Glossary and Vocabulary for Garden of Stories 說苑, 卷十八 辨物 Chapter 18: Distinguishes Things

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 227 zhī to go 成人之行何若
2 227 zhī to arrive; to go 成人之行何若
3 227 zhī is 成人之行何若
4 227 zhī to use 成人之行何若
5 227 zhī Zhi 成人之行何若
6 227 zhī winding 成人之行何若
7 155 yuē to speak; to say 顏淵問於仲尼曰
8 155 yuē Kangxi radical 73 顏淵問於仲尼曰
9 155 yuē to be called 顏淵問於仲尼曰
10 133 ér Kangxi radical 126 若此而可謂成人
11 133 ér as if; to seem like 若此而可謂成人
12 133 néng can; able 若此而可謂成人
13 133 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若此而可謂成人
14 133 ér to arrive; up to 若此而可謂成人
15 99 Qi 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
16 84 wéi to act as; to serve 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
17 84 wéi to change into; to become 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
18 84 wéi to be; is 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
19 84 wéi to do 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
20 84 wèi to support; to help 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
21 84 wéi to govern 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
22 57 to use; to grasp 行躬以仁義
23 57 to rely on 行躬以仁義
24 57 to regard 行躬以仁義
25 57 to be able to 行躬以仁義
26 57 to order; to command 行躬以仁義
27 57 used after a verb 行躬以仁義
28 57 a reason; a cause 行躬以仁義
29 57 Israel 行躬以仁義
30 57 Yi 行躬以仁義
31 48 to go; to 顏淵問於仲尼曰
32 48 to rely on; to depend on 顏淵問於仲尼曰
33 48 Yu 顏淵問於仲尼曰
34 48 a crow 顏淵問於仲尼曰
35 42 gōng public; common; state-owned 齊景公為露寢之臺
36 42 gōng official 齊景公為露寢之臺
37 42 gōng male 齊景公為露寢之臺
38 42 gōng duke; lord 齊景公為露寢之臺
39 42 gōng fair; equitable 齊景公為露寢之臺
40 42 gōng Mr.; mister 齊景公為露寢之臺
41 42 gōng father-in-law 齊景公為露寢之臺
42 42 gōng form of address; your honor 齊景公為露寢之臺
43 42 gōng accepted; mutual 齊景公為露寢之臺
44 42 gōng metric 齊景公為露寢之臺
45 42 gōng to release to the public 齊景公為露寢之臺
46 42 gōng the common good 齊景公為露寢之臺
47 42 gōng to divide equally 齊景公為露寢之臺
48 42 gōng Gong 齊景公為露寢之臺
49 41 infix potential marker 急利不賦籍
50 36 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則聖智之府
51 36 a grade; a level 則聖智之府
52 36 an example; a model 則聖智之府
53 36 a weighing device 則聖智之府
54 36 to grade; to rank 則聖智之府
55 36 to copy; to imitate; to follow 則聖智之府
56 36 to do 則聖智之府
57 34 néng can; able 能大布雲雨焉
58 34 néng ability; capacity 能大布雲雨焉
59 34 néng a mythical bear-like beast 能大布雲雨焉
60 34 néng energy 能大布雲雨焉
61 34 néng function; use 能大布雲雨焉
62 34 néng talent 能大布雲雨焉
63 34 néng expert at 能大布雲雨焉
64 34 néng to be in harmony 能大布雲雨焉
65 34 néng to tend to; to care for 能大布雲雨焉
66 34 néng to reach; to arrive at 能大布雲雨焉
67 31 one 一陰一陽之謂道
68 31 Kangxi radical 1 一陰一陽之謂道
69 31 pure; concentrated 一陰一陽之謂道
70 31 first 一陰一陽之謂道
71 31 the same 一陰一陽之謂道
72 31 sole; single 一陰一陽之謂道
73 31 a very small amount 一陰一陽之謂道
74 31 Yi 一陰一陽之謂道
75 31 other 一陰一陽之謂道
76 31 to unify 一陰一陽之謂道
77 31 accidentally; coincidentally 一陰一陽之謂道
78 31 abruptly; suddenly 一陰一陽之謂道
79 29 mín the people; citizen; subjects 下布之民
80 29 mín Min 下布之民
81 28 jīn today; present; now 今三川震
82 28 jīn Jin 今三川震
83 28 jīn modern 今三川震
84 26 tiān day 天之歷數在爾躬
85 26 tiān heaven 天之歷數在爾躬
86 26 tiān nature 天之歷數在爾躬
87 26 tiān sky 天之歷數在爾躬
88 26 tiān weather 天之歷數在爾躬
89 26 tiān father; husband 天之歷數在爾躬
90 26 tiān a necessity 天之歷數在爾躬
91 26 tiān season 天之歷數在爾躬
92 26 tiān destiny 天之歷數在爾躬
93 26 tiān very high; sky high [prices] 天之歷數在爾躬
94 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君何為不通焉
95 26 jūn a mistress 君何為不通焉
96 26 jūn date-plum 君何為不通焉
97 26 jūn the son of heaven 君何為不通焉
98 26 jūn to rule 君何為不通焉
99 25 Wu 吾惡之甚
100 25 孔子 kǒngzi Confucius 使使問孔子曰
101 24 shén divine; mysterious; magical; supernatural 窮神知化德之盛也
102 24 shén a deity; a god; a spiritual being 窮神知化德之盛也
103 24 shén spirit; will; attention 窮神知化德之盛也
104 24 shén soul; spirit; divine essence 窮神知化德之盛也
105 24 shén expression 窮神知化德之盛也
106 24 shén a portrait 窮神知化德之盛也
107 24 shén a person with supernatural powers 窮神知化德之盛也
108 24 shén Shen 窮神知化德之盛也
109 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得其時
110 23 děi to want to; to need to 得其時
111 23 děi must; ought to 得其時
112 23 de 得其時
113 23 de infix potential marker 得其時
114 23 to result in 得其時
115 23 to be proper; to fit; to suit 得其時
116 23 to be satisfied 得其時
117 23 to be finished 得其時
118 23 děi satisfying 得其時
119 23 to contract 得其時
120 23 to hear 得其時
121 23 to have; there is 得其時
122 23 marks time passed 得其時
123 23 shēng to be born; to give birth 能生雲雨
124 23 shēng to live 能生雲雨
125 23 shēng raw 能生雲雨
126 23 shēng a student 能生雲雨
127 23 shēng life 能生雲雨
128 23 shēng to produce; to give rise 能生雲雨
129 23 shēng alive 能生雲雨
130 23 shēng a lifetime 能生雲雨
131 23 shēng to initiate; to become 能生雲雨
132 23 shēng to grow 能生雲雨
133 23 shēng unfamiliar 能生雲雨
134 23 shēng not experienced 能生雲雨
