Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 宣公 Lord Xuan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 73 | 之 | zhī | to go | 故略之也 |
| 2 | 73 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故略之也 |
| 3 | 73 | 之 | zhī | is | 故略之也 |
| 4 | 73 | 之 | zhī | to use | 故略之也 |
| 5 | 73 | 之 | zhī | Zhi | 故略之也 |
| 6 | 73 | 之 | zhī | winding | 故略之也 |
| 7 | 47 | 其 | qí | Qi | 其不言氏 |
| 8 | 39 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 公子遂如齊逆女 |
| 9 | 39 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 公子遂如齊逆女 |
| 10 | 39 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 公子遂如齊逆女 |
| 11 | 39 | 齊 | qí | State of Qi | 公子遂如齊逆女 |
| 12 | 39 | 齊 | qí | to arrange | 公子遂如齊逆女 |
| 13 | 39 | 齊 | qí | agile; nimble | 公子遂如齊逆女 |
| 14 | 39 | 齊 | qí | navel | 公子遂如齊逆女 |
| 15 | 39 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 公子遂如齊逆女 |
| 16 | 39 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 公子遂如齊逆女 |
| 17 | 39 | 齊 | jì | to blend ingredients | 公子遂如齊逆女 |
| 18 | 39 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 公子遂如齊逆女 |
| 19 | 39 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 公子遂如齊逆女 |
| 20 | 39 | 齊 | zī | broomcorn millet | 公子遂如齊逆女 |
| 21 | 39 | 齊 | zhāi | to fast | 公子遂如齊逆女 |
| 22 | 39 | 齊 | qí | to level with | 公子遂如齊逆女 |
| 23 | 39 | 齊 | qí | all present; all ready | 公子遂如齊逆女 |
| 24 | 39 | 齊 | qí | Qi | 公子遂如齊逆女 |
| 25 | 39 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 公子遂如齊逆女 |
| 26 | 39 | 齊 | qí | an alloy | 公子遂如齊逆女 |
| 27 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 鄭人侵陳 |
| 28 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鄭人侵陳 |
| 29 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 鄭人侵陳 |
| 30 | 37 | 人 | rén | everybody | 鄭人侵陳 |
| 31 | 37 | 人 | rén | adult | 鄭人侵陳 |
| 32 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 鄭人侵陳 |
| 33 | 37 | 人 | rén | an upright person | 鄭人侵陳 |
| 34 | 36 | 年 | nián | year | 宣公二年 |
| 35 | 36 | 年 | nián | New Year festival | 宣公二年 |
| 36 | 36 | 年 | nián | age | 宣公二年 |
| 37 | 36 | 年 | nián | life span; life expectancy | 宣公二年 |
| 38 | 36 | 年 | nián | an era; a period | 宣公二年 |
| 39 | 36 | 年 | nián | a date | 宣公二年 |
| 40 | 36 | 年 | nián | time; years | 宣公二年 |
| 41 | 36 | 年 | nián | harvest | 宣公二年 |
| 42 | 36 | 年 | nián | annual; every year | 宣公二年 |
| 43 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 其不言氏 |
| 44 | 32 | 晉 | jìn | shanxi | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 45 | 32 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 46 | 32 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 47 | 32 | 晉 | jìn | to raise | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 48 | 32 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 49 | 32 | 晉 | jìn | Jin | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 50 | 32 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 51 | 32 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 52 | 32 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 53 | 32 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 54 | 32 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 55 | 32 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 56 | 32 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 57 | 32 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 58 | 32 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 59 | 32 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 60 | 32 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 61 | 32 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 62 | 32 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 63 | 32 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 64 | 30 | 伐 | fá | to cut down | 伐鄭 |
| 65 | 30 | 伐 | fá | to attack | 伐鄭 |
| 66 | 30 | 伐 | fá | to boast | 伐鄭 |
| 67 | 30 | 伐 | fá | to cut out | 伐鄭 |
| 68 | 30 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 伐鄭 |
| 69 | 30 | 伐 | fá | a matchmaker | 伐鄭 |
| 70 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 邾子來朝 |
| 71 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 邾子來朝 |
| 72 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 邾子來朝 |
| 73 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 邾子來朝 |
| 74 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 邾子來朝 |
| 75 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 邾子來朝 |
| 76 | 26 | 子 | zǐ | master | 邾子來朝 |
| 77 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 邾子來朝 |
| 78 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 邾子來朝 |
| 79 | 26 | 子 | zǐ | masters | 邾子來朝 |
| 80 | 26 | 子 | zǐ | person | 邾子來朝 |
| 81 | 26 | 子 | zǐ | young | 邾子來朝 |
| 82 | 26 | 子 | zǐ | seed | 邾子來朝 |
| 83 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 邾子來朝 |
| 84 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 邾子來朝 |
| 85 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 邾子來朝 |
| 86 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 邾子來朝 |
| 87 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 邾子來朝 |
| 88 | 26 | 子 | zǐ | dear | 邾子來朝 |
| 89 | 26 | 子 | zǐ | little one | 邾子來朝 |
| 90 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 91 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 92 | 24 | 而 | néng | can; able | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 93 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 94 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 95 | 23 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭人侵陳 |
| 96 | 23 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭人侵陳 |
| 97 | 23 | 師 | shī | teacher | 晉趙盾帥師救陳 |
| 98 | 23 | 師 | shī | multitude | 晉趙盾帥師救陳 |
| 99 | 23 | 師 | shī | a host; a leader | 晉趙盾帥師救陳 |
| 100 | 23 | 師 | shī | an expert | 晉趙盾帥師救陳 |
| 101 | 23 | 師 | shī | an example; a model | 晉趙盾帥師救陳 |
| 102 | 23 | 師 | shī | master | 晉趙盾帥師救陳 |
| 103 | 23 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 晉趙盾帥師救陳 |
| 104 | 23 | 師 | shī | Shi | 晉趙盾帥師救陳 |
| 105 | 23 | 師 | shī | to imitate | 晉趙盾帥師救陳 |
| 106 | 23 | 師 | shī | troops | 晉趙盾帥師救陳 |
| 107 | 23 | 師 | shī | shi | 晉趙盾帥師救陳 |
| 108 | 23 | 師 | shī | an army division | 晉趙盾帥師救陳 |
| 109 | 23 | 師 | shī | the 7th hexagram | 晉趙盾帥師救陳 |
| 110 | 23 | 師 | shī | a lion | 晉趙盾帥師救陳 |
| 111 | 23 | 侯 | hóu | marquis; lord | 公會齊侯于平州 |
| 112 | 23 | 侯 | hóu | a target in archery | 公會齊侯于平州 |
| 113 | 22 | 于 | yú | to go; to | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 114 | 22 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 115 | 22 | 于 | yú | Yu | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 116 | 22 | 于 | wū | a crow | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 117 | 22 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚子 |
| 118 | 22 | 楚 | chǔ | Chu | 楚子 |
| 119 | 22 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚子 |
| 120 | 22 | 楚 | chǔ | painful | 楚子 |
| 121 | 22 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚子 |
| 122 | 22 | 楚 | chǔ | a cane | 楚子 |
| 123 | 22 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚子 |
| 124 | 22 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚子 |
| 125 | 22 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚子 |
