Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百 志第五十三 禮三 Volume 100 Treatises 53: Rites 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 190 zhī to go 方丘在宮城之北十四里
2 190 zhī to arrive; to go 方丘在宮城之北十四里
3 190 zhī is 方丘在宮城之北十四里
4 190 zhī to use 方丘在宮城之北十四里
5 190 zhī Zhi 方丘在宮城之北十四里
6 90 to give an offering in a religious ceremony 古者祀天於地上之圜丘
7 90 a place for sacrificial ceremony 古者祀天於地上之圜丘
8 90 year 古者祀天於地上之圜丘
9 90 an epoch 古者祀天於地上之圜丘
10 78 to use; to grasp 以夏至祭皇地祇
11 78 to rely on 以夏至祭皇地祇
12 78 to regard 以夏至祭皇地祇
13 78 to be able to 以夏至祭皇地祇
14 78 to order; to command 以夏至祭皇地祇
15 78 used after a verb 以夏至祭皇地祇
16 78 a reason; a cause 以夏至祭皇地祇
17 78 Israel 以夏至祭皇地祇
18 78 Yi 以夏至祭皇地祇
19 66 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 別為壇於北郊
20 66 tán a park area; an area surrounded by a banked border 別為壇於北郊
21 66 tán a community; a social circle 別為壇於北郊
22 66 tán an arena; an examination hall; assembly area 別為壇於北郊
23 66 to go; to 別為壇於北郊
24 66 to rely on; to depend on 別為壇於北郊
25 66 Yu 別為壇於北郊
26 66 a crow 別為壇於北郊
27 50 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮官言
28 50 a ritual; a ceremony; a rite 禮官言
29 50 a present; a gift 禮官言
30 50 a bow 禮官言
31 50 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮官言
32 50 Li 禮官言
33 50 to give an offering in a religious ceremony 禮官言
34 50 to respect; to revere 禮官言
35 47 pèi to blend 迭奉四祖崇配二壇
36 47 pèi match; pair; equal 迭奉四祖崇配二壇
37 47 emperor; supreme ruler 北郊祈穀五方帝感生帝
38 47 the ruler of Heaven 北郊祈穀五方帝感生帝
39 47 a god 北郊祈穀五方帝感生帝
40 47 imperialism 北郊祈穀五方帝感生帝
41 45 to sacrifice to; to worship 以夏至祭皇地祇
42 45 to hold a funeral service 以夏至祭皇地祇
43 45 to chant a ritual text 以夏至祭皇地祇
44 45 a ceremony; a ritual 以夏至祭皇地祇
45 45 zhài Zhai 以夏至祭皇地祇
46 44 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 大行請諡於南郊
47 44 jiāo Jiao 大行請諡於南郊
48 44 jiāo open space; wasteland 大行請諡於南郊
49 44 jiāo pasture; meadows 大行請諡於南郊
50 44 jiāo the five viscera 大行請諡於南郊
51 44 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 大行請諡於南郊
52 43 wéi to act as; to serve 別為壇於北郊
53 43 wéi to change into; to become 別為壇於北郊
54 43 wéi to be; is 別為壇於北郊
55 43 wéi to do 別為壇於北郊
56 43 wèi to support; to help 別為壇於北郊
57 43 wéi to govern 別為壇於北郊
58 41 shàng top; a high position 上成高四尺五寸
59 41 shang top; the position on or above something 上成高四尺五寸
60 41 shàng to go up; to go forward 上成高四尺五寸
61 41 shàng shang 上成高四尺五寸
62 41 shàng previous; last 上成高四尺五寸
63 41 shàng high; higher 上成高四尺五寸
64 41 shàng advanced 上成高四尺五寸
65 41 shàng a monarch; a sovereign 上成高四尺五寸
66 41 shàng time 上成高四尺五寸
67 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上成高四尺五寸
68 41 shàng far 上成高四尺五寸
69 41 shàng big; as big as 上成高四尺五寸
70 41 shàng abundant; plentiful 上成高四尺五寸
71 41 shàng to report 上成高四尺五寸
72 41 shàng to offer 上成高四尺五寸
73 41 shàng to go on stage 上成高四尺五寸
74 41 shàng to take office; to assume a post 上成高四尺五寸
75 41 shàng to install; to erect 上成高四尺五寸
76 41 shàng to suffer; to sustain 上成高四尺五寸
77 41 shàng to burn 上成高四尺五寸
78 41 shàng to remember 上成高四尺五寸
79 41 shàng to add 上成高四尺五寸
80 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上成高四尺五寸
81 41 shàng to meet 上成高四尺五寸
82 41 shàng falling then rising (4th) tone 上成高四尺五寸
83 41 shang used after a verb indicating a result 上成高四尺五寸
84 41 shàng a musical note 上成高四尺五寸
85 35 nán south 大行請諡於南郊
86 35 nán nan 大行請諡於南郊
87 35 nán southern part 大行請諡於南郊
88 35 nán southward 大行請諡於南郊
89 35 yán to speak; to say; said 禮官言
90 35 yán language; talk; words; utterance; speech 禮官言
91 35 yán Kangxi radical 149 禮官言
92 35 yán phrase; sentence 禮官言
93 35 yán a word; a syllable 禮官言
94 35 yán a theory; a doctrine 禮官言
95 35 yán to regard as 禮官言
96 35 yán to act as 禮官言
97 35 nián year 五年
98 35 nián New Year festival 五年
99 35 nián age 五年
100 35 nián life span; life expectancy 五年
101 35 nián an era; a period 五年
102 35 nián a date 五年
103 35 nián time; years 五年
104 35 nián harvest 五年
105 35 nián annual; every year 五年
106 35 qǐng to ask; to inquire 請如唐制增廣之
107 35 qíng circumstances; state of affairs; situation 請如唐制增廣之
108 35 qǐng to beg; to entreat 請如唐制增廣之
109 35 qǐng please 請如唐制增廣之
110 35 qǐng to request 請如唐制增廣之
111 35 qǐng to hire; to employ; to engage 請如唐制增廣之
112 35 qǐng to make an appointment 請如唐制增廣之
113 35 qǐng to greet 請如唐制增廣之
114 35 qǐng to invite 請如唐制增廣之
115 31 sān three 方五丈三尺
116 31 sān third 方五丈三尺
117 31 sān more than two 方五丈三尺
118 31 sān very few 方五丈三尺
119 31 sān San 方五丈三尺
120 31 yòng to use; to apply 慶曆用犢
121 31 yòng Kangxi radical 101 慶曆用犢
122 31 yòng to eat 慶曆用犢
123 31 yòng to spend 慶曆用犢
124 31 yòng expense 慶曆用犢
125 31 yòng a use; usage 慶曆用犢
126 31 yòng to need; must 慶曆用犢
127 31 yòng useful; practical 慶曆用犢
128 31 yòng to use up; to use all of something 慶曆用犢
129 31 yòng to work (an animal) 慶曆用犢
130 31 yòng to appoint 慶曆用犢
