Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷102 西域 Volume 102: Western Regions

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 142 Qi 致其貢物也
2 141 zhī to go 就而序之
3 141 zhī to arrive; to go 就而序之
4 141 zhī is 就而序之
5 141 zhī to use 就而序之
6 141 zhī Zhi 就而序之
7 138 guó a country; a nation 有三十六國
8 138 guó the capital of a state 有三十六國
9 138 guó a feud; a vassal state 有三十六國
10 138 guó a state; a kingdom 有三十六國
11 138 guó a place; a land 有三十六國
12 138 guó domestic; Chinese 有三十六國
13 138 guó national 有三十六國
14 138 guó top in the nation 有三十六國
15 138 guó Guo 有三十六國
16 126 inside; interior 北行二千二百里至車師為一道
17 126 Kangxi radical 166 北行二千二百里至車師為一道
18 126 a small village; ri 北行二千二百里至車師為一道
19 126 a residence 北行二千二百里至車師為一道
20 126 a neighborhood; an alley 北行二千二百里至車師為一道
21 126 a local administrative district 北行二千二百里至車師為一道
22 84 to go 去代七千六百里
23 84 to remove; to wipe off; to eliminate 去代七千六百里
24 84 to be distant 去代七千六百里
25 84 to leave 去代七千六百里
26 84 to play a part 去代七千六百里
27 84 to abandon; to give up 去代七千六百里
28 84 to die 去代七千六百里
29 84 previous; past 去代七千六百里
30 84 to send out; to issue; to drive away 去代七千六百里
31 84 falling tone 去代七千六百里
32 84 to lose 去代七千六百里
33 84 Qu 去代七千六百里
34 83 one 流沙以西為一域
35 83 Kangxi radical 1 流沙以西為一域
36 83 pure; concentrated 流沙以西為一域
37 83 first 流沙以西為一域
38 83 the same 流沙以西為一域
39 83 sole; single 流沙以西為一域
40 83 a very small amount 流沙以西為一域
41 83 Yi 流沙以西為一域
42 83 other 流沙以西為一域
43 83 to unify 流沙以西為一域
44 83 accidentally; coincidentally 流沙以西為一域
45 83 abruptly; suddenly 流沙以西為一域
46 78 juǎn to coil; to roll 魏書卷一百二
47 78 juǎn a coil; a roll; a scroll 魏書卷一百二
48 78 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 魏書卷一百二
49 78 juǎn to sweep up; to carry away 魏書卷一百二
50 78 juǎn to involve; to embroil 魏書卷一百二
51 78 juǎn a break roll 魏書卷一百二
52 78 juàn an examination paper 魏書卷一百二
53 78 juàn a file 魏書卷一百二
54 78 quán crinkled; curled 魏書卷一百二
55 78 juǎn to include 魏書卷一百二
56 78 juǎn to store away 魏書卷一百二
57 78 juǎn to sever; to break off 魏書卷一百二
58 78 juǎn Juan 魏書卷一百二
59 78 juàn tired 魏書卷一百二
60 78 quán beautiful 魏書卷一百二
61 75 wáng Wang 其後分立五十五王
62 75 wáng a king 其後分立五十五王
63 75 wáng Kangxi radical 96 其後分立五十五王
64 75 wàng to be king; to rule 其後分立五十五王
65 75 wáng a prince; a duke 其後分立五十五王
66 75 wáng grand; great 其後分立五十五王
67 75 wáng to treat with the ceremony due to a king 其後分立五十五王
68 75 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其後分立五十五王
69 75 wáng the head of a group or gang 其後分立五十五王
70 75 wáng the biggest or best of a group 其後分立五十五王
71 69 西 The West 西至西海
72 69 西 west 西至西海
73 69 西 Kangxi radical 146 西至西海
74 69 西 Spain 西至西海
75 69 西 foreign 西至西海
76 69 西 place of honor 西至西海
77 69 西 Central Asia 西至西海
78 69 西 Xi 西至西海
79 68 chéng a city; a town 都扜泥城
80 68 chéng a city wall 都扜泥城
81 68 chéng to fortify 都扜泥城
82 68 chéng a fort; a citadel 都扜泥城
83 59 sān three 真君三年
84 59 sān third 真君三年
85 59 sān more than two 真君三年
86 59 sān very few 真君三年
87 59 sān San 真君三年
88 56 wàn ten thousand 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
89 56 wàn many; myriad; innumerable 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
90 56 wàn Wan 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
91 56 Mo 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
92 56 wàn scorpion dance 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
93 56 wéi to act as; to serve 為蠕蠕所執
94 56 wéi to change into; to become 為蠕蠕所執
95 56 wéi to be; is 為蠕蠕所執
96 56 wéi to do 為蠕蠕所執
97 56 wèi to support; to help 為蠕蠕所執
98 56 wéi to govern 為蠕蠕所執
99 54 zài in; at 在鄯善西
100 54 zài to exist; to be living 在鄯善西
101 54 zài to consist of 在鄯善西
102 54 zài to be at a post 在鄯善西
103 53 dài to represent; to substitute; to replace 去代七千六百里
104 53 dài dynasty 去代七千六百里
105 53 dài generation; age; period; era 去代七千六百里
106 53 dài to exchange; to swap; to switch 去代七千六百里
107 53 dài a successor 去代七千六百里
108 53 dài Dai 去代七千六百里
109 53 dài Dai 去代七千六百里
110 53 dài to alternate 去代七千六百里
111 53 dài to succeed 去代七千六百里
112 52 èr two 可往二國
113 52 èr Kangxi radical 7 可往二國
114 52 èr second 可往二國
115 52 èr twice; double; di- 可往二國
116 52 èr more than one kind 可往二國
117 48 jiǔ nine 有司奏九國不憚遐嶮
118 48 jiǔ many 有司奏九國不憚遐嶮
119 45 rén person; people; a human being 若通其使人
120 45 rén Kangxi radical 9 若通其使人
121 45 rén a kind of person 若通其使人
122 45 rén everybody 若通其使人
123 45 rén adult 若通其使人
124 45 rén somebody; others 若通其使人
125 45 rén an upright person 若通其使人
126 45 qiān one thousand 北行二千二百里至車師為一道
127 45 qiān many; numerous; countless 北行二千二百里至車師為一道
128 45 qiān a cheat; swindler 北行二千二百里至車師為一道
129 45 qiān Qian 北行二千二百里至車師為一道
130 44 to use; to grasp 都護以撫納之
131 44 to rely on 都護以撫納之
132 44 to regard 都護以撫納之
133 44 to be able to 都護以撫納之
134 44 to order; to command 都護以撫納之
135 44 used after a verb 都護以撫納之
136 44 a reason; a cause 都護以撫納之
137 44 Israel 都護以撫納之
138 44 Yi 都護以撫納之
139 43 suǒ a few; various; some 班超所通者五十餘國
140 43 suǒ a place; a location 班超所通者五十餘國
141 43 suǒ indicates a passive voice 班超所通者五十餘國
142 43 suǒ an ordinal number 班超所通者五十餘國
143 43 suǒ meaning 班超所通者五十餘國
144 43 suǒ garrison 班超所通者五十餘國
145 40 chuán to transmit 自琬所不傳而更有朝貢者
146 40 zhuàn a biography 自琬所不傳而更有朝貢者
147 40 chuán to teach 自琬所不傳而更有朝貢者
148 40 chuán to summon 自琬所不傳而更有朝貢者
149 40 chuán to pass on to later generations 自琬所不傳而更有朝貢者
150 40 chuán to spread; to propagate 自琬所不傳而更有朝貢者
