Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 成公 Lord Cheng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 98 zhī to go 加之寒之辭也
2 98 zhī to arrive; to go 加之寒之辭也
3 98 zhī is 加之寒之辭也
4 98 zhī to use 加之寒之辭也
5 98 zhī Zhi 加之寒之辭也
6 68 jìn shanxi 臧孫許及晉侯盟于赤棘
7 68 jìn jin [dynasty] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
8 68 jìn to move forward; to promote; to advance 臧孫許及晉侯盟于赤棘
9 68 jìn to raise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
10 68 jìn Jin [state] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
11 68 jìn Jin 臧孫許及晉侯盟于赤棘
12 61 hóu marquis; lord 臧孫許及晉侯盟于赤棘
13 61 hóu a target in archery 臧孫許及晉侯盟于赤棘
14 60 gōng public; common; state-owned 公即位
15 60 gōng official 公即位
16 60 gōng male 公即位
17 60 gōng duke; lord 公即位
18 60 gōng fair; equitable 公即位
19 60 gōng Mr.; mister 公即位
20 60 gōng father-in-law 公即位
21 60 gōng form of address; your honor 公即位
22 60 gōng accepted; mutual 公即位
23 60 gōng metric 公即位
24 60 gōng to release to the public 公即位
25 60 gōng the common good 公即位
26 60 gōng to divide equally 公即位
27 60 gōng Gong 公即位
28 46 Qi 其戰也
29 46 father's elder brother; uncle 曹伯伐鄭
30 46 senior; respectful form of address 曹伯伐鄭
31 46 Count 曹伯伐鄭
32 46 older brother 曹伯伐鄭
33 46 a hegemon 曹伯伐鄭
34 45 even; equal; uniform 同時而聘於齊
35 45 Kangxi radical 210 同時而聘於齊
36 45 Qi Dynasty 同時而聘於齊
37 45 State of Qi 同時而聘於齊
38 45 to arrange 同時而聘於齊
39 45 agile; nimble 同時而聘於齊
40 45 navel 同時而聘於齊
41 45 to rise; to ascend 同時而聘於齊
42 45 chopped meat or vegetables 同時而聘於齊
43 45 to blend ingredients 同時而聘於齊
44 45 to delimit; to distinguish 同時而聘於齊
45 45 the lower part of a garment 同時而聘於齊
46 45 broomcorn millet 同時而聘於齊
47 45 zhāi to fast 同時而聘於齊
48 45 to level with 同時而聘於齊
49 45 all present; all ready 同時而聘於齊
50 45 Qi 同時而聘於齊
51 45 alike; similar; identical; same 同時而聘於齊
52 45 an alloy 同時而聘於齊
53 43 zhèng [state of] Zheng 鄭師侵衛
54 43 zhèng Zheng 鄭師侵衛
55 39 infix potential marker 不言戰
56 38 rén person; people; a human being 非人人之所能為也
57 38 rén Kangxi radical 9 非人人之所能為也
58 38 rén a kind of person 非人人之所能為也
59 38 rén everybody 非人人之所能為也
60 38 rén adult 非人人之所能為也
61 38 rén somebody; others 非人人之所能為也
62 38 rén an upright person 非人人之所能為也
63 35 wèi to guard; to protect; to defend 衛孫良夫跛
64 35 wèi a guard 衛孫良夫跛
65 35 wèi feathering in arrows 衛孫良夫跛
66 35 wèi a border area; a defended area 衛孫良夫跛
67 35 wèi donkey 衛孫良夫跛
68 35 wèi Wei 衛孫良夫跛
69 35 wèi Wei 衛孫良夫跛
70 35 yuē to speak; to say
71 35 yuē Kangxi radical 73
72 35 yuē to be called
73 35 sòng Song dynasty 宋公鮑卒
74 35 sòng Song 宋公鮑卒
75 35 sòng Liu Song Dynasty 宋公鮑卒
76 34 nián year 成公二年
77 34 nián New Year festival 成公二年
78 34 nián age 成公二年
79 34 nián life span; life expectancy 成公二年
80 34 nián an era; a period 成公二年
81 34 nián a date 成公二年
82 34 nián time; years 成公二年
83 34 nián harvest 成公二年
84 34 nián annual; every year 成公二年
85 33 to go; to 臧孫許及晉侯盟于赤棘
86 33 to rely on; to depend on 臧孫許及晉侯盟于赤棘
87 33 Yu 臧孫許及晉侯盟于赤棘
88 33 a crow 臧孫許及晉侯盟于赤棘
89 32 shī teacher 王師敗績于貿戎
90 32 shī multitude 王師敗績于貿戎
91 32 shī a host; a leader 王師敗績于貿戎
92 32 shī an expert 王師敗績于貿戎
93 32 shī an example; a model 王師敗績于貿戎
94 32 shī master 王師敗績于貿戎
95 32 shī a capital city; a well protected place 王師敗績于貿戎
96 32 shī Shi 王師敗績于貿戎
97 32 shī to imitate 王師敗績于貿戎
98 32 shī troops 王師敗績于貿戎
99 32 shī shi 王師敗績于貿戎
100 32 shī an army division 王師敗績于貿戎
101 32 shī the 7th hexagram 王師敗績于貿戎
102 32 shī a lion 王師敗績于貿戎
103 30 to use; to grasp 農工皆有職以事上
104 30 to rely on 農工皆有職以事上
105 30 to regard 農工皆有職以事上
106 30 to be able to 農工皆有職以事上
107 30 to order; to command 農工皆有職以事上
108 30 used after a verb 農工皆有職以事上
109 30 a reason; a cause 農工皆有職以事上
110 30 Israel 農工皆有職以事上
111 30 Yi 農工皆有職以事上
112 30 to cut down 齊侯伐我北鄙
113 30 to attack 齊侯伐我北鄙
114 30 to boast 齊侯伐我北鄙
115 30 to cut out 齊侯伐我北鄙
116 30 a feat; a contribution; an achievement 齊侯伐我北鄙
117 30 a matchmaker 齊侯伐我北鄙
118 24 lái to come 以紀侯之甗來
119 24 lái please 以紀侯之甗來
120 24 lái used to substitute for another verb 以紀侯之甗來
121 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 以紀侯之甗來
122 24 lái wheat 以紀侯之甗來
123 24 lái next; future 以紀侯之甗來
124 24 lái a simple complement of direction 以紀侯之甗來
125 24 lái to occur; to arise 以紀侯之甗來
126 24 lái to earn 以紀侯之甗來
127 24 huì can; be able to 會晉郤克
128 24 huì able to 會晉郤克