131 31 yòng to administer; to manager 慶曆用犢
132 31 yòng to control 慶曆用犢
133 31 yòng to access 慶曆用犢
134 31 yòng Yong 慶曆用犢
135 30 ér Kangxi radical 126 而皇地祇止於望告
136 30 ér as if; to seem like 而皇地祇止於望告
137 30 néng can; able 而皇地祇止於望告
138 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而皇地祇止於望告
139 30 ér to arrive; up to 而皇地祇止於望告
140 29 big; huge; large 此大闕禮也
141 29 Kangxi radical 37 此大闕禮也
142 29 great; major; important 此大闕禮也
143 29 size 此大闕禮也
144 29 old 此大闕禮也
145 29 oldest; earliest 此大闕禮也
146 29 adult 此大闕禮也
147 29 dài an important person 此大闕禮也
148 29 senior 此大闕禮也
149 27 地祇 dìqí earth spirit 以夏至祭皇地祇
150 27 to join; to combine 合祭天地之說
151 27 to close 合祭天地之說
152 27 to agree with; equal to 合祭天地之說
153 27 to gather 合祭天地之說
154 27 whole 合祭天地之說
155 27 to be suitable; to be up to standard 合祭天地之說
156 27 a musical note 合祭天地之說
157 27 the conjunction of two astronomical objects 合祭天地之說
158 27 to fight 合祭天地之說
159 27 to conclude 合祭天地之說
160 27 to be similar to 合祭天地之說
161 27 crowded 合祭天地之說
162 27 a box 合祭天地之說
163 27 to copulate 合祭天地之說
164 27 a partner; a spouse 合祭天地之說
165 27 harmonious 合祭天地之說
166 27 He 合祭天地之說
167 27 a container for grain measurement 合祭天地之說
168 27 four 迭奉四祖崇配二壇
169 27 note a musical scale 迭奉四祖崇配二壇
170 27 fourth 迭奉四祖崇配二壇
171 27 Si 迭奉四祖崇配二壇
172 27 to pray 北郊祈穀五方帝感生帝
173 27 to request; to implore 北郊祈穀五方帝感生帝
174 27 imperial domain; area within a thousand li of the capital 北郊祈穀五方帝感生帝
175 27 Qi 北郊祈穀五方帝感生帝
176 27 qīn relatives 本朝親祀上帝
177 27 qīn intimate 本朝親祀上帝
178 27 qīn a bride 本朝親祀上帝
179 27 qīn parents 本朝親祀上帝
180 27 qīn marriage 本朝親祀上帝
181 27 qīn someone intimately connected to 本朝親祀上帝
182 27 qīn friendship 本朝親祀上帝
183 27 qīn Qin 本朝親祀上帝
184 27 qīn to be close to 本朝親祀上帝
185 27 qīn to love 本朝親祀上帝
186 27 qīn to kiss 本朝親祀上帝
187 27 qīn related [by blood] 本朝親祀上帝
188 27 qìng relatives by marriage 本朝親祀上帝
189 27 qīn a hazelnut tree 本朝親祀上帝
190 26 ancestor; forefather 迭奉四祖崇配二壇
191 26 paternal grandparent 迭奉四祖崇配二壇
192 26 patriarch; founder 迭奉四祖崇配二壇
193 26 to found; to initiate 迭奉四祖崇配二壇
194 26 to follow the example of 迭奉四祖崇配二壇
195 26 to sacrifice before going on a journey 迭奉四祖崇配二壇
196 26 ancestral temple 迭奉四祖崇配二壇
197 26 to give a farewell dinner 迭奉四祖崇配二壇
198 26 be familiar with 迭奉四祖崇配二壇
199 26 Zu 迭奉四祖崇配二壇
200 26 yuē to speak; to say 太皇太后曰
201 26 yuē Kangxi radical 73 太皇太后曰
202 26 yuē to be called 太皇太后曰
203 25 cóng to follow 從祀百神
204 25 cóng to comply; to submit; to defer 從祀百神
205 25 cóng to participate in something 從祀百神
206 25 cóng to use a certain method or principle 從祀百神
207 25 cóng something secondary 從祀百神
208 25 cóng remote relatives 從祀百神
209 25 cóng secondary 從祀百神
210 25 cóng to go on; to advance 從祀百神
211 25 cōng at ease; informal 從祀百神
212 25 zòng a follower; a supporter 從祀百神
213 25 zòng to release 從祀百神
214 25 zòng perpendicular; longitudinal 從祀百神
215 25 wèi position; location; place 嘉祐配位七十一
216 25 wèi bit 嘉祐配位七十一
217 25 wèi a seat 嘉祐配位七十一
218 25 wèi a post 嘉祐配位七十一
219 25 wèi a rank; status 嘉祐配位七十一
220 25 wèi a throne 嘉祐配位七十一
221 25 wèi Wei 嘉祐配位七十一
222 25 wèi the standard form of an object 嘉祐配位七十一
223 25 wèi a polite form of address 嘉祐配位七十一
224 25 wèi at; located at 嘉祐配位七十一
225 25 wèi to arrange 嘉祐配位七十一
226 25 day of the month; a certain day 冬夏至日分祭南北郊
227 25 Kangxi radical 72 冬夏至日分祭南北郊
228 25 a day 冬夏至日分祭南北郊
229 25 Japan 冬夏至日分祭南北郊
230 25 sun 冬夏至日分祭南北郊
231 25 daytime 冬夏至日分祭南北郊
232 25 sunlight 冬夏至日分祭南北郊
233 25 everyday 冬夏至日分祭南北郊
234 25 season 冬夏至日分祭南北郊
235 25 available time 冬夏至日分祭南北郊
236 25 in the past 冬夏至日分祭南北郊
237 25 mi 冬夏至日分祭南北郊
238 25 fāng square; quadrilateral; one side 方丘在宮城之北十四里
239 25 fāng Fang 方丘在宮城之北十四里
240 25 fāng Kangxi radical 70 方丘在宮城之北十四里
241 25 fāng square shaped 方丘在宮城之北十四里
242 25 fāng prescription 方丘在宮城之北十四里
243 25 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方丘在宮城之北十四里
244 25 fāng local 方丘在宮城之北十四里
245 25 fāng a way; a method 方丘在宮城之北十四里
246 25 fāng a direction; a side; a position 方丘在宮城之北十四里
247 25 fāng an area; a region 方丘在宮城之北十四里
248 25 fāng a party; a side 方丘在宮城之北十四里
249 25 fāng a principle; a formula 方丘在宮城之北十四里
250 25 fāng honest; upright; proper 方丘在宮城之北十四里
251 25 fāng magic 方丘在宮城之北十四里
252 25 fāng earth 方丘在宮城之北十四里
253 25 fāng earthly; mundane 方丘在宮城之北十四里
254 25 fāng a scope; an aspect 方丘在宮城之北十四里
255 25 fāng side-by-side; parallel 方丘在宮城之北十四里
256 25 fāng agreeable; equable 方丘在宮城之北十四里
257 25 fāng equal; equivalent 方丘在宮城之北十四里
258 25 fāng to compare 方丘在宮城之北十四里
259 25 fāng a wooden tablet for writing 方丘在宮城之北十四里
260 25 fāng a convention; a common practice 方丘在宮城之北十四里
261 25 fāng a law; a standard 方丘在宮城之北十四里
262 25 fāng to own; to possess 方丘在宮城之北十四里
263 25 fāng to disobey; to violate 方丘在宮城之北十四里
264 25 fāng to slander; to defame 方丘在宮城之北十四里
265 25 páng beside 方丘在宮城之北十四里
266 24 Qi 其神州之壇