135 23 shēng hard; stiff; strong 能生雲雨
136 23 shēng having academic or professional knowledge 能生雲雨
137 23 shēng a male role in traditional theatre 能生雲雨
138 23 shēng gender 能生雲雨
139 23 shēng to develop; to grow 能生雲雨
140 23 shēng to set up 能生雲雨
141 23 shēng a prostitute 能生雲雨
142 23 shēng a captive 能生雲雨
143 23 shēng a gentleman 能生雲雨
144 23 shēng Kangxi radical 100 能生雲雨
145 23 shēng unripe 能生雲雨
146 23 shēng nature 能生雲雨
147 23 shēng to inherit; to succeed 能生雲雨
148 23 shēng destiny 能生雲雨
149 22 a man; a male adult 夫仁義禮樂成人之行也
150 22 husband 夫仁義禮樂成人之行也
151 22 a person 夫仁義禮樂成人之行也
152 22 someone who does manual work 夫仁義禮樂成人之行也
153 22 a hired worker 夫仁義禮樂成人之行也
154 22 yáng sun 一陰一陽之謂道
155 22 yáng Yang; male principle 一陰一陽之謂道
156 22 yáng positive 一陰一陽之謂道
157 22 yáng bright 一陰一陽之謂道
158 22 yáng light 一陰一陽之謂道
159 22 yáng facing the sun 一陰一陽之謂道
160 22 yáng male genitals 一陰一陽之謂道
161 22 yáng fake; superficial 一陰一陽之謂道
162 22 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 一陰一陽之謂道
163 22 yáng in relief; protruding 一陰一陽之謂道
164 22 yáng overt; open 一陰一陽之謂道
165 22 yáng this world; the human world 一陰一陽之謂道
166 22 yáng Yang 一陰一陽之謂道
167 21 zhōng middle 昏而中
168 21 zhōng medium; medium sized 昏而中
169 21 zhōng China 昏而中
170 21 zhòng to hit the mark 昏而中
171 21 zhōng midday 昏而中
172 21 zhōng inside 昏而中
173 21 zhōng during 昏而中
174 21 zhōng Zhong 昏而中
175 21 zhōng intermediary 昏而中
176 21 zhōng half 昏而中
177 21 zhòng to reach; to attain 昏而中
178 21 zhòng to suffer; to infect 昏而中
179 21 zhòng to obtain 昏而中
180 21 zhòng to pass an exam 昏而中
181 21 child; son 山川何以視子男也
182 21 egg; newborn 山川何以視子男也
183 21 first earthly branch 山川何以視子男也
184 21 11 p.m.-1 a.m. 山川何以視子男也
185 21 Kangxi radical 39 山川何以視子男也
186 21 pellet; something small and hard 山川何以視子男也
187 21 master 山川何以視子男也
188 21 viscount 山川何以視子男也
189 21 zi you; your honor 山川何以視子男也
190 21 masters 山川何以視子男也
191 21 person 山川何以視子男也
192 21 young 山川何以視子男也
193 21 seed 山川何以視子男也
194 21 subordinate; subsidiary 山川何以視子男也
195 21 a copper coin 山川何以視子男也
196 21 female dragonfly 山川何以視子男也
197 21 constituent 山川何以視子男也
198 21 offspring; descendants 山川何以視子男也
199 21 dear 山川何以視子男也
200 21 little one 山川何以視子男也
201 20 big; huge; large 星茀大角
202 20 Kangxi radical 37 星茀大角
203 20 great; major; important 星茀大角
204 20 size 星茀大角
205 20 old 星茀大角
206 20 oldest; earliest 星茀大角
207 20 adult 星茀大角
208 20 dài an important person 星茀大角
209 20 senior 星茀大角
210 20 yīn cloudy; overcast 一陰一陽之謂道
211 20 yīn Yin 一陰一陽之謂道
212 20 yīn negative 一陰一陽之謂道
213 20 yīn female principle 一陰一陽之謂道
214 20 yīn northside of a hill; the southside of a river 一陰一陽之謂道
215 20 yīn shady 一陰一陽之謂道
216 20 yīn reproductive organ; genitals 一陰一陽之謂道
217 20 yīn the backside 一陰一陽之謂道
218 20 yīn a dark place; darkness 一陰一陽之謂道
219 20 yīn Yin 一陰一陽之謂道
220 20 yīn the moon 一陰一陽之謂道
221 20 yīn a shadow 一陰一陽之謂道
222 20 yīn feminine 一陰一陽之謂道
223 20 yīn sinister; insidious 一陰一陽之謂道
224 20 yīn supernatural 一陰一陽之謂道
225 20 yīn secretly 一陰一陽之謂道
226 20 yīn dark 一陰一陽之謂道
227 20 yīn secret 一陰一陽之謂道
228 20 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 一陰一陽之謂道
229 20 yìn to bury 一陰一陽之謂道
230 20 yīn cold 一陰一陽之謂道
231 20 yīn to weaken; to decline 一陰一陽之謂道
232 20 yīn broken lines in a hexagram 一陰一陽之謂道
233 20 yīn to suggest 一陰一陽之謂道
234 20 yìn to protect; to shelter 一陰一陽之謂道
235 20 wén to hear 今昔聞梟聲乎
236 20 wén Wen 今昔聞梟聲乎
237 20 wén sniff at; to smell 今昔聞梟聲乎
238 20 wén to be widely known 今昔聞梟聲乎
239 20 wén to confirm; to accept 今昔聞梟聲乎
240 20 wén information 今昔聞梟聲乎
241 20 wèn famous; well known 今昔聞梟聲乎
242 20 wén knowledge; learning 今昔聞梟聲乎
243 20 wèn popularity; prestige; reputation 今昔聞梟聲乎
244 20 wén to question 今昔聞梟聲乎
245 18 對曰 duì yuē to reply 對曰
246 17 zhī to know 知幽明之故
247 17 zhī to comprehend 知幽明之故
248 17 zhī to inform; to tell 知幽明之故
249 17 zhī to administer 知幽明之故
250 17 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知幽明之故
251 17 zhī to be close friends 知幽明之故
252 17 zhī to feel; to sense; to perceive 知幽明之故
253 17 zhī to receive; to entertain 知幽明之故
254 17 zhī knowledge 知幽明之故
255 17 zhī consciousness; perception 知幽明之故
256 17 zhī a close friend 知幽明之故
257 17 zhì wisdom 知幽明之故
258 17 zhì Zhi 知幽明之故
259 17 zhī to appreciate 知幽明之故
260 17 zhī to make known 知幽明之故
261 17 zhī to have control over 知幽明之故
262 17 zhī to expect; to foresee 知幽明之故
263 17 sān three 備於三
264 17 sān third 備於三
265 17 sān more than two 備於三
266 17 sān very few 備於三
267 17 sān San 備於三
268 17 xià bottom 下布之民
269 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下布之民
270 17 xià to announce 下布之民
271 17 xià to do 下布之民
272 17 xià to withdraw; to leave; to exit 下布之民
273 17 xià the lower class; a member of the lower class 下布之民
274 17 xià inside 下布之民
275 17 xià an aspect 下布之民
276 17 xià a certain time 下布之民
277 17 xià to capture; to take 下布之民
278 17 xià to put in 下布之民
279 17 xià to enter 下布之民
