Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《鄉飲酒義》 The Meaning of the Drinking Festivity in the Districts

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 zhī to go 鄉飲酒之義
2 55 zhī to arrive; to go 鄉飲酒之義
3 55 zhī is 鄉飲酒之義
4 55 zhī to use 鄉飲酒之義
5 55 zhī Zhi 鄉飲酒之義
6 55 zhī winding 鄉飲酒之義
7 23 ér Kangxi radical 126 而以事賓也
8 23 ér as if; to seem like 而以事賓也
9 23 néng can; able 而以事賓也
10 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以事賓也
11 23 ér to arrive; up to 而以事賓也
12 19 bīn a guest; a visitor 而以事賓也
13 19 bīn to submit; to obey 而以事賓也
14 19 bīn Bin 而以事賓也
15 19 bīn to treat as a guest 而以事賓也
16 19 bìn to expell; to reject 而以事賓也
17 19 to use; to grasp 故聖人制之以道
18 19 to rely on 故聖人制之以道
19 19 to regard 故聖人制之以道
20 19 to be able to 故聖人制之以道
21 19 to order; to command 故聖人制之以道
22 19 used after a verb 故聖人制之以道
23 19 a reason; a cause 故聖人制之以道
24 19 Israel 故聖人制之以道
25 19 Yi 故聖人制之以道
26 17 to go; to 則遠於鬬辨矣
27 17 to rely on; to depend on 則遠於鬬辨矣
28 17 Yu 則遠於鬬辨矣
29 17 a crow 則遠於鬬辨矣
30 17 sān three 三揖而後至階
31 17 sān third 三揖而後至階
32 17 sān more than two 三揖而後至階
33 17 sān very few 三揖而後至階
34 17 sān San 三揖而後至階
35 15 主人 zhǔrén master; host 主人拜迎賓于庠門之外
36 15 主人 zhǔrén sovereign 主人拜迎賓于庠門之外
37 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 聖立而將之以敬曰禮
38 11 a ritual; a ceremony; a rite 聖立而將之以敬曰禮
39 11 a present; a gift 聖立而將之以敬曰禮
40 11 a bow 聖立而將之以敬曰禮
41 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 聖立而將之以敬曰禮
42 11 Li 聖立而將之以敬曰禮
43 11 to give an offering in a religious ceremony 聖立而將之以敬曰禮
44 11 to respect; to revere 聖立而將之以敬曰禮
45 10 xiāng village; township 鄉飲酒義
46 10 xiāng Kangxi radical 52 鄉飲酒義
47 10 xiāng formerly 鄉飲酒義
48 10 xiāng country; countryside; rural area 鄉飲酒義
49 10 xiāng native place; birthplace 鄉飲酒義
50 10 infix potential marker 潔敬則不慢
51 10 to stand 聖立而將之以敬曰禮
52 10 Kangxi radical 117 聖立而將之以敬曰禮
53 10 erect; upright; vertical 聖立而將之以敬曰禮
54 10 to establish; to set up; to found 聖立而將之以敬曰禮
55 10 to conclude; to draw up 聖立而將之以敬曰禮
56 10 to ascend the throne 聖立而將之以敬曰禮
57 10 to designate; to appoint 聖立而將之以敬曰禮
58 10 to live; to exist 聖立而將之以敬曰禮
59 10 to erect; to stand something up 聖立而將之以敬曰禮
60 10 to take a stand 聖立而將之以敬曰禮
61 10 to cease; to stop 聖立而將之以敬曰禮
62 10 a two week period at the onset o feach season 聖立而將之以敬曰禮
63 9 xiàng figure; image; appearance 賓主象天地也
64 9 xiàng elephant 賓主象天地也
65 9 xiàng ivory 賓主象天地也
66 9 xiàng to be like; to seem 賓主象天地也
67 9 xiàng premier 賓主象天地也
68 9 xiàng a representation; an icon; an effigy 賓主象天地也
69 9 xiàng phenomena 賓主象天地也
70 9 xiàng a decree; an ordinance; a law 賓主象天地也
71 9 xiàng image commentary 賓主象天地也
72 9 xiàng a kind of weapon 賓主象天地也
73 9 xiàng Xiang 賓主象天地也
74 9 xiàng to imitate 賓主象天地也
75 9 bài to bow; to pay respect to 主人拜迎賓于庠門之外
76 9 bài to send greetings; to congratulate 主人拜迎賓于庠門之外
77 9 bài to visit 主人拜迎賓于庠門之外
78 9 bài to appoint; to confer a title 主人拜迎賓于庠門之外
79 9 bài to enter into a relationship 主人拜迎賓于庠門之外
80 9 bài a polite form; please 主人拜迎賓于庠門之外
81 9 bài Bai 主人拜迎賓于庠門之外
82 9 bài to perform a ritual 主人拜迎賓于庠門之外
83 9 bài to bend 主人拜迎賓于庠門之外
84 9 bài byte 主人拜迎賓于庠門之外
85 9 天地 tiān dì heaven and earth; the world 賓主象天地也
86 9 天地 tiān dì a scope of activity 賓主象天地也
87 9 天地 tiān dì plight 賓主象天地也
88 9 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 賓主象天地也
89 9 天地 tiān dì a great difference 賓主象天地也
90 9 zuò to sit 四面之坐
91 9 zuò to ride 四面之坐
92 9 zuò to visit 四面之坐
93 9 zuò a seat 四面之坐
94 9 zuò to hold fast to; to stick to 四面之坐
95 9 zuò to be in a position 四面之坐
96 9 zuò to convict; to try 四面之坐
97 9 zuò to stay 四面之坐
98 9 zuò to kneel 四面之坐
99 9 zuò to violate 四面之坐
100 9 jiè to introduce; to lie between 介僎象陰陽也
101 9 jiè to take offense; to mind about 介僎象陰陽也
102 9 jiè honest; upright; determined 介僎象陰陽也
103 9 jiè motion; action 介僎象陰陽也
104 9 jiè a border; an edge 介僎象陰陽也
105 9 jiè to divide; to separate 介僎象陰陽也
106 9 jiè a go-between; an intermediary 介僎象陰陽也
107 9 jiè to mediate 介僎象陰陽也
108 9 jiè a intermediate stage 介僎象陰陽也
109 9 jiè to help; to aid 介僎象陰陽也
110 9 jiè separate; aloof 介僎象陰陽也
111 9 jiè a trifle 介僎象陰陽也
112 9 jiè to rely on; to depend on 介僎象陰陽也
113 9 jiè serious; important; great 介僎象陰陽也
114 9 jiè Jie 介僎象陰陽也
115 9 jiè forerunner 介僎象陰陽也
116 9 jiè a shell 介僎象陰陽也
117 9 jiè armor 介僎象陰陽也
118 9 jiè a servant 介僎象陰陽也
119 9 meaning; sense 鄉飲酒義
120 9 justice; right action; righteousness 鄉飲酒義
121 9 artificial; man-made; fake 鄉飲酒義
122 9 chivalry; generosity 鄉飲酒義
123 9 just; righteous 鄉飲酒義
