Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷八十一 匡張孔馬傳 Volume 81: Kuang, Zhang, Kong and Ma

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 236 zhī to go 諸儒為之語曰
2 236 zhī to arrive; to go 諸儒為之語曰
3 236 zhī is 諸儒為之語曰
4 236 zhī to use 諸儒為之語曰
5 236 zhī Zhi 諸儒為之語曰
6 236 zhī winding 諸儒為之語曰
7 123 wéi to act as; to serve 諸儒為之語曰
8 123 wéi to change into; to become 諸儒為之語曰
9 123 wéi to be; is 諸儒為之語曰
10 123 wéi to do 諸儒為之語曰
11 123 wèi to support; to help 諸儒為之語曰
12 123 wéi to govern 諸儒為之語曰
13 117 to use; to grasp 庸作以供資用
14 117 to rely on 庸作以供資用
15 117 to regard 庸作以供資用
16 117 to be able to 庸作以供資用
17 117 to order; to command 庸作以供資用
18 117 used after a verb 庸作以供資用
19 117 a reason; a cause 庸作以供資用
20 117 Israel 庸作以供資用
21 117 Yi 庸作以供資用
22 77 ér Kangxi radical 126 而皇太子見衡對
23 77 ér as if; to seem like 而皇太子見衡對
24 77 néng can; able 而皇太子見衡對
25 77 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而皇太子見衡對
26 77 ér to arrive; up to 而皇太子見衡對
27 72 Qi 其對深美
28 69 shàng top; a high position 薦衡於上
29 69 shang top; the position on or above something 薦衡於上
30 69 shàng to go up; to go forward 薦衡於上
31 69 shàng shang 薦衡於上
32 69 shàng previous; last 薦衡於上
33 69 shàng high; higher 薦衡於上
34 69 shàng advanced 薦衡於上
35 69 shàng a monarch; a sovereign 薦衡於上
36 69 shàng time 薦衡於上
37 69 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 薦衡於上
38 69 shàng far 薦衡於上
39 69 shàng big; as big as 薦衡於上
40 69 shàng abundant; plentiful 薦衡於上
41 69 shàng to report 薦衡於上
42 69 shàng to offer 薦衡於上
43 69 shàng to go on stage 薦衡於上
44 69 shàng to take office; to assume a post 薦衡於上
45 69 shàng to install; to erect 薦衡於上
46 69 shàng to suffer; to sustain 薦衡於上
47 69 shàng to burn 薦衡於上
48 69 shàng to remember 薦衡於上
49 69 shàng to add 薦衡於上
50 69 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 薦衡於上
51 69 shàng to meet 薦衡於上
52 69 shàng falling then rising (4th) tone 薦衡於上
53 69 shang used after a verb indicating a result 薦衡於上
54 69 shàng a musical note 薦衡於上
55 54 Emperor Yu 張禹
56 54 Yu 張禹
57 54 a legendary worm 張禹
58 52 guāng light 使群下得望盛德休光
59 52 guāng brilliant; bright; shining 使群下得望盛德休光
60 52 guāng to shine 使群下得望盛德休光
61 52 guāng to bare; to go naked 使群下得望盛德休光
62 52 guāng bare; naked 使群下得望盛德休光
63 52 guāng glory; honor 使群下得望盛德休光
64 52 guāng scenery 使群下得望盛德休光
65 52 guāng smooth 使群下得望盛德休光
66 52 guāng sheen; luster; gloss 使群下得望盛德休光
67 52 guāng time; a moment 使群下得望盛德休光
68 52 guāng grace; favor 使群下得望盛德休光
69 52 guāng Guang 使群下得望盛德休光
70 52 guāng to manifest 使群下得望盛德休光
71 51 yuē to speak; to say 諸儒為之語曰
72 51 yuē Kangxi radical 73 諸儒為之語曰
73 51 yuē to be called 諸儒為之語曰
74 44 infix potential marker 以不應令除為太常掌故
75 44 to go; to 貴重於天下無二
76 44 to rely on; to depend on 貴重於天下無二
77 44 Yu 貴重於天下無二
78 44 a crow 貴重於天下無二
79 39 héng to weigh 至衡好學
80 39 héng scales 至衡好學
81 39 héng to judge; to consider 至衡好學
82 39 héng even 至衡好學
83 39 héng a compendium 至衡好學
84 39 héng poise 至衡好學
85 39 héng fairness 至衡好學