| 126 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 127 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 128 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 129 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 130 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 131 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 132 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 133 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 134 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 135 | 21 | 卒 | zú | to die | 鄭伯蘭卒 |
| 136 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 鄭伯蘭卒 |
| 137 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 鄭伯蘭卒 |
| 138 | 21 | 卒 | zú | to end | 鄭伯蘭卒 |
| 139 | 21 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 鄭伯蘭卒 |
| 140 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其曰婦 |
| 141 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其曰婦 |
| 142 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 其曰婦 |
| 143 | 20 | 宋 | sòng | Song dynasty | 遂侵宋 |
| 144 | 20 | 宋 | sòng | Song | 遂侵宋 |
| 145 | 20 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 遂侵宋 |
| 146 | 19 | 宣公 | xuāngōng | Xuangong; Lord Wen | 宣公元年 |
| 147 | 18 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 148 | 18 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
| 149 | 18 | 秋 | qiū | year | 秋 |
| 150 | 18 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
| 151 | 18 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
| 152 | 18 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
| 153 | 18 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 154 | 18 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 155 | 18 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 156 | 18 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 157 | 18 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 158 | 18 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 159 | 18 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 160 | 18 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 161 | 18 | 陳 | chén | Chen | 鄭人侵陳 |
| 162 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 鄭人侵陳 |
| 163 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 鄭人侵陳 |
| 164 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 鄭人侵陳 |
| 165 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 鄭人侵陳 |
| 166 | 18 | 陳 | chén | stale | 鄭人侵陳 |
| 167 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 鄭人侵陳 |
| 168 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 鄭人侵陳 |
| 169 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 鄭人侵陳 |
| 170 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 鄭人侵陳 |
| 171 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 172 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 173 | 18 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
| 174 | 18 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
| 175 | 18 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
| 176 | 18 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
| 177 | 18 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
| 178 | 18 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
| 179 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
| 180 | 17 | 何 | hé | what | 何也 |
| 181 | 17 | 何 | hé | He | 何也 |
| 182 | 17 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 陳殺其大夫泄冶 |
| 183 | 17 | 殺 | shā | to hurt | 陳殺其大夫泄冶 |
| 184 | 17 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 陳殺其大夫泄冶 |
| 185 | 16 | 父 | fù | father | 季孫行父如齊 |
| 186 | 16 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 季孫行父如齊 |
| 187 | 16 | 父 | fù | a male of an older generation | 季孫行父如齊 |
| 188 | 16 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 季孫行父如齊 |
| 189 | 16 | 父 | fǔ | worker | 季孫行父如齊 |
| 190 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以是為賂齊也 |
| 191 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 以是為賂齊也 |
| 192 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 以是為賂齊也 |
| 193 | 15 | 為 | wéi | to do | 以是為賂齊也 |
| 194 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 以是為賂齊也 |
| 195 | 15 | 為 | wéi | to govern | 以是為賂齊也 |
| 196 | 15 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 197 | 15 | 衛 | wèi | a guard | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 198 | 15 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 199 | 15 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 200 | 15 | 衛 | wèi | donkey | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 201 | 15 | 衛 | wèi | Wei | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 202 | 15 | 衛 | wèi | Wei | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 203 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 204 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 205 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 206 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 207 | 15 | 君 | jūn | to rule | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 208 | 15 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 曹伯會晉師于棐林 |
| 209 | 15 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 曹伯會晉師于棐林 |
| 210 | 15 | 伯 | bó | Count | 曹伯會晉師于棐林 |
| 211 | 15 | 伯 | bó | older brother | 曹伯會晉師于棐林 |
| 212 | 15 | 伯 | bà | a hegemon | 曹伯會晉師于棐林 |
| 213 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 繼故而言即位 |
| 214 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 繼故而言即位 |
| 215 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 繼故而言即位 |
| 216 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 繼故而言即位 |
| 217 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 繼故而言即位 |
| 218 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 繼故而言即位 |
| 219 | 15 | 言 | yán | to regard as | 繼故而言即位 |
| 220 | 15 | 言 | yán | to act as | 繼故而言即位 |
| 221 | 13 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 緣姑言之之辭也 |
| 222 | 13 | 辭 | cí | to resign | 緣姑言之之辭也 |
| 223 | 13 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 緣姑言之之辭也 |
| 224 | 13 | 辭 | cí | rhetoric | 緣姑言之之辭也 |
| 225 | 13 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 緣姑言之之辭也 |
| 226 | 13 | 辭 | cí | ci genre poetry | 緣姑言之之辭也 |
| 227 | 13 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 緣姑言之之辭也 |
| 228 | 13 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 緣姑言之之辭也 |
| 229 | 13 | 辭 | cí | to tell; to inform | 緣姑言之之辭也 |
| 230 | 13 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 緣姑言之之辭也 |
| 231 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 及鄭公子歸生帥師 |
| 232 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 及鄭公子歸生帥師 |
| 233 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 及鄭公子歸生帥師 |
| 234 | 13 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 及鄭公子歸生帥師 |
| 235 | 13 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 及鄭公子歸生帥師 |
| 236 | 13 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 及鄭公子歸生帥師 |
| 237 | 13 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 及鄭公子歸生帥師 |
| 238 | 13 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 及鄭公子歸生帥師 |
| 239 | 13 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 及鄭公子歸生帥師 |
| 240 | 13 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 及鄭公子歸生帥師 |
| 241 | 13 | 歸 | guī | to withdraw | 及鄭公子歸生帥師 |
| 242 | 13 | 歸 | guī | to settle down | 及鄭公子歸生帥師 |
| 243 | 13 | 歸 | guī | Gui | 及鄭公子歸生帥師 |
| 244 | 13 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 及鄭公子歸生帥師 |
| 245 | 13 | 歸 | kuì | ashamed | 及鄭公子歸生帥師 |
| 246 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則著其美也 |
| 247 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則著其美也 |
| 248 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則著其美也 |
