Glossary and Vocabulary for Han Feizi 韓非子, 五蠹第四十九 Chapter 49: Five Vermin
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 231 | 之 | zhī | to go | 上古之世 |
2 | 231 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上古之世 |
3 | 231 | 之 | zhī | is | 上古之世 |
4 | 231 | 之 | zhī | to use | 上古之世 |
5 | 231 | 之 | zhī | Zhi | 上古之世 |
6 | 231 | 之 | zhī | winding | 上古之世 |
7 | 140 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人民少而禽獸眾 |
8 | 140 | 而 | ér | as if; to seem like | 人民少而禽獸眾 |
9 | 140 | 而 | néng | can; able | 人民少而禽獸眾 |
10 | 140 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人民少而禽獸眾 |
11 | 140 | 而 | ér | to arrive; up to | 人民少而禽獸眾 |
12 | 74 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 世異則事異 |
13 | 74 | 則 | zé | a grade; a level | 世異則事異 |
14 | 74 | 則 | zé | an example; a model | 世異則事異 |
15 | 74 | 則 | zé | a weighing device | 世異則事異 |
16 | 74 | 則 | zé | to grade; to rank | 世異則事異 |
17 | 74 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 世異則事異 |
18 | 74 | 則 | zé | to do | 世異則事異 |
19 | 69 | 其 | qí | Qi | 因釋其耒而守株 |
20 | 65 | 於 | yú | to go; to | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
21 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
22 | 65 | 於 | yú | Yu | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
23 | 65 | 於 | wū | a crow | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
24 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 搆木為巢以避羣害 |
25 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 搆木為巢以避羣害 |
26 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 搆木為巢以避羣害 |
27 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 搆木為巢以避羣害 |
28 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 搆木為巢以避羣害 |
29 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 搆木為巢以避羣害 |
30 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 搆木為巢以避羣害 |
31 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 搆木為巢以避羣害 |
32 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 搆木為巢以避羣害 |
33 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 古者丈夫不耕 |
34 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 搆木為巢以避羣害 |
35 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 搆木為巢以避羣害 |
36 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 搆木為巢以避羣害 |
37 | 39 | 為 | wéi | to do | 搆木為巢以避羣害 |
38 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 搆木為巢以避羣害 |
39 | 39 | 為 | wéi | to govern | 搆木為巢以避羣害 |
40 | 39 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 而民悅之 |
41 | 39 | 民 | mín | Min | 而民悅之 |
42 | 26 | 必 | bì | must | 必為鯀 |
43 | 26 | 必 | bì | Bi | 必為鯀 |
44 | 23 | 國 | guó | a country; a nation | 而身為宋國笑 |
45 | 23 | 國 | guó | the capital of a state | 而身為宋國笑 |
46 | 23 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 而身為宋國笑 |
47 | 23 | 國 | guó | a state; a kingdom | 而身為宋國笑 |
48 | 23 | 國 | guó | a place; a land | 而身為宋國笑 |
49 | 23 | 國 | guó | domestic; Chinese | 而身為宋國笑 |
50 | 23 | 國 | guó | national | 而身為宋國笑 |
51 | 23 | 國 | guó | top in the nation | 而身為宋國笑 |
52 | 23 | 國 | guó | Guo | 而身為宋國笑 |
53 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
54 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
55 | 23 | 今 | jīn | modern | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
56 | 22 | 行 | xíng | to walk | 稱俗而行也 |
57 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 稱俗而行也 |
58 | 22 | 行 | háng | profession | 稱俗而行也 |
59 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 稱俗而行也 |
60 | 22 | 行 | xíng | to travel | 稱俗而行也 |
61 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 稱俗而行也 |
62 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 稱俗而行也 |
63 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 稱俗而行也 |
64 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 稱俗而行也 |
65 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 稱俗而行也 |
66 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 稱俗而行也 |
67 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 稱俗而行也 |
68 | 22 | 行 | xíng | to move | 稱俗而行也 |
69 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 稱俗而行也 |
70 | 22 | 行 | xíng | travel | 稱俗而行也 |
71 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 稱俗而行也 |
72 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 稱俗而行也 |
73 | 22 | 行 | xíng | temporary | 稱俗而行也 |
74 | 22 | 行 | háng | rank; order | 稱俗而行也 |
75 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 稱俗而行也 |
76 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 稱俗而行也 |
77 | 22 | 行 | xíng | to experience | 稱俗而行也 |
78 | 22 | 行 | xíng | path; way | 稱俗而行也 |
79 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 稱俗而行也 |
80 | 22 | 行 | xíng | 稱俗而行也 | |
81 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 論世之事 |
82 | 22 | 事 | shì | to serve | 論世之事 |
83 | 22 | 事 | shì | a government post | 論世之事 |
84 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 論世之事 |
85 | 22 | 事 | shì | occupation | 論世之事 |
86 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 論世之事 |
87 | 22 | 事 | shì | an accident | 論世之事 |
88 | 22 | 事 | shì | to attend | 論世之事 |
89 | 22 | 事 | shì | an allusion | 論世之事 |
90 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 論世之事 |
91 | 22 | 事 | shì | to engage in | 論世之事 |
92 | 22 | 事 | shì | to enslave | 論世之事 |
93 | 22 | 事 | shì | to pursue | 論世之事 |
94 | 22 | 事 | shì | to administer | 論世之事 |
95 | 22 | 事 | shì | to appoint | 論世之事 |
96 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 吾所欲者土地也 |
97 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 吾所欲者土地也 |
98 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 吾所欲者土地也 |
99 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 吾所欲者土地也 |
100 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 吾所欲者土地也 |
101 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 吾所欲者土地也 |
102 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 且夫以法行刑 |
103 | 21 | 法 | fǎ | France | 且夫以法行刑 |
104 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 且夫以法行刑 |
105 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 且夫以法行刑 |
106 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 且夫以法行刑 |
107 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 且夫以法行刑 |
108 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 且夫以法行刑 |
109 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 且夫以法行刑 |
110 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 且夫以法行刑 |
111 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 且夫以法行刑 |
112 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 且夫以法行刑 |
113 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 且夫以法行刑 |
114 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 且夫以法行刑 |
115 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以是言之 |
116 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以是言之 |
117 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以是言之 |
118 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 以是言之 |
119 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 以是言之 |
120 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以是言之 |
121 | 20 | 言 | yán | to regard as | 以是言之 |
122 | 20 | 言 | yán | to act as | 以是言之 |
123 | 20 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非疏骨肉愛過客也 |
124 | 20 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非疏骨肉愛過客也 |
125 | 20 | 非 | fēi | different | 非疏骨肉愛過客也 |
