Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷二十七 列傳第十五: 屈遵 張蒲 谷渾 公孫表 張濟 李先 賈彝 竇瑾 李訢 韓延之 袁式 毛脩之 唐和 寇讚 酈範 韓秀 堯暄 柳崇 Volume 27 Biographies 15: Qun Zun, Zhang Pu, Gu Hun, Gong Sunbiao, Zhang Ji, Li Xian, Jai Yi, Dou Jin, Li Xin, Han Yanzhi, Yuan Shi, Mao Xiuzhi, Tang He, Kou Zan, Li Fan, Han Xiu, Yao Xuan, Liu Cheng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 233 | 之 | zhī | to go | 韓延之 |
2 | 233 | 之 | zhī | to arrive; to go | 韓延之 |
3 | 233 | 之 | zhī | is | 韓延之 |
4 | 233 | 之 | zhī | to use | 韓延之 |
5 | 233 | 之 | zhī | Zhi | 韓延之 |
6 | 233 | 之 | zhī | winding | 韓延之 |
7 | 162 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕慕容寶為尚書左丞 |
8 | 162 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕慕容寶為尚書左丞 |
9 | 162 | 為 | wéi | to be; is | 仕慕容寶為尚書左丞 |
10 | 162 | 為 | wéi | to do | 仕慕容寶為尚書左丞 |
11 | 162 | 為 | wèi | to support; to help | 仕慕容寶為尚書左丞 |
12 | 162 | 為 | wéi | to govern | 仕慕容寶為尚書左丞 |
13 | 119 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以破平涼功 |
14 | 119 | 以 | yǐ | to rely on | 以破平涼功 |
15 | 119 | 以 | yǐ | to regard | 以破平涼功 |
16 | 119 | 以 | yǐ | to be able to | 以破平涼功 |
17 | 119 | 以 | yǐ | to order; to command | 以破平涼功 |
18 | 119 | 以 | yǐ | used after a verb | 以破平涼功 |
19 | 119 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以破平涼功 |
20 | 119 | 以 | yǐ | Israel | 以破平涼功 |
21 | 119 | 以 | yǐ | Yi | 以破平涼功 |
22 | 88 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰恭 |
23 | 88 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰恭 |
24 | 88 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰恭 |
25 | 79 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂使人曰 |
26 | 79 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂使人曰 |
27 | 79 | 人 | rén | a kind of person | 謂使人曰 |
28 | 79 | 人 | rén | everybody | 謂使人曰 |
29 | 79 | 人 | rén | adult | 謂使人曰 |
30 | 79 | 人 | rén | somebody; others | 謂使人曰 |
31 | 79 | 人 | rén | an upright person | 謂使人曰 |
32 | 78 | 其 | qí | Qi | 道武素聞其名 |
33 | 78 | 子 | zǐ | child; son | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
34 | 78 | 子 | zǐ | egg; newborn | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
35 | 78 | 子 | zǐ | first earthly branch | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
36 | 78 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
37 | 78 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
38 | 78 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
39 | 78 | 子 | zǐ | master | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
40 | 78 | 子 | zǐ | viscount | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
41 | 78 | 子 | zi | you; your honor | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
42 | 78 | 子 | zǐ | masters | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
43 | 78 | 子 | zǐ | person | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
44 | 78 | 子 | zǐ | young | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
45 | 78 | 子 | zǐ | seed | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
46 | 78 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
47 | 78 | 子 | zǐ | a copper coin | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
48 | 78 | 子 | zǐ | female dragonfly | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
49 | 78 | 子 | zǐ | constituent | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
50 | 78 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
51 | 78 | 子 | zǐ | dear | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
52 | 78 | 子 | zǐ | little one | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
53 | 62 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 拜營州刺史 |
54 | 49 | 於 | yú | to go; to | 卒於官 |
55 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於官 |
56 | 49 | 於 | yú | Yu | 卒於官 |
57 | 49 | 於 | wū | a crow | 卒於官 |
58 | 45 | 與 | yǔ | to give | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
59 | 45 | 與 | yǔ | to accompany | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
60 | 45 | 與 | yù | to particate in | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
61 | 45 | 與 | yù | of the same kind | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
62 | 45 | 與 | yù | to help | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
63 | 45 | 與 | yǔ | for | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
64 | 43 | 卒 | zú | to die | 卒 |
65 | 43 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
66 | 43 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
67 | 43 | 卒 | zú | to end | 卒 |
68 | 43 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
69 | 43 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字子度 |
70 | 43 | 字 | zì | Zi | 字子度 |
71 | 43 | 字 | zì | to love | 字子度 |
72 | 43 | 字 | zì | to teach; to educate | 字子度 |
73 | 43 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字子度 |
74 | 43 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字子度 |
75 | 43 | 字 | zì | diction; wording | 字子度 |
76 | 43 | 字 | zì | handwriting | 字子度 |
77 | 43 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字子度 |
78 | 43 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字子度 |
79 | 43 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字子度 |
80 | 43 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字子度 |
81 | 42 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 贈昌黎公 |
82 | 42 | 公 | gōng | official | 贈昌黎公 |
83 | 42 | 公 | gōng | male | 贈昌黎公 |
84 | 42 | 公 | gōng | duke; lord | 贈昌黎公 |
85 | 42 | 公 | gōng | fair; equitable | 贈昌黎公 |
86 | 42 | 公 | gōng | Mr.; mister | 贈昌黎公 |
87 | 42 | 公 | gōng | father-in-law | 贈昌黎公 |
88 | 42 | 公 | gōng | form of address; your honor | 贈昌黎公 |
89 | 42 | 公 | gōng | accepted; mutual | 贈昌黎公 |
90 | 42 | 公 | gōng | metric | 贈昌黎公 |
91 | 42 | 公 | gōng | to release to the public | 贈昌黎公 |
92 | 42 | 公 | gōng | the common good | 贈昌黎公 |
93 | 42 | 公 | gōng | to divide equally | 贈昌黎公 |
94 | 42 | 公 | gōng | Gong | 贈昌黎公 |
95 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為太武所器重 |
96 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 為太武所器重 |
97 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為太武所器重 |
98 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為太武所器重 |
99 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 為太武所器重 |
100 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 為太武所器重 |
101 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時帝幸陰山 |
102 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時帝幸陰山 |
103 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時帝幸陰山 |
104 | 39 | 時 | shí | fashionable | 時帝幸陰山 |
105 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時帝幸陰山 |
106 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時帝幸陰山 |
107 | 39 | 時 | shí | tense | 時帝幸陰山 |
108 | 39 | 時 | shí | particular; special | 時帝幸陰山 |
109 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時帝幸陰山 |
110 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時帝幸陰山 |
111 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 時帝幸陰山 |
112 | 39 | 時 | shí | seasonal | 時帝幸陰山 |
113 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 時帝幸陰山 |
114 | 39 | 時 | shí | hour | 時帝幸陰山 |
115 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時帝幸陰山 |
116 | 39 | 時 | shí | Shi | 時帝幸陰山 |
117 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 時帝幸陰山 |
118 | 39 | 中 | zhōng | middle | 拜中書令 |
119 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書令 |
120 | 39 | 中 | zhōng | China | 拜中書令 |
121 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書令 |
122 | 39 | 中 | zhōng | midday | 拜中書令 |
123 | 39 | 中 | zhōng | inside | 拜中書令 |
124 | 39 | 中 | zhōng | during | 拜中書令 |
125 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書令 |
126 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書令 |
127 | 39 | 中 | zhōng | half | 拜中書令 |
