Glossary and Vocabulary for Guanzi 《管子》, 輕重丁第八十三 Chapter 83: Weight IV

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 76 yuē to speak / to say 桓公曰
2 36 管子 guǎnzi tube / drinking straw 管子對曰
3 34 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 桓公曰
4 25 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 弊邑之君
5 23 jiā house / home / residence 稱貸家
6 21 mín the people / citizen / subjects 受子息之民參萬家
7 20 méng a bud / a sprout 以利吾貧萌
8 20 天下 tiānxià China 請以令使天下諸侯
9 20 record / register / list 故國八歲而無籍
10 19 qǐng to ask / to inquire 請以令城陰里
11 18 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 寡人欲西朝天子
12 18 child / son 寡人欲西朝天子
13 18 guó a country / a state / a kingdom 故國八歲而無籍
14 16 使 shǐ to make / to cause 使其牆三重而門九襲
15 16 dài to lend 稱貸家
16 16 even / equal / uniform 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
17 16 lìng to make / to cause to be / to lead 請以令城陰里
18 15 thing / matter 物且為之舉
19 15 jiǎ Jia 坐長而十倍其賈
20 13 chēng to call / to address 稱貸家
21 12 quán fountain / spring 尺者萬泉
22 11 pín poor / impoverished 以利吾貧萌
23 11 wèi to call 夷吾請號令謂四子曰
24 11 shàng top / a high position 上斲輪軸
25 11 shǔ to count 為此有數乎
26 11 a piece of jade with hole in it 因使玉人刻石而為璧
27 10 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 請使天子之吏環封而守之
28 10 cotton cloth / textiles / linen 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
29 10 wén to hear 聞子之假貸吾貧萌
30 10 qiú to request 故周天子七年不求賀獻者
31 10 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 寡人多務
32 10 jué to decide / to determine / to judge 願以為吾貧萌決其子息之數
33 9 諸侯 zhū hóu the feudal lords 欲率諸侯而朝先王之朝
34 9 西 The West 寡人欲西朝天子
35 9 one 有一茅而三脊
36 9 shí food / food and drink 蒸而為食
37 9 gěi to give 帷蓋衣幕之奉不給
38 9 dào way / road / path 為此有道乎
39 9 desire 寡人欲西朝天子
40 9 五穀 wǔ gǔ the five grains 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
41 9 zhōng a cup / a glass / a goblet 多者千鍾
42 9 interest 其受息之氓幾何千家
43 8 chí to go quickly or swiftly 請使賓胥無馳而南
44 8 unhusked millet 出粟參數千萬鍾
45 8 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子許之曰
46 8 rén person / people / a human being 昔萊人善染練
47 7 shí ten 坐長而十倍其賈
48 7 lái goosefoot / weed 昔萊人善染練
49 7 shòu to suffer / to be subjected to 其受息之氓幾何千家
50 7 guī to go back / to return 天下之金四流而歸周若流水
51 7 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反此有道乎
52 7 cháo to face 欲率諸侯而朝先王之朝
53 7 號令 hàolìng an order (esp. army) / bugle call expressing military order / verbal command 號令於天下
54 7 valley / gorge / ravine 人民百姓皆獻其穀菽粟泉金
55 6 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 昔萊人善染練
56 6 soil / ground / land 地重
57 6 five 其出之中鍾五釜也
58 6 bào newspaper 以報吾
59 6 zhǔn a rule / a guideline / a standard 此之謂反準
60 6 wàn ten thousand 尺者萬泉
61 6 gōng public/ common / state-owned 公曰
62 6 to lift / to hold up / to raise 桓公舉衣而問曰
63 6 sān three 有一茅而三脊
64 6 yòu right / right-hand 右石璧謀
65 6 shí a rock / a stone 因使玉人刻石而為璧
66 6 clothes / clothing 桓公舉衣而問曰
67 6 jiàn to see 作見於萊人操之
68 6 can / may / permissible 惟反之以號令為可耳
69 6 zhōu Zhou Dynasty 觀於周室
70 6 dōng east 甯戚馳而東
71 6 使者 shǐzhě an emissary / an envoy 天使使者臨君之郊
72 6 yīn cloudy / overcast 請以令城陰里
73 6 máo reeds / rushes / grass 有一茅而三脊
74 5 cáng to hide 谿谷報上之水不安於藏
75 5 jīng best feature / quintessence / essence 名之曰菁茅
76 5 zhòng heavy 地重
77 5 shuǐ water 水潦而民飢
78 5 jīn gold 一束而百金
79 5 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 可以無庶乎
80 5 bǎi one hundred 一束而百金
81 5 nuò to promise
82 5 zhōng middle 珪中四千
83 5 國中 guózhōng junior high school 號令於國中曰
84 5 eight 八寸者八千
85 5 xiàn to offer / to present 而賀獻不足
86 5 gāo high / tall 其稱貸之家刃惠高國
87 5 xiè to thank 故君謹守泉金之謝
88 5 a cauldron / a pot / a kettle 其出之中鍾五釜也
89 5 jiàn mean / low / base 豐庸而糶賤
90 5 affairs / business / matter / activity 寡人多務
91 5 yán to speak / to say / said 若此言曷謂也
92 5 shǐ beginning / start 穀始也
93 5 móu to plan / to scheme 陰里之謀也
94 4 bīng soldier / troops 兵之無弱
95 4 zhào to call together / to summon / to convene 請以令召稱貸之家
96 4 jīng Beijing 有新成囷京者二家
97 4 to take / to get / to fetch 獵漁取薪
98 4 four 天下之金四流而歸周若流水
99 4 黃金 huángjīn gold 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
100 4 hemp / flax 謹絲麻之謝
101 4 終始 zhōngshǐ start and finish 請問王數之守終始
102 4 qūn a granary 有新成囷京者二家
103 4 chún pure 其賈中純萬泉也
104 4 suì age 故國八歲而無籍
105 4 shì style 桓公使八使者式璧而聘之
106 4 zhōng end / finish / conclusion 使有以終其上令
107 4 shēng to be born / to give birth 非穀之所生也
108 4 qiū Confucius 畜丘之戰
109 4 to pat / to console / to comfort 系撫織再十倍其賈
110 4 to bear / to carry 帶濟負河
111 4 功臣 gōngchén a minister who has given outstanding service 請以令朝功臣世家
112 4 wèn to ask 桓公問管子曰
113 4 liú to flow / to spread / to circulate 石璧流而之天下
114 4 hungry 水潦而民飢
115 4 大夫 dàifu doctor 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
116 4 shǎo few 少者六七百鍾
117 4 商賈 shānggǔ a merchant 商賈之民富
118 4 fēng to seal / to close off 請使天子之吏環封而守之
119 4 千萬 qiānwàn ten million 多者千萬
120 4 inside / interior 請以令城陰里
121 4 問曰 wèn yuē to ask 桓公舉衣而問曰
122 4 to connect / to relate 君以織籍籍於系
123 4 to enter 不得入朝
124 4 shù tree 途旁之樹
125 4 pìn to engage / to hire 桓公使八使者式璧而聘之
126 4 alone / independent / single / sole 天下高我獨下
127 4 hair 夫墾田發務
