Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《學而第一》 Commentary on Xue Er I
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 155 | 之 | zhī | to go | 此為書之首篇 |
| 2 | 155 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此為書之首篇 |
| 3 | 155 | 之 | zhī | is | 此為書之首篇 |
| 4 | 155 | 之 | zhī | to use | 此為書之首篇 |
| 5 | 155 | 之 | zhī | Zhi | 此為書之首篇 |
| 6 | 155 | 之 | zhī | winding | 此為書之首篇 |
| 7 | 94 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而覺有先後 |
| 8 | 94 | 而 | ér | as if; to seem like | 而覺有先後 |
| 9 | 94 | 而 | néng | can; able | 而覺有先後 |
| 10 | 94 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而覺有先後 |
| 11 | 94 | 而 | ér | to arrive; up to | 而覺有先後 |
| 12 | 71 | 其 | qí | Qi | 乃可以明善而復其初也 |
| 13 | 66 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則所學者熟 |
| 14 | 66 | 則 | zé | a grade; a level | 則所學者熟 |
| 15 | 66 | 則 | zé | an example; a model | 則所學者熟 |
| 16 | 66 | 則 | zé | a weighing device | 則所學者熟 |
| 17 | 66 | 則 | zé | to grade; to rank | 則所學者熟 |
| 18 | 66 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則所學者熟 |
| 19 | 66 | 則 | zé | to do | 則所學者熟 |
| 20 | 50 | 曰 | yuē | to speak; to say | 程子曰 |
| 21 | 50 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 程子曰 |
| 22 | 50 | 曰 | yuē | to be called | 程子曰 |
| 23 | 36 | 於 | yú | to go; to | 浹洽於中 |
| 24 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 浹洽於中 |
| 25 | 36 | 於 | yú | Yu | 浹洽於中 |
| 26 | 36 | 於 | wū | a crow | 浹洽於中 |
| 27 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 將以行之也 |
| 28 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 將以行之也 |
| 29 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 將以行之也 |
| 30 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 將以行之也 |
| 31 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 將以行之也 |
| 32 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 將以行之也 |
| 33 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 將以行之也 |
| 34 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 將以行之也 |
| 35 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 將以行之也 |
| 36 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此為書之首篇 |
| 37 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 此為書之首篇 |
| 38 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 此為書之首篇 |
| 39 | 30 | 為 | wéi | to do | 此為書之首篇 |
| 40 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 此為書之首篇 |
| 41 | 30 | 為 | wéi | to govern | 此為書之首篇 |
| 42 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無時而不習 |
| 43 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 無時而不習 |
| 44 | 29 | 無 | mó | mo | 無時而不習 |
| 45 | 29 | 無 | wú | to not have | 無時而不習 |
| 46 | 29 | 無 | wú | Wu | 無時而不習 |
| 47 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 無時而不習 |
| 48 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 學之為言效也 |
| 49 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 學之為言效也 |
| 50 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 學之為言效也 |
| 51 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 學之為言效也 |
| 52 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 學之為言效也 |
| 53 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 學之為言效也 |
| 54 | 28 | 言 | yán | to regard as | 學之為言效也 |
| 55 | 28 | 言 | yán | to act as | 學之為言效也 |
| 56 | 28 | 學 | xué | to study; to learn | 學之為言效也 |
| 57 | 28 | 學 | xué | to imitate | 學之為言效也 |
| 58 | 28 | 學 | xué | a school; an academy | 學之為言效也 |
| 59 | 28 | 學 | xué | to understand | 學之為言效也 |
| 60 | 28 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學之為言效也 |
| 61 | 28 | 學 | xué | learned | 學之為言效也 |
| 62 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 以善及人 |
| 63 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以善及人 |
| 64 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 以善及人 |
| 65 | 26 | 人 | rén | everybody | 以善及人 |
| 66 | 26 | 人 | rén | adult | 以善及人 |
| 67 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 以善及人 |
| 68 | 26 | 人 | rén | an upright person | 以善及人 |
| 69 | 23 | 亦 | yì | Yi | 亦曰學之正 |
| 70 | 21 | 謂 | wèi | to call | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 71 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 72 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 73 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 74 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 75 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 76 | 21 | 謂 | wèi | to think | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 77 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 78 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 79 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 80 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 81 | 21 | 必 | bì | must | 後覺者必效先覺之所為 |
| 82 | 21 | 必 | bì | Bi | 後覺者必效先覺之所為 |
| 83 | 20 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 為仁 |
| 84 | 20 | 仁 | rén | benevolent; humane | 為仁 |
| 85 | 20 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 為仁 |
| 86 | 20 | 仁 | rén | a benevolent person | 為仁 |
| 87 | 20 | 仁 | rén | kindness | 為仁 |
| 88 | 20 | 仁 | rén | polite form of address | 為仁 |
| 89 | 20 | 仁 | rén | to pity | 為仁 |
| 90 | 20 | 仁 | rén | a person | 為仁 |
| 91 | 20 | 仁 | rén | Ren | 為仁 |
| 92 | 20 | 道 | dào | way; road; path | 乃入道之門 |
| 93 | 20 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 乃入道之門 |
| 94 | 20 | 道 | dào | Tao; the Way | 乃入道之門 |
| 95 | 20 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 乃入道之門 |
| 96 | 20 | 道 | dào | to think | 乃入道之門 |
| 97 | 20 | 道 | dào | circuit; a province | 乃入道之門 |
| 98 | 20 | 道 | dào | a course; a channel | 乃入道之門 |
| 99 | 20 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 乃入道之門 |
| 100 | 20 | 道 | dào | a doctrine | 乃入道之門 |
| 101 | 20 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 乃入道之門 |
| 102 | 20 | 道 | dào | a skill | 乃入道之門 |
| 103 | 20 | 道 | dào | a sect | 乃入道之門 |
| 104 | 20 | 道 | dào | a line | 乃入道之門 |
| 105 | 18 | 本 | běn | to be one's own | 故所記多務本之意 |
| 106 | 18 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 故所記多務本之意 |
| 107 | 18 | 本 | běn | the roots of a plant | 故所記多務本之意 |
| 108 | 18 | 本 | běn | capital | 故所記多務本之意 |
| 109 | 18 | 本 | běn | main; central; primary | 故所記多務本之意 |
| 110 | 18 | 本 | běn | according to | 故所記多務本之意 |
| 111 | 18 | 本 | běn | a version; an edition | 故所記多務本之意 |
| 112 | 18 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 故所記多務本之意 |
| 113 | 18 | 本 | běn | a book | 故所記多務本之意 |
| 114 | 18 | 本 | běn | trunk of a tree | 故所記多務本之意 |
| 115 | 18 | 本 | běn | to investigate the root of | 故所記多務本之意 |
| 116 | 18 | 本 | běn | a manuscript for a play | 故所記多務本之意 |
| 117 | 18 | 本 | běn | Ben | 故所記多務本之意 |
| 118 | 18 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 謝氏曰 |
| 119 | 18 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 謝氏曰 |
| 120 | 18 | 氏 | shì | family name; clan name | 謝氏曰 |
| 121 | 18 | 氏 | shì | maiden name; nee | 謝氏曰 |
| 122 | 18 | 氏 | shì | shi | 謝氏曰 |
| 123 | 18 | 氏 | shì | shi | 謝氏曰 |
| 124 | 18 | 氏 | shì | Shi | 謝氏曰 |
| 125 | 18 | 氏 | shì | shi | 謝氏曰 |
| 126 | 18 | 氏 | shì | lineage | 謝氏曰 |
| 127 | 18 | 氏 | zhī | zhi | 謝氏曰 |
| 128 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 故所記多務本之意 |
| 129 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 故所記多務本之意 |
