Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷十一 耕柱 Book 11 - Geng Zhu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 95 | 之 | zhī | to go | 鬼神之明智於聖人 |
2 | 95 | 之 | zhī | to arrive; to go | 鬼神之明智於聖人 |
3 | 95 | 之 | zhī | is | 鬼神之明智於聖人 |
4 | 95 | 之 | zhī | to use | 鬼神之明智於聖人 |
5 | 95 | 之 | zhī | Zhi | 鬼神之明智於聖人 |
6 | 95 | 之 | zhī | winding | 鬼神之明智於聖人 |
7 | 93 | 子 | zǐ | child; son | 子墨子怒耕柱子 |
8 | 93 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子墨子怒耕柱子 |
9 | 93 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子墨子怒耕柱子 |
10 | 93 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子墨子怒耕柱子 |
11 | 93 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子墨子怒耕柱子 |
12 | 93 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子墨子怒耕柱子 |
13 | 93 | 子 | zǐ | master | 子墨子怒耕柱子 |
14 | 93 | 子 | zǐ | viscount | 子墨子怒耕柱子 |
15 | 93 | 子 | zi | you; your honor | 子墨子怒耕柱子 |
16 | 93 | 子 | zǐ | masters | 子墨子怒耕柱子 |
17 | 93 | 子 | zǐ | person | 子墨子怒耕柱子 |
18 | 93 | 子 | zǐ | young | 子墨子怒耕柱子 |
19 | 93 | 子 | zǐ | seed | 子墨子怒耕柱子 |
20 | 93 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子墨子怒耕柱子 |
21 | 93 | 子 | zǐ | a copper coin | 子墨子怒耕柱子 |
22 | 93 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子墨子怒耕柱子 |
23 | 93 | 子 | zǐ | constituent | 子墨子怒耕柱子 |
24 | 93 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子墨子怒耕柱子 |
25 | 93 | 子 | zǐ | dear | 子墨子怒耕柱子 |
26 | 93 | 子 | zǐ | little one | 子墨子怒耕柱子 |
27 | 63 | 曰 | yuē | to speak; to say | 耕柱子曰 |
28 | 63 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 耕柱子曰 |
29 | 63 | 曰 | yuē | to be called | 耕柱子曰 |
30 | 46 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子怒耕柱子 |
31 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而陶鑄之於昆吾 |
32 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而陶鑄之於昆吾 |
33 | 42 | 而 | néng | can; able | 而陶鑄之於昆吾 |
34 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而陶鑄之於昆吾 |
35 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而陶鑄之於昆吾 |
36 | 37 | 於 | yú | to go; to | 我毋俞於人乎 |
37 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我毋俞於人乎 |
38 | 37 | 於 | yú | Yu | 我毋俞於人乎 |
39 | 37 | 於 | wū | a crow | 我毋俞於人乎 |
40 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 我毋俞於人乎 |
41 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我毋俞於人乎 |
42 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 我毋俞於人乎 |
43 | 36 | 人 | rén | everybody | 我毋俞於人乎 |
44 | 36 | 人 | rén | adult | 我毋俞於人乎 |
45 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 我毋俞於人乎 |
46 | 36 | 人 | rén | an upright person | 我毋俞於人乎 |
47 | 30 | 我 | wǒ | self | 我毋俞於人乎 |
48 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 我毋俞於人乎 |
49 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 我毋俞於人乎 |
50 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 驥足以責 |
51 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 驥足以責 |
52 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 驥足以責 |
53 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 驥足以責 |
54 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 驥足以責 |
55 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 驥足以責 |
56 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 驥足以責 |
57 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 驥足以責 |
58 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 驥足以責 |
59 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不炊而自烹 |
60 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我亦以子為足以責 |
61 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 我亦以子為足以責 |
62 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 我亦以子為足以責 |
63 | 19 | 為 | wéi | to do | 我亦以子為足以責 |
64 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 我亦以子為足以責 |
65 | 19 | 為 | wéi | to govern | 我亦以子為足以責 |
66 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 不見子則不從事 |
67 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 不見子則不從事 |
68 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 不見子則不從事 |
69 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 不見子則不從事 |
70 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 不見子則不從事 |
71 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 不見子則不從事 |
72 | 14 | 則 | zé | to do | 不見子則不從事 |
73 | 13 | 義 | yì | meaning; sense | 為義孰為大務 |
74 | 13 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 為義孰為大務 |
75 | 13 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 為義孰為大務 |
76 | 13 | 義 | yì | chivalry; generosity | 為義孰為大務 |
77 | 13 | 義 | yì | just; righteous | 為義孰為大務 |
78 | 13 | 義 | yì | adopted | 為義孰為大務 |
79 | 13 | 義 | yì | a relationship | 為義孰為大務 |
80 | 13 | 義 | yì | volunteer | 為義孰為大務 |
81 | 13 | 義 | yì | something suitable | 為義孰為大務 |
82 | 13 | 義 | yì | a martyr | 為義孰為大務 |
83 | 13 | 義 | yì | a law | 為義孰為大務 |
84 | 13 | 義 | yì | Yi | 為義孰為大務 |
85 | 13 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 有殺彼以我 |
86 | 13 | 殺 | shā | to hurt | 有殺彼以我 |
87 | 13 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 有殺彼以我 |
88 | 13 | 其 | qí | Qi | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
89 | 12 | 三 | sān | three | 鼎成三足而方 |
90 | 12 | 三 | sān | third | 鼎成三足而方 |
91 | 12 | 三 | sān | more than two | 鼎成三足而方 |
92 | 12 | 三 | sān | very few | 鼎成三足而方 |
93 | 12 | 三 | sān | San | 鼎成三足而方 |
94 | 12 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 子兼愛天下 |
95 | 12 | 天下 | tiānxià | authority over China | 子兼愛天下 |
96 | 12 | 天下 | tiānxià | the world | 子兼愛天下 |
97 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 今有燎者於此 |
98 | 12 | 今 | jīn | Jin | 今有燎者於此 |
99 | 12 | 今 | jīn | modern | 今有燎者於此 |
100 | 12 | 亦 | yì | Yi | 我亦以子為足以責 |
101 | 11 | 欲 | yù | desire | 欲善之自己出也 |
102 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲善之自己出也 |
103 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲善之自己出也 |
104 | 11 | 欲 | yù | lust | 欲善之自己出也 |
105 | 11 | 謂 | wèi | to call | 巫馬子謂子墨子曰 |
106 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 巫馬子謂子墨子曰 |
107 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 巫馬子謂子墨子曰 |
108 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 巫馬子謂子墨子曰 |
109 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 巫馬子謂子墨子曰 |
110 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 巫馬子謂子墨子曰 |
111 | 11 | 謂 | wèi | to think | 巫馬子謂子墨子曰 |
112 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 巫馬子謂子墨子曰 |
113 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 巫馬子謂子墨子曰 |
114 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 巫馬子謂子墨子曰 |
115 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 巫馬子謂子墨子曰 |
116 | 11 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善為政者 |
117 | 11 | 善 | shàn | happy | 善為政者 |
118 | 11 | 善 | shàn | good | 善為政者 |
119 | 11 | 善 | shàn | kind-hearted | 善為政者 |
120 | 11 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善為政者 |
121 | 11 | 善 | shàn | familiar | 善為政者 |
122 | 11 | 善 | shàn | to repair | 善為政者 |
123 | 11 | 善 | shàn | to admire | 善為政者 |
124 | 11 | 善 | shàn | to praise | 善為政者 |
125 | 11 | 善 | shàn | Shan | 善為政者 |
126 | 11 | 一 | yī | one | 一南一北 |
127 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一南一北 |
128 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一南一北 |
129 | 11 | 一 | yī | first | 一南一北 |
130 | 11 | 一 | yī | the same | 一南一北 |
131 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一南一北 |