151 40 chuán to express 自琬所不傳而更有朝貢者
152 40 chuán to conduct 自琬所不傳而更有朝貢者
153 40 zhuàn a posthouse 自琬所不傳而更有朝貢者
154 40 zhuàn a commentary 自琬所不傳而更有朝貢者
155 40 běn to be one's own 其出西域本有二道
156 40 běn origin; source; root; foundation; basis 其出西域本有二道
157 40 běn the roots of a plant 其出西域本有二道
158 40 běn capital 其出西域本有二道
159 40 běn main; central; primary 其出西域本有二道
160 40 běn according to 其出西域本有二道
161 40 běn a version; an edition 其出西域本有二道
162 40 běn a memorial [presented to the emperor] 其出西域本有二道
163 40 běn a book 其出西域本有二道
164 40 běn trunk of a tree 其出西域本有二道
165 40 běn to investigate the root of 其出西域本有二道
166 40 běn a manuscript for a play 其出西域本有二道
167 40 běn Ben 其出西域本有二道
168 39 capital city 都扜泥城
169 39 a city; a metropolis 都扜泥城
170 39 dōu all 都扜泥城
171 39 elegant; refined 都扜泥城
172 39 Du 都扜泥城
173 39 to establish a capital city 都扜泥城
174 39 to reside 都扜泥城
175 39 to total; to tally 都扜泥城
176 38 nán south 南去女國二千里
177 38 nán nan 南去女國二千里
178 38 nán southern part 南去女國二千里
179 38 nán southward 南去女國二千里
180 38 zuò to do 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
181 38 zuò to act as; to serve as 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
182 38 zuò to start 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
183 38 zuò a writing; a work 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
184 38 zuò to dress as; to be disguised as 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
185 38 zuō to create; to make 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
186 38 zuō a workshop 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
187 38 zuō to write; to compose 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
188 38 zuò to rise 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
189 38 zuò to be aroused 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
190 38 zuò activity; action; undertaking 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
191 38 zuò to regard as 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
192 37 zhì Kangxi radical 133 西至西海
193 37 zhì to arrive 西至西海
194 37 infix potential marker 既而西戎之貢不至
195 35 residence; dwelling 悉居半
196 35 to be at a position 悉居半
197 35 to live; to dwell; to reside 悉居半
198 35 to stay put 悉居半
199 35 to claim; to assert 悉居半
200 35 to store up; to accumulate 悉居半
201 35 to sit down 悉居半
202 35 to possess 悉居半
203 35 to hold in storage; to retain; to harbor 悉居半
204 35 Ju 悉居半
205 35 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 高明等多齎錦帛
206 35 duó many; much 高明等多齎錦帛
207 35 duō more 高明等多齎錦帛
208 35 duō excessive 高明等多齎錦帛
209 35 duō abundant 高明等多齎錦帛
210 35 duō to multiply; to acrue 高明等多齎錦帛
211 35 duō Duo 高明等多齎錦帛
212 34 使 shǐ to make; to cause 使海內虛耗
213 34 使 shǐ to make use of for labor 使海內虛耗
214 34 使 shǐ to indulge 使海內虛耗
215 34 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使海內虛耗
216 34 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使海內虛耗
217 34 使 shǐ to dispatch 使海內虛耗
218 34 使 shǐ to use 使海內虛耗
219 34 使 shǐ to be able to 使海內虛耗
220 33 letter; symbol; character 王字世夫畢
221 33 Zi 王字世夫畢
222 33 to love 王字世夫畢
223 33 to teach; to educate 王字世夫畢
224 33 to be allowed to marry 王字世夫畢
225 33 courtesy name; style name; scholarly or literary name 王字世夫畢
226 33 diction; wording 王字世夫畢
227 33 handwriting 王字世夫畢
228 33 calligraphy; a work of calligraphy 王字世夫畢
229 33 a written pledge; a letter; a contract 王字世夫畢
230 33 a font; a calligraphic style 王字世夫畢
231 33 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 王字世夫畢
232 33 to give 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
233 33 to accompany 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
234 33 to particate in 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
235 33 of the same kind 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
236 33 to help 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
237 33 for 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
238 33 遣使 qiǎnshǐ envoy 粟特諸國王始遣使來獻
239 33 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 粟特諸國王始遣使來獻
240 32 Kangxi radical 132 琬於是自向破洛那
241 32 Zi 琬於是自向破洛那
242 32 a nose 琬於是自向破洛那
243 32 the beginning; the start 琬於是自向破洛那
244 32 origin 琬於是自向破洛那
245 32 to employ; to use 琬於是自向破洛那
246 32 to be 琬於是自向破洛那
247 32 北史 běi shǐ History of the Northern Dynasties 此卷全寫北史西域傳
248 32 seven 其服制滿七日則除之
249 32 a genre of poetry 其服制滿七日則除之
250 32 seventh day memorial ceremony 其服制滿七日則除之
251 31 to reach 次及我也
252 31 to attain 次及我也
253 31 to understand 次及我也
254 31 able to be compared to; to catch up with 次及我也
255 31 to be involved with; to associate with 次及我也
256 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 次及我也
257 30 ér Kangxi radical 126 就而序之
258 30 ér as if; to seem like 就而序之
259 30 néng can; able 就而序之
260 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 就而序之
261 30 ér to arrive; up to 就而序之
262 28 dōng east 明東還
263 28 dōng master; host 明東還
264 28 dōng Dong 明東還
265 28 five 部內有大城五
266 28 fifth musical note 部內有大城五
267 28 Wu 部內有大城五
268 28 the five elements 部內有大城五
269 27 西域 xī yù Western Regions 西域
270 27 jīn today; present; now 今若通之
271 27 jīn Jin 今若通之
272 27 jīn modern 今若通之
273 27 于闐 yútián Yutian 于闐
274 26 earth; soil; dirt 土宜五穀并桑麻
275 26 Kangxi radical 32 土宜五穀并桑麻
276 26 local; indigenous; native 土宜五穀并桑麻
277 26 land; territory 土宜五穀并桑麻
278 26 earth element 土宜五穀并桑麻