128 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書令 |
129 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書令 |
130 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書令 |
131 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書令 |
132 | 38 | 道 | dào | way; road; path | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
133 | 38 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
134 | 38 | 道 | dào | Tao; the Way | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
135 | 38 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
136 | 38 | 道 | dào | to think | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
137 | 38 | 道 | dào | circuit; a province | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
138 | 38 | 道 | dào | a course; a channel | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
139 | 38 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
140 | 38 | 道 | dào | a doctrine | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
141 | 38 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
142 | 38 | 道 | dào | a skill | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
143 | 38 | 道 | dào | a sect | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
144 | 38 | 道 | dào | a line | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
145 | 37 | 䐶 | zān | to cook; to boil; to decoct, diseases of the lips; hare-lip, pieces of meat | 屈遵張蒲谷渾曾孫楷公孫表張濟李先賈彝竇瑾李䐶 |
146 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 載物而南 |
147 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 載物而南 |
148 | 37 | 而 | néng | can; able | 載物而南 |
149 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 載物而南 |
150 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 載物而南 |
151 | 36 | 州 | zhōu | a state; a province | 拜營州刺史 |
152 | 36 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 拜營州刺史 |
153 | 36 | 州 | zhōu | a prefecture | 拜營州刺史 |
154 | 36 | 州 | zhōu | a country | 拜營州刺史 |
155 | 36 | 州 | zhōu | an island | 拜營州刺史 |
156 | 36 | 州 | zhōu | Zhou | 拜營州刺史 |
157 | 36 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 拜營州刺史 |
158 | 36 | 州 | zhōu | a country | 拜營州刺史 |
159 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 妻子衣食不給 |
160 | 35 | 及 | jí | to reach | 及攻武牢 |
161 | 35 | 及 | jí | to attain | 及攻武牢 |
162 | 35 | 及 | jí | to understand | 及攻武牢 |
163 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及攻武牢 |
164 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及攻武牢 |
165 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及攻武牢 |
166 | 34 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 歷位尚書右僕射 |
167 | 34 | 尚書 | shàngshū | a high official | 歷位尚書右僕射 |
168 | 34 | 位 | wèi | position; location; place | 歷位尚書右僕射 |
169 | 34 | 位 | wèi | bit | 歷位尚書右僕射 |
170 | 34 | 位 | wèi | a seat | 歷位尚書右僕射 |
171 | 34 | 位 | wèi | a post | 歷位尚書右僕射 |
172 | 34 | 位 | wèi | a rank; status | 歷位尚書右僕射 |
173 | 34 | 位 | wèi | a throne | 歷位尚書右僕射 |
174 | 34 | 位 | wèi | Wei | 歷位尚書右僕射 |
175 | 34 | 位 | wèi | the standard form of an object | 歷位尚書右僕射 |
176 | 34 | 位 | wèi | a polite form of address | 歷位尚書右僕射 |
177 | 34 | 位 | wèi | at; located at | 歷位尚書右僕射 |
178 | 34 | 位 | wèi | to arrange | 歷位尚書右僕射 |
179 | 34 | 後 | hòu | after; later | 後獻文以其功臣子 |
180 | 34 | 後 | hòu | empress; queen | 後獻文以其功臣子 |
181 | 34 | 後 | hòu | sovereign | 後獻文以其功臣子 |
182 | 34 | 後 | hòu | the god of the earth | 後獻文以其功臣子 |
183 | 34 | 後 | hòu | late; later | 後獻文以其功臣子 |
184 | 34 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後獻文以其功臣子 |
185 | 34 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後獻文以其功臣子 |
186 | 34 | 後 | hòu | behind; back | 後獻文以其功臣子 |
187 | 34 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後獻文以其功臣子 |
188 | 34 | 後 | hòu | Hou | 後獻文以其功臣子 |
189 | 34 | 後 | hòu | after; behind | 後獻文以其功臣子 |
190 | 34 | 後 | hòu | following | 後獻文以其功臣子 |
191 | 34 | 後 | hòu | to be delayed | 後獻文以其功臣子 |
192 | 34 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後獻文以其功臣子 |
193 | 34 | 後 | hòu | feudal lords | 後獻文以其功臣子 |
194 | 34 | 後 | hòu | Hou | 後獻文以其功臣子 |
195 | 34 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
196 | 34 | 元 | yuán | first | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
197 | 34 | 元 | yuán | origin; head | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
198 | 34 | 元 | yuán | Yuan | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
199 | 34 | 元 | yuán | large | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
200 | 34 | 元 | yuán | good | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
201 | 34 | 元 | yuán | fundamental | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
202 | 33 | 俊 | jùn | talented; capable | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
203 | 33 | 俊 | jùn | talented; capable | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
204 | 33 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 子須襲爵 |
205 | 33 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 子須襲爵 |
206 | 33 | 爵 | què | a small bird | 子須襲爵 |
207 | 33 | 爵 | jué | to bestow a title | 子須襲爵 |
208 | 32 | 于 | yú | to go; to | 時獻文于苑內立殿 |
209 | 32 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 時獻文于苑內立殿 |
210 | 32 | 于 | yú | Yu | 時獻文于苑內立殿 |
211 | 32 | 于 | wū | a crow | 時獻文于苑內立殿 |
212 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 因言次 |
213 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 因言次 |
214 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 因言次 |
215 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 因言次 |
216 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 因言次 |
217 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 因言次 |
218 | 31 | 言 | yán | to regard as | 因言次 |
219 | 31 | 言 | yán | to act as | 因言次 |
220 | 31 | 太守 | tài shǒu | Governor | 博陵太守申永南奔河外 |
221 | 30 | 太武 | tài wǔ | Emperor Taiwu of Northern Wei | 太武委以大政 |
222 | 30 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 燕郡廣陽人也 |
223 | 30 | 郡 | jùn | Jun | 燕郡廣陽人也 |
224 | 29 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 時帝幸陰山 |
225 | 29 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 時帝幸陰山 |
226 | 29 | 帝 | dì | a god | 時帝幸陰山 |
227 | 29 | 帝 | dì | imperialism | 時帝幸陰山 |
228 | 29 | 先 | xiān | first | 李先 |
229 | 29 | 先 | xiān | early; prior; former | 李先 |
230 | 29 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 李先 |
231 | 29 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 李先 |
232 | 29 | 先 | xiān | to start | 李先 |
233 | 29 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 李先 |
234 | 29 | 先 | xiān | before; in front | 李先 |
235 | 29 | 先 | xiān | fundamental; basic | 李先 |
236 | 29 | 先 | xiān | Xian | 李先 |
237 | 29 | 先 | xiān | ancient; archaic | 李先 |
238 | 29 | 先 | xiān | super | 李先 |
239 | 29 | 先 | xiān | deceased | 李先 |
240 | 29 | 書 | shū | book | 拜中書令 |
241 | 29 | 書 | shū | document; manuscript | 拜中書令 |
242 | 29 | 書 | shū | letter | 拜中書令 |
243 | 29 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 拜中書令 |
244 | 29 | 書 | shū | to write | 拜中書令 |
245 | 29 | 書 | shū | writing | 拜中書令 |
246 | 29 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 拜中書令 |
247 | 29 | 書 | shū | Shu | 拜中書令 |
248 | 29 | 書 | shū | to record | 拜中書令 |
249 | 27 | 年 | nián | year | 真君四年 |
250 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 真君四年 |
251 | 27 | 年 | nián | age | 真君四年 |
252 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 真君四年 |
253 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 真君四年 |
254 | 27 | 年 | nián | a date | 真君四年 |
255 | 27 | 年 | nián | time; years | 真君四年 |
256 | 27 | 年 | nián | harvest | 真君四年 |
257 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 真君四年 |
258 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 是忍行不忍之事 |
259 | 27 | 事 | shì | to serve | 是忍行不忍之事 |
