Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《祭統》 A Summary Account of Sacrifices

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 143 zhī to go 心怵而奉之以禮
2 143 zhī to arrive; to go 心怵而奉之以禮
3 143 zhī is 心怵而奉之以禮
4 143 zhī to use 心怵而奉之以禮
5 143 zhī Zhi 心怵而奉之以禮
6 143 zhī winding 心怵而奉之以禮
7 49 Qi 必受其福
8 47 to go; to 莫重於祭
9 47 to rely on; to depend on 莫重於祭
10 47 Yu 莫重於祭
11 47 a crow 莫重於祭
12 45 to sacrifice to; to worship 祭統
13 45 to hold a funeral service 祭統
14 45 to chant a ritual text 祭統
15 45 a ceremony; a ritual 祭統
16 45 zhài Zhai 祭統
17 42 to use; to grasp 心怵而奉之以禮
18 42 to rely on 心怵而奉之以禮
19 42 to regard 心怵而奉之以禮
20 42 to be able to 心怵而奉之以禮
21 42 to order; to command 心怵而奉之以禮
22 42 used after a verb 心怵而奉之以禮
23 42 a reason; a cause 心怵而奉之以禮
24 42 Israel 心怵而奉之以禮
25 42 Yi 心怵而奉之以禮
26 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 上則順於鬼神
27 39 a grade; a level 上則順於鬼神
28 39 an example; a model 上則順於鬼神
29 39 a weighing device 上則順於鬼神
30 39 to grade; to rank 上則順於鬼神
31 39 to copy; to imitate; to follow 上則順於鬼神
32 39 to do 上則順於鬼神
33 34 ér Kangxi radical 126 心怵而奉之以禮
34 34 ér as if; to seem like 心怵而奉之以禮
35 34 néng can; able 心怵而奉之以禮
36 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 心怵而奉之以禮
37 34 ér to arrive; up to 心怵而奉之以禮
38 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 忠臣以事其君
39 27 jūn a mistress 忠臣以事其君
40 27 jūn date-plum 忠臣以事其君
41 27 jūn the son of heaven 忠臣以事其君
42 27 jūn to rule 忠臣以事其君
43 22 even; equal; uniform 以共齊盛
44 22 Kangxi radical 210 以共齊盛
45 22 Qi Dynasty 以共齊盛
46 22 State of Qi 以共齊盛
47 22 to arrange 以共齊盛
48 22 agile; nimble 以共齊盛
49 22 navel 以共齊盛
50 22 to rise; to ascend 以共齊盛
51 22 chopped meat or vegetables 以共齊盛
52 22 to blend ingredients 以共齊盛
53 22 to delimit; to distinguish 以共齊盛
54 22 the lower part of a garment 以共齊盛
55 22 broomcorn millet 以共齊盛
56 22 zhāi to fast 以共齊盛
57 22 to level with 以共齊盛
58 22 all present; all ready 以共齊盛
59 22 Qi 以共齊盛
60 22 alike; similar; identical; same 以共齊盛
61 22 an alloy 以共齊盛
62 19 meaning; sense 唯賢者能盡祭之義
63 19 justice; right action; righteousness 唯賢者能盡祭之義
64 19 artificial; man-made; fake 唯賢者能盡祭之義
65 19 chivalry; generosity 唯賢者能盡祭之義
66 19 just; righteous 唯賢者能盡祭之義
67 19 adopted 唯賢者能盡祭之義
68 19 a relationship 唯賢者能盡祭之義
69 19 volunteer 唯賢者能盡祭之義
70 19 something suitable 唯賢者能盡祭之義
71 19 a martyr 唯賢者能盡祭之義
72 19 a law 唯賢者能盡祭之義
73 19 Yi 唯賢者能盡祭之義
74 19 yuē to speak; to say 故國君取夫人之辭曰
75 19 yuē Kangxi radical 73 故國君取夫人之辭曰
76 19 yuē to be called 故國君取夫人之辭曰
77 18 infix potential marker 不求其為
78 17 wéi to act as; to serve 不求其為
79 17 wéi to change into; to become 不求其為
80 17 wéi to be; is 不求其為
81 17 wéi to do 不求其為
82 17 wèi to support; to help 不求其為
83 17 wéi to govern 不求其為
84 16 dào way; road; path 而外順於道也
85 16 dào principle; a moral; morality 而外順於道也
86 16 dào Tao; the Way 而外順於道也
87 16 dào to say; to speak; to talk 而外順於道也
88 16 dào to think 而外順於道也
89 16 dào circuit; a province 而外順於道也
90 16 dào a course; a channel 而外順於道也
91 16 dào a method; a way of doing something 而外順於道也
92 16 dào a doctrine 而外順於道也
93 16 dào Taoism; Daoism 而外順於道也
94 16 dào a skill 而外順於道也
95 16 dào a sect 而外順於道也
96 16 dào a line 而外順於道也
97 16 shī corpse 君執圭瓚裸尸
98 16 shī Kangxi radical 44 君執圭瓚裸尸
99 16 shī shi 君執圭瓚裸尸
100 14 jiàn to see 是故以四簋黍見其修於廟中也
101 14 jiàn opinion; view; understanding 是故以四簋黍見其修於廟中也
102 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是故以四簋黍見其修於廟中也
103 14 jiàn refer to; for details see 是故以四簋黍見其修於廟中也
104 14 jiàn to listen to 是故以四簋黍見其修於廟中也
105 14 jiàn to meet 是故以四簋黍見其修於廟中也
106 14 jiàn to receive (a guest) 是故以四簋黍見其修於廟中也
107 14 jiàn let me; kindly 是故以四簋黍見其修於廟中也
108 14 jiàn Jian 是故以四簋黍見其修於廟中也
109 14 xiàn to appear 是故以四簋黍見其修於廟中也
110 14 xiàn to introduce 是故以四簋黍見其修於廟中也
111 14 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 君執圭瓚裸尸
112 14 zhí a post; a position; a job 君執圭瓚裸尸
113 14 zhí to grasp; to hold 君執圭瓚裸尸
114 14 zhí to govern; to administer; to be in charge of 君執圭瓚裸尸
115 14 zhí to arrest; to capture 君執圭瓚裸尸
116 14 zhí to maintain; to guard 君執圭瓚裸尸
117 14 zhí to block up 君執圭瓚裸尸
118 14 zhí to engage in 君執圭瓚裸尸
119 14 zhí to link up; to draw in 君執圭瓚裸尸
120 14 zhí a good friend 君執圭瓚裸尸
121 14 zhí proof; certificate; receipt; voucher 君執圭瓚裸尸
122 14 夫人 fūren wife 故國君取夫人之辭曰
123 14 夫人 fūren Mrs. 故國君取夫人之辭曰
124 14 夫人 fūren the wife of a feudal lord 故國君取夫人之辭曰
125 14 夫人 fūren a consort of the emperor 故國君取夫人之辭曰
126 14 夫人 fūren lady; madam 故國君取夫人之辭曰
127 14 must 必受其福
128 14 Bi 必受其福
