Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《祭統》 A Summary Account of Sacrifices

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 154 zhī to go 心怵而奉之以禮
2 154 zhī to arrive; to go 心怵而奉之以禮
3 154 zhī is 心怵而奉之以禮
4 154 zhī to use 心怵而奉之以禮
5 154 zhī Zhi 心怵而奉之以禮
6 49 Qi 必受其福
7 47 to go; to 莫重於祭
8 47 to rely on; to depend on 莫重於祭
9 47 Yu 莫重於祭
10 47 a crow 莫重於祭
11 45 to sacrifice to; to worship 祭統
12 45 to hold a funeral service 祭統
13 45 to chant a ritual text 祭統
14 45 a ceremony; a ritual 祭統
15 45 zhài Zhai 祭統
16 42 to use; to grasp 心怵而奉之以禮
17 42 to rely on 心怵而奉之以禮
18 42 to regard 心怵而奉之以禮
19 42 to be able to 心怵而奉之以禮
20 42 to order; to command 心怵而奉之以禮
21 42 used after a verb 心怵而奉之以禮
22 42 a reason; a cause 心怵而奉之以禮
23 42 Israel 心怵而奉之以禮
24 42 Yi 心怵而奉之以禮
25 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 上則順於鬼神
26 39 a grade; a level 上則順於鬼神
27 39 an example; a model 上則順於鬼神
28 39 a weighing device 上則順於鬼神
29 39 to grade; to rank 上則順於鬼神
30 39 to copy; to imitate; to follow 上則順於鬼神
31 39 to do 上則順於鬼神
32 34 ér Kangxi radical 126 心怵而奉之以禮
33 34 ér as if; to seem like 心怵而奉之以禮
34 34 néng can; able 心怵而奉之以禮
35 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 心怵而奉之以禮
36 34 ér to arrive; up to 心怵而奉之以禮
37 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 忠臣以事其君
38 27 jūn a mistress 忠臣以事其君
39 27 jūn date-plum 忠臣以事其君
40 27 jūn the son of heaven 忠臣以事其君
41 27 jūn to rule 忠臣以事其君
42 22 even; equal; uniform 以共齊盛
43 22 Kangxi radical 210 以共齊盛
44 22 Qi Dynasty 以共齊盛
45 22 State of Qi 以共齊盛
46 22 to arrange 以共齊盛
47 22 agile; nimble 以共齊盛
48 22 navel 以共齊盛
49 22 to rise; to ascend 以共齊盛
50 22 chopped meat or vegetables 以共齊盛
51 22 to blend ingredients 以共齊盛
52 22 to delimit; to distinguish 以共齊盛
53 22 the lower part of a garment 以共齊盛
54 22 broomcorn millet 以共齊盛
55 22 zhāi to fast 以共齊盛
56 22 to level with 以共齊盛
57 22 all present; all ready 以共齊盛
58 22 Qi 以共齊盛
59 22 alike; similar; identical; same 以共齊盛
60 22 an alloy 以共齊盛
61 19 yuē to speak; to say 故國君取夫人之辭曰
62 19 yuē Kangxi radical 73 故國君取夫人之辭曰
63 19 yuē to be called 故國君取夫人之辭曰
64 19 meaning; sense 唯賢者能盡祭之義
65 19 justice; right action; righteousness 唯賢者能盡祭之義
66 19 artificial; man-made; fake 唯賢者能盡祭之義
67 19 chivalry; generosity 唯賢者能盡祭之義
68 19 just; righteous 唯賢者能盡祭之義
69 19 adopted 唯賢者能盡祭之義
70 19 a relationship 唯賢者能盡祭之義
71 19 volunteer 唯賢者能盡祭之義
72 19 something suitable 唯賢者能盡祭之義
73 19 a martyr 唯賢者能盡祭之義
74 19 a law 唯賢者能盡祭之義
75 19 Yi 唯賢者能盡祭之義
76 18 infix potential marker 不求其為
77 17 wéi to act as; to serve 不求其為
78 17 wéi to change into; to become 不求其為
79 17 wéi to be; is 不求其為
80 17 wéi to do 不求其為
81 17 wèi to support; to help 不求其為
82 17 wéi to govern 不求其為
83 16 shī corpse 君執圭瓚裸尸
84 16 shī Kangxi radical 44 君執圭瓚裸尸
85 16 shī shi 君執圭瓚裸尸
86 16 dào way; road; path 而外順於道也
87 16 dào principle; a moral; morality 而外順於道也
88 16 dào Tao; the Way 而外順於道也
89 16 dào to say; to speak; to talk 而外順於道也
90 16 dào to think 而外順於道也
91 16 dào circuit; a province 而外順於道也
92 16 dào a course; a channel 而外順於道也
93 16 dào a method; a way of doing something 而外順於道也
94 16 dào a doctrine 而外順於道也
95 16 dào Taoism; Daoism 而外順於道也
96 16 dào a skill 而外順於道也
97 16 dào a sect 而外順於道也
98 16 dào a line 而外順於道也
99 14 jiàn to see 是故以四簋黍見其修於廟中也
100 14 jiàn opinion; view; understanding 是故以四簋黍見其修於廟中也
101 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是故以四簋黍見其修於廟中也
102 14 jiàn refer to; for details see 是故以四簋黍見其修於廟中也
103 14 jiàn to listen to 是故以四簋黍見其修於廟中也
104 14 jiàn to meet 是故以四簋黍見其修於廟中也
105 14 jiàn to receive (a guest) 是故以四簋黍見其修於廟中也
106 14 jiàn let me; kindly 是故以四簋黍見其修於廟中也
107 14 jiàn Jian 是故以四簋黍見其修於廟中也
108 14 xiàn to appear 是故以四簋黍見其修於廟中也
109 14 xiàn to introduce 是故以四簋黍見其修於廟中也
110 14 夫人 fūren wife 故國君取夫人之辭曰
111 14 夫人 fūren Mrs. 故國君取夫人之辭曰
112 14 夫人 fūren the wife of a feudal lord 故國君取夫人之辭曰
113 14 夫人 fūren a consort of the emperor 故國君取夫人之辭曰
114 14 夫人 fūren lady; madam 故國君取夫人之辭曰
115 14 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 君執圭瓚裸尸
116 14 zhí a post; a position; a job 君執圭瓚裸尸
117 14 zhí to grasp; to hold 君執圭瓚裸尸
118 14 zhí to govern; to administer; to be in charge of 君執圭瓚裸尸
119 14 zhí to arrest; to capture 君執圭瓚裸尸
120 14 zhí to maintain; to guard 君執圭瓚裸尸
121 14 zhí to block up 君執圭瓚裸尸
122 14 zhí to engage in 君執圭瓚裸尸
123 14 zhí to link up; to draw in 君執圭瓚裸尸
124 14 zhí a good friend 君執圭瓚裸尸
125 14 zhí proof; certificate; receipt; voucher 君執圭瓚裸尸
126 14 must 必受其福
127 14 Bi 必受其福
128 13 zhòng heavy 莫重於祭