132 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一南一北 |
133 | 11 | 一 | yī | Yi | 一南一北 |
134 | 11 | 一 | yī | other | 一南一北 |
135 | 11 | 一 | yī | to unify | 一南一北 |
136 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一南一北 |
137 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一南一北 |
138 | 10 | 吾 | wú | Wu | 而陶鑄之於昆吾 |
139 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 子墨子說 |
140 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 子墨子說 |
141 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 子墨子說 |
142 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 子墨子說 |
143 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 子墨子說 |
144 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 子墨子說 |
145 | 9 | 說 | shuō | allocution | 子墨子說 |
146 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 子墨子說 |
147 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 子墨子說 |
148 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 乙又言兆之由曰 |
149 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 乙又言兆之由曰 |
150 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 乙又言兆之由曰 |
151 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 乙又言兆之由曰 |
152 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 乙又言兆之由曰 |
153 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 乙又言兆之由曰 |
154 | 9 | 言 | yán | to regard as | 乙又言兆之由曰 |
155 | 9 | 言 | yán | to act as | 乙又言兆之由曰 |
156 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶聰耳明目之與聾瞽也 |
157 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶聰耳明目之與聾瞽也 |
158 | 9 | 猶 | yóu | You | 猶聰耳明目之與聾瞽也 |
159 | 9 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未云利也 |
160 | 9 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未云利也 |
161 | 9 | 未 | wèi | to taste | 未云利也 |
162 | 9 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 有狂疾 |
163 | 9 | 疾 | jí | to hate; to envy | 有狂疾 |
164 | 9 | 疾 | jí | swift; rapid | 有狂疾 |
165 | 9 | 疾 | jí | urgent | 有狂疾 |
166 | 9 | 疾 | jí | pain | 有狂疾 |
167 | 9 | 疾 | jí | to get sick | 有狂疾 |
168 | 9 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 有狂疾 |
169 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將上大行 |
170 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將上大行 |
171 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將上大行 |
172 | 8 | 將 | qiāng | to request | 我將上大行 |
173 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將上大行 |
174 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將上大行 |
175 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將上大行 |
176 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將上大行 |
177 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將上大行 |
178 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 我將上大行 |
179 | 8 | 將 | jiàng | king | 我將上大行 |
180 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 我將上大行 |
181 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將上大行 |
182 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 我將上大行 |
183 | 8 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 子墨子謂魯陽文君曰 |
184 | 8 | 君 | jūn | a mistress | 子墨子謂魯陽文君曰 |
185 | 8 | 君 | jūn | date-plum | 子墨子謂魯陽文君曰 |
186 | 8 | 君 | jūn | the son of heaven | 子墨子謂魯陽文君曰 |
187 | 8 | 君 | jūn | to rule | 子墨子謂魯陽文君曰 |
188 | 8 | 馬子 | mǎzǐ | bandit; brigand | 巫馬子謂子墨子曰 |
189 | 8 | 馬子 | mǎzǐ | bandit; brigand; gambling chip | 巫馬子謂子墨子曰 |
190 | 8 | 馬子 | mǎzǐ | Umako | 巫馬子謂子墨子曰 |
191 | 8 | 哉 | zāi | to start | 豈能智數百歲之後哉 |
192 | 8 | 耕 | gēng | to plow; to till | 子墨子怒耕柱子 |
193 | 8 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 子墨子怒耕柱子 |
194 | 8 | 耕 | gēng | farm work | 子墨子怒耕柱子 |
195 | 8 | 高 | gāo | high; tall | 葉公子高問政於仲尼曰 |
196 | 8 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 葉公子高問政於仲尼曰 |
197 | 8 | 高 | gāo | height | 葉公子高問政於仲尼曰 |
198 | 8 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 葉公子高問政於仲尼曰 |
199 | 8 | 高 | gāo | high pitched; loud | 葉公子高問政於仲尼曰 |
200 | 8 | 高 | gāo | fine; good | 葉公子高問政於仲尼曰 |
201 | 8 | 高 | gāo | senior | 葉公子高問政於仲尼曰 |
202 | 8 | 高 | gāo | expensive | 葉公子高問政於仲尼曰 |
203 | 8 | 高 | gāo | Gao | 葉公子高問政於仲尼曰 |
204 | 8 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 葉公子高問政於仲尼曰 |
205 | 8 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 葉公子高問政於仲尼曰 |
206 | 8 | 高 | gāo | to respect | 葉公子高問政於仲尼曰 |
207 | 8 | 巫 | wū | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 巫馬子謂子墨子曰 |
208 | 8 | 巫 | wú | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 巫馬子謂子墨子曰 |
209 | 7 | 必 | bì | must | 人民必眾 |
210 | 7 | 必 | bì | Bi | 人民必眾 |
211 | 7 | 與 | yǔ | to give | 駕驥與羊 |
212 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 駕驥與羊 |
213 | 7 | 與 | yù | to particate in | 駕驥與羊 |
214 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 駕驥與羊 |
215 | 7 | 與 | yù | to help | 駕驥與羊 |
216 | 7 | 與 | yǔ | for | 駕驥與羊 |
217 | 7 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 捨今之人而譽先王 |
218 | 7 | 譽 | yù | to praise | 捨今之人而譽先王 |
219 | 7 | 後 | hòu | after; later | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
220 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
221 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
222 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
223 | 7 | 後 | hòu | late; later | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
224 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
225 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
226 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
227 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
228 | 7 | 後 | hòu | Hou | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
229 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
230 | 7 | 後 | hòu | following | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
231 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
232 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
233 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
234 | 7 | 後 | hòu | Hou | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
235 | 7 | 石 | shí | a rock; a stone | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
236 | 7 | 石 | shí | Shi | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
237 | 7 | 石 | shí | Shijiazhuang | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
238 | 7 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
239 | 7 | 石 | shí | a stone needle | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
240 | 7 | 石 | shí | mineral | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
241 | 7 | 石 | shí | a stone tablet | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
242 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
243 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
244 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
245 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
246 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
247 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
248 | 7 | 使 | shǐ | to use | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
249 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
250 | 7 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 能從事者從事 |
251 | 7 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 能從事者從事 |