126 | 20 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非疏骨肉愛過客也 |
127 | 20 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非疏骨肉愛過客也 |
128 | 20 | 非 | fēi | Africa | 非疏骨肉愛過客也 |
129 | 20 | 非 | fēi | to slander | 非疏骨肉愛過客也 |
130 | 20 | 非 | fěi | to avoid | 非疏骨肉愛過客也 |
131 | 20 | 非 | fēi | must | 非疏骨肉愛過客也 |
132 | 20 | 非 | fēi | an error | 非疏骨肉愛過客也 |
133 | 20 | 非 | fēi | a problem; a question | 非疏骨肉愛過客也 |
134 | 20 | 非 | fēi | evil | 非疏骨肉愛過客也 |
135 | 19 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
136 | 19 | 亂 | luàn | confused | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
137 | 19 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
138 | 19 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
139 | 19 | 亂 | luàn | finale | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
140 | 19 | 亂 | luàn | to destroy | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
141 | 19 | 亂 | luàn | to confuse | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
142 | 19 | 亂 | luàn | agitated | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
143 | 19 | 亂 | luàn | very | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
144 | 19 | 亂 | luàn | unstable | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
145 | 19 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
146 | 18 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 治當世之民 |
147 | 18 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 治當世之民 |
148 | 18 | 治 | zhì | to annihilate | 治當世之民 |
149 | 18 | 治 | zhì | to punish | 治當世之民 |
150 | 18 | 治 | zhì | a government seat | 治當世之民 |
151 | 18 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 治當世之民 |
152 | 18 | 治 | zhì | to study; to focus on | 治當世之民 |
153 | 18 | 治 | zhì | a Taoist parish | 治當世之民 |
154 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋人有耕田者 |
155 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋人有耕田者 |
156 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 宋人有耕田者 |
157 | 17 | 人 | rén | everybody | 宋人有耕田者 |
158 | 17 | 人 | rén | adult | 宋人有耕田者 |
159 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 宋人有耕田者 |
160 | 17 | 人 | rén | an upright person | 宋人有耕田者 |
161 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 是仁義用於古而不用於今也 |
162 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 是仁義用於古而不用於今也 |
163 | 17 | 用 | yòng | to eat | 是仁義用於古而不用於今也 |
164 | 17 | 用 | yòng | to spend | 是仁義用於古而不用於今也 |
165 | 17 | 用 | yòng | expense | 是仁義用於古而不用於今也 |
166 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 是仁義用於古而不用於今也 |
167 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 是仁義用於古而不用於今也 |
168 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 是仁義用於古而不用於今也 |
169 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 是仁義用於古而不用於今也 |
170 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 是仁義用於古而不用於今也 |
171 | 17 | 用 | yòng | to appoint | 是仁義用於古而不用於今也 |
172 | 17 | 用 | yòng | to administer; to manager | 是仁義用於古而不用於今也 |
173 | 17 | 用 | yòng | to control | 是仁義用於古而不用於今也 |
174 | 17 | 用 | yòng | to access | 是仁義用於古而不用於今也 |
175 | 17 | 用 | yòng | Yong | 是仁義用於古而不用於今也 |
176 | 16 | 王 | wáng | Wang | 使王天下 |
177 | 16 | 王 | wáng | a king | 使王天下 |
178 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使王天下 |
179 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使王天下 |
180 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使王天下 |
181 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 使王天下 |
182 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使王天下 |
183 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使王天下 |
184 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使王天下 |
185 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使王天下 |
186 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 號之曰有巢氏 |
187 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 號之曰有巢氏 |
188 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 號之曰有巢氏 |
189 | 16 | 世 | shì | a generation | 上古之世 |
190 | 16 | 世 | shì | a period of thirty years | 上古之世 |
191 | 16 | 世 | shì | the world | 上古之世 |
192 | 16 | 世 | shì | years; age | 上古之世 |
193 | 16 | 世 | shì | a dynasty | 上古之世 |
194 | 16 | 世 | shì | secular; worldly | 上古之世 |
195 | 16 | 世 | shì | over generations | 上古之世 |
196 | 16 | 世 | shì | world | 上古之世 |
197 | 16 | 世 | shì | an era | 上古之世 |
198 | 16 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 上古之世 |
199 | 16 | 世 | shì | to keep good family relations | 上古之世 |
200 | 16 | 世 | shì | Shi | 上古之世 |
201 | 16 | 世 | shì | a geologic epoch | 上古之世 |
202 | 16 | 世 | shì | hereditary | 上古之世 |
203 | 16 | 世 | shì | later generations | 上古之世 |
204 | 16 | 世 | shì | a successor; an heir | 上古之世 |
205 | 16 | 世 | shì | the current times | 上古之世 |
206 | 15 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 使民利之 |
207 | 15 | 利 | lì | profit | 使民利之 |
208 | 15 | 利 | lì | sharp | 使民利之 |
209 | 15 | 利 | lì | to benefit; to serve | 使民利之 |
210 | 15 | 利 | lì | Li | 使民利之 |
211 | 15 | 利 | lì | to be useful | 使民利之 |
212 | 15 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 使民利之 |
213 | 15 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 使王天下 |
214 | 15 | 天下 | tiānxià | authority over China | 使王天下 |
215 | 15 | 天下 | tiānxià | the world | 使王天下 |
216 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 股無胈 |
217 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 股無胈 |
218 | 15 | 無 | mó | mo | 股無胈 |
219 | 15 | 無 | wú | to not have | 股無胈 |
220 | 15 | 無 | wú | Wu | 股無胈 |
221 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫古之讓天子者 |
222 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫古之讓天子者 |
223 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫古之讓天子者 |
224 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫古之讓天子者 |
225 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫古之讓天子者 |
226 | 14 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 重爭士橐 |
227 | 14 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 重爭士橐 |
228 | 14 | 士 | shì | a soldier | 重爭士橐 |
229 | 14 | 士 | shì | a social stratum | 重爭士橐 |
230 | 14 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 重爭士橐 |
231 | 14 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 重爭士橐 |
232 | 14 | 士 | shì | a scholar | 重爭士橐 |
233 | 14 | 士 | shì | a respectful term for a person | 重爭士橐 |
234 | 14 | 士 | shì | corporal; sergeant | 重爭士橐 |
235 | 14 | 士 | shì | Shi | 重爭士橐 |
236 | 13 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 子貢辯智而魯削 |
237 | 13 | 智 | zhì | care; prudence | 子貢辯智而魯削 |
238 | 13 | 智 | zhì | Zhi | 子貢辯智而魯削 |
239 | 13 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 子貢辯智而魯削 |
240 | 13 | 智 | zhì | clever | 子貢辯智而魯削 |
241 | 13 | 仁義 | rén yì | benevolence and righteousness | 行仁義而懷西戎 |
242 | 13 | 仁義 | rényi | affable and even-tempered | 行仁義而懷西戎 |
243 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君為之不舉樂 |
244 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 君為之不舉樂 |
245 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 君為之不舉樂 |
246 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 君為之不舉樂 |
247 | 11 | 君 | jūn | to rule | 君為之不舉樂 |
248 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 民多疾病 |
249 | 10 | 多 | duó | many; much | 民多疾病 |
250 | 10 | 多 | duō | more | 民多疾病 |
251 | 10 | 多 | duō | excessive | 民多疾病 |