129 13 chóng to repeat 莫重於祭
130 13 zhòng significant; serious; important 莫重於祭
131 13 chóng layered; folded; tiered 莫重於祭
132 13 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 莫重於祭
133 13 zhòng sad 莫重於祭
134 13 zhòng a weight 莫重於祭
135 13 zhòng large in amount; valuable 莫重於祭
136 13 zhòng thick; dense; strong 莫重於祭
137 13 zhòng to prefer 莫重於祭
138 13 zhòng to add 莫重於祭
139 13 a man; a male adult 夫祭者
140 13 husband 夫祭者
141 13 a person 夫祭者
142 13 someone who does manual work 夫祭者
143 13 a hired worker 夫祭者
144 13 shì matter; thing; item 忠臣以事其君
145 13 shì to serve 忠臣以事其君
146 13 shì a government post 忠臣以事其君
147 13 shì duty; post; work 忠臣以事其君
148 13 shì occupation 忠臣以事其君
149 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 忠臣以事其君
150 13 shì an accident 忠臣以事其君
151 13 shì to attend 忠臣以事其君
152 13 shì an allusion 忠臣以事其君
153 13 shì a condition; a state; a situation 忠臣以事其君
154 13 shì to engage in 忠臣以事其君
155 13 shì to enslave 忠臣以事其君
156 13 shì to pursue 忠臣以事其君
157 13 shì to administer 忠臣以事其君
158 13 shì to appoint 忠臣以事其君
159 13 nèi inside; interior 內盡於己
160 13 nèi private 內盡於己
161 13 nèi family; domestic 內盡於己
162 13 nèi wife; consort 內盡於己
163 13 nèi an imperial palace 內盡於己
164 13 nèi an internal organ; heart 內盡於己
165 13 nèi female 內盡於己
166 13 nèi to approach 內盡於己
167 13 nèi indoors 內盡於己
168 13 nèi inner heart 內盡於己
169 13 nèi a room 內盡於己
170 13 nèi Nei 內盡於己
171 13 to receive 內盡於己
172 13 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子乃齊
173 13 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子乃齊
174 13 míng bright; luminous; brilliant 明薦之而已矣
175 13 míng Ming 明薦之而已矣
176 13 míng Ming Dynasty 明薦之而已矣
177 13 míng obvious; explicit; clear 明薦之而已矣
178 13 míng intelligent; clever; perceptive 明薦之而已矣
179 13 míng to illuminate; to shine 明薦之而已矣
180 13 míng consecrated 明薦之而已矣
181 13 míng to understand; to comprehend 明薦之而已矣
182 13 míng to explain; to clarify 明薦之而已矣
183 13 míng Souther Ming; Later Ming 明薦之而已矣
184 13 míng the world; the human world; the world of the living 明薦之而已矣
185 13 míng eyesight; vision 明薦之而已矣
186 13 míng a god; a spirit 明薦之而已矣
187 13 míng fame; renown 明薦之而已矣
188 13 míng open; public 明薦之而已矣
189 13 míng clear 明薦之而已矣
190 13 míng to become proficient 明薦之而已矣
191 13 míng to be proficient 明薦之而已矣
192 13 míng virtuous 明薦之而已矣
193 13 míng open and honest 明薦之而已矣
194 13 míng clean; neat 明薦之而已矣
195 13 míng remarkable; outstanding; notable 明薦之而已矣
196 13 míng next; afterwards 明薦之而已矣
197 13 míng positive 明薦之而已矣
198 13 to give 請君之玉女與寡人共有敝邑
199 13 to accompany 請君之玉女與寡人共有敝邑
200 13 to particate in 請君之玉女與寡人共有敝邑
201 13 of the same kind 請君之玉女與寡人共有敝邑
202 13 to help 請君之玉女與寡人共有敝邑
203 13 for 請君之玉女與寡人共有敝邑
204 13 bèi to prepare; get ready 備也
205 12 shùn to obey 百順之名也
206 12 shùn to be in the same direction; favorable 百順之名也
207 12 shùn to surrender and pay allegiance to 百順之名也
208 12 shùn to follow 百順之名也
209 12 shùn to be agreeable 百順之名也
210 12 shùn to arrange; to put in order 百順之名也
211 12 shùn in passing 百順之名也
212 12 shùn reconciling; harmonious 百順之名也
213 12 shùn smooth; agreeable 百順之名也
214 12 miào temple; shrine 然後會於大廟
215 12 miào the imperial court 然後會於大廟
216 12 所以 suǒyǐ that by which 所以追養繼孝也
217 12 jùn leftovers 夫祭有餕
218 11 wài outside 非物自外至者也
219 11 wài external; outer 非物自外至者也
220 11 wài foreign countries 非物自外至者也
221 11 wài exterior; outer surface 非物自外至者也
222 11 wài a remote place 非物自外至者也
223 11 wài husband 非物自外至者也
224 11 wài other 非物自外至者也
225 11 wài to be extra; to be additional 非物自外至者也
226 11 wài unofficial; informal; exoteric 非物自外至者也
227 11 wài role of an old man 非物自外至者也
228 11 wài to drift apart; to become estranged 非物自外至者也
229 11 wài to betray; to forsake 非物自外至者也
230 11 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 內則盡志
231 11 zhì to write down; to record 內則盡志
232 11 zhì Zhi 內則盡志
233 11 zhì a written record; a treatise 內則盡志
234 11 zhì to remember 內則盡志
235 11 zhì annals; a treatise; a gazetteer 內則盡志
236 11 zhì a birthmark; a mole 內則盡志
237 11 zhì determination; will 內則盡志
238 11 zhì a magazine 內則盡志
239 11 zhì to measure; to weigh 內則盡志
240 11 zhì aspiration 內則盡志
241 11 wèi to call 謂之備
242 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之備
243 11 wèi to speak to; to address 謂之備
244 11 wèi to treat as; to regard as 謂之備
245 11 wèi introducing a condition situation 謂之備
246 11 wèi to speak to; to address 謂之備
247 11 wèi to think 謂之備
248 11 wèi for; is to be 謂之備
249 11 wèi to make; to cause 謂之備