280 17 xià to eliminate; to remove; to get off 下布之民
281 17 xià to finish work or school 下布之民
282 17 xià to go 下布之民
283 17 xià to scorn; to look down on 下布之民
284 17 xià to modestly decline 下布之民
285 17 xià to produce 下布之民
286 17 xià to stay at; to lodge at 下布之民
287 17 xià to decide 下布之民
288 17 xià to be less than 下布之民
289 17 xià humble; lowly 下布之民
290 16 yán to speak; to say; said 晏子之言可無用乎
291 16 yán language; talk; words; utterance; speech 晏子之言可無用乎
292 16 yán Kangxi radical 149 晏子之言可無用乎
293 16 yán phrase; sentence 晏子之言可無用乎
294 16 yán a word; a syllable 晏子之言可無用乎
295 16 yán a theory; a doctrine 晏子之言可無用乎
296 16 yán to regard as 晏子之言可無用乎
297 16 yán to act as 晏子之言可無用乎
298 16 Kangxi radical 71 無雲而雷
299 16 to not have; without 無雲而雷
300 16 mo 無雲而雷
301 16 to not have 無雲而雷
302 16 Wu 無雲而雷
303 16 rén person; people; a human being 使人往視之
304 16 rén Kangxi radical 9 使人往視之
305 16 rén a kind of person 使人往視之
306 16 rén everybody 使人往視之
307 16 rén adult 使人往視之
308 16 rén somebody; others 使人往視之
309 16 rén an upright person 使人往視之
310 16 wáng Wang 王者京師四通而致之
311 16 wáng a king 王者京師四通而致之
312 16 wáng Kangxi radical 96 王者京師四通而致之
313 16 wàng to be king; to rule 王者京師四通而致之
314 16 wáng a prince; a duke 王者京師四通而致之
315 16 wáng grand; great 王者京師四通而致之
316 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者京師四通而致之
317 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者京師四通而致之
318 16 wáng the head of a group or gang 王者京師四通而致之
319 16 wáng the biggest or best of a group 王者京師四通而致之
320 16 使 shǐ to make; to cause 使人往視之
321 16 使 shǐ to make use of for labor 使人往視之
322 16 使 shǐ to indulge 使人往視之
323 16 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使人往視之
324 16 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人往視之
325 16 使 shǐ to dispatch 使人往視之
326 16 使 shǐ to use 使人往視之
327 16 使 shǐ to be able to 使人往視之
328 16 five 行於五
329 16 fifth musical note 行於五
330 16 Wu 行於五
331 16 the five elements 行於五
332 16 jiàn to see 春秋冬夏伏見有時
333 16 jiàn opinion; view; understanding 春秋冬夏伏見有時
334 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 春秋冬夏伏見有時
335 16 jiàn refer to; for details see 春秋冬夏伏見有時
336 16 jiàn to listen to 春秋冬夏伏見有時
337 16 jiàn to meet 春秋冬夏伏見有時
338 16 jiàn to receive (a guest) 春秋冬夏伏見有時
339 16 jiàn let me; kindly 春秋冬夏伏見有時
340 16 jiàn Jian 春秋冬夏伏見有時
341 16 xiàn to appear 春秋冬夏伏見有時
342 16 xiàn to introduce 春秋冬夏伏見有時
343 15 wèn to ask 顏淵問於仲尼曰
344 15 wèn to inquire after 顏淵問於仲尼曰
345 15 wèn to interrogate 顏淵問於仲尼曰
346 15 wèn to hold responsible 顏淵問於仲尼曰
347 15 wèn to request something 顏淵問於仲尼曰
348 15 wèn to rebuke 顏淵問於仲尼曰
349 15 wèn to send an official mission bearing gifts 顏淵問於仲尼曰
350 15 wèn news 顏淵問於仲尼曰
351 15 wèn to propose marriage 顏淵問於仲尼曰
352 15 wén to inform 顏淵問於仲尼曰
353 15 wèn to research 顏淵問於仲尼曰
354 15 wèn Wen 顏淵問於仲尼曰
355 15 wèn a question 顏淵問於仲尼曰
356 15 to go; to 上告于天子
357 15 to rely on; to depend on 上告于天子
358 15 Yu 上告于天子
359 15 a crow 上告于天子
360 15 wáng to die 大角以亡
361 15 wáng to flee 大角以亡
362 15 to not have 大角以亡
363 15 wáng to lose 大角以亡
364 15 wáng to perish; to be destroyed 大角以亡
365 15 wáng to leave 大角以亡
366 15 wáng to forget 大角以亡
367 15 wáng dead 大角以亡
368 14 to carry on the shoulder 成人之行何若
369 14 what 成人之行何若
370 14 He 成人之行何若
371 14 shì clan; a branch of a lineage 後三年則越裳氏重譯而朝
372 14 shì Kangxi radical 83 後三年則越裳氏重譯而朝
373 14 shì family name; clan name 後三年則越裳氏重譯而朝
374 14 shì maiden name; nee 後三年則越裳氏重譯而朝
375 14 shì shi 後三年則越裳氏重譯而朝
376 14 shì shi 後三年則越裳氏重譯而朝
377 14 shì Shi 後三年則越裳氏重譯而朝
378 14 shì shi 後三年則越裳氏重譯而朝
379 14 shì lineage 後三年則越裳氏重譯而朝
380 14 zhī zhi 後三年則越裳氏重譯而朝
381 14 nǎi to be 十一年幽王乃滅
382 14 Kangxi radical 132 脩身自改而享豐昌之福也
383 14 Zi 脩身自改而享豐昌之福也
384 14 a nose 脩身自改而享豐昌之福也
385 14 the beginning; the start 脩身自改而享豐昌之福也
386 14 origin 脩身自改而享豐昌之福也
387 14 to employ; to use 脩身自改而享豐昌之福也
388 14 to be 脩身自改而享豐昌之福也
389 14 shí time; a point or period of time 揆時變
390 14 shí a season; a quarter of a year 揆時變
391 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 揆時變
392 14 shí fashionable 揆時變
393 14 shí fate; destiny; luck 揆時變
394 14 shí occasion; opportunity; chance 揆時變
395 14 shí tense 揆時變
396 14 shí particular; special 揆時變
397 14 shí to plant; to cultivate 揆時變
398 14 shí an era; a dynasty 揆時變
399 14 shí time [abstract] 揆時變
400 14 shí seasonal 揆時變
401 14 shí to wait upon 揆時變
402 14 shí hour 揆時變
403 14 shí appropriate; proper; timely 揆時變
404 14 shí Shi 揆時變
405 14 shí a present; currentlt 揆時變
406 14 guó a country; a nation 國必亡
407 14 guó the capital of a state 國必亡
408 14 guó a feud; a vassal state 國必亡
409 14 guó a state; a kingdom 國必亡
410 14 guó a place; a land 國必亡
411 14 guó domestic; Chinese 國必亡
412 14 guó national 國必亡
413 14 guó top in the nation 國必亡
414 14 guó Guo 國必亡
415 14 師曠 shī Kuàng Shi Kuang 平公問於師曠曰
416 13 zài in; at 天之歷數在爾躬
417 13 zài to exist; to be living 天之歷數在爾躬
