Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷57 列傳第22 盧思道 李孝貞 薛道衡 Volume 57 Biographies 22: Lu Sidao, Li Xiaozhen, Xue Daoheng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 232 zhī to go 思道讀之
2 232 zhī to arrive; to go 思道讀之
3 232 zhī is 思道讀之
4 232 zhī to use 思道讀之
5 232 zhī Zhi 思道讀之
6 232 zhī winding 思道讀之
7 64 ér Kangxi radical 126 擇其善者而用之
8 64 ér as if; to seem like 擇其善者而用之
9 64 néng can; able 擇其善者而用之
10 64 ér whiskers on the cheeks; sideburns 擇其善者而用之
11 64 ér to arrive; up to 擇其善者而用之
12 57 dào way; road; path 父道亮
13 57 dào principle; a moral; morality 父道亮
14 57 dào Tao; the Way 父道亮
15 57 dào to say; to speak; to talk 父道亮
16 57 dào to think 父道亮
17 57 dào circuit; a province 父道亮
18 57 dào a course; a channel 父道亮
19 57 dào a method; a way of doing something 父道亮
20 57 dào a doctrine 父道亮
21 57 dào Taoism; Daoism 父道亮
22 57 dào a skill 父道亮
23 57 dào a sect 父道亮
24 57 dào a line 父道亮
25 51 wéi to act as; to serve 後思道複為文
26 51 wéi to change into; to become 後思道複為文
27 51 wéi to be; is 後思道複為文
28 51 wéi to do 後思道複為文
29 51 wèi to support; to help 後思道複為文
30 51 wéi to govern 後思道複為文
31 50 Qi 擇其善者而用之
32 46 to use; to grasp 以示思道
33 46 to rely on 以示思道
34 46 to regard 以示思道
35 46 to be able to 以示思道
36 46 to order; to command 以示思道
37 46 used after a verb 以示思道
38 46 a reason; a cause 以示思道
39 46 Israel 以示思道
40 46 Yi 以示思道
41 42 to go; to 嘗於薊北悵然感慨
42 42 to rely on; to depend on 嘗於薊北悵然感慨
43 42 Yu 嘗於薊北悵然感慨
44 42 a crow 嘗於薊北悵然感慨
45 38 infix potential marker 隱居不仕
46 38 héng to weigh 盧思道從父兄昌衡
47 38 héng scales 盧思道從父兄昌衡
48 38 héng to judge; to consider 盧思道從父兄昌衡
49 38 héng even 盧思道從父兄昌衡
50 38 héng a compendium 盧思道從父兄昌衡
51 38 héng poise 盧思道從父兄昌衡
52 38 héng fairness 盧思道從父兄昌衡
53 38 héng horizontal 盧思道從父兄昌衡
54 38 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 盧思道從父兄昌衡
55 38 héng Heng 盧思道從父兄昌衡
56 38 héng a yoke for an ox 盧思道從父兄昌衡
57 38 héng a horizontal rail 盧思道從父兄昌衡
58 38 héng a jade crosspiece 盧思道從父兄昌衡
59 38 héng a chimebell shank 盧思道從父兄昌衡
60 38 héng a carriage crossbar 盧思道從父兄昌衡
61 38 héng area between the eyebrows 盧思道從父兄昌衡
62 38 héng Hengshan; Mount Heng 盧思道從父兄昌衡
63 38 héng Heng 盧思道從父兄昌衡
64 38 héng to disobey 盧思道從父兄昌衡
65 35 yuē to speak; to say 思道乃喟然歎曰
66 35 yuē Kangxi radical 73 思道乃喟然歎曰
67 35 yuē to be called 思道乃喟然歎曰
68 24 suǒ a few; various; some 多所不解
69 24 suǒ a place; a location 多所不解
70 24 suǒ indicates a passive voice 多所不解
71 24 suǒ an ordinal number 多所不解
72 24 suǒ meaning 多所不解
73 24 suǒ garrison 多所不解
74 22 Kangxi radical 71 文無加點
75 22 to not have; without 文無加點
76 22 mo 文無加點
77 22 to not have 文無加點
78 22 Wu 文無加點
79 20 rén person; people; a human being 范陽人也
80 20 rén Kangxi radical 9 范陽人也
81 20 rén a kind of person 范陽人也
82 20 rén everybody 范陽人也
83 20 rén adult 范陽人也
84 20 rén somebody; others 范陽人也
85 20 rén an upright person 范陽人也
86 20 shí time; a point or period of time 故時人稱為
87 20 shí a season; a quarter of a year 故時人稱為
88 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 故時人稱為
89 20 shí fashionable 故時人稱為
90 20 shí fate; destiny; luck 故時人稱為
91 20 shí occasion; opportunity; chance 故時人稱為
92 20 shí tense 故時人稱為
93 20 shí particular; special 故時人稱為
94 20 shí to plant; to cultivate 故時人稱為
95 20 shí an era; a dynasty 故時人稱為
96 20 shí time [abstract] 故時人稱為
97 20 shí seasonal 故時人稱為
98 20 shí to wait upon 故時人稱為
99 20 shí hour 故時人稱為
100 20 shí appropriate; proper; timely 故時人稱為
101 20 shí Shi 故時人稱為
102 20 shí a present; currentlt 故時人稱為
103 19 xíng to walk 字子行
104 19 xíng capable; competent 字子行
105 19 háng profession 字子行
106 19 xíng Kangxi radical 144 字子行
107 19 xíng to travel 字子行
108 19 xìng actions; conduct 字子行
109 19 xíng to do; to act; to practice 字子行
110 19 xíng all right; OK; okay 字子行
111 19 háng horizontal line 字子行
112 19 héng virtuous deeds 字子行
113 19 hàng a line of trees 字子行
114 19 hàng bold; steadfast 字子行
115 19 xíng to move 字子行
116 19 xíng to put into effect; to implement 字子行
117 19 xíng travel 字子行
118 19 xíng to circulate 字子行
119 19 xíng running script; running script 字子行
120 19 xíng temporary 字子行
121 19 háng rank; order 字子行
122 19 háng a business; a shop 字子行
123 19 xíng to depart; to leave 字子行
124 19 xíng to experience 字子行
125 19 xíng path; way 字子行
126 19 xíng xing; ballad 字子行
127 19 xíng Xing 字子行
128 18 child; son 字子行
129 18 egg; newborn 字子行
130 18 first earthly branch 字子行
131 18 11 p.m.-1 a.m. 字子行
132 18 Kangxi radical 39 字子行
133 18 pellet; something small and hard 字子行
134 18 master 字子行
135 18 viscount 字子行
136 18 zi you; your honor 字子行
137 18 masters 字子行
138 18 person 字子行
139 18 young 字子行
140 18 seed 字子行
141 18 subordinate; subsidiary 字子行
142 18 a copper coin 字子行
143 18 female dragonfly 字子行
144 18 constituent 字子行
145 18 offspring; descendants 字子行
146 18 dear 字子行
147 18 little one 字子行
148 17 shàng top; a high position 上淩太清
149 17 shang top; the position on or above something 上淩太清