250 11 wèi principle; reason 謂之備
251 11 wèi Wei 謂之備
252 11 big; huge; large 然後會於大廟
253 11 Kangxi radical 37 然後會於大廟
254 11 great; major; important 然後會於大廟
255 11 size 然後會於大廟
256 11 old 然後會於大廟
257 11 oldest; earliest 然後會於大廟
258 11 adult 然後會於大廟
259 11 dài an important person 然後會於大廟
260 11 senior 然後會於大廟
261 11 shàng top; a high position 上則順於鬼神
262 11 shang top; the position on or above something 上則順於鬼神
263 11 shàng to go up; to go forward 上則順於鬼神
264 11 shàng shang 上則順於鬼神
265 11 shàng previous; last 上則順於鬼神
266 11 shàng high; higher 上則順於鬼神
267 11 shàng advanced 上則順於鬼神
268 11 shàng a monarch; a sovereign 上則順於鬼神
269 11 shàng time 上則順於鬼神
270 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上則順於鬼神
271 11 shàng far 上則順於鬼神
272 11 shàng big; as big as 上則順於鬼神
273 11 shàng abundant; plentiful 上則順於鬼神
274 11 shàng to report 上則順於鬼神
275 11 shàng to offer 上則順於鬼神
276 11 shàng to go on stage 上則順於鬼神
277 11 shàng to take office; to assume a post 上則順於鬼神
278 11 shàng to install; to erect 上則順於鬼神
279 11 shàng to suffer; to sustain 上則順於鬼神
280 11 shàng to burn 上則順於鬼神
281 11 shàng to remember 上則順於鬼神
282 11 shàng to add 上則順於鬼神
283 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上則順於鬼神
284 11 shàng to meet 上則順於鬼神
285 11 shàng falling then rising (4th) tone 上則順於鬼神
286 11 shang used after a verb indicating a result 上則順於鬼神
287 11 shàng a musical note 上則順於鬼神
288 11 thing; matter 非物自外至者也
289 11 physics 非物自外至者也
290 11 living beings; the outside world; other people 非物自外至者也
291 11 contents; properties; elements 非物自外至者也
292 11 muticolor of an animal's coat 非物自外至者也
293 11 mottling 非物自外至者也
294 11 variety 非物自外至者也
295 11 an institution 非物自外至者也
296 11 to select; to choose 非物自外至者也
297 11 to seek 非物自外至者也
298 10 jiàn mean; low; base 賤餕貴之餘也
299 10 jiàn cheap; worthless 賤餕貴之餘也
300 10 jiàn humble 賤餕貴之餘也
301 10 jiàn insignificant 賤餕貴之餘也
302 10 jiàn poor; miserable 賤餕貴之餘也
303 10 jiàn to disrespect; to mistreat 賤餕貴之餘也
304 10 jiàn to loath; to hate 賤餕貴之餘也
305 10 jiàn low status 賤餕貴之餘也
306 10 jiàn Jian 賤餕貴之餘也
307 10 xià bottom 陳于堂下
308 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 陳于堂下
309 10 xià to announce 陳于堂下
310 10 xià to do 陳于堂下
311 10 xià to withdraw; to leave; to exit 陳于堂下
312 10 xià the lower class; a member of the lower class 陳于堂下
313 10 xià inside 陳于堂下
314 10 xià an aspect 陳于堂下
315 10 xià a certain time 陳于堂下
316 10 xià to capture; to take 陳于堂下
317 10 xià to put in 陳于堂下
318 10 xià to enter 陳于堂下
319 10 xià to eliminate; to remove; to get off 陳于堂下
320 10 xià to finish work or school 陳于堂下
321 10 xià to go 陳于堂下
322 10 xià to scorn; to look down on 陳于堂下
323 10 xià to modestly decline 陳于堂下
324 10 xià to produce 陳于堂下
325 10 xià to stay at; to lodge at 陳于堂下
326 10 xià to decide 陳于堂下
327 10 xià to be less than 陳于堂下
328 10 xià humble; lowly 陳于堂下
329 10 rén person; people; a human being 是故古之人有言曰
330 10 rén Kangxi radical 9 是故古之人有言曰
331 10 rén a kind of person 是故古之人有言曰
332 10 rén everybody 是故古之人有言曰
333 10 rén adult 是故古之人有言曰
334 10 rén somebody; others 是故古之人有言曰
335 10 rén an upright person 是故古之人有言曰
336 10 jìn to the greatest extent; utmost 唯賢者能盡祭之義
337 10 jìn perfect; flawless 唯賢者能盡祭之義
338 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 唯賢者能盡祭之義
339 10 jìn to vanish 唯賢者能盡祭之義
340 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 唯賢者能盡祭之義
341 10 jìn to die 唯賢者能盡祭之義
342 10 to go; to 陳于堂下
343 10 to rely on; to depend on 陳于堂下
344 10 Yu 陳于堂下
345 10 a crow 陳于堂下
346 9 Mo 莫急於禮
347 9 míng an inscription 夫鼎有銘
348 9 míng to inscribe; to engrave 夫鼎有銘
349 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 其教之本與
350 9 jiào a school of thought; a sect 其教之本與
351 9 jiào to make; to cause 其教之本與
352 9 jiào religion 其教之本與
353 9 jiào instruction; a teaching 其教之本與
354 9 jiào Jiao 其教之本與
355 9 jiào a directive; an order 其教之本與
356 9 jiào to urge; to incite 其教之本與
357 9 jiào to pass on; to convey 其教之本與
358 9 jiào etiquette 其教之本與
359 9 fēi Kangxi radical 175 非物自外至者也
360 9 fēi wrong; bad; untruthful 非物自外至者也
361 9 fēi different 非物自外至者也
362 9 fēi to not be; to not have 非物自外至者也
363 9 fēi to violate; to be contrary to 非物自外至者也
364 9 fēi Africa 非物自外至者也
365 9 fēi to slander 非物自外至者也
366 9 fěi to avoid 非物自外至者也
367 9 fēi must 非物自外至者也
368 9 fēi an error 非物自外至者也
369 9 fēi a problem; a question 非物自外至者也
370 9 fēi evil 非物自外至者也
371 9 néng can; able 唯賢者能盡祭之義
372 9 néng ability; capacity 唯賢者能盡祭之義
373 9 néng a mythical bear-like beast 唯賢者能盡祭之義
374 9 néng energy 唯賢者能盡祭之義