| 249 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則著其美也 |
| 250 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則著其美也 |
| 251 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則著其美也 |
| 252 | 13 | 則 | zé | to do | 則著其美也 |
| 253 | 12 | 及 | jí | to reach | 及鄭公子歸生帥師 |
| 254 | 12 | 及 | jí | to attain | 及鄭公子歸生帥師 |
| 255 | 12 | 及 | jí | to understand | 及鄭公子歸生帥師 |
| 256 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及鄭公子歸生帥師 |
| 257 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及鄭公子歸生帥師 |
| 258 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及鄭公子歸生帥師 |
| 259 | 12 | 弒 | shì | to kill a superior | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 260 | 12 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬匡王 |
| 261 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 262 | 12 | 自 | zì | Zi | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 263 | 12 | 自 | zì | a nose | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 264 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 265 | 12 | 自 | zì | origin | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 266 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 267 | 12 | 自 | zì | to be | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 268 | 11 | 十 | shí | ten | 十有一年春 |
| 269 | 11 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一年春 |
| 270 | 11 | 十 | shí | tenth | 十有一年春 |
| 271 | 11 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一年春 |
| 272 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 273 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 274 | 11 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非子而誰 |
| 275 | 11 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非子而誰 |
| 276 | 11 | 非 | fēi | different | 非子而誰 |
| 277 | 11 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非子而誰 |
| 278 | 11 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非子而誰 |
| 279 | 11 | 非 | fēi | Africa | 非子而誰 |
| 280 | 11 | 非 | fēi | to slander | 非子而誰 |
| 281 | 11 | 非 | fěi | to avoid | 非子而誰 |
| 282 | 11 | 非 | fēi | must | 非子而誰 |
| 283 | 11 | 非 | fēi | an error | 非子而誰 |
| 284 | 11 | 非 | fēi | a problem; a question | 非子而誰 |
| 285 | 11 | 非 | fēi | evil | 非子而誰 |
| 286 | 10 | 與 | yǔ | to give | 與聞乎故也 |
| 287 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 與聞乎故也 |
| 288 | 10 | 與 | yù | to particate in | 與聞乎故也 |
| 289 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 與聞乎故也 |
| 290 | 10 | 與 | yù | to help | 與聞乎故也 |
| 291 | 10 | 與 | yǔ | for | 與聞乎故也 |
| 292 | 10 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 晉趙盾帥師救陳 |
| 293 | 10 | 帥 | shuài | commander in chief | 晉趙盾帥師救陳 |
| 294 | 10 | 帥 | shuài | to command; to lead | 晉趙盾帥師救陳 |
| 295 | 10 | 帥 | shuài | Shuai | 晉趙盾帥師救陳 |
| 296 | 10 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 晉趙盾帥師救陳 |
| 297 | 10 | 帥 | shuài | beautiful | 晉趙盾帥師救陳 |
| 298 | 10 | 入 | rù | to enter | 趙盾入諫 |
| 299 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 趙盾入諫 |
| 300 | 10 | 入 | rù | radical | 趙盾入諫 |
| 301 | 10 | 入 | rù | income | 趙盾入諫 |
| 302 | 10 | 入 | rù | to conform with | 趙盾入諫 |
| 303 | 10 | 入 | rù | to descend | 趙盾入諫 |
| 304 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 趙盾入諫 |
| 305 | 10 | 入 | rù | to pay | 趙盾入諫 |
| 306 | 10 | 入 | rù | to join | 趙盾入諫 |
| 307 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 曹伯會晉師于棐林 |
| 308 | 10 | 會 | huì | able to | 曹伯會晉師于棐林 |
| 309 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 曹伯會晉師于棐林 |
| 310 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 曹伯會晉師于棐林 |
| 311 | 10 | 會 | huì | to assemble | 曹伯會晉師于棐林 |
| 312 | 10 | 會 | huì | to meet | 曹伯會晉師于棐林 |
| 313 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 曹伯會晉師于棐林 |
| 314 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 曹伯會晉師于棐林 |
| 315 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 曹伯會晉師于棐林 |
| 316 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 曹伯會晉師于棐林 |
| 317 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 曹伯會晉師于棐林 |
| 318 | 10 | 會 | huì | to understand | 曹伯會晉師于棐林 |
| 319 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 曹伯會晉師于棐林 |
| 320 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 曹伯會晉師于棐林 |
| 321 | 10 | 會 | huì | to be good at | 曹伯會晉師于棐林 |
| 322 | 10 | 會 | huì | a moment | 曹伯會晉師于棐林 |
| 323 | 10 | 會 | huì | to happen to | 曹伯會晉師于棐林 |
| 324 | 10 | 會 | huì | to pay | 曹伯會晉師于棐林 |
| 325 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 曹伯會晉師于棐林 |
| 326 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 曹伯會晉師于棐林 |
| 327 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 曹伯會晉師于棐林 |
| 328 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 曹伯會晉師于棐林 |
| 329 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 曹伯會晉師于棐林 |
| 330 | 10 | 會 | huì | Hui | 曹伯會晉師于棐林 |
| 331 | 10 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 公子遂如齊逆女 |
| 332 | 10 | 遂 | suì | to advance | 公子遂如齊逆女 |
| 333 | 10 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 公子遂如齊逆女 |
| 334 | 10 | 遂 | suì | to follow smoothly | 公子遂如齊逆女 |
| 335 | 10 | 遂 | suì | an area the capital | 公子遂如齊逆女 |
| 336 | 10 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 公子遂如齊逆女 |
| 337 | 10 | 遂 | suì | a flint | 公子遂如齊逆女 |
| 338 | 10 | 遂 | suì | to satisfy | 公子遂如齊逆女 |
| 339 | 10 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 公子遂如齊逆女 |
| 340 | 10 | 遂 | suì | to grow | 公子遂如齊逆女 |
| 341 | 10 | 遂 | suì | to use up; to stop | 公子遂如齊逆女 |
| 342 | 10 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 公子遂如齊逆女 |
| 343 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 祭之旦日之享賓也 |
| 344 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 祭之旦日之享賓也 |
| 345 | 10 | 日 | rì | a day | 祭之旦日之享賓也 |
| 346 | 10 | 日 | rì | Japan | 祭之旦日之享賓也 |
| 347 | 10 | 日 | rì | sun | 祭之旦日之享賓也 |
| 348 | 10 | 日 | rì | daytime | 祭之旦日之享賓也 |
| 349 | 10 | 日 | rì | sunlight | 祭之旦日之享賓也 |
| 350 | 10 | 日 | rì | everyday | 祭之旦日之享賓也 |
| 351 | 10 | 日 | rì | season | 祭之旦日之享賓也 |
| 352 | 10 | 日 | rì | available time | 祭之旦日之享賓也 |
| 353 | 10 | 日 | rì | in the past | 祭之旦日之享賓也 |
| 354 | 10 | 日 | mì | mi | 祭之旦日之享賓也 |
| 355 | 9 | 趙盾 | zhào dùn | Zhao Dun of Jin | 晉趙盾帥師救陳 |
| 356 | 9 | 大夫 | dàifu | doctor | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 357 | 9 | 大夫 | dàfū | second level minister | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 358 | 9 | 大夫 | dàfū | an expert | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 359 | 9 | 大夫 | dàfū | Dafu | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 360 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 繼事也 |
| 361 | 9 | 事 | shì | to serve | 繼事也 |
| 362 | 9 | 事 | shì | a government post | 繼事也 |
| 363 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 繼事也 |
| 364 | 9 | 事 | shì | occupation | 繼事也 |
| 365 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 繼事也 |
| 366 | 9 | 事 | shì | an accident | 繼事也 |
| 367 | 9 | 事 | shì | to attend | 繼事也 |
| 368 | 9 | 事 | shì | an allusion | 繼事也 |
| 369 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 繼事也 |
| 370 | 9 | 事 | shì | to engage in | 繼事也 |
| 371 | 9 | 事 | shì | to enslave | 繼事也 |
| 372 | 9 | 事 | shì | to pursue | 繼事也 |
| 373 | 9 | 事 | shì | to administer | 繼事也 |
| 374 | 9 | 事 | shì | to appoint | 繼事也 |
| 375 | 9 | 公孫 | gōngsūn | Gongsun | 公孫寧 |
| 376 | 9 | 曹 | cáo | Cao | 曹伯會晉師于棐林 |
| 377 | 9 | 曹 | cáo | a companion | 曹伯會晉師于棐林 |
| 378 | 9 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹伯會晉師于棐林 |
