Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第十八回 Chapter 18
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 82 | 道 | dào | way; road; path | 行者忽墜階前跪道 |
| 2 | 82 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者忽墜階前跪道 |
| 3 | 82 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者忽墜階前跪道 |
| 4 | 82 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者忽墜階前跪道 |
| 5 | 82 | 道 | dào | to think | 行者忽墜階前跪道 |
| 6 | 82 | 道 | dào | circuit; a province | 行者忽墜階前跪道 |
| 7 | 82 | 道 | dào | a course; a channel | 行者忽墜階前跪道 |
| 8 | 82 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者忽墜階前跪道 |
| 9 | 82 | 道 | dào | a doctrine | 行者忽墜階前跪道 |
| 10 | 82 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者忽墜階前跪道 |
| 11 | 82 | 道 | dào | a skill | 行者忽墜階前跪道 |
| 12 | 82 | 道 | dào | a sect | 行者忽墜階前跪道 |
| 13 | 82 | 道 | dào | a line | 行者忽墜階前跪道 |
| 14 | 79 | 我 | wǒ | self | 待我還了願 |
| 15 | 79 | 我 | wǒ | [my] dear | 待我還了願 |
| 16 | 79 | 我 | wǒ | Wo | 待我還了願 |
| 17 | 77 | 了 | liǎo | to know; to understand | 行者辭了菩薩 |
| 18 | 77 | 了 | liǎo | to understand; to know | 行者辭了菩薩 |
| 19 | 77 | 了 | liào | to look afar from a high place | 行者辭了菩薩 |
| 20 | 77 | 了 | liǎo | to complete | 行者辭了菩薩 |
| 21 | 77 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 行者辭了菩薩 |
| 22 | 67 | 那 | nā | No | 那洞裡那得一個小妖 |
| 23 | 67 | 那 | nuó | to move | 那洞裡那得一個小妖 |
| 24 | 67 | 那 | nuó | much | 那洞裡那得一個小妖 |
| 25 | 67 | 那 | nuó | stable; quiet | 那洞裡那得一個小妖 |
| 26 | 66 | 他 | tā | other; another; some other | 原來是他見菩薩出現 |
| 27 | 66 | 他 | tā | other | 原來是他見菩薩出現 |
| 28 | 63 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者辭了菩薩 |
| 29 | 35 | 來 | lái | to come | 掣出棒來 |
| 30 | 35 | 來 | lái | please | 掣出棒來 |
| 31 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 掣出棒來 |
| 32 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 掣出棒來 |
| 33 | 35 | 來 | lái | wheat | 掣出棒來 |
| 34 | 35 | 來 | lái | next; future | 掣出棒來 |
| 35 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 掣出棒來 |
| 36 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 掣出棒來 |
| 37 | 35 | 來 | lái | to earn | 掣出棒來 |
| 38 | 35 | 一 | yī | one | 遠遠的望見一村人家 |
| 39 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遠遠的望見一村人家 |
| 40 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 遠遠的望見一村人家 |
| 41 | 35 | 一 | yī | first | 遠遠的望見一村人家 |
| 42 | 35 | 一 | yī | the same | 遠遠的望見一村人家 |
| 43 | 35 | 一 | yī | sole; single | 遠遠的望見一村人家 |
| 44 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 遠遠的望見一村人家 |
| 45 | 35 | 一 | yī | Yi | 遠遠的望見一村人家 |
| 46 | 35 | 一 | yī | other | 遠遠的望見一村人家 |
| 47 | 35 | 一 | yī | to unify | 遠遠的望見一村人家 |
| 48 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遠遠的望見一村人家 |
| 49 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遠遠的望見一村人家 |
| 50 | 32 | 去 | qù | to go | 你早間去時 |
| 51 | 32 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你早間去時 |
| 52 | 32 | 去 | qù | to be distant | 你早間去時 |
| 53 | 32 | 去 | qù | to leave | 你早間去時 |
| 54 | 32 | 去 | qù | to play a part | 你早間去時 |
| 55 | 32 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你早間去時 |
| 56 | 32 | 去 | qù | to die | 你早間去時 |
| 57 | 32 | 去 | qù | previous; past | 你早間去時 |
| 58 | 32 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你早間去時 |
| 59 | 32 | 去 | qù | falling tone | 你早間去時 |
| 60 | 32 | 去 | qù | to lose | 你早間去時 |
| 61 | 32 | 去 | qù | Qu | 你早間去時 |
| 62 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那洞裡那得一個小妖 |
| 63 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 那洞裡那得一個小妖 |
| 64 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 那洞裡那得一個小妖 |
| 65 | 30 | 得 | dé | de | 那洞裡那得一個小妖 |
| 66 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 那洞裡那得一個小妖 |
| 67 | 30 | 得 | dé | to result in | 那洞裡那得一個小妖 |
| 68 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那洞裡那得一個小妖 |
| 69 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 那洞裡那得一個小妖 |
| 70 | 30 | 得 | dé | to be finished | 那洞裡那得一個小妖 |
| 71 | 30 | 得 | děi | satisfying | 那洞裡那得一個小妖 |
| 72 | 30 | 得 | dé | to contract | 那洞裡那得一個小妖 |
| 73 | 30 | 得 | dé | to hear | 那洞裡那得一個小妖 |
| 74 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 那洞裡那得一個小妖 |
| 75 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 那洞裡那得一個小妖 |
| 76 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 77 | 25 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 降得那老怪就地打滾 |
| 78 | 25 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 降得那老怪就地打滾 |
| 79 | 25 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 降得那老怪就地打滾 |
| 80 | 25 | 老 | lǎo | experienced | 降得那老怪就地打滾 |
| 81 | 25 | 老 | lǎo | humble self-reference | 降得那老怪就地打滾 |
| 82 | 25 | 老 | lǎo | of long standing | 降得那老怪就地打滾 |
| 83 | 25 | 老 | lǎo | dark | 降得那老怪就地打滾 |
| 84 | 25 | 老 | lǎo | outdated | 降得那老怪就地打滾 |
| 85 | 25 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 降得那老怪就地打滾 |
| 86 | 25 | 老 | lǎo | parents | 降得那老怪就地打滾 |
| 87 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你就與我說說地名何害 |
| 88 | 24 | 就 | jiù | to assume | 你就與我說說地名何害 |
| 89 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你就與我說說地名何害 |
| 90 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你就與我說說地名何害 |
| 91 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你就與我說說地名何害 |
| 92 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 你就與我說說地名何害 |
| 93 | 24 | 就 | jiù | to go with | 你就與我說說地名何害 |
| 94 | 24 | 就 | jiù | to die | 你就與我說說地名何害 |
| 95 | 24 | 高 | gāo | high; tall | 高老莊大聖除魔 |
| 96 | 24 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高老莊大聖除魔 |
| 97 | 24 | 高 | gāo | height | 高老莊大聖除魔 |
| 98 | 24 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高老莊大聖除魔 |
| 99 | 24 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高老莊大聖除魔 |
| 100 | 24 | 高 | gāo | fine; good | 高老莊大聖除魔 |
| 101 | 24 | 高 | gāo | senior | 高老莊大聖除魔 |
| 102 | 24 | 高 | gāo | expensive | 高老莊大聖除魔 |
| 103 | 24 | 高 | gāo | Gao | 高老莊大聖除魔 |
| 104 | 24 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高老莊大聖除魔 |
| 105 | 24 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高老莊大聖除魔 |
| 106 | 24 | 高 | gāo | to respect | 高老莊大聖除魔 |
| 107 | 23 | 與 | yǔ | to give | 與人方便 |
| 108 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 與人方便 |
| 109 | 23 | 與 | yù | to particate in | 與人方便 |
| 110 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 與人方便 |
| 111 | 23 | 與 | yù | to help | 與人方便 |
| 112 | 23 | 與 | yǔ | for | 與人方便 |
| 113 | 21 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 降得那老怪就地打滾 |
| 114 | 21 | 怪 | guài | a devil; a monster | 降得那老怪就地打滾 |
| 115 | 21 | 怪 | guài | to blame | 降得那老怪就地打滾 |
| 116 | 21 | 怪 | guài | to be surprised | 降得那老怪就地打滾 |
| 117 | 21 | 怪 | guài | grotesque | 降得那老怪就地打滾 |
| 118 | 21 | 怪 | guài | Guai | 降得那老怪就地打滾 |
| 119 | 21 | 個 | gè | individual | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 120 | 21 | 個 | gè | height | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 121 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又見那食飽雞豚眠屋角 |
| 122 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 孫老爺說得是 |
| 123 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 孫老爺說得是 |
| 124 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 孫老爺說得是 |
| 125 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 孫老爺說得是 |
| 126 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 孫老爺說得是 |
| 127 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 孫老爺說得是 |
| 128 | 18 | 說 | shuō | allocution | 孫老爺說得是 |
| 129 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 孫老爺說得是 |
| 130 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 孫老爺說得是 |
| 131 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 與人方便 |
| 132 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與人方便 |
| 133 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 與人方便 |
| 134 | 18 | 人 | rén | everybody | 與人方便 |