124 9 adopted 鄉飲酒義
125 9 a relationship 鄉飲酒義
126 9 volunteer 鄉飲酒義
127 9 something suitable 鄉飲酒義
128 9 a martyr 鄉飲酒義
129 9 a law 鄉飲酒義
130 9 Yi 鄉飲酒義
131 8 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 三讓而後升
132 8 ràng to transfer; to sell 三讓而後升
133 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 君子尊讓則不爭
134 7 a grade; a level 君子尊讓則不爭
135 7 an example; a model 君子尊讓則不爭
136 7 a weighing device 君子尊讓則不爭
137 7 to grade; to rank 君子尊讓則不爭
138 7 to copy; to imitate; to follow 君子尊讓則不爭
139 7 to do 君子尊讓則不爭
140 7 zūn to honor; to respect 所以致尊讓也
141 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 所以致尊讓也
142 7 zūn a wine cup 所以致尊讓也
143 7 zūn respected; honorable; noble; senior 所以致尊讓也
144 7 zūn supreme; high 所以致尊讓也
145 7 zūn grave; solemn; dignified 所以致尊讓也
146 7 wéi to act as; to serve 非專為飲食也
147 7 wéi to change into; to become 非專為飲食也
148 7 wéi to be; is 非專為飲食也
149 7 wéi to do 非專為飲食也
150 7 wèi to support; to help 非專為飲食也
151 7 wéi to govern 非專為飲食也
152 6 飲酒 yǐn jiǔ to consume alchoholic beverages 鄉飲酒義
153 6 飲酒 yǐn jiǔ ta comunal alchoholic beverage 鄉飲酒義
154 6 to enter
155 6 Kangxi radical 11
156 6 radical
157 6 income
158 6 to conform with
159 6 to descend
160 6 the entering tone
161 6 to pay
162 6 to join
163 6 所以 suǒyǐ that by which 所以致尊讓也
164 6 yuē to speak; to say 俎豆有數曰聖
165 6 yuē Kangxi radical 73 俎豆有數曰聖
166 6 yuē to be called 俎豆有數曰聖
167 6 zhī to know 民知尊長養老
168 6 zhī to comprehend 民知尊長養老
169 6 zhī to inform; to tell 民知尊長養老
170 6 zhī to administer 民知尊長養老
171 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 民知尊長養老
172 6 zhī to be close friends 民知尊長養老
173 6 zhī to feel; to sense; to perceive 民知尊長養老
174 6 zhī to receive; to entertain 民知尊長養老
175 6 zhī knowledge 民知尊長養老
176 6 zhī consciousness; perception 民知尊長養老
177 6 zhī a close friend 民知尊長養老
178 6 zhì wisdom 民知尊長養老
179 6 zhì Zhi 民知尊長養老
180 6 zhī to appreciate 民知尊長養老
181 6 zhī to make known 民知尊長養老
182 6 zhī to have control over 民知尊長養老
183 6 zhī to expect; to foresee 民知尊長養老
184 6 yán to speak; to say; said 言是席之正
185 6 yán language; talk; words; utterance; speech 言是席之正
186 6 yán Kangxi radical 149 言是席之正
187 6 yán phrase; sentence 言是席之正
188 6 yán a word; a syllable 言是席之正
189 6 yán a theory; a doctrine 言是席之正
190 6 yán to regard as 言是席之正
191 6 yán to act as 言是席之正
192 5 zhōng end; finish; conclusion 升歌三終
193 5 zhōng to complete; to finish 升歌三終
194 5 zhōng all; entire; from start to finish 升歌三終
195 5 zhōng to study in detail 升歌三終
196 5 zhōng death 升歌三終
197 5 zhōng Zhong 升歌三終
198 5 zhōng to die 升歌三終
199 5 shēng to ascend; to go up 三讓而後升
200 5 shēng to climb 三讓而後升
201 5 shēng sheng hexagram 三讓而後升
202 5 shēng Sheng 三讓而後升
203 5 東方 dōngfāng Asia; the Orient 亨狗於東方
204 5 東方 dōngfāng the eastern direction 亨狗於東方
205 5 東方 dōngfāng Dongfang 亨狗於東方
206 5 gas; vapour; fumes 天地嚴凝之氣
207 5 anger; temper 天地嚴凝之氣
208 5 Kangxi radical 84 天地嚴凝之氣
209 5 to be angry 天地嚴凝之氣
210 5 breath 天地嚴凝之氣
211 5 a smell; an odour 天地嚴凝之氣
212 5 posture; disposition; airs; manners 天地嚴凝之氣
213 5 vital force; material force 天地嚴凝之氣
214 5 air 天地嚴凝之氣
215 5 weather 天地嚴凝之氣
216 5 to make angry 天地嚴凝之氣
217 5 morale; spirit 天地嚴凝之氣
218 5 to bully; to insult 天地嚴凝之氣
219 5 vitality; energy 天地嚴凝之氣
220 5 inspiration 天地嚴凝之氣
221 5 strength; power 天地嚴凝之氣
222 5 mist 天地嚴凝之氣
223 5 instrument 天地嚴凝之氣
224 5 prana 天地嚴凝之氣
225 5 to wash; to bathe 拜洗
226 5 to purify; to eliminate; to purge 拜洗
227 5 to develop film 拜洗
228 5 to sack; to loot; to kill 拜洗
229 5 to nullify 拜洗
230 5 to shuffle [cards] 拜洗
231 5 wash basin 拜洗
232 5 xiǎn jujube 拜洗
233 5 xiǎn Xian 拜洗
234 5 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之所以相接也
235 5 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之所以相接也
236 5 Qi 貴其質也
237 5 dòu bean; pea 俎豆有數曰聖
238 5 dòu Kangxi radical 151 俎豆有數曰聖
239 5 dòu Dou 俎豆有數曰聖
240 5 dòu dou; historic cooking utensil 俎豆有數曰聖
241 5 ān calm; still; quiet; peaceful 成教而後國可安也
242 5 ān to calm; to pacify 成教而後國可安也
243 5 ān safe; secure 成教而後國可安也
244 5 ān comfortable; happy 成教而後國可安也
245 5 ān to find a place for 成教而後國可安也
246 5 ān to install; to fix; to fit 成教而後國可安也
247 5 ān to be content 成教而後國可安也
248 5 ān to cherish 成教而後國可安也
249 5 ān to bestow; to confer 成教而後國可安也
250 5 ān amphetamine 成教而後國可安也
251 5 ān ampere 成教而後國可安也
252 5 ān to add; to submit 成教而後國可安也
253 5 ān to reside; to live at 成教而後國可安也
254 5 ān to be used to; to be familiar with 成教而後國可安也
255 5 ān an 成教而後國可安也
256 4 biàn to distinguish; to recognize 則遠於鬬辨矣