| 379 | 9 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹伯會晉師于棐林 |
| 380 | 9 | 曹 | cáo | Cao | 曹伯會晉師于棐林 |
| 381 | 9 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 鄭人侵陳 |
| 382 | 9 | 侵 | qīn | to approach | 鄭人侵陳 |
| 383 | 9 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 鄭人侵陳 |
| 384 | 8 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶屏也 |
| 385 | 8 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶屏也 |
| 386 | 8 | 猶 | yóu | You | 猶屏也 |
| 387 | 8 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 齊人取濟西田 |
| 388 | 8 | 取 | qǔ | to obtain | 齊人取濟西田 |
| 389 | 8 | 取 | qǔ | to choose; to select | 齊人取濟西田 |
| 390 | 8 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 齊人取濟西田 |
| 391 | 8 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 齊人取濟西田 |
| 392 | 8 | 取 | qǔ | to seek | 齊人取濟西田 |
| 393 | 8 | 取 | qǔ | to take a bride | 齊人取濟西田 |
| 394 | 8 | 取 | qǔ | Qu | 齊人取濟西田 |
| 395 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於盾也 |
| 396 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於盾也 |
| 397 | 8 | 於 | yú | Yu | 於盾也 |
| 398 | 8 | 於 | wū | a crow | 於盾也 |
| 399 | 8 | 命 | mìng | life | 不專公命也 |
| 400 | 8 | 命 | mìng | to order | 不專公命也 |
| 401 | 8 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 不專公命也 |
| 402 | 8 | 命 | mìng | an order; a command | 不專公命也 |
| 403 | 8 | 命 | mìng | to name; to assign | 不專公命也 |
| 404 | 8 | 命 | mìng | livelihood | 不專公命也 |
| 405 | 8 | 命 | mìng | advice | 不專公命也 |
| 406 | 8 | 命 | mìng | to confer a title | 不專公命也 |
| 407 | 8 | 命 | mìng | lifespan | 不專公命也 |
| 408 | 8 | 命 | mìng | to think | 不專公命也 |
| 409 | 8 | 平 | píng | flat; level; smooth | 公會齊侯于平州 |
| 410 | 8 | 平 | píng | calm; peaceful | 公會齊侯于平州 |
| 411 | 8 | 平 | píng | Ping | 公會齊侯于平州 |
| 412 | 8 | 平 | píng | equal | 公會齊侯于平州 |
| 413 | 8 | 平 | píng | to conquer | 公會齊侯于平州 |
| 414 | 8 | 平 | píng | to regulate; to control | 公會齊侯于平州 |
| 415 | 8 | 平 | píng | to tie; to draw | 公會齊侯于平州 |
| 416 | 8 | 平 | píng | to pacify | 公會齊侯于平州 |
| 417 | 8 | 平 | píng | to make level | 公會齊侯于平州 |
| 418 | 8 | 平 | píng | to be at the same level | 公會齊侯于平州 |
| 419 | 8 | 平 | píng | fair; impartial | 公會齊侯于平州 |
| 420 | 8 | 平 | píng | to restrain anger | 公會齊侯于平州 |
| 421 | 8 | 平 | píng | ordinary; common | 公會齊侯于平州 |
| 422 | 8 | 平 | píng | a level tone | 公會齊侯于平州 |
| 423 | 8 | 平 | píng | a unit of weight | 公會齊侯于平州 |
| 424 | 8 | 王 | wáng | Wang | 王二月 |
| 425 | 8 | 王 | wáng | a king | 王二月 |
| 426 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王二月 |
| 427 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王二月 |
| 428 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王二月 |
| 429 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 王二月 |
| 430 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王二月 |
| 431 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王二月 |
| 432 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王二月 |
| 433 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王二月 |
| 434 | 8 | 國 | guó | a country; a nation | 稱國以放 |
| 435 | 8 | 國 | guó | the capital of a state | 稱國以放 |
| 436 | 8 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 稱國以放 |
| 437 | 8 | 國 | guó | a state; a kingdom | 稱國以放 |
| 438 | 8 | 國 | guó | a place; a land | 稱國以放 |
| 439 | 8 | 國 | guó | domestic; Chinese | 稱國以放 |
| 440 | 8 | 國 | guó | national | 稱國以放 |
| 441 | 8 | 國 | guó | top in the nation | 稱國以放 |
| 442 | 8 | 國 | guó | Guo | 稱國以放 |
| 443 | 7 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 十月乙亥 |
| 444 | 7 | 莒 | jǔ | taro | 公及齊侯平莒及郯 |
| 445 | 7 | 莒 | jǔ | herb | 公及齊侯平莒及郯 |
| 446 | 7 | 狄 | dí | Di peoples | 赤狄侵齊 |
| 447 | 7 | 狄 | dí | Di | 赤狄侵齊 |
| 448 | 7 | 盾 | dùn | dong | 盾不弒 |
| 449 | 7 | 盾 | dùn | shield | 盾不弒 |
| 450 | 7 | 來 | lái | to come | 齊高固來逆子叔姬 |
| 451 | 7 | 來 | lái | please | 齊高固來逆子叔姬 |
| 452 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 齊高固來逆子叔姬 |
| 453 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 齊高固來逆子叔姬 |
| 454 | 7 | 來 | lái | wheat | 齊高固來逆子叔姬 |
| 455 | 7 | 來 | lái | next; future | 齊高固來逆子叔姬 |
| 456 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 齊高固來逆子叔姬 |
| 457 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 齊高固來逆子叔姬 |
| 458 | 7 | 來 | lái | to earn | 齊高固來逆子叔姬 |
| 459 | 7 | 王正月 | wáng zhēngyuè | Royal First Month | 王正月 |
| 460 | 7 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 則志同 |
| 461 | 7 | 志 | zhì | to write down; to record | 則志同 |
| 462 | 7 | 志 | zhì | Zhi | 則志同 |
| 463 | 7 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 則志同 |
| 464 | 7 | 志 | zhì | to remember | 則志同 |
| 465 | 7 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 則志同 |
| 466 | 7 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 則志同 |
| 467 | 7 | 志 | zhì | determination; will | 則志同 |
| 468 | 7 | 志 | zhì | a magazine | 則志同 |
| 469 | 7 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 則志同 |
| 470 | 7 | 志 | zhì | aspiration | 則志同 |
| 471 | 7 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月 |
| 472 | 7 | 使 | shǐ | to make; to cause | 為使來者 |
| 473 | 7 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 為使來者 |
| 474 | 7 | 使 | shǐ | to indulge | 為使來者 |
| 475 | 7 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 為使來者 |
| 476 | 7 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 為使來者 |
| 477 | 7 | 使 | shǐ | to dispatch | 為使來者 |
| 478 | 7 | 使 | shǐ | to use | 為使來者 |
| 479 | 7 | 使 | shǐ | to be able to | 為使來者 |
| 480 | 6 | 食 | shí | food; food and drink | 日有食之 |
| 481 | 6 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 日有食之 |
| 482 | 6 | 食 | shí | to eat | 日有食之 |
| 483 | 6 | 食 | sì | to feed | 日有食之 |
| 484 | 6 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 日有食之 |
| 485 | 6 | 食 | sì | to raise; to nourish | 日有食之 |
| 486 | 6 | 食 | shí | to receive; to accept | 日有食之 |
| 487 | 6 | 食 | shí | to receive an official salary | 日有食之 |
| 488 | 6 | 食 | shí | an eclipse | 日有食之 |
| 489 | 6 | 救 | jiù | to save; to rescue | 晉趙盾帥師救陳 |
| 490 | 6 | 救 | jiù | to cure; to heal | 晉趙盾帥師救陳 |
| 491 | 6 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 晉趙盾帥師救陳 |
| 492 | 6 | 救 | jiù | to assist | 晉趙盾帥師救陳 |
| 493 | 6 | 救 | jiù | part of a shoe | 晉趙盾帥師救陳 |
| 494 | 6 | 救 | jiù | Jiu | 晉趙盾帥師救陳 |
| 495 | 6 | 救 | jiū | to entangle | 晉趙盾帥師救陳 |
| 496 | 6 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子遂如齊逆女 |
| 497 | 6 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子遂如齊逆女 |
| 498 | 6 | 畝 | mǔ | ridges between fields | 初稅畝 |
| 499 | 6 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 其不言氏 |
| 500 | 6 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 其不言氏 |
Frequencies of all Words
Top 844
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 128 | 也 | yě | also; too | 與聞乎故也 |
| 2 | 128 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 與聞乎故也 |
| 3 | 128 | 也 | yě | either | 與聞乎故也 |
| 4 | 128 | 也 | yě | even | 與聞乎故也 |
| 5 | 128 | 也 | yě | used to soften the tone | 與聞乎故也 |
| 6 | 128 | 也 | yě | used for emphasis | 與聞乎故也 |
| 7 | 128 | 也 | yě | used to mark contrast | 與聞乎故也 |
| 8 | 128 | 也 | yě | used to mark compromise | 與聞乎故也 |
| 9 | 73 | 之 | zhī | him; her; them; that | 故略之也 |
| 10 | 73 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 故略之也 |
| 11 | 73 | 之 | zhī | to go | 故略之也 |
| 12 | 73 | 之 | zhī | this; that | 故略之也 |
| 13 | 73 | 之 | zhī | genetive marker | 故略之也 |
| 14 | 73 | 之 | zhī | it | 故略之也 |
| 15 | 73 | 之 | zhī | in; in regards to | 故略之也 |