279 26 ground 土宜五穀并桑麻
280 26 homeland 土宜五穀并桑麻
281 26 god of the soil 土宜五穀并桑麻
282 26 a category of musical instrument 土宜五穀并桑麻
283 26 unrefined; rustic; crude 土宜五穀并桑麻
284 26 Tujia people 土宜五穀并桑麻
285 26 Tu People; Monguor 土宜五穀并桑麻
286 26 shàng top; a high position 石上有辟支佛跣處
287 26 shang top; the position on or above something 石上有辟支佛跣處
288 26 shàng to go up; to go forward 石上有辟支佛跣處
289 26 shàng shang 石上有辟支佛跣處
290 26 shàng previous; last 石上有辟支佛跣處
291 26 shàng high; higher 石上有辟支佛跣處
292 26 shàng advanced 石上有辟支佛跣處
293 26 shàng a monarch; a sovereign 石上有辟支佛跣處
294 26 shàng time 石上有辟支佛跣處
295 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 石上有辟支佛跣處
296 26 shàng far 石上有辟支佛跣處
297 26 shàng big; as big as 石上有辟支佛跣處
298 26 shàng abundant; plentiful 石上有辟支佛跣處
299 26 shàng to report 石上有辟支佛跣處
300 26 shàng to offer 石上有辟支佛跣處
301 26 shàng to go on stage 石上有辟支佛跣處
302 26 shàng to take office; to assume a post 石上有辟支佛跣處
303 26 shàng to install; to erect 石上有辟支佛跣處
304 26 shàng to suffer; to sustain 石上有辟支佛跣處
305 26 shàng to burn 石上有辟支佛跣處
306 26 shàng to remember 石上有辟支佛跣處
307 26 shàng to add 石上有辟支佛跣處
308 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 石上有辟支佛跣處
309 26 shàng to meet 石上有辟支佛跣處
310 26 shàng falling then rising (4th) tone 石上有辟支佛跣處
311 26 shang used after a verb indicating a result 石上有辟支佛跣處
312 26 shàng a musical note 石上有辟支佛跣處
313 25 Kangxi radical 71 無欲則驕慢王命
314 25 to not have; without 無欲則驕慢王命
315 25 mo 無欲則驕慢王命
316 25 to not have 無欲則驕慢王命
317 25 Wu 無欲則驕慢王命
318 25 àn to press; to push 按漢書卷九六上西域傳上鄯善傳作
319 25 àn according to 按漢書卷九六上西域傳上鄯善傳作
320 25 àn An 按漢書卷九六上西域傳上鄯善傳作
321 25 àn to inspect; to examine 按漢書卷九六上西域傳上鄯善傳作
322 25 àn to control; to repress; to stop 按漢書卷九六上西域傳上鄯善傳作
323 25 àn to lean on 按漢書卷九六上西域傳上鄯善傳作
324 25 àn to patrol 按漢書卷九六上西域傳上鄯善傳作
325 25 àn to play 按漢書卷九六上西域傳上鄯善傳作
326 25 běi north 北即白龍堆路
327 25 běi fleeing troops 北即白龍堆路
328 25 běi to go north 北即白龍堆路
329 25 běi to be defeated; to be routed 北即白龍堆路
330 25 běi to violate; to betray 北即白龍堆路
331 25 to go; to 可以振威德於荒外
332 25 to rely on; to depend on 可以振威德於荒外
333 25 Yu 可以振威德於荒外
334 25 a crow 可以振威德於荒外
335 24 yún cloud 班固云
336 24 yún Yunnan 班固云
337 24 yún Yun 班固云
338 24 yún to say 班固云
339 24 yún to have 班固云
340 24 hòu after; later 自後相繼而來
341 24 hòu empress; queen 自後相繼而來
342 24 hòu sovereign 自後相繼而來
343 24 hòu the god of the earth 自後相繼而來
344 24 hòu late; later 自後相繼而來
345 24 hòu offspring; descendents 自後相繼而來
346 24 hòu to fall behind; to lag 自後相繼而來
347 24 hòu behind; back 自後相繼而來
348 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自後相繼而來
349 24 hòu Hou 自後相繼而來
350 24 hòu after; behind 自後相繼而來
351 24 hòu following 自後相繼而來
352 24 hòu to be delayed 自後相繼而來
353 24 hòu to abandon; to discard 自後相繼而來
354 24 hòu feudal lords 自後相繼而來
355 24 hòu Hou 自後相繼而來
356 23 鄯善 shànshàn Shanshan; Piqan 鄯善
357 23 鄯善 shànshàn Shanshan; Piqan 鄯善
358 23 liù six 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
359 23 liù sixth 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
360 23 liù a note on the Gongche scale 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
361 23 zhōng middle 太延中
362 23 zhōng medium; medium sized 太延中
363 23 zhōng China 太延中
364 23 zhòng to hit the mark 太延中
365 23 zhōng midday 太延中
366 23 zhōng inside 太延中
367 23 zhōng during 太延中
368 23 zhōng Zhong 太延中
369 23 zhōng intermediary 太延中
370 23 zhōng half 太延中
371 23 zhòng to reach; to attain 太延中
372 23 zhòng to suffer; to infect 太延中
373 23 zhòng to obtain 太延中
374 23 zhòng to pass an exam 太延中
375 22 děng et cetera; and so on 許綱等西使
376 22 děng to wait 許綱等西使
377 22 děng to be equal 許綱等西使
378 22 děng degree; level 許綱等西使
379 22 děng to compare 許綱等西使
380 22 shān a mountain; a hill; a peak 蒲山
381 22 shān Shan 蒲山
382 22 shān Kangxi radical 46 蒲山
383 22 shān a mountain-like shape 蒲山
384 22 shān a gable 蒲山
385 22 Yi 國使亦數十輩矣
386 22 No 傳聞破洛那
387 22 nuó to move 傳聞破洛那
388 22 nuó much 傳聞破洛那
389 22 nuó stable; quiet 傳聞破洛那
390 22 nǎi to be 乃遠開西域
391 21 to pull up; to pull out 拜交趾公韓拔為假節
392 21 to select; to promote 拜交趾公韓拔為假節
393 21 to draw out 拜交趾公韓拔為假節
394 21 to exceed; to excel; to surpass 拜交趾公韓拔為假節
395 21 to seize; to capture 拜交趾公韓拔為假節
396 21 to change 拜交趾公韓拔為假節
397 21 to eliminate 拜交趾公韓拔為假節
398 21 tail of an arrow 拜交趾公韓拔為假節
399 21 龜茲 Guīcí Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha 西域龜茲
400 21 蠕蠕 rúrú wiggling; squirming 為蠕蠕所執
401 21 蠕蠕 rúrú Rouran 為蠕蠕所執
402 20 nián year 四年
403 20 nián New Year festival 四年
404 20 nián age 四年
405 20 nián life span; life expectancy 四年
406 20 nián an era; a period 四年
407 20 nián a date 四年
408 20 nián time; years 四年
409 20 nián harvest 四年
410 20 nián annual; every year 四年
411 20 capacity; degree; a standard; a measure 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
412 20 duó to estimate; to calculate 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
413 20 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
414 20 to save; to rescue; to liberate; to overcome 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
415 20 musical or poetic rhythm 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
416 20 conduct; bearing 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
417 20 to spend time; to pass time 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
418 20 to be near by; to be close to 西戎即序
