Glossary and Vocabulary for Han Feizi 韓非子, 內儲說上七術第三十 Chapter 30: A Collection of Sayings I
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 274 | 之 | zhī | to go | 主之所用也七術 |
2 | 274 | 之 | zhī | to arrive; to go | 主之所用也七術 |
3 | 274 | 之 | zhī | is | 主之所用也七術 |
4 | 274 | 之 | zhī | to use | 主之所用也七術 |
5 | 274 | 之 | zhī | Zhi | 主之所用也七術 |
6 | 274 | 之 | zhī | winding | 主之所用也七術 |
7 | 132 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 六曰挾知而問 |
8 | 132 | 而 | ér | as if; to seem like | 六曰挾知而問 |
9 | 132 | 而 | néng | can; able | 六曰挾知而問 |
10 | 132 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 六曰挾知而問 |
11 | 132 | 而 | ér | to arrive; up to | 六曰挾知而問 |
12 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰眾端參觀 |
13 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰眾端參觀 |
14 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 一曰眾端參觀 |
15 | 87 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人問他 |
16 | 87 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人問他 |
17 | 87 | 人 | rén | a kind of person | 使人問他 |
18 | 87 | 人 | rén | everybody | 使人問他 |
19 | 87 | 人 | rén | adult | 使人問他 |
20 | 87 | 人 | rén | somebody; others | 使人問他 |
21 | 87 | 人 | rén | an upright person | 使人問他 |
22 | 57 | 王 | wáng | Wang | 卜皮以慈惠亡魏王 |
23 | 57 | 王 | wáng | a king | 卜皮以慈惠亡魏王 |
24 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 卜皮以慈惠亡魏王 |
25 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 卜皮以慈惠亡魏王 |
26 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 卜皮以慈惠亡魏王 |
27 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 卜皮以慈惠亡魏王 |
28 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 卜皮以慈惠亡魏王 |
29 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 卜皮以慈惠亡魏王 |
30 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 卜皮以慈惠亡魏王 |
31 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 卜皮以慈惠亡魏王 |
32 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卜皮以慈惠亡魏王 |
33 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 卜皮以慈惠亡魏王 |
34 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 卜皮以慈惠亡魏王 |
35 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 卜皮以慈惠亡魏王 |
36 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 卜皮以慈惠亡魏王 |
37 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 卜皮以慈惠亡魏王 |
38 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卜皮以慈惠亡魏王 |
39 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 卜皮以慈惠亡魏王 |
40 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 卜皮以慈惠亡魏王 |
41 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 觀聽不參則誠不聞 |
42 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 韓遝為嘗試 |
43 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 韓遝為嘗試 |
44 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 韓遝為嘗試 |
45 | 45 | 為 | wéi | to do | 韓遝為嘗試 |
46 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 韓遝為嘗試 |
47 | 45 | 為 | wéi | to govern | 韓遝為嘗試 |
48 | 44 | 一 | yī | one | 一曰眾端參觀 |
49 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰眾端參觀 |
50 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰眾端參觀 |
51 | 44 | 一 | yī | first | 一曰眾端參觀 |
52 | 44 | 一 | yī | the same | 一曰眾端參觀 |
53 | 44 | 一 | yī | sole; single | 一曰眾端參觀 |
54 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 一曰眾端參觀 |
55 | 44 | 一 | yī | Yi | 一曰眾端參觀 |
56 | 44 | 一 | yī | other | 一曰眾端參觀 |
57 | 44 | 一 | yī | to unify | 一曰眾端參觀 |
58 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰眾端參觀 |
59 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰眾端參觀 |
60 | 43 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 觀聽不參則誠不聞 |
61 | 43 | 則 | zé | a grade; a level | 觀聽不參則誠不聞 |
62 | 43 | 則 | zé | an example; a model | 觀聽不參則誠不聞 |
63 | 43 | 則 | zé | a weighing device | 觀聽不參則誠不聞 |
64 | 43 | 則 | zé | to grade; to rank | 觀聽不參則誠不聞 |
65 | 43 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 觀聽不參則誠不聞 |
66 | 43 | 則 | zé | to do | 觀聽不參則誠不聞 |
67 | 35 | 其 | qí | Qi | 其說在侏儒之夢見灶 |
68 | 35 | 使 | shǐ | to make; to cause | 五曰疑詔詭使 |
69 | 35 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 五曰疑詔詭使 |
70 | 35 | 使 | shǐ | to indulge | 五曰疑詔詭使 |
71 | 35 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 五曰疑詔詭使 |
72 | 35 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 五曰疑詔詭使 |
73 | 35 | 使 | shǐ | to dispatch | 五曰疑詔詭使 |
74 | 35 | 使 | shǐ | to use | 五曰疑詔詭使 |
75 | 35 | 使 | shǐ | to be able to | 五曰疑詔詭使 |
76 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 得庶無危乎 |
77 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 得庶無危乎 |
78 | 30 | 無 | mó | mo | 得庶無危乎 |
79 | 30 | 無 | wú | to not have | 得庶無危乎 |
80 | 30 | 無 | wú | Wu | 得庶無危乎 |
81 | 29 | 於 | yú | to go; to | 魯哀公問於孔子曰 |
82 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 魯哀公問於孔子曰 |
83 | 29 | 於 | yú | Yu | 魯哀公問於孔子曰 |
84 | 29 | 於 | wū | a crow | 魯哀公問於孔子曰 |
85 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 人君兼燭一國 |
86 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 人君兼燭一國 |
87 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 人君兼燭一國 |
88 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 人君兼燭一國 |
89 | 26 | 君 | jūn | to rule | 人君兼燭一國 |
90 | 25 | 必 | bì | must | 二曰必罰明威 |
91 | 25 | 必 | bì | Bi | 二曰必罰明威 |
92 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃為壇場大水之上 |
93 | 23 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫日兼燭天下 |
94 | 23 | 夫 | fū | husband | 夫日兼燭天下 |
95 | 23 | 夫 | fū | a person | 夫日兼燭天下 |
96 | 23 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫日兼燭天下 |
97 | 23 | 夫 | fū | a hired worker | 夫日兼燭天下 |
98 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 其說在董子之行石邑 |
99 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其說在董子之行石邑 |
100 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其說在董子之行石邑 |
101 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其說在董子之行石邑 |
102 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其說在董子之行石邑 |
103 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其說在董子之行石邑 |
104 | 23 | 子 | zǐ | master | 其說在董子之行石邑 |
105 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 其說在董子之行石邑 |
106 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 其說在董子之行石邑 |
107 | 23 | 子 | zǐ | masters | 其說在董子之行石邑 |
108 | 23 | 子 | zǐ | person | 其說在董子之行石邑 |
109 | 23 | 子 | zǐ | young | 其說在董子之行石邑 |
110 | 23 | 子 | zǐ | seed | 其說在董子之行石邑 |
111 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其說在董子之行石邑 |
112 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 其說在董子之行石邑 |
113 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其說在董子之行石邑 |
114 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 其說在董子之行石邑 |
115 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其說在董子之行石邑 |
116 | 23 | 子 | zǐ | dear | 其說在董子之行石邑 |
117 | 23 | 子 | zǐ | little one | 其說在董子之行石邑 |
118 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 故必審南門而三鄉得 |
119 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 故必審南門而三鄉得 |
120 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 故必審南門而三鄉得 |
121 | 23 | 得 | dé | de | 故必審南門而三鄉得 |
122 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 故必審南門而三鄉得 |
123 | 23 | 得 | dé | to result in | 故必審南門而三鄉得 |
124 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 故必審南門而三鄉得 |
125 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 故必審南門而三鄉得 |
126 | 23 | 得 | dé | to be finished | 故必審南門而三鄉得 |
127 | 23 | 得 | děi | satisfying | 故必審南門而三鄉得 |