129 13 míng bright; luminous; brilliant 明薦之而已矣
130 13 míng Ming 明薦之而已矣
131 13 míng Ming Dynasty 明薦之而已矣
132 13 míng obvious; explicit; clear 明薦之而已矣
133 13 míng intelligent; clever; perceptive 明薦之而已矣
134 13 míng to illuminate; to shine 明薦之而已矣
135 13 míng consecrated 明薦之而已矣
136 13 míng to understand; to comprehend 明薦之而已矣
137 13 míng to explain; to clarify 明薦之而已矣
138 13 míng Souther Ming; Later Ming 明薦之而已矣
139 13 míng the world; the human world; the world of the living 明薦之而已矣
140 13 míng eyesight; vision 明薦之而已矣
141 13 míng a god; a spirit 明薦之而已矣
142 13 míng fame; renown 明薦之而已矣
143 13 míng open; public 明薦之而已矣
144 13 míng clear 明薦之而已矣
145 13 míng to become proficient 明薦之而已矣
146 13 míng to be proficient 明薦之而已矣
147 13 míng virtuous 明薦之而已矣
148 13 míng open and honest 明薦之而已矣
149 13 míng clean; neat 明薦之而已矣
150 13 míng remarkable; outstanding; notable 明薦之而已矣
151 13 míng next; afterwards 明薦之而已矣
152 13 míng positive 明薦之而已矣
153 13 zhòng heavy 莫重於祭
154 13 chóng to repeat 莫重於祭
155 13 zhòng significant; serious; important 莫重於祭
156 13 chóng layered; folded; tiered 莫重於祭
157 13 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 莫重於祭
158 13 zhòng sad 莫重於祭
159 13 zhòng a weight 莫重於祭
160 13 zhòng large in amount; valuable 莫重於祭
161 13 zhòng thick; dense; strong 莫重於祭
162 13 zhòng to prefer 莫重於祭
163 13 zhòng to add 莫重於祭
164 13 shì matter; thing; item 忠臣以事其君
165 13 shì to serve 忠臣以事其君
166 13 shì a government post 忠臣以事其君
167 13 shì duty; post; work 忠臣以事其君
168 13 shì occupation 忠臣以事其君
169 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 忠臣以事其君
170 13 shì an accident 忠臣以事其君
171 13 shì to attend 忠臣以事其君
172 13 shì an allusion 忠臣以事其君
173 13 shì a condition; a state; a situation 忠臣以事其君
174 13 shì to engage in 忠臣以事其君
175 13 shì to enslave 忠臣以事其君
176 13 shì to pursue 忠臣以事其君
177 13 shì to administer 忠臣以事其君
178 13 shì to appoint 忠臣以事其君
179 13 to give 請君之玉女與寡人共有敝邑
180 13 to accompany 請君之玉女與寡人共有敝邑
181 13 to particate in 請君之玉女與寡人共有敝邑
182 13 of the same kind 請君之玉女與寡人共有敝邑
183 13 to help 請君之玉女與寡人共有敝邑
184 13 for 請君之玉女與寡人共有敝邑
185 13 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子乃齊
186 13 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子乃齊
187 13 nèi inside; interior 內盡於己
188 13 nèi private 內盡於己
189 13 nèi family; domestic 內盡於己
190 13 nèi wife; consort 內盡於己
191 13 nèi an imperial palace 內盡於己
192 13 nèi an internal organ; heart 內盡於己
193 13 nèi female 內盡於己
194 13 nèi to approach 內盡於己
195 13 nèi indoors 內盡於己
196 13 nèi inner heart 內盡於己
197 13 nèi a room 內盡於己
198 13 nèi Nei 內盡於己
199 13 to receive 內盡於己
200 13 bèi to prepare; get ready 備也
201 13 a man; a male adult 夫祭者
202 13 husband 夫祭者
203 13 a person 夫祭者
204 13 someone who does manual work 夫祭者
205 13 a hired worker 夫祭者
206 12 shùn to obey 百順之名也
207 12 shùn to be in the same direction; favorable 百順之名也
208 12 shùn to surrender and pay allegiance to 百順之名也
209 12 shùn to follow 百順之名也
210 12 shùn to be agreeable 百順之名也
211 12 shùn to arrange; to put in order 百順之名也
212 12 shùn in passing 百順之名也
213 12 shùn reconciling; harmonious 百順之名也
214 12 shùn smooth; agreeable 百順之名也
215 12 所以 suǒyǐ that by which 所以追養繼孝也
216 12 jùn leftovers 夫祭有餕
217 12 miào temple; shrine 然後會於大廟
218 12 miào the imperial court 然後會於大廟
219 11 shàng top; a high position 上則順於鬼神
220 11 shang top; the position on or above something 上則順於鬼神
221 11 shàng to go up; to go forward 上則順於鬼神
222 11 shàng shang 上則順於鬼神
223 11 shàng previous; last 上則順於鬼神
224 11 shàng high; higher 上則順於鬼神
225 11 shàng advanced 上則順於鬼神
226 11 shàng a monarch; a sovereign 上則順於鬼神
227 11 shàng time 上則順於鬼神
228 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上則順於鬼神
229 11 shàng far 上則順於鬼神
230 11 shàng big; as big as 上則順於鬼神
231 11 shàng abundant; plentiful 上則順於鬼神
232 11 shàng to report 上則順於鬼神
233 11 shàng to offer 上則順於鬼神
234 11 shàng to go on stage 上則順於鬼神
235 11 shàng to take office; to assume a post 上則順於鬼神
236 11 shàng to install; to erect 上則順於鬼神
237 11 shàng to suffer; to sustain 上則順於鬼神
238 11 shàng to burn 上則順於鬼神
239 11 shàng to remember 上則順於鬼神
240 11 shàng to add 上則順於鬼神
241 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上則順於鬼神
242 11 shàng to meet 上則順於鬼神
243 11 shàng falling then rising (4th) tone 上則順於鬼神
244 11 shang used after a verb indicating a result 上則順於鬼神
245 11 shàng a musical note 上則順於鬼神
246 11 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 內則盡志
247 11 zhì to write down; to record 內則盡志
248 11 zhì Zhi 內則盡志
249 11 zhì a written record; a treatise 內則盡志