| 130 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 故所記多務本之意 |
| 131 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 故所記多務本之意 |
| 132 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 故所記多務本之意 |
| 133 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 故所記多務本之意 |
| 134 | 16 | 知 | zhī | to know | 知不知在人 |
| 135 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 知不知在人 |
| 136 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知不知在人 |
| 137 | 16 | 知 | zhī | to administer | 知不知在人 |
| 138 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知不知在人 |
| 139 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 知不知在人 |
| 140 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知不知在人 |
| 141 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知不知在人 |
| 142 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 知不知在人 |
| 143 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知不知在人 |
| 144 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 知不知在人 |
| 145 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 知不知在人 |
| 146 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 知不知在人 |
| 147 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 知不知在人 |
| 148 | 16 | 知 | zhī | to make known | 知不知在人 |
| 149 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 知不知在人 |
| 150 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知不知在人 |
| 151 | 16 | 行 | xíng | to walk | 將以行之也 |
| 152 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 將以行之也 |
| 153 | 16 | 行 | háng | profession | 將以行之也 |
| 154 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 將以行之也 |
| 155 | 16 | 行 | xíng | to travel | 將以行之也 |
| 156 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 將以行之也 |
| 157 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 將以行之也 |
| 158 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 將以行之也 |
| 159 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 將以行之也 |
| 160 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 將以行之也 |
| 161 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 將以行之也 |
| 162 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 將以行之也 |
| 163 | 16 | 行 | xíng | to move | 將以行之也 |
| 164 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 將以行之也 |
| 165 | 16 | 行 | xíng | travel | 將以行之也 |
| 166 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 將以行之也 |
| 167 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 將以行之也 |
| 168 | 16 | 行 | xíng | temporary | 將以行之也 |
| 169 | 16 | 行 | háng | rank; order | 將以行之也 |
| 170 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 將以行之也 |
| 171 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 將以行之也 |
| 172 | 16 | 行 | xíng | to experience | 將以行之也 |
| 173 | 16 | 行 | xíng | path; way | 將以行之也 |
| 174 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 將以行之也 |
| 175 | 16 | 行 | xíng | 將以行之也 | |
| 176 | 15 | 孝弟 | xiào dì | filial piety and brotherly fraternity | 其為人也孝弟 |
| 177 | 15 | 能 | néng | can; able | 故惟成德者能之 |
| 178 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 故惟成德者能之 |
| 179 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故惟成德者能之 |
| 180 | 15 | 能 | néng | energy | 故惟成德者能之 |
| 181 | 15 | 能 | néng | function; use | 故惟成德者能之 |
| 182 | 15 | 能 | néng | talent | 故惟成德者能之 |
| 183 | 15 | 能 | néng | expert at | 故惟成德者能之 |
| 184 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 故惟成德者能之 |
| 185 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故惟成德者能之 |
| 186 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故惟成德者能之 |
| 187 | 15 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 人性皆善 |
| 188 | 15 | 善 | shàn | happy | 人性皆善 |
| 189 | 15 | 善 | shàn | good | 人性皆善 |
| 190 | 15 | 善 | shàn | kind-hearted | 人性皆善 |
| 191 | 15 | 善 | shàn | to be skilled at something | 人性皆善 |
| 192 | 15 | 善 | shàn | familiar | 人性皆善 |
| 193 | 15 | 善 | shàn | to repair | 人性皆善 |
| 194 | 15 | 善 | shàn | to admire | 人性皆善 |
| 195 | 15 | 善 | shàn | to praise | 人性皆善 |
| 196 | 15 | 善 | shàn | Shan | 人性皆善 |
| 197 | 15 | 與 | yǔ | to give | 其為仁之本與 |
| 198 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 其為仁之本與 |
| 199 | 15 | 與 | yù | to particate in | 其為仁之本與 |
| 200 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 其為仁之本與 |
| 201 | 15 | 與 | yù | to help | 其為仁之本與 |
| 202 | 15 | 與 | yǔ | for | 其為仁之本與 |
| 203 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
| 204 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
| 205 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
| 206 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
| 207 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
| 208 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
| 209 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
| 210 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
| 211 | 14 | 信 | xìn | to believe; to trust | 而信從者眾 |
| 212 | 14 | 信 | xìn | a letter | 而信從者眾 |
| 213 | 14 | 信 | xìn | evidence | 而信從者眾 |
| 214 | 14 | 信 | xìn | faith; confidence | 而信從者眾 |
| 215 | 14 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 而信從者眾 |
| 216 | 14 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 而信從者眾 |
| 217 | 14 | 信 | xìn | an official holding a document | 而信從者眾 |
| 218 | 14 | 信 | xìn | a gift | 而信從者眾 |
| 219 | 14 | 信 | xìn | credit | 而信從者眾 |
| 220 | 14 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 而信從者眾 |
| 221 | 14 | 信 | xìn | news; a message | 而信從者眾 |
| 222 | 14 | 信 | xìn | arsenic | 而信從者眾 |
| 223 | 13 | 習 | xí | to fly | 學而時習之 |
| 224 | 13 | 習 | xí | to practice; to exercise | 學而時習之 |
| 225 | 13 | 習 | xí | to be familiar with | 學而時習之 |
| 226 | 13 | 習 | xí | a habit; a custom | 學而時習之 |
| 227 | 13 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 學而時習之 |
| 228 | 13 | 習 | xí | to teach | 學而時習之 |
| 229 | 13 | 習 | xí | flapping | 學而時習之 |
| 230 | 13 | 習 | xí | Xi | 學而時習之 |
| 231 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然德之所以成 |
| 232 | 13 | 然 | rán | to burn | 然德之所以成 |
| 233 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然德之所以成 |
| 234 | 13 | 然 | rán | Ran | 然德之所以成 |
| 235 | 12 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者之先務也 |
| 236 | 12 | 學者 | xuézhě | a student | 學者之先務也 |
| 237 | 12 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 238 | 12 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 239 | 12 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 240 | 12 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 241 | 12 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 242 | 12 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 243 | 12 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 244 | 12 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 245 | 12 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 246 | 12 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 247 | 12 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 248 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和厚也 |
| 249 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 和厚也 |
| 250 | 12 | 和 | hé | He | 和厚也 |
| 251 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和厚也 |
| 252 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和厚也 |
| 253 | 12 | 和 | hé | warm | 和厚也 |
| 254 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和厚也 |