128 4 shū beans and peas 得以五穀菽粟決其籍
129 4 horse 周且斂馬
130 4 shān a mountain / a hill / a peak 帶山負海
131 4 四郊 sìjiāo suburb / outskirts 四郊之民貧
132 4 左右 zuǒyòu approximately 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
133 4 chéng to mount / to climb onto 可乘者乘之
134 4 rich / wealthy 商賈之民富
135 4 extra / surplus / remainder 其受息之萌九百餘家
136 4 cāo to conduct / to run / to manage 作見於萊人操之
137 3 zuò to sit 坐長而十倍其賈
138 3 hurried / worried 上之所急
139 3 tóu to throw / to cast / to fling / to pitch 投之哉兆
140 3 cái money / wealth / riches / valuables 此謂乘天菑而求民鄰財之道也
141 3 Common Gromwell / European stoneseed 茈之於萊純骸
142 3 look at / to gaze at / to observe 相睹樹下
143 3 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 有新成囷京者二家
144 3 a drum 請以令賀獻者皆以鐻枝蘭鼓
145 3 shī to lose 農夫不失其本事
146 3 父母 fùmǔ parents / mother and father 伯叔父母
147 3 九百 jiǔ bǎi nine hundred 其受息之萌九百餘家
148 3 chù a place / location / a spot / a point 山居谷處
149 3 國有 guóyǒu nationalized / public / state-owned 國有榷
150 3 tiān day 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
151 3 to give 無本者予之陳
152 3 七百 qī bǎi seven hundred 少者六七百鍾
153 3 increase / benefit 寡人欲殺商賈之民以益四郊之民
154 3 彗星 huìxīng comet 國有彗星
155 3 liù six 少者六七百鍾
156 3 father 禪於梁父
157 3 quàn title deeds 使無券契之責
158 3 to defend / to resist 籍於物之終始而善御以言
159 3 xīn fuel / firewood 獵漁取薪
160 3 jīn today / modern / present / current / this / now 今齊西之粟
161 3 liáng a bridge 禪於梁父
162 3 shí real / true 皆實於倉廩
163 3 to stand 故桓公推仁立義
164 3 qiān one thousand 其受息之氓幾何千家
165 3 hǎi the sea / a sea / the ocean 帶山負海
166 3 四方 sì fāng all sides 子皆為我君視四方稱貸之閒
167 3 cān to take part in / to participate 出泉參千萬
168 3 Xu 注之以徐疾
169 3 xià summer 夏有以決芸
170 3 a thoroughfare 五衢之民
171 3 財物 cái wù money and goods / property 天下財物流而之齊
172 3 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 而賀獻不足
173 3 chán Chan / Zen 禪於梁父
174 3 shì a city 市未央畢而委舍其守列
175 3 máng vagrant / ruffian 其受息之氓幾何千家
176 3 xīn new / fresh / modern 無種者予之新
177 3 yán salt 煮泲為鹽
178 3 百姓 bǎixìng common people 人民百姓皆獻其穀菽粟泉金
179 3 to congratulate 而賀獻不足
180 3 clothes / dress / garment 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
181 3 wèi Eighth earthly branch 以為未足
182 3 héng to weigh 令衡籍吾國之富商
183 3 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 必抱菁茅一束以為禪籍
184 3 兄弟 xiōngdì brothers 遠近兄弟
185 3 silk / plain silk 寡人欲使帛布絲纊之賈賤
186 3 之中 zhīzhōng inside 其出之中伯伍也
187 3 shì room / bedroom 觀於周室
188 3 miào Miao 此之謂繆數
189 3 to store / to save / to hoard / to gather 蓄賈
190 3 謹守 jǐnshǒu to adhere strictly (to the rules) 故君謹守泉金之謝
191 3 奈何 nàihé to deal with / to cope 行事奈何
192 3 dòng to move / to act 此乘天威而動天下之道也
193 3 relative 甯戚馳而東
194 3 tōng to go through / to open 州通之師執折箓曰
195 3 長城 chángchéng Great Wall 陰雍長城之地
196 3 未能 wèinéng to fail to 未能參千純也
197 3 píng flat / level / smooth 遠近之準平矣
198 3 zhēng lofty 崢丘之戰
199 3 mén door / gate / doorway / gateway 使其牆三重而門九襲
200 3 day of the month / a certain day 故天子三日即位
201 3 遠近 yuǎnjìn far and near / distance 遠近之準平矣
202 3 zhàn war / fighting / battle 畜丘之戰
203 3 silk 謹絲麻之謝
204 3 èr two 則鏂二泉也
205 3 二十 èrshí twenty 伯二十也
206 3 capacity / degree / a standard / a measure 昔者癸度居人之國
207 3 guì expensive / costly / valuable 欲以東之賤被西之貴
208 3 tuī to push / to shove 萊有推馬
209 3 disease / sickness / ailment 注之以徐疾
210 3 big / great / huge / large / major 大秋
211 3 gōng merit 是民上則無功顯名於百姓也
212 3 wáng Wang 請問王數之守終始
213 3 行令 xínglìng to issue orders 行令未能一歲
214 3 nèi inside / interior 內毀室屋
215 2 yáng sun 龍鬥於馬謂之陽
216 2 子曰 zǐyuē Confucius says 管子西見天子曰
217 2 a man / a male adult 夫天子則封於太山
218 2 shōu to receive / to accept 以收石璧
219 2 小鳥 xiǎoniǎo a bird 小鳥
220 2 way / route / road 請以令沐途旁之樹枝
221 2 gǎn bold / brave 皆勿敢左右
222 2 xuán profound / mysterious / subtle 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
223 2 xiǎn to show / to manifest / to display 各顯於國中
224 2 wài outside 朝夕外之
225 2 chén minister / statesman / official 殺君二重臣
226 2 高下 gāoxià high and low / up and down 湯之以高下
227 2 zhí office / post 君之棧臺之職
228 2 太山 tàishān Taishan 夫天子則封於太山
229 2 kuàng fine floss-silk or cotton 寡人欲使帛布絲纊之賈賤
230 2 fēn to separate / to divide into parts 今彗星見於齊之分
231 2 to agree / to get along well with somebody 使無券契之責
232 2 níng peaceful 甯戚馳而東
233 2 kǒng fearful / apprehensive 寡人恐服天下之仇
234 2 chūn spring 子使吾萌春有以傳耜
235 2 yún rue 夏有以決芸
236 2 賈人 jiǎrén a merchant 賈人蓄物而賣為讎
237 2 五百 wǔ bǎi five hundred 瑗中五百
238 2 to excel/to surpass/to be scattered 是故輕軼於賈穀制畜者
239 2 lín to face / to overlook 天使使者臨君之郊
240 2 shòu to teach 若左之授右
241 2 wén a mosquito / a gnat 則蟁虻
242 2 富商 fù shāng a rich merchant 令衡籍吾國之富商
243 2 shū father's younger brother 鮑叔馳而西
244 2 drumstick 請以令賀獻者皆以鐻枝蘭鼓
245 2 tán to pluck a string / to play 請挾彈懷丸游水上
246 2 shā to kill / to murder / to slaughter 寡人欲殺商賈之民以益四郊之民
247 2 zhì to create / to make / to manufacture 此因天下以制天下
248 2 zài to carry / to convey / to load / to hold 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
249 2 father's elder brother 其出之中伯伍也
250 2 yòng to use / to apply 以給鹽菜之用
251 2 jiāo suburbs / outskirts 天使使者臨君之郊
252 2 何謂 héwèi what is the meaning of 何謂三原
253 2 to raise animals 畜丘之戰
254 2 chóu hatred / animosity / enmity 必服天下之仇