| 16 | 73 | 之 | zhī | all | 故略之也 |
| 17 | 73 | 之 | zhī | and | 故略之也 |
| 18 | 73 | 之 | zhī | however | 故略之也 |
| 19 | 73 | 之 | zhī | if | 故略之也 |
| 20 | 73 | 之 | zhī | then | 故略之也 |
| 21 | 73 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故略之也 |
| 22 | 73 | 之 | zhī | is | 故略之也 |
| 23 | 73 | 之 | zhī | to use | 故略之也 |
| 24 | 73 | 之 | zhī | Zhi | 故略之也 |
| 25 | 73 | 之 | zhī | winding | 故略之也 |
| 26 | 47 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其不言氏 |
| 27 | 47 | 其 | qí | to add emphasis | 其不言氏 |
| 28 | 47 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其不言氏 |
| 29 | 47 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其不言氏 |
| 30 | 47 | 其 | qí | he; her; it; them | 其不言氏 |
| 31 | 47 | 其 | qí | probably; likely | 其不言氏 |
| 32 | 47 | 其 | qí | will | 其不言氏 |
| 33 | 47 | 其 | qí | may | 其不言氏 |
| 34 | 47 | 其 | qí | if | 其不言氏 |
| 35 | 47 | 其 | qí | or | 其不言氏 |
| 36 | 47 | 其 | qí | Qi | 其不言氏 |
| 37 | 39 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 公子遂如齊逆女 |
| 38 | 39 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 公子遂如齊逆女 |
| 39 | 39 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 公子遂如齊逆女 |
| 40 | 39 | 齊 | qí | State of Qi | 公子遂如齊逆女 |
| 41 | 39 | 齊 | qí | to arrange | 公子遂如齊逆女 |
| 42 | 39 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 公子遂如齊逆女 |
| 43 | 39 | 齊 | qí | agile; nimble | 公子遂如齊逆女 |
| 44 | 39 | 齊 | qí | navel | 公子遂如齊逆女 |
| 45 | 39 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 公子遂如齊逆女 |
| 46 | 39 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 公子遂如齊逆女 |
| 47 | 39 | 齊 | jì | to blend ingredients | 公子遂如齊逆女 |
| 48 | 39 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 公子遂如齊逆女 |
| 49 | 39 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 公子遂如齊逆女 |
| 50 | 39 | 齊 | zī | broomcorn millet | 公子遂如齊逆女 |
| 51 | 39 | 齊 | zhāi | to fast | 公子遂如齊逆女 |
| 52 | 39 | 齊 | qí | to level with | 公子遂如齊逆女 |
| 53 | 39 | 齊 | qí | all present; all ready | 公子遂如齊逆女 |
| 54 | 39 | 齊 | qí | Qi | 公子遂如齊逆女 |
| 55 | 39 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 公子遂如齊逆女 |
| 56 | 39 | 齊 | qí | an alloy | 公子遂如齊逆女 |
| 57 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 鄭人侵陳 |
| 58 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鄭人侵陳 |
| 59 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 鄭人侵陳 |
| 60 | 37 | 人 | rén | everybody | 鄭人侵陳 |
| 61 | 37 | 人 | rén | adult | 鄭人侵陳 |
| 62 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 鄭人侵陳 |
| 63 | 37 | 人 | rén | an upright person | 鄭人侵陳 |
| 64 | 36 | 年 | nián | year | 宣公二年 |
| 65 | 36 | 年 | nián | New Year festival | 宣公二年 |
| 66 | 36 | 年 | nián | age | 宣公二年 |
| 67 | 36 | 年 | nián | life span; life expectancy | 宣公二年 |
| 68 | 36 | 年 | nián | an era; a period | 宣公二年 |
| 69 | 36 | 年 | nián | a date | 宣公二年 |
| 70 | 36 | 年 | nián | time; years | 宣公二年 |
| 71 | 36 | 年 | nián | harvest | 宣公二年 |
| 72 | 36 | 年 | nián | annual; every year | 宣公二年 |
| 73 | 35 | 不 | bù | not; no | 其不言氏 |
| 74 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其不言氏 |
| 75 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 其不言氏 |
| 76 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 其不言氏 |
| 77 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其不言氏 |
| 78 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其不言氏 |
| 79 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其不言氏 |
| 80 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 其不言氏 |
| 81 | 32 | 晉 | jìn | shanxi | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 82 | 32 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 83 | 32 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 84 | 32 | 晉 | jìn | to raise | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 85 | 32 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 86 | 32 | 晉 | jìn | Jin | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 87 | 32 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 88 | 32 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 89 | 32 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 90 | 32 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 91 | 32 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 92 | 32 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 93 | 32 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 94 | 32 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 95 | 32 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 96 | 32 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 97 | 32 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 98 | 32 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 99 | 32 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 100 | 32 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 101 | 32 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
| 102 | 32 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
| 103 | 30 | 伐 | fá | to cut down | 伐鄭 |
| 104 | 30 | 伐 | fá | to attack | 伐鄭 |
| 105 | 30 | 伐 | fá | to boast | 伐鄭 |
| 106 | 30 | 伐 | fá | to cut out | 伐鄭 |
| 107 | 30 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 伐鄭 |
| 108 | 30 | 伐 | fá | a matchmaker | 伐鄭 |
| 109 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 獲者 |
| 110 | 29 | 者 | zhě | that | 獲者 |
| 111 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 獲者 |
| 112 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 獲者 |
| 113 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 獲者 |
| 114 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 獲者 |
| 115 | 29 | 者 | zhuó | according to | 獲者 |
| 116 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 邾子來朝 |
| 117 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 邾子來朝 |
| 118 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 邾子來朝 |
| 119 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 邾子來朝 |
| 120 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 邾子來朝 |
| 121 | 26 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 邾子來朝 |
| 122 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 邾子來朝 |
| 123 | 26 | 子 | zǐ | master | 邾子來朝 |
| 124 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 邾子來朝 |
| 125 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 邾子來朝 |
| 126 | 26 | 子 | zǐ | masters | 邾子來朝 |
| 127 | 26 | 子 | zǐ | person | 邾子來朝 |
| 128 | 26 | 子 | zǐ | young | 邾子來朝 |
| 129 | 26 | 子 | zǐ | seed | 邾子來朝 |
| 130 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 邾子來朝 |
| 131 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 邾子來朝 |
| 132 | 26 | 子 | zǐ | bundle | 邾子來朝 |
| 133 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 邾子來朝 |
| 134 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 邾子來朝 |
| 135 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 邾子來朝 |
| 136 | 26 | 子 | zǐ | dear | 邾子來朝 |
| 137 | 26 | 子 | zǐ | little one | 邾子來朝 |
| 138 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 139 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 140 | 24 | 而 | ér | you | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 141 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 142 | 24 | 而 | ér | right away; then | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 143 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 144 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 145 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 146 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 147 | 24 | 而 | ér | so as to | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 148 | 24 | 而 | ér | only then | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 149 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 150 | 24 | 而 | néng | can; able | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 151 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 152 | 24 | 而 | ér | me | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 153 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 154 | 24 | 而 | ér | possessive | 列數諸侯而會晉趙盾 |