| 255 | 12 | 和 | hé | a transaction | 和厚也 |
| 256 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和厚也 |
| 257 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 和厚也 |
| 258 | 12 | 和 | hé | a military gate | 和厚也 |
| 259 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 和厚也 |
| 260 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 和厚也 |
| 261 | 12 | 和 | hé | compatible | 和厚也 |
| 262 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 和厚也 |
| 263 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和厚也 |
| 264 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 和厚也 |
| 265 | 12 | 可 | kě | can; may; permissible | 謂之行仁之本則可 |
| 266 | 12 | 可 | kě | to approve; to permit | 謂之行仁之本則可 |
| 267 | 12 | 可 | kě | to be worth | 謂之行仁之本則可 |
| 268 | 12 | 可 | kě | to suit; to fit | 謂之行仁之本則可 |
| 269 | 12 | 可 | kè | khan | 謂之行仁之本則可 |
| 270 | 12 | 可 | kě | to recover | 謂之行仁之本則可 |
| 271 | 12 | 可 | kě | to act as | 謂之行仁之本則可 |
| 272 | 12 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 謂之行仁之本則可 |
| 273 | 12 | 可 | kě | used to add emphasis | 謂之行仁之本則可 |
| 274 | 12 | 可 | kě | beautiful | 謂之行仁之本則可 |
| 275 | 12 | 可 | kě | Ke | 謂之行仁之本則可 |
| 276 | 12 | 德 | dé | Germany | 然德之所以成 |
| 277 | 12 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 然德之所以成 |
| 278 | 12 | 德 | dé | kindness; favor | 然德之所以成 |
| 279 | 12 | 德 | dé | conduct; behavior | 然德之所以成 |
| 280 | 12 | 德 | dé | to be grateful | 然德之所以成 |
| 281 | 12 | 德 | dé | heart; intention | 然德之所以成 |
| 282 | 12 | 德 | dé | De | 然德之所以成 |
| 283 | 12 | 德 | dé | potency; natural power | 然德之所以成 |
| 284 | 12 | 德 | dé | wholesome; good | 然德之所以成 |
| 285 | 12 | 程子 | chéngzǐ | a period of time | 程子曰 |
| 286 | 11 | 在 | zài | in; at | 則所學者在我 |
| 287 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 則所學者在我 |
| 288 | 11 | 在 | zài | to consist of | 則所學者在我 |
| 289 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 則所學者在我 |
| 290 | 11 | 求 | qiú | to request | 故動必求諸身 |
| 291 | 11 | 求 | qiú | to seek; to look for | 故動必求諸身 |
| 292 | 11 | 求 | qiú | to implore | 故動必求諸身 |
| 293 | 11 | 求 | qiú | to aspire to | 故動必求諸身 |
| 294 | 11 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 故動必求諸身 |
| 295 | 11 | 求 | qiú | to attract | 故動必求諸身 |
| 296 | 11 | 求 | qiú | to bribe | 故動必求諸身 |
| 297 | 11 | 求 | qiú | Qiu | 故動必求諸身 |
| 298 | 11 | 求 | qiú | to demand | 故動必求諸身 |
| 299 | 11 | 求 | qiú | to end | 故動必求諸身 |
| 300 | 11 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 不亦君子乎 |
| 301 | 11 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 不亦君子乎 |
| 302 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不亦說乎 |
| 303 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不亦說乎 |
| 304 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 不亦說乎 |
| 305 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不亦說乎 |
| 306 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不亦說乎 |
| 307 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不亦說乎 |
| 308 | 10 | 說 | shuō | allocution | 不亦說乎 |
| 309 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不亦說乎 |
| 310 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不亦說乎 |
| 311 | 10 | 改 | gǎi | to change; to alter | 有則改之 |
| 312 | 10 | 改 | gǎi | Gai | 有則改之 |
| 313 | 10 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 有則改之 |
| 314 | 10 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
| 315 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 乃可以明善而復其初也 |
| 316 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 乃可以明善而復其初也 |
| 317 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 乃可以明善而復其初也 |
| 318 | 10 | 復 | fù | to restore | 乃可以明善而復其初也 |
| 319 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 乃可以明善而復其初也 |
| 320 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 乃可以明善而復其初也 |
| 321 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 乃可以明善而復其初也 |
| 322 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 乃可以明善而復其初也 |
| 323 | 10 | 復 | fù | Fu | 乃可以明善而復其初也 |
| 324 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 乃可以明善而復其初也 |
| 325 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 乃可以明善而復其初也 |
| 326 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 學而時習之 |
| 327 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 學而時習之 |
| 328 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 學而時習之 |
| 329 | 10 | 時 | shí | fashionable | 學而時習之 |
| 330 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 學而時習之 |
| 331 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 學而時習之 |
| 332 | 10 | 時 | shí | tense | 學而時習之 |
| 333 | 10 | 時 | shí | particular; special | 學而時習之 |
| 334 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 學而時習之 |
| 335 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 學而時習之 |
| 336 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 學而時習之 |
| 337 | 10 | 時 | shí | seasonal | 學而時習之 |
| 338 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 學而時習之 |
| 339 | 10 | 時 | shí | hour | 學而時習之 |
| 340 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 學而時習之 |
| 341 | 10 | 時 | shí | Shi | 學而時習之 |
| 342 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 學而時習之 |
| 343 | 9 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 故所記多務本之意 |
| 344 | 9 | 務 | wù | to labor at | 故所記多務本之意 |
| 345 | 9 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 故所記多務本之意 |
| 346 | 9 | 務 | wù | a necessity | 故所記多務本之意 |
| 347 | 9 | 務 | wù | tax office | 故所記多務本之意 |
| 348 | 9 | 務 | wù | Wu | 故所記多務本之意 |
| 349 | 9 | 夫子 | fūzǐ | master | 必若上章夫子之言 |
| 350 | 9 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 必若上章夫子之言 |
| 351 | 9 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 必若上章夫子之言 |
| 352 | 9 | 夫子 | fūzǐ | husband | 必若上章夫子之言 |
| 353 | 9 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 必若上章夫子之言 |
| 354 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 說在心 |
| 355 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 說在心 |
| 356 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 說在心 |
| 357 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 說在心 |
| 358 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 說在心 |
| 359 | 9 | 心 | xīn | heart | 說在心 |
| 360 | 9 | 心 | xīn | emotion | 說在心 |
| 361 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 說在心 |
| 362 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 說在心 |
| 363 | 9 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 然此特論其所存而已 |
| 364 | 9 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 子禽問於子貢曰 |
| 365 | 9 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 學在己 |
| 366 | 9 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 學在己 |
| 367 | 9 | 己 | jǐ | sixth | 學在己 |
| 368 | 9 | 文 | wén | writing; text | 則以學文 |
| 369 | 9 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 則以學文 |
| 370 | 9 | 文 | wén | Wen | 則以學文 |
| 371 | 9 | 文 | wén | lines or grain on an object | 則以學文 |
| 372 | 9 | 文 | wén | culture | 則以學文 |
| 373 | 9 | 文 | wén | refined writings | 則以學文 |
| 374 | 9 | 文 | wén | civil; non-military | 則以學文 |
| 375 | 9 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 則以學文 |
| 376 | 9 | 文 | wén | wen | 則以學文 |
| 377 | 9 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 則以學文 |
| 378 | 9 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 則以學文 |