150 17 shàng to go up; to go forward 上淩太清
151 17 shàng shang 上淩太清
152 17 shàng previous; last 上淩太清
153 17 shàng high; higher 上淩太清
154 17 shàng advanced 上淩太清
155 17 shàng a monarch; a sovereign 上淩太清
156 17 shàng time 上淩太清
157 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上淩太清
158 17 shàng far 上淩太清
159 17 shàng big; as big as 上淩太清
160 17 shàng abundant; plentiful 上淩太清
161 17 shàng to report 上淩太清
162 17 shàng to offer 上淩太清
163 17 shàng to go on stage 上淩太清
164 17 shàng to take office; to assume a post 上淩太清
165 17 shàng to install; to erect 上淩太清
166 17 shàng to suffer; to sustain 上淩太清
167 17 shàng to burn 上淩太清
168 17 shàng to remember 上淩太清
169 17 shàng to add 上淩太清
170 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上淩太清
171 17 shàng to meet 上淩太清
172 17 shàng falling then rising (4th) tone 上淩太清
173 17 shang used after a verb indicating a result 上淩太清
174 17 shàng a musical note 上淩太清
175 17 xiào to be filial 祖孝徵等不過得一二首
176 17 xiào filial piety 祖孝徵等不過得一二首
177 17 xiào mourning 祖孝徵等不過得一二首
178 17 xiào mourning dress 祖孝徵等不過得一二首
179 17 xiào Xiao 祖孝徵等不過得一二首
180 17 wáng Wang 仍值僻王
181 17 wáng a king 仍值僻王
182 17 wáng Kangxi radical 96 仍值僻王
183 17 wàng to be king; to rule 仍值僻王
184 17 wáng a prince; a duke 仍值僻王
185 17 wáng grand; great 仍值僻王
186 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 仍值僻王
187 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 仍值僻王
188 17 wáng the head of a group or gang 仍值僻王
189 17 wáng the biggest or best of a group 仍值僻王
190 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 始則窘束籠樊
191 17 a grade; a level 始則窘束籠樊
192 17 an example; a model 始則窘束籠樊
193 17 a weighing device 始則窘束籠樊
194 17 to grade; to rank 始則窘束籠樊
195 17 to copy; to imitate; to follow 始則窘束籠樊
196 17 to do 始則窘束籠樊
197 16 hòu after; later 後思道複為文
198 16 hòu empress; queen 後思道複為文
199 16 hòu sovereign 後思道複為文
200 16 hòu the god of the earth 後思道複為文
201 16 hòu late; later 後思道複為文
202 16 hòu offspring; descendents 後思道複為文
203 16 hòu to fall behind; to lag 後思道複為文
204 16 hòu behind; back 後思道複為文
205 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後思道複為文
206 16 hòu Hou 後思道複為文
207 16 hòu after; behind 後思道複為文
208 16 hòu following 後思道複為文
209 16 hòu to be delayed 後思道複為文
210 16 hòu to abandon; to discard 後思道複為文
211 16 hòu feudal lords 後思道複為文
212 16 hòu Hou 後思道複為文
213 16 even; equal; uniform 齊天保中
214 16 Kangxi radical 210 齊天保中
215 16 Qi Dynasty 齊天保中
216 16 State of Qi 齊天保中
217 16 to arrange 齊天保中
218 16 agile; nimble 齊天保中
219 16 navel 齊天保中
220 16 to rise; to ascend 齊天保中
221 16 chopped meat or vegetables 齊天保中
222 16 to blend ingredients 齊天保中
223 16 to delimit; to distinguish 齊天保中
224 16 the lower part of a garment 齊天保中
225 16 broomcorn millet 齊天保中
226 16 zhāi to fast 齊天保中
227 16 to level with 齊天保中
228 16 all present; all ready 齊天保中
229 16 Qi 齊天保中
230 16 alike; similar; identical; same 齊天保中
231 16 an alloy 齊天保中
232 16 zhōu Zhou Dynasty 周遣柱國宇文神舉討平之
233 16 zhōu careful; thorough; thoughtful 周遣柱國宇文神舉討平之
234 16 zhōu to aid 周遣柱國宇文神舉討平之
235 16 zhōu a cycle 周遣柱國宇文神舉討平之
236 16 zhōu Zhou 周遣柱國宇文神舉討平之
237 16 zhōu all; universal 周遣柱國宇文神舉討平之
238 16 zhōu dense; near 周遣柱國宇文神舉討平之
239 16 zhōu circumference; surroundings 周遣柱國宇文神舉討平之
240 16 zhōu to circle 周遣柱國宇文神舉討平之
241 16 zhōu to adapt to 周遣柱國宇文神舉討平之
242 16 zhōu to wear around the waist 周遣柱國宇文神舉討平之
243 16 zhōu to bend 周遣柱國宇文神舉討平之
244 16 zhōu an entire year 周遣柱國宇文神舉討平之
245 16 to think; consider; to ponder 思道聰爽俊辯
246 16 thinking; consideration 思道聰爽俊辯
247 16 to miss; to long for 思道聰爽俊辯
248 16 emotions 思道聰爽俊辯
249 16 to mourn; to grieve 思道聰爽俊辯
250 16 Si 思道聰爽俊辯
251 16 sāi hairy [beard] 思道聰爽俊辯
252 16 tiān day 齊天保中
253 16 tiān heaven 齊天保中
254 16 tiān nature 齊天保中
255 16 tiān sky 齊天保中
256 16 tiān weather 齊天保中
257 16 tiān father; husband 齊天保中
258 16 tiān a necessity 齊天保中
259 16 tiān season 齊天保中
260 16 tiān destiny 齊天保中
261 16 tiān very high; sky high [prices] 齊天保中
262 16 zài in; at 已在死中
263 16 zài to exist; to be living 已在死中
264 16 zài to consist of 已在死中
265 16 zài to be at a post 已在死中
266 16 to go; to 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
267 16 to rely on; to depend on 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
268 16 Yu 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
269 16 a crow 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
270 16 chén Chen 請為左右陳之
271 16 chén Chen of the Southern dynasties 請為左右陳之
272 16 chén to arrange 請為左右陳之
273 16 chén to display; to exhibit 請為左右陳之
274 16 chén to narrate; to state; to explain 請為左右陳之
275 16 chén stale 請為左右陳之
276 16 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 請為左右陳之
277 16 chén aged [wine]; matured 請為左右陳之
278 16 chén a path to a residence 請為左右陳之
279 16 zhèn a battle; a battle array 請為左右陳之
280 15 Kangxi radical 49 思道先已誦之
281 15 to bring to an end; to stop 思道先已誦之