419 20 at that time 西戎即序
420 20 to be exactly the same as; to be thus 西戎即序
421 20 supposed; so-called 西戎即序
422 20 to arrive at; to ascend 西戎即序
423 20 五百 wǔ bǎi five hundred 自莎車西南五百里葱嶺
424 20 zhū vermilion 西去朱俱波千里
425 20 zhū Zhu 西去朱俱波千里
426 20 zhū cinnabar 西去朱俱波千里
427 20 eight 所都城方八九里
428 20 Kangxi radical 12 所都城方八九里
429 20 eighth 所都城方八九里
430 20 all around; all sides 所都城方八九里
431 19 zhī to know 知我國事
432 19 zhī to comprehend 知我國事
433 19 zhī to inform; to tell 知我國事
434 19 zhī to administer 知我國事
435 19 zhī to distinguish; to discern 知我國事
436 19 zhī to be close friends 知我國事
437 19 zhī to feel; to sense; to perceive 知我國事
438 19 zhī to receive; to entertain 知我國事
439 19 zhī knowledge 知我國事
440 19 zhī consciousness; perception 知我國事
441 19 zhī a close friend 知我國事
442 19 zhì wisdom 知我國事
443 19 zhì Zhi 知我國事
444 19 yòu Kangxi radical 29 又可致奇貨於天府
445 19 míng fame; renown; reputation 紀其名
446 19 míng a name; personal name; designation 紀其名
447 19 míng rank; position 紀其名
448 19 míng an excuse 紀其名
449 19 míng life 紀其名
450 19 míng to name; to call 紀其名
451 19 míng to express; to describe 紀其名
452 19 míng to be called; to have the name 紀其名
453 19 míng to own; to possess 紀其名
454 19 míng famous; renowned 紀其名
455 19 míng moral 紀其名
456 19 undulations 西南一千三百里至波路為一道焉
457 19 waves; breakers 西南一千三百里至波路為一道焉
458 19 wavelength 西南一千三百里至波路為一道焉
459 18 extra; surplus; remainder 班超所通者五十餘國
460 18 to remain 班超所通者五十餘國
461 18 the time after an event 班超所通者五十餘國
462 18 the others; the rest 班超所通者五十餘國
463 18 additional; complementary 班超所通者五十餘國
464 18 xiàn to offer; to present 粟特諸國王始遣使來獻
465 18 xiàn to show; to display 粟特諸國王始遣使來獻
466 18 xiàn to celebrate 粟特諸國王始遣使來獻
467 18 xiàn a worthy person 粟特諸國王始遣使來獻
468 18 xiàn a document 粟特諸國王始遣使來獻
469 18 xiàn to perform 粟特諸國王始遣使來獻
470 18 suō a technique for filtering wine 粟特諸國王始遣使來獻
471 18 suō a container for sacrificial wine 粟特諸國王始遣使來獻
472 18 shí ten 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
473 18 shí Kangxi radical 24 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
474 18 shí tenth 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
475 18 shí complete; perfect 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
476 18 shǔ to count 國使亦數十輩矣
477 18 shù a number; an amount 國使亦數十輩矣
478 18 shù mathenatics 國使亦數十輩矣
479 18 shù an ancient calculating method 國使亦數十輩矣
480 18 shù several; a few 國使亦數十輩矣
481 18 shǔ to allow; to permit 國使亦數十輩矣
482 18 shǔ to be equal; to compare to 國使亦數十輩矣
483 18 shù numerology; divination by numbers 國使亦數十輩矣
484 18 shù a skill; an art 國使亦數十輩矣
485 18 shù luck; fate 國使亦數十輩矣
486 18 shù a rule 國使亦數十輩矣
487 18 shù legal system 國使亦數十輩矣
488 18 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 國使亦數十輩矣
489 18 fine; detailed; dense 國使亦數十輩矣
490 18 prayer beads 國使亦數十輩矣
491 18 soil; ground; land 分其地為四域
492 18 floor 分其地為四域
493 18 the earth 分其地為四域
494 18 fields 分其地為四域
495 18 a place 分其地為四域
496 18 a situation; a position 分其地為四域
497 18 background 分其地為四域
498 18 terrain 分其地為四域
499 18 a territory; a region 分其地為四域
500 18 used after a distance measure 分其地為四域

Frequencies of all Words

Top 881

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 142 his; hers; its; theirs 致其貢物也
2 142 to add emphasis 致其貢物也
3 142 used when asking a question in reply to a question 致其貢物也
4 142 used when making a request or giving an order 致其貢物也
5 142 he; her; it; them 致其貢物也
6 142 probably; likely 致其貢物也
7 142 will 致其貢物也
8 142 may 致其貢物也
9 142 if 致其貢物也
10 142 or 致其貢物也
11 142 Qi 致其貢物也
12 141 zhī him; her; them; that 就而序之
13 141 zhī used between a modifier and a word to form a word group 就而序之
14 141 zhī to go 就而序之
15 141 zhī this; that 就而序之
16 141 zhī genetive marker 就而序之
17 141 zhī it 就而序之
18 141 zhī in 就而序之
19 141 zhī all 就而序之
20 141 zhī and 就而序之
21 141 zhī however 就而序之
22 141 zhī if 就而序之
23 141 zhī then 就而序之
24 141 zhī to arrive; to go 就而序之
25 141 zhī is 就而序之
26 141 zhī to use 就而序之
27 141 zhī Zhi 就而序之
28 138 guó a country; a nation 有三十六國
29 138 guó the capital of a state 有三十六國
30 138 guó a feud; a vassal state 有三十六國
31 138 guó a state; a kingdom 有三十六國
32 138 guó a place; a land 有三十六國
33 138 guó domestic; Chinese 有三十六國
34 138 guó national 有三十六國
35 138 guó top in the nation 有三十六國
36 138 guó Guo 有三十六國
37 126 inside; interior 北行二千二百里至車師為一道
38 126 Kangxi radical 166 北行二千二百里至車師為一道
39 126 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 北行二千二百里至車師為一道
40 126 a small village; ri 北行二千二百里至車師為一道
41 126 inside; within 北行二千二百里至車師為一道
42 126 a residence 北行二千二百里至車師為一道
43 126 a neighborhood; an alley 北行二千二百里至車師為一道
44 126 a local administrative district 北行二千二百里至車師為一道
45 120 yǒu is; are; to exist 有三十六國
46 120 yǒu to have; to possess 有三十六國
47 120 yǒu indicates an estimate 有三十六國
48 120 yǒu indicates a large quantity 有三十六國
49 120 yǒu indicates an affirmative response 有三十六國
50 120 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有三十六國
51 120 yǒu used to compare two things 有三十六國
52 120 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有三十六國
53 120 yǒu used before the names of dynasties 有三十六國
54 120 yǒu a certain thing; what exists 有三十六國
55 120 yǒu multiple of ten and ... 有三十六國
56 120 yǒu abundant 有三十六國
57 120 yǒu purposeful 有三十六國
58 120 yǒu You 有三十六國
59 84 to go 去代七千六百里
60 84 to remove; to wipe off; to eliminate 去代七千六百里
61 84 to be distant 去代七千六百里