260 | 27 | 事 | shì | a government post | 是忍行不忍之事 |
261 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 是忍行不忍之事 |
262 | 27 | 事 | shì | occupation | 是忍行不忍之事 |
263 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是忍行不忍之事 |
264 | 27 | 事 | shì | an accident | 是忍行不忍之事 |
265 | 27 | 事 | shì | to attend | 是忍行不忍之事 |
266 | 27 | 事 | shì | an allusion | 是忍行不忍之事 |
267 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是忍行不忍之事 |
268 | 27 | 事 | shì | to engage in | 是忍行不忍之事 |
269 | 27 | 事 | shì | to enslave | 是忍行不忍之事 |
270 | 27 | 事 | shì | to pursue | 是忍行不忍之事 |
271 | 27 | 事 | shì | to administer | 是忍行不忍之事 |
272 | 27 | 事 | shì | to appoint | 是忍行不忍之事 |
273 | 26 | 李 | lǐ | Li | 李先 |
274 | 26 | 李 | lǐ | plum | 李先 |
275 | 26 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李先 |
276 | 26 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 禽守將胡盛之以付拔 |
277 | 26 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 禽守將胡盛之以付拔 |
278 | 26 | 將 | jiàng | to command; to lead | 禽守將胡盛之以付拔 |
279 | 26 | 將 | qiāng | to request | 禽守將胡盛之以付拔 |
280 | 26 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 禽守將胡盛之以付拔 |
281 | 26 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 禽守將胡盛之以付拔 |
282 | 26 | 將 | jiāng | to checkmate | 禽守將胡盛之以付拔 |
283 | 26 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 禽守將胡盛之以付拔 |
284 | 26 | 將 | jiāng | to do; to handle | 禽守將胡盛之以付拔 |
285 | 26 | 將 | jiàng | backbone | 禽守將胡盛之以付拔 |
286 | 26 | 將 | jiàng | king | 禽守將胡盛之以付拔 |
287 | 26 | 將 | jiāng | to rest | 禽守將胡盛之以付拔 |
288 | 26 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 禽守將胡盛之以付拔 |
289 | 26 | 將 | jiāng | large; great | 禽守將胡盛之以付拔 |
290 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 乃赦拔 |
291 | 25 | 侯 | hóu | marquis; lord | 進爵信都侯 |
292 | 25 | 侯 | hóu | a target in archery | 進爵信都侯 |
293 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 慕容垂以為博陸令 |
294 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 慕容垂以為博陸令 |
295 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 慕容垂以為博陸令 |
296 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 慕容垂以為博陸令 |
297 | 25 | 令 | lìng | a season | 慕容垂以為博陸令 |
298 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 慕容垂以為博陸令 |
299 | 25 | 令 | lìng | good | 慕容垂以為博陸令 |
300 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 慕容垂以為博陸令 |
301 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 慕容垂以為博陸令 |
302 | 25 | 令 | lìng | a commander | 慕容垂以為博陸令 |
303 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 慕容垂以為博陸令 |
304 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 慕容垂以為博陸令 |
305 | 25 | 令 | lìng | Ling | 慕容垂以為博陸令 |
306 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又積前忿 |
307 | 25 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜中書令 |
308 | 25 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜中書令 |
309 | 25 | 拜 | bài | to visit | 拜中書令 |
310 | 25 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜中書令 |
311 | 25 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜中書令 |
312 | 25 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜中書令 |
313 | 25 | 拜 | bài | Bai | 拜中書令 |
314 | 25 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜中書令 |
315 | 25 | 拜 | bài | to bend | 拜中書令 |
316 | 25 | 拜 | bài | byte | 拜中書令 |
317 | 24 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 公孫表 |
318 | 24 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 公孫表 |
319 | 24 | 表 | biǎo | a mark; a border | 公孫表 |
320 | 24 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 公孫表 |
321 | 24 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 公孫表 |
322 | 24 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 公孫表 |
323 | 24 | 表 | biǎo | an example; a model | 公孫表 |
324 | 24 | 表 | biǎo | a stele | 公孫表 |
325 | 24 | 表 | biǎo | a grave inscription | 公孫表 |
326 | 24 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 公孫表 |
327 | 24 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 公孫表 |
328 | 24 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 公孫表 |
329 | 24 | 表 | biǎo | a prostitute | 公孫表 |
330 | 24 | 表 | biǎo | Biao | 公孫表 |
331 | 24 | 表 | biǎo | to put on a coat | 公孫表 |
332 | 24 | 表 | biǎo | to praise | 公孫表 |
333 | 24 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 公孫表 |
334 | 24 | 表 | biǎo | to present a memorial | 公孫表 |
335 | 24 | 表 | biǎo | to recommend | 公孫表 |
336 | 24 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 公孫表 |
337 | 24 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 公孫表 |
338 | 24 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 公孫表 |
339 | 24 | 表 | biǎo | to adorn | 公孫表 |
340 | 24 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 公孫表 |
341 | 24 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 公孫表 |
342 | 24 | 諡 | shì | funerary name; posthumous name or title | 諡曰恭 |
343 | 24 | 諡 | shì | to give a funerary name | 諡曰恭 |
344 | 24 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 使還稱旨 |
345 | 24 | 還 | huán | to pay back; to give back | 使還稱旨 |
346 | 24 | 還 | huán | to do in return | 使還稱旨 |
347 | 24 | 還 | huán | Huan | 使還稱旨 |
348 | 24 | 還 | huán | to revert | 使還稱旨 |
349 | 24 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 使還稱旨 |
350 | 24 | 還 | huán | to encircle | 使還稱旨 |
351 | 24 | 還 | xuán | to rotate | 使還稱旨 |
352 | 24 | 還 | huán | since | 使還稱旨 |
353 | 24 | 襲 | xí | to attack by surprise | 子須襲爵 |
354 | 24 | 襲 | xí | to inherit | 子須襲爵 |
355 | 24 | 襲 | xí | clothes of the dead | 子須襲爵 |
356 | 24 | 襲 | xí | Xi | 子須襲爵 |
357 | 24 | 襲 | xí | to put on clothes for the dead | 子須襲爵 |
358 | 24 | 襲 | xí | to put on an extra coat | 子須襲爵 |
359 | 24 | 襲 | xí | to wear; to put on | 子須襲爵 |
360 | 24 | 襲 | xí | to repeat | 子須襲爵 |
361 | 24 | 襲 | xí | to continue as before | 子須襲爵 |
362 | 24 | 襲 | xí | to rush at | 子須襲爵 |
363 | 24 | 王 | wáng | Wang | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
364 | 24 | 王 | wáng | a king | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
365 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
366 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
367 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
368 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
369 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
370 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
371 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
372 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太史令王亮奏表置軍武牢東 |
373 | 23 | 城 | chéng | a city; a town | 屬城長吏 |
374 | 23 | 城 | chéng | a city wall | 屬城長吏 |
375 | 23 | 城 | chéng | to fortify | 屬城長吏 |
376 | 23 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 屬城長吏 |
377 | 23 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏初伐中山 |
378 | 23 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏初伐中山 |
379 | 23 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏初伐中山 |
380 | 23 | 魏 | wéi | tall and big | 魏初伐中山 |
381 | 23 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏初伐中山 |
382 | 23 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏初伐中山 |
383 | 23 | 魏 | wèi | a palace | 魏初伐中山 |
384 | 23 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏初伐中山 |
385 | 23 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 時獻文舅李峻等初至 |
386 | 23 | 初 | chū | original | 時獻文舅李峻等初至 |
387 | 23 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 率多逃竄 |
388 | 23 | 多 | duó | many; much | 率多逃竄 |
389 | 23 | 多 | duō | more | 率多逃竄 |
390 | 23 | 多 | duō | excessive | 率多逃竄 |
391 | 23 | 多 | duō | abundant | 率多逃竄 |
392 | 23 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 率多逃竄 |
393 | 23 | 多 | duō | Duo | 率多逃竄 |
394 | 23 | 贈 | zèng | to give a present | 贈昌黎公 |
395 | 23 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈昌黎公 |
396 | 23 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂令步歸 |