418 13 zài to consist of 天之歷數在爾躬
419 13 zài to be at a post 天之歷數在爾躬
420 13 huà to make into; to change into; to transform 而化極萬一千五百二十
421 13 huà to convert; to persuade 而化極萬一千五百二十
422 13 huà to manifest 而化極萬一千五百二十
423 13 huà to collect alms 而化極萬一千五百二十
424 13 huà [of Nature] to create 而化極萬一千五百二十
425 13 huà to die 而化極萬一千五百二十
426 13 huà to dissolve; to melt 而化極萬一千五百二十
427 13 huà to revert to a previous custom 而化極萬一千五百二十
428 13 huà chemistry 而化極萬一千五百二十
429 13 huà to burn 而化極萬一千五百二十
430 13 huā to spend 而化極萬一千五百二十
431 13 Yi 麻麥黍梁亦不盡
432 13 must 必變四時
433 13 Bi 必變四時
434 12 píng flat; level; smooth 位平然後處
435 12 píng calm; peaceful 位平然後處
436 12 píng Ping 位平然後處
437 12 píng equal 位平然後處
438 12 píng to conquer 位平然後處
439 12 píng to regulate; to control 位平然後處
440 12 píng to tie; to draw 位平然後處
441 12 píng to pacify 位平然後處
442 12 píng to make level 位平然後處
443 12 píng to be at the same level 位平然後處
444 12 píng fair; impartial 位平然後處
445 12 píng to restrain anger 位平然後處
446 12 píng ordinary; common 位平然後處
447 12 píng a level tone 位平然後處
448 12 píng a unit of weight 位平然後處
449 12 shí food; food and drink 不能食
450 12 shí Kangxi radical 184 不能食
451 12 shí to eat 不能食
452 12 to feed 不能食
453 12 shí meal; cooked cereals 不能食
454 12 to raise; to nourish 不能食
455 12 shí to receive; to accept 不能食
456 12 shí to receive an official salary 不能食
457 12 shí an eclipse 不能食
458 12 shàng top; a high position 天變動於上
459 12 shang top; the position on or above something 天變動於上
460 12 shàng to go up; to go forward 天變動於上
461 12 shàng shang 天變動於上
462 12 shàng previous; last 天變動於上
463 12 shàng high; higher 天變動於上
464 12 shàng advanced 天變動於上
465 12 shàng a monarch; a sovereign 天變動於上
466 12 shàng time 天變動於上
467 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 天變動於上
468 12 shàng far 天變動於上
469 12 shàng big; as big as 天變動於上
470 12 shàng abundant; plentiful 天變動於上
471 12 shàng to report 天變動於上
472 12 shàng to offer 天變動於上
473 12 shàng to go on stage 天變動於上
474 12 shàng to take office; to assume a post 天變動於上
475 12 shàng to install; to erect 天變動於上
476 12 shàng to suffer; to sustain 天變動於上
477 12 shàng to burn 天變動於上
478 12 shàng to remember 天變動於上
479 12 shàng to add 天變動於上
480 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 天變動於上
481 12 shàng to meet 天變動於上
482 12 shàng falling then rising (4th) tone 天變動於上
483 12 shang used after a verb indicating a result 天變動於上
484 12 shàng a musical note 天變動於上
485 12 disease; sickness; ailment 平公有疾
486 12 to hate; to envy 平公有疾
487 12 swift; rapid 平公有疾
488 12 urgent 平公有疾
489 12 pain 平公有疾
490 12 to get sick 平公有疾
491 12 to worry; to be nervous 平公有疾
492 12 xíng to walk 成人之行何若
493 12 xíng capable; competent 成人之行何若
494 12 háng profession 成人之行何若
495 12 xíng Kangxi radical 144 成人之行何若
496 12 xíng to travel 成人之行何若
497 12 xìng actions; conduct 成人之行何若
498 12 xíng to do; to act; to practice 成人之行何若
499 12 xíng all right; OK; okay 成人之行何若
500 12 háng horizontal line 成人之行何若

Frequencies of all Words

Top 1102

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 227 zhī him; her; them; that 成人之行何若
2 227 zhī used between a modifier and a word to form a word group 成人之行何若
3 227 zhī to go 成人之行何若
4 227 zhī this; that 成人之行何若
5 227 zhī genetive marker 成人之行何若
6 227 zhī it 成人之行何若
7 227 zhī in; in regards to 成人之行何若
8 227 zhī all 成人之行何若
9 227 zhī and 成人之行何若
10 227 zhī however 成人之行何若
11 227 zhī if 成人之行何若
12 227 zhī then 成人之行何若
13 227 zhī to arrive; to go 成人之行何若
14 227 zhī is 成人之行何若
15 227 zhī to use 成人之行何若
16 227 zhī Zhi 成人之行何若
17 227 zhī winding 成人之行何若
18 155 yuē to speak; to say 顏淵問於仲尼曰
19 155 yuē Kangxi radical 73 顏淵問於仲尼曰
20 155 yuē to be called 顏淵問於仲尼曰
21 155 yuē particle without meaning 顏淵問於仲尼曰
22 151 also; too 夫仁義禮樂成人之行也
23 151 a final modal particle indicating certainy or decision 夫仁義禮樂成人之行也
24 151 either 夫仁義禮樂成人之行也
25 151 even 夫仁義禮樂成人之行也
26 151 used to soften the tone 夫仁義禮樂成人之行也
27 151 used for emphasis 夫仁義禮樂成人之行也
28 151 used to mark contrast 夫仁義禮樂成人之行也
29 151 used to mark compromise 夫仁義禮樂成人之行也
30 133 ér and; as well as; but (not); yet (not) 若此而可謂成人
31 133 ér Kangxi radical 126 若此而可謂成人
32 133 ér you 若此而可謂成人
33 133 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 若此而可謂成人
34 133 ér right away; then 若此而可謂成人
35 133 ér but; yet; however; while; nevertheless 若此而可謂成人
36 133 ér if; in case; in the event that 若此而可謂成人
37 133 ér therefore; as a result; thus 若此而可謂成人
38 133 ér how can it be that? 若此而可謂成人
39 133 ér so as to 若此而可謂成人
40 133 ér only then 若此而可謂成人
41 133 ér as if; to seem like 若此而可謂成人
42 133 néng can; able 若此而可謂成人
43 133 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若此而可謂成人
44 133 ér me 若此而可謂成人
45 133 ér to arrive; up to 若此而可謂成人
46 133 ér possessive 若此而可謂成人
47 99 his; hers; its; theirs 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
48 99 to add emphasis 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