62 84 to leave 去代七千六百里
63 84 to play a part 去代七千六百里
64 84 to abandon; to give up 去代七千六百里
65 84 to die 去代七千六百里
66 84 previous; past 去代七千六百里
67 84 to send out; to issue; to drive away 去代七千六百里
68 84 expresses a tendency 去代七千六百里
69 84 falling tone 去代七千六百里
70 84 to lose 去代七千六百里
71 84 Qu 去代七千六百里
72 83 one 流沙以西為一域
73 83 Kangxi radical 1 流沙以西為一域
74 83 as soon as; all at once 流沙以西為一域
75 83 pure; concentrated 流沙以西為一域
76 83 whole; all 流沙以西為一域
77 83 first 流沙以西為一域
78 83 the same 流沙以西為一域
79 83 each 流沙以西為一域
80 83 certain 流沙以西為一域
81 83 throughout 流沙以西為一域
82 83 used in between a reduplicated verb 流沙以西為一域
83 83 sole; single 流沙以西為一域
84 83 a very small amount 流沙以西為一域
85 83 Yi 流沙以西為一域
86 83 other 流沙以西為一域
87 83 to unify 流沙以西為一域
88 83 accidentally; coincidentally 流沙以西為一域
89 83 abruptly; suddenly 流沙以西為一域
90 83 or 流沙以西為一域
91 78 juǎn to coil; to roll 魏書卷一百二
92 78 juǎn a coil; a roll; a scroll 魏書卷一百二
93 78 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 魏書卷一百二
94 78 juǎn roll 魏書卷一百二
95 78 juǎn to sweep up; to carry away 魏書卷一百二
96 78 juǎn to involve; to embroil 魏書卷一百二
97 78 juǎn a break roll 魏書卷一百二
98 78 juàn an examination paper 魏書卷一百二
99 78 juàn a file 魏書卷一百二
100 78 quán crinkled; curled 魏書卷一百二
101 78 juǎn to include 魏書卷一百二
102 78 juǎn to store away 魏書卷一百二
103 78 juǎn to sever; to break off 魏書卷一百二
104 78 juǎn Juan 魏書卷一百二
105 78 juàn a scroll 魏書卷一百二
106 78 juàn tired 魏書卷一百二
107 78 quán beautiful 魏書卷一百二
108 75 wáng Wang 其後分立五十五王
109 75 wáng a king 其後分立五十五王
110 75 wáng Kangxi radical 96 其後分立五十五王
111 75 wàng to be king; to rule 其後分立五十五王
112 75 wáng a prince; a duke 其後分立五十五王
113 75 wáng grand; great 其後分立五十五王
114 75 wáng to treat with the ceremony due to a king 其後分立五十五王
115 75 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其後分立五十五王
116 75 wáng the head of a group or gang 其後分立五十五王
117 75 wáng the biggest or best of a group 其後分立五十五王
118 69 西 The West 西至西海
119 69 西 west 西至西海
120 69 西 Kangxi radical 146 西至西海
121 69 西 Spain 西至西海
122 69 西 foreign 西至西海
123 69 西 place of honor 西至西海
124 69 西 Central Asia 西至西海
125 69 西 Xi 西至西海
126 68 chéng a city; a town 都扜泥城
127 68 chéng a city wall 都扜泥城
128 68 chéng to fortify 都扜泥城
129 68 chéng a fort; a citadel 都扜泥城
130 59 sān three 真君三年
131 59 sān third 真君三年
132 59 sān more than two 真君三年
133 59 sān very few 真君三年
134 59 sān repeatedly 真君三年
135 59 sān San 真君三年
136 56 wàn ten thousand 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
137 56 wàn absolutely 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
138 56 wàn many; myriad; innumerable 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
139 56 wàn Wan 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
140 56 Mo 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
141 56 wàn scorpion dance 成周公萬度歸乘傳發涼州兵討之
142 56 wèi for; to 為蠕蠕所執
143 56 wèi because of 為蠕蠕所執
144 56 wéi to act as; to serve 為蠕蠕所執
145 56 wéi to change into; to become 為蠕蠕所執
146 56 wéi to be; is 為蠕蠕所執
147 56 wéi to do 為蠕蠕所執
148 56 wèi for 為蠕蠕所執
149 56 wèi because of; for; to 為蠕蠕所執
150 56 wèi to 為蠕蠕所執
151 56 wéi in a passive construction 為蠕蠕所執
152 56 wéi forming a rehetorical question 為蠕蠕所執
153 56 wéi forming an adverb 為蠕蠕所執
154 56 wéi to add emphasis 為蠕蠕所執
155 56 wèi to support; to help 為蠕蠕所執
156 56 wéi to govern 為蠕蠕所執
157 54 zài in; at 在鄯善西
158 54 zài at 在鄯善西
159 54 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在鄯善西
160 54 zài to exist; to be living 在鄯善西
161 54 zài to consist of 在鄯善西
162 54 zài to be at a post 在鄯善西
163 53 dài to represent; to substitute; to replace 去代七千六百里
164 53 dài dynasty 去代七千六百里
165 53 dài generation 去代七千六百里
166 53 dài generation; age; period; era 去代七千六百里
167 53 dài to exchange; to swap; to switch 去代七千六百里
168 53 dài a successor 去代七千六百里
169 53 dài Dai 去代七千六百里
170 53 dài Dai 去代七千六百里
171 53 dài to alternate 去代七千六百里
172 53 dài to succeed 去代七千六百里
173 53 dài alternating 去代七千六百里
174 52 èr two 可往二國
175 52 èr Kangxi radical 7 可往二國
176 52 èr second 可往二國
177 52 èr twice; double; di- 可往二國
178 52 èr another; the other 可往二國
179 52 èr more than one kind 可往二國
180 48 jiǔ nine 有司奏九國不憚遐嶮
181 48 jiǔ many 有司奏九國不憚遐嶮
182 45 rén person; people; a human being 若通其使人
183 45 rén Kangxi radical 9 若通其使人
184 45 rén a kind of person 若通其使人
185 45 rén everybody 若通其使人
186 45 rén adult 若通其使人
187 45 rén somebody; others 若通其使人
188 45 rén an upright person 若通其使人
189 45 qiān one thousand 北行二千二百里至車師為一道
190 45 qiān many; numerous; countless 北行二千二百里至車師為一道
191 45 qiān very 北行二千二百里至車師為一道
192 45 qiān a cheat; swindler 北行二千二百里至車師為一道
193 45 qiān Qian 北行二千二百里至車師為一道
194 44 so as to; in order to 都護以撫納之
195 44 to use; to regard as 都護以撫納之
196 44 to use; to grasp 都護以撫納之
197 44 according to 都護以撫納之
198 44 because of 都護以撫納之
199 44 on a certain date 都護以撫納之
200 44 and; as well as 都護以撫納之
201 44 to rely on 都護以撫納之
202 44 to regard 都護以撫納之
203 44 to be able to 都護以撫納之
204 44 to order; to command 都護以撫納之
205 44 further; moreover 都護以撫納之
206 44 used after a verb 都護以撫納之
207 44 very 都護以撫納之
208 44 already 都護以撫納之
209 44 increasingly 都護以撫納之
210 44 a reason; a cause 都護以撫納之
211 44 Israel 都護以撫納之
212 44 Yi 都護以撫納之
213 43 zhū all; many; various 粟特諸國王始遣使來獻
214 43 zhū Zhu 粟特諸國王始遣使來獻
215 43 zhū all; members of the class 粟特諸國王始遣使來獻
216 43 zhū interrogative particle 粟特諸國王始遣使來獻
217 43 zhū him; her; them; it 粟特諸國王始遣使來獻
218 43 zhū of; in 粟特諸國王始遣使來獻