| 135 | 18 | 人 | rén | adult | 與人方便 |
| 136 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 與人方便 |
| 137 | 18 | 人 | rén | an upright person | 與人方便 |
| 138 | 17 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 139 | 17 | 把 | bà | a handle | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 140 | 17 | 把 | bǎ | to guard | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 141 | 17 | 把 | bǎ | to regard as | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 142 | 17 | 把 | bǎ | to give | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 143 | 17 | 把 | bǎ | approximate | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 144 | 17 | 把 | bà | a stem | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 145 | 17 | 把 | bǎi | to grasp | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 146 | 17 | 把 | bǎ | to control | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 147 | 17 | 把 | bǎ | a handlebar | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 148 | 17 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 149 | 17 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 150 | 17 | 把 | pá | a claw | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 151 | 17 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 卻拿了袈裟 |
| 152 | 17 | 拿 | ná | to apprehend | 卻拿了袈裟 |
| 153 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要往那裡去 |
| 154 | 16 | 要 | yào | to want | 你要往那裡去 |
| 155 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 你要往那裡去 |
| 156 | 16 | 要 | yào | to request | 你要往那裡去 |
| 157 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 你要往那裡去 |
| 158 | 16 | 要 | yāo | waist | 你要往那裡去 |
| 159 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 你要往那裡去 |
| 160 | 16 | 要 | yāo | waistband | 你要往那裡去 |
| 161 | 16 | 要 | yāo | Yao | 你要往那裡去 |
| 162 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要往那裡去 |
| 163 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要往那裡去 |
| 164 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要往那裡去 |
| 165 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 你要往那裡去 |
| 166 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要往那裡去 |
| 167 | 16 | 要 | yào | to summarize | 你要往那裡去 |
| 168 | 16 | 要 | yào | essential; important | 你要往那裡去 |
| 169 | 16 | 要 | yào | to desire | 你要往那裡去 |
| 170 | 16 | 要 | yào | to demand | 你要往那裡去 |
| 171 | 16 | 要 | yào | to need | 你要往那裡去 |
| 172 | 16 | 要 | yào | should; must | 你要往那裡去 |
| 173 | 16 | 要 | yào | might | 你要往那裡去 |
| 174 | 15 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 175 | 15 | 著 | zhù | outstanding | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 176 | 15 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 177 | 15 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 178 | 15 | 著 | zhe | expresses a command | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 179 | 15 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 180 | 15 | 著 | zhāo | to add; to put | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 181 | 15 | 著 | zhuó | a chess move | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 182 | 15 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 183 | 15 | 著 | zhāo | OK | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 184 | 15 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 185 | 15 | 著 | zháo | to ignite | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 186 | 15 | 著 | zháo | to fall asleep | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 187 | 15 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 188 | 15 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 189 | 15 | 著 | zhù | to show | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 190 | 15 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 191 | 15 | 著 | zhù | to write | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 192 | 15 | 著 | zhù | to record | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 193 | 15 | 著 | zhù | a document; writings | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 194 | 15 | 著 | zhù | Zhu | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 195 | 15 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 196 | 15 | 著 | zhuó | to arrive | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 197 | 15 | 著 | zhuó | to result in | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 198 | 15 | 著 | zhuó | to command | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 199 | 15 | 著 | zhuó | a strategy | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 200 | 15 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 201 | 15 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 202 | 15 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 203 | 15 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻拿了袈裟 |
| 204 | 15 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻拿了袈裟 |
| 205 | 15 | 卻 | què | to pardon | 卻拿了袈裟 |
| 206 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 不知是請菩薩不至 |
| 207 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 不知是請菩薩不至 |
| 208 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 不知是請菩薩不至 |
| 209 | 14 | 請 | qǐng | please | 不知是請菩薩不至 |
| 210 | 14 | 請 | qǐng | to request | 不知是請菩薩不至 |
| 211 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 不知是請菩薩不至 |
| 212 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 不知是請菩薩不至 |
| 213 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 不知是請菩薩不至 |
| 214 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 不知是請菩薩不至 |
| 215 | 14 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那洞裡那得一個小妖 |
| 216 | 14 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那洞裡那得一個小妖 |
| 217 | 14 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那洞裡那得一個小妖 |
| 218 | 13 | 在 | zài | in; at | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 219 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 220 | 13 | 在 | zài | to consist of | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 221 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 222 | 12 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 三年前被一個妖精占了 |
| 223 | 12 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 原約到飯罷晌午 |
| 224 | 12 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 原約到飯罷晌午 |
| 225 | 12 | 罷 | pí | tired; fatigued | 原約到飯罷晌午 |
| 226 | 12 | 罷 | bà | to exile | 原約到飯罷晌午 |
| 227 | 12 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 原約到飯罷晌午 |
| 228 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 打入黑風洞裡 |
| 229 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 打入黑風洞裡 |
| 230 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 打入黑風洞裡 |
| 231 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 打入黑風洞裡 |
| 232 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 打入黑風洞裡 |
| 233 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 打入黑風洞裡 |