252 | 7 | 從事 | cóngshì | Attendant | 能從事者從事 |
253 | 6 | 狂 | kuáng | insane; mad | 有狂疾 |
254 | 6 | 狂 | kuáng | violent | 有狂疾 |
255 | 6 | 狂 | kuáng | wild | 有狂疾 |
256 | 6 | 狂 | kuáng | boastful | 有狂疾 |
257 | 6 | 狂 | kuáng | Kuang | 有狂疾 |
258 | 6 | 狂 | kuáng | in a hurry; in a rush | 有狂疾 |
259 | 6 | 狂 | kuáng | a madman | 有狂疾 |
260 | 6 | 狂 | kuáng | furious | 有狂疾 |
261 | 6 | 狂 | kuáng | unnatural; strange | 有狂疾 |
262 | 6 | 柱子 | zhùzi | a pillar; a column | 子墨子怒耕柱子 |
263 | 6 | 柱子 | zhùzi | a peg | 子墨子怒耕柱子 |
264 | 6 | 二 | èr | two | 子何貴於二人 |
265 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 子何貴於二人 |
266 | 6 | 二 | èr | second | 子何貴於二人 |
267 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 子何貴於二人 |
268 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 子何貴於二人 |
269 | 6 | 能 | néng | can; able | 能築者築 |
270 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 能築者築 |
271 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能築者築 |
272 | 6 | 能 | néng | energy | 能築者築 |
273 | 6 | 能 | néng | function; use | 能築者築 |
274 | 6 | 能 | néng | talent | 能築者築 |
275 | 6 | 能 | néng | expert at | 能築者築 |
276 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 能築者築 |
277 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能築者築 |
278 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能築者築 |
279 | 6 | 見 | jiàn | to see | 其一人者見子從事 |
280 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其一人者見子從事 |
281 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其一人者見子從事 |
282 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其一人者見子從事 |
283 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 其一人者見子從事 |
284 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 其一人者見子從事 |
285 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其一人者見子從事 |
286 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其一人者見子從事 |
287 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 其一人者見子從事 |
288 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 其一人者見子從事 |
289 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 其一人者見子從事 |
290 | 6 | 十 | shí | ten | 毋幾何而遺十金於子墨子 |
291 | 6 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 毋幾何而遺十金於子墨子 |
292 | 6 | 十 | shí | tenth | 毋幾何而遺十金於子墨子 |
293 | 6 | 十 | shí | complete; perfect | 毋幾何而遺十金於子墨子 |
294 | 6 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 子何獨自是而非我哉 |
295 | 6 | 何 | hé | what | 子何獨自是而非我哉 |
296 | 6 | 何 | hé | He | 子何獨自是而非我哉 |
297 | 6 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 大國之攻小國 |
298 | 6 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 大國之攻小國 |
299 | 6 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 大國之攻小國 |
300 | 6 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 大國之攻小國 |
301 | 6 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 大國之攻小國 |
302 | 6 | 攻 | gōng | exaction by the state | 大國之攻小國 |
303 | 6 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 大國之攻小國 |
304 | 6 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 大國之攻小國 |
305 | 6 | 攻 | gōng | Gong | 大國之攻小國 |
306 | 6 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子有斗乎 |
307 | 6 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子有斗乎 |
308 | 6 | 作 | zuò | to do | 君子不作 |
309 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 君子不作 |
310 | 6 | 作 | zuò | to start | 君子不作 |
311 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 君子不作 |
312 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 君子不作 |
313 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 君子不作 |
314 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 君子不作 |
315 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 君子不作 |
316 | 6 | 作 | zuò | to rise | 君子不作 |
317 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 君子不作 |
318 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 君子不作 |
319 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 君子不作 |
320 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 君子無鬥 |
321 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 君子無鬥 |
322 | 6 | 無 | mó | mo | 君子無鬥 |
323 | 6 | 無 | wú | to not have | 君子無鬥 |
324 | 6 | 無 | wú | Wu | 君子無鬥 |
325 | 6 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 未云利也 |
326 | 6 | 利 | lì | profit | 未云利也 |
327 | 6 | 利 | lì | sharp | 未云利也 |
328 | 6 | 利 | lì | to benefit; to serve | 未云利也 |
329 | 6 | 利 | lì | Li | 未云利也 |
330 | 6 | 利 | lì | to be useful | 未云利也 |
331 | 6 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 未云利也 |
332 | 6 | 聞 | wén | to hear | 子墨子聞之 |
333 | 6 | 聞 | wén | Wen | 子墨子聞之 |
334 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 子墨子聞之 |
335 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 子墨子聞之 |
336 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 子墨子聞之 |
337 | 6 | 聞 | wén | information | 子墨子聞之 |
338 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 子墨子聞之 |
339 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 子墨子聞之 |
340 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 子墨子聞之 |
341 | 6 | 聞 | wén | to question | 子墨子聞之 |
342 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 子何獨自是而非我哉 |
343 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 子何獨自是而非我哉 |
344 | 6 | 非 | fēi | different | 子何獨自是而非我哉 |
345 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 子何獨自是而非我哉 |
346 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 子何獨自是而非我哉 |
347 | 6 | 非 | fēi | Africa | 子何獨自是而非我哉 |
348 | 6 | 非 | fēi | to slander | 子何獨自是而非我哉 |
349 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 子何獨自是而非我哉 |
350 | 6 | 非 | fēi | must | 子何獨自是而非我哉 |
351 | 6 | 非 | fēi | an error | 子何獨自是而非我哉 |
352 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 子何獨自是而非我哉 |
353 | 6 | 非 | fēi | evil | 子何獨自是而非我哉 |
354 | 6 | 愛 | ài | to love | 我不愛天下 |
355 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 我不愛天下 |
356 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 我不愛天下 |
357 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 我不愛天下 |
358 | 6 | 愛 | ài | to like | 我不愛天下 |
359 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 我不愛天下 |
360 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 我不愛天下 |
361 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 我不愛天下 |
362 | 6 | 愛 | ài | my dear | 我不愛天下 |
363 | 6 | 愛 | ài | Ai | 我不愛天下 |
364 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 我不愛天下 |
365 | 6 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
366 | 6 | 良 | liáng | moderate | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
367 | 6 | 良 | liáng | wise and capable | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
368 | 6 | 良 | liáng | natural; innate | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
369 | 6 | 良 | liáng | a virtuous person | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
370 | 6 | 良 | liáng | Liang | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
371 | 6 | 常 | cháng | Chang | 常之 |
372 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常之 |
373 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常之 |
374 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 豈能智數百歲之後哉 |
375 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 豈能智數百歲之後哉 |
376 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 豈能智數百歲之後哉 |
377 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 豈能智數百歲之後哉 |