250 11 zhì to remember 內則盡志
251 11 zhì annals; a treatise; a gazetteer 內則盡志
252 11 zhì a birthmark; a mole 內則盡志
253 11 zhì determination; will 內則盡志
254 11 zhì a magazine 內則盡志
255 11 zhì to measure; to weigh 內則盡志
256 11 zhì aspiration 內則盡志
257 11 wài outside 非物自外至者也
258 11 wài external; outer 非物自外至者也
259 11 wài foreign countries 非物自外至者也
260 11 wài exterior; outer surface 非物自外至者也
261 11 wài a remote place 非物自外至者也
262 11 wài husband 非物自外至者也
263 11 wài other 非物自外至者也
264 11 wài to be extra; to be additional 非物自外至者也
265 11 wài unofficial; informal; exoteric 非物自外至者也
266 11 wài role of an old man 非物自外至者也
267 11 wài to drift apart; to become estranged 非物自外至者也
268 11 wài to betray; to forsake 非物自外至者也
269 11 big; huge; large 然後會於大廟
270 11 Kangxi radical 37 然後會於大廟
271 11 great; major; important 然後會於大廟
272 11 size 然後會於大廟
273 11 old 然後會於大廟
274 11 oldest; earliest 然後會於大廟
275 11 adult 然後會於大廟
276 11 dài an important person 然後會於大廟
277 11 senior 然後會於大廟
278 11 thing; matter 非物自外至者也
279 11 physics 非物自外至者也
280 11 living beings; the outside world; other people 非物自外至者也
281 11 contents; properties; elements 非物自外至者也
282 11 muticolor of an animal's coat 非物自外至者也
283 11 mottling 非物自外至者也
284 11 variety 非物自外至者也
285 11 an institution 非物自外至者也
286 11 to select; to choose 非物自外至者也
287 11 to seek 非物自外至者也
288 10 rén person; people; a human being 是故古之人有言曰
289 10 rén Kangxi radical 9 是故古之人有言曰
290 10 rén a kind of person 是故古之人有言曰
291 10 rén everybody 是故古之人有言曰
292 10 rén adult 是故古之人有言曰
293 10 rén somebody; others 是故古之人有言曰
294 10 rén an upright person 是故古之人有言曰
295 10 jìn to the greatest extent; utmost 唯賢者能盡祭之義
296 10 jìn perfect; flawless 唯賢者能盡祭之義
297 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 唯賢者能盡祭之義
298 10 jìn to vanish 唯賢者能盡祭之義
299 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 唯賢者能盡祭之義
300 10 jìn to die 唯賢者能盡祭之義
301 10 xià bottom 陳于堂下
302 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 陳于堂下
303 10 xià to announce 陳于堂下
304 10 xià to do 陳于堂下
305 10 xià to withdraw; to leave; to exit 陳于堂下
306 10 xià the lower class; a member of the lower class 陳于堂下
307 10 xià inside 陳于堂下
308 10 xià an aspect 陳于堂下
309 10 xià a certain time 陳于堂下
310 10 xià to capture; to take 陳于堂下
311 10 xià to put in 陳于堂下
312 10 xià to enter 陳于堂下
313 10 xià to eliminate; to remove; to get off 陳于堂下
314 10 xià to finish work or school 陳于堂下
315 10 xià to go 陳于堂下
316 10 xià to scorn; to look down on 陳于堂下
317 10 xià to modestly decline 陳于堂下
318 10 xià to produce 陳于堂下
319 10 xià to stay at; to lodge at 陳于堂下
320 10 xià to decide 陳于堂下
321 10 xià to be less than 陳于堂下
322 10 xià humble; lowly 陳于堂下
323 10 之謂 zhī wèi a way of saying 如此之謂備
324 10 jiàn mean; low; base 賤餕貴之餘也
325 10 jiàn cheap; worthless 賤餕貴之餘也
326 10 jiàn humble 賤餕貴之餘也
327 10 jiàn insignificant 賤餕貴之餘也
328 10 jiàn poor; miserable 賤餕貴之餘也
329 10 jiàn to disrespect; to mistreat 賤餕貴之餘也
330 10 jiàn to loath; to hate 賤餕貴之餘也
331 10 jiàn low status 賤餕貴之餘也
332 10 jiàn Jian 賤餕貴之餘也
333 10 to go; to 陳于堂下
334 10 to rely on; to depend on 陳于堂下
335 10 Yu 陳于堂下
336 10 a crow 陳于堂下
337 9 Mo 莫急於禮
338 9 fēi Kangxi radical 175 非物自外至者也
339 9 fēi wrong; bad; untruthful 非物自外至者也
340 9 fēi different 非物自外至者也
341 9 fēi to not be; to not have 非物自外至者也
342 9 fēi to violate; to be contrary to 非物自外至者也
343 9 fēi Africa 非物自外至者也
344 9 fēi to slander 非物自外至者也
345 9 fěi to avoid 非物自外至者也
346 9 fēi must 非物自外至者也
347 9 fēi an error 非物自外至者也
348 9 fēi a problem; a question 非物自外至者也
349 9 fēi evil 非物自外至者也
350 9 fán ordinary; common 凡治人之道
351 9 fán the ordinary world 凡治人之道
352 9 fán an outline 凡治人之道
353 9 fán secular 凡治人之道
354 9 fán ordinary people 凡治人之道
355 9 cháng to taste 秋祭曰嘗
356 9 cháng to attempt 秋祭曰嘗
357 9 cháng to experience 秋祭曰嘗
358 9 cháng a ritual offering in the fall 秋祭曰嘗
359 9 cháng Chang 秋祭曰嘗
360 9 míng an inscription 夫鼎有銘
361 9 míng to inscribe; to engrave 夫鼎有銘
362 9 néng can; able 唯賢者能盡祭之義
363 9 néng ability; capacity 唯賢者能盡祭之義
364 9 néng a mythical bear-like beast 唯賢者能盡祭之義
365 9 néng energy 唯賢者能盡祭之義
366 9 néng function; use 唯賢者能盡祭之義
367 9 néng talent 唯賢者能盡祭之義
368 9 néng expert at 唯賢者能盡祭之義
369 9 néng to be in harmony 唯賢者能盡祭之義
370 9 néng to tend to; to care for 唯賢者能盡祭之義
371 9 néng to reach; to arrive at 唯賢者能盡祭之義
372 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 其教之本與
373 9 jiào a school of thought; a sect 其教之本與
374 9 jiào to make; to cause 其教之本與
375 9 jiào religion 其教之本與
376 9 jiào instruction; a teaching 其教之本與