128 | 23 | 得 | dé | to contract | 故必審南門而三鄉得 |
129 | 23 | 得 | dé | to hear | 故必審南門而三鄉得 |
130 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 故必審南門而三鄉得 |
131 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 故必審南門而三鄉得 |
132 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 主之所用也七術 |
133 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 主之所用也七術 |
134 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 主之所用也七術 |
135 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 主之所用也七術 |
136 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 主之所用也七術 |
137 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 主之所用也七術 |
138 | 22 | 見 | jiàn | to see | 故齊人見河伯 |
139 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 故齊人見河伯 |
140 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 故齊人見河伯 |
141 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 故齊人見河伯 |
142 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 故齊人見河伯 |
143 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 故齊人見河伯 |
144 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 故齊人見河伯 |
145 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 故齊人見河伯 |
146 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 故齊人見河伯 |
147 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 故齊人見河伯 |
148 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 故齊人見河伯 |
149 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 七曰倒言反事 |
150 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 七曰倒言反事 |
151 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 七曰倒言反事 |
152 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 七曰倒言反事 |
153 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 七曰倒言反事 |
154 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 七曰倒言反事 |
155 | 22 | 言 | yán | to regard as | 七曰倒言反事 |
156 | 22 | 言 | yán | to act as | 七曰倒言反事 |
157 | 22 | 知 | zhī | to know | 六曰挾知而問 |
158 | 22 | 知 | zhī | to comprehend | 六曰挾知而問 |
159 | 22 | 知 | zhī | to inform; to tell | 六曰挾知而問 |
160 | 22 | 知 | zhī | to administer | 六曰挾知而問 |
161 | 22 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 六曰挾知而問 |
162 | 22 | 知 | zhī | to be close friends | 六曰挾知而問 |
163 | 22 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 六曰挾知而問 |
164 | 22 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 六曰挾知而問 |
165 | 22 | 知 | zhī | knowledge | 六曰挾知而問 |
166 | 22 | 知 | zhī | consciousness; perception | 六曰挾知而問 |
167 | 22 | 知 | zhī | a close friend | 六曰挾知而問 |
168 | 22 | 知 | zhì | wisdom | 六曰挾知而問 |
169 | 22 | 知 | zhì | Zhi | 六曰挾知而問 |
170 | 22 | 知 | zhī | to appreciate | 六曰挾知而問 |
171 | 22 | 知 | zhī | to make known | 六曰挾知而問 |
172 | 22 | 知 | zhī | to have control over | 六曰挾知而問 |
173 | 22 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 六曰挾知而問 |
174 | 21 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
175 | 20 | 吾 | wú | Wu | 吾聞見人主者夢見日 |
176 | 20 | 三 | sān | three | 三曰信賞盡能 |
177 | 20 | 三 | sān | third | 三曰信賞盡能 |
178 | 20 | 三 | sān | more than two | 三曰信賞盡能 |
179 | 20 | 三 | sān | very few | 三曰信賞盡能 |
180 | 20 | 三 | sān | San | 三曰信賞盡能 |
181 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與惠子之言 |
182 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與惠子之言 |
183 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與惠子之言 |
184 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與惠子之言 |
185 | 20 | 與 | yù | to help | 與惠子之言 |
186 | 20 | 與 | yǔ | for | 與惠子之言 |
187 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 因曰 |
188 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 因曰 |
189 | 19 | 因 | yīn | to follow | 因曰 |
190 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 因曰 |
191 | 19 | 因 | yīn | via; through | 因曰 |
192 | 19 | 因 | yīn | to continue | 因曰 |
193 | 19 | 因 | yīn | to receive | 因曰 |
194 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因曰 |
195 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因曰 |
196 | 19 | 因 | yīn | to be like | 因曰 |
197 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因曰 |
198 | 19 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 嗣公過關吏 |
199 | 19 | 吏 | lì | Li | 嗣公過關吏 |
200 | 19 | 市 | shì | a city | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
201 | 19 | 市 | shì | a market | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
202 | 19 | 市 | shì | to buy; to bargain | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
203 | 19 | 市 | shì | to sell | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
204 | 19 | 市 | shì | administrative unit | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
205 | 19 | 市 | shì | market units of weights and measures | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
206 | 19 | 市 | shì | Shi | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
207 | 18 | 叔孫 | shūsūn | Shusun | 其患在豎牛之餓叔孫 |
208 | 17 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 三曰信賞盡能 |
209 | 17 | 賞 | shǎng | a reward | 三曰信賞盡能 |
210 | 17 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 三曰信賞盡能 |
211 | 17 | 賞 | shǎng | to enjoy | 三曰信賞盡能 |
212 | 17 | 賞 | shǎng | to praise | 三曰信賞盡能 |
213 | 17 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 三曰信賞盡能 |
214 | 17 | 賞 | shǎng | Shang | 三曰信賞盡能 |
215 | 17 | 欲 | yù | desire | 嗣公欲治不知 |
216 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 嗣公欲治不知 |
217 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 嗣公欲治不知 |
218 | 17 | 欲 | yù | lust | 嗣公欲治不知 |
219 | 17 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 一國盡以為然 |
220 | 17 | 以為 | yǐwéi | to act as | 一國盡以為然 |
221 | 17 | 以為 | yǐwèi | to think | 一國盡以為然 |
222 | 17 | 以為 | yǐwéi | to use as | 一國盡以為然 |
223 | 16 | 問 | wèn | to ask | 六曰挾知而問 |
224 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 六曰挾知而問 |
225 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 六曰挾知而問 |
226 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 六曰挾知而問 |
227 | 16 | 問 | wèn | to request something | 六曰挾知而問 |
228 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 六曰挾知而問 |
229 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 六曰挾知而問 |
230 | 16 | 問 | wèn | news | 六曰挾知而問 |
231 | 16 | 問 | wèn | to propose marriage | 六曰挾知而問 |
232 | 16 | 問 | wén | to inform | 六曰挾知而問 |
233 | 16 | 問 | wèn | to research | 六曰挾知而問 |
234 | 16 | 問 | wèn | Wen | 六曰挾知而問 |
235 | 16 | 問 | wèn | a question | 六曰挾知而問 |
236 | 16 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 其患在豎牛之餓叔孫 |
237 | 16 | 牛 | niú | Niu | 其患在豎牛之餓叔孫 |
238 | 16 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 其患在豎牛之餓叔孫 |
239 | 16 | 牛 | niú | Taurus | 其患在豎牛之餓叔孫 |
240 | 16 | 牛 | niú | stubborn | 其患在豎牛之餓叔孫 |
241 | 16 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 卜皮以慈惠亡魏王 |
242 | 16 | 魏 | wèi | State of Wei | 卜皮以慈惠亡魏王 |
243 | 16 | 魏 | wèi | Cao Wei | 卜皮以慈惠亡魏王 |
244 | 16 | 魏 | wéi | tall and big | 卜皮以慈惠亡魏王 |
245 | 16 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 卜皮以慈惠亡魏王 |
246 | 16 | 魏 | wèi | a watchtower | 卜皮以慈惠亡魏王 |
247 | 16 | 魏 | wèi | a palace | 卜皮以慈惠亡魏王 |
248 | 16 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 卜皮以慈惠亡魏王 |
249 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 其說在侏儒之夢見灶 |
250 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 其說在侏儒之夢見灶 |
251 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 其說在侏儒之夢見灶 |
252 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 其說在侏儒之夢見灶 |