| 234 | 11 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 235 | 11 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 236 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 237 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 238 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 239 | 11 | 上 | shàng | shang | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 240 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 241 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 242 | 11 | 上 | shàng | advanced | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 243 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 244 | 11 | 上 | shàng | time | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 245 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 246 | 11 | 上 | shàng | far | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 247 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 248 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 249 | 11 | 上 | shàng | to report | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 250 | 11 | 上 | shàng | to offer | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 251 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 252 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 253 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 254 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 255 | 11 | 上 | shàng | to burn | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 256 | 11 | 上 | shàng | to remember | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 257 | 11 | 上 | shàng | to add | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 258 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 259 | 11 | 上 | shàng | to meet | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 260 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 261 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 262 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 263 | 10 | 兒 | ér | son | 二來我等有些願心兒 |
| 264 | 10 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 二來我等有些願心兒 |
| 265 | 10 | 兒 | ér | a child | 二來我等有些願心兒 |
| 266 | 10 | 兒 | ér | a youth | 二來我等有些願心兒 |
| 267 | 10 | 兒 | ér | a male | 二來我等有些願心兒 |
| 268 | 10 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 急急都散走了 |
| 269 | 10 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 急急都散走了 |
| 270 | 10 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 急急都散走了 |
| 271 | 10 | 走 | zǒu | to run | 急急都散走了 |
| 272 | 10 | 走 | zǒu | to leave | 急急都散走了 |
| 273 | 10 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 急急都散走了 |
| 274 | 10 | 走 | zǒu | able to walk | 急急都散走了 |
| 275 | 10 | 走 | zǒu | off track; to wander | 急急都散走了 |
| 276 | 10 | 走 | zǒu | to attend to | 急急都散走了 |
| 277 | 10 | 走 | zǒu | to associate with | 急急都散走了 |
| 278 | 10 | 走 | zǒu | to loose form | 急急都散走了 |
| 279 | 10 | 老兒 | lǎoér | father; husband; old man | 那老兒有幾分害怕 |
| 280 | 10 | 好 | hǎo | good | 好了 |
| 281 | 10 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 |
| 282 | 10 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 |
| 283 | 10 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 |
| 284 | 10 | 好 | hǎo | so as to | 好了 |
| 285 | 10 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 |
| 286 | 10 | 好 | hào | to be likely to | 好了 |
| 287 | 10 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 |
| 288 | 10 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 |
| 289 | 10 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 |
| 290 | 10 | 好 | hǎo | suitable | 好了 |
| 291 | 10 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 |
| 292 | 10 | 好 | hào | a fond object | 好了 |
| 293 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 才有買賣 |
| 294 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有買賣 |
| 295 | 10 | 才 | cái | Cai | 才有買賣 |
| 296 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有買賣 |
| 297 | 10 | 做 | zuò | to make | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 298 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 299 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 300 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 301 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 302 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 定是一村好人家 |
| 303 | 9 | 家 | jiā | family | 定是一村好人家 |
| 304 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 定是一村好人家 |
| 305 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 定是一村好人家 |
| 306 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 定是一村好人家 |
| 307 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 定是一村好人家 |
| 308 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 定是一村好人家 |
| 309 | 9 | 家 | jiā | domestic | 定是一村好人家 |
| 310 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 定是一村好人家 |
| 311 | 9 | 家 | jiā | side; party | 定是一村好人家 |
| 312 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 定是一村好人家 |
| 313 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 定是一村好人家 |
| 314 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 定是一村好人家 |
| 315 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 定是一村好人家 |
| 316 | 9 | 家 | jiā | district | 定是一村好人家 |
| 317 | 9 | 家 | jiā | private propery | 定是一村好人家 |
| 318 | 9 | 家 | jiā | Jia | 定是一村好人家 |
| 319 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 定是一村好人家 |
| 320 | 9 | 家 | gū | lady | 定是一村好人家 |
| 321 | 9 | 見 | jiàn | to see | 原來是他見菩薩出現 |
| 322 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 原來是他見菩薩出現 |
| 323 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 原來是他見菩薩出現 |
| 324 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 原來是他見菩薩出現 |
| 325 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 原來是他見菩薩出現 |
| 326 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 原來是他見菩薩出現 |
| 327 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 原來是他見菩薩出現 |
| 328 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 原來是他見菩薩出現 |
| 329 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 原來是他見菩薩出現 |
| 330 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 原來是他見菩薩出現 |
| 331 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 原來是他見菩薩出現 |
| 332 | 9 | 莫 | mò | Mo | 莫忙 |
| 333 | 9 | 妖怪 | yāoguài | monster | 拿那妖怪 |
| 334 | 9 | 高才 | gāocái | great talent; rare capability; person of outstanding ability | 名叫高才 |
| 335 | 9 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 我那太公有個老女兒 |
| 336 | 9 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 我那太公有個老女兒 |
| 337 | 9 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 我那太公有個老女兒 |
| 338 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 你早間去時 |
| 339 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 你早間去時 |
| 340 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 你早間去時 |
| 341 | 9 | 時 | shí | fashionable | 你早間去時 |
| 342 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 你早間去時 |
| 343 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 你早間去時 |
| 344 | 9 | 時 | shí | tense | 你早間去時 |
| 345 | 9 | 時 | shí | particular; special | 你早間去時 |
| 346 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 你早間去時 |
| 347 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 你早間去時 |
| 348 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 你早間去時 |
| 349 | 9 | 時 | shí | seasonal | 你早間去時 |
| 350 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 你早間去時 |
| 351 | 9 | 時 | shí | hour | 你早間去時 |
| 352 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 你早間去時 |
| 353 | 9 | 時 | shí | Shi | 你早間去時 |
| 354 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 你早間去時 |
| 355 | 9 | 太公 | tàigōng | great-grandfather | 我是高太公的家人 |
| 356 | 9 | 太公 | tàigōng | grandfather; father | 我是高太公的家人 |
| 357 | 9 | 放 | fàng | to put; to place | 薜蘿遶徑放精神 |
| 358 | 9 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 薜蘿遶徑放精神 |
| 359 | 9 | 放 | fàng | to dismiss | 薜蘿遶徑放精神 |
| 360 | 9 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 薜蘿遶徑放精神 |
| 361 | 9 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 薜蘿遶徑放精神 |
| 362 | 9 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 薜蘿遶徑放精神 |
| 363 | 9 | 放 | fàng | to exile | 薜蘿遶徑放精神 |
| 364 | 9 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 薜蘿遶徑放精神 |
| 365 | 9 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 薜蘿遶徑放精神 |
| 366 | 9 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 薜蘿遶徑放精神 |
| 367 | 9 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 薜蘿遶徑放精神 |
| 368 | 9 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 薜蘿遶徑放精神 |
| 369 | 9 | 放 | fǎng | according to | 薜蘿遶徑放精神 |
| 370 | 9 | 放 | fǎng | to arrive at | 薜蘿遶徑放精神 |
