Glossary and Vocabulary for Journey to the West 《西遊記》, 第十八回 Chapter 18

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 dào way / road / path 行者忽墜階前跪道
2 63 行者 xíngzhě practitioner 行者辭了菩薩
3 40 one 備陳了一遍
4 35 lái to come 掣出棒來
5 35 to go 你早間去時
6 33 gāo high / tall 高老莊大聖除魔
7 25 lǎo old / aged / elderly / aging 降得那老怪就地打滾
8 21 guài bewildering / odd / queer / strange / uncanny / quite / rather 降得那老怪就地打滾
9 20 rén person / people / a human being 那個人只管苦掙
10 19 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 孫老爺說得是
11 17 to hold / to seize / to catch / to take 卻拿了袈裟
12 17 zhù to dwell / to live / to reside 那師父挽住絲韁
13 16 yào to want / to wish for 你要往那裡去
14 15 一個 yī gè one instance / one unit 那洞裡那得一個小妖
15 14 qǐng to ask / to inquire 不知是請菩薩不至
16 13 zài in / at 將袈裟掛在香柟樹上
17 13 to stop / to cease / to suspend 原約到飯罷晌午
18 13 jiàn to see 原來是他見菩薩出現
19 12 shàng top / a high position 將袈裟掛在香柟樹上
20 12 妖精 yāojing an evil spirit / an alluring woman 三年前被一個妖精占了
21 11 děng et cetera / and so on 且等老孫去看看吉凶
22 11 三藏 Sān Zàng Tripitaka 話說那三藏望行者急忙不來
23 11 zuò to make 把個黑風洞燒做個紅風洞
24 11 inside / interior 打入黑風洞裡
25 11 hǎo good 好了
26 10 chě to pull / to tear 行者順手一把扯住道
27 10 ér son 二來我等有些願心兒
28 10 老兒 lǎoér father / husband / old man 那老兒有幾分害怕
29 10 zǒu to walk / to go / to move 急急都散走了
30 10 fàng to put / to place 薜蘿遶徑放精神
31 9 妖怪 yāoguài monster 拿那妖怪
32 9 shí time / a period of time 你早間去時
33 9 太公 tàigōng great-grandfather 我是高太公的家人
34 9 zuò to sit 你且在馬臺上略坐坐
35 9 jiā house / home / residence 定是一村好人家
36 9 不知 bùzhī do not know 不知是請菩薩不至
37 9 女兒 nǚ ér daughter 我那太公有個老女兒
38 8 sūn Sun 孫老爺說得是
39 8 a mile 要與我們拿那妖怪哩
40 8 女婿 nǚxù daughter's husband / son-in-law 那妖整做了這三年女婿
41 8 wèn to ask 我問你一個信兒
42 8 wǎng to go (in a direction) 你要往那裡去
43 7 xiǎo small / tiny / insignificant 那洞裡那得一個小妖
44 7 tóu head 頭裹綿布
45 7 gēn origin / cause / basis 我老拙見是這般一個無根無絆的人
46 7 dào to arrive 原約到飯罷晌午
47 7 退 tuì to retreat / to decline / to move back / to withdraw 一向要退這妖精
48 7 師父 shīfu venerable 師父
49 7 shǒu hand 劈開我的手
50 7 kàn to see / to look 你看那些和尚都傾囊倒底
51 7 zhēn real / true / genuine 不知何年行滿得真文
52 7 sān three 腳踏著一雙三耳草鞋
53 7 jīn gold 柳搖金線露華新
54 7 xíng to walk / to move 且待明日早行
55 7 chī to eat 還吃得有多少哩
56 6 can / may / permissible 可快收拾包裹去也
57 6 guò to cross / to go over / to pass 扯過一張退光漆交椅
58 6 several 將他那幾層門上都積了乾柴
59 6 xìng family name / surname 一莊人家有大半姓高
60 6 和尚 héshang an abbot / a monk 你看那些和尚都傾囊倒底
61 6 dǎo to fall / to collapse / to topple 你看那些和尚都傾囊倒底
62 6 gas / vapour / fumes 氣得亂跳道
63 6 èr two 二則沒個親家來往
64 6 qián front 前前後後
65 6 mén door / gate / doorway / gateway 將他那幾層門上都積了乾柴
66 6 to strike / to hit / to beat 打入黑風洞裡
67 6 big / great / huge / large / major 大的喚名香蘭
68 6 今日 jīnrì today 我等性命今日方才得全了
69 6 長老 zhǎnglǎo an elder 那長老催動白馬
70 6 child / son 繫一條黑綠絛子
71 6 zǎo early 你早間去時
72 5 便 biàn convenient / handy / easy 你便就去了也罷
73 5 chǒu ugly 那老者見他相貌兇醜
74 5 wǎn evening / night 今日將晚
75 5 jiāo to teach / to educate / to instruct 教我尋訪法師
76 5 wèi position / location / place 二位長老
77 5 zhāo to beckon / to hail 女兒招了妖精
78 5 low 語聲低
79 5 zuǐ mouth 後來就變做一個長嘴大耳朵的獃子
80 5 zhái residence / dwelling / home 轉把女兒關在他後宅
81 5 zhū pig / hog 姓豬
82 5 máng busy / pressed for time / hustling 莫忙
83 5 shuì to sleep 沙堤日暖鴛鴦睡
84 5 hòu after / later 前前後後
85 5 zhuāng a village 我莊上沒人
86 5 huì can / be able to 慣會拿妖
87 5 法師 fǎshī Dharma Master / Venerable / a Buddhist monk or nun 教我尋訪法師
88 5 huí to go back / to return 第十八回
89 5 nòng to play with / to fool with 你這小廝卻不弄殺我也
90 4 手段 shǒuduàn method / means 其實有些手段
91 4 fog / mist / vapor / fine spray 只見半空中彩霧燦燦
92 4 兵器 bīngqì weaponry / weapons / arms 要甚兵器
93 4 jìng a narrow path 薜蘿遶徑放精神
94 4 模樣 móyàng look / style 模樣兒倒也精緻
95 4 horse 你且在馬臺上略坐坐
96 4 sǎn umbrella / parasol 持傘背包
97 4 fāng square / quadrilateral / one side 方刷扮了馬匹
98 4 jīng to go through / to experience 念了幾卷消災解厄的經
99 4 就是 jiùshì is precisely / is exactly 你再問那人就是
100 4 正是 zhèngshì precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 正是
101 4 gōng to present to / to supply / to provide 整頓了些齋供
102 4 to feel with the hand / to touch / to stroke / to grope 摸了一摸
103 4 看看 kànkàn to take a look at / to examine / to survey / (coll.) pretty soon 且等老孫去看看吉凶
104 4 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 條條道徑轉牛羊
105 4 菩薩 púsà bodhisatta 行者辭了菩薩
106 4 qīn relatives 教他寫了退親文書
107 4 半年 bànnián half a year 將有半年
108 4 yǐn to lead / to guide 你引我到你家門首去來
109 4 lán Lan 大的喚名香蘭
110 4 liǎn face 頭臉就像個豬的模樣
111 4 hēi black 打入黑風洞裡
112 4 袈裟 jiāshā kasaya / kaṣāya 將袈裟掛在香柟樹上
113 4 clothes / clothing 既然有了佛衣
114 4 hurried / worried 急急都散走了
115 4 zhèng to earn / to make money 那個人只管苦掙
116 4 qīng clear / pure / clean 受他的清氣
117 4 yún cloud 雲來霧去
118 4 jiào to call / to yell / to be called / to order 便叫
119 4 相貌 xiàngmào appearance / features 那老者見他相貌兇醜
120 4 bān sort / kind / class 這般秋去冬殘春過半
121 4 soil / ground / land 此處乃是烏斯藏國界之地
122 4 造化 zàohuà good luck / Nature 你的造化
123 4 huā Hua 園內花開香馥馥
124 4 to substitute for / to take the place of / to replace 替你家擒得妖精
125 3 jiàng to descend / to fall / to drop 降得那老怪就地打滾
126 3 歡喜 huānxǐ joyful 他卻十分歡喜
127 3 to smear / to wipe / to erase 才教展抹桌椅
128 3 guǒ a result / a consequence 摘果猿猴迷在外
129 3 chuáng bed 且睡在床上推病
130 3 máo hair / fur / feathers 腦後又有一溜鬃毛
131 3 銀子 yínzi money / silver 我太公與了我幾兩銀子
132 3 衣服 yīfu clothing / clothes / attire 那太公即忙換了衣服
133 3 good fortune / happiness / luck 請老爺散了福
134 3 nián year 不知何年行滿得真文
135 3 hǒng to deceive 你錯哄了我
136 3 本事 běnshì ability / skill 你有本事
137 3 yuán source / origin 原約到飯罷晌午
138 3 to bend / to flex 家長的屈氣受不了