378 | 6 | 智 | zhì | clever | 豈能智數百歲之後哉 |
379 | 6 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 子何貴於二人 |
380 | 6 | 貴 | guì | Guizhou | 子何貴於二人 |
381 | 6 | 貴 | guì | esteemed; honored | 子何貴於二人 |
382 | 6 | 貴 | guì | noble | 子何貴於二人 |
383 | 6 | 貴 | guì | high quality | 子何貴於二人 |
384 | 6 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 子何貴於二人 |
385 | 6 | 貴 | guì | a place of honor | 子何貴於二人 |
386 | 6 | 貴 | guì | Gui | 子何貴於二人 |
387 | 5 | 譬 | pì | to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example | 譬若築牆然 |
388 | 5 | 譬 | pì | to understand | 譬若築牆然 |
389 | 5 | 譬 | pì | to instruct; to teach | 譬若築牆然 |
390 | 5 | 譬 | pì | metaphor; simile | 譬若築牆然 |
391 | 5 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
392 | 5 | 衛 | wèi | a guard | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
393 | 5 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
394 | 5 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
395 | 5 | 衛 | wèi | donkey | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
396 | 5 | 衛 | wèi | Wei | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
397 | 5 | 衛 | wèi | Wei | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
398 | 5 | 異 | yì | different; other | 三棘六異 |
399 | 5 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 三棘六異 |
400 | 5 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 三棘六異 |
401 | 5 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 三棘六異 |
402 | 5 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 三棘六異 |
403 | 5 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 三棘六異 |
404 | 5 | 鄉 | xiāng | village; township | 上鄉 |
405 | 5 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 上鄉 |
406 | 5 | 鄉 | xiāng | formerly | 上鄉 |
407 | 5 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 上鄉 |
408 | 5 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 上鄉 |
409 | 5 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 此諸侯之所謂良寶也 |
410 | 5 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 此諸侯之所謂良寶也 |
411 | 5 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 此諸侯之所謂良寶也 |
412 | 5 | 寶 | bǎo | precious | 此諸侯之所謂良寶也 |
413 | 5 | 寶 | bǎo | noble | 此諸侯之所謂良寶也 |
414 | 5 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 此諸侯之所謂良寶也 |
415 | 5 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 此諸侯之所謂良寶也 |
416 | 5 | 寶 | bǎo | Bao | 此諸侯之所謂良寶也 |
417 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不以人之所不智告人 |
418 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 不以人之所不智告人 |
419 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不以人之所不智告人 |
420 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不以人之所不智告人 |
421 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 不以人之所不智告人 |
422 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 不以人之所不智告人 |
423 | 5 | 問 | wèn | to ask | 縣子碩問於子墨子曰 |
424 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 縣子碩問於子墨子曰 |
425 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 縣子碩問於子墨子曰 |
426 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 縣子碩問於子墨子曰 |
427 | 5 | 問 | wèn | to request something | 縣子碩問於子墨子曰 |
428 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 縣子碩問於子墨子曰 |
429 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 縣子碩問於子墨子曰 |
430 | 5 | 問 | wèn | news | 縣子碩問於子墨子曰 |
431 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 縣子碩問於子墨子曰 |
432 | 5 | 問 | wén | to inform | 縣子碩問於子墨子曰 |
433 | 5 | 問 | wèn | to research | 縣子碩問於子墨子曰 |
434 | 5 | 問 | wèn | Wen | 縣子碩問於子墨子曰 |
435 | 5 | 問 | wèn | a question | 縣子碩問於子墨子曰 |
436 | 5 | 食 | shí | food; food and drink | 食之三升 |
437 | 5 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食之三升 |
438 | 5 | 食 | shí | to eat | 食之三升 |
439 | 5 | 食 | sì | to feed | 食之三升 |
440 | 5 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食之三升 |
441 | 5 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食之三升 |
442 | 5 | 食 | shí | to receive; to accept | 食之三升 |
443 | 5 | 食 | shí | to receive an official salary | 食之三升 |
444 | 5 | 食 | shí | an eclipse | 食之三升 |
445 | 5 | 厚 | hòu | thick | 客之不厚 |
446 | 5 | 厚 | hòu | rich; strong | 客之不厚 |
447 | 5 | 厚 | hòu | solid; substantial | 客之不厚 |
448 | 5 | 厚 | hòu | genuine | 客之不厚 |
449 | 5 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 客之不厚 |
450 | 5 | 厚 | hòu | profound; deep | 客之不厚 |
451 | 5 | 厚 | hòu | greatly; many | 客之不厚 |
452 | 5 | 厚 | hòu | thickness | 客之不厚 |
453 | 5 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 客之不厚 |
454 | 5 | 祿 | lù | good fortune | 衛君致祿甚厚 |
455 | 5 | 祿 | lù | an official salary | 衛君致祿甚厚 |
456 | 5 | 意 | yì | idea | 我是彼奉水者之意 |
457 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 我是彼奉水者之意 |
458 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 我是彼奉水者之意 |
459 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 我是彼奉水者之意 |
460 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 我是彼奉水者之意 |
461 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 我是彼奉水者之意 |
462 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 我是彼奉水者之意 |
463 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 我是彼奉水者之意 |
464 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 我是彼奉水者之意 |
465 | 5 | 意 | yì | meaning | 我是彼奉水者之意 |
466 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 我是彼奉水者之意 |
467 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 我是彼奉水者之意 |
468 | 5 | 意 | yì | Yi | 我是彼奉水者之意 |
469 | 5 | 然 | rán | to approve; to endorse | 譬若築牆然 |
470 | 5 | 然 | rán | to burn | 譬若築牆然 |
471 | 5 | 然 | rán | to pledge; to promise | 譬若築牆然 |
472 | 5 | 然 | rán | Ran | 譬若築牆然 |
473 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 後生不敢死 |
474 | 5 | 生 | shēng | to live | 後生不敢死 |
475 | 5 | 生 | shēng | raw | 後生不敢死 |
476 | 5 | 生 | shēng | a student | 後生不敢死 |
477 | 5 | 生 | shēng | life | 後生不敢死 |
478 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 後生不敢死 |
479 | 5 | 生 | shēng | alive | 後生不敢死 |
480 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 後生不敢死 |
481 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 後生不敢死 |
482 | 5 | 生 | shēng | to grow | 後生不敢死 |
483 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 後生不敢死 |
484 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 後生不敢死 |
485 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 後生不敢死 |
486 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 後生不敢死 |
487 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 後生不敢死 |
488 | 5 | 生 | shēng | gender | 後生不敢死 |
489 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 後生不敢死 |
490 | 5 | 生 | shēng | to set up | 後生不敢死 |
491 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 後生不敢死 |
492 | 5 | 生 | shēng | a captive | 後生不敢死 |
493 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 後生不敢死 |
494 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 後生不敢死 |
495 | 5 | 生 | shēng | unripe | 後生不敢死 |
496 | 5 | 生 | shēng | nature | 後生不敢死 |
497 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 後生不敢死 |
498 | 5 | 生 | shēng | destiny | 後生不敢死 |
499 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 殷人受之 |
500 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 殷人受之 |
Frequencies of all Words
Top 883
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 95 | 之 | zhī | him; her; them; that | 鬼神之明智於聖人 |