253 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 其說在侏儒之夢見灶 |
254 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 其說在侏儒之夢見灶 |
255 | 16 | 說 | shuō | allocution | 其說在侏儒之夢見灶 |
256 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 其說在侏儒之夢見灶 |
257 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 其說在侏儒之夢見灶 |
258 | 16 | 謂 | wèi | to call | 齊人有謂齊王曰 |
259 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 齊人有謂齊王曰 |
260 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 齊人有謂齊王曰 |
261 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 齊人有謂齊王曰 |
262 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 齊人有謂齊王曰 |
263 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 齊人有謂齊王曰 |
264 | 16 | 謂 | wèi | to think | 齊人有謂齊王曰 |
265 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 齊人有謂齊王曰 |
266 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 齊人有謂齊王曰 |
267 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 齊人有謂齊王曰 |
268 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 齊人有謂齊王曰 |
269 | 16 | 侯 | hóu | marquis; lord | 昭侯知之 |
270 | 16 | 侯 | hóu | a target in archery | 昭侯知之 |
271 | 16 | 豎 | shù | straight vertical character stroke | 其患在豎牛之餓叔孫 |
272 | 16 | 豎 | shù | vertical | 其患在豎牛之餓叔孫 |
273 | 16 | 豎 | shù | to erect | 其患在豎牛之餓叔孫 |
274 | 16 | 豎 | shù | perpendicular | 其患在豎牛之餓叔孫 |
275 | 16 | 豎 | shù | an adolescent boy | 其患在豎牛之餓叔孫 |
276 | 16 | 豎 | shù | a boy servant; a court eunuch | 其患在豎牛之餓叔孫 |
277 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 嗣公欲治不知 |
278 | 16 | 公 | gōng | official | 嗣公欲治不知 |
279 | 16 | 公 | gōng | male | 嗣公欲治不知 |
280 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 嗣公欲治不知 |
281 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 嗣公欲治不知 |
282 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 嗣公欲治不知 |
283 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 嗣公欲治不知 |
284 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 嗣公欲治不知 |
285 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 嗣公欲治不知 |
286 | 16 | 公 | gōng | metric | 嗣公欲治不知 |
287 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 嗣公欲治不知 |
288 | 16 | 公 | gōng | the common good | 嗣公欲治不知 |
289 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 嗣公欲治不知 |
290 | 16 | 公 | gōng | Gong | 嗣公欲治不知 |
291 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 聽有門戶則臣壅塞 |
292 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 聽有門戶則臣壅塞 |
293 | 15 | 臣 | chén | a slave | 聽有門戶則臣壅塞 |
294 | 15 | 臣 | chén | Chen | 聽有門戶則臣壅塞 |
295 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 聽有門戶則臣壅塞 |
296 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 聽有門戶則臣壅塞 |
297 | 15 | 臣 | chén | a subject | 聽有門戶則臣壅塞 |
298 | 15 | 于 | yú | to go; to | 專于衛國 |
299 | 15 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 專于衛國 |
300 | 15 | 于 | yú | Yu | 專于衛國 |
301 | 15 | 于 | wū | a crow | 專于衛國 |
302 | 15 | 行 | xíng | to walk | 其說在董子之行石邑 |
303 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 其說在董子之行石邑 |
304 | 15 | 行 | háng | profession | 其說在董子之行石邑 |
305 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 其說在董子之行石邑 |
306 | 15 | 行 | xíng | to travel | 其說在董子之行石邑 |
307 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 其說在董子之行石邑 |
308 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 其說在董子之行石邑 |
309 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 其說在董子之行石邑 |
310 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 其說在董子之行石邑 |
311 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 其說在董子之行石邑 |
312 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 其說在董子之行石邑 |
313 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 其說在董子之行石邑 |
314 | 15 | 行 | xíng | to move | 其說在董子之行石邑 |
315 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 其說在董子之行石邑 |
316 | 15 | 行 | xíng | travel | 其說在董子之行石邑 |
317 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 其說在董子之行石邑 |
318 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 其說在董子之行石邑 |
319 | 15 | 行 | xíng | temporary | 其說在董子之行石邑 |
320 | 15 | 行 | háng | rank; order | 其說在董子之行石邑 |
321 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 其說在董子之行石邑 |
322 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 其說在董子之行石邑 |
323 | 15 | 行 | xíng | to experience | 其說在董子之行石邑 |
324 | 15 | 行 | xíng | path; way | 其說在董子之行石邑 |
325 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 其說在董子之行石邑 |
326 | 15 | 行 | xíng | 其說在董子之行石邑 | |
327 | 15 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 三曰信賞盡能 |
328 | 15 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 三曰信賞盡能 |
329 | 15 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 三曰信賞盡能 |
330 | 15 | 盡 | jìn | to vanish | 三曰信賞盡能 |
331 | 15 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 三曰信賞盡能 |
332 | 15 | 盡 | jìn | to die | 三曰信賞盡能 |
333 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何夢 |
334 | 15 | 何 | hé | what | 何夢 |
335 | 15 | 何 | hé | He | 何夢 |
336 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 亦擅用叔孫之令 |
337 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 亦擅用叔孫之令 |
338 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 亦擅用叔孫之令 |
339 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 亦擅用叔孫之令 |
340 | 15 | 令 | lìng | a season | 亦擅用叔孫之令 |
341 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 亦擅用叔孫之令 |
342 | 15 | 令 | lìng | good | 亦擅用叔孫之令 |
343 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 亦擅用叔孫之令 |
344 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 亦擅用叔孫之令 |
345 | 15 | 令 | lìng | a commander | 亦擅用叔孫之令 |
346 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 亦擅用叔孫之令 |
347 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 亦擅用叔孫之令 |
348 | 15 | 令 | lìng | Ling | 亦擅用叔孫之令 |
349 | 14 | 國 | guó | a country; a nation | 人君兼燭一國 |
350 | 14 | 國 | guó | the capital of a state | 人君兼燭一國 |
351 | 14 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 人君兼燭一國 |
352 | 14 | 國 | guó | a state; a kingdom | 人君兼燭一國 |
353 | 14 | 國 | guó | a place; a land | 人君兼燭一國 |
354 | 14 | 國 | guó | domestic; Chinese | 人君兼燭一國 |
355 | 14 | 國 | guó | national | 人君兼燭一國 |
356 | 14 | 國 | guó | top in the nation | 人君兼燭一國 |
357 | 14 | 國 | guó | Guo | 人君兼燭一國 |
358 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今或者一人有煬君者乎 |
359 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今或者一人有煬君者乎 |
360 | 14 | 今 | jīn | modern | 今或者一人有煬君者乎 |
361 | 14 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭侯知之 |
362 | 14 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭侯知之 |
363 | 14 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭侯知之 |
364 | 14 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭侯知之 |
365 | 14 | 昭 | zhāo | obvious | 昭侯知之 |
366 | 14 | 昭 | zhāo | light | 昭侯知之 |
367 | 14 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭侯知之 |
368 | 14 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭侯知之 |
369 | 14 | 主 | zhǔ | owner | 主之所用也七術 |
370 | 14 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主之所用也七術 |
371 | 14 | 主 | zhǔ | master | 主之所用也七術 |
372 | 14 | 主 | zhǔ | host | 主之所用也七術 |
373 | 14 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主之所用也七術 |
374 | 14 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主之所用也七術 |
375 | 14 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主之所用也七術 |