129 24 huì a meeting; a conference; an assembly 會晉郤克
130 24 kuài to balance an account 會晉郤克
131 24 huì to assemble 會晉郤克
132 24 huì to meet 會晉郤克
133 24 huì a temple fair 會晉郤克
134 24 huì a religious assembly 會晉郤克
135 24 huì an association; a society 會晉郤克
136 24 huì a national or provincial capital 會晉郤克
137 24 huì an opportunity 會晉郤克
138 24 huì to understand 會晉郤克
139 24 huì to be familiar with; to know 會晉郤克
140 24 huì to be possible; to be likely 會晉郤克
141 24 huì to be good at 會晉郤克
142 24 huì a moment 會晉郤克
143 24 huì to happen to 會晉郤克
144 24 huì to pay 會晉郤克
145 24 huì a meeting place 會晉郤克
146 24 kuài the seam of a cap 會晉郤克
147 24 huì in accordance with 會晉郤克
148 24 huì imperial civil service examination 會晉郤克
149 24 huì to have sexual intercourse 會晉郤克
150 24 huì Hui 會晉郤克
151 24 ér Kangxi radical 126 同時而聘於齊
152 24 ér as if; to seem like 同時而聘於齊
153 24 néng can; able 同時而聘於齊
154 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 同時而聘於齊
155 24 ér to arrive; up to 同時而聘於齊
156 23 sūn Sun 臧孫許及晉侯盟于赤棘
157 23 sūn grandchildren 臧孫許及晉侯盟于赤棘
158 23 sūn offspring [of plants] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
159 23 sūn small 臧孫許及晉侯盟于赤棘
160 23 xùn humble 臧孫許及晉侯盟于赤棘
161 23 xùn to flee 臧孫許及晉侯盟于赤棘
162 22 Kangxi radical 132 公至自伐鄭
163 22 Zi 公至自伐鄭
164 22 a nose 公至自伐鄭
165 22 the beginning; the start 公至自伐鄭
166 22 origin 公至自伐鄭
167 22 to employ; to use 公至自伐鄭
168 22 to be 公至自伐鄭
169 22 child; son 曹公子手僂
170 22 egg; newborn 曹公子手僂
171 22 first earthly branch 曹公子手僂
172 22 11 p.m.-1 a.m. 曹公子手僂
173 22 Kangxi radical 39 曹公子手僂
174 22 pellet; something small and hard 曹公子手僂
175 22 master 曹公子手僂
176 22 viscount 曹公子手僂
177 22 zi you; your honor 曹公子手僂
178 22 masters 曹公子手僂
179 22 person 曹公子手僂
180 22 young 曹公子手僂
181 22 seed 曹公子手僂
182 22 subordinate; subsidiary 曹公子手僂
183 22 a copper coin 曹公子手僂
184 22 female dragonfly 曹公子手僂
185 22 constituent 曹公子手僂
186 22 offspring; descendants 曹公子手僂
187 22 dear 曹公子手僂
188 22 little one 曹公子手僂
189 20 chūn spring 元年春
190 20 chūn spring 元年春
191 20 chūn vitality 元年春
192 20 chūn romance 元年春
193 20 chūn spring colors; joyful colors 元年春
194 20 chūn the east 元年春
195 20 chūn a kind of alcoholic beverage 元年春
196 20 chūn of springtime 元年春
197 20 成公 chénggōng Lord Cheng 成公元年
198 20 xià summer
199 20 xià Xia
200 20 xià Xia Dynasty
201 20 jiǎ a historic form of punishment with a whip
202 20 xià great; grand; big
203 20 xià China
204 20 xià the five colors
205 20 xià a tall building
206 19 zhì Kangxi radical 133 公至自伐鄭
207 19 zhì to arrive 公至自伐鄭
208 19 wéi to act as; to serve 為也
209 19 wéi to change into; to become 為也
210 19 wéi to be; is 為也
211 19 wéi to do 為也
212 19 wèi to support; to help 為也
213 19 wéi to govern 為也
214 19 使 shǐ to make; to cause 齊使禿者御禿者
215 19 使 shǐ to make use of for labor 齊使禿者御禿者
216 19 使 shǐ to indulge 齊使禿者御禿者
217 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 齊使禿者御禿者
218 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 齊使禿者御禿者
219 19 使 shǐ to dispatch 齊使禿者御禿者
220 19 使 shǐ to use 齊使禿者御禿者
221 19 使 shǐ to be able to 齊使禿者御禿者
222 19 qiū fall; autumn
223 19 qiū year
224 19 qiū a time
225 19 qiū Qiu
226 19 qiū old and feeble
227 19 méng an oath; a pledge 臧孫許及晉侯盟于赤棘
228 19 méng to swear 臧孫許及晉侯盟于赤棘
229 19 méng an alliance; a union 臧孫許及晉侯盟于赤棘
230 19 méng a league 臧孫許及晉侯盟于赤棘
231 19 dōng winter
232 19 chǔ state of Chu 楚師
233 19 chǔ Chu 楚師
234 19 chǔ distinct; clear; orderly 楚師
235 19 chǔ painful 楚師
236 19 chǔ dazzling; sparkling 楚師
237 19 chǔ a cane 楚師
238 19 chǔ Hubei and Hunan 楚師
239 19 chǔ horsewhip 楚師
240 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚師
241 19 to die 宋公鮑卒
242 19 a soldier 宋公鮑卒
243 19 a servant; forced labor 宋公鮑卒
244 19 to end 宋公鮑卒
245 19 a deployment of five soldiers 宋公鮑卒
246 18 shuài handsome; graceful; smart 衛孫良夫帥師
247 18 shuài commander in chief 衛孫良夫帥師
248 18 shuài to command; to lead 衛孫良夫帥師
249 18 shuài Shuai 衛孫良夫帥師
250 18 shuài to follow; to comply with 衛孫良夫帥師
251 18 shuài beautiful 衛孫良夫帥師
252 18 yán to speak; to say; said 此未終時而言無冰
253 18 yán language; talk; words; utterance; speech 此未終時而言無冰
254 18 yán Kangxi radical 149 此未終時而言無冰
255 18 yán phrase; sentence 此未終時而言無冰
256 18 yán a word; a syllable 此未終時而言無冰
257 18 yán a theory; a doctrine 此未終時而言無冰
258 18 yán to regard as 此未終時而言無冰