2 | 95 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 鬼神之明智於聖人 |
3 | 95 | 之 | zhī | to go | 鬼神之明智於聖人 |
4 | 95 | 之 | zhī | this; that | 鬼神之明智於聖人 |
5 | 95 | 之 | zhī | genetive marker | 鬼神之明智於聖人 |
6 | 95 | 之 | zhī | it | 鬼神之明智於聖人 |
7 | 95 | 之 | zhī | in; in regards to | 鬼神之明智於聖人 |
8 | 95 | 之 | zhī | all | 鬼神之明智於聖人 |
9 | 95 | 之 | zhī | and | 鬼神之明智於聖人 |
10 | 95 | 之 | zhī | however | 鬼神之明智於聖人 |
11 | 95 | 之 | zhī | if | 鬼神之明智於聖人 |
12 | 95 | 之 | zhī | then | 鬼神之明智於聖人 |
13 | 95 | 之 | zhī | to arrive; to go | 鬼神之明智於聖人 |
14 | 95 | 之 | zhī | is | 鬼神之明智於聖人 |
15 | 95 | 之 | zhī | to use | 鬼神之明智於聖人 |
16 | 95 | 之 | zhī | Zhi | 鬼神之明智於聖人 |
17 | 95 | 之 | zhī | winding | 鬼神之明智於聖人 |
18 | 93 | 子 | zǐ | child; son | 子墨子怒耕柱子 |
19 | 93 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子墨子怒耕柱子 |
20 | 93 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子墨子怒耕柱子 |
21 | 93 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子墨子怒耕柱子 |
22 | 93 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子墨子怒耕柱子 |
23 | 93 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子墨子怒耕柱子 |
24 | 93 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子墨子怒耕柱子 |
25 | 93 | 子 | zǐ | master | 子墨子怒耕柱子 |
26 | 93 | 子 | zǐ | viscount | 子墨子怒耕柱子 |
27 | 93 | 子 | zi | you; your honor | 子墨子怒耕柱子 |
28 | 93 | 子 | zǐ | masters | 子墨子怒耕柱子 |
29 | 93 | 子 | zǐ | person | 子墨子怒耕柱子 |
30 | 93 | 子 | zǐ | young | 子墨子怒耕柱子 |
31 | 93 | 子 | zǐ | seed | 子墨子怒耕柱子 |
32 | 93 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子墨子怒耕柱子 |
33 | 93 | 子 | zǐ | a copper coin | 子墨子怒耕柱子 |
34 | 93 | 子 | zǐ | bundle | 子墨子怒耕柱子 |
35 | 93 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子墨子怒耕柱子 |
36 | 93 | 子 | zǐ | constituent | 子墨子怒耕柱子 |
37 | 93 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子墨子怒耕柱子 |
38 | 93 | 子 | zǐ | dear | 子墨子怒耕柱子 |
39 | 93 | 子 | zǐ | little one | 子墨子怒耕柱子 |
40 | 63 | 曰 | yuē | to speak; to say | 耕柱子曰 |
41 | 63 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 耕柱子曰 |
42 | 63 | 曰 | yuē | to be called | 耕柱子曰 |
43 | 63 | 曰 | yuē | particle without meaning | 耕柱子曰 |
44 | 61 | 也 | yě | also; too | 將敺驥也 |
45 | 61 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 將敺驥也 |
46 | 61 | 也 | yě | either | 將敺驥也 |
47 | 61 | 也 | yě | even | 將敺驥也 |
48 | 61 | 也 | yě | used to soften the tone | 將敺驥也 |
49 | 61 | 也 | yě | used for emphasis | 將敺驥也 |
50 | 61 | 也 | yě | used to mark contrast | 將敺驥也 |
51 | 61 | 也 | yě | used to mark compromise | 將敺驥也 |
52 | 46 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子怒耕柱子 |
53 | 45 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
54 | 45 | 者 | zhě | that | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
55 | 45 | 者 | zhě | nominalizing function word | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
56 | 45 | 者 | zhě | used to mark a definition | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
57 | 45 | 者 | zhě | used to mark a pause | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
58 | 45 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
59 | 45 | 者 | zhuó | according to | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
60 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而陶鑄之於昆吾 |
61 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而陶鑄之於昆吾 |
62 | 42 | 而 | ér | you | 而陶鑄之於昆吾 |
63 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而陶鑄之於昆吾 |
64 | 42 | 而 | ér | right away; then | 而陶鑄之於昆吾 |
65 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而陶鑄之於昆吾 |
66 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而陶鑄之於昆吾 |
67 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而陶鑄之於昆吾 |
68 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 而陶鑄之於昆吾 |
69 | 42 | 而 | ér | so as to | 而陶鑄之於昆吾 |
70 | 42 | 而 | ér | only then | 而陶鑄之於昆吾 |
71 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 而陶鑄之於昆吾 |
72 | 42 | 而 | néng | can; able | 而陶鑄之於昆吾 |
73 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而陶鑄之於昆吾 |
74 | 42 | 而 | ér | me | 而陶鑄之於昆吾 |
75 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 而陶鑄之於昆吾 |
76 | 42 | 而 | ér | possessive | 而陶鑄之於昆吾 |
77 | 37 | 於 | yú | in; at | 我毋俞於人乎 |
78 | 37 | 於 | yú | in; at | 我毋俞於人乎 |
79 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 我毋俞於人乎 |
80 | 37 | 於 | yú | to go; to | 我毋俞於人乎 |
81 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我毋俞於人乎 |
82 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我毋俞於人乎 |
83 | 37 | 於 | yú | from | 我毋俞於人乎 |
84 | 37 | 於 | yú | give | 我毋俞於人乎 |
85 | 37 | 於 | yú | oppposing | 我毋俞於人乎 |
86 | 37 | 於 | yú | and | 我毋俞於人乎 |
87 | 37 | 於 | yú | compared to | 我毋俞於人乎 |
88 | 37 | 於 | yú | by | 我毋俞於人乎 |
89 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 我毋俞於人乎 |
90 | 37 | 於 | yú | for | 我毋俞於人乎 |
91 | 37 | 於 | yú | Yu | 我毋俞於人乎 |
92 | 37 | 於 | wū | a crow | 我毋俞於人乎 |
93 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 我毋俞於人乎 |
94 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 我毋俞於人乎 |
95 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我毋俞於人乎 |
96 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 我毋俞於人乎 |
97 | 36 | 人 | rén | everybody | 我毋俞於人乎 |
98 | 36 | 人 | rén | adult | 我毋俞於人乎 |
99 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 我毋俞於人乎 |
100 | 36 | 人 | rén | an upright person | 我毋俞於人乎 |
101 | 30 | 我 | wǒ | I; me; my | 我毋俞於人乎 |
102 | 30 | 我 | wǒ | self | 我毋俞於人乎 |
103 | 30 | 我 | wǒ | we; our | 我毋俞於人乎 |
104 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 我毋俞於人乎 |
105 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 我毋俞於人乎 |
106 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 驥足以責 |
107 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 驥足以責 |
108 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 驥足以責 |
109 | 23 | 以 | yǐ | according to | 驥足以責 |
110 | 23 | 以 | yǐ | because of | 驥足以責 |
111 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 驥足以責 |
112 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 驥足以責 |
113 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 驥足以責 |
114 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 驥足以責 |
115 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 驥足以責 |
116 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 驥足以責 |
117 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 驥足以責 |
118 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 驥足以責 |
119 | 23 | 以 | yǐ | very | 驥足以責 |
120 | 23 | 以 | yǐ | already | 驥足以責 |
121 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 驥足以責 |
122 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 驥足以責 |
123 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 驥足以責 |
124 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 驥足以責 |
125 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今有燎者於此 |
126 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今有燎者於此 |
127 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今有燎者於此 |
128 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今有燎者於此 |
129 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今有燎者於此 |
130 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今有燎者於此 |
131 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今有燎者於此 |
132 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今有燎者於此 |