86 39 héng horizontal 至衡好學
87 39 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 至衡好學
88 39 héng Heng 至衡好學
89 39 héng a yoke for an ox 至衡好學
90 39 héng a horizontal rail 至衡好學
91 39 héng a jade crosspiece 至衡好學
92 39 héng a chimebell shank 至衡好學
93 39 héng a carriage crossbar 至衡好學
94 39 héng area between the eyebrows 至衡好學
95 39 héng Hengshan; Mount Heng 至衡好學
96 39 héng Heng 至衡好學
97 39 héng to disobey 至衡好學
98 39 emperor; supreme ruler 宣帝不甚用儒
99 39 the ruler of Heaven 宣帝不甚用儒
100 39 a god 宣帝不甚用儒
101 39 imperialism 宣帝不甚用儒
102 36 suǒ a few; various; some 多所貢薦
103 36 suǒ a place; a location 多所貢薦
104 36 suǒ indicates a passive voice 多所貢薦
105 36 suǒ an ordinal number 多所貢薦
106 36 suǒ meaning 多所貢薦
107 36 suǒ garrison 多所貢薦
108 33 wáng Wang 明王之所以不嚴而成化也
109 33 wáng a king 明王之所以不嚴而成化也
110 33 wáng Kangxi radical 96 明王之所以不嚴而成化也
111 33 wàng to be king; to rule 明王之所以不嚴而成化也
112 33 wáng a prince; a duke 明王之所以不嚴而成化也
113 33 wáng grand; great 明王之所以不嚴而成化也
114 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 明王之所以不嚴而成化也
115 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 明王之所以不嚴而成化也
116 33 wáng the head of a group or gang 明王之所以不嚴而成化也
117 33 wáng the biggest or best of a group 明王之所以不嚴而成化也
118 32 hóu marquis; lord 樂陵侯史高以外屬為大司馬車騎將軍
119 32 hóu a target in archery 樂陵侯史高以外屬為大司馬車騎將軍
120 31 yán to speak; to say; said 高然其言
121 31 yán language; talk; words; utterance; speech 高然其言
122 31 yán Kangxi radical 149 高然其言
123 31 yán phrase; sentence 高然其言
124 31 yán a word; a syllable 高然其言
125 31 yán a theory; a doctrine 高然其言
126 31 yán to regard as 高然其言
127 31 yán to act as 高然其言
128 31 Kangxi radical 71 無說
129 31 to not have; without 無說
130 31 mo 無說
131 31 to not have 無說
132 31 Wu 無說
133 30 to give 與望之有隙
134 30 to accompany 與望之有隙
135 30 to particate in 與望之有隙
136 30 of the same kind 與望之有隙
137 30 to help 與望之有隙
138 30 for 與望之有隙
139 28 shì matter; thing; item 事下太子太傅蕭望之
140 28 shì to serve 事下太子太傅蕭望之
141 28 shì a government post 事下太子太傅蕭望之
142 28 shì duty; post; work 事下太子太傅蕭望之
143 28 shì occupation 事下太子太傅蕭望之
144 28 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事下太子太傅蕭望之
145 28 shì an accident 事下太子太傅蕭望之
146 28 shì to attend 事下太子太傅蕭望之
147 28 shì an allusion 事下太子太傅蕭望之
148 28 shì a condition; a state; a situation 事下太子太傅蕭望之
149 28 shì to engage in 事下太子太傅蕭望之
150 28 shì to enslave 事下太子太傅蕭望之
151 28 shì to pursue 事下太子太傅蕭望之
152 28 shì to administer 事下太子太傅蕭望之
153 28 shì to appoint 事下太子太傅蕭望之
154 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則民不爭
155 28 a grade; a level 則民不爭
156 28 an example; a model 則民不爭
157 28 a weighing device 則民不爭
158 28 to grade; to rank 則民不爭
159 28 to copy; to imitate; to follow 則民不爭
160 28 to do 則民不爭
161 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
162 27 jūn a mistress 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
163 27 jūn date-plum 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
164 27 jūn the son of heaven 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