139 3 day of the month / a certain day 如何此時日西方回
140 3 niǔ to turn / to twist 那人左扭右扭
141 3 fēng wind 他如今又會弄風
142 3 西天 Xītiān India / Indian continent 往西天拜佛求經者
143 3 一聲 yīshēng first tone in Mandarin (high level tone) 你去叫你女兒一聲
144 3 to be fond of / to like 喜得還吃齋素
145 3 jiē street / road / thoroughfare 早到街衢之口
146 3 to enter 打入黑風洞裡
147 3 tiān day 一則天晚
148 3 xiǎng to think 正在那胡猜亂想之中
149 3 yāo goblin / witch / devil / monster / demon 那洞裡那得一個小妖
150 3 師徒 shī tú master and disciple 師徒們行了五七日荒路
151 3 如今 rújīn nowadays / now 他如今在那裡
152 3 老拙 lǎozhuō old fart (usually in self-reference) / geezer 只是老拙不幸
153 3 diū to lose 氣得他丟了包袱
154 3 suì to comply with / to follow along 遂設香案
155 3 zhuàng to knock against / to bump into / to collide 又撞著這個光頭
156 3 nán difficult / arduous / hard 觀音院唐僧脫難
157 3 姐姐 jiějie older sister / elder sister 三姐姐
158 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha / Sangha / Buddhist monastic community 眾僧亦無不歡悅道
159 3 shuǎ to frolic /to play / to amuse / to play with 順便拿幾個妖怪兒耍耍的
160 3 xiāng fragrant / savory / appetizing / sweet / scented 將袈裟掛在香柟樹上
161 3 to insult / to accuse / to blame / to curse / to scold 剛才罵了我一場
162 3 shēn human body / torso 轉步回身
163 3 拜佛 bàifó to bow to the Buddha / to pay respect to the Buddha 往西天拜佛求經者
164 3 風洞 fēngdòng wind tunnel 打入黑風洞裡
165 3 借宿 jièsù to stay with / to ask for lodging 正可借宿
166 3 yíng to receive / to welcome / to greet 參天野樹迎門
167 3 lǐng neck 領他師徒到於門首道
168 3 kāi to open 園內花開香馥馥
169 3 huà spoken words / talk / conversation / dialect / language 我把這話兒哄你一哄
170 3 xīn heart 心甚疑惑
171 3 穿 chuān to dress / to wear 穿一領蔥白蜀錦衣
172 3 biàn to change / to alter 有些會變嘴臉
173 3 shù tree 將袈裟掛在香柟樹上
174 3 fēi to fly 走石飛砂
175 3 悟空 wùkōng Sun Wukong 悟空
176 3 mistaken 誤了我走路
177 3 precious 草襯玉驄蹄跡軟
178 3 道士 dàoshì a devotee / a practioner / a follower / a monk / a Confucian scholar 膿包的道士
179 3 ěr ear 腳踏著一雙三耳草鞋
180 3 起來 qǐlai beginning or continuing an action / stand up / get out of bed 那怪爬起來
181 3 lán blue 身穿藍襖
182 3 dòng cave / grotto 那洞裡那得一個小妖
183 3 shí a rock / a stone 走石飛砂
184 3 東土 dōngtǔ the East / China 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
185 3 xiào to smile / to laugh 行者陪著笑道
186 3 鐵棒 tiě bàng iron club / steel rod 就是碗來粗細的一根金箍鐵棒
187 3 老莊 lǎozhuāng Laozi and Zhuangzi (or Lao-tze and Chuang-tze), the founders of Daoism 高老莊大聖除魔
188 3 to fear / to be afraid of 怕不真有些手段
189 3 明日 míngrì tomorrow 且待明日早行
190 3 quán perfect 我等性命今日方才得全了
191 3 yǎn eye 二來又醫得眼好
192 3 dòng to move / to act 那長老催動白馬
193 3 bāo to wrap / to pack 膿包的道士
194 3 叫聲 jiàoshēng yelling (sound made by person) / barking / braying / roaring (sound made by animals) 叫聲
195 3 qiú to request 往西天拜佛求經者
196 3 tuō to take off 觀音院唐僧脫難
197 3 fáng a room 獨自個坐在房裡等
198 3 shēng to be born / to give birth 止生三個女兒
199 3 method / way 不是長法
200 3 zhāi to abstain from meat or wine 整頓了些齋供
201 3 jià to drive / to sail / to fly 駕祥光
202 3 tile 房上瓦飛如燕塊
203 2 sòng to deliver / to carry / to give 明早再送西行
204 2 nèi inside / interior 園內花開香馥馥
205 2 dān to carry / to shoulder 落擔牽馬
206 2 luàn chaotic / disorderly 正在那胡猜亂想之中
207 2 奈何 nàihé to deal with / to cope 那人也無計奈何
208 2 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 急急都散走了
209 2 bèi to prepare / get ready 備陳了一遍
210 2 Māra 高老莊大聖除魔
211 2 tàn to sigh / to gasp / to exclaim 行者忽然嘆口氣
212 2 受氣 shòuqì to be mistreated / to be bullied 故此裡外受氣
213 2 cǎo grass / straw / herbs 草襯玉驄蹄跡軟
214 2 Germany 只是要幾個年高有德的老兒
215 2 耕田 gēngtián to cultivate soil / to till fields 耕田耙地
216 2 a period of time / phase / stage 不期撞著你這個紇刺星扯住
217 2 裡面 lǐmiàn inside / interior 裡面卻黑洞洞的
218 2 打罵 dǎmà to scold / to abuse 他打罵你怎的
219 2 to resemble / to similar to to 卻似一把鐵鈐拑住一般
220 2 不識 bù shí do not recognize [a person] 卻不識耍
221 2 喚做 huànzuò to be called / to be referred to as 喚做高老莊
222 2 fán to bother / to vex / to trouble 煩你回去上覆你那家主
223 2 liǔ willow 柳搖金線露華新
224 2 to ferry 都是不濟的和尚
225 2 zhuā to grab / to catch / to arrest / to snatch 兩隻手雨點似來抓行者
226 2 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 三藏還了禮
227 2 máng vast / boundless / widespread 向後來渺渺茫茫
228 2 xiàng to appear / to seem / to resemble 頭臉就像個豬的模樣
229 2 老者 lǎorén an old person / old people / the aged 那老者戴一頂烏綾巾
230 2 shuāng two / double / pair 腳踏著一雙三耳草鞋
231 2 shòu to suffer / to be subjected to 家長的屈氣受不了
232 2 dìng to decide 定是一村好人家
233 2 jīng eyeball 行者閃金睛
234 2 líng mound / hill / mountain 他說是福陵山上人家
235 2 to finish / to complete / to exhaust 當晚事畢
236 2 tiāo to choose / to select 一個挑擔
237 2 liǎng two 兩隻手雨點似來抓行者
238 2 four 請了有三四個人
239 2 撞見 zhuàngjiàn to meet by accident 可可的撞見高太公
240 2 容易 róngyì easy 容易
241 2 a hoe / a harrow 耕田耙地
242 2 cuì green 第三的名翠蘭
243 2 好歹 hǎodǎi good and bad / most unfortunate occurrence / in any case / whatever 他也不管好歹
244 2 bàng a stick / a club / a cudgel 掣出棒來
245 2 相見 xiāngjiàn to meet each other 再不放出與家內人相見
246 2 to connect / to relate 繫一條黑綠絛子
247 2 出來 chūlái to come out / to emerge 與高才出來迎接
248 2 問道 wèn dào to ask the way / to ask 高老問道
249 2 road / path / way 師徒們行了五七日荒路
250 2 péi to accompany 行者陪著笑道
251 2 huǒ fire / flame 把那火裡搶出的餘資
252 2 Buddha / Awakened One 既然有了佛衣
253 2 yáo to shake 柳搖金線露華新
254 2 嘴臉 zuǐliǎn features, face (esp. derogatorily) / look / appearance / countenance 有些會變嘴臉
255 2 實情 shíqíng actual situation / truth 只得以實情告訴道
256 2 lǒu to hug / to embrace 一把摟住
257 2 younger brother 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
258 2 hemp / flax 凋花折柳勝揌麻
259 2 pèi to blend 更不曾配人
260 2 páng by side of / beside / near / close 道傍楊柳綠依依