267 24 xià bottom 下成高五尺
268 24 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下成高五尺
269 24 xià to announce 下成高五尺
270 24 xià to do 下成高五尺
271 24 xià to withdraw; to leave; to exit 下成高五尺
272 24 xià the lower class; a member of the lower class 下成高五尺
273 24 xià inside 下成高五尺
274 24 xià an aspect 下成高五尺
275 24 xià a certain time 下成高五尺
276 24 xià to capture; to take 下成高五尺
277 24 xià to put in 下成高五尺
278 24 xià to enter 下成高五尺
279 24 xià to eliminate; to remove; to get off 下成高五尺
280 24 xià to finish work or school 下成高五尺
281 24 xià to go 下成高五尺
282 24 xià to scorn; to look down on 下成高五尺
283 24 xià to modestly decline 下成高五尺
284 24 xià to produce 下成高五尺
285 24 xià to stay at; to lodge at 下成高五尺
286 24 xià to decide 下成高五尺
287 24 xià to be less than 下成高五尺
288 24 xià humble; lowly 下成高五尺
289 23 soil; ground; land 古者祀天於地上之圜丘
290 23 floor 古者祀天於地上之圜丘
291 23 the earth 古者祀天於地上之圜丘
292 23 fields 古者祀天於地上之圜丘
293 23 a place 古者祀天於地上之圜丘
294 23 a situation; a position 古者祀天於地上之圜丘
295 23 background 古者祀天於地上之圜丘
296 23 terrain 古者祀天於地上之圜丘
297 23 a territory; a region 古者祀天於地上之圜丘
298 23 used after a distance measure 古者祀天於地上之圜丘
299 23 coming from the same clan 古者祀天於地上之圜丘
300 23 北郊 Běijiāo Beijiao 北郊祈穀五方帝感生帝
301 23 liù six 東西四丈六尺
302 23 liù sixth 東西四丈六尺
303 23 liù a note on the Gongche scale 東西四丈六尺
304 23 huáng royal; imperial 以夏至祭皇地祇
305 23 huáng a ruler; a monarch 以夏至祭皇地祇
306 23 huáng majestic; glorious 以夏至祭皇地祇
307 23 huáng a horse with mixed colors 以夏至祭皇地祇
308 23 huáng grand; superior 以夏至祭皇地祇
309 23 huáng nervous 以夏至祭皇地祇
310 23 huáng beautiful 以夏至祭皇地祇
311 23 huáng heaven 以夏至祭皇地祇
312 23 huáng Huang 以夏至祭皇地祇
313 23 huáng to rectify 以夏至祭皇地祇
314 23 chǐ a ruler; a tape-measure 面廣四丈九尺
315 23 chǐ small 面廣四丈九尺
316 23 chǐ a drawing tool 面廣四丈九尺
317 22 apparatus 有司攝事如儀
318 22 a rite; a ceremony 有司攝事如儀
319 22 appearance; demeanor 有司攝事如儀
320 22 a gift 有司攝事如儀
321 22 a norm; a standard 有司攝事如儀
322 22 to admire 有司攝事如儀
323 22 embellishment 有司攝事如儀
324 22 formal dress 有司攝事如儀
325 22 an analogue; a match 有司攝事如儀
326 22 to be inclined; to trend 有司攝事如儀
327 22 to watch 有司攝事如儀
328 22 to come 有司攝事如儀
329 22 Yi 有司攝事如儀
330 22 yuán Yuan Dynasty 神宗元豐元年二月
331 22 yuán first 神宗元豐元年二月
332 22 yuán origin; head 神宗元豐元年二月
333 22 yuán Yuan 神宗元豐元年二月
334 22 yuán large 神宗元豐元年二月
335 22 yuán good 神宗元豐元年二月
336 22 yuán fundamental 神宗元豐元年二月
337 21 happy; glad; cheerful; joyful 具樂舞
338 21 to take joy in; to be happy; to be cheerful 具樂舞
339 21 Le 具樂舞
340 21 yuè music 具樂舞
341 21 yuè a musical instrument 具樂舞
342 21 yuè tone [of voice]; expression 具樂舞
343 21 yuè a musician 具樂舞
344 21 joy; pleasure 具樂舞
345 21 yuè the Book of Music 具樂舞
346 21 lào Lao 具樂舞
347 21 to laugh 具樂舞
348 21 qiū Confucius 方丘在宮城之北十四里
349 21 qiū Qiu 方丘在宮城之北十四里
350 21 qiū a hill 方丘在宮城之北十四里
351 21 qiū an elder 方丘在宮城之北十四里
352 21 shì matter; thing; item 有司攝事如儀
353 21 shì to serve 有司攝事如儀
354 21 shì a government post 有司攝事如儀
355 21 shì duty; post; work 有司攝事如儀
356 21 shì occupation 有司攝事如儀
357 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有司攝事如儀
358 21 shì an accident 有司攝事如儀
359 21 shì to attend 有司攝事如儀
360 21 shì an allusion 有司攝事如儀
361 21 shì a condition; a state; a situation 有司攝事如儀
362 21 shì to engage in 有司攝事如儀
363 21 shì to enslave 有司攝事如儀
364 21 shì to pursue 有司攝事如儀
365 21 shì to administer 有司攝事如儀
366 21 shì to appoint 有司攝事如儀
367 21 to criticize 楊完等議
368 21 to discuss 楊完等議
369 21 to select; to choose 楊完等議
370 21 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 楊完等議
371 21 to evaluate 楊完等議
372 21 views; remarks; arguments 楊完等議
373 21 argument 楊完等議
374 20 to go; to 夏至日遣上公攝事于方丘
375 20 to rely on; to depend on 夏至日遣上公攝事于方丘
376 20 Yu 夏至日遣上公攝事于方丘
377 20 a crow 夏至日遣上公攝事于方丘
378 20 hòu after; later 後必悔之
379 20 hòu empress; queen 後必悔之
380 20 hòu sovereign 後必悔之
381 20 hòu the god of the earth 後必悔之
382 20 hòu late; later 後必悔之
383 20 hòu offspring; descendents 後必悔之
384 20 hòu to fall behind; to lag 後必悔之
385 20 hòu behind; back 後必悔之
386 20 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後必悔之
387 20 hòu Hou 後必悔之
388 20 hòu after; behind 後必悔之
389 20 hòu following 後必悔之
390 20 hòu to be delayed 後必悔之
391 20 hòu to abandon; to discard 後必悔之
392 20 hòu feudal lords 後必悔之
393 20 hòu Hou 後必悔之
394 20 infix potential marker 卑陋不應典禮
395 19 valley; gorge; ravine 北郊祈穀五方帝感生帝
396 19 grain; corn 北郊祈穀五方帝感生帝
397 19 Gu 北郊祈穀五方帝感生帝
398 19 Kangxi radical 150 北郊祈穀五方帝感生帝
399 19 virtuous 北郊祈穀五方帝感生帝
400 19 an official's salary 北郊祈穀五方帝感生帝
401 19 to bring up 北郊祈穀五方帝感生帝
402 19 to survive; to grow up 北郊祈穀五方帝感生帝
403 19 poverty 北郊祈穀五方帝感生帝
404 19 Tuyuhun people 北郊祈穀五方帝感生帝
405 19 皇帝 huángdì Emperor 宜依仁宗皇帝故事
406 19 zhì to create; to make; to manufacture 請如唐制增廣之
407 19 zhì to formulate; to regulate; to designate 請如唐制增廣之
408 19 zhì a system; laws; rules; regulations 請如唐制增廣之