133 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今有燎者於此 |
134 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今有燎者於此 |
135 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今有燎者於此 |
136 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 今有燎者於此 |
137 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 今有燎者於此 |
138 | 22 | 有 | yǒu | You | 今有燎者於此 |
139 | 21 | 不 | bù | not; no | 不炊而自烹 |
140 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不炊而自烹 |
141 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 不炊而自烹 |
142 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 不炊而自烹 |
143 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不炊而自烹 |
144 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不炊而自烹 |
145 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不炊而自烹 |
146 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不炊而自烹 |
147 | 19 | 為 | wèi | for; to | 我亦以子為足以責 |
148 | 19 | 為 | wèi | because of | 我亦以子為足以責 |
149 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我亦以子為足以責 |
150 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 我亦以子為足以責 |
151 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 我亦以子為足以責 |
152 | 19 | 為 | wéi | to do | 我亦以子為足以責 |
153 | 19 | 為 | wèi | for | 我亦以子為足以責 |
154 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 我亦以子為足以責 |
155 | 19 | 為 | wèi | to | 我亦以子為足以責 |
156 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 我亦以子為足以責 |
157 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我亦以子為足以責 |
158 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 我亦以子為足以責 |
159 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 我亦以子為足以責 |
160 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 我亦以子為足以責 |
161 | 19 | 為 | wéi | to govern | 我亦以子為足以責 |
162 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
163 | 17 | 是 | shì | is exactly | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
164 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
165 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
166 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
167 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
168 | 17 | 是 | shì | true | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
169 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
170 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
171 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
172 | 17 | 是 | shì | Shi | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
173 | 14 | 則 | zé | otherwise; but; however | 不見子則不從事 |
174 | 14 | 則 | zé | then | 不見子則不從事 |
175 | 14 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 不見子則不從事 |
176 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 不見子則不從事 |
177 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 不見子則不從事 |
178 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 不見子則不從事 |
179 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 不見子則不從事 |
180 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 不見子則不從事 |
181 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 不見子則不從事 |
182 | 14 | 則 | zé | to do | 不見子則不從事 |
183 | 14 | 則 | zé | only | 不見子則不從事 |
184 | 14 | 則 | zé | immediately | 不見子則不從事 |
185 | 13 | 義 | yì | meaning; sense | 為義孰為大務 |
186 | 13 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 為義孰為大務 |
187 | 13 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 為義孰為大務 |
188 | 13 | 義 | yì | chivalry; generosity | 為義孰為大務 |
189 | 13 | 義 | yì | just; righteous | 為義孰為大務 |
190 | 13 | 義 | yì | adopted | 為義孰為大務 |
191 | 13 | 義 | yì | a relationship | 為義孰為大務 |
192 | 13 | 義 | yì | volunteer | 為義孰為大務 |
193 | 13 | 義 | yì | something suitable | 為義孰為大務 |
194 | 13 | 義 | yì | a martyr | 為義孰為大務 |
195 | 13 | 義 | yì | a law | 為義孰為大務 |
196 | 13 | 義 | yì | Yi | 為義孰為大務 |
197 | 13 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 有殺彼以我 |
198 | 13 | 殺 | shā | to hurt | 有殺彼以我 |
199 | 13 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 有殺彼以我 |
200 | 13 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
201 | 13 | 其 | qí | to add emphasis | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
202 | 13 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
203 | 13 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
204 | 13 | 其 | qí | he; her; it; them | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
205 | 13 | 其 | qí | probably; likely | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
206 | 13 | 其 | qí | will | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
207 | 13 | 其 | qí | may | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
208 | 13 | 其 | qí | if | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
209 | 13 | 其 | qí | or | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
210 | 13 | 其 | qí | Qi | 使聖人聚其良臣與其桀相而謀 |
211 | 12 | 三 | sān | three | 鼎成三足而方 |
212 | 12 | 三 | sān | third | 鼎成三足而方 |
213 | 12 | 三 | sān | more than two | 鼎成三足而方 |
214 | 12 | 三 | sān | very few | 鼎成三足而方 |
215 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 鼎成三足而方 |
216 | 12 | 三 | sān | San | 鼎成三足而方 |
217 | 12 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 子兼愛天下 |
218 | 12 | 天下 | tiānxià | authority over China | 子兼愛天下 |
219 | 12 | 天下 | tiānxià | the world | 子兼愛天下 |
220 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 今有燎者於此 |
221 | 12 | 今 | jīn | Jin | 今有燎者於此 |
222 | 12 | 今 | jīn | modern | 今有燎者於此 |
223 | 12 | 亦 | yì | also; too | 我亦以子為足以責 |
224 | 12 | 亦 | yì | but | 我亦以子為足以責 |
225 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 我亦以子為足以責 |
226 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 我亦以子為足以責 |
227 | 12 | 亦 | yì | already | 我亦以子為足以責 |
228 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 我亦以子為足以責 |
229 | 12 | 亦 | yì | Yi | 我亦以子為足以責 |
230 | 11 | 欲 | yù | desire | 欲善之自己出也 |
231 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲善之自己出也 |
232 | 11 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲善之自己出也 |
233 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲善之自己出也 |
234 | 11 | 欲 | yù | lust | 欲善之自己出也 |
235 | 11 | 謂 | wèi | to call | 巫馬子謂子墨子曰 |
236 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 巫馬子謂子墨子曰 |
237 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 巫馬子謂子墨子曰 |
238 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 巫馬子謂子墨子曰 |
239 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 巫馬子謂子墨子曰 |
240 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 巫馬子謂子墨子曰 |
241 | 11 | 謂 | wèi | to think | 巫馬子謂子墨子曰 |
242 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 巫馬子謂子墨子曰 |
243 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 巫馬子謂子墨子曰 |
244 | 11 | 謂 | wèi | and | 巫馬子謂子墨子曰 |
245 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 巫馬子謂子墨子曰 |
246 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 巫馬子謂子墨子曰 |
247 | 11 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善為政者 |
248 | 11 | 善 | shàn | happy | 善為政者 |
249 | 11 | 善 | shàn | good | 善為政者 |
250 | 11 | 善 | shàn | kind-hearted | 善為政者 |
251 | 11 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善為政者 |
252 | 11 | 善 | shàn | familiar | 善為政者 |
253 | 11 | 善 | shàn | to repair | 善為政者 |
254 | 11 | 善 | shàn | to admire | 善為政者 |
255 | 11 | 善 | shàn | to praise | 善為政者 |
256 | 11 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善為政者 |