397 | 23 | 遂 | suì | to advance | 遂令步歸 |
398 | 23 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂令步歸 |
399 | 23 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂令步歸 |
400 | 23 | 遂 | suì | an area the capital | 遂令步歸 |
401 | 23 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂令步歸 |
402 | 23 | 遂 | suì | a flint | 遂令步歸 |
403 | 23 | 遂 | suì | to satisfy | 遂令步歸 |
404 | 23 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂令步歸 |
405 | 23 | 遂 | suì | to grow | 遂令步歸 |
406 | 23 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂令步歸 |
407 | 23 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂令步歸 |
408 | 23 | 在 | zài | in; at | 蒲在謀臣之列 |
409 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 蒲在謀臣之列 |
410 | 23 | 在 | zài | to consist of | 蒲在謀臣之列 |
411 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 蒲在謀臣之列 |
412 | 22 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 柳崇 |
413 | 22 | 崇 | chóng | to honor | 柳崇 |
414 | 22 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 柳崇 |
415 | 22 | 崇 | chóng | to fill | 柳崇 |
416 | 22 | 崇 | chóng | to end | 柳崇 |
417 | 22 | 崇 | chóng | to pray | 柳崇 |
418 | 22 | 崇 | chóng | Chong | 柳崇 |
419 | 22 | 官 | guān | an office | 卒於官 |
420 | 22 | 官 | guān | an official; a government official | 卒於官 |
421 | 22 | 官 | guān | official; state-run | 卒於官 |
422 | 22 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 卒於官 |
423 | 22 | 官 | guān | an official rank; an official title | 卒於官 |
424 | 22 | 官 | guān | governance | 卒於官 |
425 | 22 | 官 | guān | a sense organ | 卒於官 |
426 | 22 | 官 | guān | office | 卒於官 |
427 | 22 | 官 | guān | public | 卒於官 |
428 | 22 | 官 | guān | an organ | 卒於官 |
429 | 22 | 官 | guān | a polite form of address | 卒於官 |
430 | 22 | 官 | guān | Guan | 卒於官 |
431 | 22 | 官 | guān | to appoint | 卒於官 |
432 | 22 | 官 | guān | to hold a post | 卒於官 |
433 | 22 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 唐和 |
434 | 22 | 和 | hé | peace; harmony | 唐和 |
435 | 22 | 和 | hé | He | 唐和 |
436 | 22 | 和 | hé | harmonious [sound] | 唐和 |
437 | 22 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 唐和 |
438 | 22 | 和 | hé | warm | 唐和 |
439 | 22 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 唐和 |
440 | 22 | 和 | hé | a transaction | 唐和 |
441 | 22 | 和 | hé | a bell on a chariot | 唐和 |
442 | 22 | 和 | hé | a musical instrument | 唐和 |
443 | 22 | 和 | hé | a military gate | 唐和 |
444 | 22 | 和 | hé | a coffin headboard | 唐和 |
445 | 22 | 和 | hé | a skilled worker | 唐和 |
446 | 22 | 和 | hé | compatible | 唐和 |
447 | 22 | 和 | hé | calm; peaceful | 唐和 |
448 | 22 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 唐和 |
449 | 22 | 和 | hè | to write a matching poem | 唐和 |
450 | 22 | 稱 | chēng | to call; to address | 以清方稱 |
451 | 22 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 以清方稱 |
452 | 22 | 稱 | chēng | to say; to describe | 以清方稱 |
453 | 22 | 稱 | chēng | to weigh | 以清方稱 |
454 | 22 | 稱 | chèng | to weigh | 以清方稱 |
455 | 22 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 以清方稱 |
456 | 22 | 稱 | chēng | to name; to designate | 以清方稱 |
457 | 22 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 以清方稱 |
458 | 22 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 以清方稱 |
459 | 22 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 以清方稱 |
460 | 22 | 稱 | chèn | to pretend | 以清方稱 |
461 | 22 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 以清方稱 |
462 | 22 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 以清方稱 |
463 | 22 | 稱 | chèng | scales | 以清方稱 |
464 | 22 | 稱 | chèng | a standard weight | 以清方稱 |
465 | 22 | 稱 | chēng | reputation | 以清方稱 |
466 | 22 | 稱 | chèng | a steelyard | 以清方稱 |
467 | 22 | 都 | dū | capital city | 進爵信都侯 |
468 | 22 | 都 | dū | a city; a metropolis | 進爵信都侯 |
469 | 22 | 都 | dōu | all | 進爵信都侯 |
470 | 22 | 都 | dū | elegant; refined | 進爵信都侯 |
471 | 22 | 都 | dū | Du | 進爵信都侯 |
472 | 22 | 都 | dū | to establish a capital city | 進爵信都侯 |
473 | 22 | 都 | dū | to reside | 進爵信都侯 |
474 | 22 | 都 | dū | to total; to tally | 進爵信都侯 |
475 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 時獻文舅李峻等初至 |
476 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 時獻文舅李峻等初至 |
477 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 贈平東將軍 |
478 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 贈平東將軍 |
479 | 21 | 父 | fù | father | 父攀 |
480 | 21 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父攀 |
481 | 21 | 父 | fù | a male of an older generation | 父攀 |
482 | 21 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父攀 |
483 | 21 | 父 | fǔ | worker | 父攀 |
484 | 21 | 賜爵 | cìjué | person who makes offerings in a ritual | 賜爵下蔡子 |
485 | 21 | 賜爵 | cìjué | to bestow [a title] | 賜爵下蔡子 |
486 | 21 | 雄 | xióng | manly; valiant | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
487 | 21 | 雄 | xióng | male [birds] | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
488 | 21 | 雄 | xióng | a hero; a champion | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
489 | 21 | 雄 | xióng | powerful; mighty; outstanding | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
490 | 21 | 雄 | xióng | imposing; grand; dominating | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
491 | 21 | 雄 | xióng | abundant; well stocked | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
492 | 21 | 雄 | xióng | arsenic disulfde; realgar | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
493 | 21 | 雄 | xióng | second of four categories of prefectures | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
494 | 21 | 雄 | xióng | victory | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
495 | 20 | 進 | jìn | to enter | 進爵信都侯 |
496 | 20 | 進 | jìn | to advance | 進爵信都侯 |
497 | 20 | 弟 | dì | younger brother | 崔浩弟女也 |
498 | 20 | 弟 | dì | junior male | 崔浩弟女也 |
499 | 20 | 弟 | dì | order; rank | 崔浩弟女也 |
500 | 20 | 弟 | dì | disciple | 崔浩弟女也 |
Frequencies of all Words
Top 975
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 233 | 之 | zhī | him; her; them; that | 韓延之 |
2 | 233 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 韓延之 |
3 | 233 | 之 | zhī | to go | 韓延之 |
4 | 233 | 之 | zhī | this; that | 韓延之 |
5 | 233 | 之 | zhī | genetive marker | 韓延之 |
6 | 233 | 之 | zhī | it | 韓延之 |
7 | 233 | 之 | zhī | in; in regards to | 韓延之 |
8 | 233 | 之 | zhī | all | 韓延之 |
9 | 233 | 之 | zhī | and | 韓延之 |
10 | 233 | 之 | zhī | however | 韓延之 |
11 | 233 | 之 | zhī | if | 韓延之 |
12 | 233 | 之 | zhī | then | 韓延之 |
13 | 233 | 之 | zhī | to arrive; to go | 韓延之 |
14 | 233 | 之 | zhī | is | 韓延之 |
15 | 233 | 之 | zhī | to use | 韓延之 |
16 | 233 | 之 | zhī | Zhi | 韓延之 |
17 | 233 | 之 | zhī | winding | 韓延之 |
18 | 162 | 為 | wèi | for; to | 仕慕容寶為尚書左丞 |
19 | 162 | 為 | wèi | because of | 仕慕容寶為尚書左丞 |
20 | 162 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕慕容寶為尚書左丞 |
21 | 162 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕慕容寶為尚書左丞 |
22 | 162 | 為 | wéi | to be; is | 仕慕容寶為尚書左丞 |
23 | 162 | 為 | wéi | to do | 仕慕容寶為尚書左丞 |
24 | 162 | 為 | wèi | for | 仕慕容寶為尚書左丞 |
25 | 162 | 為 | wèi | because of; for; to | 仕慕容寶為尚書左丞 |
26 | 162 | 為 | wèi | to | 仕慕容寶為尚書左丞 |
27 | 162 | 為 | wéi | in a passive construction | 仕慕容寶為尚書左丞 |
28 | 162 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仕慕容寶為尚書左丞 |
29 | 162 | 為 | wéi | forming an adverb | 仕慕容寶為尚書左丞 |
30 | 162 | 為 | wéi | to add emphasis | 仕慕容寶為尚書左丞 |
31 | 162 | 為 | wèi | to support; to help | 仕慕容寶為尚書左丞 |
32 | 162 | 為 | wéi | to govern | 仕慕容寶為尚書左丞 |
33 | 119 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以破平涼功 |
34 | 119 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以破平涼功 |
35 | 119 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以破平涼功 |
36 | 119 | 以 | yǐ | according to | 以破平涼功 |
37 | 119 | 以 | yǐ | because of | 以破平涼功 |