| 155 | 23 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭人侵陳 |
| 156 | 23 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭人侵陳 |
| 157 | 23 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭人侵陳 |
| 158 | 23 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭人侵陳 |
| 159 | 23 | 師 | shī | teacher | 晉趙盾帥師救陳 |
| 160 | 23 | 師 | shī | multitude | 晉趙盾帥師救陳 |
| 161 | 23 | 師 | shī | a host; a leader | 晉趙盾帥師救陳 |
| 162 | 23 | 師 | shī | an expert | 晉趙盾帥師救陳 |
| 163 | 23 | 師 | shī | an example; a model | 晉趙盾帥師救陳 |
| 164 | 23 | 師 | shī | master | 晉趙盾帥師救陳 |
| 165 | 23 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 晉趙盾帥師救陳 |
| 166 | 23 | 師 | shī | Shi | 晉趙盾帥師救陳 |
| 167 | 23 | 師 | shī | to imitate | 晉趙盾帥師救陳 |
| 168 | 23 | 師 | shī | troops | 晉趙盾帥師救陳 |
| 169 | 23 | 師 | shī | shi | 晉趙盾帥師救陳 |
| 170 | 23 | 師 | shī | an army division | 晉趙盾帥師救陳 |
| 171 | 23 | 師 | shī | the 7th hexagram | 晉趙盾帥師救陳 |
| 172 | 23 | 師 | shī | a lion | 晉趙盾帥師救陳 |
| 173 | 23 | 侯 | hóu | marquis; lord | 公會齊侯于平州 |
| 174 | 23 | 侯 | hóu | a target in archery | 公會齊侯于平州 |
| 175 | 22 | 于 | yú | in; at | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 176 | 22 | 于 | yú | in; at | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 177 | 22 | 于 | yú | in; at; to; from | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 178 | 22 | 于 | yú | to go; to | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 179 | 22 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 180 | 22 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 181 | 22 | 于 | yú | from | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 182 | 22 | 于 | yú | give | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 183 | 22 | 于 | yú | oppposing | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 184 | 22 | 于 | yú | and | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 185 | 22 | 于 | yú | compared to | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 186 | 22 | 于 | yú | by | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 187 | 22 | 于 | yú | and; as well as | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 188 | 22 | 于 | yú | for | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 189 | 22 | 于 | yú | Yu | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 190 | 22 | 于 | wū | a crow | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 191 | 22 | 于 | wū | whew; wow | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 192 | 22 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚子 |
| 193 | 22 | 楚 | chǔ | Chu | 楚子 |
| 194 | 22 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚子 |
| 195 | 22 | 楚 | chǔ | painful | 楚子 |
| 196 | 22 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚子 |
| 197 | 22 | 楚 | chǔ | a cane | 楚子 |
| 198 | 22 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚子 |
| 199 | 22 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚子 |
| 200 | 22 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚子 |
| 201 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 202 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 203 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 204 | 22 | 以 | yǐ | according to | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 205 | 22 | 以 | yǐ | because of | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 206 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 207 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 208 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 209 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 210 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 211 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 212 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 213 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 214 | 22 | 以 | yǐ | very | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 215 | 22 | 以 | yǐ | already | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 216 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 217 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 218 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 219 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 220 | 21 | 卒 | zú | to die | 鄭伯蘭卒 |
| 221 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 鄭伯蘭卒 |
| 222 | 21 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 鄭伯蘭卒 |
| 223 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 鄭伯蘭卒 |
| 224 | 21 | 卒 | zú | to end | 鄭伯蘭卒 |
| 225 | 21 | 卒 | zú | at last; finally | 鄭伯蘭卒 |
| 226 | 21 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 鄭伯蘭卒 |
| 227 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其曰婦 |
| 228 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其曰婦 |
| 229 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 其曰婦 |
| 230 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其曰婦 |
| 231 | 20 | 宋 | sòng | Song dynasty | 遂侵宋 |
| 232 | 20 | 宋 | sòng | Song | 遂侵宋 |
| 233 | 20 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 遂侵宋 |
| 234 | 19 | 宣公 | xuāngōng | Xuangong; Lord Wen | 宣公元年 |
| 235 | 18 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 236 | 18 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
| 237 | 18 | 秋 | qiū | year | 秋 |
| 238 | 18 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
| 239 | 18 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
| 240 | 18 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
| 241 | 18 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 242 | 18 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 243 | 18 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 244 | 18 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 245 | 18 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 246 | 18 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 247 | 18 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 248 | 18 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 249 | 18 | 陳 | chén | Chen | 鄭人侵陳 |
| 250 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 鄭人侵陳 |
| 251 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 鄭人侵陳 |
| 252 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 鄭人侵陳 |
| 253 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 鄭人侵陳 |
| 254 | 18 | 陳 | chén | stale | 鄭人侵陳 |
| 255 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 鄭人侵陳 |
| 256 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 鄭人侵陳 |
| 257 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 鄭人侵陳 |
| 258 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 鄭人侵陳 |
| 259 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 260 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 261 | 18 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
| 262 | 18 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
| 263 | 18 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