261 2 qiè lacking in courage / afraid 瘦怯怯
262 2 cháo to face 朝南禮拜罷
263 2 shí food / food and drink 又見那食飽雞豚眠屋角
264 2 càn glorious / bright / brilliant 只見半空中彩霧燦燦
265 2 zhù a pillar / a post 就把馬拴在敞廳柱上
266 2 huà to make into / to change into / to transform 化狂風脫身而去
267 2 hūn dusk / nightfall / twilight 昏去明來
268 2 錫杖 xīzhàng a monk's staff 二位只是那根錫杖
269 2 guǎn to manage / to control / to be in charge of 老兒你管放心
270 2 chóu to worry about 愁蹙蹙
271 2 huái bosom / breast 倒也家懷
272 2 前後 qiánhòu front and back 前前後後
273 2 cūn village 遠遠的望見一村人家
274 2 qīng green 穿一領青不青
275 2 to take / to get / to fetch 若專以相貌取人
276 2 nǎo to be angry / to hate 施主莫惱
277 2 miǎo endlessly long / boundless, vast 向後來渺渺茫茫
278 2 dǎo to pound / to beat / to disturb 狠得他將金箍棒一搗
279 2 方便 fāngbiàn convenient 與人方便
280 2 包袱 bāofu a bundle wrapped in cloth 氣得他丟了包袱
281 2 一般 yībān ordinary / common / general 卻似一把鐵鈐拑住一般
282 2 睡著 shuìzháo to fall asleep 睡著
283 2 父親 fùqīn father 那女兒認得是他父親的聲音
284 2 精神 jīngshén spirit / vigor / vitality / drive 薜蘿遶徑放精神
285 2 包裹 bāoguǒ to wrap up / to bind up / to package 可快收拾包裹去也
286 2 yuǎn far / distant 眾僧遠送方回
287 2 既是 jìshì since / as / being the case that 既是遠來的和尚
288 2 huó alive / living 做活當差
289 2 醜陋 chǒulòu ugly 果然生得醜陋
290 2 買賣 mǎimài trading / business / buying and selling / business dealings / transactions 才有買賣
291 2 滿 mǎn full 桃杏滿林爭豔麗
292 2 敗壞 bàihuài to ruin / to corrupt / to undermine 一則敗壞家門
293 2 to support /to help 行者把一隻手扶著行李
294 2 既有 jìyǒu to exist 既有兵器
295 2 依舊 yījiù as before / still 一片蘭心依舊
296 2 門首 ménshǒu doorway / gate / entrance 領他師徒到於門首道
297 2 變化 biànhuà to change 行者將那請菩薩施變化降妖的事情
298 2 eight 八面幢幡傷寶蓋
299 2 女子 nǚzi a female 女子道
300 2 huǎng curtain / cloth screen 迎風幌了一幌
301 2 主人公 zhǔréngōng hero (of a novel or film) / main protagonist 上告主人公得知
302 2 chūn spring 正是那春融時節
303 2 行李 xíngli luggage 行者把一隻手扶著行李
304 2 父母 fùmǔ parents / mother and father 上無父母
305 2 zhǐ to stop / to halt 止生三個女兒
306 2 一發 yīfā as soon as 行者一發行兇
307 2 Wu 此處乃是烏斯藏國界之地
308 2 wrinkled / contracted 愁蹙蹙
309 2 雷公 léigōng Lei Gong / Duke of Thunder 怎麼又引這個雷公來害我
310 2 xiān first 你先睡
311 2 jiū to investigate / to inspect / to entangle 雄糾糾的
312 2 dài to treat / to entertain / to receive guests 且待明日早行
313 2 ruǎn soft / flexible / pliable 草襯玉驄蹄跡軟
314 2 to narrate / to recount 陪我師父清坐閑敘
315 2 無奈 wúnài helpless / without choice / for lack of better option / grudgingly 這人無奈
316 2 宿 to lodge / to stay overnight 我們去告宿一宵
317 2 yuàn to hope / to wish / to desire 待我還了願
318 2 白馬 báimǎ white horse 那長老催動白馬
319 2 煩惱 fánnǎo worried / vexed / annoyed 我也可解得你的煩惱
320 2 duān to carry 端的所幹何事
321 2 wēi to cling to / cuddle / to embrace / to fondle 腰肢屈屈偎偎
322 2 zhī to know 一一說與他知
323 2 huāng to panic 已被他磨慌了
324 2 shā sand 走石飛砂
325 2 進去 jìnqù to go in 等我進去報主人知道
326 2 kěn to agree / to consent / to be willing 那妖精那裡肯退
327 2 兩個 liǎng gè two / two units 忽撞見兩個和尚
328 2 cuò mistake / error / blunder / fault 你錯哄了我
329 2 shān a mountain / a hill / a peak 裂石崩山天地怪
330 2 a hoop 就是碗來粗細的一根金箍鐵棒
331 2 文書 wénshū document / official correspondence 教他寫了退親文書
332 2 cotton cloth / textiles / linen 頭裹綿布
333 2 xìn to believe / to trust 我問你一個信兒
334 2 放心 fàngxīn to be at ease 老兒你管放心
335 2 等候 děnghòu to wait 師徒們坐立門傍等候
336 2 chà to differ 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
337 2 fragrance / scent / aroma 園內花開香馥馥
338 2 叫做 jiàozuò to be called 叫做個小跌
339 2 說說 shuō shuō to say something 你就與我說說地名何害
340 2 tīng to listen 從頭兒說說我聽
341 2 微微 wēiwēi slight / faint / humble 起初時微微蕩蕩
342 2 zuò to do 再作區處
343 2 dài to put on / to wear 那老者戴一頂烏綾巾
344 2 蹭蹬 cèngdèng to have bad luck / dammit! 蹭蹬
345 2 叫道 jiàodào to call / to shout 那老兒硬著膽叫道
346 2 走路 zǒulù to walk 不是走路的時候
347 2 shì matter / thing / item 當晚事畢
348 2 聖僧 shèng sēng noble community / community of noble ones / āryasaṃgha / aryasamgha 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
349 2 作揖 zuòyī to bow with hands held in front 作揖了
350 2 開門 kāimén to open a door 搗開門扇
351 2 狂風 kuángfēng gale 那陣狂風過處
352 2 duǎn short 黑臉短毛
353 2 jiǎo foot 我這些時不曾住腳
354 2 二來 èr lái in the second place / secondly 二來我等有些願心兒
355 2 害怕 hàipà to be afraid / to be scared 那老兒有幾分害怕
356 2 guān to close 轉把女兒關在他後宅
357 2 jiàn a document 只是一件
358 2 年前 nián qián years ago 三年前被一個妖精占了
359 2 chè to drag / to pull 掣出棒來
360 2 shāo to burn 把個黑風洞燒做個紅風洞
361 2 入夜 rùyè nightfall 入夜之時
362 2 to defend / to resist 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
363 2 蕩蕩 dàngdàng fluttering 起初時微微蕩蕩
364 2 huàn to call / to summon 大的喚名香蘭
365 2 降妖 xiángyāo to subdue a monster 行者將那請菩薩施變化降妖的事情
366 2 luò to fall / to drop 按落雲頭
367 2 脫手 tuōshǒu (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc) / to get rid of / to unload 那人掙不脫手
368 2 家門 jiāmén family clan / house door 一則敗壞家門
369 2 lín a wood / a forest / a grove 桃杏滿林爭豔麗
370 2 老爺 lǎoye lord / master 孫老爺說得是
371 2 天宮 Tiān Gōng Heavenly Palace / Temple in Heaven / Open Palace 他說請一個五百年前大鬧天宮姓孫的齊天大聖
372 2 鑰匙 yàoshi key 你去取鑰匙來
373 2 dài to carry / to bring 你帶令愛往前邊宅裡
374 2 to cry / to weep / to wail 且莫哭
375 2 qiáng wall 築土打牆
376 2 暗笑 ànxiào to snicker 行者暗笑道
377 2 diē to stumble / to slip to fall down 叫做個小跌
378 2 事情 shìqíng affair / matter / thing 行者將那請菩薩施變化降妖的事情
379 2 渺茫 miǎománg uncertain / remote / distant and indistinct / vague 向後來渺渺茫茫
380 2 piě a downwards-left curved character stroke 撇了傘
381 2 suí to follow 要多少人隨
382 2 qiān to connected to / to be involved in 落擔牽馬
383 2 地方 dìfāng place 此間是甚麼地方
384 2 skin / hide / fur / feather 你那個蠻皮畜生
385 2 hài to injure / to harm to 你就與我說說地名何害
386 2 不敢 bùgǎn to not dare 便就不敢與他作揖