252 | 10 | 多 | duō | abundant | 民多疾病 |
253 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 民多疾病 |
254 | 10 | 多 | duō | Duo | 民多疾病 |
255 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使王天下 |
256 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使王天下 |
257 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 使王天下 |
258 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使王天下 |
259 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使王天下 |
260 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 使王天下 |
261 | 10 | 使 | shǐ | to use | 使王天下 |
262 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 使王天下 |
263 | 10 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 誅嚴不為戾 |
264 | 10 | 誅 | zhū | to punish | 誅嚴不為戾 |
265 | 10 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 誅嚴不為戾 |
266 | 10 | 誅 | zhū | to attack | 誅嚴不為戾 |
267 | 10 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 誅嚴不為戾 |
268 | 10 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 誅嚴不為戾 |
269 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 而民說之 |
270 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 而民說之 |
271 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 而民說之 |
272 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 而民說之 |
273 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 而民說之 |
274 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 而民說之 |
275 | 10 | 說 | shuō | allocution | 而民說之 |
276 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 而民說之 |
277 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 而民說之 |
278 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上德不厚而行武 |
279 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上德不厚而行武 |
280 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上德不厚而行武 |
281 | 10 | 上 | shàng | shang | 上德不厚而行武 |
282 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上德不厚而行武 |
283 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上德不厚而行武 |
284 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上德不厚而行武 |
285 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上德不厚而行武 |
286 | 10 | 上 | shàng | time | 上德不厚而行武 |
287 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上德不厚而行武 |
288 | 10 | 上 | shàng | far | 上德不厚而行武 |
289 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上德不厚而行武 |
290 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上德不厚而行武 |
291 | 10 | 上 | shàng | to report | 上德不厚而行武 |
292 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上德不厚而行武 |
293 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上德不厚而行武 |
294 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上德不厚而行武 |
295 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上德不厚而行武 |
296 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上德不厚而行武 |
297 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上德不厚而行武 |
298 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上德不厚而行武 |
299 | 10 | 上 | shàng | to add | 上德不厚而行武 |
300 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上德不厚而行武 |
301 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上德不厚而行武 |
302 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上德不厚而行武 |
303 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上德不厚而行武 |
304 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上德不厚而行武 |
305 | 9 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 共工之戰 |
306 | 9 | 戰 | zhàn | to fight | 共工之戰 |
307 | 9 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 共工之戰 |
308 | 9 | 戰 | zhàn | Zhan | 共工之戰 |
309 | 9 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 共工之戰 |
310 | 9 | 眾 | zhòng | many; numerous | 人民少而禽獸眾 |
311 | 9 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 人民少而禽獸眾 |
312 | 9 | 眾 | zhòng | general; common; public | 人民少而禽獸眾 |
313 | 9 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 不事力而養足 |
314 | 9 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 不事力而養足 |
315 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 割地而朝者三十有六國 |
316 | 9 | 地 | dì | floor | 割地而朝者三十有六國 |
317 | 9 | 地 | dì | the earth | 割地而朝者三十有六國 |
318 | 9 | 地 | dì | fields | 割地而朝者三十有六國 |
319 | 9 | 地 | dì | a place | 割地而朝者三十有六國 |
320 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 割地而朝者三十有六國 |
321 | 9 | 地 | dì | background | 割地而朝者三十有六國 |
322 | 9 | 地 | dì | terrain | 割地而朝者三十有六國 |
323 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 割地而朝者三十有六國 |
324 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 割地而朝者三十有六國 |
325 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 割地而朝者三十有六國 |
326 | 9 | 弱 | ruò | weak | 而兵弱而地荒矣 |
327 | 9 | 弱 | ruò | little; young | 而兵弱而地荒矣 |
328 | 9 | 弱 | ruò | to die | 而兵弱而地荒矣 |
329 | 9 | 弱 | ruò | to decrease | 而兵弱而地荒矣 |
330 | 9 | 弱 | ruò | almost | 而兵弱而地荒矣 |
331 | 9 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 而兵弱而地荒矣 |
332 | 9 | 弱 | ruò | to fail | 而兵弱而地荒矣 |
333 | 9 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 而兵弱而地荒矣 |
334 | 9 | 仲尼 | zhòng ní | Zhong Ni | 仲尼 |
335 | 9 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 是以厚賞不行 |
336 | 9 | 賞 | shǎng | a reward | 是以厚賞不行 |
337 | 9 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 是以厚賞不行 |
338 | 9 | 賞 | shǎng | to enjoy | 是以厚賞不行 |
339 | 9 | 賞 | shǎng | to praise | 是以厚賞不行 |
340 | 9 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 是以厚賞不行 |
341 | 9 | 賞 | shǎng | Shang | 是以厚賞不行 |
342 | 9 | 亡 | wáng | to die | 故偃王仁義而徐亡 |
343 | 9 | 亡 | wáng | to flee | 故偃王仁義而徐亡 |
344 | 9 | 亡 | wú | to not have | 故偃王仁義而徐亡 |
345 | 9 | 亡 | wáng | to lose | 故偃王仁義而徐亡 |
346 | 9 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 故偃王仁義而徐亡 |
347 | 9 | 亡 | wáng | to leave | 故偃王仁義而徐亡 |
348 | 9 | 亡 | wáng | to forget | 故偃王仁義而徐亡 |
349 | 9 | 亡 | wáng | dead | 故偃王仁義而徐亡 |
350 | 9 | 異 | yì | different; other | 薄厚之實異也 |
351 | 9 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 薄厚之實異也 |
352 | 9 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 薄厚之實異也 |
353 | 9 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 薄厚之實異也 |
354 | 9 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 薄厚之實異也 |
355 | 9 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 薄厚之實異也 |
356 | 9 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 齊將攻魯 |
357 | 9 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 齊將攻魯 |
358 | 9 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 齊將攻魯 |
359 | 9 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 齊將攻魯 |
360 | 9 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 齊將攻魯 |
361 | 9 | 攻 | gōng | exaction by the state | 齊將攻魯 |
362 | 9 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 齊將攻魯 |
363 | 9 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 齊將攻魯 |
364 | 9 | 攻 | gōng | Gong | 齊將攻魯 |
365 | 8 | 一 | yī | one | 而仁義者一人 |
366 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 而仁義者一人 |
367 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 而仁義者一人 |
368 | 8 | 一 | yī | first | 而仁義者一人 |
369 | 8 | 一 | yī | the same | 而仁義者一人 |
370 | 8 | 一 | yī | sole; single | 而仁義者一人 |
371 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 而仁義者一人 |
372 | 8 | 一 | yī | Yi | 而仁義者一人 |
373 | 8 | 一 | yī | other | 而仁義者一人 |
374 | 8 | 一 | yī | to unify | 而仁義者一人 |
375 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 而仁義者一人 |
376 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 而仁義者一人 |