376 | 14 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主之所用也七術 |
377 | 14 | 主 | zhǔ | oneself | 主之所用也七術 |
378 | 14 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主之所用也七術 |
379 | 14 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主之所用也七術 |
380 | 14 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主之所用也七術 |
381 | 14 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主之所用也七術 |
382 | 14 | 主 | zhǔ | princess | 主之所用也七術 |
383 | 14 | 主 | zhǔ | chairperson | 主之所用也七術 |
384 | 14 | 主 | zhǔ | fundamental | 主之所用也七術 |
385 | 14 | 主 | zhǔ | Zhu | 主之所用也七術 |
386 | 14 | 主 | zhù | to pour | 主之所用也七術 |
387 | 13 | 死 | sǐ | to die | 賞譽厚而信者下輕死 |
388 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 賞譽厚而信者下輕死 |
389 | 13 | 死 | sǐ | dead | 賞譽厚而信者下輕死 |
390 | 13 | 死 | sǐ | death | 賞譽厚而信者下輕死 |
391 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 賞譽厚而信者下輕死 |
392 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 賞譽厚而信者下輕死 |
393 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 賞譽厚而信者下輕死 |
394 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 賞譽厚而信者下輕死 |
395 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 賞譽厚而信者下輕死 |
396 | 13 | 死 | sǐ | damned | 賞譽厚而信者下輕死 |
397 | 13 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 齊人欲為亂 |
398 | 13 | 亂 | luàn | confused | 齊人欲為亂 |
399 | 13 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 齊人欲為亂 |
400 | 13 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 齊人欲為亂 |
401 | 13 | 亂 | luàn | finale | 齊人欲為亂 |
402 | 13 | 亂 | luàn | to destroy | 齊人欲為亂 |
403 | 13 | 亂 | luàn | to confuse | 齊人欲為亂 |
404 | 13 | 亂 | luàn | agitated | 齊人欲為亂 |
405 | 13 | 亂 | luàn | very | 齊人欲為亂 |
406 | 13 | 亂 | luàn | unstable | 齊人欲為亂 |
407 | 13 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 齊人欲為亂 |
408 | 13 | 聞 | wén | to hear | 觀聽不參則誠不聞 |
409 | 13 | 聞 | wén | Wen | 觀聽不參則誠不聞 |
410 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 觀聽不參則誠不聞 |
411 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 觀聽不參則誠不聞 |
412 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 觀聽不參則誠不聞 |
413 | 13 | 聞 | wén | information | 觀聽不參則誠不聞 |
414 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 觀聽不參則誠不聞 |
415 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 觀聽不參則誠不聞 |
416 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 觀聽不參則誠不聞 |
417 | 13 | 聞 | wén | to question | 觀聽不參則誠不聞 |
418 | 13 | 重 | zhòng | heavy | 而公孫鞅重輕罪 |
419 | 13 | 重 | chóng | to repeat | 而公孫鞅重輕罪 |
420 | 13 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 而公孫鞅重輕罪 |
421 | 13 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 而公孫鞅重輕罪 |
422 | 13 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 而公孫鞅重輕罪 |
423 | 13 | 重 | zhòng | sad | 而公孫鞅重輕罪 |
424 | 13 | 重 | zhòng | a weight | 而公孫鞅重輕罪 |
425 | 13 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 而公孫鞅重輕罪 |
426 | 13 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 而公孫鞅重輕罪 |
427 | 13 | 重 | zhòng | to prefer | 而公孫鞅重輕罪 |
428 | 13 | 重 | zhòng | to add | 而公孫鞅重輕罪 |
429 | 12 | 亡 | wáng | to die | 亡其半 |
430 | 12 | 亡 | wáng | to flee | 亡其半 |
431 | 12 | 亡 | wú | to not have | 亡其半 |
432 | 12 | 亡 | wáng | to lose | 亡其半 |
433 | 12 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡其半 |
434 | 12 | 亡 | wáng | to leave | 亡其半 |
435 | 12 | 亡 | wáng | to forget | 亡其半 |
436 | 12 | 亡 | wáng | dead | 亡其半 |
437 | 12 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 索鄭 |
438 | 12 | 鄭 | zhèng | Zheng | 索鄭 |
439 | 12 | 在 | zài | in; at | 其說在侏儒之夢見灶 |
440 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 其說在侏儒之夢見灶 |
441 | 12 | 在 | zài | to consist of | 其說在侏儒之夢見灶 |
442 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 其說在侏儒之夢見灶 |
443 | 12 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請使王遇之 |
444 | 12 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請使王遇之 |
445 | 12 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請使王遇之 |
446 | 12 | 請 | qǐng | please | 臣請使王遇之 |
447 | 12 | 請 | qǐng | to request | 臣請使王遇之 |
448 | 12 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請使王遇之 |
449 | 12 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請使王遇之 |
450 | 12 | 請 | qǐng | to greet | 臣請使王遇之 |
451 | 12 | 請 | qǐng | to invite | 臣請使王遇之 |
452 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 一曰眾端參觀 |
453 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 一曰眾端參觀 |
454 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 一曰眾端參觀 |
455 | 12 | 太 | tài | grand | 成歡乙太仁弱齊國 |
456 | 12 | 太 | tài | tera | 成歡乙太仁弱齊國 |
457 | 12 | 太 | tài | senior | 成歡乙太仁弱齊國 |
458 | 12 | 太 | tài | most senior member | 成歡乙太仁弱齊國 |
459 | 12 | 可 | kě | can; may; permissible | 不亦可乎 |
460 | 12 | 可 | kě | to approve; to permit | 不亦可乎 |
461 | 12 | 可 | kě | to be worth | 不亦可乎 |
462 | 12 | 可 | kě | to suit; to fit | 不亦可乎 |
463 | 12 | 可 | kè | khan | 不亦可乎 |
464 | 12 | 可 | kě | to recover | 不亦可乎 |
465 | 12 | 可 | kě | to act as | 不亦可乎 |
466 | 12 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 不亦可乎 |
467 | 12 | 可 | kě | used to add emphasis | 不亦可乎 |
468 | 12 | 可 | kě | beautiful | 不亦可乎 |
469 | 12 | 可 | kě | Ke | 不亦可乎 |
470 | 11 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 嗣公欲治不知 |
471 | 11 | 嗣 | sì | to come after | 嗣公欲治不知 |
472 | 11 | 嗣 | sì | descendants | 嗣公欲治不知 |
473 | 11 | 嗣 | sì | successor; heirs | 嗣公欲治不知 |
474 | 11 | 嗣 | sì | Si | 嗣公欲治不知 |
475 | 11 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 丙怒甚 |
476 | 11 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 丙怒甚 |
477 | 11 | 甚 | shí | Shi | 丙怒甚 |
478 | 11 | 甚 | shí | tenfold | 丙怒甚 |
479 | 11 | 甚 | shí | one hundred percent | 丙怒甚 |
480 | 11 | 甚 | shí | ten | 丙怒甚 |
481 | 11 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 豎牛妒而欲殺之 |
482 | 11 | 殺 | shā | to hurt | 豎牛妒而欲殺之 |
483 | 11 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 豎牛妒而欲殺之 |
484 | 11 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 嗣公欲治不知 |
485 | 11 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 嗣公欲治不知 |
486 | 11 | 治 | zhì | to annihilate | 嗣公欲治不知 |
487 | 11 | 治 | zhì | to punish | 嗣公欲治不知 |
488 | 11 | 治 | zhì | a government seat | 嗣公欲治不知 |
489 | 11 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 嗣公欲治不知 |
490 | 11 | 治 | zhì | to study; to focus on | 嗣公欲治不知 |
491 | 11 | 治 | zhì | a Taoist parish | 嗣公欲治不知 |
492 | 11 | 聽 | tīng | to listen | 四曰一聽責下 |
493 | 11 | 聽 | tīng | to obey | 四曰一聽責下 |
494 | 11 | 聽 | tīng | to understand | 四曰一聽責下 |
495 | 11 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 四曰一聽責下 |
496 | 11 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 四曰一聽責下 |
497 | 11 | 聽 | tīng | to await | 四曰一聽責下 |
498 | 11 | 聽 | tīng | to acknowledge | 四曰一聽責下 |
499 | 11 | 聽 | tīng | information | 四曰一聽責下 |
500 | 11 | 聽 | tīng | a hall | 四曰一聽責下 |
Frequencies of all Words
Top 1032
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 274 | 之 | zhī | him; her; them; that | 主之所用也七術 |
2 | 274 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 主之所用也七術 |
3 | 274 | 之 | zhī | to go | 主之所用也七術 |
4 | 274 | 之 | zhī | this; that | 主之所用也七術 |
5 | 274 | 之 | zhī | genetive marker | 主之所用也七術 |
6 | 274 | 之 | zhī | it | 主之所用也七術 |
7 | 274 | 之 | zhī | in; in regards to | 主之所用也七術 |
8 | 274 | 之 | zhī | all | 主之所用也七術 |
9 | 274 | 之 | zhī | and | 主之所用也七術 |
10 | 274 | 之 | zhī | however | 主之所用也七術 |