257 | 11 | 善 | shàn | Shan | 善為政者 |
258 | 11 | 一 | yī | one | 一南一北 |
259 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一南一北 |
260 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一南一北 |
261 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一南一北 |
262 | 11 | 一 | yì | whole; all | 一南一北 |
263 | 11 | 一 | yī | first | 一南一北 |
264 | 11 | 一 | yī | the same | 一南一北 |
265 | 11 | 一 | yī | each | 一南一北 |
266 | 11 | 一 | yī | certain | 一南一北 |
267 | 11 | 一 | yī | throughout | 一南一北 |
268 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一南一北 |
269 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一南一北 |
270 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一南一北 |
271 | 11 | 一 | yī | Yi | 一南一北 |
272 | 11 | 一 | yī | other | 一南一北 |
273 | 11 | 一 | yī | to unify | 一南一北 |
274 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一南一北 |
275 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一南一北 |
276 | 11 | 一 | yī | or | 一南一北 |
277 | 10 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 我毋俞於人乎 |
278 | 10 | 乎 | hū | in | 我毋俞於人乎 |
279 | 10 | 乎 | hū | marks a return question | 我毋俞於人乎 |
280 | 10 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 我毋俞於人乎 |
281 | 10 | 乎 | hū | marks conjecture | 我毋俞於人乎 |
282 | 10 | 乎 | hū | marks a pause | 我毋俞於人乎 |
283 | 10 | 乎 | hū | marks praise | 我毋俞於人乎 |
284 | 10 | 乎 | hū | ah; sigh | 我毋俞於人乎 |
285 | 10 | 吾 | wú | I | 而陶鑄之於昆吾 |
286 | 10 | 吾 | wú | my | 而陶鑄之於昆吾 |
287 | 10 | 吾 | wú | Wu | 而陶鑄之於昆吾 |
288 | 10 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 饗矣 |
289 | 10 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 饗矣 |
290 | 10 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 饗矣 |
291 | 10 | 矣 | yǐ | to form a question | 饗矣 |
292 | 10 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 饗矣 |
293 | 10 | 矣 | yǐ | sigh | 饗矣 |
294 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 子墨子說 |
295 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 子墨子說 |
296 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 子墨子說 |
297 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 子墨子說 |
298 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 子墨子說 |
299 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 子墨子說 |
300 | 9 | 說 | shuō | allocution | 子墨子說 |
301 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 子墨子說 |
302 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 子墨子說 |
303 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 乙又言兆之由曰 |
304 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 乙又言兆之由曰 |
305 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 乙又言兆之由曰 |
306 | 9 | 言 | yán | a particle with no meaning | 乙又言兆之由曰 |
307 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 乙又言兆之由曰 |
308 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 乙又言兆之由曰 |
309 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 乙又言兆之由曰 |
310 | 9 | 言 | yán | to regard as | 乙又言兆之由曰 |
311 | 9 | 言 | yán | to act as | 乙又言兆之由曰 |
312 | 9 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶聰耳明目之與聾瞽也 |
313 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶聰耳明目之與聾瞽也 |
314 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶聰耳明目之與聾瞽也 |
315 | 9 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶聰耳明目之與聾瞽也 |
316 | 9 | 猶 | yóu | You | 猶聰耳明目之與聾瞽也 |
317 | 9 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未云利也 |
318 | 9 | 未 | wèi | not yet; still not | 未云利也 |
319 | 9 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未云利也 |
320 | 9 | 未 | wèi | or not? | 未云利也 |
321 | 9 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未云利也 |
322 | 9 | 未 | wèi | to taste | 未云利也 |
323 | 9 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 有狂疾 |
324 | 9 | 疾 | jí | to hate; to envy | 有狂疾 |
325 | 9 | 疾 | jí | swift; rapid | 有狂疾 |
326 | 9 | 疾 | jí | urgent | 有狂疾 |
327 | 9 | 疾 | jí | pain | 有狂疾 |
328 | 9 | 疾 | jí | to get sick | 有狂疾 |
329 | 9 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 有狂疾 |
330 | 8 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我將上大行 |
331 | 8 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我將上大行 |
332 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將上大行 |
333 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將上大行 |
334 | 8 | 將 | jiāng | and; or | 我將上大行 |
335 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將上大行 |
336 | 8 | 將 | qiāng | to request | 我將上大行 |
337 | 8 | 將 | jiāng | approximately | 我將上大行 |
338 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將上大行 |
339 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將上大行 |
340 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將上大行 |
341 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將上大行 |
342 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將上大行 |
343 | 8 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我將上大行 |
344 | 8 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我將上大行 |
345 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 我將上大行 |
346 | 8 | 將 | jiàng | king | 我將上大行 |
347 | 8 | 將 | jiāng | might; possibly | 我將上大行 |
348 | 8 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我將上大行 |
349 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 我將上大行 |
350 | 8 | 將 | jiāng | to the side | 我將上大行 |
351 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將上大行 |
352 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 我將上大行 |
353 | 8 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 子墨子謂魯陽文君曰 |
354 | 8 | 君 | jūn | you | 子墨子謂魯陽文君曰 |
355 | 8 | 君 | jūn | a mistress | 子墨子謂魯陽文君曰 |
356 | 8 | 君 | jūn | date-plum | 子墨子謂魯陽文君曰 |
357 | 8 | 君 | jūn | the son of heaven | 子墨子謂魯陽文君曰 |
358 | 8 | 君 | jūn | to rule | 子墨子謂魯陽文君曰 |
359 | 8 | 馬子 | mǎzǐ | bandit; brigand | 巫馬子謂子墨子曰 |
360 | 8 | 馬子 | mǎzǐ | bandit; brigand; gambling chip | 巫馬子謂子墨子曰 |
361 | 8 | 馬子 | mǎzǐ | Umako | 巫馬子謂子墨子曰 |
362 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 今有燎者於此 |
363 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 今有燎者於此 |
364 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今有燎者於此 |
365 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今有燎者於此 |
366 | 8 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 豈能智數百歲之後哉 |
367 | 8 | 哉 | zāi | interrogative particle | 豈能智數百歲之後哉 |
368 | 8 | 哉 | zāi | to start | 豈能智數百歲之後哉 |
369 | 8 | 耕 | gēng | to plow; to till | 子墨子怒耕柱子 |
370 | 8 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 子墨子怒耕柱子 |
371 | 8 | 耕 | gēng | farm work | 子墨子怒耕柱子 |
372 | 8 | 高 | gāo | high; tall | 葉公子高問政於仲尼曰 |
373 | 8 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 葉公子高問政於仲尼曰 |
374 | 8 | 高 | gāo | height | 葉公子高問政於仲尼曰 |
375 | 8 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 葉公子高問政於仲尼曰 |
376 | 8 | 高 | gāo | high pitched; loud | 葉公子高問政於仲尼曰 |
377 | 8 | 高 | gāo | fine; good | 葉公子高問政於仲尼曰 |
378 | 8 | 高 | gāo | senior | 葉公子高問政於仲尼曰 |
379 | 8 | 高 | gāo | expensive | 葉公子高問政於仲尼曰 |
380 | 8 | 高 | gāo | Gao | 葉公子高問政於仲尼曰 |
381 | 8 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 葉公子高問政於仲尼曰 |
382 | 8 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 葉公子高問政於仲尼曰 |
383 | 8 | 高 | gāo | to respect | 葉公子高問政於仲尼曰 |
384 | 8 | 巫 | wū | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 巫馬子謂子墨子曰 |