259 18 yán to act as 此未終時而言無冰
260 17 shí ten 十有一月
261 17 shí Kangxi radical 24 十有一月
262 17 shí tenth 十有一月
263 17 shí complete; perfect 十有一月
264 17 cáo Cao 曹無大夫
265 17 cáo a companion 曹無大夫
266 17 cáo a government department; a government office 曹無大夫
267 17 cáo a a party to a law suit 曹無大夫
268 17 cáo Cao 曹無大夫
269 17 zàng to bury the dead 葬我君宣公
270 17 day of the month; a certain day 移日不解
271 17 Kangxi radical 72 移日不解
272 17 a day 移日不解
273 17 Japan 移日不解
274 17 sun 移日不解
275 17 daytime 移日不解
276 17 sunlight 移日不解
277 17 everyday 移日不解
278 17 season 移日不解
279 17 available time 移日不解
280 17 in the past 移日不解
281 17 mi 移日不解
282 17 to carry on the shoulder 何也
283 17 what 何也
284 17 He 何也
285 16 Kangxi radical 71 無冰
286 16 to not have; without 無冰
287 16 mo 無冰
288 16 to not have 無冰
289 16 Wu 無冰
290 15 Zhū Zhu 邾人
291 15 Zhū Zhu 邾人
292 14 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 葬我君宣公
293 14 jūn a mistress 葬我君宣公
294 14 jūn date-plum 葬我君宣公
295 14 jūn the son of heaven 葬我君宣公
296 14 jūn to rule 葬我君宣公
297 12 a man; a male adult 夫甲
298 12 husband 夫甲
299 12 a person 夫甲
300 12 someone who does manual work 夫甲
301 12 a hired worker 夫甲
302 12 father 季孫行父禿
303 12 Kangxi radical 88 季孫行父禿
304 12 a male of an older generation 季孫行父禿
305 12 a polite form of address for an older male 季孫行父禿
306 12 worker 季孫行父禿
307 12 大夫 dàifu doctor 曹無大夫
308 12 大夫 dàfū second level minister 曹無大夫
309 12 大夫 dàfū an expert 曹無大夫
310 12 大夫 dàfū Dafu 曹無大夫
311 12 words; speech; expression; phrase; dialog 加之寒之辭也
312 12 to resign 加之寒之辭也
313 12 to dismiss; to fire 加之寒之辭也
314 12 rhetoric 加之寒之辭也
315 12 to say goodbye; to take leave 加之寒之辭也
316 12 ci genre poetry 加之寒之辭也
317 12 to avoid; to decline 加之寒之辭也
318 12 cause for gossip; reason for condemnation 加之寒之辭也
319 12 to tell; to inform 加之寒之辭也
320 12 to blame; to criticize 加之寒之辭也
321 12 qīn to invade; to encroach upon; to raid 侵車東至海
322 12 qīn to approach 侵車東至海
323 12 qīn to be intimate with; to be close to 侵車東至海
324 12 an opening 晉郤克眇
325 12 Xi 晉郤克眇
326 12 fēi Kangxi radical 175 非正也
327 12 fēi wrong; bad; untruthful 非正也
328 12 fēi different 非正也
329 12 fēi to not be; to not have 非正也
330 12 fēi to violate; to be contrary to 非正也
331 12 fēi Africa 非正也
332 12 fēi to slander 非正也
333 12 fěi to avoid 非正也
334 12 fēi must 非正也
335 12 fēi an error 非正也
336 12 fēi a problem; a question 非正也
337 12 fēi evil 非正也
338 12 guī to go back; to return 嫁曰歸
339 12 guī to belong to; to be classified as 嫁曰歸
340 12 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 嫁曰歸
341 12 guī used between a repeated verb to indicate contrast 嫁曰歸
342 12 guī to revert to; to give back to 嫁曰歸
343 12 guī (of a woman) to get married 嫁曰歸
344 12 guī to assemble; to meet together; to converge 嫁曰歸
345 12 guī to appreciate; to admire 嫁曰歸
346 12 guī to divide with a single digit divisor 嫁曰歸
347 12 guī to pledge allegiance to 嫁曰歸
348 12 guī to withdraw 嫁曰歸
349 12 guī to settle down 嫁曰歸
350 12 guī Gui 嫁曰歸
351 12 kuì to give; to sacrifice food 嫁曰歸
352 12 kuì ashamed 嫁曰歸
353 12 公會 gōnghuì guild 公會楚公子嬰齊于蜀
354 11 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 其曰公子
355 11 公子 gōngzǐ your son (honorific) 其曰公子
356 11 to reach 臧孫許及晉侯盟于赤棘
357 11 to attain 臧孫許及晉侯盟于赤棘
358 11 to understand 臧孫許及晉侯盟于赤棘
359 11 able to be compared to; to catch up with 臧孫許及晉侯盟于赤棘
360 11 to be involved with; to associate with 臧孫許及晉侯盟于赤棘
361 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 臧孫許及晉侯盟于赤棘
362 11 qiáo a lodge 叔孫僑如
363 11 qiáo tall 叔孫僑如
364 11 qiáo an emigrant 叔孫僑如
365 11 qiáo to sojourn; to live abroad 叔孫僑如
366 11 soil; ground; land 一戰綿地五百里
367 11 floor 一戰綿地五百里
368 11 the earth 一戰綿地五百里
369 11 fields 一戰綿地五百里
370 11 a place 一戰綿地五百里
371 11 a situation; a position 一戰綿地五百里
372 11 background 一戰綿地五百里
373 11 terrain 一戰綿地五百里
374 11 a territory; a region 一戰綿地五百里
375 11 used after a distance measure 一戰綿地五百里
376 11 coming from the same clan 一戰綿地五百里
377 10 guó a country; a nation 國之事也
378 10 guó the capital of a state 國之事也
379 10 guó a feud; a vassal state 國之事也
380 10 guó a state; a kingdom 國之事也
381 10 guó a place; a land 國之事也
382 10 guó domestic; Chinese 國之事也
383 10 guó national 國之事也
384 10 guó top in the nation 國之事也
385 10 guó Guo 國之事也
386 10 zhàn war; fighting; battle 不言戰