282 15 to complete 思道先已誦之
283 15 to demote; to dismiss 思道先已誦之
284 15 to recover from an illness 思道先已誦之
285 15 Germany 德為人表
286 15 virtue; morality; ethics; character 德為人表
287 15 kindness; favor 德為人表
288 15 conduct; behavior 德為人表
289 15 to be grateful 德為人表
290 15 heart; intention 德為人表
291 15 De 德為人表
292 15 potency; natural power 德為人表
293 15 wholesome; good 德為人表
294 15 nián year 年十六
295 15 nián New Year festival 年十六
296 15 nián age 年十六
297 15 nián life span; life expectancy 年十六
298 15 nián an era; a period 年十六
299 15 nián a date 年十六
300 15 nián time; years 年十六
301 15 nián harvest 年十六
302 15 nián annual; every year 年十六
303 15 to give 與同輩陽休之等數人作
304 15 to accompany 與同輩陽休之等數人作
305 15 to particate in 與同輩陽休之等數人作
306 15 of the same kind 與同輩陽休之等數人作
307 15 to help 與同輩陽休之等數人作
308 15 for 與同輩陽休之等數人作
309 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令作露布
310 15 lìng to issue a command 令作露布
311 15 lìng rules of behavior; customs 令作露布
312 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令作露布
313 15 lìng a season 令作露布
314 15 lìng respected; good reputation 令作露布
315 15 lìng good 令作露布
316 15 lìng pretentious 令作露布
317 15 lìng a transcending state of existence 令作露布
318 15 lìng a commander 令作露布
319 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令作露布
320 15 lìng lyrics 令作露布
321 15 lìng Ling 令作露布
322 14 wèi Eighth earthly branch 未出
323 14 wèi 1-3 p.m. 未出
324 14 wèi to taste 未出
325 14 zuò to do 松為人作碑銘
326 14 zuò to act as; to serve as 松為人作碑銘
327 14 zuò to start 松為人作碑銘
328 14 zuò a writing; a work 松為人作碑銘
329 14 zuò to dress as; to be disguised as 松為人作碑銘
330 14 zuō to create; to make 松為人作碑銘
331 14 zuō a workshop 松為人作碑銘
332 14 zuō to write; to compose 松為人作碑銘
333 14 zuò to rise 松為人作碑銘
334 14 zuò to be aroused 松為人作碑銘
335 14 zuò activity; action; undertaking 松為人作碑銘
336 14 zuò to regard as 松為人作碑銘
337 14 wén writing; text 後思道複為文
338 14 wén Kangxi radical 67 後思道複為文
339 14 wén Wen 後思道複為文
340 14 wén lines or grain on an object 後思道複為文
341 14 wén culture 後思道複為文
342 14 wén refined writings 後思道複為文
343 14 wén civil; non-military 後思道複為文
344 14 wén to conceal a fault; gloss over 後思道複為文
345 14 wén wen 後思道複為文
346 14 wén ornamentation; adornment 後思道複為文
347 14 wén to ornament; to adorn 後思道複為文
348 14 wén beautiful 後思道複為文
349 14 wén a text; a manuscript 後思道複為文
350 14 wén a group responsible for ritual and music 後思道複為文
351 14 wén the text of an imperial order 後思道複為文
352 14 wén liberal arts 後思道複為文
353 14 wén a rite; a ritual 後思道複為文
354 14 wén a tattoo 後思道複為文
355 14 wén a classifier for copper coins 後思道複為文
356 14 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖為丞相
357 14 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖為丞相
358 14 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖為丞相
359 14 yòng to use; to apply 擇其善者而用之
360 14 yòng Kangxi radical 101 擇其善者而用之
361 14 yòng to eat 擇其善者而用之
362 14 yòng to spend 擇其善者而用之
363 14 yòng expense 擇其善者而用之
364 14 yòng a use; usage 擇其善者而用之
365 14 yòng to need; must 擇其善者而用之
366 14 yòng useful; practical 擇其善者而用之
367 14 yòng to use up; to use all of something 擇其善者而用之
368 14 yòng to work (an animal) 擇其善者而用之
369 14 yòng to appoint 擇其善者而用之
370 14 yòng to administer; to manager 擇其善者而用之
371 14 yòng to control 擇其善者而用之
372 14 yòng to access 擇其善者而用之
373 14 yòng Yong 擇其善者而用之
374 14 gāo high; tall 騫翥高也
375 14 gāo Kangxi radical 189 騫翥高也
376 14 gāo height 騫翥高也
377 14 gāo superior in level; degree; rate; grade 騫翥高也
378 14 gāo high pitched; loud 騫翥高也
379 14 gāo fine; good 騫翥高也
380 14 gāo senior 騫翥高也
381 14 gāo expensive 騫翥高也
382 14 gāo Gao 騫翥高也
383 14 gāo heights; an elevated place 騫翥高也
384 14 gāo to be respected; to be eminent 騫翥高也
385 14 gāo to respect 騫翥高也
386 13 侍郎 shìláng an assistant minister 長兼員外散騎侍郎
387 13 Kangxi radical 132 自鄉里游京師
388 13 Zi 自鄉里游京師
389 13 a nose 自鄉里游京師
390 13 the beginning; the start 自鄉里游京師
391 13 origin 自鄉里游京師
392 13 to employ; to use 自鄉里游京師
393 13 to be 自鄉里游京師
394 13 shì matter; thing; item 師事河間邢子才
395 13 shì to serve 師事河間邢子才
396 13 shì a government post 師事河間邢子才
397 13 shì duty; post; work 師事河間邢子才
398 13 shì occupation 師事河間邢子才
399 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 師事河間邢子才
400 13 shì an accident 師事河間邢子才
401 13 shì to attend 師事河間邢子才
402 13 shì an allusion 師事河間邢子才
403 13 shì a condition; a state; a situation 師事河間邢子才
404 13 shì to engage in 師事河間邢子才
405 13 shì to enslave 師事河間邢子才
406 13 shì to pursue 師事河間邢子才
407 13 shì to administer 師事河間邢子才
408 13 shì to appoint 師事河間邢子才
409 13 soil; ground; land 安控地而無恥
410 13 floor 安控地而無恥
411 13 the earth 安控地而無恥
412 13 fields 安控地而無恥
413 13 a place 安控地而無恥
414 13 a situation; a position 安控地而無恥
415 13 background 安控地而無恥
416 13 terrain 安控地而無恥
417 13 a territory; a region 安控地而無恥
418 13 used after a distance measure 安控地而無恥
419 13 coming from the same clan 安控地而無恥
420 13 chēng to call; to address