49 99 used when asking a question in reply to a question 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
50 99 used when making a request or giving an order 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
51 99 he; her; it; them 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
52 99 probably; likely 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
53 99 will 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
54 99 may 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
55 99 if 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
56 99 or 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
57 99 Qi 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
58 84 wèi for; to 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
59 84 wèi because of 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
60 84 wéi to act as; to serve 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
61 84 wéi to change into; to become 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
62 84 wéi to be; is 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
63 84 wéi to do 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
64 84 wèi for 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
65 84 wèi because of; for; to 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
66 84 wèi to 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
67 84 wéi in a passive construction 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
68 84 wéi forming a rehetorical question 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
69 84 wéi forming an adverb 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
70 84 wéi to add emphasis 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
71 84 wèi to support; to help 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
72 84 wéi to govern 以其魁杓之所指二十八宿為吉凶禍福
73 71 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 道也者
74 71 zhě that 道也者
75 71 zhě nominalizing function word 道也者
76 71 zhě used to mark a definition 道也者
77 71 zhě used to mark a pause 道也者
78 71 zhě topic marker; that; it 道也者
79 71 zhuó according to 道也者
80 57 so as to; in order to 行躬以仁義
81 57 to use; to regard as 行躬以仁義
82 57 to use; to grasp 行躬以仁義
83 57 according to 行躬以仁義
84 57 because of 行躬以仁義
85 57 on a certain date 行躬以仁義
86 57 and; as well as 行躬以仁義
87 57 to rely on 行躬以仁義
88 57 to regard 行躬以仁義
89 57 to be able to 行躬以仁義
90 57 to order; to command 行躬以仁義
91 57 further; moreover 行躬以仁義
92 57 used after a verb 行躬以仁義
93 57 very 行躬以仁義
94 57 already 行躬以仁義
95 57 increasingly 行躬以仁義
96 57 a reason; a cause 行躬以仁義
97 57 Israel 行躬以仁義
98 57 Yi 行躬以仁義
99 54 yǒu is; are; to exist 古者有主四時者
100 54 yǒu to have; to possess 古者有主四時者
101 54 yǒu indicates an estimate 古者有主四時者
102 54 yǒu indicates a large quantity 古者有主四時者
103 54 yǒu indicates an affirmative response 古者有主四時者
104 54 yǒu a certain; used before a person, time, or place 古者有主四時者
105 54 yǒu used to compare two things 古者有主四時者
106 54 yǒu used in a polite formula before certain verbs 古者有主四時者
107 54 yǒu used before the names of dynasties 古者有主四時者
108 54 yǒu a certain thing; what exists 古者有主四時者
109 54 yǒu multiple of ten and ... 古者有主四時者
110 54 yǒu abundant 古者有主四時者
111 54 yǒu purposeful 古者有主四時者
112 54 yǒu You 古者有主四時者
113 48 in; at 顏淵問於仲尼曰
114 48 in; at 顏淵問於仲尼曰
115 48 in; at; to; from 顏淵問於仲尼曰
116 48 to go; to 顏淵問於仲尼曰
117 48 to rely on; to depend on 顏淵問於仲尼曰
118 48 to go to; to arrive at 顏淵問於仲尼曰
119 48 from 顏淵問於仲尼曰
120 48 give 顏淵問於仲尼曰
121 48 oppposing 顏淵問於仲尼曰
122 48 and 顏淵問於仲尼曰
123 48 compared to 顏淵問於仲尼曰
124 48 by 顏淵問於仲尼曰
125 48 and; as well as 顏淵問於仲尼曰
126 48 for 顏淵問於仲尼曰
127 48 Yu 顏淵問於仲尼曰
128 48 a crow 顏淵問於仲尼曰
129 48 whew; wow 顏淵問於仲尼曰
130 43 expresses question or doubt 成人之行達乎情性之理
131 43 in 成人之行達乎情性之理
132 43 marks a return question 成人之行達乎情性之理
133 43 marks a beckoning tone 成人之行達乎情性之理
134 43 marks conjecture 成人之行達乎情性之理
135 43 marks a pause 成人之行達乎情性之理
136 43 marks praise 成人之行達乎情性之理
137 43 ah; sigh 成人之行達乎情性之理
138 42 gōng public; common; state-owned 齊景公為露寢之臺
139 42 gōng official 齊景公為露寢之臺
140 42 gōng male 齊景公為露寢之臺
141 42 gōng duke; lord 齊景公為露寢之臺
142 42 gōng fair; equitable 齊景公為露寢之臺
143 42 gōng Mr.; mister 齊景公為露寢之臺
144 42 gōng father-in-law 齊景公為露寢之臺
145 42 gōng form of address; your honor 齊景公為露寢之臺
146 42 gōng accepted; mutual 齊景公為露寢之臺
147 42 gōng metric 齊景公為露寢之臺
148 42 gōng to release to the public 齊景公為露寢之臺
149 42 gōng the common good 齊景公為露寢之臺
150 42 gōng to divide equally 齊景公為露寢之臺
151 42 gōng Gong 齊景公為露寢之臺
152 42 gōng publicly; openly 齊景公為露寢之臺
153 42 gōng publicly operated; state run 齊景公為露寢之臺
154 41 not; no 急利不賦籍
155 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 急利不賦籍
156 41 as a correlative 急利不賦籍
157 41 no (answering a question) 急利不賦籍
158 41 forms a negative adjective from a noun 急利不賦籍