257 4 biàn to debate; to argue 則遠於鬬辨矣
258 4 biàn argument 則遠於鬬辨矣
259 4 biàn distinct 則遠於鬬辨矣
260 4 must 賓必南鄉
261 4 Bi 賓必南鄉
262 4 chóu to toast
263 4 chóu to acknowledge; to respond
264 4 chóu to respond with a poem
265 4 chóu to realize; to achieve
266 4 chóu to give
267 4 chóu to reward; to recompense; repay an obligation
268 4 shèng sacred 俎豆有數曰聖
269 4 shèng clever; wise; shrewd 俎豆有數曰聖
270 4 shèng a master; an expert 俎豆有數曰聖
271 4 shèng a sage; a wise man; a saint 俎豆有數曰聖
272 4 shèng noble; sovereign; without peer 俎豆有數曰聖
273 4 shèng agile 俎豆有數曰聖
274 4 jìng to respect /to honor 尊讓潔敬也者
275 4 jìng gratitude; congratulations 尊讓潔敬也者
276 4 jìng to offer out of politeness or ceremony 尊讓潔敬也者
277 4 jìng a gift given in honor 尊讓潔敬也者
278 4 jìng solemn /serious 尊讓潔敬也者
279 4 jìng to alert /to warn 尊讓潔敬也者
280 4 jìng protocol; courtesy 尊讓潔敬也者
281 4 jìng Jing 尊讓潔敬也者
282 4 zhì Kangxi radical 133 三揖而後至階
283 4 zhì to arrive 三揖而後至階
284 4 zhòng many; numerous 而眾賓自從之
285 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 而眾賓自從之
286 4 zhòng general; common; public 而眾賓自從之
287 4 賓主 bīnzhǔ host and guest 賓主共之也
288 4 néng can; able 而後乃能入孝弟
289 4 néng ability; capacity 而後乃能入孝弟
290 4 néng a mythical bear-like beast 而後乃能入孝弟
291 4 néng energy 而後乃能入孝弟
292 4 néng function; use 而後乃能入孝弟
293 4 néng talent 而後乃能入孝弟
294 4 néng expert at 而後乃能入孝弟
295 4 néng to be in harmony 而後乃能入孝弟
296 4 néng to tend to; to care for 而後乃能入孝弟
297 4 néng to reach; to arrive at 而後乃能入孝弟
298 4 easy; simple 而知王道之易易也
299 4 to change 而知王道之易易也
300 4 Yi 而知王道之易易也
301 4 Book of Changes; Yijing; I Ching 而知王道之易易也
302 4 to exchange; to swap 而知王道之易易也
303 4 gentle; mild; moderate; nice; amiable 而知王道之易易也
304 4 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 而知王道之易易也
305 4 to govern; to administer; to control 而知王道之易易也
306 4 to clear away weeds and bushes 而知王道之易易也
307 4 a border; a limit 而知王道之易易也
308 4 to lighten; to facilitate 而知王道之易易也
309 4 to be at ease 而知王道之易易也
310 4 flat [terrain] 而知王道之易易也
311 4 managed well; cultivated well 而知王道之易易也
312 4 [of a field] to lie fallow 而知王道之易易也
313 4 chūn spring 東方者春
314 4 chūn spring 東方者春
315 4 chūn vitality 東方者春
316 4 chūn romance 東方者春
317 4 chūn spring colors; joyful colors 東方者春
318 4 chūn the east 東方者春
319 4 chūn a kind of alcoholic beverage 東方者春
320 4 chūn of springtime 東方者春
321 3 jiē stairs; steps 三揖而後至階
322 3 jiē a rank; degree 三揖而後至階
323 3 jiē to ascend 三揖而後至階
324 3 jiē upper platform 三揖而後至階
325 3 jiē origin; cause 三揖而後至階
326 3 萬物 wànwù all living things 產萬物者聖也
327 3 chǎn to bear; to reproduce; to give birth 產萬物者聖也
328 3 chǎn to produce; to bring forth 產萬物者聖也
329 3 chǎn a product 產萬物者聖也
330 3 chǎn property 產萬物者聖也
331 3 chǎn Chan 產萬物者聖也
332 3 chǎn livelihood 產萬物者聖也
333 3 zhǎng to grow; to develop 知其能弟長而無遺矣
334 3 cháng long 知其能弟長而無遺矣
335 3 zhǎng Kangxi radical 168 知其能弟長而無遺矣
336 3 zhàng extra; surplus; remainder 知其能弟長而無遺矣
337 3 cháng length; distance 知其能弟長而無遺矣
338 3 cháng distant 知其能弟長而無遺矣
339 3 cháng tall 知其能弟長而無遺矣
340 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 知其能弟長而無遺矣
341 3 zhàng to be powerful and prosperous 知其能弟長而無遺矣
342 3 cháng deep 知其能弟長而無遺矣
343 3 cháng good aspects; strong points 知其能弟長而無遺矣
344 3 cháng Chang 知其能弟長而無遺矣
345 3 cháng speciality 知其能弟長而無遺矣
346 3 zhǎng old 知其能弟長而無遺矣
347 3 zhǎng to be born 知其能弟長而無遺矣
348 3 zhǎng older; eldest; senior 知其能弟長而無遺矣
349 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 知其能弟長而無遺矣
350 3 zhǎng to be a leader 知其能弟長而無遺矣
351 3 zhǎng Zhang 知其能弟長而無遺矣
352 3 zhǎng to increase; to boost 知其能弟長而無遺矣
353 3 zhǎng older; senior 知其能弟長而無遺矣
354 3 míng bright; luminous; brilliant 所以明尊長也
355 3 míng Ming 所以明尊長也
356 3 míng Ming Dynasty 所以明尊長也
357 3 míng obvious; explicit; clear 所以明尊長也
358 3 míng intelligent; clever; perceptive 所以明尊長也
359 3 míng to illuminate; to shine 所以明尊長也
360 3 míng consecrated 所以明尊長也
361 3 míng to understand; to comprehend 所以明尊長也
362 3 míng to explain; to clarify 所以明尊長也
363 3 míng Souther Ming; Later Ming 所以明尊長也
364 3 míng the world; the human world; the world of the living 所以明尊長也
365 3 míng eyesight; vision 所以明尊長也
366 3 míng a god; a spirit 所以明尊長也
367 3 míng fame; renown 所以明尊長也
368 3 míng open; public 所以明尊長也
369 3 míng clear 所以明尊長也
370 3 míng to become proficient 所以明尊長也
371 3 míng to be proficient 所以明尊長也
372 3 míng virtuous 所以明尊長也
373 3 míng open and honest 所以明尊長也
374 3 míng clean; neat 所以明尊長也
375 3 míng remarkable; outstanding; notable 所以明尊長也