387 10 zhàn to fight 不言戰
388 10 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 不言戰
389 10 zhàn Zhan 不言戰
390 10 zhàn to debate; to dispute 不言戰
391 10 sān three 請三
392 10 sān third 請三
393 10 sān more than two 請三
394 10 sān very few 請三
395 10 sān San 請三
396 10 yīng baby; infant 公孫嬰齊帥師
397 10 yīng a necklace 公孫嬰齊帥師
398 10 yīng to surround; to encircle 公孫嬰齊帥師
399 10 yīng to suffer 公孫嬰齊帥師
400 10 yīng to wear 公孫嬰齊帥師
401 10 yīng to offend 公孫嬰齊帥師
402 10 to allow; to permit 臧孫許及晉侯盟于赤棘
403 10 a place 臧孫許及晉侯盟于赤棘
404 10 to promise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
405 10 to betroth 臧孫許及晉侯盟于赤棘
406 10 an approximate quantity 臧孫許及晉侯盟于赤棘
407 10 to praise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
408 10 Xu [state] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
409 10 Xu 臧孫許及晉侯盟于赤棘
410 10 to give 臧孫許及晉侯盟于赤棘
411 10 to believe 臧孫許及晉侯盟于赤棘
412 10 oh 臧孫許及晉侯盟于赤棘
413 10 zūn to honor; to respect 尊尊親親之義也
414 10 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊尊親親之義也
415 10 zūn a wine cup 尊尊親親之義也
416 10 zūn respected; honorable; noble; senior 尊尊親親之義也
417 10 zūn supreme; high 尊尊親親之義也
418 10 zūn grave; solemn; dignified 尊尊親親之義也
419 9 a consort; a concubine 杞叔姬來歸
420 9 wife 杞叔姬來歸
421 9 a woman; a beauty 杞叔姬來歸
422 9 a female entertainer 杞叔姬來歸
423 9 Ji 杞叔姬來歸
424 9 taro 莒子
425 9 herb 莒子
426 9 王正月 wáng zhēngyuè Royal First Month 王正月
427 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 鼷鼠食郊牛角
428 9 jiāo Jiao 鼷鼠食郊牛角
429 9 jiāo open space; wasteland 鼷鼠食郊牛角
430 9 jiāo pasture; meadows 鼷鼠食郊牛角
431 9 jiāo the five viscera 鼷鼠食郊牛角
432 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 鼷鼠食郊牛角
433 9 zhèng upright; straight 非正也
434 9 zhèng to straighten; to correct 非正也
435 9 zhèng main; central; primary 非正也
436 9 zhèng fundamental; original 非正也
437 9 zhèng precise; exact; accurate 非正也
438 9 zhèng at right angles 非正也
439 9 zhèng unbiased; impartial 非正也
440 9 zhèng true; correct; orthodox 非正也
441 9 zhèng unmixed; pure 非正也
442 9 zhèng positive (charge) 非正也
443 9 zhèng positive (number) 非正也
444 9 zhèng standard 非正也
445 9 zhèng chief; principal; primary 非正也
446 9 zhèng honest 非正也
447 9 zhèng to execute; to carry out 非正也
448 9 zhèng accepted; conventional 非正也
449 9 zhèng to govern 非正也
450 9 zhēng first month 非正也
451 9 zhēng center of a target 非正也
452 9 二月 èryuè February; the Second Month 二月辛酉
453 9 叔孫 shūsūn Shusun 叔孫僑如
454 9 pìn to engage; to hire 同時而聘於齊
455 9 pìn to betroth 同時而聘於齊
456 9 pìn to communicate 同時而聘於齊
457 9 pìng to get married 同時而聘於齊
458 8 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月
459 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 終時無冰則志
460 8 a grade; a level 終時無冰則志
461 8 an example; a model 終時無冰則志
462 8 a weighing device 終時無冰則志
463 8 to grade; to rank 終時無冰則志
464 8 to copy; to imitate; to follow 終時無冰則志
465 8 to do 終時無冰則志
466 8 self 葬我君宣公
467 8 [my] dear 葬我君宣公
468 8 Wo 葬我君宣公
469 8 bài to defeat; to vanquish 敵不諱敗
470 8 bài to decline 敵不諱敗
471 8 bài to fail 敵不諱敗
472 8 bài to rot; to spoil; to tarnish 敵不諱敗
473 8 bài to lose; to be defeated 敵不諱敗
474 8 bài to ruin; to damage 敵不諱敗
475 8 bài worn 敵不諱敗
476 8 bài a defeat 敵不諱敗
477 8 bài failure 敵不諱敗
478 8 bài to destroy; to wreck 敵不諱敗
479 8 bài to dispel; to eliminate; to remove 敵不諱敗
480 8 bài withered 敵不諱敗
481 8 bēng to rupture; to split apart 梁山崩
482 8 bēng to collapse 梁山崩
483 8 bēng to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin 梁山崩
484 8 bēng metrorrhagia; intermenstrual bleeding 梁山崩
485 8 bēng to die [of an emperor] 梁山崩
486 8 bēng to destroy 梁山崩
487 8 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 季孫行父如宋致女
488 8 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 季孫行父如宋致女
489 8 zhì to cause; to lead to 季孫行父如宋致女
490 8 zhì dense 季孫行父如宋致女
491 8 zhì appeal; interest 季孫行父如宋致女
492 8 zhì to focus on; to strive 季孫行父如宋致女
493 8 zhì to attain; to achieve 季孫行父如宋致女
494 8 zhì so as to 季孫行父如宋致女
495 8 zhì result 季孫行父如宋致女
496 8 zhì to arrive 季孫行父如宋致女
497 8 zhì to express 季孫行父如宋致女
498 8 zhì to return 季孫行父如宋致女
499 8 zhì an objective 季孫行父如宋致女
500 8 zhì a principle 季孫行父如宋致女

Frequencies of all Words

Top 831

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 144 also; too 何也
2 144 a final modal particle indicating certainy or decision 何也