387 2 nóng pus 膿包的道士
388 1 面前 miànqián in front of / presence 早已到了面前
389 1 shā to kill / to murder / to slaughter 你這小廝卻不弄殺我也
390 1 chún lip 櫻唇全無氣血
391 1 guā to blow 長城刮倒半邊塞
392 1 三分 sānfēn three parts / somewhat / to some degree 就有三分害怕道
393 1 朝上 cháo shàng to face upwards 四海龍王朝上拜
394 1 zhòng many / numerous 對眾取供
395 1 shèng to beat / to win / to conquer 凋花折柳勝揌麻
396 1 枉死 wǎngsǐ to die in tragic circumstances 我就追至枉死獄
397 1 消災 xiāozāi to avoid calamities 念了幾卷消災解厄的經
398 1 當晚 dāngwǎn on that evening 當晚事畢
399 1 天色 tiānsè the color of the sky (time of day) / weather 忽一日天色將晚
400 1 抵住 dǐzhù to resist / to press against / to brace 一隻手抵住那人
401 1 shuān to tie up 就把馬拴在敞廳柱上
402 1 拿來 nálái to bring / to fetch / to get 等我把那妖精拿來
403 1 開船 kāichuán to set sail 開船忙把豬羊賽
404 1 róng to hold / to contain / to allow / to permit 玉容未洗塵淄
405 1 見說 jiànshuō to hear what was said 太公見說
406 1 在後 zàihòu behind 又把那翠蘭小女關在後宅子裡
407 1 medicine / doctor 二來又醫得眼好
408 1 順手 shùnshǒu handy / convenient 行者順手一把扯住道
409 1 聽見 tīngjiàn hear 三藏聽見
410 1 變做 biànzuò to turn into 後來就變做一個長嘴大耳朵的獃子
411 1 蛾眉 éméi pretty eyebrows 蛾眉淡
412 1 zhuō a table / a desk / a stand 才教展抹桌椅
413 1 下界 xiàjiè the world of mortals the human world 請下九天蕩魔祖師下界
414 1 beard / mustache 正在那胡猜亂想之中
415 1 xuān clamor / noise 處處山林喧鳥雀
416 1 蔬菜 shūcài vegetables 八節有蔬菜烹煎
417 1 定睛 dìngjīng to stare at 這行者定睛觀看
418 1 jiě to loosen / to unfasten / to untie 那怪果先解衣上床
419 1 prison 我就追至枉死獄
420 1 zuò seat 你看那壁廂有座山莊相近
421 1 dǐng top / peak 那老者戴一頂烏綾巾
422 1 山澗 shānjiàn mountain stream 山澗花香蛺蝶馴
423 1 雲鬢 yúnbìn a woman's beautiful, thick hair 雲鬢亂堆無掠
424 1 tuō to entrust / to trust / to support / to give / to base / to commit 托著那怪的長嘴
425 1 zhī juice 原來是銅汁灌的鎖子
426 1 chái firewood / faggots / fuel 將他那幾層門上都積了乾柴
427 1 棍子 gùnzi stick / rod 你看這條棍子
428 1 現有 xiànyǒu to currently exist / to be currently available 家裡現有一個醜頭怪腦的女婿打發不開
429 1 diāo to wither 凋花折柳勝揌麻
430 1 長城 chángchéng Great Wall 長城刮倒半邊塞
431 1 現出 xiànchū to appear 現出原身
432 1 引路 yǐnlù to guide / to show the way 行者引路而去
433 1 畜生 chùsheng animals / domestic animals 你那個蠻皮畜生
434 1 tóng copper 原來是銅汁灌的鎖子
435 1 nán south 朝南禮拜罷
436 1 動問 dòng wèn may I ask 動問府上有多少妖怪
437 1 乃是 nǎishì nevertheless 此處乃是烏斯藏國界之地
438 1 出門 chūmén to go on a journey / to go out the door 包裹了行囊出門
439 1 piàn disc / sheet / slice / splinter / strip 一片蘭心依舊
440 1 走進 zǒujìn to enter 走進房
441 1 親戚 qīnqi relatives 又見不得親戚
442 1 兩口子 liǎng kǒuzi husband and wife 兩口子做不成了
443 1 西行 xīxíng going west 明早再送西行
444 1 令愛 lìngài your precious daughter 你帶令愛往前邊宅裡
445 1 yuē approximately 原約到飯罷晌午
446 1 一家 yījiā the whole family 諕得我一家並左鄰右舍
447 1 to inquire / to consult / to discuss 看見行者咨牙徠嘴
448 1 喝道 hēdào (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way 喝道
449 1 雨點 yǔdiǎn raindrop 兩隻手雨點似來抓行者
450 1 自在 zìzài at ease / at will / as one likes 我因今日有些不自在
451 1 yáng sheep / goat 開船忙把豬羊賽
452 1 黑洞 hēi dòng black hole 裡面卻黑洞洞的
453 1 夫妻 fūqī man and wife 他說我和你做了夫妻
454 1 zhuō to clutch / to grab 捉得鬼魅
455 1 平安 píng ān safe and sound / peaceful 今幸平安
456 1 打發 dǎfa to dispatch / to send [on an erand] 家裡現有一個醜頭怪腦的女婿打發不開
457 1 yīng cherry 櫻唇全無氣血
458 1 bottom / base / end 你看那些和尚都傾囊倒底
459 1 雲霧 yún wù clouds and mist 雲雲霧霧
460 1 祠堂 cítáng ancestral hall / memorial hall 當坊土地棄祠堂
461 1 祥光 xiángguāng auspicious light 駕祥光
462 1 小人 xiǎorén a vulgar person / a person of little virtue / xiaoren 小人才行出街口
463 1 玷辱 diànrǔ to dishonor / to disgrace 玷辱他門風
464 1 hóng red / vermillion 把個黑風洞燒做個紅風洞
465 1 可解 kějiě soluble 我也可解得你的煩惱
466 1 上床 shàngchuáng to go to bed 那怪果先解衣上床
467 1 當差 dāngchāi to be on duty in a government office 做活當差
468 1 extra / surplus / remainder 把那火裡搶出的餘資
469 1 liú to leave something / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 你若肯留我住得半年
470 1 幹事 gànshì administrator / executive secretary 說我不會幹事
471 1 安生 ānshēng peaceful / restful / quiet / still 俱不得安生
472 1 tuō to entrust / to rely on 不知是行者託故而逃
473 1 主人 zhǔrén master / host 等我進去報主人知道
474 1 luó radish 薜蘿遶徑放精神
475 1 dàn weak / watery 蛾眉淡
476 1 大哭 dà kū to wail / to cry 抱頭大哭
477 1 搬磚 bānzhuān to do hard physical labor (as a job) / to play mahjong 搬磚運瓦
478 1 to pull up / to pull out / to select / to promote 倒樹摧林如拔菜
479 1 qiǎng to plunder / to rob / to take by force 把那火裡搶出的餘資
480 1 不會 bù huì will not / not able 說我不會幹事
481 1 營生 yíngshēng a career / a livelihood 我有營生
482 1 míng bright / brilliant 昏去明來
483 1 huān happy / pleased / glad 那老高歡歡喜喜的把女兒帶將前去
484 1 guǒ to bind / to wrap 頭裹綿布
485 1 家業 jiāyè family property 便是老拙這些家業田產之類
486 1 楊柳 yángliǔ willow 道傍楊柳綠依依
487 1 曉得 xiǎode to know 因是曉得父親要祛退他
488 1 màn overflow of water 漫頭一抖
489 1 西 The West 此時那夕照沉西
490 1 上告 shànggào to present a petition 上告主人公得知
491 1 糙米 cāomǐ brown rice 踏一雙糙米皮的犢子靴
492 1 年高 niángāo old 只是要幾個年高有德的老兒
493 1 真假 zhēnjià genuine or fake / true or false 那怪不識真假
494 1 shǔ to count 我有天罡數的變化
495 1 草鞋 cǎoxié straw sandals 腳踏著一雙三耳草鞋
496 1 to step on / to trample / to tread on / to walk 踏一雙糙米皮的犢子靴
497 1 老大 lǎodà eldest child 高老大喜道
498 1 去取 qùqǔ to accept or reject 你去取鑰匙來
499 1 認得 rènde to recognize / to remember / to know 那女兒認得是他父親的聲音
500 1 不絕 bùjué unending / uninterrupted 口裡哼哼嘖嘖的不絕

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 you 你早間去時
2 82 I / me / my 待我還了願
3 81 dào way / road / path 行者忽墜階前跪道
4 81 le completion of an action 行者辭了菩薩
5 73 de possessive particle 行者將那請菩薩施變化降妖的事情
6 68 that 那洞裡那得一個小妖
7 66 he / him 原來是他見菩薩出現
8 63 行者 xíngzhě practitioner 行者辭了菩薩
9 40 one 備陳了一遍
10 35 lái to come 掣出棒來
11 35 to go 你早間去時
12 34 not / no 話說那三藏望行者急忙不來