376 3 míng next; afterwards 所以明尊長也
377 3 míng positive 所以明尊長也
378 3 jié clean 所以致潔也
379 3 jié pure; uncorrupted; of good character 所以致潔也
380 3 jié to clean; to purify 所以致潔也
381 3 jié to train; to cultivate 所以致潔也
382 3 xiàn to offer; to present
383 3 xiàn to show; to display
384 3 xiàn to celebrate
385 3 xiàn a worthy person
386 3 xiàn a document
387 3 xiàn to perform
388 3 suō a technique for filtering wine
389 3 suō a container for sacrificial wine
390 3 不爭 bùzhēng widely known; incontestable; undeniable; to not strive for; to not contend for 君子尊讓則不爭
391 3 三光 sān guāng the sun, the moon, and the stars 三賓象三光也
392 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 象月之三日而成魄也
393 3 chéng to become; to turn into 象月之三日而成魄也
394 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 象月之三日而成魄也
395 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 象月之三日而成魄也
396 3 chéng a full measure of 象月之三日而成魄也
397 3 chéng whole 象月之三日而成魄也
398 3 chéng set; established 象月之三日而成魄也
399 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 象月之三日而成魄也
400 3 chéng to reconcile 象月之三日而成魄也
401 3 chéng to resmble; to be similar to 象月之三日而成魄也
402 3 chéng composed of 象月之三日而成魄也
403 3 chéng a result; a harvest; an achievement 象月之三日而成魄也
404 3 chéng capable; able; accomplished 象月之三日而成魄也
405 3 chéng to help somebody achieve something 象月之三日而成魄也
406 3 chéng Cheng 象月之三日而成魄也
407 3 to reach 主人親速賓及介
408 3 to attain 主人親速賓及介
409 3 to understand 主人親速賓及介
410 3 able to be compared to; to catch up with 主人親速賓及介
411 3 to be involved with; to associate with 主人親速賓及介
412 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 主人親速賓及介
413 3 孝弟 xiào dì filial piety and brotherly fraternity 而後乃能入孝弟
414 3 cái money; wealth; riches; valuables 此所以貴禮而賤財也
415 3 cái financial worth 此所以貴禮而賤財也
416 3 cái talent 此所以貴禮而賤財也
417 3 cái to consider 此所以貴禮而賤財也
418 3 rén a kernel; a pit 此天地之仁氣也
419 3 rén benevolent; humane 此天地之仁氣也
420 3 rén benevolence; humanity 此天地之仁氣也
421 3 rén a benevolent person 此天地之仁氣也
422 3 rén kindness 此天地之仁氣也
423 3 rén polite form of address 此天地之仁氣也
424 3 rén to pity 此天地之仁氣也
425 3 rén a person 此天地之仁氣也
426 3 rén Ren 此天地之仁氣也
427 3 西北 xīběi northwest 而盛於西北
428 3 zhì zhi; a wine vessel 盥洗揚觶
429 3 mín the people; citizen; subjects 則民作敬讓而不爭矣
430 3 mín Min 則民作敬讓而不爭矣
431 3 fēi Kangxi radical 175 非專為飲食也
432 3 fēi wrong; bad; untruthful 非專為飲食也
433 3 fēi different 非專為飲食也
434 3 fēi to not be; to not have 非專為飲食也
435 3 fēi to violate; to be contrary to 非專為飲食也
436 3 fēi Africa 非專為飲食也
437 3 fēi to slander 非專為飲食也
438 3 fěi to avoid 非專為飲食也
439 3 fēi must 非專為飲食也
440 3 fēi an error 非專為飲食也
441 3 fēi a problem; a question 非專為飲食也
442 3 fēi evil 非專為飲食也
443 3 dōng east 羞出自東房
444 3 dōng master; host 羞出自東房
445 3 dōng Dong 羞出自東房
446 3 Germany 接人以德厚者也
447 3 virtue; morality; ethics; character 接人以德厚者也
448 3 kindness; favor 接人以德厚者也
449 3 conduct; behavior 接人以德厚者也
450 3 to be grateful 接人以德厚者也
451 3 heart; intention 接人以德厚者也
452 3 De 接人以德厚者也
453 3 potency; natural power 接人以德厚者也
454 3 wholesome; good 接人以德厚者也
455 3 養老 yǎnglǎo to provide for the elderly 所以明養老也
456 3 養老 yǎnglǎo to enjoy a life in retirement 所以明養老也
457 3 尊長 zūnzhǎng one's superior; one's elders and betters 所以明尊長也
458 3 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 所以致尊讓也
459 3 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 所以致尊讓也
460 3 zhì to cause; to lead to 所以致尊讓也
461 3 zhì dense 所以致尊讓也
462 3 zhì appeal; interest 所以致尊讓也
463 3 zhì to focus on; to strive 所以致尊讓也
464 3 zhì to attain; to achieve 所以致尊讓也
465 3 zhì so as to 所以致尊讓也
466 3 zhì result 所以致尊讓也
467 3 zhì to arrive 所以致尊讓也
468 3 zhì to express 所以致尊讓也
469 3 zhì to return 所以致尊讓也
470 3 zhì an objective 所以致尊讓也
471 3 zhì a principle 所以致尊讓也
472 3 之所以 zhī suǒyǐ the reason why 君子之所以相接也
473 3 a banquet 於席末
474 3 a seat 於席末
475 3 a mat 於席末
476 3 parliamentary seat; official position 於席末
477 3 a sail 於席末
478 3 to depend upon 於席末
479 3 Xi 於席末
480 3 zhuàn to collect 介僎象陰陽也
481 3 day of the month; a certain day 象月之三日而成魄也
482 3 Kangxi radical 72 象月之三日而成魄也
483 3 a day 象月之三日而成魄也
484 3 Japan 象月之三日而成魄也
485 3 sun 象月之三日而成魄也
486 3 daytime 象月之三日而成魄也
487 3 sunlight 象月之三日而成魄也
488 3 everyday 象月之三日而成魄也
489 3 season 象月之三日而成魄也
490 3 available time 象月之三日而成魄也
491 3 in the past 象月之三日而成魄也
492 3 mi 象月之三日而成魄也
493 3 至于 zhìyú to reach 至于門外
494 3 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 尊有玄酒
495 3 jiǔ banquet 尊有玄酒
496 2 song; lyrics 升歌三終
497 2 song verse 升歌三終
498 2 to sing; to chant 升歌三終