38 | 119 | 以 | yǐ | on a certain date | 以破平涼功 |
39 | 119 | 以 | yǐ | and; as well as | 以破平涼功 |
40 | 119 | 以 | yǐ | to rely on | 以破平涼功 |
41 | 119 | 以 | yǐ | to regard | 以破平涼功 |
42 | 119 | 以 | yǐ | to be able to | 以破平涼功 |
43 | 119 | 以 | yǐ | to order; to command | 以破平涼功 |
44 | 119 | 以 | yǐ | further; moreover | 以破平涼功 |
45 | 119 | 以 | yǐ | used after a verb | 以破平涼功 |
46 | 119 | 以 | yǐ | very | 以破平涼功 |
47 | 119 | 以 | yǐ | already | 以破平涼功 |
48 | 119 | 以 | yǐ | increasingly | 以破平涼功 |
49 | 119 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以破平涼功 |
50 | 119 | 以 | yǐ | Israel | 以破平涼功 |
51 | 119 | 以 | yǐ | Yi | 以破平涼功 |
52 | 88 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰恭 |
53 | 88 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰恭 |
54 | 88 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰恭 |
55 | 88 | 曰 | yuē | particle without meaning | 諡曰恭 |
56 | 79 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂使人曰 |
57 | 79 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂使人曰 |
58 | 79 | 人 | rén | a kind of person | 謂使人曰 |
59 | 79 | 人 | rén | everybody | 謂使人曰 |
60 | 79 | 人 | rén | adult | 謂使人曰 |
61 | 79 | 人 | rén | somebody; others | 謂使人曰 |
62 | 79 | 人 | rén | an upright person | 謂使人曰 |
63 | 78 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 道武素聞其名 |
64 | 78 | 其 | qí | to add emphasis | 道武素聞其名 |
65 | 78 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 道武素聞其名 |
66 | 78 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 道武素聞其名 |
67 | 78 | 其 | qí | he; her; it; them | 道武素聞其名 |
68 | 78 | 其 | qí | probably; likely | 道武素聞其名 |
69 | 78 | 其 | qí | will | 道武素聞其名 |
70 | 78 | 其 | qí | may | 道武素聞其名 |
71 | 78 | 其 | qí | if | 道武素聞其名 |
72 | 78 | 其 | qí | or | 道武素聞其名 |
73 | 78 | 其 | qí | Qi | 道武素聞其名 |
74 | 78 | 子 | zǐ | child; son | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
75 | 78 | 子 | zǐ | egg; newborn | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
76 | 78 | 子 | zǐ | first earthly branch | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
77 | 78 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
78 | 78 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
79 | 78 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
80 | 78 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
81 | 78 | 子 | zǐ | master | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
82 | 78 | 子 | zǐ | viscount | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
83 | 78 | 子 | zi | you; your honor | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
84 | 78 | 子 | zǐ | masters | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
85 | 78 | 子 | zǐ | person | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
86 | 78 | 子 | zǐ | young | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
87 | 78 | 子 | zǐ | seed | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
88 | 78 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
89 | 78 | 子 | zǐ | a copper coin | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
90 | 78 | 子 | zǐ | bundle | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
91 | 78 | 子 | zǐ | female dragonfly | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
92 | 78 | 子 | zǐ | constituent | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
93 | 78 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
94 | 78 | 子 | zǐ | dear | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
95 | 78 | 子 | zǐ | little one | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
96 | 62 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 拜營州刺史 |
97 | 59 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 機辯有辭氣 |
98 | 59 | 有 | yǒu | to have; to possess | 機辯有辭氣 |
99 | 59 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 機辯有辭氣 |
100 | 59 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 機辯有辭氣 |
101 | 59 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 機辯有辭氣 |
102 | 59 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 機辯有辭氣 |
103 | 59 | 有 | yǒu | used to compare two things | 機辯有辭氣 |
104 | 59 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 機辯有辭氣 |
105 | 59 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 機辯有辭氣 |
106 | 59 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 機辯有辭氣 |
107 | 59 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 機辯有辭氣 |
108 | 59 | 有 | yǒu | abundant | 機辯有辭氣 |
109 | 59 | 有 | yǒu | purposeful | 機辯有辭氣 |
110 | 59 | 有 | yǒu | You | 機辯有辭氣 |
111 | 49 | 於 | yú | in; at | 卒於官 |
112 | 49 | 於 | yú | in; at | 卒於官 |
113 | 49 | 於 | yú | in; at; to; from | 卒於官 |
114 | 49 | 於 | yú | to go; to | 卒於官 |
115 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於官 |
116 | 49 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 卒於官 |
117 | 49 | 於 | yú | from | 卒於官 |
118 | 49 | 於 | yú | give | 卒於官 |
119 | 49 | 於 | yú | oppposing | 卒於官 |
120 | 49 | 於 | yú | and | 卒於官 |
121 | 49 | 於 | yú | compared to | 卒於官 |
122 | 49 | 於 | yú | by | 卒於官 |
123 | 49 | 於 | yú | and; as well as | 卒於官 |
124 | 49 | 於 | yú | for | 卒於官 |
125 | 49 | 於 | yú | Yu | 卒於官 |
126 | 49 | 於 | wū | a crow | 卒於官 |
127 | 49 | 於 | wū | whew; wow | 卒於官 |
128 | 47 | 也 | yě | also; too | 昌黎徒何人也 |
129 | 47 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 昌黎徒何人也 |
130 | 47 | 也 | yě | either | 昌黎徒何人也 |
131 | 47 | 也 | yě | even | 昌黎徒何人也 |
132 | 47 | 也 | yě | used to soften the tone | 昌黎徒何人也 |
133 | 47 | 也 | yě | used for emphasis | 昌黎徒何人也 |
134 | 47 | 也 | yě | used to mark contrast | 昌黎徒何人也 |
135 | 47 | 也 | yě | used to mark compromise | 昌黎徒何人也 |
136 | 45 | 與 | yǔ | and | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
137 | 45 | 與 | yǔ | to give | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
138 | 45 | 與 | yǔ | together with | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
139 | 45 | 與 | yú | interrogative particle | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
140 | 45 | 與 | yǔ | to accompany | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
141 | 45 | 與 | yù | to particate in | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
142 | 45 | 與 | yù | of the same kind | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
143 | 45 | 與 | yù | to help | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
144 | 45 | 與 | yǔ | for | 與襄城公盧魯元俱賜甲第 |
145 | 43 | 卒 | zú | to die | 卒 |
146 | 43 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
147 | 43 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒 |
148 | 43 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
149 | 43 | 卒 | zú | to end | 卒 |
150 | 43 | 卒 | zú | at last; finally | 卒 |
151 | 43 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
152 | 43 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字子度 |
153 | 43 | 字 | zì | Zi | 字子度 |
154 | 43 | 字 | zì | to love | 字子度 |
155 | 43 | 字 | zì | to teach; to educate | 字子度 |
156 | 43 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字子度 |
157 | 43 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字子度 |
158 | 43 | 字 | zì | diction; wording | 字子度 |
159 | 43 | 字 | zì | handwriting | 字子度 |
160 | 43 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字子度 |
161 | 43 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字子度 |
162 | 43 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字子度 |
163 | 43 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字子度 |
164 | 42 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 贈昌黎公 |
165 | 42 | 公 | gōng | official | 贈昌黎公 |
166 | 42 | 公 | gōng | male | 贈昌黎公 |
167 | 42 | 公 | gōng | duke; lord | 贈昌黎公 |
168 | 42 | 公 | gōng | fair; equitable | 贈昌黎公 |
169 | 42 | 公 | gōng | Mr.; mister | 贈昌黎公 |
170 | 42 | 公 | gōng | father-in-law | 贈昌黎公 |
171 | 42 | 公 | gōng | form of address; your honor | 贈昌黎公 |