13 34 shì is / are / am / to be 原來是他見菩薩出現
14 33 gāo high / tall 高老莊大聖除魔
15 33 de potential marker 那洞裡那得一個小妖
16 29 ge unit 把個黑風洞燒做個紅風洞
17 27 yǒu is / are / to exist 既然有了佛衣
18 25 lǎo old / aged / elderly / aging 降得那老怪就地打滾
19 24 jiù right away 你就與我說說地名何害
20 24 zhè this / these 這般秋去冬殘春過半
21 23 and 與人方便
22 23 also / too 可快收拾包裹去也
23 21 guài bewildering / odd / queer / strange / uncanny / quite / rather 降得那老怪就地打滾
24 20 rén person / people / a human being 那個人只管苦掙
25 19 yòu again / also 又見那食飽雞豚眠屋角
26 19 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 孫老爺說得是
27 19 cái just now 才有買賣
28 17 marker for direct-object 把個黑風洞燒做個紅風洞
29 17 to hold / to seize / to catch / to take 卻拿了袈裟
30 17 zhù to dwell / to live / to reside 那師父挽住絲韁
31 16 zhe indicates that an action is continuing 腳踏著一雙三耳草鞋
32 16 yào to want / to wish for 你要往那裡去
33 15 一個 yī gè one instance / one unit 那洞裡那得一個小妖
34 15 què but / yet / however / while / nevertheless 卻拿了袈裟
35 14 那裡 nàli there 那裡去
36 14 qǐng to ask / to inquire 不知是請菩薩不至
37 13 zài in / at 將袈裟掛在香柟樹上
38 13 to stop / to cease / to suspend 原約到飯罷晌午
39 13 jiàn to see 原來是他見菩薩出現
40 12 shàng top / a high position 將袈裟掛在香柟樹上
41 12 妖精 yāojing an evil spirit / an alluring woman 三年前被一個妖精占了
42 11 děng et cetera / and so on 且等老孫去看看吉凶
43 11 三藏 Sān Zàng Tripitaka 話說那三藏望行者急忙不來
44 11 怎麼 zěnme how 憑他怎麼支吾
45 11 zuò to make 把個黑風洞燒做個紅風洞
46 11 jiāng will / shall (future tense) 將袈裟掛在香柟樹上
47 11 inside / interior 打入黑風洞裡
48 11 hǎo good 好了
49 10 ruò to seem / to be like / as 若專以相貌取人
50 10 chě to pull / to tear 行者順手一把扯住道
51 10 ér son 二來我等有些願心兒
52 10 老兒 lǎoér father / husband / old man 那老兒有幾分害怕
53 10 有些 yǒuxiē some 二來我等有些願心兒
54 10 zǒu to walk / to go / to move 急急都散走了
55 10 fàng to put / to place 薜蘿遶徑放精神
56 9 no 那人也無計奈何
57 9 妖怪 yāoguài monster 拿那妖怪
58 9 do not 莫忙
59 9 shí time / a period of time 你早間去時
60 9 太公 tàigōng great-grandfather 我是高太公的家人
61 9 zuò to sit 你且在馬臺上略坐坐
62 9 jiā house / home / residence 定是一村好人家
63 9 不知 bùzhī do not know 不知是請菩薩不至
64 9 女兒 nǚ ér daughter 我那太公有個老女兒
65 8 sūn Sun 孫老爺說得是
66 8 a mile 要與我們拿那妖怪哩
67 8 女婿 nǚxù daughter's husband / son-in-law 那妖整做了這三年女婿
68 8 qiě moreover / also 且待明日早行
69 8 wèn to ask 我問你一個信兒
70 8 wǎng to go (in a direction) 你要往那裡去
71 8 xià next 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
72 8 chū to go out 掣出棒來
73 7 xiǎo small / tiny / insignificant 那洞裡那得一個小妖
74 7 tóu head 頭裹綿布
75 7 gēn origin / cause / basis 我老拙見是這般一個無根無絆的人
76 7 dào to arrive 原約到飯罷晌午
77 7 zài again / once more / re- / second / another 明早再送西行
78 7 退 tuì to retreat / to decline / to move back / to withdraw 一向要退這妖精
79 7 míng measure word for people 大的喚名香蘭
80 7 師父 shīfu venerable 師父
81 7 shǒu hand 劈開我的手
82 7 kàn to see / to look 你看那些和尚都傾囊倒底
83 7 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 不知是行者託故而逃
84 7 zhēn real / true / genuine 不知何年行滿得真文
85 7 sān three 腳踏著一雙三耳草鞋
86 7 shén what 心甚疑惑
87 7 hái also / in addition / more 待我還了願
88 7 jīn gold 柳搖金線露華新
89 7 zěn what? / why? / how? 只管扯住他怎的
90 7 what / where / which 不知何年行滿得真文
91 7 xíng to walk / to move 且待明日早行
92 7 chī to eat 還吃得有多少哩
93 7 這個 zhège this / this one 又撞著這個光頭
94 6 只是 zhǐshì merely / simply / only 只是我好問信
95 6 can / may / permissible 可快收拾包裹去也
96 6 guò to cross / to go over / to pass 扯過一張退光漆交椅
97 6 several 將他那幾層門上都積了乾柴
98 6 xìng family name / surname 一莊人家有大半姓高
99 6 和尚 héshang an abbot / a monk 你看那些和尚都傾囊倒底
100 6 tiáo measure word for long thin things 條條道徑轉牛羊
101 6 人家 rénjia other people / somebody else / he, she or they / I, me, myself 遠遠的望見一村人家
102 6 dǎo to fall / to collapse / to topple 你看那些和尚都傾囊倒底
103 6 gas / vapour / fumes 氣得亂跳道
104 6 èr two 二則沒個親家來往
105 6 不曾 bùcéng never 更不曾配人
106 6 qián front 前前後後
107 6 mén door / gate / doorway / gateway 將他那幾層門上都積了乾柴
108 6 to strike / to hit / to beat 打入黑風洞裡
109 6 big / great / huge / large / major 大的喚名香蘭
110 6 this / these 此間是甚麼地方
111 6 今日 jīnrì today 我等性命今日方才得全了
112 6 長老 zhǎnglǎo an elder 那長老催動白馬
113 6 child / son 繫一條黑綠絛子
114 6 zǎo early 你早間去時
115 5 便 biàn convenient / handy / easy 你便就去了也罷
116 5 zhǎng director / chief / head / elder 不是長法
117 5 chǒu ugly 那老者見他相貌兇醜
118 5 wǎn evening / night 今日將晚
119 5 méi not have 若是問了別人沒趣
120 5 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 不知是行者託故而逃
121 5 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 降不得那妖精
122 5 jiāo to teach / to educate / to instruct 教我尋訪法師
123 5 wèi position / location / place 二位長老
124 5 zhāo to beckon / to hail 女兒招了妖精
125 5 不是 bùshi no / is not / not 不是走路的時候
126 5 low 語聲低
127 5 zuǐ mouth 後來就變做一個長嘴大耳朵的獃子
128 5 我們 wǒmen we 我們去告宿一宵
129 5 zhái residence / dwelling / home 轉把女兒關在他後宅
130 5 zhū pig / hog 姓豬
131 5 máng busy / pressed for time / hustling 莫忙
132 5 shuì to sleep 沙堤日暖鴛鴦睡
133 5 hòu after / later 前前後後
134 5 zhuāng a village 我莊上沒人
135 5 huì can / be able to 慣會拿妖
136 5 法師 fǎshī Dharma Master / Venerable / a Buddhist monk or nun 教我尋訪法師
137 5 huí to go back / to return 第十八回
138 5 多少 duōshǎo number / amount / how much / how many 動問府上有多少妖怪
139 5 zhǐ only / just 只見半空中彩霧燦燦
140 5 nòng to play with / to fool with 你這小廝卻不弄殺我也
141 5 甚麼 shénme what (forming a question) 此間是甚麼地方
142 5 yīn because 因過寶莊
143 4 手段 shǒuduàn method / means 其實有些手段
144 4 fog / mist / vapor / fine spray 只見半空中彩霧燦燦
145 4 兵器 bīngqì weaponry / weapons / arms 要甚兵器
146 4 jìng a narrow path 薜蘿遶徑放精神
147 4 模樣 móyàng look / style 模樣兒倒也精緻
148 4 horse 你且在馬臺上略坐坐
149 4 sǎn umbrella / parasol 持傘背包
150 4 fāng square / quadrilateral / one side 方刷扮了馬匹
151 4 jīng to go through / to experience 念了幾卷消災解厄的經
152 4 就是 jiùshì is precisely / is exactly 你再問那人就是