| 264 | 18 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
| 265 | 18 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
| 266 | 18 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
| 267 | 17 | 何 | hé | what; where; which | 何也 |
| 268 | 17 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
| 269 | 17 | 何 | hé | who | 何也 |
| 270 | 17 | 何 | hé | what | 何也 |
| 271 | 17 | 何 | hé | why | 何也 |
| 272 | 17 | 何 | hé | how | 何也 |
| 273 | 17 | 何 | hé | how much | 何也 |
| 274 | 17 | 何 | hé | He | 何也 |
| 275 | 17 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 陳殺其大夫泄冶 |
| 276 | 17 | 殺 | shā | to hurt | 陳殺其大夫泄冶 |
| 277 | 17 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 陳殺其大夫泄冶 |
| 278 | 16 | 父 | fù | father | 季孫行父如齊 |
| 279 | 16 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 季孫行父如齊 |
| 280 | 16 | 父 | fù | a male of an older generation | 季孫行父如齊 |
| 281 | 16 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 季孫行父如齊 |
| 282 | 16 | 父 | fǔ | worker | 季孫行父如齊 |
| 283 | 15 | 為 | wèi | for; to | 以是為賂齊也 |
| 284 | 15 | 為 | wèi | because of | 以是為賂齊也 |
| 285 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以是為賂齊也 |
| 286 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 以是為賂齊也 |
| 287 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 以是為賂齊也 |
| 288 | 15 | 為 | wéi | to do | 以是為賂齊也 |
| 289 | 15 | 為 | wèi | for | 以是為賂齊也 |
| 290 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 以是為賂齊也 |
| 291 | 15 | 為 | wèi | to | 以是為賂齊也 |
| 292 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 以是為賂齊也 |
| 293 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以是為賂齊也 |
| 294 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 以是為賂齊也 |
| 295 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 以是為賂齊也 |
| 296 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 以是為賂齊也 |
| 297 | 15 | 為 | wéi | to govern | 以是為賂齊也 |
| 298 | 15 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 299 | 15 | 衛 | wèi | a guard | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 300 | 15 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 301 | 15 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 302 | 15 | 衛 | wèi | donkey | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 303 | 15 | 衛 | wèi | Wei | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 304 | 15 | 衛 | wèi | Wei | 晉放其大夫胥甲父于衛 |
| 305 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 306 | 15 | 君 | jūn | you | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 307 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 308 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 309 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 310 | 15 | 君 | jūn | to rule | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 311 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 公子遂如齊逆女 |
| 312 | 15 | 如 | rú | if | 公子遂如齊逆女 |
| 313 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 公子遂如齊逆女 |
| 314 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 公子遂如齊逆女 |
| 315 | 15 | 如 | rú | this | 公子遂如齊逆女 |
| 316 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 公子遂如齊逆女 |
| 317 | 15 | 如 | rú | to go to | 公子遂如齊逆女 |
| 318 | 15 | 如 | rú | to meet | 公子遂如齊逆女 |
| 319 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 公子遂如齊逆女 |
| 320 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 公子遂如齊逆女 |
| 321 | 15 | 如 | rú | and | 公子遂如齊逆女 |
| 322 | 15 | 如 | rú | or | 公子遂如齊逆女 |
| 323 | 15 | 如 | rú | but | 公子遂如齊逆女 |
| 324 | 15 | 如 | rú | then | 公子遂如齊逆女 |
| 325 | 15 | 如 | rú | naturally | 公子遂如齊逆女 |
| 326 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 公子遂如齊逆女 |
| 327 | 15 | 如 | rú | you | 公子遂如齊逆女 |
| 328 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 公子遂如齊逆女 |
| 329 | 15 | 如 | rú | in; at | 公子遂如齊逆女 |
| 330 | 15 | 如 | rú | Ru | 公子遂如齊逆女 |
| 331 | 15 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 曹伯會晉師于棐林 |
| 332 | 15 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 曹伯會晉師于棐林 |
| 333 | 15 | 伯 | bó | Count | 曹伯會晉師于棐林 |
| 334 | 15 | 伯 | bó | older brother | 曹伯會晉師于棐林 |
| 335 | 15 | 伯 | bà | a hegemon | 曹伯會晉師于棐林 |
| 336 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 日有食之 |
| 337 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 日有食之 |
| 338 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 日有食之 |
| 339 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 日有食之 |
| 340 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 日有食之 |
| 341 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 日有食之 |
| 342 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 日有食之 |
| 343 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 日有食之 |
| 344 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 日有食之 |
| 345 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 日有食之 |
| 346 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 日有食之 |
| 347 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 日有食之 |
| 348 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 日有食之 |
| 349 | 15 | 有 | yǒu | You | 日有食之 |
| 350 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 繼故而言即位 |
| 351 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 繼故而言即位 |
| 352 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 繼故而言即位 |
| 353 | 15 | 言 | yán | a particle with no meaning | 繼故而言即位 |
| 354 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 繼故而言即位 |
| 355 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 繼故而言即位 |
| 356 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 繼故而言即位 |
| 357 | 15 | 言 | yán | to regard as | 繼故而言即位 |
| 358 | 15 | 言 | yán | to act as | 繼故而言即位 |
| 359 | 13 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 緣姑言之之辭也 |
| 360 | 13 | 辭 | cí | to resign | 緣姑言之之辭也 |
| 361 | 13 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 緣姑言之之辭也 |
| 362 | 13 | 辭 | cí | rhetoric | 緣姑言之之辭也 |
| 363 | 13 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 緣姑言之之辭也 |
| 364 | 13 | 辭 | cí | ci genre poetry | 緣姑言之之辭也 |
| 365 | 13 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 緣姑言之之辭也 |
| 366 | 13 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 緣姑言之之辭也 |
| 367 | 13 | 辭 | cí | to tell; to inform | 緣姑言之之辭也 |
| 368 | 13 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 緣姑言之之辭也 |
| 369 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 及鄭公子歸生帥師 |
| 370 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 及鄭公子歸生帥師 |
| 371 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 及鄭公子歸生帥師 |
| 372 | 13 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 及鄭公子歸生帥師 |
| 373 | 13 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 及鄭公子歸生帥師 |
| 374 | 13 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 及鄭公子歸生帥師 |
| 375 | 13 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 及鄭公子歸生帥師 |
| 376 | 13 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 及鄭公子歸生帥師 |
| 377 | 13 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 及鄭公子歸生帥師 |
| 378 | 13 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 及鄭公子歸生帥師 |
| 379 | 13 | 歸 | guī | to withdraw | 及鄭公子歸生帥師 |
| 380 | 13 | 歸 | guī | to settle down | 及鄭公子歸生帥師 |
| 381 | 13 | 歸 | guī | Gui | 及鄭公子歸生帥師 |
| 382 | 13 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 及鄭公子歸生帥師 |
| 383 | 13 | 歸 | kuì | ashamed | 及鄭公子歸生帥師 |
| 384 | 13 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則著其美也 |
| 385 | 13 | 則 | zé | then | 則著其美也 |
| 386 | 13 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則著其美也 |