159 41 at the end of a sentence to form a question 急利不賦籍
160 41 to form a yes or no question 急利不賦籍
161 41 infix potential marker 急利不賦籍
162 36 otherwise; but; however 則聖智之府
163 36 then 則聖智之府
164 36 measure word for short sections of text 則聖智之府
165 36 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則聖智之府
166 36 a grade; a level 則聖智之府
167 36 an example; a model 則聖智之府
168 36 a weighing device 則聖智之府
169 36 to grade; to rank 則聖智之府
170 36 to copy; to imitate; to follow 則聖智之府
171 36 to do 則聖智之府
172 36 only 則聖智之府
173 36 immediately 則聖智之府
174 34 néng can; able 能大布雲雨焉
175 34 néng ability; capacity 能大布雲雨焉
176 34 néng a mythical bear-like beast 能大布雲雨焉
177 34 néng energy 能大布雲雨焉
178 34 néng function; use 能大布雲雨焉
179 34 néng may; should; permitted to 能大布雲雨焉
180 34 néng talent 能大布雲雨焉
181 34 néng expert at 能大布雲雨焉
182 34 néng to be in harmony 能大布雲雨焉
183 34 néng to tend to; to care for 能大布雲雨焉
184 34 néng to reach; to arrive at 能大布雲雨焉
185 34 néng as long as; only 能大布雲雨焉
186 34 néng even if 能大布雲雨焉
187 34 néng but 能大布雲雨焉
188 34 néng in this way 能大布雲雨焉
189 32 final particle to express a completed action 二而已矣
190 32 particle to express certainty 二而已矣
191 32 would; particle to indicate a future condition 二而已矣
192 32 to form a question 二而已矣
193 32 to indicate a command 二而已矣
194 32 sigh 二而已矣
195 31 yān where; how 能大布雲雨焉
196 31 yān here; this 能大布雲雨焉
197 31 yān used for emphasis 能大布雲雨焉
198 31 yān only 能大布雲雨焉
199 31 yān in it; there 能大布雲雨焉
200 31 one 一陰一陽之謂道
201 31 Kangxi radical 1 一陰一陽之謂道
202 31 as soon as; all at once 一陰一陽之謂道
203 31 pure; concentrated 一陰一陽之謂道
204 31 whole; all 一陰一陽之謂道
205 31 first 一陰一陽之謂道
206 31 the same 一陰一陽之謂道
207 31 each 一陰一陽之謂道
208 31 certain 一陰一陽之謂道
209 31 throughout 一陰一陽之謂道
210 31 used in between a reduplicated verb 一陰一陽之謂道
211 31 sole; single 一陰一陽之謂道
212 31 a very small amount 一陰一陽之謂道
213 31 Yi 一陰一陽之謂道
214 31 other 一陰一陽之謂道
215 31 to unify 一陰一陽之謂道
216 31 accidentally; coincidentally 一陰一陽之謂道
217 31 abruptly; suddenly 一陰一陽之謂道
218 31 or 一陰一陽之謂道
219 30 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 知幽明之故
220 30 old; ancient; former; past 知幽明之故
221 30 reason; cause; purpose 知幽明之故
222 30 to die 知幽明之故
223 30 so; therefore; hence 知幽明之故
224 30 original 知幽明之故
225 30 accident; happening; instance 知幽明之故
226 30 a friend; an acquaintance; friendship 知幽明之故
227 30 something in the past 知幽明之故
228 30 deceased; dead 知幽明之故
229 30 still; yet 知幽明之故
230 29 mín the people; citizen; subjects 下布之民
231 29 mín Min 下布之民
232 28 jīn today; present; now 今三川震
233 28 jīn Jin 今三川震
234 28 jīn modern 今三川震
235 26 tiān day 天之歷數在爾躬
236 26 tiān day 天之歷數在爾躬
237 26 tiān heaven 天之歷數在爾躬
238 26 tiān nature 天之歷數在爾躬
239 26 tiān sky 天之歷數在爾躬
240 26 tiān weather 天之歷數在爾躬
241 26 tiān father; husband 天之歷數在爾躬
242 26 tiān a necessity 天之歷數在爾躬
243 26 tiān season 天之歷數在爾躬
244 26 tiān destiny 天之歷數在爾躬
245 26 tiān very high; sky high [prices] 天之歷數在爾躬
246 26 tiān very 天之歷數在爾躬
247 26 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君何為不通焉
248 26 jūn you 君何為不通焉
249 26 jūn a mistress 君何為不通焉
250 26 jūn date-plum 君何為不通焉
251 26 jūn the son of heaven 君何為不通焉
252 26 jūn to rule 君何為不通焉
253 25 I 吾惡之甚
254 25 my 吾惡之甚
255 25 Wu 吾惡之甚
256 25 孔子 kǒngzi Confucius 使使問孔子曰
257 24 shén divine; mysterious; magical; supernatural 窮神知化德之盛也
258 24 shén a deity; a god; a spiritual being 窮神知化德之盛也
259 24 shén spirit; will; attention 窮神知化德之盛也
260 24 shén soul; spirit; divine essence 窮神知化德之盛也
261 24 shén expression 窮神知化德之盛也
262 24 shén a portrait 窮神知化德之盛也
263 24 shén a person with supernatural powers 窮神知化德之盛也
264 24 shén Shen 窮神知化德之盛也
265 23 de potential marker 得其時
266 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得其時
267 23 děi must; ought to 得其時
268 23 děi to want to; to need to 得其時
269 23 děi must; ought to 得其時
270 23 de 得其時
271 23 de infix potential marker 得其時
272 23 to result in 得其時
273 23 to be proper; to fit; to suit 得其時
274 23 to be satisfied 得其時
275 23 to be finished 得其時
276 23 de result of degree 得其時
277 23 de marks completion of an action 得其時
278 23 děi satisfying 得其時
279 23 to contract 得其時
280 23 marks permission or possibility 得其時
281 23 expressing frustration 得其時
282 23 to hear 得其時
283 23 to have; there is 得其時
284 23 marks time passed 得其時
285 23 shēng to be born; to give birth 能生雲雨
286 23 shēng to live 能生雲雨
287 23 shēng raw 能生雲雨
288 23 shēng a student 能生雲雨
289 23 shēng life 能生雲雨
290 23 shēng to produce; to give rise 能生雲雨
291 23 shēng alive 能生雲雨
292 23 shēng a lifetime 能生雲雨
293 23 shēng to initiate; to become 能生雲雨
294 23 shēng to grow 能生雲雨
295 23 shēng unfamiliar 能生雲雨
296 23 shēng not experienced 能生雲雨
297 23 shēng hard; stiff; strong 能生雲雨
298 23 shēng very; extremely 能生雲雨
299 23 shēng having academic or professional knowledge 能生雲雨
300 23 shēng a male role in traditional theatre 能生雲雨