3 144 either 何也
4 144 even 何也
5 144 used to soften the tone 何也
6 144 used for emphasis 何也
7 144 used to mark contrast 何也
8 144 used to mark compromise 何也
9 98 zhī him; her; them; that 加之寒之辭也
10 98 zhī used between a modifier and a word to form a word group 加之寒之辭也
11 98 zhī to go 加之寒之辭也
12 98 zhī this; that 加之寒之辭也
13 98 zhī genetive marker 加之寒之辭也
14 98 zhī it 加之寒之辭也
15 98 zhī in 加之寒之辭也
16 98 zhī all 加之寒之辭也
17 98 zhī and 加之寒之辭也
18 98 zhī however 加之寒之辭也
19 98 zhī if 加之寒之辭也
20 98 zhī then 加之寒之辭也
21 98 zhī to arrive; to go 加之寒之辭也
22 98 zhī is 加之寒之辭也
23 98 zhī to use 加之寒之辭也
24 98 zhī Zhi 加之寒之辭也
25 68 jìn shanxi 臧孫許及晉侯盟于赤棘
26 68 jìn jin [dynasty] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
27 68 jìn to move forward; to promote; to advance 臧孫許及晉侯盟于赤棘
28 68 jìn to raise 臧孫許及晉侯盟于赤棘
29 68 jìn Jin [state] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
30 68 jìn Jin 臧孫許及晉侯盟于赤棘
31 61 hóu marquis; lord 臧孫許及晉侯盟于赤棘
32 61 hóu a target in archery 臧孫許及晉侯盟于赤棘
33 60 gōng public; common; state-owned 公即位
34 60 gōng official 公即位
35 60 gōng male 公即位
36 60 gōng duke; lord 公即位
37 60 gōng fair; equitable 公即位
38 60 gōng Mr.; mister 公即位
39 60 gōng father-in-law 公即位
40 60 gōng form of address; your honor 公即位
41 60 gōng accepted; mutual 公即位
42 60 gōng metric 公即位
43 60 gōng to release to the public 公即位
44 60 gōng the common good 公即位
45 60 gōng to divide equally 公即位
46 60 gōng Gong 公即位
47 60 gōng publicly; openly 公即位
48 60 gōng publicly operated; state run 公即位
49 46 his; hers; its; theirs 其戰也
50 46 to add emphasis 其戰也
51 46 used when asking a question in reply to a question 其戰也
52 46 used when making a request or giving an order 其戰也
53 46 he; her; it; them 其戰也
54 46 probably; likely 其戰也
55 46 will 其戰也
56 46 may 其戰也
57 46 if 其戰也
58 46 or 其戰也
59 46 Qi 其戰也
60 46 father's elder brother; uncle 曹伯伐鄭
61 46 senior; respectful form of address 曹伯伐鄭
62 46 Count 曹伯伐鄭
63 46 older brother 曹伯伐鄭
64 46 a hegemon 曹伯伐鄭
65 45 even; equal; uniform 同時而聘於齊
66 45 Kangxi radical 210 同時而聘於齊
67 45 Qi Dynasty 同時而聘於齊
68 45 State of Qi 同時而聘於齊
69 45 to arrange 同時而聘於齊
70 45 altogether; simultaneously 同時而聘於齊
71 45 agile; nimble 同時而聘於齊
72 45 navel 同時而聘於齊
73 45 to rise; to ascend 同時而聘於齊
74 45 chopped meat or vegetables 同時而聘於齊
75 45 to blend ingredients 同時而聘於齊
76 45 to delimit; to distinguish 同時而聘於齊
77 45 the lower part of a garment 同時而聘於齊
78 45 broomcorn millet 同時而聘於齊
79 45 zhāi to fast 同時而聘於齊
80 45 to level with 同時而聘於齊
81 45 all present; all ready 同時而聘於齊
82 45 Qi 同時而聘於齊
83 45 alike; similar; identical; same 同時而聘於齊
84 45 an alloy 同時而聘於齊
85 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 為親者諱
86 43 zhě that 為親者諱
87 43 zhě nominalizing function word 為親者諱
88 43 zhě used to mark a definition 為親者諱
89 43 zhě used to mark a pause 為親者諱
90 43 zhě topic marker; that; it 為親者諱
91 43 zhuó according to 為親者諱
92 43 zhèng [state of] Zheng 鄭師侵衛
93 43 zhèng Zheng 鄭師侵衛
94 43 zhèng frequently; repeatedly 鄭師侵衛
95 43 zhèng catiously; solemnly 鄭師侵衛
96 39 not; no 不言戰
97 39 expresses that a certain condition cannot be acheived 不言戰
98 39 as a correlative 不言戰
99 39 no (answering a question) 不言戰
100 39 forms a negative adjective from a noun 不言戰
101 39 at the end of a sentence to form a question 不言戰
102 39 to form a yes or no question 不言戰
103 39 infix potential marker 不言戰
104 38 rén person; people; a human being 非人人之所能為也
105 38 rén Kangxi radical 9 非人人之所能為也
106 38 rén a kind of person 非人人之所能為也
107 38 rén everybody 非人人之所能為也
108 38 rén adult 非人人之所能為也
109 38 rén somebody; others 非人人之所能為也
110 38 rén an upright person 非人人之所能為也
111 38 yǒu is; are; to exist 農工皆有職以事上
112 38 yǒu to have; to possess 農工皆有職以事上
113 38 yǒu indicates an estimate 農工皆有職以事上
114 38 yǒu indicates a large quantity 農工皆有職以事上
115 38 yǒu indicates an affirmative response 農工皆有職以事上
116 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 農工皆有職以事上
117 38 yǒu used to compare two things 農工皆有職以事上
118 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 農工皆有職以事上
119 38 yǒu used before the names of dynasties 農工皆有職以事上
120 38 yǒu a certain thing; what exists 農工皆有職以事上
121 38 yǒu multiple of ten and ... 農工皆有職以事上
122 38 yǒu abundant 農工皆有職以事上
123 38 yǒu purposeful 農工皆有職以事上
124 38 yǒu You 農工皆有職以事上