375 9 néng function; use 唯賢者能盡祭之義
376 9 néng talent 唯賢者能盡祭之義
377 9 néng expert at 唯賢者能盡祭之義
378 9 néng to be in harmony 唯賢者能盡祭之義
379 9 néng to tend to; to care for 唯賢者能盡祭之義
380 9 néng to reach; to arrive at 唯賢者能盡祭之義
381 9 cháng to taste 秋祭曰嘗
382 9 cháng to attempt 秋祭曰嘗
383 9 cháng to experience 秋祭曰嘗
384 9 cháng a ritual offering in the fall 秋祭曰嘗
385 9 cháng Chang 秋祭曰嘗
386 9 fán ordinary; common 凡治人之道
387 9 fán the ordinary world 凡治人之道
388 9 fán an outline 凡治人之道
389 9 fán secular 凡治人之道
390 9 fán ordinary people 凡治人之道
391 8 měi beautiful 美物備矣
392 8 měi America 美物備矣
393 8 měi good; pleasing 美物備矣
394 8 měi United States of America 美物備矣
395 8 měi to beautify 美物備矣
396 8 měi to be satisfied with oneself 美物備矣
397 8 měi tasty 美物備矣
398 8 měi satisying; pleasing 美物備矣
399 8 měi a beautiful lady 美物備矣
400 8 měi a beautiful thing 美物備矣
401 8 měi to exaggerate 美物備矣
402 8 imperial ancestor worship 夏祭曰禘
403 8 qīn relatives 孝子以事其親
404 8 qīn intimate 孝子以事其親
405 8 qīn a bride 孝子以事其親
406 8 qīn parents 孝子以事其親
407 8 qīn marriage 孝子以事其親
408 8 qīn someone intimately connected to 孝子以事其親
409 8 qīn friendship 孝子以事其親
410 8 qīn Qin 孝子以事其親
411 8 qīn to be close to 孝子以事其親
412 8 qīn to love 孝子以事其親
413 8 qīn to kiss 孝子以事其親
414 8 qīn related [by blood] 孝子以事其親
415 8 qìng relatives by marriage 孝子以事其親
416 8 qīn a hazelnut tree 孝子以事其親
417 8 jué ancient bronze wine holder 見爵賞之施焉
418 8 jué a feudal title or rank 見爵賞之施焉
419 8 què a small bird 見爵賞之施焉
420 8 jué to bestow a title 見爵賞之施焉
421 7 guì expensive; costly; valuable 賤餕貴之餘也
422 7 guì Guizhou 賤餕貴之餘也
423 7 guì esteemed; honored 賤餕貴之餘也
424 7 guì noble 賤餕貴之餘也
425 7 guì high quality 賤餕貴之餘也
426 7 guì to esteem; to honor 賤餕貴之餘也
427 7 guì a place of honor 賤餕貴之餘也
428 7 guì Gui 賤餕貴之餘也
429 7 nǎi to be 君子乃齊
430 7 zài in; at 莫不咸在
431 7 zài to exist; to be living 莫不咸在
432 7 zài to consist of 莫不咸在
433 7 zài to be at a post 莫不咸在
434 7 huì favor; benefit; blessing; kindness 惠術也
435 7 huì Hui 惠術也
436 7 huì to confer 惠術也
437 7 huì to spoil; to dote on 惠術也
438 7 huì gentle; amiable 惠術也
439 7 huì would you be so kind 惠術也
440 7 Germany 專致其精明之德也
441 7 virtue; morality; ethics; character 專致其精明之德也
442 7 kindness; favor 專致其精明之德也
443 7 conduct; behavior 專致其精明之德也
444 7 to be grateful 專致其精明之德也
445 7 heart; intention 專致其精明之德也
446 7 De 專致其精明之德也
447 7 potency; natural power 專致其精明之德也
448 7 wholesome; good 專致其精明之德也
449 7 xiàn to offer; to present 獻之屬
450 7 xiàn to show; to display 獻之屬
451 7 xiàn to celebrate 獻之屬
452 7 xiàn a worthy person 獻之屬
453 7 xiàn a document 獻之屬
454 7 xiàn to perform 獻之屬
455 7 suō a technique for filtering wine 獻之屬
456 7 suō a container for sacrificial wine 獻之屬
457 7 ancestor; forefather 自名以稱揚其先祖之美
458 7 paternal grandparent 自名以稱揚其先祖之美
459 7 patriarch; founder 自名以稱揚其先祖之美
460 7 to found; to initiate 自名以稱揚其先祖之美
461 7 to follow the example of 自名以稱揚其先祖之美
462 7 to sacrifice before going on a journey 自名以稱揚其先祖之美
463 7 ancestral temple 自名以稱揚其先祖之美
464 7 to give a farewell dinner 自名以稱揚其先祖之美
465 7 be familiar with 自名以稱揚其先祖之美
466 7 Zu 自名以稱揚其先祖之美
467 7 jìng to respect /to honor 致其誠信與其忠敬
468 7 jìng gratitude; congratulations 致其誠信與其忠敬
469 7 jìng to offer out of politeness or ceremony 致其誠信與其忠敬
470 7 jìng a gift given in honor 致其誠信與其忠敬
471 7 jìng solemn /serious 致其誠信與其忠敬
472 7 jìng to alert /to warn 致其誠信與其忠敬
473 7 jìng protocol; courtesy 致其誠信與其忠敬
474 7 jìng Jing 致其誠信與其忠敬
475 7 to stand 君純冕立於阼
476 7 Kangxi radical 117 君純冕立於阼
477 7 erect; upright; vertical 君純冕立於阼
478 7 to establish; to set up; to found 君純冕立於阼
479 7 to conclude; to draw up 君純冕立於阼
480 7 to ascend the throne 君純冕立於阼
481 7 to designate; to appoint 君純冕立於阼
482 7 to live; to exist 君純冕立於阼
483 7 to erect; to stand something up 君純冕立於阼
484 7 to take a stand 君純冕立於阼
485 7 to cease; to stop 君純冕立於阼
486 7 a two week period at the onset o feach season 君純冕立於阼
487 7 xiào to be filial 內則以孝於親
488 7 xiào filial piety 內則以孝於親
489 7 xiào mourning 內則以孝於親
490 7 xiào mourning dress 內則以孝於親
491 7 xiào Xiao 內則以孝於親
492 7 sān three 有三道焉
493 7 sān third 有三道焉
494 7 sān more than two 有三道焉
495 7 sān very few 有三道焉
496 7 sān San 有三道焉
497 7 xián virtuous; worthy 唯賢者能盡祭之義
498 7 xián able; capable 唯賢者能盡祭之義
499 7 xián admirable 唯賢者能盡祭之義
500 7 xián a talented person 唯賢者能盡祭之義

Frequencies of all Words

Top 971

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 154 zhī him; her; them; that 心怵而奉之以禮
2 154 zhī used between a modifier and a word to form a word group 心怵而奉之以禮