377 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 何以明其然也 |
378 | 8 | 明 | míng | Ming | 何以明其然也 |
379 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 何以明其然也 |
380 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 何以明其然也 |
381 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 何以明其然也 |
382 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 何以明其然也 |
383 | 8 | 明 | míng | consecrated | 何以明其然也 |
384 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 何以明其然也 |
385 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 何以明其然也 |
386 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 何以明其然也 |
387 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 何以明其然也 |
388 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 何以明其然也 |
389 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 何以明其然也 |
390 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 何以明其然也 |
391 | 8 | 明 | míng | open; public | 何以明其然也 |
392 | 8 | 明 | míng | clear | 何以明其然也 |
393 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 何以明其然也 |
394 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 何以明其然也 |
395 | 8 | 明 | míng | virtuous | 何以明其然也 |
396 | 8 | 明 | míng | open and honest | 何以明其然也 |
397 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 何以明其然也 |
398 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 何以明其然也 |
399 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 何以明其然也 |
400 | 8 | 明 | míng | positive | 何以明其然也 |
401 | 8 | 力 | lì | force | 不事力而養足 |
402 | 8 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 不事力而養足 |
403 | 8 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 不事力而養足 |
404 | 8 | 力 | lì | to force | 不事力而養足 |
405 | 8 | 力 | lì | labor; forced labor | 不事力而養足 |
406 | 8 | 力 | lì | physical strength | 不事力而養足 |
407 | 8 | 力 | lì | power | 不事力而養足 |
408 | 8 | 力 | lì | Li | 不事力而養足 |
409 | 8 | 力 | lì | ability; capability | 不事力而養足 |
410 | 8 | 力 | lì | influence | 不事力而養足 |
411 | 8 | 強 | qiáng | strong; powerful | 治強不可得也 |
412 | 8 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 治強不可得也 |
413 | 8 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 治強不可得也 |
414 | 8 | 強 | qiáng | hard; solid | 治強不可得也 |
415 | 8 | 強 | qiáng | brutal; violent | 治強不可得也 |
416 | 8 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 治強不可得也 |
417 | 8 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 治強不可得也 |
418 | 8 | 強 | qiáng | a powerful person | 治強不可得也 |
419 | 8 | 強 | qiáng | Qiang | 治強不可得也 |
420 | 8 | 強 | qiáng | to strengthen | 治強不可得也 |
421 | 8 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 治強不可得也 |
422 | 8 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 治強不可得也 |
423 | 8 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 治強不可得也 |
424 | 8 | 強 | qiǎng | to force | 治強不可得也 |
425 | 8 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 治強不可得也 |
426 | 8 | 強 | jiàng | deeply; very much | 治強不可得也 |
427 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大父未死而有二十五孫 |
428 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大父未死而有二十五孫 |
429 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大父未死而有二十五孫 |
430 | 8 | 大 | dà | size | 大父未死而有二十五孫 |
431 | 8 | 大 | dà | old | 大父未死而有二十五孫 |
432 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大父未死而有二十五孫 |
433 | 8 | 大 | dà | adult | 大父未死而有二十五孫 |
434 | 8 | 大 | dài | an important person | 大父未死而有二十五孫 |
435 | 8 | 大 | dà | senior | 大父未死而有二十五孫 |
436 | 8 | 政 | zhèng | government; administration | 論薄厚為之政 |
437 | 8 | 政 | zhèng | politics | 論薄厚為之政 |
438 | 8 | 政 | zhèng | organizational affairs | 論薄厚為之政 |
439 | 8 | 政 | zhèng | to rule | 論薄厚為之政 |
440 | 8 | 政 | zhèng | administrative affairs | 論薄厚為之政 |
441 | 8 | 政 | zhèng | laws | 論薄厚為之政 |
442 | 8 | 政 | zhèng | policy | 論薄厚為之政 |
443 | 8 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 論薄厚為之政 |
444 | 8 | 主 | zhǔ | owner | 下主也 |
445 | 8 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 下主也 |
446 | 8 | 主 | zhǔ | master | 下主也 |
447 | 8 | 主 | zhǔ | host | 下主也 |
448 | 8 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 下主也 |
449 | 8 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 下主也 |
450 | 8 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 下主也 |
451 | 8 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 下主也 |
452 | 8 | 主 | zhǔ | oneself | 下主也 |
453 | 8 | 主 | zhǔ | a person; a party | 下主也 |
454 | 8 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 下主也 |
455 | 8 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 下主也 |
456 | 8 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 下主也 |
457 | 8 | 主 | zhǔ | princess | 下主也 |
458 | 8 | 主 | zhǔ | chairperson | 下主也 |
459 | 8 | 主 | zhǔ | fundamental | 下主也 |
460 | 8 | 主 | zhǔ | Zhu | 下主也 |
461 | 8 | 主 | zhù | to pour | 下主也 |
462 | 8 | 勢 | shì | power; authority | 勢薄也 |
463 | 8 | 勢 | shì | position of power | 勢薄也 |
464 | 8 | 勢 | shì | conditions; tendency | 勢薄也 |
465 | 8 | 勢 | shì | might; formidable power | 勢薄也 |
466 | 8 | 勢 | shì | posture | 勢薄也 |
467 | 8 | 勢 | shì | appearance | 勢薄也 |
468 | 8 | 勢 | shì | opportunity | 勢薄也 |
469 | 8 | 勢 | shì | male reproductive organ | 勢薄也 |
470 | 8 | 死 | sǐ | to die | 折頸而死 |
471 | 8 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 折頸而死 |
472 | 8 | 死 | sǐ | dead | 折頸而死 |
473 | 8 | 死 | sǐ | death | 折頸而死 |
474 | 8 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 折頸而死 |
475 | 8 | 死 | sǐ | lost; severed | 折頸而死 |
476 | 8 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 折頸而死 |
477 | 8 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 折頸而死 |
478 | 8 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 折頸而死 |
479 | 8 | 死 | sǐ | damned | 折頸而死 |
480 | 8 | 敵 | dí | enemy; foe | 鐵銛距者及乎敵 |
481 | 8 | 敵 | dí | to resist; to oppose | 鐵銛距者及乎敵 |
482 | 8 | 敵 | dí | to be a match for | 鐵銛距者及乎敵 |
483 | 8 | 敵 | dí | hostile | 鐵銛距者及乎敵 |
484 | 8 | 人主 | rénzhǔ | a monarch | 今學者之說人主也 |
485 | 8 | 外 | wài | outside | 以其不收也外之 |
486 | 8 | 外 | wài | external; outer | 以其不收也外之 |
487 | 8 | 外 | wài | foreign countries | 以其不收也外之 |
488 | 8 | 外 | wài | exterior; outer surface | 以其不收也外之 |
489 | 8 | 外 | wài | a remote place | 以其不收也外之 |
490 | 8 | 外 | wài | husband | 以其不收也外之 |
491 | 8 | 外 | wài | other | 以其不收也外之 |
492 | 8 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 以其不收也外之 |
493 | 8 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 以其不收也外之 |
494 | 8 | 外 | wài | role of an old man | 以其不收也外之 |
495 | 8 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 以其不收也外之 |
496 | 8 | 外 | wài | to betray; to forsake | 以其不收也外之 |
497 | 8 | 兵 | bīng | soldier; troops | 而兵弱而地荒矣 |
498 | 8 | 兵 | bīng | weapons | 而兵弱而地荒矣 |
499 | 8 | 兵 | bīng | military; warfare | 而兵弱而地荒矣 |
500 | 8 | 寡 | guǎ | few | 是以人民眾而貨財寡 |
Frequencies of all Words
Top 982
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 231 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上古之世 |
2 | 231 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上古之世 |
3 | 231 | 之 | zhī | to go | 上古之世 |
4 | 231 | 之 | zhī | this; that | 上古之世 |
5 | 231 | 之 | zhī | genetive marker | 上古之世 |
6 | 231 | 之 | zhī | it | 上古之世 |
7 | 231 | 之 | zhī | in; in regards to | 上古之世 |
8 | 231 | 之 | zhī | all | 上古之世 |
9 | 231 | 之 | zhī | and | 上古之世 |
10 | 231 | 之 | zhī | however | 上古之世 |
11 | 231 | 之 | zhī | if | 上古之世 |