301 23 shēng gender 能生雲雨
302 23 shēng to develop; to grow 能生雲雨
303 23 shēng to set up 能生雲雨
304 23 shēng a prostitute 能生雲雨
305 23 shēng a captive 能生雲雨
306 23 shēng a gentleman 能生雲雨
307 23 shēng Kangxi radical 100 能生雲雨
308 23 shēng unripe 能生雲雨
309 23 shēng nature 能生雲雨
310 23 shēng to inherit; to succeed 能生雲雨
311 23 shēng destiny 能生雲雨
312 22 a man; a male adult 夫仁義禮樂成人之行也
313 22 this; that; those 夫仁義禮樂成人之行也
314 22 now; still 夫仁義禮樂成人之行也
315 22 is it not?; final particle 夫仁義禮樂成人之行也
316 22 husband 夫仁義禮樂成人之行也
317 22 a person 夫仁義禮樂成人之行也
318 22 someone who does manual work 夫仁義禮樂成人之行也
319 22 a hired worker 夫仁義禮樂成人之行也
320 22 he 夫仁義禮樂成人之行也
321 22 yáng sun 一陰一陽之謂道
322 22 yáng Yang; male principle 一陰一陽之謂道
323 22 yáng positive 一陰一陽之謂道
324 22 yáng bright 一陰一陽之謂道
325 22 yáng light 一陰一陽之謂道
326 22 yáng facing the sun 一陰一陽之謂道
327 22 yáng male genitals 一陰一陽之謂道
328 22 yáng fake; superficial 一陰一陽之謂道
329 22 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 一陰一陽之謂道
330 22 yáng in relief; protruding 一陰一陽之謂道
331 22 yáng overt; open 一陰一陽之謂道
332 22 yáng this world; the human world 一陰一陽之謂道
333 22 yáng Yang 一陰一陽之謂道
334 21 zhōng middle 昏而中
335 21 zhōng medium; medium sized 昏而中
336 21 zhōng China 昏而中
337 21 zhòng to hit the mark 昏而中
338 21 zhōng in; amongst 昏而中
339 21 zhōng midday 昏而中
340 21 zhōng inside 昏而中
341 21 zhōng during 昏而中
342 21 zhōng Zhong 昏而中
343 21 zhōng intermediary 昏而中
344 21 zhōng half 昏而中
345 21 zhōng just right; suitably 昏而中
346 21 zhōng while 昏而中
347 21 zhòng to reach; to attain 昏而中
348 21 zhòng to suffer; to infect 昏而中
349 21 zhòng to obtain 昏而中
350 21 zhòng to pass an exam 昏而中
351 21 child; son 山川何以視子男也
352 21 egg; newborn 山川何以視子男也
353 21 first earthly branch 山川何以視子男也
354 21 11 p.m.-1 a.m. 山川何以視子男也
355 21 Kangxi radical 39 山川何以視子男也
356 21 zi indicates that the the word is used as a noun 山川何以視子男也
357 21 pellet; something small and hard 山川何以視子男也
358 21 master 山川何以視子男也
359 21 viscount 山川何以視子男也
360 21 zi you; your honor 山川何以視子男也
361 21 masters 山川何以視子男也
362 21 person 山川何以視子男也
363 21 young 山川何以視子男也
364 21 seed 山川何以視子男也
365 21 subordinate; subsidiary 山川何以視子男也
366 21 a copper coin 山川何以視子男也
367 21 bundle 山川何以視子男也
368 21 female dragonfly 山川何以視子男也
369 21 constituent 山川何以視子男也
370 21 offspring; descendants 山川何以視子男也
371 21 dear 山川何以視子男也
372 21 little one 山川何以視子男也
373 21 this; these 若此而可謂成人
374 21 in this way 若此而可謂成人
375 21 otherwise; but; however; so 若此而可謂成人
376 21 at this time; now; here 若此而可謂成人
377 20 big; huge; large 星茀大角
378 20 Kangxi radical 37 星茀大角
379 20 great; major; important 星茀大角
380 20 size 星茀大角
381 20 old 星茀大角
382 20 greatly; very 星茀大角
383 20 oldest; earliest 星茀大角
384 20 adult 星茀大角
385 20 tài greatest; grand 星茀大角
386 20 dài an important person 星茀大角
387 20 senior 星茀大角
388 20 approximately 星茀大角
389 20 tài greatest; grand 星茀大角
390 20 yīn cloudy; overcast 一陰一陽之謂道
391 20 yīn Yin 一陰一陽之謂道
392 20 yīn negative 一陰一陽之謂道
393 20 yīn female principle 一陰一陽之謂道
394 20 yīn northside of a hill; the southside of a river 一陰一陽之謂道
395 20 yīn shady 一陰一陽之謂道
396 20 yīn reproductive organ; genitals 一陰一陽之謂道
397 20 yīn the backside 一陰一陽之謂道
398 20 yīn a dark place; darkness 一陰一陽之謂道
399 20 yīn Yin 一陰一陽之謂道
400 20 yīn the moon 一陰一陽之謂道
401 20 yīn a shadow 一陰一陽之謂道
402 20 yīn feminine 一陰一陽之謂道
403 20 yīn sinister; insidious 一陰一陽之謂道
404 20 yīn supernatural 一陰一陽之謂道
405 20 yīn secretly 一陰一陽之謂道
406 20 yīn dark 一陰一陽之謂道
407 20 yīn secret 一陰一陽之謂道
408 20 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 一陰一陽之謂道
409 20 yìn to bury 一陰一陽之謂道
410 20 yīn cold 一陰一陽之謂道
411 20 yīn to weaken; to decline 一陰一陽之謂道
412 20 yīn broken lines in a hexagram 一陰一陽之謂道
413 20 yīn to suggest 一陰一陽之謂道
414 20 yìn to protect; to shelter 一陰一陽之謂道
415 20 wén to hear 今昔聞梟聲乎
416 20 wén Wen 今昔聞梟聲乎
417 20 wén sniff at; to smell 今昔聞梟聲乎
418 20 wén to be widely known 今昔聞梟聲乎
419 20 wén to confirm; to accept 今昔聞梟聲乎
420 20 wén information 今昔聞梟聲乎
421 20 wèn famous; well known 今昔聞梟聲乎
422 20 wén knowledge; learning 今昔聞梟聲乎
423 20 wèn popularity; prestige; reputation 今昔聞梟聲乎
424 20 wén to question 今昔聞梟聲乎
425 19 chū to go out; to leave 大人出臨洮
426 19 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 大人出臨洮
427 19 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 大人出臨洮
428 19 chū to extend; to spread 大人出臨洮
429 19 chū to appear 大人出臨洮
430 19 chū to exceed 大人出臨洮
431 19 chū to publish; to post 大人出臨洮
432 19 chū to take up an official post 大人出臨洮
433 19 chū to give birth 大人出臨洮
434 19 chū a verb complement 大人出臨洮
435 19 chū to occur; to happen 大人出臨洮
436 19 chū to divorce 大人出臨洮
437 19 chū to chase away 大人出臨洮
438 19 chū to escape; to leave 大人出臨洮
439 19 chū to give 大人出臨洮
440 19 chū to emit 大人出臨洮
441 19 chū quoted from 大人出臨洮
442 18 對曰 duì yuē to reply 對曰
443 18 shì is; are; am; to be 是謂吉祥
444 18 shì is exactly 是謂吉祥