165 27 jūn to rule 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
166 26 a tutor; a teacher 太子少傅
167 26 to assist 太子少傅
168 26 Fu 太子少傅
169 26 to reach 由內及外
170 26 to attain 由內及外
171 26 to understand 由內及外
172 26 able to be compared to; to catch up with 由內及外
173 26 to be involved with; to associate with 由內及外
174 26 passing of a feudal title from elder to younger brother 由內及外
175 26 hòu after; later 以保我後生
176 26 hòu empress; queen 以保我後生
177 26 hòu sovereign 以保我後生
178 26 hòu the god of the earth 以保我後生
179 26 hòu late; later 以保我後生
180 26 hòu offspring; descendents 以保我後生
181 26 hòu to fall behind; to lag 以保我後生
182 26 hòu behind; back 以保我後生
183 26 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 以保我後生
184 26 hòu Hou 以保我後生
185 26 hòu after; behind 以保我後生
186 26 hòu following 以保我後生
187 26 hòu to be delayed 以保我後生
188 26 hòu to abandon; to discard 以保我後生
189 26 hòu feudal lords 以保我後生
190 26 hòu Hou 以保我後生
191 25 zhì Kangxi radical 133 至衡好學
192 25 zhì to arrive 至衡好學
193 24 太后 tài hòu Empress Dowager 而王祖母傅太后陰為王求漢嗣
194 24 太后 tài hòu Consort Dowager 而王祖母傅太后陰為王求漢嗣
195 24 rén person; people; a human being 東海承人也
196 24 rén Kangxi radical 9 東海承人也
197 24 rén a kind of person 東海承人也
198 24 rén everybody 東海承人也
199 24 rén adult 東海承人也
200 24 rén somebody; others 東海承人也
201 24 rén an upright person 東海承人也
202 23 chén minister; statesman; official 臣聞五帝不同禮
203 23 chén Kangxi radical 131 臣聞五帝不同禮
204 23 chén a slave 臣聞五帝不同禮
205 23 chén Chen 臣聞五帝不同禮
206 23 chén to obey; to comply 臣聞五帝不同禮
207 23 chén to command; to direct 臣聞五帝不同禮
208 23 chén a subject 臣聞五帝不同禮
209 23 to go back; to return 衡復上疏曰
210 23 to resume; to restart 衡復上疏曰
211 23 to do in detail 衡復上疏曰
212 23 to restore 衡復上疏曰
213 23 to respond; to reply to 衡復上疏曰
214 23 Fu; Return 衡復上疏曰
215 23 to retaliate; to reciprocate 衡復上疏曰
216 23 to avoid forced labor or tax 衡復上疏曰
217 23 Fu 衡復上疏曰
218 23 doubled; to overlapping; folded 衡復上疏曰
219 23 a lined garment with doubled thickness 衡復上疏曰
220 23 child; son 又傅昭儀及子定陶王愛幸
221 23 egg; newborn 又傅昭儀及子定陶王愛幸
222 23 first earthly branch 又傅昭儀及子定陶王愛幸
223 23 11 p.m.-1 a.m. 又傅昭儀及子定陶王愛幸
224 23 Kangxi radical 39 又傅昭儀及子定陶王愛幸
225 23 pellet; something small and hard 又傅昭儀及子定陶王愛幸
226 23 master 又傅昭儀及子定陶王愛幸
227 23 viscount 又傅昭儀及子定陶王愛幸
228 23 zi you; your honor 又傅昭儀及子定陶王愛幸
229 23 masters 又傅昭儀及子定陶王愛幸
230 23 person 又傅昭儀及子定陶王愛幸
231 23 young 又傅昭儀及子定陶王愛幸
232 23 seed 又傅昭儀及子定陶王愛幸
233 23 subordinate; subsidiary 又傅昭儀及子定陶王愛幸
234 23 a copper coin 又傅昭儀及子定陶王愛幸
235 23 female dragonfly 又傅昭儀及子定陶王愛幸
236 23 constituent 又傅昭儀及子定陶王愛幸
237 23 offspring; descendants 又傅昭儀及子定陶王愛幸
238 23 dear 又傅昭儀及子定陶王愛幸
239 23 little one 又傅昭儀及子定陶王愛幸
240 23 shí time; a point or period of time 是時
241 23 shí a season; a quarter of a year 是時
242 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
243 23 shí fashionable 是時
244 23 shí fate; destiny; luck 是時
245 23 shí occasion; opportunity; chance 是時