255 2 鬼神 guǐshén spirits and devils / a demon 故智者役使鬼神
256 2 zhǔ owner 然則吾非託食之主耶
257 2 先王 xiānwáng former kings / sage-kings 欲率諸侯而朝先王之朝
258 2 zhé to fold 州通之師執折箓曰
259 2 lán Lan 請以令賀獻者皆以鐻枝蘭鼓
260 2 Háng to cross a stream 通之杭莊之間
261 2 yōu to worry / to be concerned 君之憂萌至於此
262 2 sandals 衰然多衣弊而屨穿
263 2 舉國 jǔ guó the entire country 舉國而一
264 2 zhēng to compete / to struggle / to fight / to contend / to strive 天下諸侯載其黃金爭秩而走
265 2 luò Luo 請以令決瓁洛之水
266 2 jiǎ armor 甲兵求繕
267 2 jià vacation 聞子之假貸吾貧萌
268 2 péng friend 隰朋馳而北
269 2 jiāo to teach / to educate / to instruct 父教其子
270 2 seven 七寸者七千
271 2 to estimate / to fine 分其故貲
272 2 大事 dàshì a major event 國且有大事
273 2 流水 liúshuǐ running water 天下之金四流而歸周若流水
274 2 responsibility / duty 使無券契之責
275 2 zhuāng a village 通之杭莊之間
276 2 幾何 jǐhé geometry 其受息之氓幾何千家
277 2 \N 請以令決瓁洛之水
278 2 zhōu a state / a province 令左右州曰
279 2 valley / gorge / ravine 山居谷處
280 2 very large / huge 巨雄
281 2 marsh / swamp 菹澤之萌也
282 2 mài to sell 賈人蓄物而賣為讎
283 2 past / former times 昔者癸度居人之國
284 2 shù method / tactics 籍於六畜則撫之術
285 2 to rule by force / to usurp / to master 而王霸立其功焉
286 2 四時 sì shí the four seasons 則物軼於四時之輔
287 2 gōng Gong 不得不以彤弓石璧
288 2 tián field / farmland 夫墾田發務
289 2 to bathe / to cleanse / to wash / to shampoo 請以令沐途旁之樹枝
290 2 zuǒ left 若左之授右
291 2 zhào million / mega 投之哉兆
292 2 dài to carry / to bring 帶濟負河
293 2 tóng red 不得不以彤弓石璧
294 2 五十 wǔshí fifty 布五十倍其賈
295 2 chǒng to favor 寡人之德子無所寵
296 2 江淮 Jiāng Huái Lower Yangtze area / Jiang-Huai area 江淮之閒
297 2 之間 zhījiān between / among 通之杭莊之間
298 2 男女 nán nǚ male and female 男女相好
299 2 bīn a guest / a visitor 請使賓胥無馳而南
300 2 cài vegetables 以給鹽菜之用
301 2 hán cold / wintry / chilly 寒者得衣
302 2 xíng to walk / to move 四子之行定
303 2 文采 wéncǎi literary talent 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
304 2 xióng manly 巨雄
305 2 bài to bow / to pay respect to 請再以拜獻堂下
306 2 zhī a branch / a twig 請以令賀獻者皆以鐻枝蘭鼓
307 2 zhī to weave 君以織籍籍於系
308 2 guān to look at / to watch / to observe 觀於周室
309 2 páng side 請以令沐途旁之樹枝
310 2 evil / wrong / fraud 弊邑之君
311 2 shǒu head 稱貸之家皆齊首而稽顙曰
312 2 tuō to entrust / to rely on 然則吾非託食之主耶
313 2 to store 皆爭發其積藏
314 2 dìng to decide 四子之行定
315 2 xián liesure 江淮之閒
316 2 suō rain coat made of straw, coir, etc. 蓑燕
317 2 low / marshy land 隰朋馳而北
318 2 lóng dragon 龍鬥於馬謂之陽
319 2 bào abalone 鮑叔馳而西
320 2 ěr ear 惟反之以號令為可耳
321 2 萬民 wànmín all the people 寡人欲為百姓萬民藏之
322 2 běi north 隰朋馳而北
323 2 請問 qǐngwèn may I ask 請問國準
324 2 shén divine / mysterious / magical / supernatural 神哉齊桓公
325 2 to ferry 帶濟負河
326 2 如此 rúcǐ in this way / so 如此則云五穀之籍
327 2 不出 bùchū not transcending 大夫多并其財而不出
328 2 yān Yan 蓑燕
329 2 tiào to sell grain 豐庸而糶賤
330 2 a river / a stream 帶濟負河
331 2 shě to give 市未央畢而委舍其守列
332 2 zhàn a warehouse 君之棧臺之職
333 2 至於 zhìyú as for / as to say / speaking of 君之憂萌至於此
334 2 nán south 請使賓胥無馳而南
335 2 a plow 子使吾萌春有以傳耜
336 2 fāng square / quadrilateral / one side 敢問齊方于幾何里
337 2 ancient barbarian tribes 夷吾請號令謂四子曰
338 2 城陽 chéngyáng Chengyang 請以令召城陽大夫而請之
339 2 jié to exhaust 源泉有竭
340 2 dialect / language / speech 談語終日不歸
341 2 words / speech / expression / phrase / dialog 潰之以辭
342 2 稽顙 jīsǎng to kowtow 稱貸之家皆齊首而稽顙曰
343 2 bìng ailment / sickness / illness / disease 又收國中之貧病孤獨老不能自食之萌皆與得焉
344 2 mǎi to buy / to purchase 買為取
345 2 shù a bunch / a bundle 必抱菁茅一束以為禪籍
346 2 ōu \N 則鏂二十泉也
347 2 zhǒng kind / type 無種者予之新
348 2 天使 tiānshǐ angel 天使使者臨君之郊
349 2 齊國 Qí guó state of Qi 其於齊國三分之一
350 1 guò to cross / to go over / to pass 今者夷吾過市
351 1 xiē to rest / to stop / to lodge 鬼神有歇
352 1 to support /to help 扶輦推輿
353 1 役使 yìshǐ to put a servant or animal to work / to make use of for labor 故智者役使鬼神
354 1 qiū fall / autumn 大秋
355 1 山居 shānjū to live in the mountains 山居谷處
356 1 三十 sān shí thirty 請以令籍人三十泉
357 1 to fish 獵漁取薪
358 1 to stop / to prevent 杜其門而不出
359 1 資財 zīcái assets / capital and materials 出其資財
360 1 四千 sì qiān four thousand 珪中四千
361 1 wán a pill / a pellet 請挾彈懷丸游水上
362 1 相好 xiānghǎo to be intimate / to be close friends 男女相好
363 1 chì to scold / to upbraid / to accuse / to reproach 薪芻之所生者斥也
364 1 賤賣 jiànmài to sell cheaply / sacrifice / low price / discount sale 故賤賣而貴買
365 1 yuán source / origin 守其三原
366 1 qīng light / not heavy 是故輕軼於賈穀制畜者
367 1 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 州通之師執折箓曰
368 1 currency / coins / legal tender 且君幣籍而務
369 1 táng main hall / a large room 請再以拜獻堂下
370 1 to bestow on / to endow with 號令賦於天下
371 1 dōng winter 大冬
372 1 xīng a star / a planet 國有槍星
373 1 zuò to do 作見於萊人操之
374 1 源泉 yuánquán well-spring / water source 源泉有竭
375 1 chuī to blow /to puff 吹笙箎
376 1 spine / back / ridge 有一茅而三脊
377 1 curtain / screen 帷蓋衣幕之奉不給
378 1 樹枝 shùzhī a branch / a twig 請以令沐途旁之樹枝
379 1 牆垣 qiángyuán a wall / a fence 壞牆垣
380 1 quán curled / coiled 是以外內不踡
381 1 即位 jíwèi to succeed to the throne 故天子三日即位
382 1 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi 神哉齊桓公
383 1 wèi position / location / place 滅其位
384 1 solitary 此皆以孤突之地封者也
385 1 huì a broom 彗之所出
386 1 dòu to struggle / to fight 龍鬥於馬謂之陽
387 1 shuāi to weaken / to decline 衰然多衣弊而屨穿
388 1 yuàn to hope / to wish / to desire 願以為吾貧萌決其子息之數