409 19 zhì to overpower; to control; to restrict 請如唐制增廣之
410 19 zhì to cut 請如唐制增廣之
411 19 zhì a style 請如唐制增廣之
412 19 zhì zhi 請如唐制增廣之
413 19 zhì an imperial order 請如唐制增廣之
414 19 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 請如唐制增廣之
415 19 zhì to consider and decide 請如唐制增廣之
416 19 zhì the funeral of a relative 請如唐制增廣之
417 19 zhì to tailor; to make clothes 請如唐制增廣之
418 19 zhì writing; literature 請如唐制增廣之
419 19 上帝 shàngdì God 本朝親祀上帝
420 19 上帝 shàngdì Lord on High 本朝親祀上帝
421 19 èr two 迭奉四祖崇配二壇
422 19 èr Kangxi radical 7 迭奉四祖崇配二壇
423 19 èr second 迭奉四祖崇配二壇
424 19 èr twice; double; di- 迭奉四祖崇配二壇
425 19 èr more than one kind 迭奉四祖崇配二壇
426 19 bìng to combine; to amalgamate 並依南郊之儀
427 19 bìng to combine 並依南郊之儀
428 19 bìng to resemble; to be like 並依南郊之儀
429 19 bìng to stand side-by-side 並依南郊之儀
430 19 bīng Taiyuan 並依南郊之儀
431 19 bìng equally; both; together 並依南郊之儀
432 19 jiē stairs; steps 皆在卯階之北
433 19 jiē a rank; degree 皆在卯階之北
434 19 jiē to ascend 皆在卯階之北
435 19 jiē upper platform 皆在卯階之北
436 19 jiē origin; cause 皆在卯階之北
437 19 zhào an imperial decree 遂詔詳定更改以聞
438 19 zhào to decree; to proclaim; to tell 遂詔詳定更改以聞
439 18 huán to circle; to encircle 古者祀天於地上之圜丘
440 18 yuán a circle 古者祀天於地上之圜丘
441 18 zài in; at 方丘在宮城之北十四里
442 18 zài to exist; to be living 方丘在宮城之北十四里
443 18 zài to consist of 方丘在宮城之北十四里
444 18 zài to be at a post 方丘在宮城之北十四里
445 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則夏至又以有司攝事
446 18 a grade; a level 則夏至又以有司攝事
447 18 an example; a model 則夏至又以有司攝事
448 18 a weighing device 則夏至又以有司攝事
449 18 to grade; to rank 則夏至又以有司攝事
450 18 to copy; to imitate; to follow 則夏至又以有司攝事
451 18 to do 則夏至又以有司攝事
452 18 jīn today; present; now 今冬至若罷合祭
453 18 jīn Jin 今冬至若罷合祭
454 18 jīn modern 今冬至若罷合祭
455 17 gǎn to feel; to perceive 北郊祈穀五方帝感生帝
456 17 gǎn to feel empathy for 北郊祈穀五方帝感生帝
457 17 gǎn emotion; feeling 北郊祈穀五方帝感生帝
458 17 gǎn to touch (the heart); to move 北郊祈穀五方帝感生帝
459 17 gǎn to be thankful; to feel grateful 北郊祈穀五方帝感生帝
460 17 gǎn to influence 北郊祈穀五方帝感生帝
461 17 hàn to shake 北郊祈穀五方帝感生帝
462 17 gǎn to exclaim; to moan 北郊祈穀五方帝感生帝
463 17 gǎn sense 北郊祈穀五方帝感生帝
464 17 one 豕各一
465 17 Kangxi radical 1 豕各一
466 17 pure; concentrated 豕各一
467 17 first 豕各一
468 17 the same 豕各一
469 17 sole; single 豕各一
470 17 a very small amount 豕各一
471 17 Yi 豕各一
472 17 other 豕各一
473 17 to unify 豕各一
474 17 accidentally; coincidentally 豕各一
475 17 abruptly; suddenly 豕各一
476 17 shén divine; mysterious; magical; supernatural 殆非所謂求神以類之意
477 17 shén a deity; a god; a spiritual being 殆非所謂求神以類之意
478 17 shén spirit; will; attention 殆非所謂求神以類之意
479 17 shén soul; spirit; divine essence 殆非所謂求神以類之意
480 17 shén expression 殆非所謂求神以類之意
481 17 shén a portrait 殆非所謂求神以類之意
482 17 shén a person with supernatural powers 殆非所謂求神以類之意
483 17 shén Shen 殆非所謂求神以類之意
484 17 西 The West 西偏門曰西平
485 17 西 west 西偏門曰西平
486 17 西 Kangxi radical 146 西偏門曰西平
487 17 西 Spain 西偏門曰西平
488 17 西 foreign 西偏門曰西平
489 17 西 place of honor 西偏門曰西平
490 17 西 Central Asia 西偏門曰西平
491 17 西 Xi 西偏門曰西平
492 17 tiān day 古者祀天於地上之圜丘
493 17 tiān heaven 古者祀天於地上之圜丘
494 17 tiān nature 古者祀天於地上之圜丘
495 17 tiān sky 古者祀天於地上之圜丘
496 17 tiān weather 古者祀天於地上之圜丘
497 17 tiān father; husband 古者祀天於地上之圜丘
498 17 tiān a necessity 古者祀天於地上之圜丘
499 17 tiān season 古者祀天於地上之圜丘
500 17 tiān destiny 古者祀天於地上之圜丘

Frequencies of all Words

Top 976

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 190 zhī him; her; them; that 方丘在宮城之北十四里
2 190 zhī used between a modifier and a word to form a word group 方丘在宮城之北十四里
3 190 zhī to go 方丘在宮城之北十四里
4 190 zhī this; that 方丘在宮城之北十四里
5 190 zhī genetive marker 方丘在宮城之北十四里
6 190 zhī it 方丘在宮城之北十四里
7 190 zhī in 方丘在宮城之北十四里
8 190 zhī all 方丘在宮城之北十四里
9 190 zhī and 方丘在宮城之北十四里
10 190 zhī however 方丘在宮城之北十四里
11 190 zhī if 方丘在宮城之北十四里
12 190 zhī then 方丘在宮城之北十四里
13 190 zhī to arrive; to go 方丘在宮城之北十四里
14 190 zhī is 方丘在宮城之北十四里
15 190 zhī to use 方丘在宮城之北十四里
16 190 zhī Zhi 方丘在宮城之北十四里
17 90 to give an offering in a religious ceremony 古者祀天於地上之圜丘
18 90 a place for sacrificial ceremony 古者祀天於地上之圜丘
19 90 year 古者祀天於地上之圜丘
20 90 an epoch 古者祀天於地上之圜丘
21 78 so as to; in order to 以夏至祭皇地祇
22 78 to use; to regard as 以夏至祭皇地祇
23 78 to use; to grasp 以夏至祭皇地祇
24 78 according to 以夏至祭皇地祇
25 78 because of 以夏至祭皇地祇
26 78 on a certain date 以夏至祭皇地祇
27 78 and; as well as 以夏至祭皇地祇
28 78 to rely on 以夏至祭皇地祇
29 78 to regard 以夏至祭皇地祇
30 78 to be able to 以夏至祭皇地祇
31 78 to order; to command 以夏至祭皇地祇
32 78 further; moreover 以夏至祭皇地祇
33 78 used after a verb 以夏至祭皇地祇
34 78 very 以夏至祭皇地祇
35 78 already 以夏至祭皇地祇
36 78 increasingly 以夏至祭皇地祇
37 78 a reason; a cause 以夏至祭皇地祇
38 78 Israel 以夏至祭皇地祇
39 78 Yi 以夏至祭皇地祇
40 66 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 別為壇於北郊
41 66 tán a park area; an area surrounded by a banked border 別為壇於北郊