499 2 to praise 升歌三終
500 2 to call out 升歌三終

Frequencies of all Words

Top 819

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 also; too 所以致尊讓也
2 62 a final modal particle indicating certainy or decision 所以致尊讓也
3 62 either 所以致尊讓也
4 62 even 所以致尊讓也
5 62 used to soften the tone 所以致尊讓也
6 62 used for emphasis 所以致尊讓也
7 62 used to mark contrast 所以致尊讓也
8 62 used to mark compromise 所以致尊讓也
9 55 zhī him; her; them; that 鄉飲酒之義
10 55 zhī used between a modifier and a word to form a word group 鄉飲酒之義
11 55 zhī to go 鄉飲酒之義
12 55 zhī this; that 鄉飲酒之義
13 55 zhī genetive marker 鄉飲酒之義
14 55 zhī it 鄉飲酒之義
15 55 zhī in; in regards to 鄉飲酒之義
16 55 zhī all 鄉飲酒之義
17 55 zhī and 鄉飲酒之義
18 55 zhī however 鄉飲酒之義
19 55 zhī if 鄉飲酒之義
20 55 zhī then 鄉飲酒之義
21 55 zhī to arrive; to go 鄉飲酒之義
22 55 zhī is 鄉飲酒之義
23 55 zhī to use 鄉飲酒之義
24 55 zhī Zhi 鄉飲酒之義
25 55 zhī winding 鄉飲酒之義
26 29 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 尊讓潔敬也者
27 29 zhě that 尊讓潔敬也者
28 29 zhě nominalizing function word 尊讓潔敬也者
29 29 zhě used to mark a definition 尊讓潔敬也者
30 29 zhě used to mark a pause 尊讓潔敬也者
31 29 zhě topic marker; that; it 尊讓潔敬也者
32 29 zhuó according to 尊讓潔敬也者
33 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以事賓也
34 23 ér Kangxi radical 126 而以事賓也
35 23 ér you 而以事賓也
36 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以事賓也
37 23 ér right away; then 而以事賓也
38 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以事賓也
39 23 ér if; in case; in the event that 而以事賓也
40 23 ér therefore; as a result; thus 而以事賓也
41 23 ér how can it be that? 而以事賓也
42 23 ér so as to 而以事賓也
43 23 ér only then 而以事賓也
44 23 ér as if; to seem like 而以事賓也
45 23 néng can; able 而以事賓也
46 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以事賓也
47 23 ér me 而以事賓也
48 23 ér to arrive; up to 而以事賓也
49 23 ér possessive 而以事賓也
50 19 bīn a guest; a visitor 而以事賓也
51 19 bīn to submit; to obey 而以事賓也
52 19 bīn Bin 而以事賓也
53 19 bīn to treat as a guest 而以事賓也
54 19 bìn to expell; to reject 而以事賓也
55 19 so as to; in order to 故聖人制之以道
56 19 to use; to regard as 故聖人制之以道
57 19 to use; to grasp 故聖人制之以道
58 19 according to 故聖人制之以道
59 19 because of 故聖人制之以道
60 19 on a certain date 故聖人制之以道
61 19 and; as well as 故聖人制之以道
62 19 to rely on 故聖人制之以道
63 19 to regard 故聖人制之以道
64 19 to be able to 故聖人制之以道
65 19 to order; to command 故聖人制之以道
66 19 further; moreover 故聖人制之以道
67 19 used after a verb 故聖人制之以道
68 19 very 故聖人制之以道
69 19 already 故聖人制之以道
70 19 increasingly 故聖人制之以道
71 19 a reason; a cause 故聖人制之以道
72 19 Israel 故聖人制之以道
73 19 Yi 故聖人制之以道
74 17 in; at 則遠於鬬辨矣
75 17 in; at 則遠於鬬辨矣
76 17 in; at; to; from 則遠於鬬辨矣
77 17 to go; to 則遠於鬬辨矣
78 17 to rely on; to depend on 則遠於鬬辨矣
79 17 to go to; to arrive at 則遠於鬬辨矣
80 17 from 則遠於鬬辨矣
81 17 give 則遠於鬬辨矣
82 17 oppposing 則遠於鬬辨矣
83 17 and 則遠於鬬辨矣
84 17 compared to 則遠於鬬辨矣
85 17 by 則遠於鬬辨矣
86 17 and; as well as 則遠於鬬辨矣
87 17 for 則遠於鬬辨矣
88 17 Yu 則遠於鬬辨矣
89 17 a crow 則遠於鬬辨矣
90 17 whew; wow 則遠於鬬辨矣
91 17 sān three 三揖而後至階
92 17 sān third 三揖而後至階
93 17 sān more than two 三揖而後至階
94 17 sān very few 三揖而後至階
95 17 sān repeatedly 三揖而後至階
96 17 sān San 三揖而後至階
97 15 主人 zhǔrén master; host 主人拜迎賓于庠門之外
98 15 主人 zhǔrén sovereign 主人拜迎賓于庠門之外
99 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 聖立而將之以敬曰禮
100 11 a ritual; a ceremony; a rite 聖立而將之以敬曰禮
101 11 a present; a gift 聖立而將之以敬曰禮
102 11 a bow 聖立而將之以敬曰禮
103 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 聖立而將之以敬曰禮
104 11 Li 聖立而將之以敬曰禮
105 11 to give an offering in a religious ceremony 聖立而將之以敬曰禮
106 11 to respect; to revere 聖立而將之以敬曰禮
107 10 xiāng village; township 鄉飲酒義
108 10 xiāng Kangxi radical 52 鄉飲酒義
109 10 xiāng formerly 鄉飲酒義
110 10 xiāng country; countryside; rural area 鄉飲酒義
111 10 xiāng native place; birthplace 鄉飲酒義
112 10 not; no 潔敬則不慢
113 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 潔敬則不慢
114 10 as a correlative 潔敬則不慢
115 10 no (answering a question) 潔敬則不慢
116 10 forms a negative adjective from a noun 潔敬則不慢
117 10 at the end of a sentence to form a question 潔敬則不慢
118 10 to form a yes or no question 潔敬則不慢
119 10 infix potential marker 潔敬則不慢
120 10 to stand 聖立而將之以敬曰禮
121 10 Kangxi radical 117 聖立而將之以敬曰禮
122 10 erect; upright; vertical 聖立而將之以敬曰禮
123 10 to establish; to set up; to found 聖立而將之以敬曰禮
124 10 to conclude; to draw up 聖立而將之以敬曰禮
125 10 to ascend the throne 聖立而將之以敬曰禮
126 10 to designate; to appoint 聖立而將之以敬曰禮
127 10 to live; to exist 聖立而將之以敬曰禮
128 10 instantaneously; immediatley 聖立而將之以敬曰禮