| 379 | 9 | 文 | wén | beautiful | 則以學文 |
| 380 | 9 | 文 | wén | a text; a manuscript | 則以學文 |
| 381 | 9 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 則以學文 |
| 382 | 9 | 文 | wén | the text of an imperial order | 則以學文 |
| 383 | 9 | 文 | wén | liberal arts | 則以學文 |
| 384 | 9 | 文 | wén | a rite; a ritual | 則以學文 |
| 385 | 9 | 文 | wén | a tattoo | 則以學文 |
| 386 | 9 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 則以學文 |
| 387 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 388 | 9 | 事 | shì | to serve | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 389 | 9 | 事 | shì | a government post | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 390 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 391 | 9 | 事 | shì | occupation | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 392 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 393 | 9 | 事 | shì | an accident | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 394 | 9 | 事 | shì | to attend | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 395 | 9 | 事 | shì | an allusion | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 396 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 397 | 9 | 事 | shì | to engage in | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 398 | 9 | 事 | shì | to enslave | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 399 | 9 | 事 | shì | to pursue | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 400 | 9 | 事 | shì | to administer | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 401 | 9 | 事 | shì | to appoint | 則為悖逆爭鬥之事矣 |
| 402 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 其進自不能已矣 |
| 403 | 9 | 自 | zì | Zi | 其進自不能已矣 |
| 404 | 9 | 自 | zì | a nose | 其進自不能已矣 |
| 405 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 其進自不能已矣 |
| 406 | 9 | 自 | zì | origin | 其進自不能已矣 |
| 407 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 其進自不能已矣 |
| 408 | 9 | 自 | zì | to be | 其進自不能已矣 |
| 409 | 9 | 好 | hǎo | good | 而好作亂者 |
| 410 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 而好作亂者 |
| 411 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 而好作亂者 |
| 412 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 而好作亂者 |
| 413 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 而好作亂者 |
| 414 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 而好作亂者 |
| 415 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 而好作亂者 |
| 416 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 而好作亂者 |
| 417 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 而好作亂者 |
| 418 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 而好作亂者 |
| 419 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 而好作亂者 |
| 420 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 而好作亂者 |
| 421 | 9 | 好 | hào | a fond object | 而好作亂者 |
| 422 | 8 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非樂不足以語君子 |
| 423 | 8 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非樂不足以語君子 |
| 424 | 8 | 非 | fēi | different | 非樂不足以語君子 |
| 425 | 8 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非樂不足以語君子 |
| 426 | 8 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非樂不足以語君子 |
| 427 | 8 | 非 | fēi | Africa | 非樂不足以語君子 |
| 428 | 8 | 非 | fēi | to slander | 非樂不足以語君子 |
| 429 | 8 | 非 | fěi | to avoid | 非樂不足以語君子 |
| 430 | 8 | 非 | fēi | must | 非樂不足以語君子 |
| 431 | 8 | 非 | fēi | an error | 非樂不足以語君子 |
| 432 | 8 | 非 | fēi | a problem; a question | 非樂不足以語君子 |
| 433 | 8 | 非 | fēi | evil | 非樂不足以語君子 |
| 434 | 8 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人辭不迫切 |
| 435 | 8 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人辭不迫切 |
| 436 | 8 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人辭不迫切 |
| 437 | 8 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人辭不迫切 |
| 438 | 8 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人辭不迫切 |
| 439 | 8 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬者 |
| 440 | 8 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬者 |
| 441 | 8 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬者 |
| 442 | 8 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬者 |
| 443 | 8 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬者 |
| 444 | 8 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬者 |
| 445 | 8 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬者 |
| 446 | 8 | 敬 | jìng | Jing | 敬者 |
| 447 | 8 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 孔子弟子 |
| 448 | 8 | 弟子 | dìzi | youngster | 孔子弟子 |
| 449 | 8 | 弟子 | dìzi | prostitute | 孔子弟子 |
| 450 | 8 | 弟子 | dìzi | believer | 孔子弟子 |
| 451 | 8 | 三 | sān | three | 吾日三省吾身 |
| 452 | 8 | 三 | sān | third | 吾日三省吾身 |
| 453 | 8 | 三 | sān | more than two | 吾日三省吾身 |
| 454 | 8 | 三 | sān | very few | 吾日三省吾身 |
| 455 | 8 | 三 | sān | San | 吾日三省吾身 |
| 456 | 8 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未之有也 |
| 457 | 8 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未之有也 |
| 458 | 8 | 未 | wèi | to taste | 未之有也 |
| 459 | 8 | 易 | yì | easy; simple | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 460 | 8 | 易 | yì | to change | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 461 | 8 | 易 | yì | Yi | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 462 | 8 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 463 | 8 | 易 | yì | to exchange; to swap | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 464 | 8 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 465 | 8 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 466 | 8 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 467 | 8 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 468 | 8 | 易 | yì | a border; a limit | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 469 | 8 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 470 | 8 | 易 | yì | to be at ease | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 471 | 8 | 易 | yì | flat [terrain] | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 472 | 8 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 473 | 8 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 474 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 孝弟是用也 |
| 475 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 孝弟是用也 |
| 476 | 8 | 用 | yòng | to eat | 孝弟是用也 |
| 477 | 8 | 用 | yòng | to spend | 孝弟是用也 |
| 478 | 8 | 用 | yòng | expense | 孝弟是用也 |
| 479 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 孝弟是用也 |
| 480 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 孝弟是用也 |
| 481 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 孝弟是用也 |
| 482 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 孝弟是用也 |
| 483 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 孝弟是用也 |
| 484 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 孝弟是用也 |
| 485 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 孝弟是用也 |
| 486 | 8 | 用 | yòng | to control | 孝弟是用也 |
| 487 | 8 | 用 | yòng | to access | 孝弟是用也 |
| 488 | 8 | 用 | yòng | Yong | 孝弟是用也 |
| 489 | 8 | 厚 | hòu | thick | 則於人倫厚矣 |
| 490 | 8 | 厚 | hòu | rich; strong | 則於人倫厚矣 |
| 491 | 8 | 厚 | hòu | solid; substantial | 則於人倫厚矣 |
| 492 | 8 | 厚 | hòu | genuine | 則於人倫厚矣 |
| 493 | 8 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 則於人倫厚矣 |
| 494 | 8 | 厚 | hòu | profound; deep | 則於人倫厚矣 |
| 495 | 8 | 厚 | hòu | greatly; many | 則於人倫厚矣 |
