之績僅有存焉
429 16 this; these 與我共此者
430 16 in this way 與我共此者
431 16 otherwise; but; however; so 與我共此者
432 16 at this time; now; here 與我共此者
433 15 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉臨淄侯文學
434 15 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉臨淄侯文學
435 15 zhuàn a revolution 轉臨淄侯文學
436 15 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉臨淄侯文學
437 15 zhuǎn to turn; to rotate 轉臨淄侯文學
438 15 zhuǎi to use many literary allusions 轉臨淄侯文學
439 15 zhuǎn to transfer 轉臨淄侯文學
440 15 again; more; repeatedly 雖復茂弘以明允贊經綸
441 15 to go back; to return 雖復茂弘以明允贊經綸
442 15 to resume; to restart 雖復茂弘以明允贊經綸
443 15 to do in detail 雖復茂弘以明允贊經綸
444 15 to restore 雖復茂弘以明允贊經綸
445 15 to respond; to reply to 雖復茂弘以明允贊經綸
446 15 after all; and then 雖復茂弘以明允贊經綸
447 15 even if; although 雖復茂弘以明允贊經綸
448 15 Fu; Return 雖復茂弘以明允贊經綸
449 15 to retaliate; to reciprocate 雖復茂弘以明允贊經綸
450 15 to avoid forced labor or tax 雖復茂弘以明允贊經綸
451 15 particle without meaing 雖復茂弘以明允贊經綸
452 15 Fu 雖復茂弘以明允贊經綸
453 15 repeated; again 雖復茂弘以明允贊經綸
454 15 doubled; to overlapping; folded 雖復茂弘以明允贊經綸
455 15 a lined garment with doubled thickness 雖復茂弘以明允贊經綸
456 15 naturally; of course; certainly 威自京都定省
457 15 from; since 威自京都定省
458 15 self; oneself; itself 威自京都定省
459 15 Kangxi radical 132 威自京都定省
460 15 Zi 威自京都定省
461 15 a nose 威自京都定省
462 15 the beginning; the start 威自京都定省
463 15 origin 威自京都定省
464 15 originally 威自京都定省
465 15 still; to remain 威自京都定省
466 15 in person; personally 威自京都定省
467 15 in addition; besides 威自京都定省
468 15 if; even if 威自京都定省
469 15 but 威自京都定省
470 15 because 威自京都定省
471 15 to employ; to use 威自京都定省
472 15 to be 威自京都定省
473 15 child; son 元子亂常
474 15 egg; newborn 元子亂常
475 15 first earthly branch 元子亂常
476 15 11 p.m.-1 a.m. 元子亂常
477 15 Kangxi radical 39 元子亂常
478 15 zi indicates that the the word is used as a noun 元子亂常
479 15 pellet; something small and hard 元子亂常
480 15 master 元子亂常
481 15 viscount 元子亂常
482 15 zi you; your honor 元子亂常
483 15 masters 元子亂常
484 15 person 元子亂常
485 15 young 元子亂常
486 15 seed 元子亂常
487 15 subordinate; subsidiary 元子亂常
488 15 a copper coin 元子亂常
489 15 bundle 元子亂常
490 15 female dragonfly 元子亂常
491 15 constituent 元子亂常
492 15 offspring; descendants 元子亂常
493 15 dear 元子亂常
494 15 little one 元子亂常
495 14 zhōng middle 中州鼎沸
496 14 zhōng medium; medium sized 中州鼎沸
497 14 zhōng China 中州鼎沸
498 14 zhòng to hit the mark 中州鼎沸
499 14 zhōng in; amongst 中州鼎沸
500 14 zhōng midday 中州鼎沸

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
白帝 66 White Heavenly Emperor
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
昌邑 67 Changyi
成都 67 Chengdu
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
都尉 100 Commander-in-Chief
70 Fu River
扶风 扶風 102 Fufeng
涪陵 102 Fuling
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广平 廣平 103 Guangping
光启 光啟 103 Guangqi
光武 103 Guangwu
广州 廣州 103 Guangzhou
关内 關內 103 Guannei Circuit
桂林 71 Guilin
海西 104 Haixi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉宣帝 漢宣帝 72 Emperor Xuan of Han
汉寿 漢壽 104 Hanshou
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内郡 河內郡 104 Henei commandery
衡阳 衡陽 104 Hengyang
104 Huai River
淮南 72 Huainan
桓温 桓溫 104 Huan Wen
皇太子 72 Crown Prince
黄门 黃門 72 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江左 106 Jiangzuo
建宁 建寧 106 Jianning
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
鄄城 106 Juancheng
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108 Li
凉州 涼州 108 Liangzhou
岭南 嶺南 108 Lingnan
临漳 臨漳 108 Linzhang
临淄 臨淄 108 Linzi
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
刘裕 劉裕 76 Liu Yu
隆安 108 Long'an
隆虑 隆慮 108 Long Lu
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
109 Mei
绵竹 綿竹 109 Mianzhu
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南阳 南陽 110 Nanyang
农安 農安 110 Nong'an
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
番禺 112 Panyu
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
犍为 犍為 113
  1. Qianwei [commandery]
  2. Qianwei
  3. Qianwei
清河 113 Qinghe
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
深坑 115 Shenkeng
石勒 115 Shi Le
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泗水 115 Si River
太守 116 Governor
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰始 116 Taishi reign
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
他信 116 Thaksin Shinawatra
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王敦 119 Wang Dun
王颖 王穎 119 Wayne Wang
魏明帝 87 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武进 武進 119 Wujin
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
鲜卑 鮮卑 88 Xianbei People
襄城 120 Xiangcheng
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝感 120 Xiaogan
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
新都 120 Xindu or Newtown
兴化 興化 120 Xinghua
邢州 88 Xingzhou
新郑 新鄭 120 Xinzheng
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
宜都 89 Yidu
颍川 潁川 89 Yingchuan
义熙 義熙 121 Yixi reign
益州 89 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永嘉之乱 永嘉之亂 89 Disaster of Yongjia
雍州 89 Yongzhou
有子 121 Master You
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
忠清 122 Chungcheong
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左思 90 Zuo Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English