389 1 愷悌 kǎitì happy and easygoing / friendly 愷悌君子
390 1 xiāo to scrape off / to pare 貸稱之家皆折其券而削其書
391 1 chóu to collate / to proofread 賈人蓄物而賣為讎
392 1 zhǔ to cook / to boil 煮泲為鹽
393 1 尺寸 chǐcun size / dimension / measurement 使無尺寸之陰
394 1 huì favor / benefit / blessing / kindness 其稱貸之家刃惠高國
395 1 zhì \N 所墆齊地者五分之一
396 1 xìn to believe / to trust 而愚者信之
397 1 cloth 嬖寵被絺綌
398 1 三分之一 sān fēnzhī yī one third 其於齊國三分之一
399 1 chí a bamboo flute with eight holes 吹笙箎
400 1 見天 jiàntiān every day 管子西見天子曰
401 1 fēng wind 風重
402 1 名實 míngshí name and reality / whether reality lives up to its reputation 一舉而名實俱在也
403 1 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 腐朽五穀而不散
404 1 弓弩 gōngnǔ a crossbow 弓弩求弦
405 1 guā \N 緺綬之於萊亦純錙也
406 1 安可 ānkě encore 安可得哉
407 1 fèng to offer / to present 帷蓋衣幕之奉不給
408 1 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 正月之朝
409 1 農人 nóngrén a peasant / a farmer 則農人獨操國固
410 1 to reach 及吾地
411 1 zhù to inject / to pour into 注之以徐疾
412 1 rèn to bear / to undertake 任甲兵
413 1 孤獨 gūdú lonely 又收國中之貧病孤獨老不能自食之萌皆與得焉
414 1 輿 a cart / sedan chair / a carriage 扶輦推輿
415 1 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 君因酌之酒
416 1 相親 xiāngqīn a blind date / an arranged interview to evaluate a proposed marriage partner 骨肉相親
417 1 bàn half 行令半歲
418 1 hái bones of the body 茈之於萊純骸
419 1 本事 běnshì ability / skill 農夫不失其本事
420 1 三千 sān qiān three thousand 少者三千鍾
421 1 Germany 寡人之德子無所寵
422 1 孟春 mèngchūn the first month of spring 孟春且至
423 1 gài a lid / top / cover 帷蓋衣幕之奉不給
424 1 hán to contain 鵝鶩含餘粖
425 1 水上 shuǐshàng on water / aquatic 此水上之樂也
426 1 zhuó to chop / to hack / to carve 上斲輪軸
427 1 Ji River 煮泲為鹽
428 1 使用 shǐyòng to use / to employ / to apply / to make use of 而使用若河海
429 1 a drama / a play / a show 戲笑超距
430 1 niú an ox / a cow / a bull 牛山之陰
431 1 ancient weight / one-eighth of a tael 緺綬之於萊亦純錙也
432 1 shé snake 投蟁蛇巨雄
433 1 骨肉 gǔròu blood relation / kin / flesh and blood 骨肉相親
434 1 社稷 shèjì the gods of earth and grain 定社稷者吾
435 1 records / book 州通之師執折箓曰
436 1 罷市 bàshì protest strike by merchants 罷市
437 1 xié to clasp under the arm / to coerce 請挾彈懷丸游水上
438 1 tán to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss 談語終日不歸
439 1 zhì to rule / to govern / to manage / to control 治葛縷而為食
440 1 Ge 治葛縷而為食
441 1 一舉 yījǔ one action 一舉而名實俱在也
442 1 fán ordinary / common 凡稱貸之家
443 1 qiāng gun / rifle 國有槍星
444 1 zuǎn to edit / to compile 聞纂茈空
445 1 jiàng to descend / to fall / to drop 登降之萌也
446 1 liàn to practice / to drill / to exercise / to train 昔萊人善染練
447 1 to stick in / to stab 使吾萌春有以倳耜
448 1 rate / frequency 欲率諸侯而朝先王之朝
449 1 zuǒ to assist / to accompany 以佐君之大事
450 1 shòu a cord attached to a seal 緺綬之於萊亦純錙也
451 1 居人 jūrén inhabitant 昔者癸度居人之國
452 1 shī teacher 州通之師執折箓曰
453 1 論議 lùnyì a kind of problem / a question and answer discussion / an argument 論議玄語
454 1 六畜 liùxù the six domestic animals 籍於六畜則撫之術
455 1 to allow / to permit 天子許之曰
456 1 不如 bùrú not equal to / not as good as 不如令者
457 1 meaning / sense 故桓公推仁立義
458 1 méng a house fly 則蟁虻
459 1 大夏 Dàxià Bactria 大夏
460 1 power / force / strength 子之力也
461 1 yōng ordinary / normal 豐庸而糶賤
462 1 the gate of a village / a village 而高其閭
463 1 tool / device / utensil / equipment / instrument 璧之數已具
464 1 zhī to know 萊人知之
465 1 nián year 故周天子七年不求賀獻者
466 1 wàng to gaze / to look towards 必四面望於天下
467 1 yuán source / origin 此謂源究
468 1 不待 bù dài not need 不待舉兵而朝者八諸侯
469 1 八百 bā bǎi eight hundred 其受息之萌八百餘家
470 1 rǎn to be contagious / to catch (illness) 昔萊人善染練
471 1 hūn dusk / nightfall / twilight 宜昏飲
472 1 gain / advantage / benefit 以利吾貧萌
473 1 七千 qī qiān seven thousand 七寸者七千
474 1 二重 èrzhòng double / repeated twice 殺君二重臣
475 1 東西 dōngxī east and west 則東西之相被
476 1 huǐ to destroy 內毀室屋
477 1 bào to embrace / to hold in arms / to hug 必抱菁茅一束以為禪籍
478 1 dēng to rise / to mount / to board / to climb 登降之萌也
479 1 zhèn to provide relief / to aid 以賑貧病
480 1 不受 bùshòu to not accept 若此而不受
481 1 yuàn a large jade ring 瑗中五百
482 1 miào temple / shrine 朝先王之廟
483 1 珠玉 zhūyù pearls and jades / jewels / clever remark / beautiful writing / gems of wisdom / genius / outstanding person 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
484 1 to carve / to engrave 因使玉人刻石而為璧
485 1 yīn flourishing 四郊之民殷然益富
486 1 yún cloud 如此則云五穀之籍
487 1 lǎo to flood 水潦而民飢
488 1 同姓 tóngxìng same surname 同姓不入
489 1 happy / glad / cheerful / joyful 此水上之樂也
490 1 to finish / to complete / to exhaust 市未央畢而委舍其守列
491 1 五千 wǔ qiān five thousand 多者五千鍾
492 1 ruò weak 兵之無弱
493 1 a room 內毀室屋
494 1 dusk / sunset 被於暮
495 1 zài in / at 一舉而名實俱在也
496 1 外傷 wàishāng injury / wound / trauma 外傷田野
497 1 business / industry 寡人欲復業產
498 1 盡忠 jìnzhōng to display utter loyalty 子欲盡忠於寡人能乎
499 1 dòu to struggle / to fight 則齊西出三斗而決其籍
500 1 三原 sānyuán Sanyuan 何謂三原

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 215 zhī him / her / them / that 璧之數已具
2 76 yuē to speak / to say 桓公曰
3 74 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 而賀獻不足
4 59 his / hers / its / theirs 使其牆三重而門九襲
5 48 so as to / in order to 請以令城陰里
6 47 also / too 陰里之謀也