| 496 | 8 | 厚 | hòu | thickness | 則於人倫厚矣 |
| 497 | 8 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 則於人倫厚矣 |
| 498 | 8 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 皆去聲 |
| 499 | 8 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 疑辭 |
| 500 | 8 | 辭 | cí | to resign | 疑辭 |
Frequencies of all Words
Top 994
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 155 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此為書之首篇 |
| 2 | 155 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此為書之首篇 |
| 3 | 155 | 之 | zhī | to go | 此為書之首篇 |
| 4 | 155 | 之 | zhī | this; that | 此為書之首篇 |
| 5 | 155 | 之 | zhī | genetive marker | 此為書之首篇 |
| 6 | 155 | 之 | zhī | it | 此為書之首篇 |
| 7 | 155 | 之 | zhī | in; in regards to | 此為書之首篇 |
| 8 | 155 | 之 | zhī | all | 此為書之首篇 |
| 9 | 155 | 之 | zhī | and | 此為書之首篇 |
| 10 | 155 | 之 | zhī | however | 此為書之首篇 |
| 11 | 155 | 之 | zhī | if | 此為書之首篇 |
| 12 | 155 | 之 | zhī | then | 此為書之首篇 |
| 13 | 155 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此為書之首篇 |
| 14 | 155 | 之 | zhī | is | 此為書之首篇 |
| 15 | 155 | 之 | zhī | to use | 此為書之首篇 |
| 16 | 155 | 之 | zhī | Zhi | 此為書之首篇 |
| 17 | 155 | 之 | zhī | winding | 此為書之首篇 |
| 18 | 114 | 也 | yě | also; too | 學者之先務也 |
| 19 | 114 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 學者之先務也 |
| 20 | 114 | 也 | yě | either | 學者之先務也 |
| 21 | 114 | 也 | yě | even | 學者之先務也 |
| 22 | 114 | 也 | yě | used to soften the tone | 學者之先務也 |
| 23 | 114 | 也 | yě | used for emphasis | 學者之先務也 |
| 24 | 114 | 也 | yě | used to mark contrast | 學者之先務也 |
| 25 | 114 | 也 | yě | used to mark compromise | 學者之先務也 |
| 26 | 94 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而覺有先後 |
| 27 | 94 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而覺有先後 |
| 28 | 94 | 而 | ér | you | 而覺有先後 |
| 29 | 94 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而覺有先後 |
| 30 | 94 | 而 | ér | right away; then | 而覺有先後 |
| 31 | 94 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而覺有先後 |
| 32 | 94 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而覺有先後 |
| 33 | 94 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而覺有先後 |
| 34 | 94 | 而 | ér | how can it be that? | 而覺有先後 |
| 35 | 94 | 而 | ér | so as to | 而覺有先後 |
| 36 | 94 | 而 | ér | only then | 而覺有先後 |
| 37 | 94 | 而 | ér | as if; to seem like | 而覺有先後 |
| 38 | 94 | 而 | néng | can; able | 而覺有先後 |
| 39 | 94 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而覺有先後 |
| 40 | 94 | 而 | ér | me | 而覺有先後 |
| 41 | 94 | 而 | ér | to arrive; up to | 而覺有先後 |
| 42 | 94 | 而 | ér | possessive | 而覺有先後 |
| 43 | 71 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 乃可以明善而復其初也 |
| 44 | 71 | 其 | qí | to add emphasis | 乃可以明善而復其初也 |
| 45 | 71 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 乃可以明善而復其初也 |
| 46 | 71 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 乃可以明善而復其初也 |
| 47 | 71 | 其 | qí | he; her; it; them | 乃可以明善而復其初也 |
| 48 | 71 | 其 | qí | probably; likely | 乃可以明善而復其初也 |
| 49 | 71 | 其 | qí | will | 乃可以明善而復其初也 |
| 50 | 71 | 其 | qí | may | 乃可以明善而復其初也 |
| 51 | 71 | 其 | qí | if | 乃可以明善而復其初也 |
| 52 | 71 | 其 | qí | or | 乃可以明善而復其初也 |
| 53 | 71 | 其 | qí | Qi | 乃可以明善而復其初也 |
| 54 | 66 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則所學者熟 |
| 55 | 66 | 則 | zé | then | 則所學者熟 |
| 56 | 66 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則所學者熟 |
| 57 | 66 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則所學者熟 |
| 58 | 66 | 則 | zé | a grade; a level | 則所學者熟 |
| 59 | 66 | 則 | zé | an example; a model | 則所學者熟 |
| 60 | 66 | 則 | zé | a weighing device | 則所學者熟 |
| 61 | 66 | 則 | zé | to grade; to rank | 則所學者熟 |
| 62 | 66 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則所學者熟 |
| 63 | 66 | 則 | zé | to do | 則所學者熟 |
| 64 | 66 | 則 | zé | only | 則所學者熟 |
| 65 | 66 | 則 | zé | immediately | 則所學者熟 |
| 66 | 62 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 後覺者必效先覺之所為 |
| 67 | 62 | 者 | zhě | that | 後覺者必效先覺之所為 |
| 68 | 62 | 者 | zhě | nominalizing function word | 後覺者必效先覺之所為 |
| 69 | 62 | 者 | zhě | used to mark a definition | 後覺者必效先覺之所為 |
| 70 | 62 | 者 | zhě | used to mark a pause | 後覺者必效先覺之所為 |
| 71 | 62 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 後覺者必效先覺之所為 |
| 72 | 62 | 者 | zhuó | according to | 後覺者必效先覺之所為 |
| 73 | 50 | 曰 | yuē | to speak; to say | 程子曰 |
| 74 | 50 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 程子曰 |
| 75 | 50 | 曰 | yuē | to be called | 程子曰 |
| 76 | 50 | 曰 | yuē | particle without meaning | 程子曰 |
| 77 | 38 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其進自不能已矣 |
| 78 | 38 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其進自不能已矣 |
| 79 | 38 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其進自不能已矣 |
| 80 | 38 | 矣 | yǐ | to form a question | 其進自不能已矣 |
| 81 | 38 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其進自不能已矣 |
| 82 | 38 | 矣 | yǐ | sigh | 其進自不能已矣 |
| 83 | 36 | 於 | yú | in; at | 浹洽於中 |
| 84 | 36 | 於 | yú | in; at | 浹洽於中 |
| 85 | 36 | 於 | yú | in; at; to; from | 浹洽於中 |
| 86 | 36 | 於 | yú | to go; to | 浹洽於中 |
| 87 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 浹洽於中 |
| 88 | 36 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 浹洽於中 |
| 89 | 36 | 於 | yú | from | 浹洽於中 |
| 90 | 36 | 於 | yú | give | 浹洽於中 |
| 91 | 36 | 於 | yú | oppposing | 浹洽於中 |
| 92 | 36 | 於 | yú | and | 浹洽於中 |
| 93 | 36 | 於 | yú | compared to | 浹洽於中 |
| 94 | 36 | 於 | yú | by | 浹洽於中 |
| 95 | 36 | 於 | yú | and; as well as | 浹洽於中 |
| 96 | 36 | 於 | yú | for | 浹洽於中 |
| 97 | 36 | 於 | yú | Yu | 浹洽於中 |
| 98 | 36 | 於 | wū | a crow | 浹洽於中 |
| 99 | 36 | 於 | wū | whew; wow | 浹洽於中 |
| 100 | 32 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 將以行之也 |
| 101 | 32 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 將以行之也 |
| 102 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 將以行之也 |
| 103 | 32 | 以 | yǐ | according to | 將以行之也 |
| 104 | 32 | 以 | yǐ | because of | 將以行之也 |
| 105 | 32 | 以 | yǐ | on a certain date | 將以行之也 |
| 106 | 32 | 以 | yǐ | and; as well as | 將以行之也 |
| 107 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 將以行之也 |
| 108 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 將以行之也 |
| 109 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 將以行之也 |
| 110 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 將以行之也 |
| 111 | 32 | 以 | yǐ | further; moreover | 將以行之也 |
| 112 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 將以行之也 |
| 113 | 32 | 以 | yǐ | very | 將以行之也 |
| 114 | 32 | 以 | yǐ | already | 將以行之也 |
| 115 | 32 | 以 | yǐ | increasingly | 將以行之也 |
| 116 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 將以行之也 |
| 117 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 將以行之也 |
| 118 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 將以行之也 |
| 119 | 30 | 為 | wèi | for; to | 此為書之首篇 |
| 120 | 30 | 為 | wèi | because of | 此為書之首篇 |
| 121 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此為書之首篇 |
| 122 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 此為書之首篇 |
| 123 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 此為書之首篇 |
| 124 | 30 | 為 | wéi | to do | 此為書之首篇 |
| 125 | 30 | 為 | wèi | for | 此為書之首篇 |
| 126 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 此為書之首篇 |
| 127 | 30 | 為 | wèi | to | 此為書之首篇 |
| 128 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 此為書之首篇 |