377 9 jiào Jiao 其教之本與
378 9 jiào a directive; an order 其教之本與
379 9 jiào to urge; to incite 其教之本與
380 9 jiào to pass on; to convey 其教之本與
381 9 jiào etiquette 其教之本與
382 8 imperial ancestor worship 夏祭曰禘
383 8 qīn relatives 孝子以事其親
384 8 qīn intimate 孝子以事其親
385 8 qīn a bride 孝子以事其親
386 8 qīn parents 孝子以事其親
387 8 qīn marriage 孝子以事其親
388 8 qīn someone intimately connected to 孝子以事其親
389 8 qīn friendship 孝子以事其親
390 8 qīn Qin 孝子以事其親
391 8 qīn to be close to 孝子以事其親
392 8 qīn to love 孝子以事其親
393 8 qīn to kiss 孝子以事其親
394 8 qīn related [by blood] 孝子以事其親
395 8 qìng relatives by marriage 孝子以事其親
396 8 qīn a hazelnut tree 孝子以事其親
397 8 jué ancient bronze wine holder 見爵賞之施焉
398 8 jué a feudal title or rank 見爵賞之施焉
399 8 què a small bird 見爵賞之施焉
400 8 jué to bestow a title 見爵賞之施焉
401 8 měi beautiful 美物備矣
402 8 měi America 美物備矣
403 8 měi good; pleasing 美物備矣
404 8 měi United States of America 美物備矣
405 8 měi to beautify 美物備矣
406 8 měi to be satisfied with oneself 美物備矣
407 8 měi tasty 美物備矣
408 8 měi satisying; pleasing 美物備矣
409 8 měi a beautiful lady 美物備矣
410 8 měi a beautiful thing 美物備矣
411 8 měi to exaggerate 美物備矣
412 7 guì expensive; costly; valuable 賤餕貴之餘也
413 7 guì Guizhou 賤餕貴之餘也
414 7 guì esteemed; honored 賤餕貴之餘也
415 7 guì noble 賤餕貴之餘也
416 7 guì high quality 賤餕貴之餘也
417 7 guì to esteem; to honor 賤餕貴之餘也
418 7 guì a place of honor 賤餕貴之餘也
419 7 guì Gui 賤餕貴之餘也
420 7 zài in; at 莫不咸在
421 7 zài to exist; to be living 莫不咸在
422 7 zài to consist of 莫不咸在
423 7 zài to be at a post 莫不咸在
424 7 xiàn to offer; to present 獻之屬
425 7 xiàn to show; to display 獻之屬
426 7 xiàn to celebrate 獻之屬
427 7 xiàn a worthy person 獻之屬
428 7 xiàn a document 獻之屬
429 7 xiàn to perform 獻之屬
430 7 suō a technique for filtering wine 獻之屬
431 7 suō a container for sacrificial wine 獻之屬
432 7 sān three 有三道焉
433 7 sān third 有三道焉
434 7 sān more than two 有三道焉
435 7 sān very few 有三道焉
436 7 sān San 有三道焉
437 7 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致其誠信與其忠敬
438 7 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致其誠信與其忠敬
439 7 zhì to cause; to lead to 致其誠信與其忠敬
440 7 zhì dense 致其誠信與其忠敬
441 7 zhì appeal; interest 致其誠信與其忠敬
442 7 zhì to focus on; to strive 致其誠信與其忠敬
443 7 zhì to attain; to achieve 致其誠信與其忠敬
444 7 zhì so as to 致其誠信與其忠敬
445 7 zhì result 致其誠信與其忠敬
446 7 zhì to arrive 致其誠信與其忠敬
447 7 zhì to express 致其誠信與其忠敬
448 7 zhì to return 致其誠信與其忠敬
449 7 zhì an objective 致其誠信與其忠敬
450 7 zhì a principle 致其誠信與其忠敬
451 7 to stand 君純冕立於阼
452 7 Kangxi radical 117 君純冕立於阼
453 7 erect; upright; vertical 君純冕立於阼
454 7 to establish; to set up; to found 君純冕立於阼
455 7 to conclude; to draw up 君純冕立於阼
456 7 to ascend the throne 君純冕立於阼
457 7 to designate; to appoint 君純冕立於阼
458 7 to live; to exist 君純冕立於阼
459 7 to erect; to stand something up 君純冕立於阼
460 7 to take a stand 君純冕立於阼
461 7 to cease; to stop 君純冕立於阼
462 7 a two week period at the onset o feach season 君純冕立於阼
463 7 xiào to be filial 內則以孝於親
464 7 xiào filial piety 內則以孝於親
465 7 xiào mourning 內則以孝於親
466 7 xiào mourning dress 內則以孝於親
467 7 xiào Xiao 內則以孝於親
468 7 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 莫急於禮
469 7 a ritual; a ceremony; a rite 莫急於禮
470 7 a present; a gift 莫急於禮
471 7 a bow 莫急於禮
472 7 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 莫急於禮
473 7 Li 莫急於禮
474 7 to give an offering in a religious ceremony 莫急於禮
475 7 to respect; to revere 莫急於禮
476 7 huì favor; benefit; blessing; kindness 惠術也
477 7 huì Hui 惠術也
478 7 huì to confer 惠術也
479 7 huì to spoil; to dote on 惠術也
480 7 huì gentle; amiable 惠術也
481 7 huì would you be so kind 惠術也
482 7 nǎi to be 君子乃齊
483 7 Germany 專致其精明之德也
484 7 virtue; morality; ethics; character 專致其精明之德也
485 7 kindness; favor 專致其精明之德也
486 7 conduct; behavior 專致其精明之德也
487 7 to be grateful 專致其精明之德也
488 7 heart; intention 專致其精明之德也
489 7 De 專致其精明之德也
490 7 potency; natural power 專致其精明之德也
491 7 wholesome; good 專致其精明之德也
492 7 xián virtuous; worthy 唯賢者能盡祭之義
493 7 xián able; capable 唯賢者能盡祭之義
494 7 xián admirable 唯賢者能盡祭之義
495 7 xián a talented person 唯賢者能盡祭之義
496 7 xián India 唯賢者能盡祭之義
497 7 xián to respect 唯賢者能盡祭之義
498 7 xián to excel; to surpass 唯賢者能盡祭之義
499 7 ancestor; forefather 自名以稱揚其先祖之美
500 7 paternal grandparent 自名以稱揚其先祖之美

Frequencies of all Words

Top 986

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 143 zhī him; her; them; that 心怵而奉之以禮
2 143 zhī used between a modifier and a word to form a word group 心怵而奉之以禮
3 143 zhī to go 心怵而奉之以禮
4 143 zhī this; that 心怵而奉之以禮