| 371 | 9 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 薜蘿遶徑放精神 |
| 372 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 要與我們拿那妖怪哩 |
| 373 | 8 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 你要往那裡去 |
| 374 | 8 | 往 | wǎng | in the past | 你要往那裡去 |
| 375 | 8 | 往 | wǎng | to turn toward | 你要往那裡去 |
| 376 | 8 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 你要往那裡去 |
| 377 | 8 | 往 | wǎng | to send a gift | 你要往那裡去 |
| 378 | 8 | 往 | wǎng | former times | 你要往那裡去 |
| 379 | 8 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 你要往那裡去 |
| 380 | 8 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 那師父挽住絲韁 |
| 381 | 8 | 住 | zhù | to stop; to halt | 那師父挽住絲韁 |
| 382 | 8 | 住 | zhù | to retain; to remain | 那師父挽住絲韁 |
| 383 | 8 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 那師父挽住絲韁 |
| 384 | 8 | 住 | zhù | verb complement | 那師父挽住絲韁 |
| 385 | 8 | 女婿 | nǚxù | daughter's husband; son-in-law | 那妖整做了這三年女婿 |
| 386 | 8 | 問 | wèn | to ask | 我問你一個信兒 |
| 387 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 我問你一個信兒 |
| 388 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 我問你一個信兒 |
| 389 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 我問你一個信兒 |
| 390 | 8 | 問 | wèn | to request something | 我問你一個信兒 |
| 391 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 我問你一個信兒 |
| 392 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 我問你一個信兒 |
| 393 | 8 | 問 | wèn | news | 我問你一個信兒 |
| 394 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 我問你一個信兒 |
| 395 | 8 | 問 | wén | to inform | 我問你一個信兒 |
| 396 | 8 | 問 | wèn | to research | 我問你一個信兒 |
| 397 | 8 | 問 | wèn | Wen | 我問你一個信兒 |
| 398 | 8 | 問 | wèn | a question | 我問你一個信兒 |
| 399 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 400 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 401 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 402 | 8 | 將 | qiāng | to request | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 403 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 404 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 405 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 406 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 407 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 408 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 409 | 8 | 將 | jiàng | king | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 410 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 411 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 412 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 413 | 8 | 行 | xíng | to walk | 且待明日早行 |
| 414 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 且待明日早行 |
| 415 | 8 | 行 | háng | profession | 且待明日早行 |
| 416 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 且待明日早行 |
| 417 | 8 | 行 | xíng | to travel | 且待明日早行 |
| 418 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 且待明日早行 |
| 419 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 且待明日早行 |
| 420 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 且待明日早行 |
| 421 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 且待明日早行 |
| 422 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 且待明日早行 |
| 423 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 且待明日早行 |
| 424 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 且待明日早行 |
| 425 | 8 | 行 | xíng | to move | 且待明日早行 |
| 426 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 且待明日早行 |
| 427 | 8 | 行 | xíng | travel | 且待明日早行 |
| 428 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 且待明日早行 |
| 429 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 且待明日早行 |
| 430 | 8 | 行 | xíng | temporary | 且待明日早行 |
| 431 | 8 | 行 | háng | rank; order | 且待明日早行 |
| 432 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 且待明日早行 |
| 433 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 且待明日早行 |
| 434 | 8 | 行 | xíng | to experience | 且待明日早行 |
| 435 | 8 | 行 | xíng | path; way | 且待明日早行 |
| 436 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 且待明日早行 |
| 437 | 8 | 行 | xíng | 且待明日早行 | |
| 438 | 8 | 孫 | sūn | Sun | 孫老爺說得是 |
| 439 | 8 | 孫 | sūn | grandchildren | 孫老爺說得是 |
| 440 | 8 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 孫老爺說得是 |
| 441 | 8 | 孫 | sūn | small | 孫老爺說得是 |
| 442 | 8 | 孫 | xùn | humble | 孫老爺說得是 |
| 443 | 8 | 孫 | xùn | to flee | 孫老爺說得是 |
| 444 | 8 | 坐 | zuò | to sit | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 445 | 8 | 坐 | zuò | to ride | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 446 | 8 | 坐 | zuò | to visit | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 447 | 8 | 坐 | zuò | a seat | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 448 | 8 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 449 | 8 | 坐 | zuò | to be in a position | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 450 | 8 | 坐 | zuò | to convict; to try | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 451 | 8 | 坐 | zuò | to stay | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 452 | 8 | 坐 | zuò | to kneel | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 453 | 8 | 坐 | zuò | to violate | 你且在馬臺上略坐坐 |
| 454 | 8 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知是請菩薩不至 |
| 455 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 大的喚名香蘭 |
| 456 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 大的喚名香蘭 |
| 457 | 7 | 名 | míng | rank; position | 大的喚名香蘭 |
| 458 | 7 | 名 | míng | an excuse | 大的喚名香蘭 |
| 459 | 7 | 名 | míng | life | 大的喚名香蘭 |
| 460 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 大的喚名香蘭 |
| 461 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 大的喚名香蘭 |
| 462 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 大的喚名香蘭 |
| 463 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 大的喚名香蘭 |
| 464 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 大的喚名香蘭 |
| 465 | 7 | 名 | míng | moral | 大的喚名香蘭 |
| 466 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 那人也無計奈何 |
| 467 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 那人也無計奈何 |
| 468 | 7 | 無 | mó | mo | 那人也無計奈何 |
| 469 | 7 | 無 | wú | to not have | 那人也無計奈何 |
| 470 | 7 | 無 | wú | Wu | 那人也無計奈何 |
| 471 | 7 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 心甚疑惑 |
| 472 | 7 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 心甚疑惑 |
| 473 | 7 | 甚 | shí | Shi | 心甚疑惑 |
| 474 | 7 | 甚 | shí | tenfold | 心甚疑惑 |
| 475 | 7 | 甚 | shí | one hundred percent | 心甚疑惑 |
| 476 | 7 | 甚 | shí | ten | 心甚疑惑 |
| 477 | 7 | 吃 | chī | to eat | 還吃得有多少哩 |
| 478 | 7 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 還吃得有多少哩 |
| 479 | 7 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 還吃得有多少哩 |
| 480 | 7 | 吃 | jí | to stutter | 還吃得有多少哩 |
| 481 | 7 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 還吃得有多少哩 |
| 482 | 7 | 吃 | chī | to engulf | 還吃得有多少哩 |
| 483 | 7 | 吃 | chī | to sink | 還吃得有多少哩 |
| 484 | 7 | 吃 | chī | to receive | 還吃得有多少哩 |
| 485 | 7 | 吃 | chī | to expend | 還吃得有多少哩 |
| 486 | 7 | 吃 | jí | laughing sound | 還吃得有多少哩 |
| 487 | 7 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 一向要退這妖精 |
| 488 | 7 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 一向要退這妖精 |
| 489 | 7 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 一向要退這妖精 |
| 490 | 7 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 一向要退這妖精 |
| 491 | 7 | 退 | tuì | to give back | 一向要退這妖精 |
| 492 | 7 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 一向要退這妖精 |
| 493 | 7 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 一向要退這妖精 |
| 494 | 7 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 一向要退這妖精 |
| 495 | 7 | 退 | tuì | obsolete | 一向要退這妖精 |
| 496 | 7 | 退 | tuì | to retire; to resign | 一向要退這妖精 |
| 497 | 7 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 一向要退這妖精 |
| 498 | 7 | 手 | shǒu | hand | 劈開我的手 |