172 | 42 | 公 | gōng | accepted; mutual | 贈昌黎公 |
173 | 42 | 公 | gōng | metric | 贈昌黎公 |
174 | 42 | 公 | gōng | to release to the public | 贈昌黎公 |
175 | 42 | 公 | gōng | the common good | 贈昌黎公 |
176 | 42 | 公 | gōng | to divide equally | 贈昌黎公 |
177 | 42 | 公 | gōng | Gong | 贈昌黎公 |
178 | 42 | 公 | gōng | publicly; openly | 贈昌黎公 |
179 | 42 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 贈昌黎公 |
180 | 42 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為太武所器重 |
181 | 42 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為太武所器重 |
182 | 42 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為太武所器重 |
183 | 42 | 所 | suǒ | it | 為太武所器重 |
184 | 42 | 所 | suǒ | if; supposing | 為太武所器重 |
185 | 42 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為太武所器重 |
186 | 42 | 所 | suǒ | a place; a location | 為太武所器重 |
187 | 42 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為太武所器重 |
188 | 42 | 所 | suǒ | that which | 為太武所器重 |
189 | 42 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為太武所器重 |
190 | 42 | 所 | suǒ | meaning | 為太武所器重 |
191 | 42 | 所 | suǒ | garrison | 為太武所器重 |
192 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時帝幸陰山 |
193 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時帝幸陰山 |
194 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時帝幸陰山 |
195 | 39 | 時 | shí | at that time | 時帝幸陰山 |
196 | 39 | 時 | shí | fashionable | 時帝幸陰山 |
197 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時帝幸陰山 |
198 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時帝幸陰山 |
199 | 39 | 時 | shí | tense | 時帝幸陰山 |
200 | 39 | 時 | shí | particular; special | 時帝幸陰山 |
201 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時帝幸陰山 |
202 | 39 | 時 | shí | hour (measure word) | 時帝幸陰山 |
203 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時帝幸陰山 |
204 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 時帝幸陰山 |
205 | 39 | 時 | shí | seasonal | 時帝幸陰山 |
206 | 39 | 時 | shí | frequently; often | 時帝幸陰山 |
207 | 39 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時帝幸陰山 |
208 | 39 | 時 | shí | on time | 時帝幸陰山 |
209 | 39 | 時 | shí | this; that | 時帝幸陰山 |
210 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 時帝幸陰山 |
211 | 39 | 時 | shí | hour | 時帝幸陰山 |
212 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時帝幸陰山 |
213 | 39 | 時 | shí | Shi | 時帝幸陰山 |
214 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 時帝幸陰山 |
215 | 39 | 中 | zhōng | middle | 拜中書令 |
216 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書令 |
217 | 39 | 中 | zhōng | China | 拜中書令 |
218 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書令 |
219 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 拜中書令 |
220 | 39 | 中 | zhōng | midday | 拜中書令 |
221 | 39 | 中 | zhōng | inside | 拜中書令 |
222 | 39 | 中 | zhōng | during | 拜中書令 |
223 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書令 |
224 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書令 |
225 | 39 | 中 | zhōng | half | 拜中書令 |
226 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 拜中書令 |
227 | 39 | 中 | zhōng | while | 拜中書令 |
228 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書令 |
229 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書令 |
230 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書令 |
231 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書令 |
232 | 38 | 道 | dào | way; road; path | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
233 | 38 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
234 | 38 | 道 | dào | Tao; the Way | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
235 | 38 | 道 | dào | measure word for long things | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
236 | 38 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
237 | 38 | 道 | dào | to think | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
238 | 38 | 道 | dào | times | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
239 | 38 | 道 | dào | circuit; a province | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
240 | 38 | 道 | dào | a course; a channel | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
241 | 38 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
242 | 38 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
243 | 38 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
244 | 38 | 道 | dào | a centimeter | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
245 | 38 | 道 | dào | a doctrine | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
246 | 38 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
247 | 38 | 道 | dào | a skill | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
248 | 38 | 道 | dào | a sect | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
249 | 38 | 道 | dào | a line | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
250 | 37 | 䐶 | zān | to cook; to boil; to decoct, diseases of the lips; hare-lip, pieces of meat | 屈遵張蒲谷渾曾孫楷公孫表張濟李先賈彝竇瑾李䐶 |
251 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 載物而南 |
252 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 載物而南 |
253 | 37 | 而 | ér | you | 載物而南 |
254 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 載物而南 |
255 | 37 | 而 | ér | right away; then | 載物而南 |
256 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 載物而南 |
257 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 載物而南 |
258 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 載物而南 |
259 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 載物而南 |
260 | 37 | 而 | ér | so as to | 載物而南 |
261 | 37 | 而 | ér | only then | 載物而南 |
262 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 載物而南 |
263 | 37 | 而 | néng | can; able | 載物而南 |
264 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 載物而南 |
265 | 37 | 而 | ér | me | 載物而南 |
266 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 載物而南 |
267 | 37 | 而 | ér | possessive | 載物而南 |
268 | 36 | 州 | zhōu | a state; a province | 拜營州刺史 |
269 | 36 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 拜營州刺史 |
270 | 36 | 州 | zhōu | a prefecture | 拜營州刺史 |
271 | 36 | 州 | zhōu | a country | 拜營州刺史 |
272 | 36 | 州 | zhōu | an island | 拜營州刺史 |
273 | 36 | 州 | zhōu | Zhou | 拜營州刺史 |
274 | 36 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 拜營州刺史 |
275 | 36 | 州 | zhōu | a country | 拜營州刺史 |
276 | 35 | 不 | bù | not; no | 妻子衣食不給 |
277 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 妻子衣食不給 |
278 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 妻子衣食不給 |
279 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 妻子衣食不給 |
280 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 妻子衣食不給 |
281 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 妻子衣食不給 |
282 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 妻子衣食不給 |
283 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 妻子衣食不給 |
284 | 35 | 及 | jí | to reach | 及攻武牢 |
285 | 35 | 及 | jí | and | 及攻武牢 |
286 | 35 | 及 | jí | coming to; when | 及攻武牢 |
287 | 35 | 及 | jí | to attain | 及攻武牢 |
288 | 35 | 及 | jí | to understand | 及攻武牢 |
289 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及攻武牢 |
290 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及攻武牢 |
291 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及攻武牢 |
292 | 34 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 歷位尚書右僕射 |
293 | 34 | 尚書 | shàngshū | a high official | 歷位尚書右僕射 |
294 | 34 | 位 | wèi | position; location; place | 歷位尚書右僕射 |
295 | 34 | 位 | wèi | measure word for people | 歷位尚書右僕射 |
296 | 34 | 位 | wèi | bit | 歷位尚書右僕射 |
297 | 34 | 位 | wèi | a seat | 歷位尚書右僕射 |
298 | 34 | 位 | wèi | a post | 歷位尚書右僕射 |
299 | 34 | 位 | wèi | a rank; status | 歷位尚書右僕射 |
300 | 34 | 位 | wèi | a throne | 歷位尚書右僕射 |
301 | 34 | 位 | wèi | Wei | 歷位尚書右僕射 |
302 | 34 | 位 | wèi | the standard form of an object | 歷位尚書右僕射 |
303 | 34 | 位 | wèi | a polite form of address | 歷位尚書右僕射 |
304 | 34 | 位 | wèi | at; located at | 歷位尚書右僕射 |