129 10 to erect; to stand something up 聖立而將之以敬曰禮
130 10 to take a stand 聖立而將之以敬曰禮
131 10 to cease; to stop 聖立而將之以敬曰禮
132 10 a two week period at the onset o feach season 聖立而將之以敬曰禮
133 9 xiàng figure; image; appearance 賓主象天地也
134 9 xiàng elephant 賓主象天地也
135 9 xiàng ivory 賓主象天地也
136 9 xiàng to be like; to seem 賓主象天地也
137 9 xiàng premier 賓主象天地也
138 9 xiàng a representation; an icon; an effigy 賓主象天地也
139 9 xiàng phenomena 賓主象天地也
140 9 xiàng a decree; an ordinance; a law 賓主象天地也
141 9 xiàng image commentary 賓主象天地也
142 9 xiàng a kind of weapon 賓主象天地也
143 9 xiàng Xiang 賓主象天地也
144 9 xiàng to imitate 賓主象天地也
145 9 bài to bow; to pay respect to 主人拜迎賓于庠門之外
146 9 bài to send greetings; to congratulate 主人拜迎賓于庠門之外
147 9 bài to visit 主人拜迎賓于庠門之外
148 9 bài to appoint; to confer a title 主人拜迎賓于庠門之外
149 9 bài to enter into a relationship 主人拜迎賓于庠門之外
150 9 bài a polite form; please 主人拜迎賓于庠門之外
151 9 bài Bai 主人拜迎賓于庠門之外
152 9 bài to perform a ritual 主人拜迎賓于庠門之外
153 9 bài to bend 主人拜迎賓于庠門之外
154 9 bài byte 主人拜迎賓于庠門之外
155 9 天地 tiān dì heaven and earth; the world 賓主象天地也
156 9 天地 tiān dì a scope of activity 賓主象天地也
157 9 天地 tiān dì plight 賓主象天地也
158 9 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 賓主象天地也
159 9 天地 tiān dì a great difference 賓主象天地也
160 9 final particle to express a completed action 則遠於鬬辨矣
161 9 particle to express certainty 則遠於鬬辨矣
162 9 would; particle to indicate a future condition 則遠於鬬辨矣
163 9 to form a question 則遠於鬬辨矣
164 9 to indicate a command 則遠於鬬辨矣
165 9 sigh 則遠於鬬辨矣
166 9 zuò to sit 四面之坐
167 9 zuò to ride 四面之坐
168 9 zuò to visit 四面之坐
169 9 zuò a seat 四面之坐
170 9 zuò to hold fast to; to stick to 四面之坐
171 9 zuò to be in a position 四面之坐
172 9 zuò because; for 四面之坐
173 9 zuò to convict; to try 四面之坐
174 9 zuò to stay 四面之坐
175 9 zuò to kneel 四面之坐
176 9 zuò to violate 四面之坐
177 9 jiè to introduce; to lie between 介僎象陰陽也
178 9 jiè to take offense; to mind about 介僎象陰陽也
179 9 jiè honest; upright; determined 介僎象陰陽也
180 9 jiè single; a unit; one 介僎象陰陽也
181 9 jiè motion; action 介僎象陰陽也
182 9 jiè a border; an edge 介僎象陰陽也
183 9 jiè to divide; to separate 介僎象陰陽也
184 9 jiè a go-between; an intermediary 介僎象陰陽也
185 9 jiè to mediate 介僎象陰陽也
186 9 jiè a intermediate stage 介僎象陰陽也
187 9 jiè to help; to aid 介僎象陰陽也
188 9 jiè separate; aloof 介僎象陰陽也
189 9 jiè a trifle 介僎象陰陽也
190 9 jiè to rely on; to depend on 介僎象陰陽也
191 9 jiè serious; important; great 介僎象陰陽也
192 9 jiè Jie 介僎象陰陽也
193 9 jiè forerunner 介僎象陰陽也
194 9 jiè a shell 介僎象陰陽也
195 9 jiè armor 介僎象陰陽也
196 9 jiè a servant 介僎象陰陽也
197 9 meaning; sense 鄉飲酒義
198 9 justice; right action; righteousness 鄉飲酒義
199 9 artificial; man-made; fake 鄉飲酒義
200 9 chivalry; generosity 鄉飲酒義
201 9 just; righteous 鄉飲酒義
202 9 adopted 鄉飲酒義
203 9 a relationship 鄉飲酒義
204 9 volunteer 鄉飲酒義
205 9 something suitable 鄉飲酒義
206 9 a martyr 鄉飲酒義
207 9 a law 鄉飲酒義
208 9 Yi 鄉飲酒義
209 8 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 三讓而後升
210 8 ràng by 三讓而後升
211 8 ràng to transfer; to sell 三讓而後升
212 7 this; these 此天地之尊嚴氣也
213 7 in this way 此天地之尊嚴氣也
214 7 otherwise; but; however; so 此天地之尊嚴氣也
215 7 at this time; now; here 此天地之尊嚴氣也
216 7 otherwise; but; however 君子尊讓則不爭
217 7 then 君子尊讓則不爭
218 7 measure word for short sections of text 君子尊讓則不爭
219 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 君子尊讓則不爭
220 7 a grade; a level 君子尊讓則不爭
221 7 an example; a model 君子尊讓則不爭
222 7 a weighing device 君子尊讓則不爭
223 7 to grade; to rank 君子尊讓則不爭
224 7 to copy; to imitate; to follow 君子尊讓則不爭
225 7 to do 君子尊讓則不爭
226 7 only 君子尊讓則不爭
227 7 immediately 君子尊讓則不爭
228 7 zūn to honor; to respect 所以致尊讓也
229 7 zūn measure word for cannons and statues 所以致尊讓也
230 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 所以致尊讓也
231 7 zūn a wine cup 所以致尊讓也
232 7 zūn respected; honorable; noble; senior 所以致尊讓也
233 7 zūn supreme; high 所以致尊讓也
234 7 zūn grave; solemn; dignified 所以致尊讓也
235 7 zūn your [honorable] 所以致尊讓也
236 7 wèi for; to 非專為飲食也
237 7 wèi because of 非專為飲食也
238 7 wéi to act as; to serve 非專為飲食也
239 7 wéi to change into; to become 非專為飲食也
240 7 wéi to be; is 非專為飲食也
241 7 wéi to do 非專為飲食也
242 7 wèi for 非專為飲食也
243 7 wèi because of; for; to 非專為飲食也
244 7 wèi to 非專為飲食也
245 7 wéi in a passive construction 非專為飲食也
246 7 wéi forming a rehetorical question 非專為飲食也
247 7 wéi forming an adverb 非專為飲食也
248 7 wéi to add emphasis 非專為飲食也
249 7 wèi to support; to help 非專為飲食也
250 7 wéi to govern 非專為飲食也
251 7 而後 érhòu after that; then 三揖而後至階
252 6 飲酒 yǐn jiǔ to consume alchoholic beverages 鄉飲酒義