11 | 274 | 之 | zhī | if | 主之所用也七術 |
12 | 274 | 之 | zhī | then | 主之所用也七術 |
13 | 274 | 之 | zhī | to arrive; to go | 主之所用也七術 |
14 | 274 | 之 | zhī | is | 主之所用也七術 |
15 | 274 | 之 | zhī | to use | 主之所用也七術 |
16 | 274 | 之 | zhī | Zhi | 主之所用也七術 |
17 | 274 | 之 | zhī | winding | 主之所用也七術 |
18 | 132 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 六曰挾知而問 |
19 | 132 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 六曰挾知而問 |
20 | 132 | 而 | ér | you | 六曰挾知而問 |
21 | 132 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 六曰挾知而問 |
22 | 132 | 而 | ér | right away; then | 六曰挾知而問 |
23 | 132 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 六曰挾知而問 |
24 | 132 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 六曰挾知而問 |
25 | 132 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 六曰挾知而問 |
26 | 132 | 而 | ér | how can it be that? | 六曰挾知而問 |
27 | 132 | 而 | ér | so as to | 六曰挾知而問 |
28 | 132 | 而 | ér | only then | 六曰挾知而問 |
29 | 132 | 而 | ér | as if; to seem like | 六曰挾知而問 |
30 | 132 | 而 | néng | can; able | 六曰挾知而問 |
31 | 132 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 六曰挾知而問 |
32 | 132 | 而 | ér | me | 六曰挾知而問 |
33 | 132 | 而 | ér | to arrive; up to | 六曰挾知而問 |
34 | 132 | 而 | ér | possessive | 六曰挾知而問 |
35 | 121 | 也 | yě | also; too | 主之所用也七術 |
36 | 121 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 主之所用也七術 |
37 | 121 | 也 | yě | either | 主之所用也七術 |
38 | 121 | 也 | yě | even | 主之所用也七術 |
39 | 121 | 也 | yě | used to soften the tone | 主之所用也七術 |
40 | 121 | 也 | yě | used for emphasis | 主之所用也七術 |
41 | 121 | 也 | yě | used to mark contrast | 主之所用也七術 |
42 | 121 | 也 | yě | used to mark compromise | 主之所用也七術 |
43 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰眾端參觀 |
44 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰眾端參觀 |
45 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 一曰眾端參觀 |
46 | 110 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一曰眾端參觀 |
47 | 87 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人問他 |
48 | 87 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人問他 |
49 | 87 | 人 | rén | a kind of person | 使人問他 |
50 | 87 | 人 | rén | everybody | 使人問他 |
51 | 87 | 人 | rén | adult | 使人問他 |
52 | 87 | 人 | rén | somebody; others | 使人問他 |
53 | 87 | 人 | rén | an upright person | 使人問他 |
54 | 83 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 此七者 |
55 | 83 | 者 | zhě | that | 此七者 |
56 | 83 | 者 | zhě | nominalizing function word | 此七者 |
57 | 83 | 者 | zhě | used to mark a definition | 此七者 |
58 | 83 | 者 | zhě | used to mark a pause | 此七者 |
59 | 83 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 此七者 |
60 | 83 | 者 | zhuó | according to | 此七者 |
61 | 57 | 王 | wáng | Wang | 卜皮以慈惠亡魏王 |
62 | 57 | 王 | wáng | a king | 卜皮以慈惠亡魏王 |
63 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 卜皮以慈惠亡魏王 |
64 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 卜皮以慈惠亡魏王 |
65 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 卜皮以慈惠亡魏王 |
66 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 卜皮以慈惠亡魏王 |
67 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 卜皮以慈惠亡魏王 |
68 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 卜皮以慈惠亡魏王 |
69 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 卜皮以慈惠亡魏王 |
70 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 卜皮以慈惠亡魏王 |
71 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 聽有門戶則臣壅塞 |
72 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 聽有門戶則臣壅塞 |
73 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 聽有門戶則臣壅塞 |
74 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 聽有門戶則臣壅塞 |
75 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 聽有門戶則臣壅塞 |
76 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 聽有門戶則臣壅塞 |
77 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 聽有門戶則臣壅塞 |
78 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 聽有門戶則臣壅塞 |
79 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 聽有門戶則臣壅塞 |
80 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 聽有門戶則臣壅塞 |
81 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 聽有門戶則臣壅塞 |
82 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 聽有門戶則臣壅塞 |
83 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 聽有門戶則臣壅塞 |
84 | 52 | 有 | yǒu | You | 聽有門戶則臣壅塞 |
85 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 卜皮以慈惠亡魏王 |
86 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 卜皮以慈惠亡魏王 |
87 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卜皮以慈惠亡魏王 |
88 | 50 | 以 | yǐ | according to | 卜皮以慈惠亡魏王 |
89 | 50 | 以 | yǐ | because of | 卜皮以慈惠亡魏王 |
90 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 卜皮以慈惠亡魏王 |
91 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 卜皮以慈惠亡魏王 |
92 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 卜皮以慈惠亡魏王 |
93 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 卜皮以慈惠亡魏王 |
94 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 卜皮以慈惠亡魏王 |
95 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 卜皮以慈惠亡魏王 |
96 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 卜皮以慈惠亡魏王 |
97 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 卜皮以慈惠亡魏王 |
98 | 50 | 以 | yǐ | very | 卜皮以慈惠亡魏王 |
99 | 50 | 以 | yǐ | already | 卜皮以慈惠亡魏王 |
100 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 卜皮以慈惠亡魏王 |
101 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卜皮以慈惠亡魏王 |
102 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 卜皮以慈惠亡魏王 |
103 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 卜皮以慈惠亡魏王 |
104 | 48 | 不 | bù | not; no | 觀聽不參則誠不聞 |
105 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 觀聽不參則誠不聞 |
106 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 觀聽不參則誠不聞 |
107 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 觀聽不參則誠不聞 |
108 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 觀聽不參則誠不聞 |
109 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 觀聽不參則誠不聞 |
110 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 觀聽不參則誠不聞 |
111 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 觀聽不參則誠不聞 |
112 | 45 | 為 | wèi | for; to | 韓遝為嘗試 |
113 | 45 | 為 | wèi | because of | 韓遝為嘗試 |
114 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 韓遝為嘗試 |
115 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 韓遝為嘗試 |
116 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 韓遝為嘗試 |
117 | 45 | 為 | wéi | to do | 韓遝為嘗試 |
118 | 45 | 為 | wèi | for | 韓遝為嘗試 |
119 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 韓遝為嘗試 |
120 | 45 | 為 | wèi | to | 韓遝為嘗試 |
121 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 韓遝為嘗試 |
122 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 韓遝為嘗試 |
123 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 韓遝為嘗試 |
124 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 韓遝為嘗試 |
125 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 韓遝為嘗試 |
126 | 45 | 為 | wéi | to govern | 韓遝為嘗試 |
127 | 44 | 一 | yī | one | 一曰眾端參觀 |
128 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰眾端參觀 |
129 | 44 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一曰眾端參觀 |
130 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰眾端參觀 |
131 | 44 | 一 | yì | whole; all | 一曰眾端參觀 |
132 | 44 | 一 | yī | first | 一曰眾端參觀 |
133 | 44 | 一 | yī | the same | 一曰眾端參觀 |
134 | 44 | 一 | yī | each | 一曰眾端參觀 |
135 | 44 | 一 | yī | certain | 一曰眾端參觀 |
136 | 44 | 一 | yī | throughout | 一曰眾端參觀 |