219 43 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 班超所通者五十餘國
220 43 suǒ an office; an institute 班超所通者五十餘國
221 43 suǒ introduces a relative clause 班超所通者五十餘國
222 43 suǒ it 班超所通者五十餘國
223 43 suǒ if; supposing 班超所通者五十餘國
224 43 suǒ a few; various; some 班超所通者五十餘國
225 43 suǒ a place; a location 班超所通者五十餘國
226 43 suǒ indicates a passive voice 班超所通者五十餘國
227 43 suǒ that which 班超所通者五十餘國
228 43 suǒ an ordinal number 班超所通者五十餘國
229 43 suǒ meaning 班超所通者五十餘國
230 43 suǒ garrison 班超所通者五十餘國
231 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 班超所通者五十餘國
232 42 zhě that 班超所通者五十餘國
233 42 zhě nominalizing function word 班超所通者五十餘國
234 42 zhě used to mark a definition 班超所通者五十餘國
235 42 zhě used to mark a pause 班超所通者五十餘國
236 42 zhě topic marker; that; it 班超所通者五十餘國
237 42 zhuó according to 班超所通者五十餘國
238 40 chuán to transmit 自琬所不傳而更有朝貢者
239 40 zhuàn a biography 自琬所不傳而更有朝貢者
240 40 chuán to teach 自琬所不傳而更有朝貢者
241 40 chuán to summon 自琬所不傳而更有朝貢者
242 40 chuán to pass on to later generations 自琬所不傳而更有朝貢者
243 40 chuán to spread; to propagate 自琬所不傳而更有朝貢者
244 40 chuán to express 自琬所不傳而更有朝貢者
245 40 chuán to conduct 自琬所不傳而更有朝貢者
246 40 zhuàn a posthouse 自琬所不傳而更有朝貢者
247 40 zhuàn a commentary 自琬所不傳而更有朝貢者
248 40 běn measure word for books 其出西域本有二道
249 40 běn this (city, week, etc) 其出西域本有二道
250 40 běn originally; formerly 其出西域本有二道
251 40 běn to be one's own 其出西域本有二道
252 40 běn origin; source; root; foundation; basis 其出西域本有二道
253 40 běn the roots of a plant 其出西域本有二道
254 40 běn self 其出西域本有二道
255 40 běn measure word for flowering plants 其出西域本有二道
256 40 běn capital 其出西域本有二道
257 40 běn main; central; primary 其出西域本有二道
258 40 běn according to 其出西域本有二道
259 40 běn a version; an edition 其出西域本有二道
260 40 běn a memorial [presented to the emperor] 其出西域本有二道
261 40 běn a book 其出西域本有二道
262 40 běn trunk of a tree 其出西域本有二道
263 40 běn to investigate the root of 其出西域本有二道
264 40 běn a manuscript for a play 其出西域本有二道
265 40 běn Ben 其出西域本有二道
266 39 dōu all 都扜泥城
267 39 capital city 都扜泥城
268 39 a city; a metropolis 都扜泥城
269 39 dōu all 都扜泥城
270 39 elegant; refined 都扜泥城
271 39 Du 都扜泥城
272 39 dōu already 都扜泥城
273 39 to establish a capital city 都扜泥城
274 39 to reside 都扜泥城
275 39 to total; to tally 都扜泥城
276 38 nán south 南去女國二千里
277 38 nán nan 南去女國二千里
278 38 nán southern part 南去女國二千里
279 38 nán southward 南去女國二千里
280 38 also; too 致其貢物也
281 38 a final modal particle indicating certainy or decision 致其貢物也
282 38 either 致其貢物也
283 38 even 致其貢物也
284 38 used to soften the tone 致其貢物也
285 38 used for emphasis 致其貢物也
286 38 used to mark contrast 致其貢物也
287 38 used to mark compromise 致其貢物也
288 38 zuò to do 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
289 38 zuò to act as; to serve as 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
290 38 zuò to start 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
291 38 zuò a writing; a work 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
292 38 zuò to dress as; to be disguised as 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
293 38 zuō to create; to make 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
294 38 zuō a workshop 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
295 38 zuō to write; to compose 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
296 38 zuò to rise 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
297 38 zuò to be aroused 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
298 38 zuò activity; action; undertaking 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
299 38 zuò to regard as 術人能作霖雨狂風大雪及行潦
300 37 zhì to; until 西至西海
301 37 zhì Kangxi radical 133 西至西海
302 37 zhì extremely; very; most 西至西海
303 37 zhì to arrive 西至西海
304 37 not; no 既而西戎之貢不至
305 37 expresses that a certain condition cannot be acheived 既而西戎之貢不至
306 37 as a correlative 既而西戎之貢不至
307 37 no (answering a question) 既而西戎之貢不至
308 37 forms a negative adjective from a noun 既而西戎之貢不至
309 37 at the end of a sentence to form a question 既而西戎之貢不至
310 37 to form a yes or no question 既而西戎之貢不至
311 37 infix potential marker 既而西戎之貢不至
312 35 residence; dwelling 悉居半
313 35 to be at a position 悉居半
314 35 to live; to dwell; to reside 悉居半
315 35 to stay put 悉居半
316 35 to claim; to assert 悉居半
317 35 to store up; to accumulate 悉居半
318 35 unexpectedly 悉居半
319 35 to sit down 悉居半
320 35 to possess 悉居半
321 35 to hold in storage; to retain; to harbor 悉居半
322 35 Ju 悉居半
323 35 interrogative particle 悉居半
324 35 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 高明等多齎錦帛
325 35 duó many; much 高明等多齎錦帛
326 35 duō more 高明等多齎錦帛
327 35 duō an unspecified extent 高明等多齎錦帛
328 35 duō used in exclamations 高明等多齎錦帛
329 35 duō excessive 高明等多齎錦帛
330 35 duō to what extent 高明等多齎錦帛
331 35 duō abundant 高明等多齎錦帛
332 35 duō to multiply; to acrue 高明等多齎錦帛
333 35 duō mostly 高明等多齎錦帛
334 35 duō simply; merely 高明等多齎錦帛
335 35 duō frequently 高明等多齎錦帛
336 35 duō very 高明等多齎錦帛
337 35 duō Duo 高明等多齎錦帛
338 34 使 shǐ to make; to cause 使海內虛耗
339 34 使 shǐ to make use of for labor 使海內虛耗
340 34 使 shǐ to indulge 使海內虛耗
341 34 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使海內虛耗
342 34 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使海內虛耗
343 34 使 shǐ to dispatch 使海內虛耗
344 34 使 shǐ if 使海內虛耗
345 34 使 shǐ to use 使海內虛耗
346 34 使 shǐ to be able to 使海內虛耗
347 33 letter; symbol; character 王字世夫畢
348 33 Zi 王字世夫畢