253 6 飲酒 yǐn jiǔ ta comunal alchoholic beverage 鄉飲酒義
254 6 to enter
255 6 Kangxi radical 11
256 6 radical
257 6 income
258 6 to conform with
259 6 to descend
260 6 the entering tone
261 6 to pay
262 6 to join
263 6 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以致尊讓也
264 6 所以 suǒyǐ that by which 所以致尊讓也
265 6 所以 suǒyǐ how; why 所以致尊讓也
266 6 yuē to speak; to say 俎豆有數曰聖
267 6 yuē Kangxi radical 73 俎豆有數曰聖
268 6 yuē to be called 俎豆有數曰聖
269 6 yuē particle without meaning 俎豆有數曰聖
270 6 zhī to know 民知尊長養老
271 6 zhī to comprehend 民知尊長養老
272 6 zhī to inform; to tell 民知尊長養老
273 6 zhī to administer 民知尊長養老
274 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 民知尊長養老
275 6 zhī to be close friends 民知尊長養老
276 6 zhī to feel; to sense; to perceive 民知尊長養老
277 6 zhī to receive; to entertain 民知尊長養老
278 6 zhī knowledge 民知尊長養老
279 6 zhī consciousness; perception 民知尊長養老
280 6 zhī a close friend 民知尊長養老
281 6 zhì wisdom 民知尊長養老
282 6 zhì Zhi 民知尊長養老
283 6 zhī to appreciate 民知尊長養老
284 6 zhī to make known 民知尊長養老
285 6 zhī to have control over 民知尊長養老
286 6 zhī to expect; to foresee 民知尊長養老
287 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故聖人制之以道
288 6 old; ancient; former; past 故聖人制之以道
289 6 reason; cause; purpose 故聖人制之以道
290 6 to die 故聖人制之以道
291 6 so; therefore; hence 故聖人制之以道
292 6 original 故聖人制之以道
293 6 accident; happening; instance 故聖人制之以道
294 6 a friend; an acquaintance; friendship 故聖人制之以道
295 6 something in the past 故聖人制之以道
296 6 deceased; dead 故聖人制之以道
297 6 still; yet 故聖人制之以道
298 6 yán to speak; to say; said 言是席之正
299 6 yán language; talk; words; utterance; speech 言是席之正
300 6 yán Kangxi radical 149 言是席之正
301 6 yán a particle with no meaning 言是席之正
302 6 yán phrase; sentence 言是席之正
303 6 yán a word; a syllable 言是席之正
304 6 yán a theory; a doctrine 言是席之正
305 6 yán to regard as 言是席之正
306 6 yán to act as 言是席之正
307 5 zhōng end; finish; conclusion 升歌三終
308 5 zhōng finally; in the end 升歌三終
309 5 zhōng to complete; to finish 升歌三終
310 5 zhōng all; entire; from start to finish 升歌三終
311 5 zhōng to study in detail 升歌三終
312 5 zhōng death 升歌三終
313 5 zhōng first half of a symmetric phrase 升歌三終
314 5 zhōng Zhong 升歌三終
315 5 zhōng to die 升歌三終
316 5 shēng to ascend; to go up 三讓而後升
317 5 shēng to climb 三讓而後升
318 5 shēng metric liter; measure for dry grain equal to one-tenth dou 三讓而後升
319 5 shēng sheng hexagram 三讓而後升
320 5 shēng Sheng 三讓而後升
321 5 東方 dōngfāng Asia; the Orient 亨狗於東方
322 5 東方 dōngfāng the eastern direction 亨狗於東方
323 5 東方 dōngfāng Dongfang 亨狗於東方
324 5 gas; vapour; fumes 天地嚴凝之氣
325 5 anger; temper 天地嚴凝之氣
326 5 Kangxi radical 84 天地嚴凝之氣
327 5 to be angry 天地嚴凝之氣
328 5 breath 天地嚴凝之氣
329 5 a smell; an odour 天地嚴凝之氣
330 5 posture; disposition; airs; manners 天地嚴凝之氣
331 5 vital force; material force 天地嚴凝之氣
332 5 air 天地嚴凝之氣
333 5 weather 天地嚴凝之氣
334 5 to make angry 天地嚴凝之氣
335 5 morale; spirit 天地嚴凝之氣
336 5 to bully; to insult 天地嚴凝之氣
337 5 vitality; energy 天地嚴凝之氣
338 5 inspiration 天地嚴凝之氣
339 5 strength; power 天地嚴凝之氣
340 5 mist 天地嚴凝之氣
341 5 instrument 天地嚴凝之氣
342 5 prana 天地嚴凝之氣
343 5 to wash; to bathe 拜洗
344 5 to purify; to eliminate; to purge 拜洗
345 5 to develop film 拜洗
346 5 to sack; to loot; to kill 拜洗
347 5 to nullify 拜洗
348 5 to shuffle [cards] 拜洗
349 5 wash basin 拜洗
350 5 xiǎn jujube 拜洗
351 5 xiǎn Xian 拜洗
352 5 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之所以相接也
353 5 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之所以相接也
354 5 his; hers; its; theirs 貴其質也
355 5 to add emphasis 貴其質也
356 5 used when asking a question in reply to a question 貴其質也
357 5 used when making a request or giving an order 貴其質也
358 5 he; her; it; them 貴其質也
359 5 probably; likely 貴其質也
360 5 will 貴其質也
361 5 may 貴其質也
362 5 if 貴其質也
363 5 or 貴其質也
364 5 Qi 貴其質也
365 5 dòu bean; pea 俎豆有數曰聖
366 5 dòu Kangxi radical 151 俎豆有數曰聖
367 5 dòu Dou 俎豆有數曰聖
368 5 dòu dou; historic cooking utensil 俎豆有數曰聖
369 5 ān calm; still; quiet; peaceful 成教而後國可安也
370 5 ān to calm; to pacify 成教而後國可安也
371 5 ān where 成教而後國可安也
372 5 ān safe; secure 成教而後國可安也
373 5 ān comfortable; happy 成教而後國可安也
374 5 ān to find a place for 成教而後國可安也
375 5 ān to install; to fix; to fit 成教而後國可安也
376 5 ān to be content 成教而後國可安也
377 5 ān to cherish 成教而後國可安也
378 5 ān to bestow; to confer 成教而後國可安也
379 5 ān amphetamine 成教而後國可安也
380 5 ān ampere 成教而後國可安也
381 5 ān to add; to submit 成教而後國可安也
382 5 ān to reside; to live at 成教而後國可安也
383 5 ān to be used to; to be familiar with 成教而後國可安也