12 | 231 | 之 | zhī | then | 上古之世 |
13 | 231 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上古之世 |
14 | 231 | 之 | zhī | is | 上古之世 |
15 | 231 | 之 | zhī | to use | 上古之世 |
16 | 231 | 之 | zhī | Zhi | 上古之世 |
17 | 231 | 之 | zhī | winding | 上古之世 |
18 | 140 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人民少而禽獸眾 |
19 | 140 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人民少而禽獸眾 |
20 | 140 | 而 | ér | you | 人民少而禽獸眾 |
21 | 140 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人民少而禽獸眾 |
22 | 140 | 而 | ér | right away; then | 人民少而禽獸眾 |
23 | 140 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人民少而禽獸眾 |
24 | 140 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人民少而禽獸眾 |
25 | 140 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人民少而禽獸眾 |
26 | 140 | 而 | ér | how can it be that? | 人民少而禽獸眾 |
27 | 140 | 而 | ér | so as to | 人民少而禽獸眾 |
28 | 140 | 而 | ér | only then | 人民少而禽獸眾 |
29 | 140 | 而 | ér | as if; to seem like | 人民少而禽獸眾 |
30 | 140 | 而 | néng | can; able | 人民少而禽獸眾 |
31 | 140 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人民少而禽獸眾 |
32 | 140 | 而 | ér | me | 人民少而禽獸眾 |
33 | 140 | 而 | ér | to arrive; up to | 人民少而禽獸眾 |
34 | 140 | 而 | ér | possessive | 人民少而禽獸眾 |
35 | 118 | 也 | yě | also; too | 皆守株之類也 |
36 | 118 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆守株之類也 |
37 | 118 | 也 | yě | either | 皆守株之類也 |
38 | 118 | 也 | yě | even | 皆守株之類也 |
39 | 118 | 也 | yě | used to soften the tone | 皆守株之類也 |
40 | 118 | 也 | yě | used for emphasis | 皆守株之類也 |
41 | 118 | 也 | yě | used to mark contrast | 皆守株之類也 |
42 | 118 | 也 | yě | used to mark compromise | 皆守株之類也 |
43 | 79 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
44 | 79 | 者 | zhě | that | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
45 | 79 | 者 | zhě | nominalizing function word | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
46 | 79 | 者 | zhě | used to mark a definition | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
47 | 79 | 者 | zhě | used to mark a pause | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
48 | 79 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
49 | 79 | 者 | zhuó | according to | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
50 | 74 | 則 | zé | otherwise; but; however | 世異則事異 |
51 | 74 | 則 | zé | then | 世異則事異 |
52 | 74 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 世異則事異 |
53 | 74 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 世異則事異 |
54 | 74 | 則 | zé | a grade; a level | 世異則事異 |
55 | 74 | 則 | zé | an example; a model | 世異則事異 |
56 | 74 | 則 | zé | a weighing device | 世異則事異 |
57 | 74 | 則 | zé | to grade; to rank | 世異則事異 |
58 | 74 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 世異則事異 |
59 | 74 | 則 | zé | to do | 世異則事異 |
60 | 74 | 則 | zé | only | 世異則事異 |
61 | 74 | 則 | zé | immediately | 世異則事異 |
62 | 69 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 因釋其耒而守株 |
63 | 69 | 其 | qí | to add emphasis | 因釋其耒而守株 |
64 | 69 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 因釋其耒而守株 |
65 | 69 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 因釋其耒而守株 |
66 | 69 | 其 | qí | he; her; it; them | 因釋其耒而守株 |
67 | 69 | 其 | qí | probably; likely | 因釋其耒而守株 |
68 | 69 | 其 | qí | will | 因釋其耒而守株 |
69 | 69 | 其 | qí | may | 因釋其耒而守株 |
70 | 69 | 其 | qí | if | 因釋其耒而守株 |
71 | 69 | 其 | qí | or | 因釋其耒而守株 |
72 | 69 | 其 | qí | Qi | 因釋其耒而守株 |
73 | 65 | 於 | yú | in; at | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
74 | 65 | 於 | yú | in; at | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
75 | 65 | 於 | yú | in; at; to; from | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
76 | 65 | 於 | yú | to go; to | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
77 | 65 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
78 | 65 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
79 | 65 | 於 | yú | from | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
80 | 65 | 於 | yú | give | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
81 | 65 | 於 | yú | oppposing | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
82 | 65 | 於 | yú | and | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
83 | 65 | 於 | yú | compared to | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
84 | 65 | 於 | yú | by | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
85 | 65 | 於 | yú | and; as well as | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
86 | 65 | 於 | yú | for | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
87 | 65 | 於 | yú | Yu | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
88 | 65 | 於 | wū | a crow | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
89 | 65 | 於 | wū | whew; wow | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
90 | 49 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 搆木為巢以避羣害 |
91 | 49 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 搆木為巢以避羣害 |
92 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 搆木為巢以避羣害 |
93 | 49 | 以 | yǐ | according to | 搆木為巢以避羣害 |
94 | 49 | 以 | yǐ | because of | 搆木為巢以避羣害 |
95 | 49 | 以 | yǐ | on a certain date | 搆木為巢以避羣害 |
96 | 49 | 以 | yǐ | and; as well as | 搆木為巢以避羣害 |
97 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 搆木為巢以避羣害 |
98 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 搆木為巢以避羣害 |
99 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 搆木為巢以避羣害 |
100 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 搆木為巢以避羣害 |
101 | 49 | 以 | yǐ | further; moreover | 搆木為巢以避羣害 |
102 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 搆木為巢以避羣害 |
103 | 49 | 以 | yǐ | very | 搆木為巢以避羣害 |
104 | 49 | 以 | yǐ | already | 搆木為巢以避羣害 |
105 | 49 | 以 | yǐ | increasingly | 搆木為巢以避羣害 |
106 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 搆木為巢以避羣害 |
107 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 搆木為巢以避羣害 |
108 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 搆木為巢以避羣害 |
109 | 47 | 不 | bù | not; no | 古者丈夫不耕 |
110 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 古者丈夫不耕 |
111 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 古者丈夫不耕 |
112 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 古者丈夫不耕 |
113 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 古者丈夫不耕 |
114 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 古者丈夫不耕 |
115 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 古者丈夫不耕 |
116 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 古者丈夫不耕 |
117 | 43 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故民不爭 |
118 | 43 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故民不爭 |
119 | 43 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故民不爭 |
120 | 43 | 故 | gù | to die | 故民不爭 |
121 | 43 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故民不爭 |
122 | 43 | 故 | gù | original | 故民不爭 |
123 | 43 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故民不爭 |
124 | 43 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故民不爭 |
125 | 43 | 故 | gù | something in the past | 故民不爭 |
126 | 43 | 故 | gù | deceased; dead | 故民不爭 |
127 | 43 | 故 | gù | still; yet | 故民不爭 |
128 | 40 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 禹笑矣 |
129 | 40 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 禹笑矣 |
130 | 40 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 禹笑矣 |
131 | 40 | 矣 | yǐ | to form a question | 禹笑矣 |