5 143 zhī genetive marker 心怵而奉之以禮
6 143 zhī it 心怵而奉之以禮
7 143 zhī in; in regards to 心怵而奉之以禮
8 143 zhī all 心怵而奉之以禮
9 143 zhī and 心怵而奉之以禮
10 143 zhī however 心怵而奉之以禮
11 143 zhī if 心怵而奉之以禮
12 143 zhī then 心怵而奉之以禮
13 143 zhī to arrive; to go 心怵而奉之以禮
14 143 zhī is 心怵而奉之以禮
15 143 zhī to use 心怵而奉之以禮
16 143 zhī Zhi 心怵而奉之以禮
17 143 zhī winding 心怵而奉之以禮
18 135 also; too 非物自外至者也
19 135 a final modal particle indicating certainy or decision 非物自外至者也
20 135 either 非物自外至者也
21 135 even 非物自外至者也
22 135 used to soften the tone 非物自外至者也
23 135 used for emphasis 非物自外至者也
24 135 used to mark contrast 非物自外至者也
25 135 used to mark compromise 非物自外至者也
26 72 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫祭者
27 72 zhě that 夫祭者
28 72 zhě nominalizing function word 夫祭者
29 72 zhě used to mark a definition 夫祭者
30 72 zhě used to mark a pause 夫祭者
31 72 zhě topic marker; that; it 夫祭者
32 72 zhuó according to 夫祭者
33 49 his; hers; its; theirs 必受其福
34 49 to add emphasis 必受其福
35 49 used when asking a question in reply to a question 必受其福
36 49 used when making a request or giving an order 必受其福
37 49 he; her; it; them 必受其福
38 49 probably; likely 必受其福
39 49 will 必受其福
40 49 may 必受其福
41 49 if 必受其福
42 49 or 必受其福
43 49 Qi 必受其福
44 47 in; at 莫重於祭
45 47 in; at 莫重於祭
46 47 in; at; to; from 莫重於祭
47 47 to go; to 莫重於祭
48 47 to rely on; to depend on 莫重於祭
49 47 to go to; to arrive at 莫重於祭
50 47 from 莫重於祭
51 47 give 莫重於祭
52 47 oppposing 莫重於祭
53 47 and 莫重於祭
54 47 compared to 莫重於祭
55 47 by 莫重於祭
56 47 and; as well as 莫重於祭
57 47 for 莫重於祭
58 47 Yu 莫重於祭
59 47 a crow 莫重於祭
60 47 whew; wow 莫重於祭
61 45 to sacrifice to; to worship 祭統
62 45 to hold a funeral service 祭統
63 45 to chant a ritual text 祭統
64 45 a ceremony; a ritual 祭統
65 45 zhài Zhai 祭統
66 42 so as to; in order to 心怵而奉之以禮
67 42 to use; to regard as 心怵而奉之以禮
68 42 to use; to grasp 心怵而奉之以禮
69 42 according to 心怵而奉之以禮
70 42 because of 心怵而奉之以禮
71 42 on a certain date 心怵而奉之以禮
72 42 and; as well as 心怵而奉之以禮
73 42 to rely on 心怵而奉之以禮
74 42 to regard 心怵而奉之以禮
75 42 to be able to 心怵而奉之以禮
76 42 to order; to command 心怵而奉之以禮
77 42 further; moreover 心怵而奉之以禮
78 42 used after a verb 心怵而奉之以禮
79 42 very 心怵而奉之以禮
80 42 already 心怵而奉之以禮
81 42 increasingly 心怵而奉之以禮
82 42 a reason; a cause 心怵而奉之以禮
83 42 Israel 心怵而奉之以禮
84 42 Yi 心怵而奉之以禮
85 39 otherwise; but; however 上則順於鬼神
86 39 then 上則順於鬼神
87 39 measure word for short sections of text 上則順於鬼神
88 39 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 上則順於鬼神
89 39 a grade; a level 上則順於鬼神
90 39 an example; a model 上則順於鬼神
91 39 a weighing device 上則順於鬼神
92 39 to grade; to rank 上則順於鬼神
93 39 to copy; to imitate; to follow 上則順於鬼神
94 39 to do 上則順於鬼神
95 39 only 上則順於鬼神
96 39 immediately 上則順於鬼神
97 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 心怵而奉之以禮
98 34 ér Kangxi radical 126 心怵而奉之以禮
99 34 ér you 心怵而奉之以禮
100 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 心怵而奉之以禮
101 34 ér right away; then 心怵而奉之以禮
102 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 心怵而奉之以禮
103 34 ér if; in case; in the event that 心怵而奉之以禮
104 34 ér therefore; as a result; thus 心怵而奉之以禮
105 34 ér how can it be that? 心怵而奉之以禮
106 34 ér so as to 心怵而奉之以禮
107 34 ér only then 心怵而奉之以禮
108 34 ér as if; to seem like 心怵而奉之以禮
109 34 néng can; able 心怵而奉之以禮
110 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 心怵而奉之以禮
111 34 ér me 心怵而奉之以禮
112 34 ér to arrive; up to 心怵而奉之以禮
113 34 ér possessive 心怵而奉之以禮
114 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 忠臣以事其君
115 27 jūn you 忠臣以事其君
116 27 jūn a mistress 忠臣以事其君
117 27 jūn date-plum 忠臣以事其君
118 27 jūn the son of heaven 忠臣以事其君
119 27 jūn to rule 忠臣以事其君
120 26 yǒu is; are; to exist 禮有五經
121 26 yǒu to have; to possess 禮有五經
122 26 yǒu indicates an estimate 禮有五經
123 26 yǒu indicates a large quantity 禮有五經
124 26 yǒu indicates an affirmative response 禮有五經
125 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 禮有五經
126 26 yǒu used to compare two things 禮有五經
127 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 禮有五經
128 26 yǒu used before the names of dynasties 禮有五經
129 26 yǒu a certain thing; what exists 禮有五經
130 26 yǒu multiple of ten and ... 禮有五經
131 26 yǒu abundant 禮有五經
132 26 yǒu purposeful 禮有五經
133 26 yǒu You 禮有五經
134 25 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故
135 22 even; equal; uniform 以共齊盛
136 22 Kangxi radical 210 以共齊盛
137 22 Qi Dynasty 以共齊盛
138 22 State of Qi 以共齊盛
139 22 to arrange 以共齊盛
140 22 altogether; simultaneously 以共齊盛
141 22 agile; nimble 以共齊盛