| 499 | 7 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 劈開我的手 |
| 500 | 7 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 劈開我的手 |
Frequencies of all Words
Top 942
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 86 | 你 | nǐ | you | 你早間去時 |
| 2 | 82 | 道 | dào | way; road; path | 行者忽墜階前跪道 |
| 3 | 82 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者忽墜階前跪道 |
| 4 | 82 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者忽墜階前跪道 |
| 5 | 82 | 道 | dào | measure word for long things | 行者忽墜階前跪道 |
| 6 | 82 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者忽墜階前跪道 |
| 7 | 82 | 道 | dào | to think | 行者忽墜階前跪道 |
| 8 | 82 | 道 | dào | times | 行者忽墜階前跪道 |
| 9 | 82 | 道 | dào | circuit; a province | 行者忽墜階前跪道 |
| 10 | 82 | 道 | dào | a course; a channel | 行者忽墜階前跪道 |
| 11 | 82 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者忽墜階前跪道 |
| 12 | 82 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 行者忽墜階前跪道 |
| 13 | 82 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 行者忽墜階前跪道 |
| 14 | 82 | 道 | dào | a centimeter | 行者忽墜階前跪道 |
| 15 | 82 | 道 | dào | a doctrine | 行者忽墜階前跪道 |
| 16 | 82 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者忽墜階前跪道 |
| 17 | 82 | 道 | dào | a skill | 行者忽墜階前跪道 |
| 18 | 82 | 道 | dào | a sect | 行者忽墜階前跪道 |
| 19 | 82 | 道 | dào | a line | 行者忽墜階前跪道 |
| 20 | 79 | 我 | wǒ | I; me; my | 待我還了願 |
| 21 | 79 | 我 | wǒ | self | 待我還了願 |
| 22 | 79 | 我 | wǒ | we; our | 待我還了願 |
| 23 | 79 | 我 | wǒ | [my] dear | 待我還了願 |
| 24 | 79 | 我 | wǒ | Wo | 待我還了願 |
| 25 | 77 | 了 | le | completion of an action | 行者辭了菩薩 |
| 26 | 77 | 了 | liǎo | to know; to understand | 行者辭了菩薩 |
| 27 | 77 | 了 | liǎo | to understand; to know | 行者辭了菩薩 |
| 28 | 77 | 了 | liào | to look afar from a high place | 行者辭了菩薩 |
| 29 | 77 | 了 | le | modal particle | 行者辭了菩薩 |
| 30 | 77 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 行者辭了菩薩 |
| 31 | 77 | 了 | liǎo | to complete | 行者辭了菩薩 |
| 32 | 77 | 了 | liǎo | completely | 行者辭了菩薩 |
| 33 | 77 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 行者辭了菩薩 |
| 34 | 67 | 那 | nà | that | 那洞裡那得一個小妖 |
| 35 | 67 | 那 | nà | if that is the case | 那洞裡那得一個小妖 |
| 36 | 67 | 那 | nèi | that | 那洞裡那得一個小妖 |
| 37 | 67 | 那 | nǎ | where | 那洞裡那得一個小妖 |
| 38 | 67 | 那 | nǎ | how | 那洞裡那得一個小妖 |
| 39 | 67 | 那 | nā | No | 那洞裡那得一個小妖 |
| 40 | 67 | 那 | nuó | to move | 那洞裡那得一個小妖 |
| 41 | 67 | 那 | nuó | much | 那洞裡那得一個小妖 |
| 42 | 67 | 那 | nuó | stable; quiet | 那洞裡那得一個小妖 |
| 43 | 66 | 他 | tā | he; him | 原來是他見菩薩出現 |
| 44 | 66 | 他 | tā | another aspect | 原來是他見菩薩出現 |
| 45 | 66 | 他 | tā | other; another; some other | 原來是他見菩薩出現 |
| 46 | 66 | 他 | tā | everybody | 原來是他見菩薩出現 |
| 47 | 66 | 他 | tā | other | 原來是他見菩薩出現 |
| 48 | 66 | 他 | tuō | other; another; some other | 原來是他見菩薩出現 |
| 49 | 64 | 的 | de | possessive particle | 行者將那請菩薩施變化降妖的事情 |
| 50 | 64 | 的 | de | structural particle | 行者將那請菩薩施變化降妖的事情 |
| 51 | 64 | 的 | de | complement | 行者將那請菩薩施變化降妖的事情 |
| 52 | 64 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 行者將那請菩薩施變化降妖的事情 |
| 53 | 64 | 的 | dí | indeed; really | 行者將那請菩薩施變化降妖的事情 |
| 54 | 63 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者辭了菩薩 |
| 55 | 35 | 來 | lái | to come | 掣出棒來 |
| 56 | 35 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 掣出棒來 |
| 57 | 35 | 來 | lái | please | 掣出棒來 |
| 58 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 掣出棒來 |
| 59 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 掣出棒來 |
| 60 | 35 | 來 | lái | ever since | 掣出棒來 |
| 61 | 35 | 來 | lái | wheat | 掣出棒來 |
| 62 | 35 | 來 | lái | next; future | 掣出棒來 |
| 63 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 掣出棒來 |
| 64 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 掣出棒來 |
| 65 | 35 | 來 | lái | to earn | 掣出棒來 |
| 66 | 35 | 一 | yī | one | 遠遠的望見一村人家 |
| 67 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遠遠的望見一村人家 |
| 68 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 遠遠的望見一村人家 |
| 69 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 遠遠的望見一村人家 |
| 70 | 35 | 一 | yì | whole; all | 遠遠的望見一村人家 |
| 71 | 35 | 一 | yī | first | 遠遠的望見一村人家 |
| 72 | 35 | 一 | yī | the same | 遠遠的望見一村人家 |
| 73 | 35 | 一 | yī | each | 遠遠的望見一村人家 |
| 74 | 35 | 一 | yī | certain | 遠遠的望見一村人家 |
| 75 | 35 | 一 | yī | throughout | 遠遠的望見一村人家 |
| 76 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 遠遠的望見一村人家 |
| 77 | 35 | 一 | yī | sole; single | 遠遠的望見一村人家 |
| 78 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 遠遠的望見一村人家 |
| 79 | 35 | 一 | yī | Yi | 遠遠的望見一村人家 |
| 80 | 35 | 一 | yī | other | 遠遠的望見一村人家 |
| 81 | 35 | 一 | yī | to unify | 遠遠的望見一村人家 |
| 82 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遠遠的望見一村人家 |
| 83 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遠遠的望見一村人家 |
| 84 | 35 | 一 | yī | or | 遠遠的望見一村人家 |
| 85 | 32 | 去 | qù | to go | 你早間去時 |
| 86 | 32 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你早間去時 |
| 87 | 32 | 去 | qù | to be distant | 你早間去時 |
| 88 | 32 | 去 | qù | to leave | 你早間去時 |
| 89 | 32 | 去 | qù | to play a part | 你早間去時 |
| 90 | 32 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你早間去時 |
| 91 | 32 | 去 | qù | to die | 你早間去時 |
| 92 | 32 | 去 | qù | previous; past | 你早間去時 |
| 93 | 32 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你早間去時 |
| 94 | 32 | 去 | qù | expresses a tendency | 你早間去時 |
| 95 | 32 | 去 | qù | falling tone | 你早間去時 |
| 96 | 32 | 去 | qù | to lose | 你早間去時 |
| 97 | 32 | 去 | qù | Qu | 你早間去時 |
| 98 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 原來是他見菩薩出現 |
| 99 | 32 | 是 | shì | is exactly | 原來是他見菩薩出現 |
| 100 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 原來是他見菩薩出現 |
| 101 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 原來是他見菩薩出現 |
| 102 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 原來是他見菩薩出現 |
| 103 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 原來是他見菩薩出現 |
| 104 | 32 | 是 | shì | true | 原來是他見菩薩出現 |
| 105 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 原來是他見菩薩出現 |
| 106 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 原來是他見菩薩出現 |
| 107 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 原來是他見菩薩出現 |
| 108 | 32 | 是 | shì | Shi | 原來是他見菩薩出現 |
| 109 | 30 | 得 | de | potential marker | 那洞裡那得一個小妖 |
| 110 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 那洞裡那得一個小妖 |
| 111 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 那洞裡那得一個小妖 |
| 112 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 那洞裡那得一個小妖 |
| 113 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 那洞裡那得一個小妖 |
| 114 | 30 | 得 | dé | de | 那洞裡那得一個小妖 |
| 115 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 那洞裡那得一個小妖 |
| 116 | 30 | 得 | dé | to result in | 那洞裡那得一個小妖 |
| 117 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 那洞裡那得一個小妖 |
| 118 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 那洞裡那得一個小妖 |
| 119 | 30 | 得 | dé | to be finished | 那洞裡那得一個小妖 |
| 120 | 30 | 得 | de | result of degree | 那洞裡那得一個小妖 |
| 121 | 30 | 得 | de | marks completion of an action | 那洞裡那得一個小妖 |
| 122 | 30 | 得 | děi | satisfying | 那洞裡那得一個小妖 |
| 123 | 30 | 得 | dé | to contract | 那洞裡那得一個小妖 |
| 124 | 30 | 得 | dé | marks permission or possibility | 那洞裡那得一個小妖 |
| 125 | 30 | 得 | dé | expressing frustration | 那洞裡那得一個小妖 |
| 126 | 30 | 得 | dé | to hear | 那洞裡那得一個小妖 |
| 127 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 那洞裡那得一個小妖 |
| 128 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 那洞裡那得一個小妖 |
| 129 | 26 | 不 | bù | not; no | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 130 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 131 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 132 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 133 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 134 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 135 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 136 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 137 | 25 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 降得那老怪就地打滾 |