7 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 尺者萬泉
8 38 in / at 觀於周室
9 36 管子 guǎnzi tube / drinking straw 管子對曰
10 34 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 桓公曰
11 31 wèi for / to 因使玉人刻石而為璧
12 29 yǒu is / are / to exist 為此有數乎
13 26 this / these 反此有道乎
14 25 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 弊邑之君
15 25 otherwise / but / however 則不信諸侯
16 23 jiā house / home / residence 稱貸家
17 22 not / no 不以彤弓石璧者
18 21 mín the people / citizen / subjects 受子息之民參萬家
19 20 I 令衡籍吾國之富商
20 20 méng a bud / a sprout 以利吾貧萌
21 20 天下 tiānxià China 請以令使天下諸侯
22 20 record / register / list 故國八歲而無籍
23 19 qǐng to ask / to inquire 請以令城陰里
24 18 duì to / toward 管子對曰
25 18 寡人 guǎ rén the lone one / a ruler's way of refering to himself 寡人欲西朝天子
26 18 child / son 寡人欲西朝天子
27 18 guó a country / a state / a kingdom 故國八歲而無籍
28 17 no 故國八歲而無籍
29 16 使 shǐ to make / to cause 使其牆三重而門九襲
30 16 dài to lend 稱貸家
31 16 even / equal / uniform 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
32 16 jiē all / each and every / in all cases 子皆為我君視四方稱貸之閒
33 16 lìng to make / to cause to be / to lead 請以令城陰里
34 15 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故國八歲而無籍
35 15 thing / matter 物且為之舉
36 15 expresses question or doubt 為此有數乎
37 15 jiǎ Jia 坐長而十倍其賈
38 13 chēng to call / to address 稱貸家
39 13 chū to go out 其出之鍾也一鍾
40 12 quán fountain / spring 尺者萬泉
41 11 pín poor / impoverished 以利吾貧萌
42 11 wèi to call 夷吾請號令謂四子曰
43 11 shàng top / a high position 上斲輪軸
44 11 shǔ to count 為此有數乎
45 11 a piece of jade with hole in it 因使玉人刻石而為璧
46 10 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 請使天子之吏環封而守之
47 10 cotton cloth / textiles / linen 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
48 10 wén to hear 聞子之假貸吾貧萌
49 10 ruò to seem / to be like / as 天下之金四流而歸周若流水
50 10 qiú to request 故周天子七年不求賀獻者
51 10 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 寡人多務
52 10 jué to decide / to determine / to judge 願以為吾貧萌決其子息之數
53 9 諸侯 zhū hóu the feudal lords 欲率諸侯而朝先王之朝
54 9 西 The West 寡人欲西朝天子
55 9 one 有一茅而三脊
56 9 shí food / food and drink 蒸而為食
57 9 gěi to give 帷蓋衣幕之奉不給
58 9 qiě moreover / also 周且斂馬
59 9 dào way / road / path 為此有道乎
60 9 desire 寡人欲西朝天子
61 9 五穀 wǔ gǔ the five grains 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
62 9 zhōng a cup / a glass / a goblet 多者千鍾
63 9 final particle 則必坐長什倍其本矣
64 9 interest 其受息之氓幾何千家
65 8 chí to go quickly or swiftly 請使賓胥無馳而南
66 8 unhusked millet 出粟參數千萬鍾
67 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 寡人之德子無所寵
68 8 bèi -fold / times (multiplier) 坐長而十倍其賈
69 8 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 天子許之曰
70 8 rén person / people / a human being 昔萊人善染練
71 7 shí ten 坐長而十倍其賈
72 7 lái goosefoot / weed 昔萊人善染練
73 7 shòu to suffer / to be subjected to 其受息之氓幾何千家
74 7 xià next 下采杼栗
75 7 de potential marker 安可得哉
76 7 guī to go back / to return 天下之金四流而歸周若流水
77 7 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反此有道乎
78 7 cháo to face 欲率諸侯而朝先王之朝
79 7 already / afterwards 璧之數已具
80 7 certainly / must / will / necessarily 必抱菁茅一束以為禪籍
81 7 號令 hàolìng an order (esp. army) / bugle call expressing military order / verbal command 號令於天下
82 7 valley / gorge / ravine 人民百姓皆獻其穀菽粟泉金
83 6 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 昔萊人善染練
84 6 soil / ground / land 地重
85 6 five 其出之中鍾五釜也
86 6 bào newspaper 以報吾
87 6 zhǔn a rule / a guideline / a standard 此之謂反準
88 6 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 不得入朝
89 6 wàn ten thousand 尺者萬泉
90 6 gōng public/ common / state-owned 公曰
91 6 to lift / to hold up / to raise 桓公舉衣而問曰
92 6 sān three 有一茅而三脊
93 6 然則 ránzé then / in that case 然則欲國之無貧
94 6 yòu right / right-hand 右石璧謀
95 6 shí a rock / a stone 因使玉人刻石而為璧
96 6 yīn because 因使玉人刻石而為璧
97 6 clothes / clothing 桓公舉衣而問曰
98 6 jiàn to see 作見於萊人操之
99 6 can / may / permissible 惟反之以號令為可耳
100 6 zhōu Zhou Dynasty 觀於周室
101 6 zāi exclamatory particle 安可得哉
102 6 dōng east 甯戚馳而東
103 6 使者 shǐzhě an emissary / an envoy 天使使者臨君之郊
104 6 yīn cloudy / overcast 請以令城陰里
105 6 máo reeds / rushes / grass 有一茅而三脊
106 5 cáng to hide 谿谷報上之水不安於藏
107 5 jīng best feature / quintessence / essence 名之曰菁茅
108 5 what / where / which 何哉
109 5 zhòng heavy 地重
110 5 shuǐ water 水潦而民飢
111 5 jīn gold 一束而百金
112 5 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 可以無庶乎
113 5 bǎi one hundred 一束而百金
114 5 nuò to promise
115 5 zhōng middle 珪中四千
116 5 國中 guózhōng junior high school 號令於國中曰
117 5 eight 八寸者八千
118 5 xiàn to offer / to present 而賀獻不足
119 5 xiāng each other / one another / mutually 則東西之相被
120 5 gāo high / tall 其稱貸之家刃惠高國
121 5 xiè to thank 故君謹守泉金之謝
122 5 a cauldron / a pot / a kettle 其出之中鍾五釜也
123 5 jiàn mean / low / base 豐庸而糶賤
124 5 affairs / business / matter / activity 寡人多務
125 5 yán to speak / to say / said 若此言曷謂也
126 5 shǐ beginning / start 穀始也
127 5 móu to plan / to scheme 陰里之謀也
128 4 bīng soldier / troops 兵之無弱
129 4 zhào to call together / to summon / to convene 請以令召稱貸之家
130 4 jīng Beijing 有新成囷京者二家
131 4 to take / to get / to fetch 獵漁取薪
132 4 four 天下之金四流而歸周若流水
133 4 also / too 亦坐長什倍
134 4 黃金 huángjīn gold 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