142 22 navel 以共齊盛
143 22 to rise; to ascend 以共齊盛
144 22 chopped meat or vegetables 以共齊盛
145 22 to blend ingredients 以共齊盛
146 22 to delimit; to distinguish 以共齊盛
147 22 the lower part of a garment 以共齊盛
148 22 broomcorn millet 以共齊盛
149 22 zhāi to fast 以共齊盛
150 22 to level with 以共齊盛
151 22 all present; all ready 以共齊盛
152 22 Qi 以共齊盛
153 22 alike; similar; identical; same 以共齊盛
154 22 an alloy 以共齊盛
155 22 this; these 此孝子之心也
156 22 in this way 此孝子之心也
157 22 otherwise; but; however; so 此孝子之心也
158 22 at this time; now; here 此孝子之心也
159 20 yān where; how 有三道焉
160 20 yān here; this 有三道焉
161 20 yān used for emphasis 有三道焉
162 20 yān only 有三道焉
163 20 yān in it; there 有三道焉
164 19 meaning; sense 唯賢者能盡祭之義
165 19 justice; right action; righteousness 唯賢者能盡祭之義
166 19 artificial; man-made; fake 唯賢者能盡祭之義
167 19 chivalry; generosity 唯賢者能盡祭之義
168 19 just; righteous 唯賢者能盡祭之義
169 19 adopted 唯賢者能盡祭之義
170 19 a relationship 唯賢者能盡祭之義
171 19 volunteer 唯賢者能盡祭之義
172 19 something suitable 唯賢者能盡祭之義
173 19 a martyr 唯賢者能盡祭之義
174 19 a law 唯賢者能盡祭之義
175 19 Yi 唯賢者能盡祭之義
176 19 yuē to speak; to say 故國君取夫人之辭曰
177 19 yuē Kangxi radical 73 故國君取夫人之辭曰
178 19 yuē to be called 故國君取夫人之辭曰
179 19 yuē particle without meaning 故國君取夫人之辭曰
180 18 not; no 不求其為
181 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 不求其為
182 18 as a correlative 不求其為
183 18 no (answering a question) 不求其為
184 18 forms a negative adjective from a noun 不求其為
185 18 at the end of a sentence to form a question 不求其為
186 18 to form a yes or no question 不求其為
187 18 infix potential marker 不求其為
188 17 wèi for; to 不求其為
189 17 wèi because of 不求其為
190 17 wéi to act as; to serve 不求其為
191 17 wéi to change into; to become 不求其為
192 17 wéi to be; is 不求其為
193 17 wéi to do 不求其為
194 17 wèi for 不求其為
195 17 wèi because of; for; to 不求其為
196 17 wèi to 不求其為
197 17 wéi in a passive construction 不求其為
198 17 wéi forming a rehetorical question 不求其為
199 17 wéi forming an adverb 不求其為
200 17 wéi to add emphasis 不求其為
201 17 wèi to support; to help 不求其為
202 17 wéi to govern 不求其為
203 16 dào way; road; path 而外順於道也
204 16 dào principle; a moral; morality 而外順於道也
205 16 dào Tao; the Way 而外順於道也
206 16 dào measure word for long things 而外順於道也
207 16 dào to say; to speak; to talk 而外順於道也
208 16 dào to think 而外順於道也
209 16 dào times 而外順於道也
210 16 dào circuit; a province 而外順於道也
211 16 dào a course; a channel 而外順於道也
212 16 dào a method; a way of doing something 而外順於道也
213 16 dào measure word for doors and walls 而外順於道也
214 16 dào measure word for courses of a meal 而外順於道也
215 16 dào a centimeter 而外順於道也
216 16 dào a doctrine 而外順於道也
217 16 dào Taoism; Daoism 而外順於道也
218 16 dào a skill 而外順於道也
219 16 dào a sect 而外順於道也
220 16 dào a line 而外順於道也
221 16 shī corpse 君執圭瓚裸尸
222 16 shī Kangxi radical 44 君執圭瓚裸尸
223 16 shī shi 君執圭瓚裸尸
224 16 final particle to express a completed action 明薦之而已矣
225 16 particle to express certainty 明薦之而已矣
226 16 would; particle to indicate a future condition 明薦之而已矣
227 16 to form a question 明薦之而已矣
228 16 to indicate a command 明薦之而已矣
229 16 sigh 明薦之而已矣
230 15 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故記曰
231 15 old; ancient; former; past 故記曰
232 15 reason; cause; purpose 故記曰
233 15 to die 故記曰
234 15 so; therefore; hence 故記曰
235 15 original 故記曰
236 15 accident; happening; instance 故記曰
237 15 a friend; an acquaintance; friendship 故記曰
238 15 something in the past 故記曰
239 15 deceased; dead 故記曰
240 15 still; yet 故記曰
241 14 jiàn to see 是故以四簋黍見其修於廟中也
242 14 jiàn opinion; view; understanding 是故以四簋黍見其修於廟中也
243 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是故以四簋黍見其修於廟中也
244 14 jiàn refer to; for details see 是故以四簋黍見其修於廟中也
245 14 jiàn passive marker 是故以四簋黍見其修於廟中也
246 14 jiàn to listen to 是故以四簋黍見其修於廟中也
247 14 jiàn to meet 是故以四簋黍見其修於廟中也
248 14 jiàn to receive (a guest) 是故以四簋黍見其修於廟中也
249 14 jiàn let me; kindly 是故以四簋黍見其修於廟中也
250 14 jiàn Jian 是故以四簋黍見其修於廟中也
251 14 xiàn to appear 是故以四簋黍見其修於廟中也
252 14 xiàn to introduce 是故以四簋黍見其修於廟中也
253 14 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 君執圭瓚裸尸
254 14 zhí a post; a position; a job 君執圭瓚裸尸
255 14 zhí to grasp; to hold 君執圭瓚裸尸
256 14 zhí to govern; to administer; to be in charge of 君執圭瓚裸尸
257 14 zhí to arrest; to capture 君執圭瓚裸尸
258 14 zhí to maintain; to guard 君執圭瓚裸尸
259 14 zhí to block up 君執圭瓚裸尸
260 14 zhí to engage in 君執圭瓚裸尸
261 14 zhí to link up; to draw in 君執圭瓚裸尸
262 14 zhí a good friend 君執圭瓚裸尸
263 14 zhí proof; certificate; receipt; voucher 君執圭瓚裸尸