| 129 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此為書之首篇 |
| 130 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 此為書之首篇 |
| 131 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 此為書之首篇 |
| 132 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 此為書之首篇 |
| 133 | 30 | 為 | wéi | to govern | 此為書之首篇 |
| 134 | 29 | 無 | wú | no | 無時而不習 |
| 135 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無時而不習 |
| 136 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 無時而不習 |
| 137 | 29 | 無 | wú | has not yet | 無時而不習 |
| 138 | 29 | 無 | mó | mo | 無時而不習 |
| 139 | 29 | 無 | wú | do not | 無時而不習 |
| 140 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 無時而不習 |
| 141 | 29 | 無 | wú | regardless of | 無時而不習 |
| 142 | 29 | 無 | wú | to not have | 無時而不習 |
| 143 | 29 | 無 | wú | um | 無時而不習 |
| 144 | 29 | 無 | wú | Wu | 無時而不習 |
| 145 | 29 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故所記多務本之意 |
| 146 | 29 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故所記多務本之意 |
| 147 | 29 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故所記多務本之意 |
| 148 | 29 | 故 | gù | to die | 故所記多務本之意 |
| 149 | 29 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故所記多務本之意 |
| 150 | 29 | 故 | gù | original | 故所記多務本之意 |
| 151 | 29 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故所記多務本之意 |
| 152 | 29 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故所記多務本之意 |
| 153 | 29 | 故 | gù | something in the past | 故所記多務本之意 |
| 154 | 29 | 故 | gù | deceased; dead | 故所記多務本之意 |
| 155 | 29 | 故 | gù | still; yet | 故所記多務本之意 |
| 156 | 29 | 不 | bù | not; no | 無時而不習 |
| 157 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無時而不習 |
| 158 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 無時而不習 |
| 159 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 無時而不習 |
| 160 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無時而不習 |
| 161 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無時而不習 |
| 162 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無時而不習 |
| 163 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 無時而不習 |
| 164 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 學之為言效也 |
| 165 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 學之為言效也 |
| 166 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 學之為言效也 |
| 167 | 28 | 言 | yán | a particle with no meaning | 學之為言效也 |
| 168 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 學之為言效也 |
| 169 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 學之為言效也 |
| 170 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 學之為言效也 |
| 171 | 28 | 言 | yán | to regard as | 學之為言效也 |
| 172 | 28 | 言 | yán | to act as | 學之為言效也 |
| 173 | 28 | 學 | xué | to study; to learn | 學之為言效也 |
| 174 | 28 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學之為言效也 |
| 175 | 28 | 學 | xué | to imitate | 學之為言效也 |
| 176 | 28 | 學 | xué | a school; an academy | 學之為言效也 |
| 177 | 28 | 學 | xué | to understand | 學之為言效也 |
| 178 | 28 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學之為言效也 |
| 179 | 28 | 學 | xué | a doctrine | 學之為言效也 |
| 180 | 28 | 學 | xué | learned | 學之為言效也 |
| 181 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 以善及人 |
| 182 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以善及人 |
| 183 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 以善及人 |
| 184 | 26 | 人 | rén | everybody | 以善及人 |
| 185 | 26 | 人 | rén | adult | 以善及人 |
| 186 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 以善及人 |
| 187 | 26 | 人 | rén | an upright person | 以善及人 |
| 188 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而覺有先後 |
| 189 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而覺有先後 |
| 190 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而覺有先後 |
| 191 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而覺有先後 |
| 192 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而覺有先後 |
| 193 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而覺有先後 |
| 194 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而覺有先後 |
| 195 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而覺有先後 |
| 196 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而覺有先後 |
| 197 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而覺有先後 |
| 198 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而覺有先後 |
| 199 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 而覺有先後 |
| 200 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 而覺有先後 |
| 201 | 24 | 有 | yǒu | You | 而覺有先後 |
| 202 | 23 | 亦 | yì | also; too | 亦曰學之正 |
| 203 | 23 | 亦 | yì | but | 亦曰學之正 |
| 204 | 23 | 亦 | yì | this; he; she | 亦曰學之正 |
| 205 | 23 | 亦 | yì | although; even though | 亦曰學之正 |
| 206 | 23 | 亦 | yì | already | 亦曰學之正 |
| 207 | 23 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦曰學之正 |
| 208 | 23 | 亦 | yì | Yi | 亦曰學之正 |
| 209 | 21 | 謂 | wèi | to call | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 210 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 211 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 212 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 213 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 214 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 215 | 21 | 謂 | wèi | to think | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 216 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 217 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 218 | 21 | 謂 | wèi | and | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 219 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 220 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 愚謂及人而樂者順而易 |
| 221 | 21 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 後覺者必效先覺之所為 |
| 222 | 21 | 必 | bì | must | 後覺者必效先覺之所為 |
| 223 | 21 | 必 | bì | if; suppose | 後覺者必效先覺之所為 |
| 224 | 21 | 必 | bì | Bi | 後覺者必效先覺之所為 |
| 225 | 20 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 為仁 |
| 226 | 20 | 仁 | rén | benevolent; humane | 為仁 |
| 227 | 20 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 為仁 |
| 228 | 20 | 仁 | rén | a benevolent person | 為仁 |
| 229 | 20 | 仁 | rén | kindness | 為仁 |
| 230 | 20 | 仁 | rén | polite form of address | 為仁 |
| 231 | 20 | 仁 | rén | to pity | 為仁 |
| 232 | 20 | 仁 | rén | a person | 為仁 |
| 233 | 20 | 仁 | rén | Ren | 為仁 |
| 234 | 20 | 道 | dào | way; road; path | 乃入道之門 |
| 235 | 20 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 乃入道之門 |
| 236 | 20 | 道 | dào | Tao; the Way | 乃入道之門 |
| 237 | 20 | 道 | dào | measure word for long things | 乃入道之門 |
| 238 | 20 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 乃入道之門 |
| 239 | 20 | 道 | dào | to think | 乃入道之門 |
| 240 | 20 | 道 | dào | times | 乃入道之門 |
| 241 | 20 | 道 | dào | circuit; a province | 乃入道之門 |
| 242 | 20 | 道 | dào | a course; a channel | 乃入道之門 |
| 243 | 20 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 乃入道之門 |
| 244 | 20 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 乃入道之門 |
| 245 | 20 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 乃入道之門 |
| 246 | 20 | 道 | dào | a centimeter | 乃入道之門 |
| 247 | 20 | 道 | dào | a doctrine | 乃入道之門 |
| 248 | 20 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 乃入道之門 |
| 249 | 20 | 道 | dào | a skill | 乃入道之門 |
| 250 | 20 | 道 | dào | a sect | 乃入道之門 |
| 251 | 20 | 道 | dào | a line | 乃入道之門 |
| 252 | 18 | 本 | běn | measure word for books | 故所記多務本之意 |