42 66 tán a community; a social circle 別為壇於北郊
43 66 tán an arena; an examination hall; assembly area 別為壇於北郊
44 66 in; at 別為壇於北郊
45 66 in; at 別為壇於北郊
46 66 in; at; to; from 別為壇於北郊
47 66 to go; to 別為壇於北郊
48 66 to rely on; to depend on 別為壇於北郊
49 66 to go to; to arrive at 別為壇於北郊
50 66 from 別為壇於北郊
51 66 give 別為壇於北郊
52 66 oppposing 別為壇於北郊
53 66 and 別為壇於北郊
54 66 compared to 別為壇於北郊
55 66 by 別為壇於北郊
56 66 and; as well as 別為壇於北郊
57 66 for 別為壇於北郊
58 66 Yu 別為壇於北郊
59 66 a crow 別為壇於北郊
60 66 whew; wow 別為壇於北郊
61 50 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮官言
62 50 a ritual; a ceremony; a rite 禮官言
63 50 a present; a gift 禮官言
64 50 a bow 禮官言
65 50 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮官言
66 50 Li 禮官言
67 50 to give an offering in a religious ceremony 禮官言
68 50 to respect; to revere 禮官言
69 47 pèi to blend 迭奉四祖崇配二壇
70 47 pèi match; pair; equal 迭奉四祖崇配二壇
71 47 emperor; supreme ruler 北郊祈穀五方帝感生帝
72 47 the ruler of Heaven 北郊祈穀五方帝感生帝
73 47 a god 北郊祈穀五方帝感生帝
74 47 imperialism 北郊祈穀五方帝感生帝
75 45 to sacrifice to; to worship 以夏至祭皇地祇
76 45 to hold a funeral service 以夏至祭皇地祇
77 45 to chant a ritual text 以夏至祭皇地祇
78 45 a ceremony; a ritual 以夏至祭皇地祇
79 45 zhài Zhai 以夏至祭皇地祇
80 44 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 大行請諡於南郊
81 44 jiāo Jiao 大行請諡於南郊
82 44 jiāo open space; wasteland 大行請諡於南郊
83 44 jiāo pasture; meadows 大行請諡於南郊
84 44 jiāo the five viscera 大行請諡於南郊
85 44 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 大行請諡於南郊
86 43 wèi for; to 別為壇於北郊
87 43 wèi because of 別為壇於北郊
88 43 wéi to act as; to serve 別為壇於北郊
89 43 wéi to change into; to become 別為壇於北郊
90 43 wéi to be; is 別為壇於北郊
91 43 wéi to do 別為壇於北郊
92 43 wèi for 別為壇於北郊
93 43 wèi because of; for; to 別為壇於北郊
94 43 wèi to 別為壇於北郊
95 43 wéi in a passive construction 別為壇於北郊
96 43 wéi forming a rehetorical question 別為壇於北郊
97 43 wéi forming an adverb 別為壇於北郊
98 43 wéi to add emphasis 別為壇於北郊
99 43 wèi to support; to help 別為壇於北郊
100 43 wéi to govern 別為壇於北郊
101 41 shàng top; a high position 上成高四尺五寸
102 41 shang top; the position on or above something 上成高四尺五寸
103 41 shàng to go up; to go forward 上成高四尺五寸
104 41 shàng shang 上成高四尺五寸
105 41 shàng previous; last 上成高四尺五寸
106 41 shàng high; higher 上成高四尺五寸
107 41 shàng advanced 上成高四尺五寸
108 41 shàng a monarch; a sovereign 上成高四尺五寸
109 41 shàng time 上成高四尺五寸
110 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上成高四尺五寸
111 41 shàng far 上成高四尺五寸
112 41 shàng big; as big as 上成高四尺五寸
113 41 shàng abundant; plentiful 上成高四尺五寸
114 41 shàng to report 上成高四尺五寸
115 41 shàng to offer 上成高四尺五寸
116 41 shàng to go on stage 上成高四尺五寸
117 41 shàng to take office; to assume a post 上成高四尺五寸
118 41 shàng to install; to erect 上成高四尺五寸
119 41 shàng to suffer; to sustain 上成高四尺五寸
120 41 shàng to burn 上成高四尺五寸
121 41 shàng to remember 上成高四尺五寸
122 41 shang on; in 上成高四尺五寸
123 41 shàng upward 上成高四尺五寸
124 41 shàng to add 上成高四尺五寸
125 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上成高四尺五寸
126 41 shàng to meet 上成高四尺五寸
127 41 shàng falling then rising (4th) tone 上成高四尺五寸
128 41 shang used after a verb indicating a result 上成高四尺五寸
129 41 shàng a musical note 上成高四尺五寸
130 35 nán south 大行請諡於南郊
131 35 nán nan 大行請諡於南郊
132 35 nán southern part 大行請諡於南郊
133 35 nán southward 大行請諡於南郊
134 35 yán to speak; to say; said 禮官言
135 35 yán language; talk; words; utterance; speech 禮官言
136 35 yán Kangxi radical 149 禮官言
137 35 yán a particle with no meaning 禮官言
138 35 yán phrase; sentence 禮官言
139 35 yán a word; a syllable 禮官言
140 35 yán a theory; a doctrine 禮官言
141 35 yán to regard as 禮官言
142 35 yán to act as 禮官言
143 35 nián year 五年
144 35 nián New Year festival 五年
145 35 nián age 五年
146 35 nián life span; life expectancy 五年
147 35 nián an era; a period 五年
148 35 nián a date 五年
149 35 nián time; years 五年
150 35 nián harvest 五年
151 35 nián annual; every year 五年
152 35 qǐng to ask; to inquire 請如唐制增廣之
153 35 qíng circumstances; state of affairs; situation 請如唐制增廣之
154 35 qǐng to beg; to entreat 請如唐制增廣之
155 35 qǐng please 請如唐制增廣之
156 35 qǐng to request 請如唐制增廣之
157 35 qǐng to hire; to employ; to engage 請如唐制增廣之
158 35 qǐng to make an appointment 請如唐制增廣之
159 35 qǐng to greet 請如唐制增廣之
160 35 qǐng to invite 請如唐制增廣之
161 31 sān three 方五丈三尺
162 31 sān third 方五丈三尺
163 31 sān more than two 方五丈三尺
164 31 sān very few 方五丈三尺
165 31 sān repeatedly 方五丈三尺
166 31 sān San 方五丈三尺
167 31 yòng to use; to apply 慶曆用犢
168 31 yòng Kangxi radical 101 慶曆用犢
169 31 yòng to eat 慶曆用犢
170 31 yòng to spend 慶曆用犢
171 31 yòng expense 慶曆用犢
172 31 yòng a use; usage 慶曆用犢
173 31 yòng to need; must 慶曆用犢
174 31 yòng useful; practical 慶曆用犢
175 31 yòng to use up; to use all of something 慶曆用犢
176 31 yòng by means of; with 慶曆用犢
177 31 yòng to work (an animal) 慶曆用犢
178 31 yòng to appoint 慶曆用犢
179 31 yòng to administer; to manager 慶曆用犢