| 138 | 25 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 降得那老怪就地打滾 |
| 139 | 25 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 降得那老怪就地打滾 |
| 140 | 25 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 降得那老怪就地打滾 |
| 141 | 25 | 老 | lǎo | always | 降得那老怪就地打滾 |
| 142 | 25 | 老 | lǎo | very | 降得那老怪就地打滾 |
| 143 | 25 | 老 | lǎo | experienced | 降得那老怪就地打滾 |
| 144 | 25 | 老 | lǎo | humble self-reference | 降得那老怪就地打滾 |
| 145 | 25 | 老 | lǎo | of long standing | 降得那老怪就地打滾 |
| 146 | 25 | 老 | lǎo | dark | 降得那老怪就地打滾 |
| 147 | 25 | 老 | lǎo | outdated | 降得那老怪就地打滾 |
| 148 | 25 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 降得那老怪就地打滾 |
| 149 | 25 | 老 | lǎo | parents | 降得那老怪就地打滾 |
| 150 | 25 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 降得那老怪就地打滾 |
| 151 | 25 | 老 | lǎo | for a long time | 降得那老怪就地打滾 |
| 152 | 24 | 就 | jiù | right away | 你就與我說說地名何害 |
| 153 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你就與我說說地名何害 |
| 154 | 24 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 你就與我說說地名何害 |
| 155 | 24 | 就 | jiù | to assume | 你就與我說說地名何害 |
| 156 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你就與我說說地名何害 |
| 157 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你就與我說說地名何害 |
| 158 | 24 | 就 | jiù | precisely; exactly | 你就與我說說地名何害 |
| 159 | 24 | 就 | jiù | namely | 你就與我說說地名何害 |
| 160 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你就與我說說地名何害 |
| 161 | 24 | 就 | jiù | only; just | 你就與我說說地名何害 |
| 162 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 你就與我說說地名何害 |
| 163 | 24 | 就 | jiù | to go with | 你就與我說說地名何害 |
| 164 | 24 | 就 | jiù | already | 你就與我說說地名何害 |
| 165 | 24 | 就 | jiù | as much as | 你就與我說說地名何害 |
| 166 | 24 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 你就與我說說地名何害 |
| 167 | 24 | 就 | jiù | even if | 你就與我說說地名何害 |
| 168 | 24 | 就 | jiù | to die | 你就與我說說地名何害 |
| 169 | 24 | 高 | gāo | high; tall | 高老莊大聖除魔 |
| 170 | 24 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高老莊大聖除魔 |
| 171 | 24 | 高 | gāo | height | 高老莊大聖除魔 |
| 172 | 24 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高老莊大聖除魔 |
| 173 | 24 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高老莊大聖除魔 |
| 174 | 24 | 高 | gāo | fine; good | 高老莊大聖除魔 |
| 175 | 24 | 高 | gāo | senior | 高老莊大聖除魔 |
| 176 | 24 | 高 | gāo | expensive | 高老莊大聖除魔 |
| 177 | 24 | 高 | gāo | Gao | 高老莊大聖除魔 |
| 178 | 24 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高老莊大聖除魔 |
| 179 | 24 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高老莊大聖除魔 |
| 180 | 24 | 高 | gāo | to respect | 高老莊大聖除魔 |
| 181 | 23 | 與 | yǔ | and | 與人方便 |
| 182 | 23 | 與 | yǔ | to give | 與人方便 |
| 183 | 23 | 與 | yǔ | together with | 與人方便 |
| 184 | 23 | 與 | yú | interrogative particle | 與人方便 |
| 185 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 與人方便 |
| 186 | 23 | 與 | yù | to particate in | 與人方便 |
| 187 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 與人方便 |
| 188 | 23 | 與 | yù | to help | 與人方便 |
| 189 | 23 | 與 | yǔ | for | 與人方便 |
| 190 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 191 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 192 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 193 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 194 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 195 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 196 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 197 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 198 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 199 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 200 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 201 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 202 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 203 | 23 | 有 | yǒu | You | 你看那壁廂有座山莊相近 |
| 204 | 22 | 也 | yě | also; too | 可快收拾包裹去也 |
| 205 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 可快收拾包裹去也 |
| 206 | 22 | 也 | yě | either | 可快收拾包裹去也 |
| 207 | 22 | 也 | yě | even | 可快收拾包裹去也 |
| 208 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 可快收拾包裹去也 |
| 209 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 可快收拾包裹去也 |
| 210 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 可快收拾包裹去也 |
| 211 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 可快收拾包裹去也 |
| 212 | 21 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 降得那老怪就地打滾 |
| 213 | 21 | 怪 | guài | a devil; a monster | 降得那老怪就地打滾 |
| 214 | 21 | 怪 | guài | to blame | 降得那老怪就地打滾 |
| 215 | 21 | 怪 | guài | very; quite | 降得那老怪就地打滾 |
| 216 | 21 | 怪 | guài | to be surprised | 降得那老怪就地打滾 |
| 217 | 21 | 怪 | guài | grotesque | 降得那老怪就地打滾 |
| 218 | 21 | 怪 | guài | Guai | 降得那老怪就地打滾 |
| 219 | 21 | 個 | ge | unit | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 220 | 21 | 個 | gè | before an approximate number | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 221 | 21 | 個 | gè | after a verb and between its object | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 222 | 21 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 223 | 21 | 個 | gè | individual | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 224 | 21 | 個 | gè | height | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 225 | 21 | 個 | gè | this | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 226 | 19 | 又 | yòu | again; also | 又見那食飽雞豚眠屋角 |
| 227 | 19 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又見那食飽雞豚眠屋角 |
| 228 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又見那食飽雞豚眠屋角 |
| 229 | 19 | 又 | yòu | and | 又見那食飽雞豚眠屋角 |
| 230 | 19 | 又 | yòu | furthermore | 又見那食飽雞豚眠屋角 |
| 231 | 19 | 又 | yòu | in addition | 又見那食飽雞豚眠屋角 |
| 232 | 19 | 又 | yòu | but | 又見那食飽雞豚眠屋角 |
| 233 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 孫老爺說得是 |
| 234 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 孫老爺說得是 |
| 235 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 孫老爺說得是 |
| 236 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 孫老爺說得是 |
| 237 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 孫老爺說得是 |
| 238 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 孫老爺說得是 |
| 239 | 18 | 說 | shuō | allocution | 孫老爺說得是 |
| 240 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 孫老爺說得是 |
| 241 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 孫老爺說得是 |
| 242 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 與人方便 |
| 243 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與人方便 |
| 244 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 與人方便 |
| 245 | 18 | 人 | rén | everybody | 與人方便 |
| 246 | 18 | 人 | rén | adult | 與人方便 |
| 247 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 與人方便 |
| 248 | 18 | 人 | rén | an upright person | 與人方便 |
| 249 | 17 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 250 | 17 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 251 | 17 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 252 | 17 | 把 | bà | a handle | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 253 | 17 | 把 | bǎ | to guard | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 254 | 17 | 把 | bǎ | to regard as | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 255 | 17 | 把 | bǎ | to give | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 256 | 17 | 把 | bǎ | approximate | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 257 | 17 | 把 | bà | a stem | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 258 | 17 | 把 | bǎi | to grasp | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 259 | 17 | 把 | bǎ | to control | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 260 | 17 | 把 | bǎ | a handlebar | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 261 | 17 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 262 | 17 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 263 | 17 | 把 | pá | a claw | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 264 | 17 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 卻拿了袈裟 |