| 253 | 18 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 故所記多務本之意 |
| 254 | 18 | 本 | běn | originally; formerly | 故所記多務本之意 |
| 255 | 18 | 本 | běn | to be one's own | 故所記多務本之意 |
| 256 | 18 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 故所記多務本之意 |
| 257 | 18 | 本 | běn | the roots of a plant | 故所記多務本之意 |
| 258 | 18 | 本 | běn | self | 故所記多務本之意 |
| 259 | 18 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 故所記多務本之意 |
| 260 | 18 | 本 | běn | capital | 故所記多務本之意 |
| 261 | 18 | 本 | běn | main; central; primary | 故所記多務本之意 |
| 262 | 18 | 本 | běn | according to | 故所記多務本之意 |
| 263 | 18 | 本 | běn | a version; an edition | 故所記多務本之意 |
| 264 | 18 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 故所記多務本之意 |
| 265 | 18 | 本 | běn | a book | 故所記多務本之意 |
| 266 | 18 | 本 | běn | trunk of a tree | 故所記多務本之意 |
| 267 | 18 | 本 | běn | to investigate the root of | 故所記多務本之意 |
| 268 | 18 | 本 | běn | a manuscript for a play | 故所記多務本之意 |
| 269 | 18 | 本 | běn | Ben | 故所記多務本之意 |
| 270 | 18 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 謝氏曰 |
| 271 | 18 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 謝氏曰 |
| 272 | 18 | 氏 | shì | family name; clan name | 謝氏曰 |
| 273 | 18 | 氏 | shì | maiden name; nee | 謝氏曰 |
| 274 | 18 | 氏 | shì | shi | 謝氏曰 |
| 275 | 18 | 氏 | shì | shi | 謝氏曰 |
| 276 | 18 | 氏 | shì | Shi | 謝氏曰 |
| 277 | 18 | 氏 | shì | shi | 謝氏曰 |
| 278 | 18 | 氏 | shì | lineage | 謝氏曰 |
| 279 | 18 | 氏 | zhī | zhi | 謝氏曰 |
| 280 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 故所記多務本之意 |
| 281 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 故所記多務本之意 |
| 282 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 故所記多務本之意 |
| 283 | 17 | 所 | suǒ | it | 故所記多務本之意 |
| 284 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 故所記多務本之意 |
| 285 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 故所記多務本之意 |
| 286 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 故所記多務本之意 |
| 287 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 故所記多務本之意 |
| 288 | 17 | 所 | suǒ | that which | 故所記多務本之意 |
| 289 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 故所記多務本之意 |
| 290 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 故所記多務本之意 |
| 291 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 故所記多務本之意 |
| 292 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 此為書之首篇 |
| 293 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 此為書之首篇 |
| 294 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此為書之首篇 |
| 295 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此為書之首篇 |
| 296 | 16 | 知 | zhī | to know | 知不知在人 |
| 297 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 知不知在人 |
| 298 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知不知在人 |
| 299 | 16 | 知 | zhī | to administer | 知不知在人 |
| 300 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知不知在人 |
| 301 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 知不知在人 |
| 302 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知不知在人 |
| 303 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知不知在人 |
| 304 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 知不知在人 |
| 305 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知不知在人 |
| 306 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 知不知在人 |
| 307 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 知不知在人 |
| 308 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 知不知在人 |
| 309 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 知不知在人 |
| 310 | 16 | 知 | zhī | to make known | 知不知在人 |
| 311 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 知不知在人 |
| 312 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知不知在人 |
| 313 | 16 | 行 | xíng | to walk | 將以行之也 |
| 314 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 將以行之也 |
| 315 | 16 | 行 | háng | profession | 將以行之也 |
| 316 | 16 | 行 | háng | line; row | 將以行之也 |
| 317 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 將以行之也 |
| 318 | 16 | 行 | xíng | to travel | 將以行之也 |
| 319 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 將以行之也 |
| 320 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 將以行之也 |
| 321 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 將以行之也 |
| 322 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 將以行之也 |
| 323 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 將以行之也 |
| 324 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 將以行之也 |
| 325 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 將以行之也 |
| 326 | 16 | 行 | xíng | to move | 將以行之也 |
| 327 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 將以行之也 |
| 328 | 16 | 行 | xíng | travel | 將以行之也 |
| 329 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 將以行之也 |
| 330 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 將以行之也 |
| 331 | 16 | 行 | xíng | temporary | 將以行之也 |
| 332 | 16 | 行 | xíng | soon | 將以行之也 |
| 333 | 16 | 行 | háng | rank; order | 將以行之也 |
| 334 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 將以行之也 |
| 335 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 將以行之也 |
| 336 | 16 | 行 | xíng | to experience | 將以行之也 |
| 337 | 16 | 行 | xíng | path; way | 將以行之也 |
| 338 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 將以行之也 |
| 339 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 將以行之也 |
| 340 | 16 | 行 | xíng | 將以行之也 | |
| 341 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 將以行之也 |
| 342 | 15 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 人性皆善 |
| 343 | 15 | 皆 | jiē | same; equally | 人性皆善 |
| 344 | 15 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 不亦說乎 |
| 345 | 15 | 乎 | hū | in | 不亦說乎 |
| 346 | 15 | 乎 | hū | marks a return question | 不亦說乎 |
| 347 | 15 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 不亦說乎 |
| 348 | 15 | 乎 | hū | marks conjecture | 不亦說乎 |
| 349 | 15 | 乎 | hū | marks a pause | 不亦說乎 |
| 350 | 15 | 乎 | hū | marks praise | 不亦說乎 |
| 351 | 15 | 乎 | hū | ah; sigh | 不亦說乎 |
| 352 | 15 | 孝弟 | xiào dì | filial piety and brotherly fraternity | 其為人也孝弟 |
| 353 | 15 | 能 | néng | can; able | 故惟成德者能之 |
| 354 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 故惟成德者能之 |
| 355 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故惟成德者能之 |
| 356 | 15 | 能 | néng | energy | 故惟成德者能之 |
| 357 | 15 | 能 | néng | function; use | 故惟成德者能之 |
| 358 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 故惟成德者能之 |
| 359 | 15 | 能 | néng | talent | 故惟成德者能之 |
| 360 | 15 | 能 | néng | expert at | 故惟成德者能之 |
| 361 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 故惟成德者能之 |
| 362 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故惟成德者能之 |
| 363 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故惟成德者能之 |
| 364 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 故惟成德者能之 |
| 365 | 15 | 能 | néng | even if | 故惟成德者能之 |
| 366 | 15 | 能 | néng | but | 故惟成德者能之 |
| 367 | 15 | 能 | néng | in this way | 故惟成德者能之 |
| 368 | 15 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 人性皆善 |
| 369 | 15 | 善 | shàn | happy | 人性皆善 |
| 370 | 15 | 善 | shàn | good | 人性皆善 |
| 371 | 15 | 善 | shàn | kind-hearted | 人性皆善 |
| 372 | 15 | 善 | shàn | to be skilled at something | 人性皆善 |
| 373 | 15 | 善 | shàn | familiar | 人性皆善 |
| 374 | 15 | 善 | shàn | to repair | 人性皆善 |
| 375 | 15 | 善 | shàn | to admire | 人性皆善 |
| 376 | 15 | 善 | shàn | to praise | 人性皆善 |
| 377 | 15 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 人性皆善 |