385 | 8 | 巫 | wú | a wizard; a sorcerer; a witch; a shaman | 巫馬子謂子墨子曰 |
386 | 7 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 人民必眾 |
387 | 7 | 必 | bì | must | 人民必眾 |
388 | 7 | 必 | bì | if; suppose | 人民必眾 |
389 | 7 | 必 | bì | Bi | 人民必眾 |
390 | 7 | 與 | yǔ | and | 駕驥與羊 |
391 | 7 | 與 | yǔ | to give | 駕驥與羊 |
392 | 7 | 與 | yǔ | together with | 駕驥與羊 |
393 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 駕驥與羊 |
394 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 駕驥與羊 |
395 | 7 | 與 | yù | to particate in | 駕驥與羊 |
396 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 駕驥與羊 |
397 | 7 | 與 | yù | to help | 駕驥與羊 |
398 | 7 | 與 | yǔ | for | 駕驥與羊 |
399 | 7 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 捨今之人而譽先王 |
400 | 7 | 譽 | yù | to praise | 捨今之人而譽先王 |
401 | 7 | 後 | hòu | after; later | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
402 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
403 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
404 | 7 | 後 | hòu | behind | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
405 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
406 | 7 | 後 | hòu | late; later | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
407 | 7 | 後 | hòu | arriving late | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
408 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
409 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
410 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
411 | 7 | 後 | hòu | then | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
412 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
413 | 7 | 後 | hòu | Hou | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
414 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
415 | 7 | 後 | hòu | following | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
416 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
417 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
418 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
419 | 7 | 後 | hòu | Hou | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
420 | 7 | 石 | shí | a rock; a stone | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
421 | 7 | 石 | shí | Shi | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
422 | 7 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
423 | 7 | 石 | shí | Shijiazhuang | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
424 | 7 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
425 | 7 | 石 | shí | a stone needle | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
426 | 7 | 石 | shí | mineral | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
427 | 7 | 石 | shí | a stone tablet | 子墨子使管黔氵放游高石子於衛 |
428 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
429 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
430 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
431 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
432 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
433 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
434 | 7 | 使 | shǐ | if | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
435 | 7 | 使 | shǐ | to use | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
436 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 昔者夏後開使蜚廉折金於山川 |
437 | 7 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 能從事者從事 |
438 | 7 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 能從事者從事 |
439 | 7 | 從事 | cóngshì | Attendant | 能從事者從事 |
440 | 6 | 狂 | kuáng | insane; mad | 有狂疾 |
441 | 6 | 狂 | kuáng | violent | 有狂疾 |
442 | 6 | 狂 | kuáng | wild | 有狂疾 |
443 | 6 | 狂 | kuáng | boastful | 有狂疾 |
444 | 6 | 狂 | kuáng | Kuang | 有狂疾 |
445 | 6 | 狂 | kuáng | in a hurry; in a rush | 有狂疾 |
446 | 6 | 狂 | kuáng | a madman | 有狂疾 |
447 | 6 | 狂 | kuáng | furious | 有狂疾 |
448 | 6 | 狂 | kuáng | unnatural; strange | 有狂疾 |
449 | 6 | 柱子 | zhùzi | a pillar; a column | 子墨子怒耕柱子 |
450 | 6 | 柱子 | zhùzi | a peg | 子墨子怒耕柱子 |
451 | 6 | 二 | èr | two | 子何貴於二人 |
452 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 子何貴於二人 |
453 | 6 | 二 | èr | second | 子何貴於二人 |
454 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 子何貴於二人 |
455 | 6 | 二 | èr | another; the other | 子何貴於二人 |
456 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 子何貴於二人 |
457 | 6 | 能 | néng | can; able | 能築者築 |
458 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 能築者築 |
459 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能築者築 |
460 | 6 | 能 | néng | energy | 能築者築 |
461 | 6 | 能 | néng | function; use | 能築者築 |
462 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能築者築 |
463 | 6 | 能 | néng | talent | 能築者築 |
464 | 6 | 能 | néng | expert at | 能築者築 |
465 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 能築者築 |
466 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能築者築 |
467 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能築者築 |
468 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 能築者築 |
469 | 6 | 能 | néng | even if | 能築者築 |
470 | 6 | 能 | néng | but | 能築者築 |
471 | 6 | 能 | néng | in this way | 能築者築 |
472 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
473 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
474 | 6 | 若 | ruò | if | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
475 | 6 | 若 | ruò | you | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
476 | 6 | 若 | ruò | this; that | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
477 | 6 | 若 | ruò | and; or | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
478 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
479 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
480 | 6 | 若 | ruò | to choose | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
481 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
482 | 6 | 若 | ruò | thus | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
483 | 6 | 若 | ruò | pollia | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
484 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
485 | 6 | 若 | ruò | only then | 是使翁難雉乙卜於白若之龜 |
486 | 6 | 見 | jiàn | to see | 其一人者見子從事 |
487 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其一人者見子從事 |
488 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其一人者見子從事 |
489 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其一人者見子從事 |
490 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 其一人者見子從事 |
491 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 其一人者見子從事 |
492 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 其一人者見子從事 |
493 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其一人者見子從事 |
494 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其一人者見子從事 |
495 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 其一人者見子從事 |
496 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 其一人者見子從事 |
497 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 其一人者見子從事 |
498 | 6 | 十 | shí | ten | 毋幾何而遺十金於子墨子 |
499 | 6 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 毋幾何而遺十金於子墨子 |
500 | 6 | 十 | shí | tenth | 毋幾何而遺十金於子墨子 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
孟子 | 109 |
|
|
墨子 | 109 | Mo Zi | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
子禽 | 122 | Master Qin | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|