305 | 34 | 位 | wèi | to arrange | 歷位尚書右僕射 |
306 | 34 | 後 | hòu | after; later | 後獻文以其功臣子 |
307 | 34 | 後 | hòu | empress; queen | 後獻文以其功臣子 |
308 | 34 | 後 | hòu | sovereign | 後獻文以其功臣子 |
309 | 34 | 後 | hòu | behind | 後獻文以其功臣子 |
310 | 34 | 後 | hòu | the god of the earth | 後獻文以其功臣子 |
311 | 34 | 後 | hòu | late; later | 後獻文以其功臣子 |
312 | 34 | 後 | hòu | arriving late | 後獻文以其功臣子 |
313 | 34 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後獻文以其功臣子 |
314 | 34 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後獻文以其功臣子 |
315 | 34 | 後 | hòu | behind; back | 後獻文以其功臣子 |
316 | 34 | 後 | hòu | then | 後獻文以其功臣子 |
317 | 34 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後獻文以其功臣子 |
318 | 34 | 後 | hòu | Hou | 後獻文以其功臣子 |
319 | 34 | 後 | hòu | after; behind | 後獻文以其功臣子 |
320 | 34 | 後 | hòu | following | 後獻文以其功臣子 |
321 | 34 | 後 | hòu | to be delayed | 後獻文以其功臣子 |
322 | 34 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後獻文以其功臣子 |
323 | 34 | 後 | hòu | feudal lords | 後獻文以其功臣子 |
324 | 34 | 後 | hòu | Hou | 後獻文以其功臣子 |
325 | 34 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
326 | 34 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
327 | 34 | 元 | yuán | first | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
328 | 34 | 元 | yuán | origin; head | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
329 | 34 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
330 | 34 | 元 | yuán | Yuan | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
331 | 34 | 元 | yuán | large | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
332 | 34 | 元 | yuán | good | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
333 | 34 | 元 | yuán | fundamental | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
334 | 33 | 俊 | jùn | talented; capable | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
335 | 33 | 俊 | jùn | talented; capable | 韓延之袁式毛修之嚴棱硃修之唐和寇贊孫俊酈范子道元韓秀堯暄孫雄柳崇 |
336 | 33 | 爵 | jué | ancient bronze wine holder | 子須襲爵 |
337 | 33 | 爵 | jué | a feudal title or rank | 子須襲爵 |
338 | 33 | 爵 | què | a small bird | 子須襲爵 |
339 | 33 | 爵 | jué | to bestow a title | 子須襲爵 |
340 | 32 | 于 | yú | in; at | 時獻文于苑內立殿 |
341 | 32 | 于 | yú | in; at | 時獻文于苑內立殿 |
342 | 32 | 于 | yú | in; at; to; from | 時獻文于苑內立殿 |
343 | 32 | 于 | yú | to go; to | 時獻文于苑內立殿 |
344 | 32 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 時獻文于苑內立殿 |
345 | 32 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 時獻文于苑內立殿 |
346 | 32 | 于 | yú | from | 時獻文于苑內立殿 |
347 | 32 | 于 | yú | give | 時獻文于苑內立殿 |
348 | 32 | 于 | yú | oppposing | 時獻文于苑內立殿 |
349 | 32 | 于 | yú | and | 時獻文于苑內立殿 |
350 | 32 | 于 | yú | compared to | 時獻文于苑內立殿 |
351 | 32 | 于 | yú | by | 時獻文于苑內立殿 |
352 | 32 | 于 | yú | and; as well as | 時獻文于苑內立殿 |
353 | 32 | 于 | yú | for | 時獻文于苑內立殿 |
354 | 32 | 于 | yú | Yu | 時獻文于苑內立殿 |
355 | 32 | 于 | wū | a crow | 時獻文于苑內立殿 |
356 | 32 | 于 | wū | whew; wow | 時獻文于苑內立殿 |
357 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 因言次 |
358 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 因言次 |
359 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 因言次 |
360 | 31 | 言 | yán | a particle with no meaning | 因言次 |
361 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 因言次 |
362 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 因言次 |
363 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 因言次 |
364 | 31 | 言 | yán | to regard as | 因言次 |
365 | 31 | 言 | yán | to act as | 因言次 |
366 | 31 | 太守 | tài shǒu | Governor | 博陵太守申永南奔河外 |
367 | 30 | 太武 | tài wǔ | Emperor Taiwu of Northern Wei | 太武委以大政 |
368 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 朕所以增賜者 |
369 | 30 | 者 | zhě | that | 朕所以增賜者 |
370 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 朕所以增賜者 |
371 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 朕所以增賜者 |
372 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 朕所以增賜者 |
373 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 朕所以增賜者 |
374 | 30 | 者 | zhuó | according to | 朕所以增賜者 |
375 | 30 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 燕郡廣陽人也 |
376 | 30 | 郡 | jùn | Jun | 燕郡廣陽人也 |
377 | 29 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 時帝幸陰山 |
378 | 29 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 時帝幸陰山 |
379 | 29 | 帝 | dì | a god | 時帝幸陰山 |
380 | 29 | 帝 | dì | imperialism | 時帝幸陰山 |
381 | 29 | 先 | xiān | first | 李先 |
382 | 29 | 先 | xiān | early; prior; former | 李先 |
383 | 29 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 李先 |
384 | 29 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 李先 |
385 | 29 | 先 | xiān | to start | 李先 |
386 | 29 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 李先 |
387 | 29 | 先 | xiān | earlier | 李先 |
388 | 29 | 先 | xiān | before; in front | 李先 |
389 | 29 | 先 | xiān | fundamental; basic | 李先 |
390 | 29 | 先 | xiān | Xian | 李先 |
391 | 29 | 先 | xiān | ancient; archaic | 李先 |
392 | 29 | 先 | xiān | super | 李先 |
393 | 29 | 先 | xiān | deceased | 李先 |
394 | 29 | 書 | shū | book | 拜中書令 |
395 | 29 | 書 | shū | document; manuscript | 拜中書令 |
396 | 29 | 書 | shū | letter | 拜中書令 |
397 | 29 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 拜中書令 |
398 | 29 | 書 | shū | to write | 拜中書令 |
399 | 29 | 書 | shū | writing | 拜中書令 |
400 | 29 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 拜中書令 |
401 | 29 | 書 | shū | Shu | 拜中書令 |
402 | 29 | 書 | shū | to record | 拜中書令 |
403 | 27 | 年 | nián | year | 真君四年 |
404 | 27 | 年 | nián | New Year festival | 真君四年 |
405 | 27 | 年 | nián | age | 真君四年 |
406 | 27 | 年 | nián | life span; life expectancy | 真君四年 |
407 | 27 | 年 | nián | an era; a period | 真君四年 |
408 | 27 | 年 | nián | a date | 真君四年 |
409 | 27 | 年 | nián | time; years | 真君四年 |
410 | 27 | 年 | nián | harvest | 真君四年 |
411 | 27 | 年 | nián | annual; every year | 真君四年 |
412 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 是忍行不忍之事 |
413 | 27 | 事 | shì | to serve | 是忍行不忍之事 |
414 | 27 | 事 | shì | a government post | 是忍行不忍之事 |
415 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 是忍行不忍之事 |
416 | 27 | 事 | shì | occupation | 是忍行不忍之事 |
417 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 是忍行不忍之事 |
418 | 27 | 事 | shì | an accident | 是忍行不忍之事 |
419 | 27 | 事 | shì | to attend | 是忍行不忍之事 |
420 | 27 | 事 | shì | an allusion | 是忍行不忍之事 |
421 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 是忍行不忍之事 |
422 | 27 | 事 | shì | to engage in | 是忍行不忍之事 |
423 | 27 | 事 | shì | to enslave | 是忍行不忍之事 |
424 | 27 | 事 | shì | to pursue | 是忍行不忍之事 |
425 | 27 | 事 | shì | to administer | 是忍行不忍之事 |
426 | 27 | 事 | shì | to appoint | 是忍行不忍之事 |
427 | 27 | 事 | shì | a piece | 是忍行不忍之事 |
428 | 26 | 李 | lǐ | Li | 李先 |
429 | 26 | 李 | lǐ | plum | 李先 |
430 | 26 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李先 |
431 | 26 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 禽守將胡盛之以付拔 |
432 | 26 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 禽守將胡盛之以付拔 |
433 | 26 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 禽守將胡盛之以付拔 |
434 | 26 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 禽守將胡盛之以付拔 |
435 | 26 | 將 | jiāng | and; or | 禽守將胡盛之以付拔 |
436 | 26 | 將 | jiàng | to command; to lead | 禽守將胡盛之以付拔 |
437 | 26 | 將 | qiāng | to request | 禽守將胡盛之以付拔 |
438 | 26 | 將 | jiāng | approximately | 禽守將胡盛之以付拔 |
439 | 26 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 禽守將胡盛之以付拔 |
440 | 26 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 禽守將胡盛之以付拔 |
441 | 26 | 將 | jiāng | to checkmate | 禽守將胡盛之以付拔 |
442 | 26 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 禽守將胡盛之以付拔 |
443 | 26 | 將 | jiāng | to do; to handle | 禽守將胡盛之以付拔 |
444 | 26 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 禽守將胡盛之以付拔 |
445 | 26 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 禽守將胡盛之以付拔 |
446 | 26 | 將 | jiàng | backbone | 禽守將胡盛之以付拔 |