135 4 hemp / flax 謹絲麻之謝
136 4 終始 zhōngshǐ start and finish 請問王數之守終始
137 4 qūn a granary 有新成囷京者二家
138 4 chún pure 其賈中純萬泉也
139 4 suì age 故國八歲而無籍
140 4 shì style 桓公使八使者式璧而聘之
141 4 為此 wèicǐ for this reason / with regards to this / in this respect 為此有數乎
142 4 I / me / my 子皆為我君視四方稱貸之閒
143 4 zhōng end / finish / conclusion 使有以終其上令
144 4 shēng to be born / to give birth 非穀之所生也
145 4 qiū Confucius 畜丘之戰
146 4 to pat / to console / to comfort 系撫織再十倍其賈
147 4 to bear / to carry 帶濟負河
148 4 功臣 gōngchén a minister who has given outstanding service 請以令朝功臣世家
149 4 wèn to ask 桓公問管子曰
150 4 liú to flow / to spread / to circulate 石璧流而之天下
151 4 hungry 水潦而民飢
152 4 大夫 dàifu doctor 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
153 4 shǎo few 少者六七百鍾
154 4 商賈 shānggǔ a merchant 商賈之民富
155 4 fēng to seal / to close off 請使天子之吏環封而守之
156 4 bèi by 欲以東之賤被西之貴
157 4 千萬 qiānwàn ten million 多者千萬
158 4 inside / interior 請以令城陰里
159 4 問曰 wèn yuē to ask 桓公舉衣而問曰
160 4 to connect / to relate 君以織籍籍於系
161 4 again / more / repeatedly 管子入復於桓公曰
162 4 to enter 不得入朝
163 4 shù tree 途旁之樹
164 4 pìn to engage / to hire 桓公使八使者式璧而聘之
165 4 alone / independent / single / sole 天下高我獨下
166 4 hair 夫墾田發務
167 4 shū beans and peas 得以五穀菽粟決其籍
168 4 horse 周且斂馬
169 4 shān a mountain / a hill / a peak 帶山負海
170 4 四郊 sìjiāo suburb / outskirts 四郊之民貧
171 4 左右 zuǒyòu approximately 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
172 4 chéng to mount / to climb onto 可乘者乘之
173 4 rich / wealthy 商賈之民富
174 4 extra / surplus / remainder 其受息之萌九百餘家
175 4 cāo to conduct / to run / to manage 作見於萊人操之
176 3 zuò to sit 坐長而十倍其賈
177 3 hurried / worried 上之所急
178 3 tóu to throw / to cast / to fling / to pitch 投之哉兆
179 3 cái money / wealth / riches / valuables 此謂乘天菑而求民鄰財之道也
180 3 Common Gromwell / European stoneseed 茈之於萊純骸
181 3 look at / to gaze at / to observe 相睹樹下
182 3 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 有新成囷京者二家
183 3 a drum 請以令賀獻者皆以鐻枝蘭鼓
184 3 shī to lose 農夫不失其本事
185 3 父母 fùmǔ parents / mother and father 伯叔父母
186 3 九百 jiǔ bǎi nine hundred 其受息之萌九百餘家
187 3 終日 zhōngrì all day 談語終日不歸
188 3 chù a place / location / a spot / a point 山居谷處
189 3 國有 guóyǒu nationalized / public / state-owned 國有榷
190 3 tiān day 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
191 3 wéi only / solely / alone 惟反之以號令為可耳
192 3 to give 無本者予之陳
193 3 七百 qī bǎi seven hundred 少者六七百鍾
194 3 increase / benefit 寡人欲殺商賈之民以益四郊之民
195 3 彗星 huìxīng comet 國有彗星
196 3 liù six 少者六七百鍾
197 3 father 禪於梁父
198 3 quàn title deeds 使無券契之責
199 3 to defend / to resist 籍於物之終始而善御以言
200 3 xīn fuel / firewood 獵漁取薪
201 3 是故 shìgù therefore / so / consequently 是故籍於布則撫之系
202 3 jīn today / modern / present / current / this / now 今齊西之粟
203 3 liáng a bridge 禪於梁父
204 3 shí real / true 皆實於倉廩
205 3 to stand 故桓公推仁立義
206 3 qiān one thousand 其受息之氓幾何千家
207 3 hǎi the sea / a sea / the ocean 帶山負海
208 3 zài again / once more / re- / second / another 請再以拜獻堂下
209 3 四方 sì fāng all sides 子皆為我君視四方稱貸之閒
210 3 cān to take part in / to participate 出泉參千萬
211 3 Xu 注之以徐疾
212 3 xià summer 夏有以決芸
213 3 a thoroughfare 五衢之民
214 3 財物 cái wù money and goods / property 天下財物流而之齊
215 3 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 而賀獻不足
216 3 chán Chan / Zen 禪於梁父
217 3 shì a city 市未央畢而委舍其守列
218 3 máng vagrant / ruffian 其受息之氓幾何千家
219 3 xīn new / fresh / modern 無種者予之新
220 3 yán salt 煮泲為鹽
221 3 百姓 bǎixìng common people 人民百姓皆獻其穀菽粟泉金
222 3 to congratulate 而賀獻不足
223 3 míng measure word for people 名之曰菁茅
224 3 clothes / dress / garment 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
225 3 wèi Eighth earthly branch 以為未足
226 3 héng to weigh 令衡籍吾國之富商
227 3 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 必抱菁茅一束以為禪籍
228 3 兄弟 xiōngdì brothers 遠近兄弟
229 3 silk / plain silk 寡人欲使帛布絲纊之賈賤
230 3 之中 zhīzhōng inside 其出之中伯伍也
231 3 shì room / bedroom 觀於周室
232 3 miào Miao 此之謂繆數
233 3 to store / to save / to hoard / to gather 蓄賈
234 3 謹守 jǐnshǒu to adhere strictly (to the rules) 故君謹守泉金之謝
235 3 奈何 nàihé to deal with / to cope 行事奈何
236 3 dòng to move / to act 此乘天威而動天下之道也
237 3 relative 甯戚馳而東
238 3 tōng to go through / to open 州通之師執折箓曰
239 3 fēi not / non- / un- 非穀之所生也
240 3 是以 shìyǐ therefore / thus / so / hence 是以式璧而聘子
241 3 rán correct / right / certainly 四郊之民殷然益富
242 3 長城 chángchéng Great Wall 陰雍長城之地
243 3 未能 wèinéng to fail to 未能參千純也
244 3 píng flat / level / smooth 遠近之準平矣
245 3 zhǎng director / chief / head / elder 坐長而十倍其賈
246 3 zhēng lofty 崢丘之戰
247 3 mén door / gate / doorway / gateway 使其牆三重而門九襲
248 3 day of the month / a certain day 故天子三日即位
249 3 遠近 yuǎnjìn far and near / distance 遠近之準平矣
250 3 zhàn war / fighting / battle 畜丘之戰
251 3 silk 謹絲麻之謝
252 3 èr two 則鏂二泉也
253 3 二十 èrshí twenty 伯二十也
254 3 capacity / degree / a standard / a measure 昔者癸度居人之國
255 3 guì expensive / costly / valuable 欲以東之賤被西之貴
256 3 tuī to push / to shove 萊有推馬
257 3 disease / sickness / ailment 注之以徐疾
258 3 big / great / huge / large / major 大秋
259 3 gōng merit 是民上則無功顯名於百姓也
260 3 wáng Wang 請問王數之守終始
261 3 行令 xínglìng to issue orders 行令未能一歲
262 3 zhì to / until 母至其本
263 3 nèi inside / interior 內毀室屋
264 3 běn measure word for books 母至其本