180 31 yòng to control 慶曆用犢
181 31 yòng to access 慶曆用犢
182 31 yòng Yong 慶曆用犢
183 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而皇地祇止於望告
184 30 ér Kangxi radical 126 而皇地祇止於望告
185 30 ér you 而皇地祇止於望告
186 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而皇地祇止於望告
187 30 ér right away; then 而皇地祇止於望告
188 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 而皇地祇止於望告
189 30 ér if; in case; in the event that 而皇地祇止於望告
190 30 ér therefore; as a result; thus 而皇地祇止於望告
191 30 ér how can it be that? 而皇地祇止於望告
192 30 ér so as to 而皇地祇止於望告
193 30 ér only then 而皇地祇止於望告
194 30 ér as if; to seem like 而皇地祇止於望告
195 30 néng can; able 而皇地祇止於望告
196 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而皇地祇止於望告
197 30 ér me 而皇地祇止於望告
198 30 ér to arrive; up to 而皇地祇止於望告
199 30 ér possessive 而皇地祇止於望告
200 29 big; huge; large 此大闕禮也
201 29 Kangxi radical 37 此大闕禮也
202 29 great; major; important 此大闕禮也
203 29 size 此大闕禮也
204 29 old 此大闕禮也
205 29 greatly; very 此大闕禮也
206 29 oldest; earliest 此大闕禮也
207 29 adult 此大闕禮也
208 29 tài greatest; grand 此大闕禮也
209 29 dài an important person 此大闕禮也
210 29 senior 此大闕禮也
211 29 approximately 此大闕禮也
212 29 tài greatest; grand 此大闕禮也
213 27 地祇 dìqí earth spirit 以夏至祭皇地祇
214 27 to join; to combine 合祭天地之說
215 27 a time; a trip 合祭天地之說
216 27 to close 合祭天地之說
217 27 to agree with; equal to 合祭天地之說
218 27 to gather 合祭天地之說
219 27 whole 合祭天地之說
220 27 to be suitable; to be up to standard 合祭天地之說
221 27 a musical note 合祭天地之說
222 27 the conjunction of two astronomical objects 合祭天地之說
223 27 to fight 合祭天地之說
224 27 to conclude 合祭天地之說
225 27 to be similar to 合祭天地之說
226 27 and; also 合祭天地之說
227 27 crowded 合祭天地之說
228 27 a box 合祭天地之說
229 27 to copulate 合祭天地之說
230 27 a partner; a spouse 合祭天地之說
231 27 harmonious 合祭天地之說
232 27 should 合祭天地之說
233 27 He 合祭天地之說
234 27 a unit of measure for grain 合祭天地之說
235 27 a container for grain measurement 合祭天地之說
236 27 four 迭奉四祖崇配二壇
237 27 note a musical scale 迭奉四祖崇配二壇
238 27 fourth 迭奉四祖崇配二壇
239 27 Si 迭奉四祖崇配二壇
240 27 to pray 北郊祈穀五方帝感生帝
241 27 to request; to implore 北郊祈穀五方帝感生帝
242 27 imperial domain; area within a thousand li of the capital 北郊祈穀五方帝感生帝
243 27 Qi 北郊祈穀五方帝感生帝
244 27 qīn relatives 本朝親祀上帝
245 27 qīn intimate 本朝親祀上帝
246 27 qīn a bride 本朝親祀上帝
247 27 qīn parents 本朝親祀上帝
248 27 qīn marriage 本朝親祀上帝
249 27 qīn personally 本朝親祀上帝
250 27 qīn someone intimately connected to 本朝親祀上帝
251 27 qīn friendship 本朝親祀上帝
252 27 qīn Qin 本朝親祀上帝
253 27 qīn to be close to 本朝親祀上帝
254 27 qīn to love 本朝親祀上帝
255 27 qīn to kiss 本朝親祀上帝
256 27 qīn related [by blood] 本朝親祀上帝
257 27 qìng relatives by marriage 本朝親祀上帝
258 27 qīn a hazelnut tree 本朝親祀上帝
259 26 ancestor; forefather 迭奉四祖崇配二壇
260 26 paternal grandparent 迭奉四祖崇配二壇
261 26 patriarch; founder 迭奉四祖崇配二壇
262 26 to found; to initiate 迭奉四祖崇配二壇
263 26 to follow the example of 迭奉四祖崇配二壇
264 26 to sacrifice before going on a journey 迭奉四祖崇配二壇
265 26 ancestral temple 迭奉四祖崇配二壇
266 26 to give a farewell dinner 迭奉四祖崇配二壇
267 26 be familiar with 迭奉四祖崇配二壇
268 26 Zu 迭奉四祖崇配二壇
269 26 yuē to speak; to say 太皇太后曰
270 26 yuē Kangxi radical 73 太皇太后曰
271 26 yuē to be called 太皇太后曰
272 26 yuē particle without meaning 太皇太后曰
273 25 cóng from 從祀百神
274 25 cóng to follow 從祀百神
275 25 cóng past; through 從祀百神
276 25 cóng to comply; to submit; to defer 從祀百神
277 25 cóng to participate in something 從祀百神
278 25 cóng to use a certain method or principle 從祀百神
279 25 cóng usually 從祀百神
280 25 cóng something secondary 從祀百神
281 25 cóng remote relatives 從祀百神
282 25 cóng secondary 從祀百神
283 25 cóng to go on; to advance 從祀百神
284 25 cōng at ease; informal 從祀百神
285 25 zòng a follower; a supporter 從祀百神
286 25 zòng to release 從祀百神
287 25 zòng perpendicular; longitudinal 從祀百神
288 25 wèi position; location; place 嘉祐配位七十一
289 25 wèi measure word for people 嘉祐配位七十一
290 25 wèi bit 嘉祐配位七十一
291 25 wèi a seat 嘉祐配位七十一
292 25 wèi a post 嘉祐配位七十一
293 25 wèi a rank; status 嘉祐配位七十一
294 25 wèi a throne 嘉祐配位七十一
295 25 wèi Wei 嘉祐配位七十一
296 25 wèi the standard form of an object 嘉祐配位七十一
297 25 wèi a polite form of address 嘉祐配位七十一
298 25 wèi at; located at 嘉祐配位七十一
299 25 wèi to arrange 嘉祐配位七十一
300 25 day of the month; a certain day 冬夏至日分祭南北郊
301 25 Kangxi radical 72 冬夏至日分祭南北郊
302 25 a day 冬夏至日分祭南北郊
303 25 Japan 冬夏至日分祭南北郊
304 25 sun 冬夏至日分祭南北郊
305 25 daytime 冬夏至日分祭南北郊
306 25 sunlight 冬夏至日分祭南北郊
307 25 everyday 冬夏至日分祭南北郊
308 25 season 冬夏至日分祭南北郊
309 25 available time 冬夏至日分祭南北郊
310 25 a day 冬夏至日分祭南北郊
311 25 in the past 冬夏至日分祭南北郊
312 25 mi 冬夏至日分祭南北郊
313 25 fāng square; quadrilateral; one side 方丘在宮城之北十四里
314 25 fāng Fang 方丘在宮城之北十四里
315 25 fāng Kangxi radical 70 方丘在宮城之北十四里
316 25 fāng measure word for square things 方丘在宮城之北十四里
317 25 fāng square shaped 方丘在宮城之北十四里
318 25 fāng prescription 方丘在宮城之北十四里