3 154 zhī to go 心怵而奉之以禮
4 154 zhī this; that 心怵而奉之以禮
5 154 zhī genetive marker 心怵而奉之以禮
6 154 zhī it 心怵而奉之以禮
7 154 zhī in 心怵而奉之以禮
8 154 zhī all 心怵而奉之以禮
9 154 zhī and 心怵而奉之以禮
10 154 zhī however 心怵而奉之以禮
11 154 zhī if 心怵而奉之以禮
12 154 zhī then 心怵而奉之以禮
13 154 zhī to arrive; to go 心怵而奉之以禮
14 154 zhī is 心怵而奉之以禮
15 154 zhī to use 心怵而奉之以禮
16 154 zhī Zhi 心怵而奉之以禮
17 135 also; too 非物自外至者也
18 135 a final modal particle indicating certainy or decision 非物自外至者也
19 135 either 非物自外至者也
20 135 even 非物自外至者也
21 135 used to soften the tone 非物自外至者也
22 135 used for emphasis 非物自外至者也
23 135 used to mark contrast 非物自外至者也
24 135 used to mark compromise 非物自外至者也
25 72 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫祭者
26 72 zhě that 夫祭者
27 72 zhě nominalizing function word 夫祭者
28 72 zhě used to mark a definition 夫祭者
29 72 zhě used to mark a pause 夫祭者
30 72 zhě topic marker; that; it 夫祭者
31 72 zhuó according to 夫祭者
32 49 his; hers; its; theirs 必受其福
33 49 to add emphasis 必受其福
34 49 used when asking a question in reply to a question 必受其福
35 49 used when making a request or giving an order 必受其福
36 49 he; her; it; them 必受其福
37 49 probably; likely 必受其福
38 49 will 必受其福
39 49 may 必受其福
40 49 if 必受其福
41 49 or 必受其福
42 49 Qi 必受其福
43 47 in; at 莫重於祭
44 47 in; at 莫重於祭
45 47 in; at; to; from 莫重於祭
46 47 to go; to 莫重於祭
47 47 to rely on; to depend on 莫重於祭
48 47 to go to; to arrive at 莫重於祭
49 47 from 莫重於祭
50 47 give 莫重於祭
51 47 oppposing 莫重於祭
52 47 and 莫重於祭
53 47 compared to 莫重於祭
54 47 by 莫重於祭
55 47 and; as well as 莫重於祭
56 47 for 莫重於祭
57 47 Yu 莫重於祭
58 47 a crow 莫重於祭
59 47 whew; wow 莫重於祭
60 45 to sacrifice to; to worship 祭統
61 45 to hold a funeral service 祭統
62 45 to chant a ritual text 祭統
63 45 a ceremony; a ritual 祭統
64 45 zhài Zhai 祭統
65 42 so as to; in order to 心怵而奉之以禮
66 42 to use; to regard as 心怵而奉之以禮
67 42 to use; to grasp 心怵而奉之以禮
68 42 according to 心怵而奉之以禮
69 42 because of 心怵而奉之以禮
70 42 on a certain date 心怵而奉之以禮
71 42 and; as well as 心怵而奉之以禮
72 42 to rely on 心怵而奉之以禮
73 42 to regard 心怵而奉之以禮
74 42 to be able to 心怵而奉之以禮
75 42 to order; to command 心怵而奉之以禮
76 42 further; moreover 心怵而奉之以禮
77 42 used after a verb 心怵而奉之以禮
78 42 very 心怵而奉之以禮
79 42 already 心怵而奉之以禮
80 42 increasingly 心怵而奉之以禮
81 42 a reason; a cause 心怵而奉之以禮
82 42 Israel 心怵而奉之以禮
83 42 Yi 心怵而奉之以禮
84 39 otherwise; but; however 上則順於鬼神
85 39 then 上則順於鬼神
86 39 measure word for short sections of text 上則順於鬼神
87 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 上則順於鬼神
88 39 a grade; a level 上則順於鬼神
89 39 an example; a model 上則順於鬼神
90 39 a weighing device 上則順於鬼神
91 39 to grade; to rank 上則順於鬼神
92 39 to copy; to imitate; to follow 上則順於鬼神
93 39 to do 上則順於鬼神
94 39 only 上則順於鬼神
95 39 immediately 上則順於鬼神
96 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 心怵而奉之以禮
97 34 ér Kangxi radical 126 心怵而奉之以禮
98 34 ér you 心怵而奉之以禮
99 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 心怵而奉之以禮
100 34 ér right away; then 心怵而奉之以禮
101 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 心怵而奉之以禮
102 34 ér if; in case; in the event that 心怵而奉之以禮
103 34 ér therefore; as a result; thus 心怵而奉之以禮
104 34 ér how can it be that? 心怵而奉之以禮
105 34 ér so as to 心怵而奉之以禮
106 34 ér only then 心怵而奉之以禮
107 34 ér as if; to seem like 心怵而奉之以禮
108 34 néng can; able 心怵而奉之以禮
109 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 心怵而奉之以禮
110 34 ér me 心怵而奉之以禮
111 34 ér to arrive; up to 心怵而奉之以禮
112 34 ér possessive 心怵而奉之以禮
113 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 忠臣以事其君
114 27 jūn you 忠臣以事其君
115 27 jūn a mistress 忠臣以事其君
116 27 jūn date-plum 忠臣以事其君
117 27 jūn the son of heaven 忠臣以事其君
118 27 jūn to rule 忠臣以事其君
119 26 yǒu is; are; to exist 禮有五經
120 26 yǒu to have; to possess 禮有五經
121 26 yǒu indicates an estimate 禮有五經
122 26 yǒu indicates a large quantity 禮有五經
123 26 yǒu indicates an affirmative response 禮有五經
124 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 禮有五經
125 26 yǒu used to compare two things 禮有五經
126 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 禮有五經
127 26 yǒu used before the names of dynasties 禮有五經
128 26 yǒu a certain thing; what exists 禮有五經
129 26 yǒu multiple of ten and ... 禮有五經
130 26 yǒu abundant 禮有五經
131 26 yǒu purposeful 禮有五經
132 26 yǒu You 禮有五經
133 25 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故
134 22 this; these 此孝子之心也
135 22 in this way 此孝子之心也
136 22 otherwise; but; however; so 此孝子之心也
137 22 at this time; now; here 此孝子之心也
138 22 even; equal; uniform 以共齊盛