246 23 shí tense 是時
247 23 shí particular; special 是時
248 23 shí to plant; to cultivate 是時
249 23 shí an era; a dynasty 是時
250 23 shí time [abstract] 是時
251 23 shí seasonal 是時
252 23 shí to wait upon 是時
253 23 shí hour 是時
254 23 shí appropriate; proper; timely 是時
255 23 shí Shi 是時
256 23 shí a present; currentlt 是時
257 23 to give; to bestow favors 故萬國莫不獲賜祉福
258 23 grace; favor; a gift 故萬國莫不獲賜祉福
259 23 to award; to appoint 故萬國莫不獲賜祉福
260 23 to do in full 故萬國莫不獲賜祉福
261 23 to bestow an honorific title 故萬國莫不獲賜祉福
262 23 big; huge; large 民所共者大
263 23 Kangxi radical 37 民所共者大
264 23 great; major; important 民所共者大
265 23 size 民所共者大
266 23 old 民所共者大
267 23 oldest; earliest 民所共者大
268 23 adult 民所共者大
269 23 dài an important person 民所共者大
270 23 senior 民所共者大
271 22 jiàn to see 而皇太子見衡對
272 22 jiàn opinion; view; understanding 而皇太子見衡對
273 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 而皇太子見衡對
274 22 jiàn refer to; for details see 而皇太子見衡對
275 22 jiàn to listen to 而皇太子見衡對
276 22 jiàn to meet 而皇太子見衡對
277 22 jiàn to receive (a guest) 而皇太子見衡對
278 22 jiàn let me; kindly 而皇太子見衡對
279 22 jiàn Jian 而皇太子見衡對
280 22 xiàn to appear 而皇太子見衡對
281 22 xiàn to introduce 而皇太子見衡對
282 22 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 代韋玄成為丞相
283 22 xià bottom 事下太子太傅蕭望之
284 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 事下太子太傅蕭望之
285 22 xià to announce 事下太子太傅蕭望之
286 22 xià to do 事下太子太傅蕭望之
287 22 xià to withdraw; to leave; to exit 事下太子太傅蕭望之
288 22 xià the lower class; a member of the lower class 事下太子太傅蕭望之
289 22 xià inside 事下太子太傅蕭望之
290 22 xià an aspect 事下太子太傅蕭望之
291 22 xià a certain time 事下太子太傅蕭望之
292 22 xià to capture; to take 事下太子太傅蕭望之
293 22 xià to put in 事下太子太傅蕭望之
294 22 xià to enter 事下太子太傅蕭望之
295 22 xià to eliminate; to remove; to get off 事下太子太傅蕭望之
296 22 xià to finish work or school 事下太子太傅蕭望之
297 22 xià to go 事下太子太傅蕭望之
298 22 xià to scorn; to look down on 事下太子太傅蕭望之
299 22 xià to modestly decline 事下太子太傅蕭望之
300 22 xià to produce 事下太子太傅蕭望之
301 22 xià to stay at; to lodge at 事下太子太傅蕭望之
302 22 xià to decide 事下太子太傅蕭望之
303 22 xià to be less than 事下太子太傅蕭望之
304 22 xià humble; lowly 事下太子太傅蕭望之
305 21 wén to hear 彼誠有所聞也
306 21 wén Wen 彼誠有所聞也
307 21 wén sniff at; to smell 彼誠有所聞也
308 21 wén to be widely known 彼誠有所聞也
309 21 wén to confirm; to accept 彼誠有所聞也
310 21 wén information 彼誠有所聞也
311 21 wèn famous; well known 彼誠有所聞也
312 21 wén knowledge; learning 彼誠有所聞也
313 21 wèn popularity; prestige; reputation 彼誠有所聞也
314 21 wén to question 彼誠有所聞也
315 21 Kangxi radical 132 自近者始
316 21 Zi 自近者始
317 21 a nose 自近者始
318 21 the beginning; the start 自近者始
319 21 origin 自近者始
320 21 to employ; to use 自近者始
321 21 to be 自近者始
322 21 Germany 陛下躬聖德
323 21 virtue; morality; ethics; character 陛下躬聖德
324 21 kindness; favor 陛下躬聖德
325 21 conduct; behavior 陛下躬聖德
326 21 to be grateful 陛下躬聖德
327 21 heart; intention 陛下躬聖德
328 21 De 陛下躬聖德
329 21 potency; natural power 陛下躬聖德
330 21 wholesome; good 陛下躬聖德