153 4 正是 zhèngshì precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 正是
154 4 不用 búyòng need not 不用牛具
155 4 bèi by 那人被行者扯住不放
156 4 gōng to present to / to supply / to provide 整頓了些齋供
157 4 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 早到街衢之口
158 4 to feel with the hand / to touch / to stroke / to grope 摸了一摸
159 4 看看 kànkàn to take a look at / to examine / to survey / (coll.) pretty soon 且等老孫去看看吉凶
160 4 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 條條道徑轉牛羊
161 4 菩薩 púsà bodhisatta 行者辭了菩薩
162 4 qīn relatives 教他寫了退親文書
163 4 半年 bànnián half a year 將有半年
164 4 yǐn to lead / to guide 你引我到你家門首去來
165 4 lán Lan 大的喚名香蘭
166 4 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 你早間去時
167 4 如何 rúhé how / what way / what 如何此時日西方回
168 4 liǎn face 頭臉就像個豬的模樣
169 4 hēi black 打入黑風洞裡
170 4 xiē some 整頓了些齋供
171 4 袈裟 jiāshā kasaya / kaṣāya 將袈裟掛在香柟樹上
172 4 clothes / clothing 既然有了佛衣
173 4 hurried / worried 急急都散走了
174 4 zhèng to earn / to make money 那個人只管苦掙
175 4 那個 nàge that 那個人只管苦掙
176 4 qīng clear / pure / clean 受他的清氣
177 4 yún cloud 雲來霧去
178 4 jiào to call / to yell / to be called / to order 便叫
179 4 相貌 xiàngmào appearance / features 那老者見他相貌兇醜
180 4 bān sort / kind / class 這般秋去冬殘春過半
181 4 soil / ground / land 此處乃是烏斯藏國界之地
182 4 造化 zàohuà good luck / Nature 你的造化
183 4 huā Hua 園內花開香馥馥
184 4 怪道 guàidào no wonder! 那怪道
185 4 so as to / in order to 只得以實情告訴道
186 4 to substitute for / to take the place of / to replace 替你家擒得妖精
187 4 dōu all 急急都散走了
188 4 such as / for example / for instance 急得爆燥如雷
189 3 jiàng to descend / to fall / to drop 降得那老怪就地打滾
190 3 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 所以說此實情
191 3 歡喜 huānxǐ joyful 他卻十分歡喜
192 3 to smear / to wipe / to erase 才教展抹桌椅
193 3 guǒ a result / a consequence 摘果猿猴迷在外
194 3 chuáng bed 且睡在床上推病
195 3 máo hair / fur / feathers 腦後又有一溜鬃毛
196 3 銀子 yínzi money / silver 我太公與了我幾兩銀子
197 3 衣服 yīfu clothing / clothes / attire 那太公即忙換了衣服
198 3 good fortune / happiness / luck 請老爺散了福
199 3 nián year 不知何年行滿得真文
200 3 hǒng to deceive 你錯哄了我
201 3 本事 běnshì ability / skill 你有本事
202 3 zhì to / until 不知是請菩薩不至
203 3 yuán source / origin 原約到飯罷晌午
204 3 to bend / to flex 家長的屈氣受不了
205 3 day of the month / a certain day 如何此時日西方回
206 3 niǔ to turn / to twist 那人左扭右扭
207 3 fēng wind 他如今又會弄風
208 3 西天 Xītiān India / Indian continent 往西天拜佛求經者
209 3 一聲 yīshēng first tone in Mandarin (high level tone) 你去叫你女兒一聲
210 3 to be fond of / to like 喜得還吃齋素
211 3 jiē street / road / thoroughfare 早到街衢之口
212 3 to enter 打入黑風洞裡
213 3 tiān day 一則天晚
214 3 xiǎng to think 正在那胡猜亂想之中
215 3 yāo goblin / witch / devil / monster / demon 那洞裡那得一個小妖
216 3 師徒 shī tú master and disciple 師徒們行了五七日荒路
217 3 十分 shífēn extremely / utterly / absolutely 他卻十分歡喜
218 3 如今 rújīn nowadays / now 他如今在那裡
219 3 老拙 lǎozhuō old fart (usually in self-reference) / geezer 只是老拙不幸
220 3 便是 biànshì precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 便是好事
221 3 diū to lose 氣得他丟了包袱
222 3 otherwise / but / however 一則天晚
223 3 suì to comply with / to follow along 遂設香案
224 3 zhuàng to knock against / to bump into / to collide 又撞著這個光頭
225 3 wèi for / to 何必諄諄以相貌為言
226 3 dàn but / yet / however 但見那
227 3 nán difficult / arduous / hard 觀音院唐僧脫難
228 3 姐姐 jiějie older sister / elder sister 三姐姐
229 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha / Sangha / Buddhist monastic community 眾僧亦無不歡悅道
230 3 shuǎ to frolic /to play / to amuse / to play with 順便拿幾個妖怪兒耍耍的
231 3 xiāng fragrant / savory / appetizing / sweet / scented 將袈裟掛在香柟樹上
232 3 to insult / to accuse / to blame / to curse / to scold 剛才罵了我一場
233 3 shēn human body / torso 轉步回身
234 3 拜佛 bàifó to bow to the Buddha / to pay respect to the Buddha 往西天拜佛求經者
235 3 風洞 fēngdòng wind tunnel 打入黑風洞裡
236 3 借宿 jièsù to stay with / to ask for lodging 正可借宿
237 3 yíng to receive / to welcome / to greet 參天野樹迎門
238 3 lǐng neck 領他師徒到於門首道
239 3 kāi to open 園內花開香馥馥
240 3 huà spoken words / talk / conversation / dialect / language 我把這話兒哄你一哄
241 3 xīn heart 心甚疑惑
242 3 穿 chuān to dress / to wear 穿一領蔥白蜀錦衣
243 3 biàn to change / to alter 有些會變嘴臉
244 3 shù tree 將袈裟掛在香柟樹上
245 3 fēi to fly 走石飛砂
246 3 這些 zhè xiē these 我這些時不曾住腳
247 3 zhǐ only / just 兩隻手雨點似來抓行者
248 3 悟空 wùkōng Sun Wukong 悟空
249 3 mistaken 誤了我走路
250 3 precious 草襯玉驄蹄跡軟
251 3 zhī him / her / them / that 早到街衢之口
252 3 道士 dàoshì a devotee / a practioner / a follower / a monk / a Confucian scholar 膿包的道士
253 3 ěr ear 腳踏著一雙三耳草鞋
254 3 起來 qǐlai beginning or continuing an action / stand up / get out of bed 那怪爬起來
255 3 lán blue 身穿藍襖
256 3 dòng cave / grotto 那洞裡那得一個小妖
257 3 shí a rock / a stone 走石飛砂
258 3 原來 yuánlái originally / formerly 原來是他見菩薩出現
259 3 東土 dōngtǔ the East / China 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
260 3 xiào to smile / to laugh 行者陪著笑道
261 3 suddenly / abruptly 行者忽墜階前跪道
262 3 suī although / even though 你那老兒年紀雖大
263 3 鐵棒 tiě bàng iron club / steel rod 就是碗來粗細的一根金箍鐵棒
264 3 老莊 lǎozhuāng Laozi and Zhuangzi (or Lao-tze and Chuang-tze), the founders of Daoism 高老莊大聖除魔
265 3 to fear / to be afraid of 怕不真有些手段
266 3 明日 míngrì tomorrow 且待明日早行
267 3 men plural 眾僧們一齊跪下道
268 3 quán perfect 我等性命今日方才得全了
269 3 yǎn eye 二來又醫得眼好
270 3 dòng to move / to act 那長老催動白馬
271 3 céng once / already / former / previously 我也曾替你家掃地通溝
272 3 bāo to wrap / to pack 膿包的道士
273 3 叫聲 jiàoshēng yelling (sound made by person) / barking / braying / roaring (sound made by animals) 叫聲
274 3 qiú to request 往西天拜佛求經者
275 3 tuō to take off 觀音院唐僧脫難
276 3 fáng a room 獨自個坐在房裡等
277 3 只得 zhǐdé have no alternative but to / be obliged to 只得說出道