319 25 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方丘在宮城之北十四里
320 25 fāng local 方丘在宮城之北十四里
321 25 fāng a way; a method 方丘在宮城之北十四里
322 25 fāng at the time when; just when 方丘在宮城之北十四里
323 25 fāng only; just 方丘在宮城之北十四里
324 25 fāng a direction; a side; a position 方丘在宮城之北十四里
325 25 fāng an area; a region 方丘在宮城之北十四里
326 25 fāng a party; a side 方丘在宮城之北十四里
327 25 fāng a principle; a formula 方丘在宮城之北十四里
328 25 fāng honest; upright; proper 方丘在宮城之北十四里
329 25 fāng magic 方丘在宮城之北十四里
330 25 fāng earth 方丘在宮城之北十四里
331 25 fāng earthly; mundane 方丘在宮城之北十四里
332 25 fāng a scope; an aspect 方丘在宮城之北十四里
333 25 fāng side-by-side; parallel 方丘在宮城之北十四里
334 25 fāng agreeable; equable 方丘在宮城之北十四里
335 25 fāng about to 方丘在宮城之北十四里
336 25 fāng equal; equivalent 方丘在宮城之北十四里
337 25 fāng to compare 方丘在宮城之北十四里
338 25 fāng a wooden tablet for writing 方丘在宮城之北十四里
339 25 fāng a convention; a common practice 方丘在宮城之北十四里
340 25 fāng a law; a standard 方丘在宮城之北十四里
341 25 fāng to own; to possess 方丘在宮城之北十四里
342 25 fāng to disobey; to violate 方丘在宮城之北十四里
343 25 fāng to slander; to defame 方丘在宮城之北十四里
344 25 páng beside 方丘在宮城之北十四里
345 25 such as; for example; for instance 請如唐制增廣之
346 25 if 請如唐制增廣之
347 25 in accordance with 請如唐制增廣之
348 25 to be appropriate; should; with regard to 請如唐制增廣之
349 25 this 請如唐制增廣之
350 25 it is so; it is thus; can be compared with 請如唐制增廣之
351 25 to go to 請如唐制增廣之
352 25 to meet 請如唐制增廣之
353 25 to appear; to seem; to be like 請如唐制增廣之
354 25 at least as good as 請如唐制增廣之
355 25 and 請如唐制增廣之
356 25 or 請如唐制增廣之
357 25 but 請如唐制增廣之
358 25 then 請如唐制增廣之
359 25 naturally 請如唐制增廣之
360 25 expresses a question or doubt 請如唐制增廣之
361 25 you 請如唐制增廣之
362 25 the second lunar month 請如唐制增廣之
363 25 in; at 請如唐制增廣之
364 25 Ru 請如唐制增廣之
365 24 jiē all; each and every; in all cases 諸壇皆改
366 24 jiē same; equally 諸壇皆改
367 24 yǒu is; are; to exist 乃有夫婦共牢
368 24 yǒu to have; to possess 乃有夫婦共牢
369 24 yǒu indicates an estimate 乃有夫婦共牢
370 24 yǒu indicates a large quantity 乃有夫婦共牢
371 24 yǒu indicates an affirmative response 乃有夫婦共牢
372 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 乃有夫婦共牢
373 24 yǒu used to compare two things 乃有夫婦共牢
374 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 乃有夫婦共牢
375 24 yǒu used before the names of dynasties 乃有夫婦共牢
376 24 yǒu a certain thing; what exists 乃有夫婦共牢
377 24 yǒu multiple of ten and ... 乃有夫婦共牢
378 24 yǒu abundant 乃有夫婦共牢
379 24 yǒu purposeful 乃有夫婦共牢
380 24 yǒu You 乃有夫婦共牢
381 24 his; hers; its; theirs 其神州之壇
382 24 to add emphasis 其神州之壇
383 24 used when asking a question in reply to a question 其神州之壇
384 24 used when making a request or giving an order 其神州之壇
385 24 he; her; it; them 其神州之壇
386 24 probably; likely 其神州之壇
387 24 will 其神州之壇
388 24 may 其神州之壇
389 24 if 其神州之壇
390 24 or 其神州之壇
391 24 Qi 其神州之壇
392 24 xià next 下成高五尺
393 24 xià bottom 下成高五尺
394 24 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下成高五尺
395 24 xià measure word for time 下成高五尺
396 24 xià expresses completion of an action 下成高五尺
397 24 xià to announce 下成高五尺
398 24 xià to do 下成高五尺
399 24 xià to withdraw; to leave; to exit 下成高五尺
400 24 xià under; below 下成高五尺
401 24 xià the lower class; a member of the lower class 下成高五尺
402 24 xià inside 下成高五尺
403 24 xià an aspect 下成高五尺
404 24 xià a certain time 下成高五尺
405 24 xià a time; an instance 下成高五尺
406 24 xià to capture; to take 下成高五尺
407 24 xià to put in 下成高五尺
408 24 xià to enter 下成高五尺
409 24 xià to eliminate; to remove; to get off 下成高五尺
410 24 xià to finish work or school 下成高五尺
411 24 xià to go 下成高五尺
412 24 xià to scorn; to look down on 下成高五尺
413 24 xià to modestly decline 下成高五尺
414 24 xià to produce 下成高五尺
415 24 xià to stay at; to lodge at 下成高五尺
416 24 xià to decide 下成高五尺
417 24 xià to be less than 下成高五尺
418 24 xià humble; lowly 下成高五尺
419 23 soil; ground; land 古者祀天於地上之圜丘
420 23 de subordinate particle 古者祀天於地上之圜丘
421 23 floor 古者祀天於地上之圜丘
422 23 the earth 古者祀天於地上之圜丘
423 23 fields 古者祀天於地上之圜丘
424 23 a place 古者祀天於地上之圜丘
425 23 a situation; a position 古者祀天於地上之圜丘
426 23 background 古者祀天於地上之圜丘
427 23 terrain 古者祀天於地上之圜丘
428 23 a territory; a region 古者祀天於地上之圜丘
429 23 used after a distance measure 古者祀天於地上之圜丘
430 23 coming from the same clan 古者祀天於地上之圜丘
431 23 北郊 Běijiāo Beijiao 北郊祈穀五方帝感生帝
432 23 liù six 東西四丈六尺
433 23 liù sixth 東西四丈六尺
434 23 liù a note on the Gongche scale 東西四丈六尺
435 23 huáng royal; imperial 以夏至祭皇地祇
436 23 huáng a ruler; a monarch 以夏至祭皇地祇
437 23 huáng majestic; glorious 以夏至祭皇地祇
438 23 huáng a horse with mixed colors 以夏至祭皇地祇
439 23 huáng grand; superior 以夏至祭皇地祇
440 23 huáng nervous 以夏至祭皇地祇
441 23 huáng beautiful 以夏至祭皇地祇
442 23 huáng heaven 以夏至祭皇地祇
443 23 huáng Huang 以夏至祭皇地祇
444 23 huáng to rectify 以夏至祭皇地祇
445 23 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 面廣四丈九尺
446 23 chǐ a ruler; a tape-measure 面廣四丈九尺
447 23 chǐ small 面廣四丈九尺