137 | 44 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一曰眾端參觀 |
138 | 44 | 一 | yī | sole; single | 一曰眾端參觀 |
139 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 一曰眾端參觀 |
140 | 44 | 一 | yī | Yi | 一曰眾端參觀 |
141 | 44 | 一 | yī | other | 一曰眾端參觀 |
142 | 44 | 一 | yī | to unify | 一曰眾端參觀 |
143 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰眾端參觀 |
144 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰眾端參觀 |
145 | 44 | 一 | yī | or | 一曰眾端參觀 |
146 | 43 | 則 | zé | otherwise; but; however | 觀聽不參則誠不聞 |
147 | 43 | 則 | zé | then | 觀聽不參則誠不聞 |
148 | 43 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 觀聽不參則誠不聞 |
149 | 43 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 觀聽不參則誠不聞 |
150 | 43 | 則 | zé | a grade; a level | 觀聽不參則誠不聞 |
151 | 43 | 則 | zé | an example; a model | 觀聽不參則誠不聞 |
152 | 43 | 則 | zé | a weighing device | 觀聽不參則誠不聞 |
153 | 43 | 則 | zé | to grade; to rank | 觀聽不參則誠不聞 |
154 | 43 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 觀聽不參則誠不聞 |
155 | 43 | 則 | zé | to do | 觀聽不參則誠不聞 |
156 | 43 | 則 | zé | only | 觀聽不參則誠不聞 |
157 | 43 | 則 | zé | immediately | 觀聽不參則誠不聞 |
158 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其說在侏儒之夢見灶 |
159 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 其說在侏儒之夢見灶 |
160 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其說在侏儒之夢見灶 |
161 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其說在侏儒之夢見灶 |
162 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 其說在侏儒之夢見灶 |
163 | 35 | 其 | qí | probably; likely | 其說在侏儒之夢見灶 |
164 | 35 | 其 | qí | will | 其說在侏儒之夢見灶 |
165 | 35 | 其 | qí | may | 其說在侏儒之夢見灶 |
166 | 35 | 其 | qí | if | 其說在侏儒之夢見灶 |
167 | 35 | 其 | qí | or | 其說在侏儒之夢見灶 |
168 | 35 | 其 | qí | Qi | 其說在侏儒之夢見灶 |
169 | 35 | 使 | shǐ | to make; to cause | 五曰疑詔詭使 |
170 | 35 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 五曰疑詔詭使 |
171 | 35 | 使 | shǐ | to indulge | 五曰疑詔詭使 |
172 | 35 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 五曰疑詔詭使 |
173 | 35 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 五曰疑詔詭使 |
174 | 35 | 使 | shǐ | to dispatch | 五曰疑詔詭使 |
175 | 35 | 使 | shǐ | if | 五曰疑詔詭使 |
176 | 35 | 使 | shǐ | to use | 五曰疑詔詭使 |
177 | 35 | 使 | shǐ | to be able to | 五曰疑詔詭使 |
178 | 30 | 無 | wú | no | 得庶無危乎 |
179 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 得庶無危乎 |
180 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 得庶無危乎 |
181 | 30 | 無 | wú | has not yet | 得庶無危乎 |
182 | 30 | 無 | mó | mo | 得庶無危乎 |
183 | 30 | 無 | wú | do not | 得庶無危乎 |
184 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 得庶無危乎 |
185 | 30 | 無 | wú | regardless of | 得庶無危乎 |
186 | 30 | 無 | wú | to not have | 得庶無危乎 |
187 | 30 | 無 | wú | um | 得庶無危乎 |
188 | 30 | 無 | wú | Wu | 得庶無危乎 |
189 | 29 | 於 | yú | in; at | 魯哀公問於孔子曰 |
190 | 29 | 於 | yú | in; at | 魯哀公問於孔子曰 |
191 | 29 | 於 | yú | in; at; to; from | 魯哀公問於孔子曰 |
192 | 29 | 於 | yú | to go; to | 魯哀公問於孔子曰 |
193 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 魯哀公問於孔子曰 |
194 | 29 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 魯哀公問於孔子曰 |
195 | 29 | 於 | yú | from | 魯哀公問於孔子曰 |
196 | 29 | 於 | yú | give | 魯哀公問於孔子曰 |
197 | 29 | 於 | yú | oppposing | 魯哀公問於孔子曰 |
198 | 29 | 於 | yú | and | 魯哀公問於孔子曰 |
199 | 29 | 於 | yú | compared to | 魯哀公問於孔子曰 |
200 | 29 | 於 | yú | by | 魯哀公問於孔子曰 |
201 | 29 | 於 | yú | and; as well as | 魯哀公問於孔子曰 |
202 | 29 | 於 | yú | for | 魯哀公問於孔子曰 |
203 | 29 | 於 | yú | Yu | 魯哀公問於孔子曰 |
204 | 29 | 於 | wū | a crow | 魯哀公問於孔子曰 |
205 | 29 | 於 | wū | whew; wow | 魯哀公問於孔子曰 |
206 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 人君兼燭一國 |
207 | 26 | 君 | jūn | you | 人君兼燭一國 |
208 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 人君兼燭一國 |
209 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 人君兼燭一國 |
210 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 人君兼燭一國 |
211 | 26 | 君 | jūn | to rule | 人君兼燭一國 |
212 | 25 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 二曰必罰明威 |
213 | 25 | 必 | bì | must | 二曰必罰明威 |
214 | 25 | 必 | bì | if; suppose | 二曰必罰明威 |
215 | 25 | 必 | bì | Bi | 二曰必罰明威 |
216 | 25 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃為壇場大水之上 |
217 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃為壇場大水之上 |
218 | 25 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃為壇場大水之上 |
219 | 25 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃為壇場大水之上 |
220 | 25 | 乃 | nǎi | however; but | 乃為壇場大水之上 |
221 | 25 | 乃 | nǎi | if | 乃為壇場大水之上 |
222 | 25 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 臣之夢踐矣 |
223 | 25 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 臣之夢踐矣 |
224 | 25 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 臣之夢踐矣 |
225 | 25 | 矣 | yǐ | to form a question | 臣之夢踐矣 |
226 | 25 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 臣之夢踐矣 |
227 | 25 | 矣 | yǐ | sigh | 臣之夢踐矣 |
228 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 此七者 |
229 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 此七者 |
230 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此七者 |
231 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此七者 |
232 | 24 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故齊人見河伯 |
233 | 24 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故齊人見河伯 |
234 | 24 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故齊人見河伯 |
235 | 24 | 故 | gù | to die | 故齊人見河伯 |
236 | 24 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故齊人見河伯 |
237 | 24 | 故 | gù | original | 故齊人見河伯 |
238 | 24 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故齊人見河伯 |
239 | 24 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故齊人見河伯 |
240 | 24 | 故 | gù | something in the past | 故齊人見河伯 |
241 | 24 | 故 | gù | deceased; dead | 故齊人見河伯 |
242 | 24 | 故 | gù | still; yet | 故齊人見河伯 |
243 | 23 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫日兼燭天下 |
244 | 23 | 夫 | fú | this; that; those | 夫日兼燭天下 |
245 | 23 | 夫 | fú | now; still | 夫日兼燭天下 |
246 | 23 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫日兼燭天下 |
247 | 23 | 夫 | fū | husband | 夫日兼燭天下 |
248 | 23 | 夫 | fū | a person | 夫日兼燭天下 |
249 | 23 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫日兼燭天下 |
250 | 23 | 夫 | fū | a hired worker | 夫日兼燭天下 |
251 | 23 | 夫 | fú | he | 夫日兼燭天下 |
252 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 其說在董子之行石邑 |
253 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其說在董子之行石邑 |
254 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其說在董子之行石邑 |
255 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其說在董子之行石邑 |
256 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其說在董子之行石邑 |
257 | 23 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 其說在董子之行石邑 |
258 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其說在董子之行石邑 |
259 | 23 | 子 | zǐ | master | 其說在董子之行石邑 |
260 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 其說在董子之行石邑 |
261 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 其說在董子之行石邑 |
262 | 23 | 子 | zǐ | masters | 其說在董子之行石邑 |
263 | 23 | 子 | zǐ | person | 其說在董子之行石邑 |
264 | 23 | 子 | zǐ | young | 其說在董子之行石邑 |
265 | 23 | 子 | zǐ | seed | 其說在董子之行石邑 |
266 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其說在董子之行石邑 |
267 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 其說在董子之行石邑 |
268 | 23 | 子 | zǐ | bundle | 其說在董子之行石邑 |
269 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其說在董子之行石邑 |
270 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 其說在董子之行石邑 |