447 | 26 | 將 | jiàng | king | 禽守將胡盛之以付拔 |
448 | 26 | 將 | jiāng | might; possibly | 禽守將胡盛之以付拔 |
449 | 26 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 禽守將胡盛之以付拔 |
450 | 26 | 將 | jiāng | to rest | 禽守將胡盛之以付拔 |
451 | 26 | 將 | jiāng | to the side | 禽守將胡盛之以付拔 |
452 | 26 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 禽守將胡盛之以付拔 |
453 | 26 | 將 | jiāng | large; great | 禽守將胡盛之以付拔 |
454 | 26 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃赦拔 |
455 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 乃赦拔 |
456 | 26 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃赦拔 |
457 | 26 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃赦拔 |
458 | 26 | 乃 | nǎi | however; but | 乃赦拔 |
459 | 26 | 乃 | nǎi | if | 乃赦拔 |
460 | 25 | 侯 | hóu | marquis; lord | 進爵信都侯 |
461 | 25 | 侯 | hóu | a target in archery | 進爵信都侯 |
462 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 慕容垂以為博陸令 |
463 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 慕容垂以為博陸令 |
464 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 慕容垂以為博陸令 |
465 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 慕容垂以為博陸令 |
466 | 25 | 令 | lìng | a season | 慕容垂以為博陸令 |
467 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 慕容垂以為博陸令 |
468 | 25 | 令 | lìng | good | 慕容垂以為博陸令 |
469 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 慕容垂以為博陸令 |
470 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 慕容垂以為博陸令 |
471 | 25 | 令 | lìng | a commander | 慕容垂以為博陸令 |
472 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 慕容垂以為博陸令 |
473 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 慕容垂以為博陸令 |
474 | 25 | 令 | lìng | Ling | 慕容垂以為博陸令 |
475 | 25 | 又 | yòu | again; also | 又積前忿 |
476 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又積前忿 |
477 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又積前忿 |
478 | 25 | 又 | yòu | and | 又積前忿 |
479 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 又積前忿 |
480 | 25 | 又 | yòu | in addition | 又積前忿 |
481 | 25 | 又 | yòu | but | 又積前忿 |
482 | 25 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜中書令 |
483 | 25 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜中書令 |
484 | 25 | 拜 | bài | to visit | 拜中書令 |
485 | 25 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜中書令 |
486 | 25 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜中書令 |
487 | 25 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜中書令 |
488 | 25 | 拜 | bài | Bai | 拜中書令 |
489 | 25 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜中書令 |
490 | 25 | 拜 | bài | to bend | 拜中書令 |
491 | 25 | 拜 | bài | byte | 拜中書令 |
492 | 24 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 公孫表 |
493 | 24 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 公孫表 |
494 | 24 | 表 | biǎo | a mark; a border | 公孫表 |
495 | 24 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 公孫表 |
496 | 24 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 公孫表 |
497 | 24 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 公孫表 |
498 | 24 | 表 | biǎo | an example; a model | 公孫表 |
499 | 24 | 表 | biǎo | a stele | 公孫表 |
500 | 24 | 表 | biǎo | a grave inscription | 公孫表 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
爱琴 | 愛琴 | 195 | Aegean |
安南 | 196 |
|
|
安西 | 196 | Anxi | |
安西县 | 安西縣 | 196 | Anxi county |
柏 | 98 |
|
|
巴蜀 | 98 |
|
|
北方 | 98 | The North | |
北京 | 98 | Beijing | |
本州 | 98 | Honshū | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
勃海 | 98 | Bohai | |
博通 | 98 | Broadcom | |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
昌黎 | 99 | Changli | |
常山 | 99 | Changshan | |
陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
成公 | 99 | Lord Cheng | |
成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大房山 | 100 | Dafang Shan | |
大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
大乘 | 100 | Mahayana | |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
丁零 | 100 | Dingling | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
固安 | 103 | Gu'an | |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
海岱 | 104 | Haidai | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
郃 | 104 | He | |
河东 | 河東 | 104 |
|
和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
河内 | 河內 | 104 |
|
河西 | 104 | Hexi | |
河中 | 104 | Hezhong | |
河州 | 104 | Hezhou | |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
皇始 | 104 | Huangshi reign | |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
华为 | 華為 | 104 | Huawei |
冀 | 106 |
|
|
济州 | 濟州 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
景明 | 106 | Jingming reign | |
景穆 | 106 | Jingmu | |
景平 | 106 | Jingping reign | |
井陉 | 井陘 | 106 | Jingxing |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
沮渠 | 74 | Juqu | |
库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
郦 | 酈 | 108 | Li |
李哲 | 108 | Li Zhe; Emperor Zhongzong of Tang | |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
明帝 | 109 |
|
|
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容氏 | 109 | Mu Rongshi | |
慕容 | 109 | Murong | |
南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
南人 | 110 | Nanren | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平城 | 112 |
|
|
平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
平乡 | 平鄉 | 112 | Pingxiang |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
容城 | 114 | Rongcheng | |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
儒者 | 114 | Confucian | |
三国志 | 三國志 | 115 | Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
邵 | 115 |
|
|
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
石城 | 115 | Shicheng | |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
蜀 | 115 |
|
|
水经 | 水經 | 115 | Water Classic |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
遂昌 | 115 | Suichang | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太安 | 116 | Tai'an reign | |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
泰常 | 116 | Taichang reign | |
泰昌 | 116 | Emperor Taichang | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
天水 | 116 | Tianshui | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
魏孝武帝 | 119 | Emperor Xiaowu of Northern Wei | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
涡阳 | 渦陽 | 119 | Guoyang |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
武川 | 119 | Wuchuan | |
武侯 | 119 | Wuhou | |
武进 | 武進 | 119 | Wujin |
武威 | 119 | Wuwei | |
武邑 | 119 | Wuyi | |
奚 | 120 |
|
|
西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
西域 | 120 | Western Regions | |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
项城 | 項城 | 120 | Xiangcheng |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
相州 | 120 | Xiangzhou | |
献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝昌 | 120 |
|
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝庄帝 | 孝莊帝 | 120 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
修武 | 120 | Xiuwu | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
徐州 | 88 |
|
|
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
盐池 | 鹽池 | 121 | Yanchi |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
延和 | 121 |
|
|
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
姚兴 | 121 |
|
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
邺宫 | 鄴宮 | 121 | Ye Palace |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
宜都 | 121 | Yidu | |
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
伊吾 | 121 | Yiwu | |
宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
御史 | 121 |
|
|
豫州 | 121 | Yuzhou | |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
赵佗 | 趙佗 | 122 | Zhao Tuo |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正平 | 122 | Zhengping reign | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中川 | 122 | Nakagawa | |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
涿鹿 | 122 | Zhuolu | |
宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|