448 23 chǐ a drawing tool 面廣四丈九尺
449 22 apparatus 有司攝事如儀
450 22 a rite; a ceremony 有司攝事如儀
451 22 appearance; demeanor 有司攝事如儀
452 22 a gift 有司攝事如儀
453 22 a norm; a standard 有司攝事如儀
454 22 to admire 有司攝事如儀
455 22 embellishment 有司攝事如儀
456 22 formal dress 有司攝事如儀
457 22 an analogue; a match 有司攝事如儀
458 22 to be inclined; to trend 有司攝事如儀
459 22 to watch 有司攝事如儀
460 22 to come 有司攝事如儀
461 22 Yi 有司攝事如儀
462 22 yuán monetary unit; dollar 神宗元豐元年二月
463 22 yuán Yuan Dynasty 神宗元豐元年二月
464 22 yuán first 神宗元豐元年二月
465 22 yuán origin; head 神宗元豐元年二月
466 22 yuán a variable representing an unknown quantity 神宗元豐元年二月
467 22 yuán Yuan 神宗元豐元年二月
468 22 yuán large 神宗元豐元年二月
469 22 yuán good 神宗元豐元年二月
470 22 yuán fundamental 神宗元豐元年二月
471 21 happy; glad; cheerful; joyful 具樂舞
472 21 to take joy in; to be happy; to be cheerful 具樂舞
473 21 Le 具樂舞
474 21 yuè music 具樂舞
475 21 yuè a musical instrument 具樂舞
476 21 yuè tone [of voice]; expression 具樂舞
477 21 yuè a musician 具樂舞
478 21 joy; pleasure 具樂舞
479 21 yuè the Book of Music 具樂舞
480 21 lào Lao 具樂舞
481 21 to laugh 具樂舞
482 21 qiū Confucius 方丘在宮城之北十四里
483 21 qiū Qiu 方丘在宮城之北十四里
484 21 qiū a hill 方丘在宮城之北十四里
485 21 qiū an elder 方丘在宮城之北十四里
486 21 shì matter; thing; item 有司攝事如儀
487 21 shì to serve 有司攝事如儀
488 21 shì a government post 有司攝事如儀
489 21 shì duty; post; work 有司攝事如儀
490 21 shì occupation 有司攝事如儀
491 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有司攝事如儀
492 21 shì an accident 有司攝事如儀
493 21 shì to attend 有司攝事如儀
494 21 shì an allusion 有司攝事如儀
495 21 shì a condition; a state; a situation 有司攝事如儀
496 21 shì to engage in 有司攝事如儀
497 21 shì to enslave 有司攝事如儀
498 21 shì to pursue 有司攝事如儀
499 21 shì to administer 有司攝事如儀
500 21 shì to appoint 有司攝事如儀

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白帝 66 White Heavenly Emperor
北方 98 The North
北门 北門 66 North Gate
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北郊 66 Beijiao
北岳 北嶽 98 Mt Heng
北镇 北鎮 98 Beizhen
成安 99 Chang'an
承安 99 Jōan
赤帝 67 Red Heavenly Emperor
崇文院 99 Chongwen Academy
崇义 崇義 99 Chongyi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大观 大觀 100 Daguan
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东山 東山 100 Dongshan
东岳 東嶽 100 Mount Tai
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
高阳 高陽 103 Gaoyang
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫城 宮城 103 Miyagi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
翰林 104 Hanlin
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
火神 104 God of Fire; Vulcan
谏官 諫官 106
  1. Remonstrance Official
  2. Remonstrance Official
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德 74 Jing De reign
景帝 74 Emperor Jing of Han
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
靖国 靖國 106 Jingguo
景平 106 Jingping reign
九卿 106 nine ministers
九月 106 September; the Ninth Month
集贤 集賢 106 Jixian
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封府 開封府 107 Kaifeng
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
立秋 108 Liqiu
李维 李維 108 Titus Livius or Livy
立夏 108 Lixia
隆安 108 Long'an
109 the Pleiades
南门 南門 78 South Gate
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
庆历 慶曆 113 Qing Li
七月 113 July; the Seventh Month
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日立 114 Hitachi, Ltd.
日南 114 Rinan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
少府监 少府監 115 Directorate for Imperial Manufacturers
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神州 115 China
神宗 83 [Emperor] Shenzong
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
司马光 司馬光 83 Sima Guang
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
苏轼 蘇軾 115 Su Shi
苏颂 蘇頌 115 Su Song
83 Sui Dynasty
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 84 Court of Imperial Sacrifices
太平兴国 太平興國 116 Taiping Xing Guo
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
泰始 116 Taishi reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
土神 116 Earth God
王俭 王儉 119 Wang Jian
王莽 119 Wang Mang
王钦若 王欽若 119 Wang Qinruo
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
武德 119 Wude
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
咸亨 120 Xianheng
夏至 120 Xiazhi
刑部 120 Ministry of Justice
兴元 興元 120 Xingyuan
西平 120 Xiping
西山 120 Western Hills
西岳 西嶽 120 Mt Hua
宣和 88 Xuan He reign
以太 121 Ether-
永徽 121 Yonghui
永明 121 Yongming
玉清昭应宫 玉清昭應宮 121 Yu Qing Zhao Ying Temple
元嘉 121 Yuanjia reign
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真宗 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
政和 122 Zhenghe
正月 122 first month of the lunar calendar
镇星 鎮星 122 Saturn
至大 122 Zhida reign
至顺 至順 122 Zhishun reign
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中岳 中嶽 122 Mt Song
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
朱熹 90 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English