271 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其說在董子之行石邑 |
272 | 23 | 子 | zǐ | dear | 其說在董子之行石邑 |
273 | 23 | 子 | zǐ | little one | 其說在董子之行石邑 |
274 | 23 | 得 | de | potential marker | 故必審南門而三鄉得 |
275 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 故必審南門而三鄉得 |
276 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 故必審南門而三鄉得 |
277 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 故必審南門而三鄉得 |
278 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 故必審南門而三鄉得 |
279 | 23 | 得 | dé | de | 故必審南門而三鄉得 |
280 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 故必審南門而三鄉得 |
281 | 23 | 得 | dé | to result in | 故必審南門而三鄉得 |
282 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 故必審南門而三鄉得 |
283 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 故必審南門而三鄉得 |
284 | 23 | 得 | dé | to be finished | 故必審南門而三鄉得 |
285 | 23 | 得 | de | result of degree | 故必審南門而三鄉得 |
286 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 故必審南門而三鄉得 |
287 | 23 | 得 | děi | satisfying | 故必審南門而三鄉得 |
288 | 23 | 得 | dé | to contract | 故必審南門而三鄉得 |
289 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 故必審南門而三鄉得 |
290 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 故必審南門而三鄉得 |
291 | 23 | 得 | dé | to hear | 故必審南門而三鄉得 |
292 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 故必審南門而三鄉得 |
293 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 故必審南門而三鄉得 |
294 | 23 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 主之所用也七術 |
295 | 23 | 所 | suǒ | an office; an institute | 主之所用也七術 |
296 | 23 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 主之所用也七術 |
297 | 23 | 所 | suǒ | it | 主之所用也七術 |
298 | 23 | 所 | suǒ | if; supposing | 主之所用也七術 |
299 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 主之所用也七術 |
300 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 主之所用也七術 |
301 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 主之所用也七術 |
302 | 23 | 所 | suǒ | that which | 主之所用也七術 |
303 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 主之所用也七術 |
304 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 主之所用也七術 |
305 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 主之所用也七術 |
306 | 22 | 見 | jiàn | to see | 故齊人見河伯 |
307 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 故齊人見河伯 |
308 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 故齊人見河伯 |
309 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 故齊人見河伯 |
310 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 故齊人見河伯 |
311 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 故齊人見河伯 |
312 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 故齊人見河伯 |
313 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 故齊人見河伯 |
314 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 故齊人見河伯 |
315 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 故齊人見河伯 |
316 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 故齊人見河伯 |
317 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 故齊人見河伯 |
318 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 七曰倒言反事 |
319 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 七曰倒言反事 |
320 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 七曰倒言反事 |
321 | 22 | 言 | yán | a particle with no meaning | 七曰倒言反事 |
322 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 七曰倒言反事 |
323 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 七曰倒言反事 |
324 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 七曰倒言反事 |
325 | 22 | 言 | yán | to regard as | 七曰倒言反事 |
326 | 22 | 言 | yán | to act as | 七曰倒言反事 |
327 | 22 | 知 | zhī | to know | 六曰挾知而問 |
328 | 22 | 知 | zhī | to comprehend | 六曰挾知而問 |
329 | 22 | 知 | zhī | to inform; to tell | 六曰挾知而問 |
330 | 22 | 知 | zhī | to administer | 六曰挾知而問 |
331 | 22 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 六曰挾知而問 |
332 | 22 | 知 | zhī | to be close friends | 六曰挾知而問 |
333 | 22 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 六曰挾知而問 |
334 | 22 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 六曰挾知而問 |
335 | 22 | 知 | zhī | knowledge | 六曰挾知而問 |
336 | 22 | 知 | zhī | consciousness; perception | 六曰挾知而問 |
337 | 22 | 知 | zhī | a close friend | 六曰挾知而問 |
338 | 22 | 知 | zhì | wisdom | 六曰挾知而問 |
339 | 22 | 知 | zhì | Zhi | 六曰挾知而問 |
340 | 22 | 知 | zhī | to appreciate | 六曰挾知而問 |
341 | 22 | 知 | zhī | to make known | 六曰挾知而問 |
342 | 22 | 知 | zhī | to have control over | 六曰挾知而問 |
343 | 22 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 六曰挾知而問 |
344 | 21 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
345 | 20 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 今或者一人有煬君者乎 |
346 | 20 | 乎 | hū | in | 今或者一人有煬君者乎 |
347 | 20 | 乎 | hū | marks a return question | 今或者一人有煬君者乎 |
348 | 20 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 今或者一人有煬君者乎 |
349 | 20 | 乎 | hū | marks conjecture | 今或者一人有煬君者乎 |
350 | 20 | 乎 | hū | marks a pause | 今或者一人有煬君者乎 |
351 | 20 | 乎 | hū | marks praise | 今或者一人有煬君者乎 |
352 | 20 | 乎 | hū | ah; sigh | 今或者一人有煬君者乎 |
353 | 20 | 吾 | wú | I | 吾聞見人主者夢見日 |
354 | 20 | 吾 | wú | my | 吾聞見人主者夢見日 |
355 | 20 | 吾 | wú | Wu | 吾聞見人主者夢見日 |
356 | 20 | 三 | sān | three | 三曰信賞盡能 |
357 | 20 | 三 | sān | third | 三曰信賞盡能 |
358 | 20 | 三 | sān | more than two | 三曰信賞盡能 |
359 | 20 | 三 | sān | very few | 三曰信賞盡能 |
360 | 20 | 三 | sān | repeatedly | 三曰信賞盡能 |
361 | 20 | 三 | sān | San | 三曰信賞盡能 |
362 | 20 | 與 | yǔ | and | 與惠子之言 |
363 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與惠子之言 |
364 | 20 | 與 | yǔ | together with | 與惠子之言 |
365 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 與惠子之言 |
366 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與惠子之言 |
367 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與惠子之言 |
368 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與惠子之言 |
369 | 20 | 與 | yù | to help | 與惠子之言 |
370 | 20 | 與 | yǔ | for | 與惠子之言 |
371 | 19 | 因 | yīn | because | 因曰 |
372 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 因曰 |
373 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 因曰 |
374 | 19 | 因 | yīn | to follow | 因曰 |
375 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 因曰 |
376 | 19 | 因 | yīn | via; through | 因曰 |
377 | 19 | 因 | yīn | to continue | 因曰 |
378 | 19 | 因 | yīn | to receive | 因曰 |
379 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因曰 |
380 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因曰 |
381 | 19 | 因 | yīn | to be like | 因曰 |
382 | 19 | 因 | yīn | from; because of | 因曰 |
383 | 19 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因曰 |
384 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因曰 |
385 | 19 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 嗣公過關吏 |
386 | 19 | 吏 | lì | Li | 嗣公過關吏 |
387 | 19 | 市 | shì | a city | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
388 | 19 | 市 | shì | a market | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
389 | 19 | 市 | shì | to buy; to bargain | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
390 | 19 | 市 | shì | to sell | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
391 | 19 | 市 | shì | administrative unit | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
392 | 19 | 市 | shì | market units of weights and measures | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
393 | 19 | 市 | shì | Shi | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
394 | 18 | 叔孫 | shūsūn | Shusun | 其患在豎牛之餓叔孫 |
395 | 17 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 三曰信賞盡能 |