349 33 to love 王字世夫畢
350 33 to teach; to educate 王字世夫畢
351 33 to be allowed to marry 王字世夫畢
352 33 courtesy name; style name; scholarly or literary name 王字世夫畢
353 33 diction; wording 王字世夫畢
354 33 handwriting 王字世夫畢
355 33 calligraphy; a work of calligraphy 王字世夫畢
356 33 a written pledge; a letter; a contract 王字世夫畢
357 33 a font; a calligraphic style 王字世夫畢
358 33 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 王字世夫畢
359 33 and 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
360 33 to give 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
361 33 together with 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
362 33 interrogative particle 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
363 33 to accompany 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
364 33 to particate in 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
365 33 of the same kind 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
366 33 to help 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
367 33 for 破洛那之屬遣使與琬俱來貢獻者十有六國
368 33 遣使 qiǎnshǐ envoy 粟特諸國王始遣使來獻
369 33 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 粟特諸國王始遣使來獻
370 32 naturally; of course; certainly 琬於是自向破洛那
371 32 from; since 琬於是自向破洛那
372 32 self; oneself; itself 琬於是自向破洛那
373 32 Kangxi radical 132 琬於是自向破洛那
374 32 Zi 琬於是自向破洛那
375 32 a nose 琬於是自向破洛那
376 32 the beginning; the start 琬於是自向破洛那
377 32 origin 琬於是自向破洛那
378 32 originally 琬於是自向破洛那
379 32 still; to remain 琬於是自向破洛那
380 32 in person; personally 琬於是自向破洛那
381 32 in addition; besides 琬於是自向破洛那
382 32 if; even if 琬於是自向破洛那
383 32 but 琬於是自向破洛那
384 32 because 琬於是自向破洛那
385 32 to employ; to use 琬於是自向破洛那
386 32 to be 琬於是自向破洛那
387 32 北史 běi shǐ History of the Northern Dynasties 此卷全寫北史西域傳
388 32 seven 其服制滿七日則除之
389 32 a genre of poetry 其服制滿七日則除之
390 32 seventh day memorial ceremony 其服制滿七日則除之
391 31 chū to go out; to leave 出鄯善
392 31 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出鄯善
393 31 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出鄯善
394 31 chū to extend; to spread 出鄯善
395 31 chū to appear 出鄯善
396 31 chū to exceed 出鄯善
397 31 chū to publish; to post 出鄯善
398 31 chū to take up an official post 出鄯善
399 31 chū to give birth 出鄯善
400 31 chū a verb complement 出鄯善
401 31 chū to occur; to happen 出鄯善
402 31 chū to divorce 出鄯善
403 31 chū to chase away 出鄯善
404 31 chū to escape; to leave 出鄯善
405 31 chū to give 出鄯善
406 31 chū to emit 出鄯善
407 31 chū quoted from 出鄯善
408 31 to reach 次及我也
409 31 and 次及我也
410 31 coming to; when 次及我也
411 31 to attain 次及我也
412 31 to understand 次及我也
413 31 able to be compared to; to catch up with 次及我也
414 31 to be involved with; to associate with 次及我也
415 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 次及我也
416 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 就而序之
417 30 ér Kangxi radical 126 就而序之
418 30 ér you 就而序之
419 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 就而序之
420 30 ér right away; then 就而序之
421 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 就而序之
422 30 ér if; in case; in the event that 就而序之
423 30 ér therefore; as a result; thus 就而序之
424 30 ér how can it be that? 就而序之
425 30 ér so as to 就而序之
426 30 ér only then 就而序之
427 30 ér as if; to seem like 就而序之
428 30 néng can; able 就而序之
429 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 就而序之
430 30 ér me 就而序之
431 30 ér to arrive; up to 就而序之
432 30 ér possessive 就而序之
433 29 jiē all; each and every; in all cases 皆來朝貢
434 29 jiē same; equally 皆來朝貢
435 28 dōng east 明東還
436 28 dōng master; host 明東還
437 28 dōng Dong 明東還
438 28 five 部內有大城五
439 28 fifth musical note 部內有大城五
440 28 Wu 部內有大城五
441 28 the five elements 部內有大城五
442 28 this; these 此其自知絕遠
443 28 in this way 此其自知絕遠
444 28 otherwise; but; however; so 此其自知絕遠
445 28 at this time; now; here 此其自知絕遠
446 27 西域 xī yù Western Regions 西域
447 27 jīn today; present; now 今若通之
448 27 jīn Jin 今若通之
449 27 jīn modern 今若通之
450 27 于闐 yútián Yutian 于闐
451 26 earth; soil; dirt 土宜五穀并桑麻
452 26 Kangxi radical 32 土宜五穀并桑麻
453 26 local; indigenous; native 土宜五穀并桑麻
454 26 land; territory 土宜五穀并桑麻
455 26 earth element 土宜五穀并桑麻
456 26 ground 土宜五穀并桑麻
457 26 homeland 土宜五穀并桑麻
458 26 god of the soil 土宜五穀并桑麻
459 26 a category of musical instrument 土宜五穀并桑麻
460 26 unrefined; rustic; crude 土宜五穀并桑麻
461 26 Tujia people 土宜五穀并桑麻
462 26 Tu People; Monguor 土宜五穀并桑麻
463 26 shàng top; a high position 石上有辟支佛跣處
464 26 shang top; the position on or above something 石上有辟支佛跣處
465 26 shàng to go up; to go forward 石上有辟支佛跣處
466 26 shàng shang 石上有辟支佛跣處
467 26 shàng previous; last 石上有辟支佛跣處
468 26 shàng high; higher 石上有辟支佛跣處
469 26 shàng advanced 石上有辟支佛跣處
470 26 shàng a monarch; a sovereign 石上有辟支佛跣處
471 26 shàng time 石上有辟支佛跣處
472 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 石上有辟支佛跣處
473 26 shàng far 石上有辟支佛跣處
474 26 shàng big; as big as 石上有辟支佛跣處
475 26 shàng abundant; plentiful 石上有辟支佛跣處
476 26 shàng to report 石上有辟支佛跣處
477 26 shàng to offer 石上有辟支佛跣處
478 26 shàng to go on stage 石上有辟支佛跣處
479 26 shàng to take office; to assume a post 石上有辟支佛跣處
480 26 shàng to install; to erect 石上有辟支佛跣處
481 26 shàng to suffer; to sustain 石上有辟支佛跣處
482 26 shàng to burn 石上有辟支佛跣處
483 26 shàng to remember 石上有辟支佛跣處
484 26 shang on; in 石上有辟支佛跣處
485 26 shàng upward 石上有辟支佛跣處
486 26 shàng to add 石上有辟支佛跣處