265 2 cùn a unit of length / inch / thumb 八寸者八千
266 2 yáng sun 龍鬥於馬謂之陽
267 2 子曰 zǐyuē Confucius says 管子西見天子曰
268 2 a man / a male adult 夫天子則封於太山
269 2 shōu to receive / to accept 以收石璧
270 2 小鳥 xiǎoniǎo a bird 小鳥
271 2 way / route / road 請以令沐途旁之樹枝
272 2 gǎn bold / brave 皆勿敢左右
273 2 xuán profound / mysterious / subtle 請使大夫初飭左右玄服天之使者乎
274 2 xiǎn to show / to manifest / to display 各顯於國中
275 2 wài outside 朝夕外之
276 2 naturally / of course / certainly 是自萊失綦茈而反準於馬也
277 2 chén minister / statesman / official 殺君二重臣
278 2 高下 gāoxià high and low / up and down 湯之以高下
279 2 zhí office / post 君之棧臺之職
280 2 太山 tàishān Taishan 夫天子則封於太山
281 2 kuàng fine floss-silk or cotton 寡人欲使帛布絲纊之賈賤
282 2 fēn to separate / to divide into parts 今彗星見於齊之分
283 2 chǐ chi / a Chinese foot / a foot 尺者萬泉
284 2 to agree / to get along well with somebody 使無券契之責
285 2 níng peaceful 甯戚馳而東
286 2 kǒng fearful / apprehensive 寡人恐服天下之仇
287 2 chūn spring 子使吾萌春有以傳耜
288 2 yún rue 夏有以決芸
289 2 賈人 jiǎrén a merchant 賈人蓄物而賣為讎
290 2 五百 wǔ bǎi five hundred 瑗中五百
291 2 to excel/to surpass/to be scattered 是故輕軼於賈穀制畜者
292 2 lín to face / to overlook 天使使者臨君之郊
293 2 shòu to teach 若左之授右
294 2 wén a mosquito / a gnat 則蟁虻
295 2 富商 fù shāng a rich merchant 令衡籍吾國之富商
296 2 shū father's younger brother 鮑叔馳而西
297 2 drumstick 請以令賀獻者皆以鐻枝蘭鼓
298 2 all 請使賓胥無馳而南
299 2 cóng from 諸從天子封於太山禪於梁父者
300 2 tán to pluck a string / to play 請挾彈懷丸游水上
301 2 shā to kill / to murder / to slaughter 寡人欲殺商賈之民以益四郊之民
302 2 zhì to create / to make / to manufacture 此因天下以制天下
303 2 zài to carry / to convey / to load / to hold 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
304 2 father's elder brother 其出之中伯伍也
305 2 yòng to use / to apply 以給鹽菜之用
306 2 jiāo suburbs / outskirts 天使使者臨君之郊
307 2 何謂 héwèi what is the meaning of 何謂三原
308 2 to raise animals 畜丘之戰
309 2 chóu hatred / animosity / enmity 必服天下之仇
310 2 鬼神 guǐshén spirits and devils / a demon 故智者役使鬼神
311 2 zhǔ owner 然則吾非託食之主耶
312 2 先王 xiānwáng former kings / sage-kings 欲率諸侯而朝先王之朝
313 2 zhé to fold 州通之師執折箓曰
314 2 何以 héyǐ why 此何以洽
315 2 lán Lan 請以令賀獻者皆以鐻枝蘭鼓
316 2 Háng to cross a stream 通之杭莊之間
317 2 yōu to worry / to be concerned 君之憂萌至於此
318 2 sandals 衰然多衣弊而屨穿
319 2 舉國 jǔ guó the entire country 舉國而一
320 2 zhēng to compete / to struggle / to fight / to contend / to strive 天下諸侯載其黃金爭秩而走
321 2 luò Luo 請以令決瓁洛之水
322 2 jiǎ armor 甲兵求繕
323 2 jià vacation 聞子之假貸吾貧萌
324 2 péng friend 隰朋馳而北
325 2 jiāo to teach / to educate / to instruct 父教其子
326 2 seven 七寸者七千
327 2 to estimate / to fine 分其故貲
328 2 大事 dàshì a major event 國且有大事
329 2 流水 liúshuǐ running water 天下之金四流而歸周若流水
330 2 responsibility / duty 使無券契之責
331 2 zhuāng a village 通之杭莊之間
332 2 幾何 jǐhé geometry 其受息之氓幾何千家
333 2 \N 請以令決瓁洛之水
334 2 zhōu a state / a province 令左右州曰
335 2 valley / gorge / ravine 山居谷處
336 2 very large / huge 巨雄
337 2 marsh / swamp 菹澤之萌也
338 2 mài to sell 賈人蓄物而賣為讎
339 2 past / former times 昔者癸度居人之國
340 2 shù method / tactics 籍於六畜則撫之術
341 2 to rule by force / to usurp / to master 而王霸立其功焉
342 2 shén what 則必坐長什倍其本矣
343 2 四時 sì shí the four seasons 則物軼於四時之輔
344 2 gōng Gong 不得不以彤弓石璧
345 2 tái unit 君之棧臺之職
346 2 tián field / farmland 夫墾田發務
347 2 to bathe / to cleanse / to wash / to shampoo 請以令沐途旁之樹枝
348 2 zuǒ left 若左之授右
349 2 zhào million / mega 投之哉兆
350 2 dài to carry / to bring 帶濟負河
351 2 tóng red 不得不以彤弓石璧
352 2 五十 wǔshí fifty 布五十倍其賈
353 2 chǒng to favor 寡人之德子無所寵
354 2 江淮 Jiāng Huái Lower Yangtze area / Jiang-Huai area 江淮之閒
355 2 之間 zhījiān between / among 通之杭莊之間
356 2 男女 nán nǚ male and female 男女相好
357 2 bīn a guest / a visitor 請使賓胥無馳而南
358 2 cài vegetables 以給鹽菜之用
359 2 hán cold / wintry / chilly 寒者得衣
360 2 xíng to walk / to move 四子之行定
361 2 文采 wéncǎi literary talent 天下諸侯載黃金珠玉五穀文采布泉輸齊
362 2 xióng manly 巨雄
363 2 bài to bow / to pay respect to 請再以拜獻堂下
364 2 zhī a branch / a twig 請以令賀獻者皆以鐻枝蘭鼓
365 2 zhī to weave 君以織籍籍於系
366 2 guān to look at / to watch / to observe 觀於周室
367 2 páng side 請以令沐途旁之樹枝
368 2 strand / thread 治葛縷而為食
369 2 evil / wrong / fraud 弊邑之君
370 2 shǒu head 稱貸之家皆齊首而稽顙曰
371 2 tuō to entrust / to rely on 然則吾非託食之主耶
372 2 to store 皆爭發其積藏
373 2 dìng to decide 四子之行定
374 2 xián liesure 江淮之閒
375 2 suō rain coat made of straw, coir, etc. 蓑燕
376 2 low / marshy land 隰朋馳而北
377 2 lóng dragon 龍鬥於馬謂之陽
378 2 bào abalone 鮑叔馳而西
379 2 ěr ear 惟反之以號令為可耳
380 2 萬民 wànmín all the people 寡人欲為百姓萬民藏之
381 2 běi north 隰朋馳而北
382 2 請問 qǐngwèn may I ask 請問國準
383 2 shén divine / mysterious / magical / supernatural 神哉齊桓公
384 2 to ferry 帶濟負河
385 2 何故 hégù what reason 此其何故也
386 2 如此 rúcǐ in this way / so 如此則云五穀之籍
387 2 不出 bùchū not transcending 大夫多并其財而不出
388 2 yān Yan 蓑燕
389 2 tiào to sell grain 豐庸而糶賤
390 2 a river / a stream 帶濟負河
391 2 shě to give 市未央畢而委舍其守列
392 2 zhàn a warehouse 君之棧臺之職
393 2 至於 zhìyú as for / as to say / speaking of 君之憂萌至於此
394 2 nán south 請使賓胥無馳而南
395 2 a plow 子使吾萌春有以傳耜
396 2 fāng square / quadrilateral / one side 敢問齊方于幾何里
397 2 yān where / how 又收國中之貧病孤獨老不能自食之萌皆與得焉
398 2 shì is / are / am / to be 是自萊失綦茈而反準於馬也
399 2 反之 fǎnzhī otherwise / conversely 惟反之以號令為可耳
400 2 ancient barbarian tribes 夷吾請號令謂四子曰
401 2 城陽 chéngyáng Chengyang 請以令召城陽大夫而請之
402 2 jié to exhaust 源泉有竭