421 13 chèn to suit; to match; to suit
422 13 chēng to say; to describe
423 13 chēng to weigh
424 13 chèng to weigh
425 13 chēng to praise; to commend
426 13 chēng to name; to designate
427 13 chēng a name; an appellation
428 13 chēng to claim to be; to proclaim oneself
429 13 chēng to raise; to lift up
430 13 chèn to pretend
431 13 chēng to consider; to evaluate
432 13 chēng to bow to; to defer to
433 13 chèng scales
434 13 chèng a standard weight
435 13 chēng reputation
436 13 chèng a steelyard
437 13 zhōu a state; a province 牧州典郡
438 13 zhōu a unit of 2,500 households 牧州典郡
439 13 zhōu a prefecture 牧州典郡
440 13 zhōu a country 牧州典郡
441 13 zhōu an island 牧州典郡
442 13 zhōu Zhou 牧州典郡
443 13 zhōu autonomous prefecture 牧州典郡
444 13 zhōu a country 牧州典郡
445 13 shòu to teach 授儀同三司
446 13 shòu to award; to give 授儀同三司
447 13 shòu to appoint 授儀同三司
448 13 emperor; supreme ruler 文宣帝崩
449 13 the ruler of Heaven 文宣帝崩
450 13 a god 文宣帝崩
451 13 imperialism 文宣帝崩
452 13 shēng to be born; to give birth 攝生舛和
453 13 shēng to live 攝生舛和
454 13 shēng raw 攝生舛和
455 13 shēng a student 攝生舛和
456 13 shēng life 攝生舛和
457 13 shēng to produce; to give rise 攝生舛和
458 13 shēng alive 攝生舛和
459 13 shēng a lifetime 攝生舛和
460 13 shēng to initiate; to become 攝生舛和
461 13 shēng to grow 攝生舛和
462 13 shēng unfamiliar 攝生舛和
463 13 shēng not experienced 攝生舛和
464 13 shēng hard; stiff; strong 攝生舛和
465 13 shēng having academic or professional knowledge 攝生舛和
466 13 shēng a male role in traditional theatre 攝生舛和
467 13 shēng gender 攝生舛和
468 13 shēng to develop; to grow 攝生舛和
469 13 shēng to set up 攝生舛和
470 13 shēng a prostitute 攝生舛和
471 13 shēng a captive 攝生舛和
472 13 shēng a gentleman 攝生舛和
473 13 shēng Kangxi radical 100 攝生舛和
474 13 shēng unripe 攝生舛和
475 13 shēng nature 攝生舛和
476 13 shēng to inherit; to succeed 攝生舛和
477 13 shēng destiny 攝生舛和
478 13 apparatus 授儀同三司
479 13 a rite; a ceremony 授儀同三司
480 13 appearance; demeanor 授儀同三司
481 13 a gift 授儀同三司
482 13 a norm; a standard 授儀同三司
483 13 to admire 授儀同三司
484 13 embellishment 授儀同三司
485 13 formal dress 授儀同三司
486 13 an analogue; a match 授儀同三司
487 13 to be inclined; to trend 授儀同三司
488 13 to watch 授儀同三司
489 13 to come 授儀同三司
490 13 Yi 授儀同三司
491 13 xīn heart [organ] 而獨往之心未始去懷抱也
492 13 xīn Kangxi radical 61 而獨往之心未始去懷抱也
493 13 xīn mind; consciousness 而獨往之心未始去懷抱也
494 13 xīn the center; the core; the middle 而獨往之心未始去懷抱也
495 13 xīn one of the 28 star constellations 而獨往之心未始去懷抱也
496 13 xīn heart 而獨往之心未始去懷抱也
497 13 xīn emotion 而獨往之心未始去懷抱也
498 13 xīn intention; consideration 而獨往之心未始去懷抱也
499 13 xīn disposition; temperament 而獨往之心未始去懷抱也
500 13 one 一葉從風

Frequencies of all Words

Top 1187

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 232 zhī him; her; them; that 思道讀之
2 232 zhī used between a modifier and a word to form a word group 思道讀之
3 232 zhī to go 思道讀之
4 232 zhī this; that 思道讀之
5 232 zhī genetive marker 思道讀之
6 232 zhī it 思道讀之
7 232 zhī in; in regards to 思道讀之
8 232 zhī all 思道讀之
9 232 zhī and 思道讀之
10 232 zhī however 思道讀之
11 232 zhī if 思道讀之
12 232 zhī then 思道讀之
13 232 zhī to arrive; to go 思道讀之
14 232 zhī is 思道讀之
15 232 zhī to use 思道讀之
16 232 zhī Zhi 思道讀之
17 232 zhī winding 思道讀之
18 64 ér and; as well as; but (not); yet (not) 擇其善者而用之
19 64 ér Kangxi radical 126 擇其善者而用之
20 64 ér you 擇其善者而用之
21 64 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 擇其善者而用之
22 64 ér right away; then 擇其善者而用之
23 64 ér but; yet; however; while; nevertheless 擇其善者而用之
24 64 ér if; in case; in the event that 擇其善者而用之
25 64 ér therefore; as a result; thus 擇其善者而用之
26 64 ér how can it be that? 擇其善者而用之
27 64 ér so as to 擇其善者而用之
28 64 ér only then 擇其善者而用之
29 64 ér as if; to seem like 擇其善者而用之
30 64 néng can; able 擇其善者而用之
31 64 ér whiskers on the cheeks; sideburns 擇其善者而用之
32 64 ér me 擇其善者而用之
33 64 ér to arrive; up to 擇其善者而用之
34 64 ér possessive 擇其善者而用之
35 57 dào way; road; path 父道亮
36 57 dào principle; a moral; morality 父道亮
37 57 dào Tao; the Way 父道亮
38 57 dào measure word for long things 父道亮
39 57 dào to say; to speak; to talk 父道亮
40 57 dào to think 父道亮
41 57 dào times 父道亮
42 57 dào circuit; a province 父道亮
43 57 dào a course; a channel 父道亮
44 57 dào a method; a way of doing something 父道亮
45 57 dào measure word for doors and walls 父道亮
46 57 dào measure word for courses of a meal 父道亮
47 57 dào a centimeter 父道亮
48 57 dào a doctrine 父道亮
49 57 dào Taoism; Daoism 父道亮
50 57 dào a skill 父道亮
51 57 dào a sect 父道亮
52 57 dào a line 父道亮
53 51 wèi for; to 後思道複為文
54 51 wèi because of 後思道複為文
55 51 wéi to act as; to serve 後思道複為文
56 51 wéi to change into; to become 後思道複為文
57 51 wéi to be; is 後思道複為文
58 51 wéi to do 後思道複為文
59 51 wèi for 後思道複為文
60 51 wèi because of; for; to 後思道複為文
61 51 wèi to 後思道複為文
62 51 wéi in a passive construction 後思道複為文
63 51 wéi forming a rehetorical question 後思道複為文
64 51 wéi forming an adverb 後思道複為文