487 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 石上有辟支佛跣處
488 26 shàng to meet 石上有辟支佛跣處
489 26 shàng falling then rising (4th) tone 石上有辟支佛跣處
490 26 shang used after a verb indicating a result 石上有辟支佛跣處
491 26 shàng a musical note 石上有辟支佛跣處
492 25 no 無欲則驕慢王命
493 25 Kangxi radical 71 無欲則驕慢王命
494 25 to not have; without 無欲則驕慢王命
495 25 has not yet 無欲則驕慢王命
496 25 mo 無欲則驕慢王命
497 25 do not 無欲則驕慢王命
498 25 not; -less; un- 無欲則驕慢王命
499 25 regardless of 無欲則驕慢王命
500 25 to not have 無欲則驕慢王命

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安息国 安息國 196 Parthia
白山 98 Baishan
班超 98 Ban Chao
班固 98 Ban Gu
北史 98 History of the Northern Dynasties
北流 98 Beiliu
勃海 98 Bohai
波路国 波路國 98 Balūra
钵卢勒国 鉢盧勒國 98 Balūra
波斯 66 Persia
漕国 漕國 67 Afghanistan
曹国 曹國 67 State of Cao
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
单于 單于 67 Chanyu
成周 67 Chengzhou
车师 車師 99 Jushi
敕勒 99 Chile; Tiele people; Gaoche
赤水 99 Chishui
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大秦 100 the Roman Empire
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大月氏 100 Tokhara; Tokharians
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东城 東城 100 Dongcheng
东至 東至 100 Dongzhi
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二月 195 February; the Second Month
范阳 范陽 102 Fanyang
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高车 高車 103 Gaoche
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
瓜州 71 Guazhou County
谷城 103 Gucheng
龟茲 龜茲 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
贵霜 貴霜 103 Kushan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉中 漢中 104 Hongzhong
河西 72 Hexi
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后凉 後涼 72 Later Liang
淮南 72 Huainan
黄河 黃河 72 Yellow River
华夏 華夏 104 China; Cathay
火神 104 God of Fire; Vulcan
交趾 74 Jiaozhi
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
罽賓 106 Kashmir
寄多罗 寄多羅 106 Kidara
景明 106 Jingming reign
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
九里 106 Liuli
九月 106 September; the Ninth Month
沮渠 74 Juqu
康国 康國 75 Kangju
康居 75 Kangju
康居国 康居國 75 Kangju
乐平 樂平 76 Leping
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李广 李廣 76 Li Guang
凉州 涼州 108 Liangzhou
连山 連山 108 Lianshan
连战 連戰 108 Lien Chan
六月 108 June; the Sixth Month
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
楼兰 樓蘭 76 Loulan
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕光 呂光 76 Lu Guang
米国 米國 77 State of Mi
穆国 穆國 109 Parthia
南天竺 78 Southern India
南城 110 Nancheng
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
平凉 平涼 112 Pingliang
皮山 112 Pishan
婆罗 婆羅 112 Borneo
婆罗门 婆羅門 112 Brahmin;
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
前凉 前涼 81 Former Liang
且末 113 Cherchen nahiyisi or Qiemo
祁连山 祁連山 113 Mt Qilian
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
奇沙 113 Shule; Kashgar
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Sa
莎车 莎車 115 Yarkand; Yarkant; Yeken
沙国 沙國 115 Saudi Arabia
沙勒 115 Shule; Kashgar
山城 115 Shancheng
上高 115 Shanggao
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
赊弥国 賒彌國 115 Shangmi
神龟 神龜 115 Shengui reign
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
史国 史國 83 Kusana
释迦牟尼 釋迦牟尼 115 Sakyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
双靡城 雙靡城 115 Shangmi
疏勒 83
  1. Shule; Kashgar
  2. Shule county
疏勒国 疏勒國 115 Shule
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
83 Sui Dynasty
隋书 隋書 115 Book of Sui
粟特 115 Sogdiana
太安 116 Tai'an reign
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太平真君 116 Taiping Zhenjun reign
太延 116 Taiyan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天山 116 Tianshan
天竺 116 India; Indian subcontinent
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
条支 條支 84 Seleucid Empire
通典 84 Tongdian
通志 116 Comprehensive Records; Tongzhi
头城 頭城 116 Toucheng
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
吐谷浑 吐谷渾 84 Tuyuhun people
王莽 119 Wang Mang
万俟 119 Moqi
魏收 87 Wei Shou
魏书 魏書 87 Book of Wei
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
尉犁 119 Yuli
微山 119 Weishan
温宿 溫宿 87 Wensu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌苌国 烏萇國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
武城 119 Wucheng
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
乌那曷 烏那曷 119 Wunahe
乌孙国 烏孫國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
武威 119 Wuwei
五月 119 May; the Fifth Month
西海 120 Yellow Sea
西汉 西漢 120 Western Han
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西域 120 Western Regions
夏书 夏書 120 Books of Xia
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西平 120 Xiping
熙平 120 Xiping reign
西戎 120 the Xirong
120
  1. Xue
  2. Xue
嚈哒 嚈噠 121 Hephthalites; White Huns
焉耆 89 Karasahr; Yanqi
阴山 陰山 121 Yin mountains
益州 89 Yizhou
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永熙 121 Yongxi reign
89 Yu
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
月氏人 121 Tokharian Indo-European people
玉门 玉門 121 Yumen
扜泥 89 Yuni; Yüni
玉山 121 Yushan
于阗 于闐 121 Yutian
于阗国 于闐國 121 Yutian
张轨 張軌 122 Zhang Gui
张掖 張掖 122 Zhangye
正光 122 Zhengxing reign
正平 122 Zhengping reign
正月 122 first month of the lunar calendar
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
折薛莫孙国 折薛莫孫國 122 Shangmi
至大 122 Zhida reign
中原 122 the Central Plains of China
中夏 122 China
周六 週六 122 Saturday
周三 週三 122 Wednesday
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English