264 14 夫人 fūren wife 故國君取夫人之辭曰
265 14 夫人 fūren Mrs. 故國君取夫人之辭曰
266 14 夫人 fūren the wife of a feudal lord 故國君取夫人之辭曰
267 14 夫人 fūren a consort of the emperor 故國君取夫人之辭曰
268 14 夫人 fūren lady; madam 故國君取夫人之辭曰
269 14 certainly; must; will; necessarily 必受其福
270 14 must 必受其福
271 14 if; suppose 必受其福
272 14 Bi 必受其福
273 13 míng bright; luminous; brilliant 明薦之而已矣
274 13 míng Ming 明薦之而已矣
275 13 míng Ming Dynasty 明薦之而已矣
276 13 míng obvious; explicit; clear 明薦之而已矣
277 13 míng intelligent; clever; perceptive 明薦之而已矣
278 13 míng to illuminate; to shine 明薦之而已矣
279 13 míng consecrated 明薦之而已矣
280 13 míng to understand; to comprehend 明薦之而已矣
281 13 míng to explain; to clarify 明薦之而已矣
282 13 míng Souther Ming; Later Ming 明薦之而已矣
283 13 míng the world; the human world; the world of the living 明薦之而已矣
284 13 míng eyesight; vision 明薦之而已矣
285 13 míng a god; a spirit 明薦之而已矣
286 13 míng fame; renown 明薦之而已矣
287 13 míng open; public 明薦之而已矣
288 13 míng clear 明薦之而已矣
289 13 míng to become proficient 明薦之而已矣
290 13 míng to be proficient 明薦之而已矣
291 13 míng virtuous 明薦之而已矣
292 13 míng open and honest 明薦之而已矣
293 13 míng clean; neat 明薦之而已矣
294 13 míng remarkable; outstanding; notable 明薦之而已矣
295 13 míng next; afterwards 明薦之而已矣
296 13 míng positive 明薦之而已矣
297 13 zhòng heavy 莫重於祭
298 13 chóng to repeat 莫重於祭
299 13 chóng repetition; iteration; layer 莫重於祭
300 13 chóng again 莫重於祭
301 13 zhòng significant; serious; important 莫重於祭
302 13 chóng layered; folded; tiered 莫重於祭
303 13 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 莫重於祭
304 13 zhòng sad 莫重於祭
305 13 zhòng a weight 莫重於祭
306 13 zhòng large in amount; valuable 莫重於祭
307 13 zhòng thick; dense; strong 莫重於祭
308 13 zhòng to prefer 莫重於祭
309 13 zhòng to add 莫重於祭
310 13 zhòng cautiously; prudently 莫重於祭
311 13 shì matter; thing; item 忠臣以事其君
312 13 shì to serve 忠臣以事其君
313 13 shì a government post 忠臣以事其君
314 13 shì duty; post; work 忠臣以事其君
315 13 shì occupation 忠臣以事其君
316 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 忠臣以事其君
317 13 shì an accident 忠臣以事其君
318 13 shì to attend 忠臣以事其君
319 13 shì an allusion 忠臣以事其君
320 13 shì a condition; a state; a situation 忠臣以事其君
321 13 shì to engage in 忠臣以事其君
322 13 shì to enslave 忠臣以事其君
323 13 shì to pursue 忠臣以事其君
324 13 shì to administer 忠臣以事其君
325 13 shì to appoint 忠臣以事其君
326 13 shì a piece 忠臣以事其君
327 13 and 請君之玉女與寡人共有敝邑
328 13 to give 請君之玉女與寡人共有敝邑
329 13 together with 請君之玉女與寡人共有敝邑
330 13 interrogative particle 請君之玉女與寡人共有敝邑
331 13 to accompany 請君之玉女與寡人共有敝邑
332 13 to particate in 請君之玉女與寡人共有敝邑
333 13 of the same kind 請君之玉女與寡人共有敝邑
334 13 to help 請君之玉女與寡人共有敝邑
335 13 for 請君之玉女與寡人共有敝邑
336 13 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子乃齊
337 13 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子乃齊
338 13 nèi inside; interior 內盡於己
339 13 nèi private 內盡於己
340 13 nèi family; domestic 內盡於己
341 13 nèi inside; interior 內盡於己
342 13 nèi wife; consort 內盡於己
343 13 nèi an imperial palace 內盡於己
344 13 nèi an internal organ; heart 內盡於己
345 13 nèi female 內盡於己
346 13 nèi to approach 內盡於己
347 13 nèi indoors 內盡於己
348 13 nèi inner heart 內盡於己
349 13 nèi a room 內盡於己
350 13 nèi Nei 內盡於己
351 13 to receive 內盡於己
352 13 bèi to prepare; get ready 備也
353 13 a man; a male adult 夫祭者
354 13 this; that; those 夫祭者
355 13 now; still 夫祭者
356 13 is it not?; final particle 夫祭者
357 13 husband 夫祭者
358 13 a person 夫祭者
359 13 someone who does manual work 夫祭者
360 13 a hired worker 夫祭者
361 13 he 夫祭者
362 12 shùn to obey 百順之名也
363 12 shùn to be in the same direction; favorable 百順之名也
364 12 shùn to surrender and pay allegiance to 百順之名也
365 12 shùn to follow 百順之名也
366 12 shùn to be agreeable 百順之名也
367 12 shùn to arrange; to put in order 百順之名也
368 12 shùn in passing 百順之名也
369 12 shùn reconciling; harmonious 百順之名也
370 12 shùn smooth; agreeable 百順之名也
371 12 shùn in order 百順之名也
372 12 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以追養繼孝也
373 12 所以 suǒyǐ that by which 所以追養繼孝也
374 12 所以 suǒyǐ how; why 所以追養繼孝也
375 12 jùn leftovers 夫祭有餕
376 12 miào temple; shrine 然後會於大廟
377 12 miào the imperial court 然後會於大廟
378 11 shàng top; a high position 上則順於鬼神
379 11 shang top; the position on or above something 上則順於鬼神
380 11 shàng to go up; to go forward 上則順於鬼神
381 11 shàng shang 上則順於鬼神
382 11 shàng previous; last 上則順於鬼神
383 11 shàng high; higher 上則順於鬼神
384 11 shàng advanced 上則順於鬼神
385 11 shàng a monarch; a sovereign 上則順於鬼神
386 11 shàng time 上則順於鬼神
387 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上則順於鬼神