65 51 wéi to add emphasis 後思道複為文
66 51 wèi to support; to help 後思道複為文
67 51 wéi to govern 後思道複為文
68 50 his; hers; its; theirs 擇其善者而用之
69 50 to add emphasis 擇其善者而用之
70 50 used when asking a question in reply to a question 擇其善者而用之
71 50 used when making a request or giving an order 擇其善者而用之
72 50 he; her; it; them 擇其善者而用之
73 50 probably; likely 擇其善者而用之
74 50 will 擇其善者而用之
75 50 may 擇其善者而用之
76 50 if 擇其善者而用之
77 50 or 擇其善者而用之
78 50 Qi 擇其善者而用之
79 46 so as to; in order to 以示思道
80 46 to use; to regard as 以示思道
81 46 to use; to grasp 以示思道
82 46 according to 以示思道
83 46 because of 以示思道
84 46 on a certain date 以示思道
85 46 and; as well as 以示思道
86 46 to rely on 以示思道
87 46 to regard 以示思道
88 46 to be able to 以示思道
89 46 to order; to command 以示思道
90 46 further; moreover 以示思道
91 46 used after a verb 以示思道
92 46 very 以示思道
93 46 already 以示思道
94 46 increasingly 以示思道
95 46 a reason; a cause 以示思道
96 46 Israel 以示思道
97 46 Yi 以示思道
98 42 in; at 嘗於薊北悵然感慨
99 42 in; at 嘗於薊北悵然感慨
100 42 in; at; to; from 嘗於薊北悵然感慨
101 42 to go; to 嘗於薊北悵然感慨
102 42 to rely on; to depend on 嘗於薊北悵然感慨
103 42 to go to; to arrive at 嘗於薊北悵然感慨
104 42 from 嘗於薊北悵然感慨
105 42 give 嘗於薊北悵然感慨
106 42 oppposing 嘗於薊北悵然感慨
107 42 and 嘗於薊北悵然感慨
108 42 compared to 嘗於薊北悵然感慨
109 42 by 嘗於薊北悵然感慨
110 42 and; as well as 嘗於薊北悵然感慨
111 42 for 嘗於薊北悵然感慨
112 42 Yu 嘗於薊北悵然感慨
113 42 a crow 嘗於薊北悵然感慨
114 42 whew; wow 嘗於薊北悵然感慨
115 38 not; no 隱居不仕
116 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 隱居不仕
117 38 as a correlative 隱居不仕
118 38 no (answering a question) 隱居不仕
119 38 forms a negative adjective from a noun 隱居不仕
120 38 at the end of a sentence to form a question 隱居不仕
121 38 to form a yes or no question 隱居不仕
122 38 infix potential marker 隱居不仕
123 38 héng to weigh 盧思道從父兄昌衡
124 38 héng scales 盧思道從父兄昌衡
125 38 héng to judge; to consider 盧思道從父兄昌衡
126 38 héng even 盧思道從父兄昌衡
127 38 héng a compendium 盧思道從父兄昌衡
128 38 héng poise 盧思道從父兄昌衡
129 38 héng fairness 盧思道從父兄昌衡
130 38 héng horizontal 盧思道從父兄昌衡
131 38 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 盧思道從父兄昌衡
132 38 héng Heng 盧思道從父兄昌衡
133 38 héng a yoke for an ox 盧思道從父兄昌衡
134 38 héng a horizontal rail 盧思道從父兄昌衡
135 38 héng a jade crosspiece 盧思道從父兄昌衡
136 38 héng a chimebell shank 盧思道從父兄昌衡
137 38 héng a carriage crossbar 盧思道從父兄昌衡
138 38 héng area between the eyebrows 盧思道從父兄昌衡
139 38 héng Hengshan; Mount Heng 盧思道從父兄昌衡
140 38 héng Heng 盧思道從父兄昌衡
141 38 héng to disobey 盧思道從父兄昌衡
142 35 yuē to speak; to say 思道乃喟然歎曰
143 35 yuē Kangxi radical 73 思道乃喟然歎曰
144 35 yuē to be called 思道乃喟然歎曰
145 35 yuē particle without meaning 思道乃喟然歎曰
146 30 also; too 范陽人也
147 30 a final modal particle indicating certainy or decision 范陽人也
148 30 either 范陽人也
149 30 even 范陽人也
150 30 used to soften the tone 范陽人也
151 30 used for emphasis 范陽人也
152 30 used to mark contrast 范陽人也
153 30 used to mark compromise 范陽人也
154 27 yǒu is; are; to exist 有少氣疾
155 27 yǒu to have; to possess 有少氣疾
156 27 yǒu indicates an estimate 有少氣疾
157 27 yǒu indicates a large quantity 有少氣疾
158 27 yǒu indicates an affirmative response 有少氣疾
159 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有少氣疾
160 27 yǒu used to compare two things 有少氣疾
161 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有少氣疾
162 27 yǒu used before the names of dynasties 有少氣疾
163 27 yǒu a certain thing; what exists 有少氣疾
164 27 yǒu multiple of ten and ... 有少氣疾
165 27 yǒu abundant 有少氣疾
166 27 yǒu purposeful 有少氣疾
167 27 yǒu You 有少氣疾
168 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 多所不解
169 24 suǒ an office; an institute 多所不解
170 24 suǒ introduces a relative clause 多所不解
171 24 suǒ it 多所不解
172 24 suǒ if; supposing 多所不解
173 24 suǒ a few; various; some 多所不解
174 24 suǒ a place; a location 多所不解
175 24 suǒ indicates a passive voice 多所不解
176 24 suǒ that which 多所不解
177 24 suǒ an ordinal number 多所不解
178 24 suǒ meaning 多所不解
179 24 suǒ garrison 多所不解
180 22 no 文無加點
181 22 Kangxi radical 71 文無加點
182 22 to not have; without 文無加點
183 22 has not yet 文無加點
184 22 mo 文無加點
185 22 do not 文無加點
186 22 not; -less; un- 文無加點
187 22 regardless of 文無加點
188 22 to not have 文無加點
189 22 um 文無加點
190 22 Wu 文無加點
191 20 rén person; people; a human being 范陽人也
192 20 rén Kangxi radical 9 范陽人也
193 20 rén a kind of person 范陽人也
194 20 rén everybody 范陽人也
195 20 rén adult 范陽人也
196 20 rén somebody; others 范陽人也
197 20 rén an upright person 范陽人也
198 20 shí time; a point or period of time 故時人稱為
199 20 shí a season; a quarter of a year 故時人稱為
200 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 故時人稱為
201 20 shí at that time 故時人稱為
202 20 shí fashionable 故時人稱為
203 20 shí fate; destiny; luck 故時人稱為
204 20 shí occasion; opportunity; chance 故時人稱為
205 20 shí tense 故時人稱為
206 20 shí particular; special 故時人稱為
207 20 shí to plant; to cultivate 故時人稱為
208 20 shí hour (measure word) 故時人稱為
209 20 shí an era; a dynasty 故時人稱為
210 20 shí time [abstract] 故時人稱為