139 22 Kangxi radical 210 以共齊盛
140 22 Qi Dynasty 以共齊盛
141 22 State of Qi 以共齊盛
142 22 to arrange 以共齊盛
143 22 altogether; simultaneously 以共齊盛
144 22 agile; nimble 以共齊盛
145 22 navel 以共齊盛
146 22 to rise; to ascend 以共齊盛
147 22 chopped meat or vegetables 以共齊盛
148 22 to blend ingredients 以共齊盛
149 22 to delimit; to distinguish 以共齊盛
150 22 the lower part of a garment 以共齊盛
151 22 broomcorn millet 以共齊盛
152 22 zhāi to fast 以共齊盛
153 22 to level with 以共齊盛
154 22 all present; all ready 以共齊盛
155 22 Qi 以共齊盛
156 22 alike; similar; identical; same 以共齊盛
157 22 an alloy 以共齊盛
158 20 yān where; how 有三道焉
159 20 yān here; this 有三道焉
160 20 yān used for emphasis 有三道焉
161 20 yān only 有三道焉
162 20 yān in it; there 有三道焉
163 19 yuē to speak; to say 故國君取夫人之辭曰
164 19 yuē Kangxi radical 73 故國君取夫人之辭曰
165 19 yuē to be called 故國君取夫人之辭曰
166 19 yuē particle without meaning 故國君取夫人之辭曰
167 19 meaning; sense 唯賢者能盡祭之義
168 19 justice; right action; righteousness 唯賢者能盡祭之義
169 19 artificial; man-made; fake 唯賢者能盡祭之義
170 19 chivalry; generosity 唯賢者能盡祭之義
171 19 just; righteous 唯賢者能盡祭之義
172 19 adopted 唯賢者能盡祭之義
173 19 a relationship 唯賢者能盡祭之義
174 19 volunteer 唯賢者能盡祭之義
175 19 something suitable 唯賢者能盡祭之義
176 19 a martyr 唯賢者能盡祭之義
177 19 a law 唯賢者能盡祭之義
178 19 Yi 唯賢者能盡祭之義
179 18 not; no 不求其為
180 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 不求其為
181 18 as a correlative 不求其為
182 18 no (answering a question) 不求其為
183 18 forms a negative adjective from a noun 不求其為
184 18 at the end of a sentence to form a question 不求其為
185 18 to form a yes or no question 不求其為
186 18 infix potential marker 不求其為
187 17 wèi for; to 不求其為
188 17 wèi because of 不求其為
189 17 wéi to act as; to serve 不求其為
190 17 wéi to change into; to become 不求其為
191 17 wéi to be; is 不求其為
192 17 wéi to do 不求其為
193 17 wèi for 不求其為
194 17 wèi because of; for; to 不求其為
195 17 wèi to 不求其為
196 17 wéi in a passive construction 不求其為
197 17 wéi forming a rehetorical question 不求其為
198 17 wéi forming an adverb 不求其為
199 17 wéi to add emphasis 不求其為
200 17 wèi to support; to help 不求其為
201 17 wéi to govern 不求其為
202 16 final particle to express a completed action 明薦之而已矣
203 16 particle to express certainty 明薦之而已矣
204 16 would; particle to indicate a future condition 明薦之而已矣
205 16 to form a question 明薦之而已矣
206 16 to indicate a command 明薦之而已矣
207 16 sigh 明薦之而已矣
208 16 shī corpse 君執圭瓚裸尸
209 16 shī Kangxi radical 44 君執圭瓚裸尸
210 16 shī shi 君執圭瓚裸尸
211 16 dào way; road; path 而外順於道也
212 16 dào principle; a moral; morality 而外順於道也
213 16 dào Tao; the Way 而外順於道也
214 16 dào measure word for long things 而外順於道也
215 16 dào to say; to speak; to talk 而外順於道也
216 16 dào to think 而外順於道也
217 16 dào times 而外順於道也
218 16 dào circuit; a province 而外順於道也
219 16 dào a course; a channel 而外順於道也
220 16 dào a method; a way of doing something 而外順於道也
221 16 dào measure word for doors and walls 而外順於道也
222 16 dào measure word for courses of a meal 而外順於道也
223 16 dào a centimeter 而外順於道也
224 16 dào a doctrine 而外順於道也
225 16 dào Taoism; Daoism 而外順於道也
226 16 dào a skill 而外順於道也
227 16 dào a sect 而外順於道也
228 16 dào a line 而外順於道也
229 15 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故記曰
230 15 old; ancient; former; past 故記曰
231 15 reason; cause; purpose 故記曰
232 15 to die 故記曰
233 15 so; therefore; hence 故記曰
234 15 original 故記曰
235 15 accident; happening; instance 故記曰
236 15 a friend; an acquaintance; friendship 故記曰
237 15 something in the past 故記曰
238 15 deceased; dead 故記曰
239 15 still; yet 故記曰
240 14 jiàn to see 是故以四簋黍見其修於廟中也
241 14 jiàn opinion; view; understanding 是故以四簋黍見其修於廟中也
242 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是故以四簋黍見其修於廟中也
243 14 jiàn refer to; for details see 是故以四簋黍見其修於廟中也
244 14 jiàn passive marker 是故以四簋黍見其修於廟中也
245 14 jiàn to listen to 是故以四簋黍見其修於廟中也
246 14 jiàn to meet 是故以四簋黍見其修於廟中也
247 14 jiàn to receive (a guest) 是故以四簋黍見其修於廟中也
248 14 jiàn let me; kindly 是故以四簋黍見其修於廟中也
249 14 jiàn Jian 是故以四簋黍見其修於廟中也
250 14 xiàn to appear 是故以四簋黍見其修於廟中也
251 14 xiàn to introduce 是故以四簋黍見其修於廟中也
252 14 夫人 fūren wife 故國君取夫人之辭曰
253 14 夫人 fūren Mrs. 故國君取夫人之辭曰
254 14 夫人 fūren the wife of a feudal lord 故國君取夫人之辭曰
255 14 夫人 fūren a consort of the emperor 故國君取夫人之辭曰
256 14 夫人 fūren lady; madam 故國君取夫人之辭曰
257 14 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 君執圭瓚裸尸
258 14 zhí a post; a position; a job 君執圭瓚裸尸
259 14 zhí to grasp; to hold 君執圭瓚裸尸
260 14 zhí to govern; to administer; to be in charge of 君執圭瓚裸尸