132 | 40 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 禹笑矣 |
133 | 40 | 矣 | yǐ | sigh | 禹笑矣 |
134 | 39 | 為 | wèi | for; to | 搆木為巢以避羣害 |
135 | 39 | 為 | wèi | because of | 搆木為巢以避羣害 |
136 | 39 | 為 | wéi | to act as; to serve | 搆木為巢以避羣害 |
137 | 39 | 為 | wéi | to change into; to become | 搆木為巢以避羣害 |
138 | 39 | 為 | wéi | to be; is | 搆木為巢以避羣害 |
139 | 39 | 為 | wéi | to do | 搆木為巢以避羣害 |
140 | 39 | 為 | wèi | for | 搆木為巢以避羣害 |
141 | 39 | 為 | wèi | because of; for; to | 搆木為巢以避羣害 |
142 | 39 | 為 | wèi | to | 搆木為巢以避羣害 |
143 | 39 | 為 | wéi | in a passive construction | 搆木為巢以避羣害 |
144 | 39 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 搆木為巢以避羣害 |
145 | 39 | 為 | wéi | forming an adverb | 搆木為巢以避羣害 |
146 | 39 | 為 | wéi | to add emphasis | 搆木為巢以避羣害 |
147 | 39 | 為 | wèi | to support; to help | 搆木為巢以避羣害 |
148 | 39 | 為 | wéi | to govern | 搆木為巢以避羣害 |
149 | 39 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 而民悅之 |
150 | 39 | 民 | mín | Min | 而民悅之 |
151 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有聖人作 |
152 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有聖人作 |
153 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有聖人作 |
154 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有聖人作 |
155 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有聖人作 |
156 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有聖人作 |
157 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有聖人作 |
158 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有聖人作 |
159 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有聖人作 |
160 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有聖人作 |
161 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有聖人作 |
162 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 有聖人作 |
163 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 有聖人作 |
164 | 30 | 有 | yǒu | You | 有聖人作 |
165 | 26 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必為鯀 |
166 | 26 | 必 | bì | must | 必為鯀 |
167 | 26 | 必 | bì | if; suppose | 必為鯀 |
168 | 26 | 必 | bì | Bi | 必為鯀 |
169 | 23 | 國 | guó | a country; a nation | 而身為宋國笑 |
170 | 23 | 國 | guó | the capital of a state | 而身為宋國笑 |
171 | 23 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 而身為宋國笑 |
172 | 23 | 國 | guó | a state; a kingdom | 而身為宋國笑 |
173 | 23 | 國 | guó | a place; a land | 而身為宋國笑 |
174 | 23 | 國 | guó | domestic; Chinese | 而身為宋國笑 |
175 | 23 | 國 | guó | national | 而身為宋國笑 |
176 | 23 | 國 | guó | top in the nation | 而身為宋國笑 |
177 | 23 | 國 | guó | Guo | 而身為宋國笑 |
178 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
179 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
180 | 23 | 今 | jīn | modern | 今有搆木鑽燧於夏后氏之世者 |
181 | 22 | 行 | xíng | to walk | 稱俗而行也 |
182 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 稱俗而行也 |
183 | 22 | 行 | háng | profession | 稱俗而行也 |
184 | 22 | 行 | háng | line; row | 稱俗而行也 |
185 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 稱俗而行也 |
186 | 22 | 行 | xíng | to travel | 稱俗而行也 |
187 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 稱俗而行也 |
188 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 稱俗而行也 |
189 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 稱俗而行也 |
190 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 稱俗而行也 |
191 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 稱俗而行也 |
192 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 稱俗而行也 |
193 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 稱俗而行也 |
194 | 22 | 行 | xíng | to move | 稱俗而行也 |
195 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 稱俗而行也 |
196 | 22 | 行 | xíng | travel | 稱俗而行也 |
197 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 稱俗而行也 |
198 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 稱俗而行也 |
199 | 22 | 行 | xíng | temporary | 稱俗而行也 |
200 | 22 | 行 | xíng | soon | 稱俗而行也 |
201 | 22 | 行 | háng | rank; order | 稱俗而行也 |
202 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 稱俗而行也 |
203 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 稱俗而行也 |
204 | 22 | 行 | xíng | to experience | 稱俗而行也 |
205 | 22 | 行 | xíng | path; way | 稱俗而行也 |
206 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 稱俗而行也 |
207 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 稱俗而行也 |
208 | 22 | 行 | xíng | 稱俗而行也 | |
209 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 稱俗而行也 |
210 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 論世之事 |
211 | 22 | 事 | shì | to serve | 論世之事 |
212 | 22 | 事 | shì | a government post | 論世之事 |
213 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 論世之事 |
214 | 22 | 事 | shì | occupation | 論世之事 |
215 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 論世之事 |
216 | 22 | 事 | shì | an accident | 論世之事 |
217 | 22 | 事 | shì | to attend | 論世之事 |
218 | 22 | 事 | shì | an allusion | 論世之事 |
219 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 論世之事 |
220 | 22 | 事 | shì | to engage in | 論世之事 |
221 | 22 | 事 | shì | to enslave | 論世之事 |
222 | 22 | 事 | shì | to pursue | 論世之事 |
223 | 22 | 事 | shì | to administer | 論世之事 |
224 | 22 | 事 | shì | to appoint | 論世之事 |
225 | 22 | 事 | shì | a piece | 論世之事 |
226 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 吾所欲者土地也 |
227 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 吾所欲者土地也 |
228 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 吾所欲者土地也 |
229 | 22 | 所 | suǒ | it | 吾所欲者土地也 |
230 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 吾所欲者土地也 |
231 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 吾所欲者土地也 |
232 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 吾所欲者土地也 |
233 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 吾所欲者土地也 |
234 | 22 | 所 | suǒ | that which | 吾所欲者土地也 |
235 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 吾所欲者土地也 |
236 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 吾所欲者土地也 |
237 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 吾所欲者土地也 |
238 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 且夫以法行刑 |
239 | 21 | 法 | fǎ | France | 且夫以法行刑 |
240 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 且夫以法行刑 |
241 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 且夫以法行刑 |
242 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 且夫以法行刑 |
243 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 且夫以法行刑 |
244 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 且夫以法行刑 |
245 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 且夫以法行刑 |
246 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 且夫以法行刑 |
247 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 且夫以法行刑 |
248 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 且夫以法行刑 |
249 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 且夫以法行刑 |
250 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 且夫以法行刑 |
251 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以是言之 |
252 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以是言之 |
253 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以是言之 |
254 | 20 | 言 | yán | a particle with no meaning | 以是言之 |
255 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 以是言之 |
256 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 以是言之 |
257 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以是言之 |
258 | 20 | 言 | yán | to regard as | 以是言之 |
259 | 20 | 言 | yán | to act as | 以是言之 |
260 | 20 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非疏骨肉愛過客也 |