| 265 | 17 | 拿 | ná | to apprehend | 卻拿了袈裟 |
| 266 | 16 | 這 | zhè | this; these | 這行者定睛觀看 |
| 267 | 16 | 這 | zhèi | this; these | 這行者定睛觀看 |
| 268 | 16 | 這 | zhè | now | 這行者定睛觀看 |
| 269 | 16 | 這 | zhè | immediately | 這行者定睛觀看 |
| 270 | 16 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這行者定睛觀看 |
| 271 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要往那裡去 |
| 272 | 16 | 要 | yào | if | 你要往那裡去 |
| 273 | 16 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你要往那裡去 |
| 274 | 16 | 要 | yào | to want | 你要往那裡去 |
| 275 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 你要往那裡去 |
| 276 | 16 | 要 | yào | to request | 你要往那裡去 |
| 277 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 你要往那裡去 |
| 278 | 16 | 要 | yāo | waist | 你要往那裡去 |
| 279 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 你要往那裡去 |
| 280 | 16 | 要 | yāo | waistband | 你要往那裡去 |
| 281 | 16 | 要 | yāo | Yao | 你要往那裡去 |
| 282 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要往那裡去 |
| 283 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要往那裡去 |
| 284 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要往那裡去 |
| 285 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 你要往那裡去 |
| 286 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要往那裡去 |
| 287 | 16 | 要 | yào | to summarize | 你要往那裡去 |
| 288 | 16 | 要 | yào | essential; important | 你要往那裡去 |
| 289 | 16 | 要 | yào | to desire | 你要往那裡去 |
| 290 | 16 | 要 | yào | to demand | 你要往那裡去 |
| 291 | 16 | 要 | yào | to need | 你要往那裡去 |
| 292 | 16 | 要 | yào | should; must | 你要往那裡去 |
| 293 | 16 | 要 | yào | might | 你要往那裡去 |
| 294 | 16 | 要 | yào | or | 你要往那裡去 |
| 295 | 15 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 296 | 15 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 297 | 15 | 著 | zhù | outstanding | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 298 | 15 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 299 | 15 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 300 | 15 | 著 | zhe | expresses a command | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 301 | 15 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 302 | 15 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 303 | 15 | 著 | zhāo | to add; to put | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 304 | 15 | 著 | zhuó | a chess move | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 305 | 15 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 306 | 15 | 著 | zhāo | OK | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 307 | 15 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 308 | 15 | 著 | zháo | to ignite | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 309 | 15 | 著 | zháo | to fall asleep | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 310 | 15 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 311 | 15 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 312 | 15 | 著 | zhù | to show | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 313 | 15 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 314 | 15 | 著 | zhù | to write | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 315 | 15 | 著 | zhù | to record | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 316 | 15 | 著 | zhù | a document; writings | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 317 | 15 | 著 | zhù | Zhu | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 318 | 15 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 319 | 15 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 320 | 15 | 著 | zhuó | to arrive | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 321 | 15 | 著 | zhuó | to result in | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 322 | 15 | 著 | zhuó | to command | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 323 | 15 | 著 | zhuó | a strategy | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 324 | 15 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 325 | 15 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 326 | 15 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 腳踏著一雙三耳草鞋 |
| 327 | 15 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻拿了袈裟 |
| 328 | 15 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻拿了袈裟 |
| 329 | 15 | 卻 | què | still | 卻拿了袈裟 |
| 330 | 15 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻拿了袈裟 |
| 331 | 15 | 卻 | què | to pardon | 卻拿了袈裟 |
| 332 | 15 | 卻 | què | just now | 卻拿了袈裟 |
| 333 | 15 | 卻 | què | marks completion | 卻拿了袈裟 |
| 334 | 15 | 卻 | què | marks comparison | 卻拿了袈裟 |
| 335 | 14 | 那裡 | nàli | there | 那裡去 |
| 336 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 不知是請菩薩不至 |
| 337 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 不知是請菩薩不至 |
| 338 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 不知是請菩薩不至 |
| 339 | 14 | 請 | qǐng | please | 不知是請菩薩不至 |
| 340 | 14 | 請 | qǐng | to request | 不知是請菩薩不至 |
| 341 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 不知是請菩薩不至 |
| 342 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 不知是請菩薩不至 |
| 343 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 不知是請菩薩不至 |
| 344 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 不知是請菩薩不至 |
| 345 | 14 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那洞裡那得一個小妖 |
| 346 | 14 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那洞裡那得一個小妖 |
| 347 | 14 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那洞裡那得一個小妖 |
| 348 | 13 | 在 | zài | in; at | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 349 | 13 | 在 | zài | at | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 350 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 351 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 352 | 13 | 在 | zài | to consist of | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 353 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 354 | 12 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 三年前被一個妖精占了 |
| 355 | 12 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 原約到飯罷晌午 |
| 356 | 12 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 原約到飯罷晌午 |
| 357 | 12 | 罷 | ba | final particle | 原約到飯罷晌午 |
| 358 | 12 | 罷 | pí | tired; fatigued | 原約到飯罷晌午 |
| 359 | 12 | 罷 | bà | to exile | 原約到飯罷晌午 |
| 360 | 12 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 原約到飯罷晌午 |
| 361 | 12 | 罷 | bà | at that time | 原約到飯罷晌午 |
| 362 | 12 | 罷 | bà | hopeless! | 原約到飯罷晌午 |
| 363 | 11 | 怎麼 | zěnme | how | 憑他怎麼支吾 |
| 364 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 打入黑風洞裡 |
| 365 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 打入黑風洞裡 |
| 366 | 11 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 打入黑風洞裡 |
| 367 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 打入黑風洞裡 |
| 368 | 11 | 裡 | lǐ | inside; within | 打入黑風洞裡 |
| 369 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 打入黑風洞裡 |
| 370 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 打入黑風洞裡 |
| 371 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 打入黑風洞裡 |
| 372 | 11 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 373 | 11 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 話說那三藏望行者急忙不來 |