261 14 zhí to arrest; to capture 君執圭瓚裸尸
262 14 zhí to maintain; to guard 君執圭瓚裸尸
263 14 zhí to block up 君執圭瓚裸尸
264 14 zhí to engage in 君執圭瓚裸尸
265 14 zhí to link up; to draw in 君執圭瓚裸尸
266 14 zhí a good friend 君執圭瓚裸尸
267 14 zhí proof; certificate; receipt; voucher 君執圭瓚裸尸
268 14 certainly; must; will; necessarily 必受其福
269 14 must 必受其福
270 14 if; suppose 必受其福
271 14 Bi 必受其福
272 13 zhòng heavy 莫重於祭
273 13 chóng to repeat 莫重於祭
274 13 chóng repetition; iteration; layer 莫重於祭
275 13 chóng again 莫重於祭
276 13 zhòng significant; serious; important 莫重於祭
277 13 chóng layered; folded; tiered 莫重於祭
278 13 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 莫重於祭
279 13 zhòng sad 莫重於祭
280 13 zhòng a weight 莫重於祭
281 13 zhòng large in amount; valuable 莫重於祭
282 13 zhòng thick; dense; strong 莫重於祭
283 13 zhòng to prefer 莫重於祭
284 13 zhòng to add 莫重於祭
285 13 zhòng cautiously; prudently 莫重於祭
286 13 a man; a male adult 夫祭者
287 13 this; that; those 夫祭者
288 13 now; still 夫祭者
289 13 is it not?; final particle 夫祭者
290 13 husband 夫祭者
291 13 a person 夫祭者
292 13 someone who does manual work 夫祭者
293 13 a hired worker 夫祭者
294 13 he 夫祭者
295 13 shì matter; thing; item 忠臣以事其君
296 13 shì to serve 忠臣以事其君
297 13 shì a government post 忠臣以事其君
298 13 shì duty; post; work 忠臣以事其君
299 13 shì occupation 忠臣以事其君
300 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 忠臣以事其君
301 13 shì an accident 忠臣以事其君
302 13 shì to attend 忠臣以事其君
303 13 shì an allusion 忠臣以事其君
304 13 shì a condition; a state; a situation 忠臣以事其君
305 13 shì to engage in 忠臣以事其君
306 13 shì to enslave 忠臣以事其君
307 13 shì to pursue 忠臣以事其君
308 13 shì to administer 忠臣以事其君
309 13 shì to appoint 忠臣以事其君
310 13 shì a piece 忠臣以事其君
311 13 nèi inside; interior 內盡於己
312 13 nèi private 內盡於己
313 13 nèi family; domestic 內盡於己
314 13 nèi inside; interior 內盡於己
315 13 nèi wife; consort 內盡於己
316 13 nèi an imperial palace 內盡於己
317 13 nèi an internal organ; heart 內盡於己
318 13 nèi female 內盡於己
319 13 nèi to approach 內盡於己
320 13 nèi indoors 內盡於己
321 13 nèi inner heart 內盡於己
322 13 nèi a room 內盡於己
323 13 nèi Nei 內盡於己
324 13 to receive 內盡於己
325 13 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子乃齊
326 13 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子乃齊
327 13 míng bright; luminous; brilliant 明薦之而已矣
328 13 míng Ming 明薦之而已矣
329 13 míng Ming Dynasty 明薦之而已矣
330 13 míng obvious; explicit; clear 明薦之而已矣
331 13 míng intelligent; clever; perceptive 明薦之而已矣
332 13 míng to illuminate; to shine 明薦之而已矣
333 13 míng consecrated 明薦之而已矣
334 13 míng to understand; to comprehend 明薦之而已矣
335 13 míng to explain; to clarify 明薦之而已矣
336 13 míng Souther Ming; Later Ming 明薦之而已矣
337 13 míng the world; the human world; the world of the living 明薦之而已矣
338 13 míng eyesight; vision 明薦之而已矣
339 13 míng a god; a spirit 明薦之而已矣
340 13 míng fame; renown 明薦之而已矣
341 13 míng open; public 明薦之而已矣
342 13 míng clear 明薦之而已矣
343 13 míng to become proficient 明薦之而已矣
344 13 míng to be proficient 明薦之而已矣
345 13 míng virtuous 明薦之而已矣
346 13 míng open and honest 明薦之而已矣
347 13 míng clean; neat 明薦之而已矣
348 13 míng remarkable; outstanding; notable 明薦之而已矣
349 13 míng next; afterwards 明薦之而已矣
350 13 míng positive 明薦之而已矣
351 13 and 請君之玉女與寡人共有敝邑
352 13 to give 請君之玉女與寡人共有敝邑
353 13 together with 請君之玉女與寡人共有敝邑
354 13 interrogative particle 請君之玉女與寡人共有敝邑
355 13 to accompany 請君之玉女與寡人共有敝邑
356 13 to particate in 請君之玉女與寡人共有敝邑
357 13 of the same kind 請君之玉女與寡人共有敝邑
358 13 to help 請君之玉女與寡人共有敝邑
359 13 for 請君之玉女與寡人共有敝邑
360 13 bèi to prepare; get ready 備也
361 12 shùn to obey 百順之名也
362 12 shùn to be in the same direction; favorable 百順之名也
363 12 shùn to surrender and pay allegiance to 百順之名也
364 12 shùn to follow 百順之名也
365 12 shùn to be agreeable 百順之名也
366 12 shùn to arrange; to put in order 百順之名也
367 12 shùn in passing 百順之名也
368 12 shùn reconciling; harmonious 百順之名也
369 12 shùn smooth; agreeable 百順之名也
370 12 shùn in order 百順之名也
371 12 miào temple; shrine 然後會於大廟
372 12 miào the imperial court 然後會於大廟
373 12 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以追養繼孝也
374 12 所以 suǒyǐ that by which 所以追養繼孝也
375 12 所以 suǒyǐ how; why 所以追養繼孝也
376 12 jùn leftovers 夫祭有餕
377 11 wài outside 非物自外至者也
378 11 wài out; outer 非物自外至者也
379 11 wài external; outer 非物自外至者也
380 11 wài foreign countries 非物自外至者也
381 11 wài exterior; outer surface 非物自外至者也
382 11 wài a remote place 非物自外至者也
383 11 wài maternal side; wife's family members 非物自外至者也
384 11 wài husband 非物自外至者也
385 11 wài other 非物自外至者也