125 35 wèi to guard; to protect; to defend 衛孫良夫跛
126 35 wèi a guard 衛孫良夫跛
127 35 wèi feathering in arrows 衛孫良夫跛
128 35 wèi a border area; a defended area 衛孫良夫跛
129 35 wèi donkey 衛孫良夫跛
130 35 wèi Wei 衛孫良夫跛
131 35 wèi Wei 衛孫良夫跛
132 35 yuē to speak; to say
133 35 yuē Kangxi radical 73
134 35 yuē to be called
135 35 yuē particle without meaning
136 35 sòng Song dynasty 宋公鮑卒
137 35 sòng Song 宋公鮑卒
138 35 sòng Liu Song Dynasty 宋公鮑卒
139 34 nián year 成公二年
140 34 nián New Year festival 成公二年
141 34 nián age 成公二年
142 34 nián life span; life expectancy 成公二年
143 34 nián an era; a period 成公二年
144 34 nián a date 成公二年
145 34 nián time; years 成公二年
146 34 nián harvest 成公二年
147 34 nián annual; every year 成公二年
148 33 in; at 臧孫許及晉侯盟于赤棘
149 33 in; at 臧孫許及晉侯盟于赤棘
150 33 in; at; to; from 臧孫許及晉侯盟于赤棘
151 33 to go; to 臧孫許及晉侯盟于赤棘
152 33 to rely on; to depend on 臧孫許及晉侯盟于赤棘
153 33 to go to; to arrive at 臧孫許及晉侯盟于赤棘
154 33 from 臧孫許及晉侯盟于赤棘
155 33 give 臧孫許及晉侯盟于赤棘
156 33 oppposing 臧孫許及晉侯盟于赤棘
157 33 and 臧孫許及晉侯盟于赤棘
158 33 compared to 臧孫許及晉侯盟于赤棘
159 33 by 臧孫許及晉侯盟于赤棘
160 33 and; as well as 臧孫許及晉侯盟于赤棘
161 33 for 臧孫許及晉侯盟于赤棘
162 33 Yu 臧孫許及晉侯盟于赤棘
163 33 a crow 臧孫許及晉侯盟于赤棘
164 33 whew; wow 臧孫許及晉侯盟于赤棘
165 32 shī teacher 王師敗績于貿戎
166 32 shī multitude 王師敗績于貿戎
167 32 shī a host; a leader 王師敗績于貿戎
168 32 shī an expert 王師敗績于貿戎
169 32 shī an example; a model 王師敗績于貿戎
170 32 shī master 王師敗績于貿戎
171 32 shī a capital city; a well protected place 王師敗績于貿戎
172 32 shī Shi 王師敗績于貿戎
173 32 shī to imitate 王師敗績于貿戎
174 32 shī troops 王師敗績于貿戎
175 32 shī shi 王師敗績于貿戎
176 32 shī an army division 王師敗績于貿戎
177 32 shī the 7th hexagram 王師敗績于貿戎
178 32 shī a lion 王師敗績于貿戎
179 32 such as; for example; for instance 叔孫僑如
180 32 if 叔孫僑如
181 32 in accordance with 叔孫僑如
182 32 to be appropriate; should; with regard to 叔孫僑如
183 32 this 叔孫僑如
184 32 it is so; it is thus; can be compared with 叔孫僑如
185 32 to go to 叔孫僑如
186 32 to meet 叔孫僑如
187 32 to appear; to seem; to be like 叔孫僑如
188 32 at least as good as 叔孫僑如
189 32 and 叔孫僑如
190 32 or 叔孫僑如
191 32 but 叔孫僑如
192 32 then 叔孫僑如
193 32 naturally 叔孫僑如
194 32 expresses a question or doubt 叔孫僑如
195 32 you 叔孫僑如
196 32 the second lunar month 叔孫僑如
197 32 in; at 叔孫僑如
198 32 Ru 叔孫僑如
199 30 so as to; in order to 農工皆有職以事上
200 30 to use; to regard as 農工皆有職以事上
201 30 to use; to grasp 農工皆有職以事上
202 30 according to 農工皆有職以事上
203 30 because of 農工皆有職以事上
204 30 on a certain date 農工皆有職以事上
205 30 and; as well as 農工皆有職以事上
206 30 to rely on 農工皆有職以事上
207 30 to regard 農工皆有職以事上
208 30 to be able to 農工皆有職以事上
209 30 to order; to command 農工皆有職以事上
210 30 further; moreover 農工皆有職以事上
211 30 used after a verb 農工皆有職以事上
212 30 very 農工皆有職以事上
213 30 already 農工皆有職以事上
214 30 increasingly 農工皆有職以事上
215 30 a reason; a cause 農工皆有職以事上
216 30 Israel 農工皆有職以事上
217 30 Yi 農工皆有職以事上
218 30 to cut down 齊侯伐我北鄙
219 30 to attack 齊侯伐我北鄙
220 30 to boast 齊侯伐我北鄙
221 30 to cut out 齊侯伐我北鄙
222 30 a feat; a contribution; an achievement 齊侯伐我北鄙
223 30 a matchmaker 齊侯伐我北鄙
224 24 lái to come 以紀侯之甗來
225 24 lái indicates an approximate quantity 以紀侯之甗來
226 24 lái please 以紀侯之甗來
227 24 lái used to substitute for another verb 以紀侯之甗來
228 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 以紀侯之甗來
229 24 lái ever since 以紀侯之甗來
230 24 lái wheat 以紀侯之甗來
231 24 lái next; future 以紀侯之甗來
232 24 lái a simple complement of direction 以紀侯之甗來
233 24 lái to occur; to arise 以紀侯之甗來
234 24 lái to earn 以紀侯之甗來
235 24 huì can; be able to 會晉郤克
236 24 huì able to 會晉郤克
237 24 huì a meeting; a conference; an assembly 會晉郤克
238 24 kuài to balance an account 會晉郤克
239 24 huì to assemble 會晉郤克
240 24 huì to meet 會晉郤克
241 24 huì a temple fair 會晉郤克
242 24 huì a religious assembly 會晉郤克
243 24 huì an association; a society 會晉郤克
244 24 huì a national or provincial capital 會晉郤克
245 24 huì an opportunity 會晉郤克
246 24 huì to understand 會晉郤克
247 24 huì to be familiar with; to know 會晉郤克
248 24 huì to be possible; to be likely 會晉郤克
249 24 huì to be good at 會晉郤克
250 24 huì a moment 會晉郤克
251 24 huì to happen to 會晉郤克
252 24 huì to pay 會晉郤克
253 24 huì a meeting place 會晉郤克
254 24 kuài the seam of a cap 會晉郤克
255 24 huì in accordance with 會晉郤克
256 24 huì imperial civil service examination 會晉郤克
257 24 huì to have sexual intercourse 會晉郤克
258 24 huì Hui 會晉郤克