278 3 shēng to be born / to give birth 止生三個女兒
279 3 method / way 不是長法
280 3 zhāi to abstain from meat or wine 整頓了些齋供
281 3 jià to drive / to sail / to fly 駕祥光
282 3 tile 房上瓦飛如燕塊
283 2 sòng to deliver / to carry / to give 明早再送西行
284 2 nèi inside / interior 園內花開香馥馥
285 2 dān to carry / to shoulder 落擔牽馬
286 2 自己 zìjǐ self 自己方便
287 2 luàn chaotic / disorderly 正在那胡猜亂想之中
288 2 奈何 nàihé to deal with / to cope 那人也無計奈何
289 2 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 急急都散走了
290 2 bèi to prepare / get ready 備陳了一遍
291 2 Māra 高老莊大聖除魔
292 2 tàn to sigh / to gasp / to exclaim 行者忽然嘆口氣
293 2 受氣 shòuqì to be mistreated / to be bullied 故此裡外受氣
294 2 cǎo grass / straw / herbs 草襯玉驄蹄跡軟
295 2 céng layer / level 將他那幾層門上都積了乾柴
296 2 Germany 只是要幾個年高有德的老兒
297 2 耕田 gēngtián to cultivate soil / to till fields 耕田耙地
298 2 a period of time / phase / stage 不期撞著你這個紇刺星扯住
299 2 裡面 lǐmiàn inside / interior 裡面卻黑洞洞的
300 2 打罵 dǎmà to scold / to abuse 他打罵你怎的
301 2 to resemble / to similar to to 卻似一把鐵鈐拑住一般
302 2 不識 bù shí do not recognize [a person] 卻不識耍
303 2 喚做 huànzuò to be called / to be referred to as 喚做高老莊
304 2 fán to bother / to vex / to trouble 煩你回去上覆你那家主
305 2 liǔ willow 柳搖金線露華新
306 2 to ferry 都是不濟的和尚
307 2 zhuā to grab / to catch / to arrest / to snatch 兩隻手雨點似來抓行者
308 2 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 三藏還了禮
309 2 xiàng towards / to 向黑影裡仔細看時
310 2 máng vast / boundless / widespread 向後來渺渺茫茫
311 2 xiàng to appear / to seem / to resemble 頭臉就像個豬的模樣
312 2 老者 lǎorén an old person / old people / the aged 那老者戴一頂烏綾巾
313 2 shuāng two / double / pair 腳踏著一雙三耳草鞋
314 2 shòu to suffer / to be subjected to 家長的屈氣受不了
315 2 dìng to decide 定是一村好人家
316 2 jīng eyeball 行者閃金睛
317 2 líng mound / hill / mountain 他說是福陵山上人家
318 2 to finish / to complete / to exhaust 當晚事畢
319 2 tiāo to choose / to select 一個挑擔
320 2 liǎng two 兩隻手雨點似來抓行者
321 2 four 請了有三四個人
322 2 撞見 zhuàngjiàn to meet by accident 可可的撞見高太公
323 2 容易 róngyì easy 容易
324 2 a hoe / a harrow 耕田耙地
325 2 cuì green 第三的名翠蘭
326 2 好歹 hǎodǎi good and bad / most unfortunate occurrence / in any case / whatever 他也不管好歹
327 2 bàng a stick / a club / a cudgel 掣出棒來
328 2 相見 xiāngjiàn to meet each other 再不放出與家內人相見
329 2 to connect / to relate 繫一條黑綠絛子
330 2 chú except / besides 高老莊大聖除魔
331 2 出來 chūlái to come out / to emerge 與高才出來迎接
332 2 這樣 zhèyàng this way / such / like this 你這樣行裝
333 2 問道 wèn dào to ask the way / to ask 高老問道
334 2 road / path / way 師徒們行了五七日荒路
335 2 gèng more / even more 更不曾配人
336 2 péi to accompany 行者陪著笑道
337 2 huǒ fire / flame 把那火裡搶出的餘資
338 2 Buddha / Awakened One 既然有了佛衣
339 2 yáo to shake 柳搖金線露華新
340 2 嘴臉 zuǐliǎn features, face (esp. derogatorily) / look / appearance / countenance 有些會變嘴臉
341 2 實情 shíqíng actual situation / truth 只得以實情告訴道
342 2 lǒu to hug / to embrace 一把摟住
343 2 younger brother 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
344 2 我等 wǒděng we 我等性命今日方才得全了
345 2 hemp / flax 凋花折柳勝揌麻
346 2 pèi to blend 更不曾配人
347 2 páng by side of / beside / near / close 道傍楊柳綠依依
348 2 方才 fāngcái just now 我等性命今日方才得全了
349 2 qiè lacking in courage / afraid 瘦怯怯
350 2 naturally / of course / certainly 我老孫醜自醜
351 2 cháo to face 朝南禮拜罷
352 2 shí food / food and drink 又見那食飽雞豚眠屋角
353 2 càn glorious / bright / brilliant 只見半空中彩霧燦燦
354 2 zhù a pillar / a post 就把馬拴在敞廳柱上
355 2 huà to make into / to change into / to transform 化狂風脫身而去
356 2 hūn dusk / nightfall / twilight 昏去明來
357 2 錫杖 xīzhàng a monk's staff 二位只是那根錫杖
358 2 guǎn to manage / to control / to be in charge of 老兒你管放心
359 2 chóu to worry about 愁蹙蹙
360 2 huái bosom / breast 倒也家懷
361 2 前後 qiánhòu front and back 前前後後
362 2 不管 bùguǎn regardless of / no matter 他也不管好歹
363 2 cūn village 遠遠的望見一村人家
364 2 qīng green 穿一領青不青
365 2 to take / to get / to fetch 若專以相貌取人
366 2 一齊 yīqí simultaneously 一齊發火
367 2 nǎo to be angry / to hate 施主莫惱
368 2 miǎo endlessly long / boundless, vast 向後來渺渺茫茫
369 2 dǎo to pound / to beat / to disturb 狠得他將金箍棒一搗
370 2 方便 fāngbiàn convenient 與人方便
371 2 包袱 bāofu a bundle wrapped in cloth 氣得他丟了包袱
372 2 只管 zhǐguǎn solely engrossed in one thing / please feel free to 那個人只管苦掙
373 2 一般 yībān ordinary / common / general 卻似一把鐵鈐拑住一般
374 2 睡著 shuìzháo to fall asleep 睡著
375 2 父親 fùqīn father 那女兒認得是他父親的聲音
376 2 精神 jīngshén spirit / vigor / vitality / drive 薜蘿遶徑放精神
377 2 包裹 bāoguǒ to wrap up / to bind up / to package 可快收拾包裹去也
378 2 yuǎn far / distant 眾僧遠送方回
379 2 既是 jìshì since / as / being the case that 既是遠來的和尚
380 2 huó alive / living 做活當差
381 2 醜陋 chǒulòu ugly 果然生得醜陋
382 2 買賣 mǎimài trading / business / buying and selling / business dealings / transactions 才有買賣
383 2 滿 mǎn full 桃杏滿林爭豔麗
384 2 already / afterwards 已被他磨慌了
385 2 敗壞 bàihuài to ruin / to corrupt / to undermine 一則敗壞家門
386 2 to support /to help 行者把一隻手扶著行李
387 2 既有 jìyǒu to exist 既有兵器
388 2 依舊 yījiù as before / still 一片蘭心依舊
389 2 門首 ménshǒu doorway / gate / entrance 領他師徒到於門首道
390 2 變化 biànhuà to change 行者將那請菩薩施變化降妖的事情
391 2 hēng hum 口裡哼哼嘖嘖的不絕
392 2 eight 八面幢幡傷寶蓋
393 2 女子 nǚzi a female 女子道
394 2 後來 hòulái afterwards / later 後來就變做一個長嘴大耳朵的獃子
395 2 huǎng curtain / cloth screen 迎風幌了一幌
396 2 主人公 zhǔréngōng hero (of a novel or film) / main protagonist 上告主人公得知
397 2 chūn spring 正是那春融時節
398 2 行李 xíngli luggage 行者把一隻手扶著行李
399 2 zhāng a sheet / a leaf 扯過一張退光漆交椅
400 2 其實 qíshí actually / in fact / really 其實有些手段
401 2 父母 fùmǔ parents / mother and father 上無父母
402 2 一來 yī lái on one hand 一來照顧郎中
403 2 zhǐ to stop / to halt 止生三個女兒
404 2 一發 yīfā as soon as 行者一發行兇
405 2 若是 ruòshì if 若是問了別人沒趣