396 | 17 | 賞 | shǎng | a reward | 三曰信賞盡能 |
397 | 17 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 三曰信賞盡能 |
398 | 17 | 賞 | shǎng | to enjoy | 三曰信賞盡能 |
399 | 17 | 賞 | shǎng | to praise | 三曰信賞盡能 |
400 | 17 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 三曰信賞盡能 |
401 | 17 | 賞 | shǎng | Shang | 三曰信賞盡能 |
402 | 17 | 欲 | yù | desire | 嗣公欲治不知 |
403 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 嗣公欲治不知 |
404 | 17 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 嗣公欲治不知 |
405 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 嗣公欲治不知 |
406 | 17 | 欲 | yù | lust | 嗣公欲治不知 |
407 | 17 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 一國盡以為然 |
408 | 17 | 以為 | yǐwéi | to act as | 一國盡以為然 |
409 | 17 | 以為 | yǐwèi | to think | 一國盡以為然 |
410 | 17 | 以為 | yǐwéi | to use as | 一國盡以為然 |
411 | 16 | 問 | wèn | to ask | 六曰挾知而問 |
412 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 六曰挾知而問 |
413 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 六曰挾知而問 |
414 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 六曰挾知而問 |
415 | 16 | 問 | wèn | to request something | 六曰挾知而問 |
416 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 六曰挾知而問 |
417 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 六曰挾知而問 |
418 | 16 | 問 | wèn | news | 六曰挾知而問 |
419 | 16 | 問 | wèn | to propose marriage | 六曰挾知而問 |
420 | 16 | 問 | wén | to inform | 六曰挾知而問 |
421 | 16 | 問 | wèn | to research | 六曰挾知而問 |
422 | 16 | 問 | wèn | Wen | 六曰挾知而問 |
423 | 16 | 問 | wèn | to | 六曰挾知而問 |
424 | 16 | 問 | wèn | a question | 六曰挾知而問 |
425 | 16 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 其患在豎牛之餓叔孫 |
426 | 16 | 牛 | niú | Niu | 其患在豎牛之餓叔孫 |
427 | 16 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 其患在豎牛之餓叔孫 |
428 | 16 | 牛 | niú | Taurus | 其患在豎牛之餓叔孫 |
429 | 16 | 牛 | niú | stubborn | 其患在豎牛之餓叔孫 |
430 | 16 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 卜皮以慈惠亡魏王 |
431 | 16 | 魏 | wèi | State of Wei | 卜皮以慈惠亡魏王 |
432 | 16 | 魏 | wèi | Cao Wei | 卜皮以慈惠亡魏王 |
433 | 16 | 魏 | wéi | tall and big | 卜皮以慈惠亡魏王 |
434 | 16 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 卜皮以慈惠亡魏王 |
435 | 16 | 魏 | wèi | a watchtower | 卜皮以慈惠亡魏王 |
436 | 16 | 魏 | wèi | a palace | 卜皮以慈惠亡魏王 |
437 | 16 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 卜皮以慈惠亡魏王 |
438 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 其說在侏儒之夢見灶 |
439 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 其說在侏儒之夢見灶 |
440 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 其說在侏儒之夢見灶 |
441 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 其說在侏儒之夢見灶 |
442 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 其說在侏儒之夢見灶 |
443 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 其說在侏儒之夢見灶 |
444 | 16 | 說 | shuō | allocution | 其說在侏儒之夢見灶 |
445 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 其說在侏儒之夢見灶 |
446 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 其說在侏儒之夢見灶 |
447 | 16 | 謂 | wèi | to call | 齊人有謂齊王曰 |
448 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 齊人有謂齊王曰 |
449 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 齊人有謂齊王曰 |
450 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 齊人有謂齊王曰 |
451 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 齊人有謂齊王曰 |
452 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 齊人有謂齊王曰 |
453 | 16 | 謂 | wèi | to think | 齊人有謂齊王曰 |
454 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 齊人有謂齊王曰 |
455 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 齊人有謂齊王曰 |
456 | 16 | 謂 | wèi | and | 齊人有謂齊王曰 |
457 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 齊人有謂齊王曰 |
458 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 齊人有謂齊王曰 |
459 | 16 | 侯 | hóu | marquis; lord | 昭侯知之 |
460 | 16 | 侯 | hóu | a target in archery | 昭侯知之 |
461 | 16 | 豎 | shù | straight vertical character stroke | 其患在豎牛之餓叔孫 |
462 | 16 | 豎 | shù | vertical | 其患在豎牛之餓叔孫 |
463 | 16 | 豎 | shù | to erect | 其患在豎牛之餓叔孫 |
464 | 16 | 豎 | shù | perpendicular | 其患在豎牛之餓叔孫 |
465 | 16 | 豎 | shù | an adolescent boy | 其患在豎牛之餓叔孫 |
466 | 16 | 豎 | shù | a boy servant; a court eunuch | 其患在豎牛之餓叔孫 |
467 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 嗣公欲治不知 |
468 | 16 | 公 | gōng | official | 嗣公欲治不知 |
469 | 16 | 公 | gōng | male | 嗣公欲治不知 |
470 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 嗣公欲治不知 |
471 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 嗣公欲治不知 |
472 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 嗣公欲治不知 |
473 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 嗣公欲治不知 |
474 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 嗣公欲治不知 |
475 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 嗣公欲治不知 |
476 | 16 | 公 | gōng | metric | 嗣公欲治不知 |
477 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 嗣公欲治不知 |
478 | 16 | 公 | gōng | the common good | 嗣公欲治不知 |
479 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 嗣公欲治不知 |
480 | 16 | 公 | gōng | Gong | 嗣公欲治不知 |
481 | 16 | 公 | gōng | publicly; openly | 嗣公欲治不知 |
482 | 16 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 嗣公欲治不知 |
483 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 聽有門戶則臣壅塞 |
484 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 聽有門戶則臣壅塞 |
485 | 15 | 臣 | chén | a slave | 聽有門戶則臣壅塞 |
486 | 15 | 臣 | chén | you | 聽有門戶則臣壅塞 |
487 | 15 | 臣 | chén | Chen | 聽有門戶則臣壅塞 |
488 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 聽有門戶則臣壅塞 |
489 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 聽有門戶則臣壅塞 |
490 | 15 | 臣 | chén | a subject | 聽有門戶則臣壅塞 |
491 | 15 | 于 | yú | in; at | 專于衛國 |
492 | 15 | 于 | yú | in; at | 專于衛國 |
493 | 15 | 于 | yú | in; at; to; from | 專于衛國 |
494 | 15 | 于 | yú | to go; to | 專于衛國 |
495 | 15 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 專于衛國 |
496 | 15 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 專于衛國 |
497 | 15 | 于 | yú | from | 專于衛國 |
498 | 15 | 于 | yú | give | 專于衛國 |
499 | 15 | 于 | yú | oppposing | 專于衛國 |
500 | 15 | 于 | yú | and | 專于衛國 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
春秋 | 99 |
|
|
董 | 100 |
|
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
韩 | 韓 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
桓公 | 104 | Lord Huan | |
惠子 | 104 | Hui Zi | |
惠施 | 104 | Hui Shi | |
江 | 106 |
|
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
孔子 | 107 | Confucius | |
丽水 | 麗水 | 108 | Yeosu |
梁 | 108 |
|
|
李悝 | 108 | Li Kui | |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
秦 | 113 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
召公 | 115 | Duke Shao | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
宋 | 115 |
|
|
田中 | 116 |
|
|
魏惠王 | 119 | King Hui of Wei | |
卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文种 | 文種 | 119 | Wen Zhong |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
武侯 | 119 | Wuhou | |
奚 | 120 |
|
|
西门 | 西門 | 120 |
|
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
西门豹 | 西門豹 | 120 | Xi Menbao |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
薛 | 120 |
|
|
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
邺 | 鄴 | 121 |
|
有子 | 121 | Master You | |
越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
玉环 | 玉環 | 121 | Yuhuan |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
鄭王 | 郑王 | 122 | King Taksin |
中山 | 122 |
|
|
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|