| 387 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則著其美也 |
| 388 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 則著其美也 |
| 389 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 則著其美也 |
| 390 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 則著其美也 |
| 391 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 則著其美也 |
| 392 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則著其美也 |
| 393 | 13 | 則 | zé | to do | 則著其美也 |
| 394 | 13 | 則 | zé | only | 則著其美也 |
| 395 | 13 | 則 | zé | immediately | 則著其美也 |
| 396 | 12 | 及 | jí | to reach | 及鄭公子歸生帥師 |
| 397 | 12 | 及 | jí | and | 及鄭公子歸生帥師 |
| 398 | 12 | 及 | jí | coming to; when | 及鄭公子歸生帥師 |
| 399 | 12 | 及 | jí | to attain | 及鄭公子歸生帥師 |
| 400 | 12 | 及 | jí | to understand | 及鄭公子歸生帥師 |
| 401 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及鄭公子歸生帥師 |
| 402 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及鄭公子歸生帥師 |
| 403 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及鄭公子歸生帥師 |
| 404 | 12 | 弒 | shì | to kill a superior | 晉趙盾弒其君夷皋 |
| 405 | 12 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬匡王 |
| 406 | 12 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 407 | 12 | 自 | zì | from; since | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 408 | 12 | 自 | zì | self; oneself; itself | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 409 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 410 | 12 | 自 | zì | Zi | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 411 | 12 | 自 | zì | a nose | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 412 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 413 | 12 | 自 | zì | origin | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 414 | 12 | 自 | zì | originally | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 415 | 12 | 自 | zì | still; to remain | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 416 | 12 | 自 | zì | in person; personally | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 417 | 12 | 自 | zì | in addition; besides | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 418 | 12 | 自 | zì | if; even if | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 419 | 12 | 自 | zì | but | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 420 | 12 | 自 | zì | because | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 421 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 422 | 12 | 自 | zì | to be | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 423 | 11 | 十 | shí | ten | 十有一年春 |
| 424 | 11 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一年春 |
| 425 | 11 | 十 | shí | tenth | 十有一年春 |
| 426 | 11 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一年春 |
| 427 | 11 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 與聞乎故也 |
| 428 | 11 | 乎 | hū | in | 與聞乎故也 |
| 429 | 11 | 乎 | hū | marks a return question | 與聞乎故也 |
| 430 | 11 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 與聞乎故也 |
| 431 | 11 | 乎 | hū | marks conjecture | 與聞乎故也 |
| 432 | 11 | 乎 | hū | marks a pause | 與聞乎故也 |
| 433 | 11 | 乎 | hū | marks praise | 與聞乎故也 |
| 434 | 11 | 乎 | hū | ah; sigh | 與聞乎故也 |
| 435 | 11 | 至 | zhì | to; until | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 436 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 437 | 11 | 至 | zhì | extremely; very; most | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 438 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 遂以夫人婦姜至自齊 |
| 439 | 11 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非子而誰 |
| 440 | 11 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非子而誰 |
| 441 | 11 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非子而誰 |
| 442 | 11 | 非 | fēi | different | 非子而誰 |
| 443 | 11 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非子而誰 |
| 444 | 11 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非子而誰 |
| 445 | 11 | 非 | fēi | Africa | 非子而誰 |
| 446 | 11 | 非 | fēi | to slander | 非子而誰 |
| 447 | 11 | 非 | fěi | to avoid | 非子而誰 |
| 448 | 11 | 非 | fēi | must | 非子而誰 |
| 449 | 11 | 非 | fēi | an error | 非子而誰 |
| 450 | 11 | 非 | fēi | a problem; a question | 非子而誰 |
| 451 | 11 | 非 | fēi | evil | 非子而誰 |
| 452 | 11 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非子而誰 |
| 453 | 10 | 與 | yǔ | and | 與聞乎故也 |
| 454 | 10 | 與 | yǔ | to give | 與聞乎故也 |
| 455 | 10 | 與 | yǔ | together with | 與聞乎故也 |
| 456 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 與聞乎故也 |
| 457 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 與聞乎故也 |
| 458 | 10 | 與 | yù | to particate in | 與聞乎故也 |
| 459 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 與聞乎故也 |
| 460 | 10 | 與 | yù | to help | 與聞乎故也 |
| 461 | 10 | 與 | yǔ | for | 與聞乎故也 |
| 462 | 10 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 晉趙盾帥師救陳 |
| 463 | 10 | 帥 | shuài | commander in chief | 晉趙盾帥師救陳 |
| 464 | 10 | 帥 | shuài | to command; to lead | 晉趙盾帥師救陳 |
| 465 | 10 | 帥 | shuài | Shuai | 晉趙盾帥師救陳 |
| 466 | 10 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 晉趙盾帥師救陳 |
| 467 | 10 | 帥 | shuài | beautiful | 晉趙盾帥師救陳 |
| 468 | 10 | 入 | rù | to enter | 趙盾入諫 |
| 469 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 趙盾入諫 |
| 470 | 10 | 入 | rù | radical | 趙盾入諫 |
| 471 | 10 | 入 | rù | income | 趙盾入諫 |
| 472 | 10 | 入 | rù | to conform with | 趙盾入諫 |
| 473 | 10 | 入 | rù | to descend | 趙盾入諫 |
| 474 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 趙盾入諫 |
| 475 | 10 | 入 | rù | to pay | 趙盾入諫 |
| 476 | 10 | 入 | rù | to join | 趙盾入諫 |
| 477 | 10 | 會 | huì | can; be able to | 曹伯會晉師于棐林 |
| 478 | 10 | 會 | huì | able to | 曹伯會晉師于棐林 |
| 479 | 10 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 曹伯會晉師于棐林 |
| 480 | 10 | 會 | kuài | to balance an account | 曹伯會晉師于棐林 |
| 481 | 10 | 會 | huì | to assemble | 曹伯會晉師于棐林 |
| 482 | 10 | 會 | huì | to meet | 曹伯會晉師于棐林 |
| 483 | 10 | 會 | huì | a temple fair | 曹伯會晉師于棐林 |
| 484 | 10 | 會 | huì | a religious assembly | 曹伯會晉師于棐林 |
| 485 | 10 | 會 | huì | an association; a society | 曹伯會晉師于棐林 |
| 486 | 10 | 會 | huì | a national or provincial capital | 曹伯會晉師于棐林 |
| 487 | 10 | 會 | huì | an opportunity | 曹伯會晉師于棐林 |
| 488 | 10 | 會 | huì | to understand | 曹伯會晉師于棐林 |
| 489 | 10 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 曹伯會晉師于棐林 |
| 490 | 10 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 曹伯會晉師于棐林 |
| 491 | 10 | 會 | huì | to be good at | 曹伯會晉師于棐林 |
| 492 | 10 | 會 | huì | a moment | 曹伯會晉師于棐林 |
| 493 | 10 | 會 | huì | to happen to | 曹伯會晉師于棐林 |
| 494 | 10 | 會 | huì | to pay | 曹伯會晉師于棐林 |
| 495 | 10 | 會 | huì | a meeting place | 曹伯會晉師于棐林 |
| 496 | 10 | 會 | kuài | the seam of a cap | 曹伯會晉師于棐林 |
| 497 | 10 | 會 | huì | in accordance with | 曹伯會晉師于棐林 |
| 498 | 10 | 會 | huì | imperial civil service examination | 曹伯會晉師于棐林 |
| 499 | 10 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 曹伯會晉師于棐林 |
| 500 | 10 | 會 | huì | Hui | 曹伯會晉師于棐林 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 陈灵公 | 陳靈公 | 99 | Lord Ling of Chen |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 匡王 | 75 | King Kuang of Zhou | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 郯 | 116 | Tan | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 王正月 | 119 | Royal First Month | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 夏征舒 | 夏徵舒 | 120 | Xia Zhengshu |
| 泄冶 | 120 | Xie Ye | |
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 夷陵 | 121 | Yiling | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
| 邾 | 122 |
|
|
| 子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|