211 20 shí seasonal 故時人稱為
212 20 shí frequently; often 故時人稱為
213 20 shí occasionally; sometimes 故時人稱為
214 20 shí on time 故時人稱為
215 20 shí this; that 故時人稱為
216 20 shí to wait upon 故時人稱為
217 20 shí hour 故時人稱為
218 20 shí appropriate; proper; timely 故時人稱為
219 20 shí Shi 故時人稱為
220 20 shí a present; currentlt 故時人稱為
221 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 擇其善者而用之
222 19 zhě that 擇其善者而用之
223 19 zhě nominalizing function word 擇其善者而用之
224 19 zhě used to mark a definition 擇其善者而用之
225 19 zhě used to mark a pause 擇其善者而用之
226 19 zhě topic marker; that; it 擇其善者而用之
227 19 zhuó according to 擇其善者而用之
228 19 xíng to walk 字子行
229 19 xíng capable; competent 字子行
230 19 háng profession 字子行
231 19 háng line; row 字子行
232 19 xíng Kangxi radical 144 字子行
233 19 xíng to travel 字子行
234 19 xìng actions; conduct 字子行
235 19 xíng to do; to act; to practice 字子行
236 19 xíng all right; OK; okay 字子行
237 19 háng horizontal line 字子行
238 19 héng virtuous deeds 字子行
239 19 hàng a line of trees 字子行
240 19 hàng bold; steadfast 字子行
241 19 xíng to move 字子行
242 19 xíng to put into effect; to implement 字子行
243 19 xíng travel 字子行
244 19 xíng to circulate 字子行
245 19 xíng running script; running script 字子行
246 19 xíng temporary 字子行
247 19 xíng soon 字子行
248 19 háng rank; order 字子行
249 19 háng a business; a shop 字子行
250 19 xíng to depart; to leave 字子行
251 19 xíng to experience 字子行
252 19 xíng path; way 字子行
253 19 xíng xing; ballad 字子行
254 19 xíng a round [of drinks] 字子行
255 19 xíng Xing 字子行
256 19 xíng moreover; also 字子行
257 18 child; son 字子行
258 18 egg; newborn 字子行
259 18 first earthly branch 字子行
260 18 11 p.m.-1 a.m. 字子行
261 18 Kangxi radical 39 字子行
262 18 zi indicates that the the word is used as a noun 字子行
263 18 pellet; something small and hard 字子行
264 18 master 字子行
265 18 viscount 字子行
266 18 zi you; your honor 字子行
267 18 masters 字子行
268 18 person 字子行
269 18 young 字子行
270 18 seed 字子行
271 18 subordinate; subsidiary 字子行
272 18 a copper coin 字子行
273 18 bundle 字子行
274 18 female dragonfly 字子行
275 18 constituent 字子行
276 18 offspring; descendants 字子行
277 18 dear 字子行
278 18 little one 字子行
279 17 shàng top; a high position 上淩太清
280 17 shang top; the position on or above something 上淩太清
281 17 shàng to go up; to go forward 上淩太清
282 17 shàng shang 上淩太清
283 17 shàng previous; last 上淩太清
284 17 shàng high; higher 上淩太清
285 17 shàng advanced 上淩太清
286 17 shàng a monarch; a sovereign 上淩太清
287 17 shàng time 上淩太清
288 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上淩太清
289 17 shàng far 上淩太清
290 17 shàng big; as big as 上淩太清
291 17 shàng abundant; plentiful 上淩太清
292 17 shàng to report 上淩太清
293 17 shàng to offer 上淩太清
294 17 shàng to go on stage 上淩太清
295 17 shàng to take office; to assume a post 上淩太清
296 17 shàng to install; to erect 上淩太清
297 17 shàng to suffer; to sustain 上淩太清
298 17 shàng to burn 上淩太清
299 17 shàng to remember 上淩太清
300 17 shang on; in 上淩太清
301 17 shàng upward 上淩太清
302 17 shàng to add 上淩太清
303 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上淩太清
304 17 shàng to meet 上淩太清
305 17 shàng falling then rising (4th) tone 上淩太清
306 17 shang used after a verb indicating a result 上淩太清
307 17 shàng a musical note 上淩太清
308 17 xiào to be filial 祖孝徵等不過得一二首
309 17 xiào filial piety 祖孝徵等不過得一二首
310 17 xiào mourning 祖孝徵等不過得一二首
311 17 xiào mourning dress 祖孝徵等不過得一二首
312 17 xiào Xiao 祖孝徵等不過得一二首
313 17 wáng Wang 仍值僻王
314 17 wáng a king 仍值僻王
315 17 wáng Kangxi radical 96 仍值僻王
316 17 wàng to be king; to rule 仍值僻王
317 17 wáng a prince; a duke 仍值僻王
318 17 wáng grand; great 仍值僻王
319 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 仍值僻王
320 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 仍值僻王
321 17 wáng the head of a group or gang 仍值僻王
322 17 wáng the biggest or best of a group 仍值僻王
323 17 otherwise; but; however 始則窘束籠樊
324 17 then 始則窘束籠樊
325 17 measure word for short sections of text 始則窘束籠樊
326 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 始則窘束籠樊
327 17 a grade; a level 始則窘束籠樊
328 17 an example; a model 始則窘束籠樊
329 17 a weighing device 始則窘束籠樊
330 17 to grade; to rank 始則窘束籠樊
331 17 to copy; to imitate; to follow 始則窘束籠樊
332 17 to do 始則窘束籠樊
333 17 only 始則窘束籠樊
334 17 immediately 始則窘束籠樊
335 16 hòu after; later 後思道複為文
336 16 hòu empress; queen 後思道複為文
337 16 hòu sovereign 後思道複為文
338 16 hòu behind 後思道複為文
339 16 hòu the god of the earth 後思道複為文
340 16 hòu late; later 後思道複為文
341 16 hòu arriving late 後思道複為文
342 16 hòu offspring; descendents 後思道複為文
343 16 hòu to fall behind; to lag 後思道複為文
344 16 hòu behind; back 後思道複為文
345 16 hòu then 後思道複為文
346 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後思道複為文
347 16 hòu Hou 後思道複為文
348 16 hòu after; behind 後思道複為文
349 16 hòu following 後思道複為文
350 16 hòu to be delayed 後思道複為文
351 16 hòu to abandon; to discard 後思道複為文
352 16 hòu feudal lords 後思道複為文
353 16 hòu Hou 後思道複為文