261 | 20 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非疏骨肉愛過客也 |
262 | 20 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非疏骨肉愛過客也 |
263 | 20 | 非 | fēi | different | 非疏骨肉愛過客也 |
264 | 20 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非疏骨肉愛過客也 |
265 | 20 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非疏骨肉愛過客也 |
266 | 20 | 非 | fēi | Africa | 非疏骨肉愛過客也 |
267 | 20 | 非 | fēi | to slander | 非疏骨肉愛過客也 |
268 | 20 | 非 | fěi | to avoid | 非疏骨肉愛過客也 |
269 | 20 | 非 | fēi | must | 非疏骨肉愛過客也 |
270 | 20 | 非 | fēi | an error | 非疏骨肉愛過客也 |
271 | 20 | 非 | fēi | a problem; a question | 非疏骨肉愛過客也 |
272 | 20 | 非 | fēi | evil | 非疏骨肉愛過客也 |
273 | 20 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非疏骨肉愛過客也 |
274 | 19 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
275 | 19 | 亂 | luàn | confused | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
276 | 19 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
277 | 19 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
278 | 19 | 亂 | luàn | finale | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
279 | 19 | 亂 | luàn | to destroy | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
280 | 19 | 亂 | luàn | to confuse | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
281 | 19 | 亂 | luàn | agitated | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
282 | 19 | 亂 | luàn | very | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
283 | 19 | 亂 | luàn | unstable | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
284 | 19 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
285 | 19 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 雖倍賞累罰而不免於亂 |
286 | 18 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 治當世之民 |
287 | 18 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 治當世之民 |
288 | 18 | 治 | zhì | to annihilate | 治當世之民 |
289 | 18 | 治 | zhì | to punish | 治當世之民 |
290 | 18 | 治 | zhì | a government seat | 治當世之民 |
291 | 18 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 治當世之民 |
292 | 18 | 治 | zhì | to study; to focus on | 治當世之民 |
293 | 18 | 治 | zhì | a Taoist parish | 治當世之民 |
294 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋人有耕田者 |
295 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋人有耕田者 |
296 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 宋人有耕田者 |
297 | 17 | 人 | rén | everybody | 宋人有耕田者 |
298 | 17 | 人 | rén | adult | 宋人有耕田者 |
299 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 宋人有耕田者 |
300 | 17 | 人 | rén | an upright person | 宋人有耕田者 |
301 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 是仁義用於古而不用於今也 |
302 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 是仁義用於古而不用於今也 |
303 | 17 | 用 | yòng | to eat | 是仁義用於古而不用於今也 |
304 | 17 | 用 | yòng | to spend | 是仁義用於古而不用於今也 |
305 | 17 | 用 | yòng | expense | 是仁義用於古而不用於今也 |
306 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 是仁義用於古而不用於今也 |
307 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 是仁義用於古而不用於今也 |
308 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 是仁義用於古而不用於今也 |
309 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 是仁義用於古而不用於今也 |
310 | 17 | 用 | yòng | by means of; with | 是仁義用於古而不用於今也 |
311 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 是仁義用於古而不用於今也 |
312 | 17 | 用 | yòng | to appoint | 是仁義用於古而不用於今也 |
313 | 17 | 用 | yòng | to administer; to manager | 是仁義用於古而不用於今也 |
314 | 17 | 用 | yòng | to control | 是仁義用於古而不用於今也 |
315 | 17 | 用 | yòng | to access | 是仁義用於古而不用於今也 |
316 | 17 | 用 | yòng | Yong | 是仁義用於古而不用於今也 |
317 | 17 | 此 | cǐ | this; these | 不虧於此矣 |
318 | 17 | 此 | cǐ | in this way | 不虧於此矣 |
319 | 17 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 不虧於此矣 |
320 | 17 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 不虧於此矣 |
321 | 16 | 王 | wáng | Wang | 使王天下 |
322 | 16 | 王 | wáng | a king | 使王天下 |
323 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使王天下 |
324 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使王天下 |
325 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使王天下 |
326 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 使王天下 |
327 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使王天下 |
328 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使王天下 |
329 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使王天下 |
330 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使王天下 |
331 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 號之曰有巢氏 |
332 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 號之曰有巢氏 |
333 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 號之曰有巢氏 |
334 | 16 | 曰 | yuē | particle without meaning | 號之曰有巢氏 |
335 | 16 | 世 | shì | a generation | 上古之世 |
336 | 16 | 世 | shì | a period of thirty years | 上古之世 |
337 | 16 | 世 | shì | the world | 上古之世 |
338 | 16 | 世 | shì | years; age | 上古之世 |
339 | 16 | 世 | shì | a dynasty | 上古之世 |
340 | 16 | 世 | shì | secular; worldly | 上古之世 |
341 | 16 | 世 | shì | over generations | 上古之世 |
342 | 16 | 世 | shì | always | 上古之世 |
343 | 16 | 世 | shì | world | 上古之世 |
344 | 16 | 世 | shì | a life; a lifetime | 上古之世 |
345 | 16 | 世 | shì | an era | 上古之世 |
346 | 16 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 上古之世 |
347 | 16 | 世 | shì | to keep good family relations | 上古之世 |
348 | 16 | 世 | shì | Shi | 上古之世 |
349 | 16 | 世 | shì | a geologic epoch | 上古之世 |
350 | 16 | 世 | shì | hereditary | 上古之世 |
351 | 16 | 世 | shì | later generations | 上古之世 |
352 | 16 | 世 | shì | a successor; an heir | 上古之世 |
353 | 16 | 世 | shì | the current times | 上古之世 |
354 | 15 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 使民利之 |
355 | 15 | 利 | lì | profit | 使民利之 |
356 | 15 | 利 | lì | sharp | 使民利之 |
357 | 15 | 利 | lì | to benefit; to serve | 使民利之 |
358 | 15 | 利 | lì | Li | 使民利之 |
359 | 15 | 利 | lì | to be useful | 使民利之 |
360 | 15 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 使民利之 |
361 | 15 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 使王天下 |
362 | 15 | 天下 | tiānxià | authority over China | 使王天下 |
363 | 15 | 天下 | tiānxià | the world | 使王天下 |
364 | 15 | 無 | wú | no | 股無胈 |
365 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 股無胈 |
366 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 股無胈 |
367 | 15 | 無 | wú | has not yet | 股無胈 |
368 | 15 | 無 | mó | mo | 股無胈 |
369 | 15 | 無 | wú | do not | 股無胈 |
370 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 股無胈 |
371 | 15 | 無 | wú | regardless of | 股無胈 |
372 | 15 | 無 | wú | to not have | 股無胈 |
373 | 15 | 無 | wú | um | 股無胈 |
374 | 15 | 無 | wú | Wu | 股無胈 |
375 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫古之讓天子者 |
376 | 14 | 夫 | fú | this; that; those | 夫古之讓天子者 |
377 | 14 | 夫 | fú | now; still | 夫古之讓天子者 |
378 | 14 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫古之讓天子者 |
379 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫古之讓天子者 |
380 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫古之讓天子者 |
381 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫古之讓天子者 |
382 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫古之讓天子者 |
383 | 14 | 夫 | fú | he | 夫古之讓天子者 |
384 | 14 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 重爭士橐 |
385 | 14 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 重爭士橐 |
386 | 14 | 士 | shì | a soldier | 重爭士橐 |
387 | 14 | 士 | shì | a social stratum | 重爭士橐 |