445 18 shì is suitable; is in contrast 是謂吉祥
446 18 shì this; that; those 是謂吉祥
447 18 shì really; certainly 是謂吉祥
448 18 shì correct; yes; affirmative 是謂吉祥
449 18 shì true 是謂吉祥
450 18 shì is; has; exists 是謂吉祥
451 18 shì used between repetitions of a word 是謂吉祥
452 18 shì a matter; an affair 是謂吉祥
453 18 shì Shi 是謂吉祥
454 17 zhī to know 知幽明之故
455 17 zhī to comprehend 知幽明之故
456 17 zhī to inform; to tell 知幽明之故
457 17 zhī to administer 知幽明之故
458 17 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知幽明之故
459 17 zhī to be close friends 知幽明之故
460 17 zhī to feel; to sense; to perceive 知幽明之故
461 17 zhī to receive; to entertain 知幽明之故
462 17 zhī knowledge 知幽明之故
463 17 zhī consciousness; perception 知幽明之故
464 17 zhī a close friend 知幽明之故
465 17 zhì wisdom 知幽明之故
466 17 zhì Zhi 知幽明之故
467 17 zhī to appreciate 知幽明之故
468 17 zhī to make known 知幽明之故
469 17 zhī to have control over 知幽明之故
470 17 zhī to expect; to foresee 知幽明之故
471 17 sān three 備於三
472 17 sān third 備於三
473 17 sān more than two 備於三
474 17 sān very few 備於三
475 17 sān repeatedly 備於三
476 17 sān San 備於三
477 17 xià next 下布之民
478 17 xià bottom 下布之民
479 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下布之民
480 17 xià measure word for time 下布之民
481 17 xià expresses completion of an action 下布之民
482 17 xià to announce 下布之民
483 17 xià to do 下布之民
484 17 xià to withdraw; to leave; to exit 下布之民
485 17 xià under; below 下布之民
486 17 xià the lower class; a member of the lower class 下布之民
487 17 xià inside 下布之民
488 17 xià an aspect 下布之民
489 17 xià a certain time 下布之民
490 17 xià a time; an instance 下布之民
491 17 xià to capture; to take 下布之民
492 17 xià to put in 下布之民
493 17 xià to enter 下布之民
494 17 xià to eliminate; to remove; to get off 下布之民
495 17 xià to finish work or school 下布之民
496 17 xià to go 下布之民
497 17 xià to scorn; to look down on 下布之民
498 17 xià to modestly decline 下布之民
499 17 xià to produce 下布之民
500 17 xià to stay at; to lodge at 下布之民

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北岳 北嶽 98 Mt Heng
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
常山 99 Changshan
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
蚩尤 67 Chi You
楚王 99 Prince of Chu
楚昭王 99 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
戴德 100 Dai De; Da Dai
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东岳 東嶽 100 Mount Tai
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公孙 公孫 103 Gongsun
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
广水 廣水 103 Guangshui
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉南 漢南 104 Hannan
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河西 104 Hexi
化德 104 Huade
104 Huai River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇天 104 Emperor of Heaven
桓公 104 Lord Huan
华山 華山 104 Huashan
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
霍山 104 Huoshan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
僬侥 僬僥 106
  1. Jiao Yao [people]
  2. Jiao Yao [tribe]
  3. pygmy
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
济南 濟南 106 Jinan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临洮 臨洮 108 Lintao County
龙文 龍文 108 Longwen
109 the Pleiades
穆王 109 King Mu of Zhou
乃东 乃東 110 Nêdong county
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐桓公 齊桓公 113 Duke Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦越人 113 Qin Yueren
岐山 113 Mount Qi
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113 July; the Seventh Month
仁怀 仁懷 114 Renhuai
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三自 115 Three-Self Patriotic Movement
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
神龙 神龍 115 Shenlong
师旷 師曠 115 Shi Kuang
115 Emperor Shun
岁星 歲星 115 Jupiter
肃慎 肅慎 115 Sushen
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
泰山 116 Mount Tai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西周 120 Western Zhou
象山 120 Xiangshan
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西岳 西嶽 120 Mt Hua
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 120 King Xuan of Zhou
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
晏子 121 Yan Zi
扬州 揚州 121 Yangzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
雍州 121 Yongzhou
幽王 121 King You of Zhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
于丹 121 Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter
越裳 121 Yuechang people
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
豫州 121 Yuzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
昭王 122 King Zhao of Zhou
镇星 鎮星 122 Saturn
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中岳 中嶽 122 Mt Song
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周幽王 122 King You of Zhou
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
莊王 90 King Zhuang of Zhou
朱耶 122 Shatuo
子贡 子貢 122 Zi Gong
子产 子產 122 Zi Chan
子游 122 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English