386 11 wài to be extra; to be additional 非物自外至者也
387 11 wài unofficial; informal; exoteric 非物自外至者也
388 11 wài role of an old man 非物自外至者也
389 11 wài to drift apart; to become estranged 非物自外至者也
390 11 wài to betray; to forsake 非物自外至者也
391 11 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 內則盡志
392 11 zhì to write down; to record 內則盡志
393 11 zhì Zhi 內則盡志
394 11 zhì a written record; a treatise 內則盡志
395 11 zhì to remember 內則盡志
396 11 zhì annals; a treatise; a gazetteer 內則盡志
397 11 zhì a birthmark; a mole 內則盡志
398 11 zhì determination; will 內則盡志
399 11 zhì a magazine 內則盡志
400 11 zhì to measure; to weigh 內則盡志
401 11 zhì aspiration 內則盡志
402 11 wèi to call 謂之備
403 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之備
404 11 wèi to speak to; to address 謂之備
405 11 wèi to treat as; to regard as 謂之備
406 11 wèi introducing a condition situation 謂之備
407 11 wèi to speak to; to address 謂之備
408 11 wèi to think 謂之備
409 11 wèi for; is to be 謂之備
410 11 wèi to make; to cause 謂之備
411 11 wèi and 謂之備
412 11 wèi principle; reason 謂之備
413 11 wèi Wei 謂之備
414 11 big; huge; large 然後會於大廟
415 11 Kangxi radical 37 然後會於大廟
416 11 great; major; important 然後會於大廟
417 11 size 然後會於大廟
418 11 old 然後會於大廟
419 11 greatly; very 然後會於大廟
420 11 oldest; earliest 然後會於大廟
421 11 adult 然後會於大廟
422 11 tài greatest; grand 然後會於大廟
423 11 dài an important person 然後會於大廟
424 11 senior 然後會於大廟
425 11 approximately 然後會於大廟
426 11 tài greatest; grand 然後會於大廟
427 11 shàng top; a high position 上則順於鬼神
428 11 shang top; the position on or above something 上則順於鬼神
429 11 shàng to go up; to go forward 上則順於鬼神
430 11 shàng shang 上則順於鬼神
431 11 shàng previous; last 上則順於鬼神
432 11 shàng high; higher 上則順於鬼神
433 11 shàng advanced 上則順於鬼神
434 11 shàng a monarch; a sovereign 上則順於鬼神
435 11 shàng time 上則順於鬼神
436 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上則順於鬼神
437 11 shàng far 上則順於鬼神
438 11 shàng big; as big as 上則順於鬼神
439 11 shàng abundant; plentiful 上則順於鬼神
440 11 shàng to report 上則順於鬼神
441 11 shàng to offer 上則順於鬼神
442 11 shàng to go on stage 上則順於鬼神
443 11 shàng to take office; to assume a post 上則順於鬼神
444 11 shàng to install; to erect 上則順於鬼神
445 11 shàng to suffer; to sustain 上則順於鬼神
446 11 shàng to burn 上則順於鬼神
447 11 shàng to remember 上則順於鬼神
448 11 shang on; in 上則順於鬼神
449 11 shàng upward 上則順於鬼神
450 11 shàng to add 上則順於鬼神
451 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上則順於鬼神
452 11 shàng to meet 上則順於鬼神
453 11 shàng falling then rising (4th) tone 上則順於鬼神
454 11 shang used after a verb indicating a result 上則順於鬼神
455 11 shàng a musical note 上則順於鬼神
456 11 thing; matter 非物自外至者也
457 11 physics 非物自外至者也
458 11 living beings; the outside world; other people 非物自外至者也
459 11 contents; properties; elements 非物自外至者也
460 11 muticolor of an animal's coat 非物自外至者也
461 11 mottling 非物自外至者也
462 11 variety 非物自外至者也
463 11 an institution 非物自外至者也
464 11 to select; to choose 非物自外至者也
465 11 to seek 非物自外至者也
466 10 jiàn mean; low; base 賤餕貴之餘也
467 10 jiàn cheap; worthless 賤餕貴之餘也
468 10 jiàn humble 賤餕貴之餘也
469 10 jiàn insignificant 賤餕貴之餘也
470 10 jiàn poor; miserable 賤餕貴之餘也
471 10 jiàn to disrespect; to mistreat 賤餕貴之餘也
472 10 jiàn to loath; to hate 賤餕貴之餘也
473 10 jiàn low status 賤餕貴之餘也
474 10 jiàn Jian 賤餕貴之餘也
475 10 xià next 陳于堂下
476 10 xià bottom 陳于堂下
477 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 陳于堂下
478 10 xià measure word for time 陳于堂下
479 10 xià expresses completion of an action 陳于堂下
480 10 xià to announce 陳于堂下
481 10 xià to do 陳于堂下
482 10 xià to withdraw; to leave; to exit 陳于堂下
483 10 xià under; below 陳于堂下
484 10 xià the lower class; a member of the lower class 陳于堂下
485 10 xià inside 陳于堂下
486 10 xià an aspect 陳于堂下
487 10 xià a certain time 陳于堂下
488 10 xià a time; an instance 陳于堂下
489 10 xià to capture; to take 陳于堂下
490 10 xià to put in 陳于堂下
491 10 xià to enter 陳于堂下
492 10 xià to eliminate; to remove; to get off 陳于堂下
493 10 xià to finish work or school 陳于堂下
494 10 xià to go 陳于堂下
495 10 xià to scorn; to look down on 陳于堂下
496 10 xià to modestly decline 陳于堂下
497 10 xià to produce 陳于堂下
498 10 xià to stay at; to lodge at 陳于堂下
499 10 xià to decide 陳于堂下
500 10 xià to be less than 陳于堂下

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
北郊 66 Beijiao
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
汉阳 漢陽 104 Hanyang
康王 107 King Kang of Zhou
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五经 五經 87 Five Classics
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English