388 | 14 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 重爭士橐 |
389 | 14 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 重爭士橐 |
390 | 14 | 士 | shì | a scholar | 重爭士橐 |
391 | 14 | 士 | shì | a respectful term for a person | 重爭士橐 |
392 | 14 | 士 | shì | corporal; sergeant | 重爭士橐 |
393 | 14 | 士 | shì | Shi | 重爭士橐 |
394 | 13 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 子貢辯智而魯削 |
395 | 13 | 智 | zhì | care; prudence | 子貢辯智而魯削 |
396 | 13 | 智 | zhì | Zhi | 子貢辯智而魯削 |
397 | 13 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 子貢辯智而魯削 |
398 | 13 | 智 | zhì | clever | 子貢辯智而魯削 |
399 | 13 | 仁義 | rén yì | benevolence and righteousness | 行仁義而懷西戎 |
400 | 13 | 仁義 | rényi | affable and even-tempered | 行仁義而懷西戎 |
401 | 11 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆守株之類也 |
402 | 11 | 皆 | jiē | same; equally | 皆守株之類也 |
403 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君為之不舉樂 |
404 | 11 | 君 | jūn | you | 君為之不舉樂 |
405 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 君為之不舉樂 |
406 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 君為之不舉樂 |
407 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 君為之不舉樂 |
408 | 11 | 君 | jūn | to rule | 君為之不舉樂 |
409 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 民多疾病 |
410 | 10 | 多 | duó | many; much | 民多疾病 |
411 | 10 | 多 | duō | more | 民多疾病 |
412 | 10 | 多 | duō | an unspecified extent | 民多疾病 |
413 | 10 | 多 | duō | used in exclamations | 民多疾病 |
414 | 10 | 多 | duō | excessive | 民多疾病 |
415 | 10 | 多 | duō | to what extent | 民多疾病 |
416 | 10 | 多 | duō | abundant | 民多疾病 |
417 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 民多疾病 |
418 | 10 | 多 | duō | mostly | 民多疾病 |
419 | 10 | 多 | duō | simply; merely | 民多疾病 |
420 | 10 | 多 | duō | frequently | 民多疾病 |
421 | 10 | 多 | duō | very | 民多疾病 |
422 | 10 | 多 | duō | Duo | 民多疾病 |
423 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使王天下 |
424 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使王天下 |
425 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 使王天下 |
426 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使王天下 |
427 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使王天下 |
428 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 使王天下 |
429 | 10 | 使 | shǐ | if | 使王天下 |
430 | 10 | 使 | shǐ | to use | 使王天下 |
431 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 使王天下 |
432 | 10 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 誅嚴不為戾 |
433 | 10 | 誅 | zhū | to punish | 誅嚴不為戾 |
434 | 10 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 誅嚴不為戾 |
435 | 10 | 誅 | zhū | to attack | 誅嚴不為戾 |
436 | 10 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 誅嚴不為戾 |
437 | 10 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 誅嚴不為戾 |
438 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 而民說之 |
439 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 而民說之 |
440 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 而民說之 |
441 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 而民說之 |
442 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 而民說之 |
443 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 而民說之 |
444 | 10 | 說 | shuō | allocution | 而民說之 |
445 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 而民說之 |
446 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 而民說之 |
447 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是去監門之養 |
448 | 10 | 是 | shì | is exactly | 是去監門之養 |
449 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是去監門之養 |
450 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 是去監門之養 |
451 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 是去監門之養 |
452 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是去監門之養 |
453 | 10 | 是 | shì | true | 是去監門之養 |
454 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 是去監門之養 |
455 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是去監門之養 |
456 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 是去監門之養 |
457 | 10 | 是 | shì | Shi | 是去監門之養 |
458 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上德不厚而行武 |
459 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上德不厚而行武 |
460 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上德不厚而行武 |
461 | 10 | 上 | shàng | shang | 上德不厚而行武 |
462 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上德不厚而行武 |
463 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上德不厚而行武 |
464 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上德不厚而行武 |
465 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上德不厚而行武 |
466 | 10 | 上 | shàng | time | 上德不厚而行武 |
467 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上德不厚而行武 |
468 | 10 | 上 | shàng | far | 上德不厚而行武 |
469 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上德不厚而行武 |
470 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上德不厚而行武 |
471 | 10 | 上 | shàng | to report | 上德不厚而行武 |
472 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上德不厚而行武 |
473 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上德不厚而行武 |
474 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上德不厚而行武 |
475 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上德不厚而行武 |
476 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上德不厚而行武 |
477 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上德不厚而行武 |
478 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上德不厚而行武 |
479 | 10 | 上 | shang | on; in | 上德不厚而行武 |
480 | 10 | 上 | shàng | upward | 上德不厚而行武 |
481 | 10 | 上 | shàng | to add | 上德不厚而行武 |
482 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上德不厚而行武 |
483 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上德不厚而行武 |
484 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上德不厚而行武 |
485 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上德不厚而行武 |
486 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上德不厚而行武 |
487 | 9 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 共工之戰 |
488 | 9 | 戰 | zhàn | to fight | 共工之戰 |
489 | 9 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 共工之戰 |
490 | 9 | 戰 | zhàn | Zhan | 共工之戰 |
491 | 9 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 共工之戰 |
492 | 9 | 眾 | zhòng | many; numerous | 人民少而禽獸眾 |
493 | 9 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 人民少而禽獸眾 |
494 | 9 | 眾 | zhòng | general; common; public | 人民少而禽獸眾 |
495 | 9 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 不事力而養足 |
496 | 9 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 不事力而養足 |
497 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 割地而朝者三十有六國 |
498 | 9 | 地 | de | subordinate particle | 割地而朝者三十有六國 |
499 | 9 | 地 | dì | floor | 割地而朝者三十有六國 |
500 | 9 | 地 | dì | the earth | 割地而朝者三十有六國 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
安利 | 196 | Amway | |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
非斯 | 102 | Fes (third largest city of Morocco) | |
共工 | 103 | God of Water | |
鲧 | 103 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
冀 | 106 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
秦 | 113 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
燧人氏 | 115 | Suirenshi | |
田中 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
奚 | 120 |
|
|
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
有巢氏 | 89 | You Chao Shi | |
有苗 | 121 | Youmiao | |
禹 | 121 |
|
|
中古 | 122 |
|
|
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|