259 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 同時而聘於齊
260 24 ér Kangxi radical 126 同時而聘於齊
261 24 ér you 同時而聘於齊
262 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 同時而聘於齊
263 24 ér right away; then 同時而聘於齊
264 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 同時而聘於齊
265 24 ér if; in case; in the event that 同時而聘於齊
266 24 ér therefore; as a result; thus 同時而聘於齊
267 24 ér how can it be that? 同時而聘於齊
268 24 ér so as to 同時而聘於齊
269 24 ér only then 同時而聘於齊
270 24 ér as if; to seem like 同時而聘於齊
271 24 néng can; able 同時而聘於齊
272 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 同時而聘於齊
273 24 ér me 同時而聘於齊
274 24 ér to arrive; up to 同時而聘於齊
275 24 ér possessive 同時而聘於齊
276 23 sūn Sun 臧孫許及晉侯盟于赤棘
277 23 sūn grandchildren 臧孫許及晉侯盟于赤棘
278 23 sūn offspring [of plants] 臧孫許及晉侯盟于赤棘
279 23 sūn small 臧孫許及晉侯盟于赤棘
280 23 xùn humble 臧孫許及晉侯盟于赤棘
281 23 xùn to flee 臧孫許及晉侯盟于赤棘
282 22 naturally; of course; certainly 公至自伐鄭
283 22 from; since 公至自伐鄭
284 22 self; oneself; itself 公至自伐鄭
285 22 Kangxi radical 132 公至自伐鄭
286 22 Zi 公至自伐鄭
287 22 a nose 公至自伐鄭
288 22 the beginning; the start 公至自伐鄭
289 22 origin 公至自伐鄭
290 22 originally 公至自伐鄭
291 22 still; to remain 公至自伐鄭
292 22 in person; personally 公至自伐鄭
293 22 in addition; besides 公至自伐鄭
294 22 if; even if 公至自伐鄭
295 22 but 公至自伐鄭
296 22 because 公至自伐鄭
297 22 to employ; to use 公至自伐鄭
298 22 to be 公至自伐鄭
299 22 child; son 曹公子手僂
300 22 egg; newborn 曹公子手僂
301 22 first earthly branch 曹公子手僂
302 22 11 p.m.-1 a.m. 曹公子手僂
303 22 Kangxi radical 39 曹公子手僂
304 22 zi indicates that the the word is used as a noun 曹公子手僂
305 22 pellet; something small and hard 曹公子手僂
306 22 master 曹公子手僂
307 22 viscount 曹公子手僂
308 22 zi you; your honor 曹公子手僂
309 22 masters 曹公子手僂
310 22 person 曹公子手僂
311 22 young 曹公子手僂
312 22 seed 曹公子手僂
313 22 subordinate; subsidiary 曹公子手僂
314 22 a copper coin 曹公子手僂
315 22 bundle 曹公子手僂
316 22 female dragonfly 曹公子手僂
317 22 constituent 曹公子手僂
318 22 offspring; descendants 曹公子手僂
319 22 dear 曹公子手僂
320 22 little one 曹公子手僂
321 20 chūn spring 元年春
322 20 chūn spring 元年春
323 20 chūn vitality 元年春
324 20 chūn romance 元年春
325 20 chūn spring colors; joyful colors 元年春
326 20 chūn the east 元年春
327 20 chūn a kind of alcoholic beverage 元年春
328 20 chūn of springtime 元年春
329 20 成公 chénggōng Lord Cheng 成公元年
330 20 xià summer
331 20 xià Xia
332 20 xià Xia Dynasty
333 20 jiǎ a historic form of punishment with a whip
334 20 xià great; grand; big
335 20 xià China
336 20 xià the five colors
337 20 xià a tall building
338 19 zhì to; until 公至自伐鄭
339 19 zhì Kangxi radical 133 公至自伐鄭
340 19 zhì extremely; very; most 公至自伐鄭
341 19 zhì to arrive 公至自伐鄭
342 19 wèi for; to 為也
343 19 wèi because of 為也
344 19 wéi to act as; to serve 為也
345 19 wéi to change into; to become 為也
346 19 wéi to be; is 為也
347 19 wéi to do 為也
348 19 wèi for 為也
349 19 wèi because of; for; to 為也
350 19 wèi to 為也
351 19 wéi in a passive construction 為也
352 19 wéi forming a rehetorical question 為也
353 19 wéi forming an adverb 為也
354 19 wéi to add emphasis 為也
355 19 wèi to support; to help 為也
356 19 wéi to govern 為也
357 19 使 shǐ to make; to cause 齊使禿者御禿者
358 19 使 shǐ to make use of for labor 齊使禿者御禿者
359 19 使 shǐ to indulge 齊使禿者御禿者
360 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 齊使禿者御禿者
361 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 齊使禿者御禿者
362 19 使 shǐ to dispatch 齊使禿者御禿者
363 19 使 shǐ if 齊使禿者御禿者
364 19 使 shǐ to use 齊使禿者御禿者
365 19 使 shǐ to be able to 齊使禿者御禿者
366 19 qiū fall; autumn
367 19 qiū year
368 19 qiū a time
369 19 qiū Qiu
370 19 qiū old and feeble
371 19 méng an oath; a pledge 臧孫許及晉侯盟于赤棘
372 19 méng to swear 臧孫許及晉侯盟于赤棘
373 19 méng an alliance; a union 臧孫許及晉侯盟于赤棘
374 19 méng a league 臧孫許及晉侯盟于赤棘
375 19 dōng winter
376 19 chǔ state of Chu 楚師
377 19 chǔ Chu 楚師
378 19 chǔ distinct; clear; orderly 楚師
379 19 chǔ painful 楚師
380 19 chǔ dazzling; sparkling 楚師
381 19 chǔ a cane 楚師
382 19 chǔ Hubei and Hunan 楚師
383 19 chǔ horsewhip 楚師
384 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚師
385 19 to die 宋公鮑卒
386 19 a soldier 宋公鮑卒
387 19 abruptly; hurriedly 宋公鮑卒
388 19 a servant; forced labor 宋公鮑卒
389 19 to end 宋公鮑卒
390 19 at last; finally 宋公鮑卒
391 19 a deployment of five soldiers 宋公鮑卒
392 18 shuài handsome; graceful; smart 衛孫良夫帥師
393 18 shuài commander in chief 衛孫良夫帥師