406 2 Wu 此處乃是烏斯藏國界之地
407 2 wrinkled / contracted 愁蹙蹙
408 2 雷公 léigōng Lei Gong / Duke of Thunder 怎麼又引這個雷公來害我
409 2 promptly / right away / immediately 那太公即忙換了衣服
410 2 xiān first 你先睡
411 2 jiū to investigate / to inspect / to entangle 雄糾糾的
412 2 不過 bùguò but / however 我掙不過你
413 2 dài to treat / to entertain / to receive guests 且待明日早行
414 2 ruǎn soft / flexible / pliable 草襯玉驄蹄跡軟
415 2 to narrate / to recount 陪我師父清坐閑敘
416 2 無奈 wúnài helpless / without choice / for lack of better option / grudgingly 這人無奈
417 2 宿 to lodge / to stay overnight 我們去告宿一宵
418 2 yuàn to hope / to wish / to desire 待我還了願
419 2 白馬 báimǎ white horse 那長老催動白馬
420 2 煩惱 fánnǎo worried / vexed / annoyed 我也可解得你的煩惱
421 2 duān to carry 端的所幹何事
422 2 wēi to cling to / cuddle / to embrace / to fondle 腰肢屈屈偎偎
423 2 zhī to know 一一說與他知
424 2 huāng to panic 已被他磨慌了
425 2 shā sand 走石飛砂
426 2 進去 jìnqù to go in 等我進去報主人知道
427 2 除了 chúle except 就煩與我除了根罷
428 2 a measure word for companies, households, door, families, etc 曲水溪橋映戶
429 2 kěn to agree / to consent / to be willing 那妖精那裡肯退
430 2 兩個 liǎng gè two / two units 忽撞見兩個和尚
431 2 cuò mistake / error / blunder / fault 你錯哄了我
432 2 shān a mountain / a hill / a peak 裂石崩山天地怪
433 2 那些 nàxiē those 你看那些和尚都傾囊倒底
434 2 a hoop 就是碗來粗細的一根金箍鐵棒
435 2 文書 wénshū document / official correspondence 教他寫了退親文書
436 2 cotton cloth / textiles / linen 頭裹綿布
437 2 xìn to believe / to trust 我問你一個信兒
438 2 in / at 領他師徒到於門首道
439 2 放心 fàngxīn to be at ease 老兒你管放心
440 2 等候 děnghòu to wait 師徒們坐立門傍等候
441 2 chà to differ 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
442 2 fragrance / scent / aroma 園內花開香馥馥
443 2 叫做 jiàozuò to be called 叫做個小跌
444 2 說說 shuō shuō to say something 你就與我說說地名何害
445 2 tīng to listen 從頭兒說說我聽
446 2 微微 wēiwēi slight / faint / humble 起初時微微蕩蕩
447 2 zuò to do 再作區處
448 2 dài to put on / to wear 那老者戴一頂烏綾巾
449 2 蹭蹬 cèngdèng to have bad luck / dammit! 蹭蹬
450 2 叫道 jiàodào to call / to shout 那老兒硬著膽叫道
451 2 走路 zǒulù to walk 不是走路的時候
452 2 shì matter / thing / item 當晚事畢
453 2 聖僧 shèng sēng noble community / community of noble ones / āryasaṃgha / aryasamgha 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
454 2 作揖 zuòyī to bow with hands held in front 作揖了
455 2 開門 kāimén to open a door 搗開門扇
456 2 狂風 kuángfēng gale 那陣狂風過處
457 2 duǎn short 黑臉短毛
458 2 jiǎo foot 我這些時不曾住腳
459 2 二來 èr lái in the second place / secondly 二來我等有些願心兒
460 2 此時 cǐshí now / this moment 如何此時日西方回
461 2 害怕 hàipà to be afraid / to be scared 那老兒有幾分害怕
462 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 端的所幹何事
463 2 guān to close 轉把女兒關在他後宅
464 2 jiàn a document 只是一件
465 2 duì to / toward 對著高老道
466 2 年前 nián qián years ago 三年前被一個妖精占了
467 2 chè to drag / to pull 掣出棒來
468 2 shāo to burn 把個黑風洞燒做個紅風洞
469 2 入夜 rùyè nightfall 入夜之時
470 2 to defend / to resist 說我們是東土駕下差來的御弟聖僧
471 2 蕩蕩 dàngdàng fluttering 起初時微微蕩蕩
472 2 huàn to call / to summon 大的喚名香蘭
473 2 降妖 xiángyāo to subdue a monster 行者將那請菩薩施變化降妖的事情
474 2 luò to fall / to drop 按落雲頭
475 2 脫手 tuōshǒu (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc) / to get rid of / to unload 那人掙不脫手
476 2 家門 jiāmén family clan / house door 一則敗壞家門
477 2 lín a wood / a forest / a grove 桃杏滿林爭豔麗
478 2 老爺 lǎoye lord / master 孫老爺說得是
479 2 天宮 Tiān Gōng Heavenly Palace / Temple in Heaven / Open Palace 他說請一個五百年前大鬧天宮姓孫的齊天大聖
480 2 鑰匙 yàoshi key 你去取鑰匙來
481 2 dài to carry / to bring 你帶令愛往前邊宅裡
482 2 to cry / to weep / to wail 且莫哭
483 2 qiáng wall 築土打牆
484 2 暗笑 ànxiào to snicker 行者暗笑道
485 2 diē to stumble / to slip to fall down 叫做個小跌
486 2 事情 shìqíng affair / matter / thing 行者將那請菩薩施變化降妖的事情
487 2 渺茫 miǎománg uncertain / remote / distant and indistinct / vague 向後來渺渺茫茫
488 2 piě a downwards-left curved character stroke 撇了傘
489 2 suí to follow 要多少人隨
490 2 qiān to connected to / to be involved in 落擔牽馬
491 2 地方 dìfāng place 此間是甚麼地方
492 2 skin / hide / fur / feather 你那個蠻皮畜生
493 2 hài to injure / to harm to 你就與我說說地名何害
494 2 不敢 bùgǎn to not dare 便就不敢與他作揖
495 2 nóng pus 膿包的道士
496 1 面前 miànqián in front of / presence 早已到了面前
497 1 shā to kill / to murder / to slaughter 你這小廝卻不弄殺我也
498 1 chún lip 櫻唇全無氣血
499 1 guā to blow 長城刮倒半邊塞
500 1 三分 sānfēn three parts / somewhat / to some degree 就有三分害怕道

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长城 長城 chángchéng Great Wall
chén
  1. Chen
  2. Chen of the Southern dynasties
  3. narrate / tell / old / stale / to state / to display / to explain / to arrange / to exhibit
东土 東土 dōngtǔ the East / China
犊子 犢子 dúzǐ Vatsa
方回 fāng huí Fang Hui
gāng Gang
观音 觀音 Guānyīn Guanyin Bodhisattva / Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin
hàn
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man
  6. Chinese language
  7. Han River
好时 好時 hǎoshí Hershey's
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
九天 jiǔtiān Ninth Heaven
雷公 léigōng Lei Gong / Duke of Thunder
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
龙王 龍王 Lóng Wáng Dragon King / Naga King
齐天大圣 齊天大聖 qítiān dàshèng Great Sage Equal to Heaven
三藏 Sān Zàng
  1. Tripitaka
  2. Tripitaka / Tripiṭaka / Tipitaka
  3. Buddhist Canon
上都 Shàngdū Shangdu / Xanadu / Shangtu / Chandu / Xandu / Kemenfu / Kaipingfu
山上 shānshàng Shanshang
唐僧 Táng Sēng Tang Seng
天宫 天宮 Tiān Gōng Heavenly Palace / Temple in Heaven / Open Palace
悟空 wùkōng Sun Wukong
西天 Xītiān India / Indian continent
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha / Sangha / Buddhist monastic community
中堂 Zhōngtáng a calligraphic work for the center of a large hall

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English