| 374 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 375 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 376 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 377 | 11 | 上 | shàng | shang | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 378 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 379 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 380 | 11 | 上 | shàng | advanced | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 381 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 382 | 11 | 上 | shàng | time | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 383 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 384 | 11 | 上 | shàng | far | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 385 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 386 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 387 | 11 | 上 | shàng | to report | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 388 | 11 | 上 | shàng | to offer | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 389 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 390 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 391 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 392 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 393 | 11 | 上 | shàng | to burn | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 394 | 11 | 上 | shàng | to remember | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 395 | 11 | 上 | shang | on; in | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 396 | 11 | 上 | shàng | upward | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 397 | 11 | 上 | shàng | to add | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 398 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 399 | 11 | 上 | shàng | to meet | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 400 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 401 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 402 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 將袈裟掛在香柟樹上 |
| 403 | 10 | 兒 | ér | son | 二來我等有些願心兒 |
| 404 | 10 | 兒 | r | a retroflex final | 二來我等有些願心兒 |
| 405 | 10 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 二來我等有些願心兒 |
| 406 | 10 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 二來我等有些願心兒 |
| 407 | 10 | 兒 | ér | a child | 二來我等有些願心兒 |
| 408 | 10 | 兒 | ér | a youth | 二來我等有些願心兒 |
| 409 | 10 | 兒 | ér | a male | 二來我等有些願心兒 |
| 410 | 10 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 急急都散走了 |
| 411 | 10 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 急急都散走了 |
| 412 | 10 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 急急都散走了 |
| 413 | 10 | 走 | zǒu | to run | 急急都散走了 |
| 414 | 10 | 走 | zǒu | to leave | 急急都散走了 |
| 415 | 10 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 急急都散走了 |
| 416 | 10 | 走 | zǒu | able to walk | 急急都散走了 |
| 417 | 10 | 走 | zǒu | off track; to wander | 急急都散走了 |
| 418 | 10 | 走 | zǒu | to attend to | 急急都散走了 |
| 419 | 10 | 走 | zǒu | to associate with | 急急都散走了 |
| 420 | 10 | 走 | zǒu | to loose form | 急急都散走了 |
| 421 | 10 | 老兒 | lǎoér | father; husband; old man | 那老兒有幾分害怕 |
| 422 | 10 | 好 | hǎo | good | 好了 |
| 423 | 10 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好了 |
| 424 | 10 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 |
| 425 | 10 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好了 |
| 426 | 10 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 |
| 427 | 10 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 |
| 428 | 10 | 好 | hǎo | very; quite | 好了 |
| 429 | 10 | 好 | hǎo | many; long | 好了 |
| 430 | 10 | 好 | hǎo | so as to | 好了 |
| 431 | 10 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 |
| 432 | 10 | 好 | hào | to be likely to | 好了 |
| 433 | 10 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 |
| 434 | 10 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 |
| 435 | 10 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 |
| 436 | 10 | 好 | hǎo | suitable | 好了 |
| 437 | 10 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 |
| 438 | 10 | 好 | hào | a fond object | 好了 |
| 439 | 10 | 有些 | yǒuxiē | some | 二來我等有些願心兒 |
| 440 | 10 | 有些 | yǒuxiē | somewhat | 二來我等有些願心兒 |
| 441 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若專以相貌取人 |
| 442 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 若專以相貌取人 |
| 443 | 10 | 若 | ruò | if | 若專以相貌取人 |
| 444 | 10 | 若 | ruò | you | 若專以相貌取人 |
| 445 | 10 | 若 | ruò | this; that | 若專以相貌取人 |
| 446 | 10 | 若 | ruò | and; or | 若專以相貌取人 |
| 447 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若專以相貌取人 |
| 448 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 若專以相貌取人 |
| 449 | 10 | 若 | ruò | to choose | 若專以相貌取人 |
| 450 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若專以相貌取人 |
| 451 | 10 | 若 | ruò | thus | 若專以相貌取人 |
| 452 | 10 | 若 | ruò | pollia | 若專以相貌取人 |
| 453 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 若專以相貌取人 |
| 454 | 10 | 若 | ruò | only then | 若專以相貌取人 |
| 455 | 10 | 才 | cái | just now | 才有買賣 |
| 456 | 10 | 才 | cái | not until; only then | 才有買賣 |
| 457 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 才有買賣 |
| 458 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有買賣 |
| 459 | 10 | 才 | cái | Cai | 才有買賣 |
| 460 | 10 | 才 | cái | merely; barely | 才有買賣 |
| 461 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有買賣 |
| 462 | 10 | 做 | zuò | to make | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 463 | 10 | 做 | zuò | to do; to work | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 464 | 10 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 465 | 10 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 466 | 10 | 做 | zuò | to pretend | 把個黑風洞燒做個紅風洞 |
| 467 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 定是一村好人家 |
| 468 | 9 | 家 | jiā | family | 定是一村好人家 |
| 469 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 定是一村好人家 |
| 470 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 定是一村好人家 |
| 471 | 9 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 定是一村好人家 |
| 472 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 定是一村好人家 |
| 473 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 定是一村好人家 |
| 474 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 定是一村好人家 |
| 475 | 9 | 家 | jiā | domestic | 定是一村好人家 |
| 476 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 定是一村好人家 |
| 477 | 9 | 家 | jiā | side; party | 定是一村好人家 |
| 478 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 定是一村好人家 |
| 479 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 定是一村好人家 |
| 480 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 定是一村好人家 |
| 481 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 定是一村好人家 |
| 482 | 9 | 家 | jiā | district | 定是一村好人家 |
| 483 | 9 | 家 | jiā | private propery | 定是一村好人家 |
| 484 | 9 | 家 | jiā | Jia | 定是一村好人家 |
| 485 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 定是一村好人家 |
| 486 | 9 | 家 | gū | lady | 定是一村好人家 |
| 487 | 9 | 見 | jiàn | to see | 原來是他見菩薩出現 |
| 488 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 原來是他見菩薩出現 |
| 489 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 原來是他見菩薩出現 |
| 490 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 原來是他見菩薩出現 |
| 491 | 9 | 見 | jiàn | passive marker | 原來是他見菩薩出現 |
| 492 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 原來是他見菩薩出現 |
| 493 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 原來是他見菩薩出現 |
| 494 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 原來是他見菩薩出現 |
| 495 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 原來是他見菩薩出現 |
| 496 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 原來是他見菩薩出現 |
| 497 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 原來是他見菩薩出現 |
| 498 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 原來是他見菩薩出現 |
| 499 | 9 | 莫 | mò | do not | 莫忙 |
| 500 | 9 | 莫 | mò | Mo | 莫忙 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 大闹天宫 | 大鬧天宮 | 100 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 罡 | 103 | Gang | |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
| 江 | 106 |
|
|
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
| 悟空 | 119 | Sun Wukong | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|