394 18 shuài to command; to lead 衛孫良夫帥師
395 18 shuài Shuai 衛孫良夫帥師
396 18 shuài to follow; to comply with 衛孫良夫帥師
397 18 shuài beautiful 衛孫良夫帥師
398 18 yán to speak; to say; said 此未終時而言無冰
399 18 yán language; talk; words; utterance; speech 此未終時而言無冰
400 18 yán Kangxi radical 149 此未終時而言無冰
401 18 yán a particle with no meaning 此未終時而言無冰
402 18 yán phrase; sentence 此未終時而言無冰
403 18 yán a word; a syllable 此未終時而言無冰
404 18 yán a theory; a doctrine 此未終時而言無冰
405 18 yán to regard as 此未終時而言無冰
406 18 yán to act as 此未終時而言無冰
407 17 shí ten 十有一月
408 17 shí Kangxi radical 24 十有一月
409 17 shí tenth 十有一月
410 17 shí complete; perfect 十有一月
411 17 cáo Cao 曹無大夫
412 17 cáo a company; a class; a generation 曹無大夫
413 17 cáo a companion 曹無大夫
414 17 cáo a government department; a government office 曹無大夫
415 17 cáo a a party to a law suit 曹無大夫
416 17 cáo Cao 曹無大夫
417 17 cáo together; simultaneously 曹無大夫
418 17 zàng to bury the dead 葬我君宣公
419 17 day of the month; a certain day 移日不解
420 17 Kangxi radical 72 移日不解
421 17 a day 移日不解
422 17 Japan 移日不解
423 17 sun 移日不解
424 17 daytime 移日不解
425 17 sunlight 移日不解
426 17 everyday 移日不解
427 17 season 移日不解
428 17 available time 移日不解
429 17 a day 移日不解
430 17 in the past 移日不解
431 17 mi 移日不解
432 17 what; where; which 何也
433 17 to carry on the shoulder 何也
434 17 who 何也
435 17 what 何也
436 17 why 何也
437 17 how 何也
438 17 how much 何也
439 17 He 何也
440 16 no 無冰
441 16 Kangxi radical 71 無冰
442 16 to not have; without 無冰
443 16 has not yet 無冰
444 16 mo 無冰
445 16 do not 無冰
446 16 not; -less; un- 無冰
447 16 regardless of 無冰
448 16 to not have 無冰
449 16 um 無冰
450 16 Wu 無冰
451 15 Zhū Zhu 邾人
452 15 Zhū Zhu 邾人
453 14 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 葬我君宣公
454 14 jūn you 葬我君宣公
455 14 jūn a mistress 葬我君宣公
456 14 jūn date-plum 葬我君宣公
457 14 jūn the son of heaven 葬我君宣公
458 14 jūn to rule 葬我君宣公
459 12 a man; a male adult 夫甲
460 12 this; that; those 夫甲
461 12 now; still 夫甲
462 12 is it not?; final particle 夫甲
463 12 husband 夫甲
464 12 a person 夫甲
465 12 someone who does manual work 夫甲
466 12 a hired worker 夫甲
467 12 he 夫甲
468 12 father 季孫行父禿
469 12 Kangxi radical 88 季孫行父禿
470 12 a male of an older generation 季孫行父禿
471 12 a polite form of address for an older male 季孫行父禿
472 12 worker 季孫行父禿
473 12 final particle to express a completed action 終無冰矣
474 12 particle to express certainty 終無冰矣
475 12 would; particle to indicate a future condition 終無冰矣
476 12 to form a question 終無冰矣
477 12 to indicate a command 終無冰矣
478 12 sigh 終無冰矣
479 12 大夫 dàifu doctor 曹無大夫
480 12 大夫 dàfū second level minister 曹無大夫
481 12 大夫 dàfū an expert 曹無大夫
482 12 大夫 dàfū Dafu 曹無大夫
483 12 words; speech; expression; phrase; dialog 加之寒之辭也
484 12 to resign 加之寒之辭也
485 12 to dismiss; to fire 加之寒之辭也
486 12 rhetoric 加之寒之辭也
487 12 to say goodbye; to take leave 加之寒之辭也
488 12 ci genre poetry 加之寒之辭也
489 12 to avoid; to decline 加之寒之辭也
490 12 cause for gossip; reason for condemnation 加之寒之辭也
491 12 to tell; to inform 加之寒之辭也
492 12 to blame; to criticize 加之寒之辭也
493 12 qīn to invade; to encroach upon; to raid 侵車東至海
494 12 qīn to approach 侵車東至海
495 12 qīn to be intimate with; to be close to 侵車東至海
496 12 an opening 晉郤克眇
497 12 Xi 晉郤克眇
498 12 fēi not; non-; un- 非正也
499 12 fēi Kangxi radical 175 非正也
500 12 fēi wrong; bad; untruthful 非正也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
成公 99 Lord Cheng
100
  1. Di peoples
  2. Di
定公 100 Lord Ding
东至 東至 100 Dongzhi
二月 195 February; the Second Month
103 7th heavenly stem
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九月 106 September; the Ninth Month
孔子 75 Confucius
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
士燮 115 Shi Xie
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
叔孙 叔孫 115 Shusun
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
84 Tan
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王正月 119 Royal First Month
87 Wen River
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
襄公 120 Lord Xiang
辛亥 120 Xin Hai year
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
鄢陵 89 Yanling
雍门 雍門 89 Yong Men
121 Yun
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵括 趙括 90 Zhao Kuo
周公 122 Duke Zhou
90
  1. Zhu
  2. Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English