384 5 ān how; why 成教而後國可安也
385 5 ān thus; so; therefore 成教而後國可安也
386 5 ān deliberately 成教而後國可安也
387 5 ān naturally 成教而後國可安也
388 5 ān an 成教而後國可安也
389 4 biàn to distinguish; to recognize 則遠於鬬辨矣
390 4 biàn to debate; to argue 則遠於鬬辨矣
391 4 biàn argument 則遠於鬬辨矣
392 4 biàn distinct 則遠於鬬辨矣
393 4 certainly; must; will; necessarily 賓必南鄉
394 4 must 賓必南鄉
395 4 if; suppose 賓必南鄉
396 4 Bi 賓必南鄉
397 4 chóu to toast
398 4 chóu to acknowledge; to respond
399 4 chóu to respond with a poem
400 4 chóu to realize; to achieve
401 4 chóu to give
402 4 chóu to reward; to recompense; repay an obligation
403 4 yǒu is; are; to exist 尊有玄酒
404 4 yǒu to have; to possess 尊有玄酒
405 4 yǒu indicates an estimate 尊有玄酒
406 4 yǒu indicates a large quantity 尊有玄酒
407 4 yǒu indicates an affirmative response 尊有玄酒
408 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 尊有玄酒
409 4 yǒu used to compare two things 尊有玄酒
410 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 尊有玄酒
411 4 yǒu used before the names of dynasties 尊有玄酒
412 4 yǒu a certain thing; what exists 尊有玄酒
413 4 yǒu multiple of ten and ... 尊有玄酒
414 4 yǒu abundant 尊有玄酒
415 4 yǒu purposeful 尊有玄酒
416 4 yǒu You 尊有玄酒
417 4 shèng sacred 俎豆有數曰聖
418 4 shèng clever; wise; shrewd 俎豆有數曰聖
419 4 shèng a master; an expert 俎豆有數曰聖
420 4 shèng a sage; a wise man; a saint 俎豆有數曰聖
421 4 shèng noble; sovereign; without peer 俎豆有數曰聖
422 4 shèng agile 俎豆有數曰聖
423 4 yān where; how 是故聖人務焉
424 4 yān here; this 是故聖人務焉
425 4 yān used for emphasis 是故聖人務焉
426 4 yān only 是故聖人務焉
427 4 yān in it; there 是故聖人務焉
428 4 jìng to respect /to honor 尊讓潔敬也者
429 4 jìng gratitude; congratulations 尊讓潔敬也者
430 4 jìng to offer out of politeness or ceremony 尊讓潔敬也者
431 4 jìng a gift given in honor 尊讓潔敬也者
432 4 jìng solemn /serious 尊讓潔敬也者
433 4 jìng to alert /to warn 尊讓潔敬也者
434 4 jìng protocol; courtesy 尊讓潔敬也者
435 4 jìng Jing 尊讓潔敬也者
436 4 zhì to; until 三揖而後至階
437 4 zhì Kangxi radical 133 三揖而後至階
438 4 zhì extremely; very; most 三揖而後至階
439 4 zhì to arrive 三揖而後至階
440 4 zhòng many; numerous 而眾賓自從之
441 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 而眾賓自從之
442 4 zhòng general; common; public 而眾賓自從之
443 4 賓主 bīnzhǔ host and guest 賓主共之也
444 4 néng can; able 而後乃能入孝弟
445 4 néng ability; capacity 而後乃能入孝弟
446 4 néng a mythical bear-like beast 而後乃能入孝弟
447 4 néng energy 而後乃能入孝弟
448 4 néng function; use 而後乃能入孝弟
449 4 néng may; should; permitted to 而後乃能入孝弟
450 4 néng talent 而後乃能入孝弟
451 4 néng expert at 而後乃能入孝弟
452 4 néng to be in harmony 而後乃能入孝弟
453 4 néng to tend to; to care for 而後乃能入孝弟
454 4 néng to reach; to arrive at 而後乃能入孝弟
455 4 néng as long as; only 而後乃能入孝弟
456 4 néng even if 而後乃能入孝弟
457 4 néng but 而後乃能入孝弟
458 4 néng in this way 而後乃能入孝弟
459 4 easy; simple 而知王道之易易也
460 4 to change 而知王道之易易也
461 4 Yi 而知王道之易易也
462 4 Book of Changes; Yijing; I Ching 而知王道之易易也
463 4 to exchange; to swap 而知王道之易易也
464 4 gentle; mild; moderate; nice; amiable 而知王道之易易也
465 4 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 而知王道之易易也
466 4 to govern; to administer; to control 而知王道之易易也
467 4 to clear away weeds and bushes 而知王道之易易也
468 4 a border; a limit 而知王道之易易也
469 4 to lighten; to facilitate 而知王道之易易也
470 4 to be at ease 而知王道之易易也
471 4 flat [terrain] 而知王道之易易也
472 4 managed well; cultivated well 而知王道之易易也
473 4 [of a field] to lie fallow 而知王道之易易也
474 4 chūn spring 東方者春
475 4 chūn spring 東方者春
476 4 chūn vitality 東方者春
477 4 chūn romance 東方者春
478 4 chūn spring colors; joyful colors 東方者春
479 4 chūn the east 東方者春
480 4 chūn a kind of alcoholic beverage 東方者春
481 4 chūn of springtime 東方者春
482 3 jiē stairs; steps 三揖而後至階
483 3 jiē a rank; degree 三揖而後至階
484 3 jiē to ascend 三揖而後至階
485 3 jiē upper platform 三揖而後至階
486 3 jiē origin; cause 三揖而後至階
487 3 萬物 wànwù all living things 產萬物者聖也
488 3 chǎn to bear; to reproduce; to give birth 產萬物者聖也
489 3 chǎn to produce; to bring forth 產萬物者聖也
490 3 chǎn related to giving birth 產萬物者聖也
491 3 chǎn a product 產萬物者聖也
492 3 chǎn property 產萬物者聖也
493 3 chǎn Chan 產萬物者聖也
494 3 chǎn livelihood 產萬物者聖也
495 3 zhǎng director; chief; head; elder 知其能弟長而無遺矣
496 3 zhǎng to grow; to develop 知其能弟長而無遺矣
497 3 cháng long 知其能弟長而無遺矣
498 3 zhǎng Kangxi radical 168 知其能弟長而無遺矣
499 3 zhàng extra; surplus; remainder 知其能弟長而無遺矣
500 3 cháng length; distance 知其能弟長而無遺矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
北方 98 The North
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
孔子 107 Confucius
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English