388 11 shàng far 上則順於鬼神
389 11 shàng big; as big as 上則順於鬼神
390 11 shàng abundant; plentiful 上則順於鬼神
391 11 shàng to report 上則順於鬼神
392 11 shàng to offer 上則順於鬼神
393 11 shàng to go on stage 上則順於鬼神
394 11 shàng to take office; to assume a post 上則順於鬼神
395 11 shàng to install; to erect 上則順於鬼神
396 11 shàng to suffer; to sustain 上則順於鬼神
397 11 shàng to burn 上則順於鬼神
398 11 shàng to remember 上則順於鬼神
399 11 shang on; in 上則順於鬼神
400 11 shàng upward 上則順於鬼神
401 11 shàng to add 上則順於鬼神
402 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上則順於鬼神
403 11 shàng to meet 上則順於鬼神
404 11 shàng falling then rising (4th) tone 上則順於鬼神
405 11 shang used after a verb indicating a result 上則順於鬼神
406 11 shàng a musical note 上則順於鬼神
407 11 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 內則盡志
408 11 zhì to write down; to record 內則盡志
409 11 zhì Zhi 內則盡志
410 11 zhì a written record; a treatise 內則盡志
411 11 zhì to remember 內則盡志
412 11 zhì annals; a treatise; a gazetteer 內則盡志
413 11 zhì a birthmark; a mole 內則盡志
414 11 zhì determination; will 內則盡志
415 11 zhì a magazine 內則盡志
416 11 zhì to measure; to weigh 內則盡志
417 11 zhì aspiration 內則盡志
418 11 wài outside 非物自外至者也
419 11 wài out; outer 非物自外至者也
420 11 wài external; outer 非物自外至者也
421 11 wài foreign countries 非物自外至者也
422 11 wài exterior; outer surface 非物自外至者也
423 11 wài a remote place 非物自外至者也
424 11 wài maternal side; wife's family members 非物自外至者也
425 11 wài husband 非物自外至者也
426 11 wài other 非物自外至者也
427 11 wài to be extra; to be additional 非物自外至者也
428 11 wài unofficial; informal; exoteric 非物自外至者也
429 11 wài role of an old man 非物自外至者也
430 11 wài to drift apart; to become estranged 非物自外至者也
431 11 wài to betray; to forsake 非物自外至者也
432 11 big; huge; large 然後會於大廟
433 11 Kangxi radical 37 然後會於大廟
434 11 great; major; important 然後會於大廟
435 11 size 然後會於大廟
436 11 old 然後會於大廟
437 11 greatly; very 然後會於大廟
438 11 oldest; earliest 然後會於大廟
439 11 adult 然後會於大廟
440 11 tài greatest; grand 然後會於大廟
441 11 dài an important person 然後會於大廟
442 11 senior 然後會於大廟
443 11 approximately 然後會於大廟
444 11 tài greatest; grand 然後會於大廟
445 11 thing; matter 非物自外至者也
446 11 physics 非物自外至者也
447 11 living beings; the outside world; other people 非物自外至者也
448 11 contents; properties; elements 非物自外至者也
449 11 muticolor of an animal's coat 非物自外至者也
450 11 mottling 非物自外至者也
451 11 variety 非物自外至者也
452 11 an institution 非物自外至者也
453 11 to select; to choose 非物自外至者也
454 11 to seek 非物自外至者也
455 10 rén person; people; a human being 是故古之人有言曰
456 10 rén Kangxi radical 9 是故古之人有言曰
457 10 rén a kind of person 是故古之人有言曰
458 10 rén everybody 是故古之人有言曰
459 10 rén adult 是故古之人有言曰
460 10 rén somebody; others 是故古之人有言曰
461 10 rén an upright person 是故古之人有言曰
462 10 jìn to the greatest extent; utmost 唯賢者能盡祭之義
463 10 jìn all; every 唯賢者能盡祭之義
464 10 jìn perfect; flawless 唯賢者能盡祭之義
465 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 唯賢者能盡祭之義
466 10 jìn furthest; extreme 唯賢者能盡祭之義
467 10 jìn to vanish 唯賢者能盡祭之義
468 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 唯賢者能盡祭之義
469 10 jìn to be within the limit 唯賢者能盡祭之義
470 10 jìn all; every 唯賢者能盡祭之義
471 10 jìn to die 唯賢者能盡祭之義
472 10 xià next 陳于堂下
473 10 xià bottom 陳于堂下
474 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 陳于堂下
475 10 xià measure word for time 陳于堂下
476 10 xià expresses completion of an action 陳于堂下
477 10 xià to announce 陳于堂下
478 10 xià to do 陳于堂下
479 10 xià to withdraw; to leave; to exit 陳于堂下
480 10 xià under; below 陳于堂下
481 10 xià the lower class; a member of the lower class 陳于堂下
482 10 xià inside 陳于堂下
483 10 xià an aspect 陳于堂下
484 10 xià a certain time 陳于堂下
485 10 xià a time; an instance 陳于堂下
486 10 xià to capture; to take 陳于堂下
487 10 xià to put in 陳于堂下
488 10 xià to enter 陳于堂下
489 10 xià to eliminate; to remove; to get off 陳于堂下
490 10 xià to finish work or school 陳于堂下
491 10 xià to go 陳于堂下
492 10 xià to scorn; to look down on 陳于堂下
493 10 xià to modestly decline 陳于堂下
494 10 xià to produce 陳于堂下
495 10 xià to stay at; to lodge at 陳于堂下
496 10 xià to decide 陳于堂下
497 10 xià to be less than 陳于堂下
498 10 xià humble; lowly 陳于堂下
499 10 之謂 zhī wèi a way of saying 如此之謂備
500 10 jiàn mean; low; base 賤餕貴之餘也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
北郊 98 Beijiao
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
汉阳 漢陽 104 Hanyang
康王 107 King Kang of Zhou
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五经 五經 119 Five Classics
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English