354 16 even; equal; uniform 齊天保中
355 16 Kangxi radical 210 齊天保中
356 16 Qi Dynasty 齊天保中
357 16 State of Qi 齊天保中
358 16 to arrange 齊天保中
359 16 altogether; simultaneously 齊天保中
360 16 agile; nimble 齊天保中
361 16 navel 齊天保中
362 16 to rise; to ascend 齊天保中
363 16 chopped meat or vegetables 齊天保中
364 16 to blend ingredients 齊天保中
365 16 to delimit; to distinguish 齊天保中
366 16 the lower part of a garment 齊天保中
367 16 broomcorn millet 齊天保中
368 16 zhāi to fast 齊天保中
369 16 to level with 齊天保中
370 16 all present; all ready 齊天保中
371 16 Qi 齊天保中
372 16 alike; similar; identical; same 齊天保中
373 16 an alloy 齊天保中
374 16 zhōu Zhou Dynasty 周遣柱國宇文神舉討平之
375 16 zhōu careful; thorough; thoughtful 周遣柱國宇文神舉討平之
376 16 zhōu to aid 周遣柱國宇文神舉討平之
377 16 zhōu a cycle 周遣柱國宇文神舉討平之
378 16 zhōu Zhou 周遣柱國宇文神舉討平之
379 16 zhōu all; universal 周遣柱國宇文神舉討平之
380 16 zhōu dense; near 周遣柱國宇文神舉討平之
381 16 zhōu circumference; surroundings 周遣柱國宇文神舉討平之
382 16 zhōu to circle 周遣柱國宇文神舉討平之
383 16 zhōu to adapt to 周遣柱國宇文神舉討平之
384 16 zhōu to wear around the waist 周遣柱國宇文神舉討平之
385 16 zhōu to bend 周遣柱國宇文神舉討平之
386 16 zhōu an entire year 周遣柱國宇文神舉討平之
387 16 to think; consider; to ponder 思道聰爽俊辯
388 16 particle 思道聰爽俊辯
389 16 thinking; consideration 思道聰爽俊辯
390 16 to miss; to long for 思道聰爽俊辯
391 16 emotions 思道聰爽俊辯
392 16 to mourn; to grieve 思道聰爽俊辯
393 16 Si 思道聰爽俊辯
394 16 sāi hairy [beard] 思道聰爽俊辯
395 16 tiān day 齊天保中
396 16 tiān day 齊天保中
397 16 tiān heaven 齊天保中
398 16 tiān nature 齊天保中
399 16 tiān sky 齊天保中
400 16 tiān weather 齊天保中
401 16 tiān father; husband 齊天保中
402 16 tiān a necessity 齊天保中
403 16 tiān season 齊天保中
404 16 tiān destiny 齊天保中
405 16 tiān very high; sky high [prices] 齊天保中
406 16 tiān very 齊天保中
407 16 zài in; at 已在死中
408 16 zài at 已在死中
409 16 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 已在死中
410 16 zài to exist; to be living 已在死中
411 16 zài to consist of 已在死中
412 16 zài to be at a post 已在死中
413 16 in; at 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
414 16 in; at 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
415 16 in; at; to; from 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
416 16 to go; to 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
417 16 to rely on; to depend on 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
418 16 to go to; to arrive at 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
419 16 from 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
420 16 give 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
421 16 oppposing 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
422 16 and 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
423 16 compared to 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
424 16 by 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
425 16 and; as well as 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
426 16 for 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
427 16 Yu 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
428 16 a crow 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
429 16 whew; wow 其後左僕射楊遵彥薦之于朝
430 16 chén Chen 請為左右陳之
431 16 chén Chen of the Southern dynasties 請為左右陳之
432 16 chén to arrange 請為左右陳之
433 16 chén to display; to exhibit 請為左右陳之
434 16 chén to narrate; to state; to explain 請為左右陳之
435 16 chén stale 請為左右陳之
436 16 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 請為左右陳之
437 16 chén aged [wine]; matured 請為左右陳之
438 16 chén a path to a residence 請為左右陳之
439 16 zhèn a battle; a battle array 請為左右陳之
440 15 already 思道先已誦之
441 15 Kangxi radical 49 思道先已誦之
442 15 from 思道先已誦之
443 15 to bring to an end; to stop 思道先已誦之
444 15 final aspectual particle 思道先已誦之
445 15 afterwards; thereafter 思道先已誦之
446 15 too; very; excessively 思道先已誦之
447 15 to complete 思道先已誦之
448 15 to demote; to dismiss 思道先已誦之
449 15 to recover from an illness 思道先已誦之
450 15 certainly 思道先已誦之
451 15 an interjection of surprise 思道先已誦之
452 15 this 思道先已誦之
453 15 Germany 德為人表
454 15 virtue; morality; ethics; character 德為人表
455 15 kindness; favor 德為人表
456 15 conduct; behavior 德為人表
457 15 to be grateful 德為人表
458 15 heart; intention 德為人表
459 15 De 德為人表
460 15 potency; natural power 德為人表
461 15 wholesome; good 德為人表
462 15 nián year 年十六
463 15 nián New Year festival 年十六
464 15 nián age 年十六
465 15 nián life span; life expectancy 年十六
466 15 nián an era; a period 年十六
467 15 nián a date 年十六
468 15 nián time; years 年十六
469 15 nián harvest 年十六
470 15 nián annual; every year 年十六
471 15 and 與同輩陽休之等數人作
472 15 to give 與同輩陽休之等數人作
473 15 together with 與同輩陽休之等數人作
474 15 interrogative particle 與同輩陽休之等數人作
475 15 to accompany 與同輩陽休之等數人作
476 15 to particate in 與同輩陽休之等數人作
477 15 of the same kind 與同輩陽休之等數人作
478 15 to help 與同輩陽休之等數人作
479 15 for 與同輩陽休之等數人作
480 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令作露布
481 15 lìng to issue a command 令作露布