| 378 | 15 | 善 | shàn | Shan | 人性皆善 |
| 379 | 15 | 與 | yǔ | and | 其為仁之本與 |
| 380 | 15 | 與 | yǔ | to give | 其為仁之本與 |
| 381 | 15 | 與 | yǔ | together with | 其為仁之本與 |
| 382 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 其為仁之本與 |
| 383 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 其為仁之本與 |
| 384 | 15 | 與 | yù | to particate in | 其為仁之本與 |
| 385 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 其為仁之本與 |
| 386 | 15 | 與 | yù | to help | 其為仁之本與 |
| 387 | 15 | 與 | yǔ | for | 其為仁之本與 |
| 388 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不見是而無悶 |
| 389 | 14 | 是 | shì | is exactly | 不見是而無悶 |
| 390 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不見是而無悶 |
| 391 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 不見是而無悶 |
| 392 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 不見是而無悶 |
| 393 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不見是而無悶 |
| 394 | 14 | 是 | shì | true | 不見是而無悶 |
| 395 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 不見是而無悶 |
| 396 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不見是而無悶 |
| 397 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 不見是而無悶 |
| 398 | 14 | 是 | shì | Shi | 不見是而無悶 |
| 399 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
| 400 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
| 401 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
| 402 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
| 403 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
| 404 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
| 405 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
| 406 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
| 407 | 14 | 信 | xìn | to believe; to trust | 而信從者眾 |
| 408 | 14 | 信 | xìn | a letter | 而信從者眾 |
| 409 | 14 | 信 | xìn | evidence | 而信從者眾 |
| 410 | 14 | 信 | xìn | faith; confidence | 而信從者眾 |
| 411 | 14 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 而信從者眾 |
| 412 | 14 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 而信從者眾 |
| 413 | 14 | 信 | xìn | an official holding a document | 而信從者眾 |
| 414 | 14 | 信 | xìn | willfully; randomly | 而信從者眾 |
| 415 | 14 | 信 | xìn | truly | 而信從者眾 |
| 416 | 14 | 信 | xìn | a gift | 而信從者眾 |
| 417 | 14 | 信 | xìn | credit | 而信從者眾 |
| 418 | 14 | 信 | xìn | on time; regularly | 而信從者眾 |
| 419 | 14 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 而信從者眾 |
| 420 | 14 | 信 | xìn | news; a message | 而信從者眾 |
| 421 | 14 | 信 | xìn | arsenic | 而信從者眾 |
| 422 | 13 | 習 | xí | to fly | 學而時習之 |
| 423 | 13 | 習 | xí | to practice; to exercise | 學而時習之 |
| 424 | 13 | 習 | xí | to be familiar with | 學而時習之 |
| 425 | 13 | 習 | xí | a habit; a custom | 學而時習之 |
| 426 | 13 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 學而時習之 |
| 427 | 13 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 學而時習之 |
| 428 | 13 | 習 | xí | to teach | 學而時習之 |
| 429 | 13 | 習 | xí | flapping | 學而時習之 |
| 430 | 13 | 習 | xí | Xi | 學而時習之 |
| 431 | 13 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然德之所以成 |
| 432 | 13 | 然 | rán | so; thus | 然德之所以成 |
| 433 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然德之所以成 |
| 434 | 13 | 然 | rán | to burn | 然德之所以成 |
| 435 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然德之所以成 |
| 436 | 13 | 然 | rán | but | 然德之所以成 |
| 437 | 13 | 然 | rán | although; even though | 然德之所以成 |
| 438 | 13 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然德之所以成 |
| 439 | 13 | 然 | rán | used after a verb | 然德之所以成 |
| 440 | 13 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然德之所以成 |
| 441 | 13 | 然 | rán | expresses doubt | 然德之所以成 |
| 442 | 13 | 然 | rán | ok; alright | 然德之所以成 |
| 443 | 13 | 然 | rán | Ran | 然德之所以成 |
| 444 | 12 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者之先務也 |
| 445 | 12 | 學者 | xuézhě | a student | 學者之先務也 |
| 446 | 12 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 447 | 12 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 448 | 12 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 449 | 12 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 450 | 12 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 451 | 12 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 452 | 12 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 453 | 12 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 454 | 12 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 455 | 12 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 456 | 12 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 457 | 12 | 和 | hé | and | 和厚也 |
| 458 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和厚也 |
| 459 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 和厚也 |
| 460 | 12 | 和 | hé | He | 和厚也 |
| 461 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和厚也 |
| 462 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和厚也 |
| 463 | 12 | 和 | hé | warm | 和厚也 |
| 464 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和厚也 |
| 465 | 12 | 和 | hé | a transaction | 和厚也 |
| 466 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和厚也 |
| 467 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 和厚也 |
| 468 | 12 | 和 | hé | a military gate | 和厚也 |
| 469 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 和厚也 |
| 470 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 和厚也 |
| 471 | 12 | 和 | hé | compatible | 和厚也 |
| 472 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 和厚也 |
| 473 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和厚也 |
| 474 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 和厚也 |
| 475 | 12 | 可 | kě | can; may; permissible | 謂之行仁之本則可 |
| 476 | 12 | 可 | kě | but | 謂之行仁之本則可 |
| 477 | 12 | 可 | kě | such; so | 謂之行仁之本則可 |
| 478 | 12 | 可 | kě | able to; possibly | 謂之行仁之本則可 |
| 479 | 12 | 可 | kě | to approve; to permit | 謂之行仁之本則可 |
| 480 | 12 | 可 | kě | to be worth | 謂之行仁之本則可 |
| 481 | 12 | 可 | kě | to suit; to fit | 謂之行仁之本則可 |
| 482 | 12 | 可 | kè | khan | 謂之行仁之本則可 |
| 483 | 12 | 可 | kě | to recover | 謂之行仁之本則可 |
| 484 | 12 | 可 | kě | to act as | 謂之行仁之本則可 |
| 485 | 12 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 謂之行仁之本則可 |
| 486 | 12 | 可 | kě | approximately; probably | 謂之行仁之本則可 |
| 487 | 12 | 可 | kě | expresses doubt | 謂之行仁之本則可 |
| 488 | 12 | 可 | kě | really; truely | 謂之行仁之本則可 |
| 489 | 12 | 可 | kě | used to add emphasis | 謂之行仁之本則可 |
| 490 | 12 | 可 | kě | beautiful | 謂之行仁之本則可 |
| 491 | 12 | 可 | kě | Ke | 謂之行仁之本則可 |
| 492 | 12 | 可 | kě | used to ask a question | 謂之行仁之本則可 |
| 493 | 12 | 德 | dé | Germany | 然德之所以成 |
| 494 | 12 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 然德之所以成 |
| 495 | 12 | 德 | dé | kindness; favor | 然德之所以成 |
| 496 | 12 | 德 | dé | conduct; behavior | 然德之所以成 |
| 497 | 12 | 德 | dé | to be grateful | 然德之所以成 |
| 498 | 12 | 德 | dé | heart; intention | 然德之所以成 |
| 499 | 12 | 德 | dé | De | 然德之所以成 |
| 500 | 12 | 德 | dé | potency; natural power | 然德之所以成 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 端木 | 100 | Duanmu | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 洛 | 108 |
|
|
| 孟子 | 109 |
|
|
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 有子 | 121 | Master You | |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子禽 | 122 | Master Qin | |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|