403 2 dialect / language / speech 談語終日不歸
404 2 words / speech / expression / phrase / dialog 潰之以辭
405 2 稽顙 jīsǎng to kowtow 稱貸之家皆齊首而稽顙曰
406 2 bìng ailment / sickness / illness / disease 又收國中之貧病孤獨老不能自食之萌皆與得焉
407 2 mǎi to buy / to purchase 買為取
408 2 shù a bunch / a bundle 必抱菁茅一束以為禪籍
409 2 ōu \N 則鏂二十泉也
410 2 zhǒng kind / type 無種者予之新
411 2 天使 tiānshǐ angel 天使使者臨君之郊
412 2 齊國 Qí guó state of Qi 其於齊國三分之一
413 1 guò to cross / to go over / to pass 今者夷吾過市
414 1 xiē to rest / to stop / to lodge 鬼神有歇
415 1 to support /to help 扶輦推輿
416 1 and 又收國中之貧病孤獨老不能自食之萌皆與得焉
417 1 役使 yìshǐ to put a servant or animal to work / to make use of for labor 故智者役使鬼神
418 1 qiū fall / autumn 大秋
419 1 山居 shānjū to live in the mountains 山居谷處
420 1 in / at 敢問齊方于幾何里
421 1 三十 sān shí thirty 請以令籍人三十泉
422 1 to fish 獵漁取薪
423 1 to stop / to prevent 杜其門而不出
424 1 資財 zīcái assets / capital and materials 出其資財
425 1 四千 sì qiān four thousand 珪中四千
426 1 wán a pill / a pellet 請挾彈懷丸游水上
427 1 相好 xiānghǎo to be intimate / to be close friends 男女相好
428 1 chì to scold / to upbraid / to accuse / to reproach 薪芻之所生者斥也
429 1 賤賣 jiànmài to sell cheaply / sacrifice / low price / discount sale 故賤賣而貴買
430 1 yuán source / origin 守其三原
431 1 qīng light / not heavy 是故輕軼於賈穀制畜者
432 1 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 州通之師執折箓曰
433 1 currency / coins / legal tender 且君幣籍而務
434 1 莫不 mò bù none doesn't / there is none who isn't 國中莫不聞
435 1 táng main hall / a large room 請再以拜獻堂下
436 1 to bestow on / to endow with 號令賦於天下
437 1 dōng winter 大冬
438 1 why / how / when / what / where 若此言曷謂也
439 1 xīng a star / a planet 國有槍星
440 1 zuò to do 作見於萊人操之
441 1 源泉 yuánquán well-spring / water source 源泉有竭
442 1 chuī to blow /to puff 吹笙箎
443 1 spine / back / ridge 有一茅而三脊
444 1 curtain / screen 帷蓋衣幕之奉不給
445 1 樹枝 shùzhī a branch / a twig 請以令沐途旁之樹枝
446 1 牆垣 qiángyuán a wall / a fence 壞牆垣
447 1 quán curled / coiled 是以外內不踡
448 1 即位 jíwèi to succeed to the throne 故天子三日即位
449 1 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi 神哉齊桓公
450 1 wèi position / location / place 滅其位
451 1 solitary 此皆以孤突之地封者也
452 1 huì a broom 彗之所出
453 1 dòu to struggle / to fight 龍鬥於馬謂之陽
454 1 shuāi to weaken / to decline 衰然多衣弊而屨穿
455 1 dāng to be / to act as / to serve as 男女當壯
456 1 yuàn to hope / to wish / to desire 願以為吾貧萌決其子息之數
457 1 愷悌 kǎitì happy and easygoing / friendly 愷悌君子
458 1 xiāo to scrape off / to pare 貸稱之家皆折其券而削其書
459 1 chóu to collate / to proofread 賈人蓄物而賣為讎
460 1 zhǔ to cook / to boil 煮泲為鹽
461 1 尺寸 chǐcun size / dimension / measurement 使無尺寸之陰
462 1 huì favor / benefit / blessing / kindness 其稱貸之家刃惠高國
463 1 zhì \N 所墆齊地者五分之一
464 1 xìn to believe / to trust 而愚者信之
465 1 cloth 嬖寵被絺綌
466 1 三分之一 sān fēnzhī yī one third 其於齊國三分之一
467 1 chí a bamboo flute with eight holes 吹笙箎
468 1 見天 jiàntiān every day 管子西見天子曰
469 1 fēng wind 風重
470 1 安得 ānde how can it be? 則帛布絲纊之賈安得不貴
471 1 名實 míngshí name and reality / whether reality lives up to its reputation 一舉而名實俱在也
472 1 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 腐朽五穀而不散
473 1 弓弩 gōngnǔ a crossbow 弓弩求弦
474 1 guā \N 緺綬之於萊亦純錙也
475 1 安可 ānkě encore 安可得哉
476 1 fèng to offer / to present 帷蓋衣幕之奉不給
477 1 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 正月之朝
478 1 農人 nóngrén a peasant / a farmer 則農人獨操國固
479 1 to reach 及吾地
480 1 zhù to inject / to pour into 注之以徐疾
481 1 rèn to bear / to undertake 任甲兵
482 1 孤獨 gūdú lonely 又收國中之貧病孤獨老不能自食之萌皆與得焉
483 1 輿 a cart / sedan chair / a carriage 扶輦推輿
484 1 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 君因酌之酒
485 1 相親 xiāngqīn a blind date / an arranged interview to evaluate a proposed marriage partner 骨肉相親
486 1 bàn half 行令半歲
487 1 hái bones of the body 茈之於萊純骸
488 1 本事 běnshì ability / skill 農夫不失其本事
489 1 三千 sān qiān three thousand 少者三千鍾
490 1 Germany 寡人之德子無所寵
491 1 孟春 mèngchūn the first month of spring 孟春且至
492 1 gài a lid / top / cover 帷蓋衣幕之奉不給
493 1 hán to contain 鵝鶩含餘粖
494 1 水上 shuǐshàng on water / aquatic 此水上之樂也
495 1 zhuó to chop / to hack / to carve 上斲輪軸
496 1 Ji River 煮泲為鹽
497 1 使用 shǐyòng to use / to employ / to apply / to make use of 而使用若河海
498 1 a drama / a play / a show 戲笑超距
499 1 niú an ox / a cow / a bull 牛山之陰
500 1 ancient weight / one-eighth of a tael 緺綬之於萊亦純錙也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 Běi Fāng The North
长城 長城 chángchéng Great Wall
chén
  1. Chen
  2. Chen of the Southern dynasties
  3. narrate / tell / old / stale / to state / to display / to explain / to arrange / to exhibit
城阳 城陽 chéngyáng Chengyang
大夏 Dàxià Bactria
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
guǐ tenth heavenly stem / tenth in order
桓公 huángōng Huangong / Lord Huan
江淮 Jiāng Huái Lower Yangtze area / Jiang-Huai area
jiāo
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
九月 jiǔyuè September / the Ninth Month
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
luò
  1. Luo
  2. Luo River
齐国 齊國 Qí guó state of Qi
齐桓公 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi
ruǎn
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三原 sānyuán Sanyuan
太山 tàishān Taishan
  1. Xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English