482 15 lìng rules of behavior; customs 令作露布
483 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令作露布
484 15 lìng a season 令作露布
485 15 lìng respected; good reputation 令作露布
486 15 lìng good 令作露布
487 15 lìng pretentious 令作露布
488 15 lìng a transcending state of existence 令作露布
489 15 lìng a commander 令作露布
490 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令作露布
491 15 lìng lyrics 令作露布
492 15 lìng Ling 令作露布
493 14 wèi Eighth earthly branch 未出
494 14 wèi not yet; still not 未出
495 14 wèi not; did not; have not 未出
496 14 wèi or not? 未出
497 14 wèi 1-3 p.m. 未出
498 14 wèi to taste 未出
499 14 zuò to do 松為人作碑銘
500 14 zuò to act as; to serve as 松為人作碑銘

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百越 98 Bai Yue
百胜 百勝 98 Baisheng; Paksing
98
  1. hurried
  2. Bian
  3. Bian
98 Bin
98 Bohai Sea
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 99 Changsha
常山 99 Changshan
蚩尤 67 Chi You
刺史 99 Regional Inspector
100 Mount Tai
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
100 Deng
登封 100 Dengfeng
邓通 鄧通 68 Deng Tong
100
  1. Di peoples
  2. Di
鼎湖 100 Dinghu
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 100 Luoyang
东夏 東夏 100 Eastern China
东至 東至 100 Dongzhi
斗柄 100 handle of the Big Dipper
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
风神 風神 102 Wind God
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
傅縡 102 Fu Zai
福林 102 forint
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
共工 103 God of Water
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
郭璞 103 Guo Pu
海岱 104 Haidai
海顿 海頓 104 Haydn (name) / Franz Joseph Haydn
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 104 Han Wang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
河南道 104 Hennan Circuit
衡阳 衡陽 104 Hengyang
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮南道 104 Huainan Circuit
黄门 黃門 104 Huangmen
猾夏 104 China
华夏 華夏 104 China; Cathay
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江总 江總 106 Jiang Zong
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 106 Jiangdu
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
基隆 106 Chilung; Keelung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九江 106 Jiujiang
九天 106 Ninth Heaven
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
孔门 孔門 107 Confucius' school
崆峒 107 Kongtong
孔子 107 Confucius
昆山 崑山 107 Kunshan
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
李德林 108 Li Delin
李陵 108 Li Ling
临江 臨江 108 Linjiang
离石 離石 108 Lishi
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
卢思道 盧思道 108 Lu Sidao
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
闽越 閩越 109 Minyue
密山 109 Mishan
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
漠北 109 Mongolian Steppe
慕容 109 Murong
南人 110 Nanren
内史 內史 110 Censor; Administrator
牛弘 110 Niu Hong
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
彭蠡 112 Pengli
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
且末 113 Cherchen nahiyisi or Qiemo
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清远 清遠 113 Qingyuan
仁寿 仁壽 114 Renshou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Mount Samarium
山东 山東 115 Shandong
上士 115 Sergeant
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
115
  1. Shao
  2. Shao
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
嗣圣 嗣聖 115 Sisheng
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
孙权 孫權 115 Sun Quan
太守 116 Governor
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
天皇 116 Japanese Emperor
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铜梁 銅梁 116 Tongliang
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
王世充 119 Wang Shichong
119 Wei River
魏收 119 Wei Shou
微臣 119 this small official; humble servant
威远 威遠 119 Weiyuan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武成 119 Successful Completion of the War
巫峡 巫峽 119 Wuxia Gorge
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
襄城 120 Xiangcheng
相州 120 Xiangzhou
120 Xiao
夏书 夏書 120 Books of Xia
120
  1. Xing
  2. Xing
刑部 120 Ministry of Justice
新野 120 Xinye
信州 120 Xinzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 120
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 121 Yangzhou
121 Yong; Nanning
永嘉 121
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
有子 121 Master You
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
虞世基 121 Yu Shiji
庾信 121 Yu Xin
远古 遠古 121 antiquity; far ancient times
沅水 121 Yuan River
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
121 Yun
云和 雲和 121 Yunhe
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
中士 122 Corporal
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中书省 中書省 122 Central Secretariat
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子产 子產 122 Zi Chan
紫微 122 Purple Subtlety
宗伯 122 Minister of Rites
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English