331 20 yòu Kangxi radical 29 又傅昭儀及子定陶王愛幸
332 20 proper; suitable; appropriate 觀其失而制其宜
333 20 to be amiable 觀其失而制其宜
334 20 a suitable thing; arrangements 觀其失而制其宜
335 20 to share 觀其失而制其宜
336 20 should 觀其失而制其宜
337 20 Yi 觀其失而制其宜
338 20 cooking of meat and fish 觀其失而制其宜
339 20 nearly; almost 觀其失而制其宜
340 19 to criticize 然一夫竊議
341 19 to discuss 然一夫竊議
342 19 to select; to choose 然一夫竊議
343 19 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 然一夫竊議
344 19 to evaluate 然一夫竊議
345 19 views; remarks; arguments 然一夫竊議
346 19 argument 然一夫竊議
347 19 dào way; road; path 說有師道
348 19 dào principle; a moral; morality 說有師道
349 19 dào Tao; the Way 說有師道
350 19 dào to say; to speak; to talk 說有師道
351 19 dào to think 說有師道
352 19 dào circuit; a province 說有師道
353 19 dào a course; a channel 說有師道
354 19 dào a method; a way of doing something 說有師道
355 19 dào a doctrine 說有師道
356 19 dào Taoism; Daoism 說有師道
357 19 dào a skill 說有師道
358 19 dào a sect 說有師道
359 19 dào a line 說有師道
360 19 lìng to make; to cause to be; to lead 以不應令除為太常掌故
361 19 lìng to issue a command 以不應令除為太常掌故
362 19 lìng rules of behavior; customs 以不應令除為太常掌故
363 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 以不應令除為太常掌故
364 19 lìng a season 以不應令除為太常掌故
365 19 lìng respected; good reputation 以不應令除為太常掌故
366 19 lìng good 以不應令除為太常掌故
367 19 lìng pretentious 以不應令除為太常掌故
368 19 lìng a transcending state of existence 以不應令除為太常掌故
369 19 lìng a commander 以不應令除為太常掌故
370 19 lìng a commanding quality; an impressive character 以不應令除為太常掌故
371 19 lìng lyrics 以不應令除為太常掌故
372 19 lìng Ling 以不應令除為太常掌故
373 18 míng bright; luminous; brilliant 學者多上書薦衡經明
374 18 míng Ming 學者多上書薦衡經明
375 18 míng Ming Dynasty 學者多上書薦衡經明
376 18 míng obvious; explicit; clear 學者多上書薦衡經明
377 18 míng intelligent; clever; perceptive 學者多上書薦衡經明
378 18 míng to illuminate; to shine 學者多上書薦衡經明
379 18 míng consecrated 學者多上書薦衡經明
380 18 míng to understand; to comprehend 學者多上書薦衡經明
381 18 míng to explain; to clarify 學者多上書薦衡經明
382 18 míng Souther Ming; Later Ming 學者多上書薦衡經明
383 18 míng the world; the human world; the world of the living 學者多上書薦衡經明
384 18 míng eyesight; vision 學者多上書薦衡經明
385 18 míng a god; a spirit 學者多上書薦衡經明
386 18 míng fame; renown 學者多上書薦衡經明
387 18 míng open; public 學者多上書薦衡經明
388 18 míng clear 學者多上書薦衡經明
389 18 míng to become proficient 學者多上書薦衡經明
390 18 míng to be proficient 學者多上書薦衡經明
391 18 míng virtuous 學者多上書薦衡經明
392 18 míng open and honest 學者多上書薦衡經明
393 18 míng clean; neat 學者多上書薦衡經明
394 18 míng remarkable; outstanding; notable 學者多上書薦衡經明
395 18 míng next; afterwards 學者多上書薦衡經明
396 18 míng positive 學者多上書薦衡經明
397 18 mín the people; citizen; subjects 閔愚吏民觸法抵禁
398 18 mín Min 閔愚吏民觸法抵禁
399 17 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 領尚書事
400 17 尚書 shàngshū a high official 領尚書事
401 17 zòu to present; to offer 望之奏衡經學精習
402 17 zòu to present a memorial to the emperor 望之奏衡經學精習
403 17 zòu to play a musical instrument 望之奏衡經學精習
404 17 zòu to happen; to occur 望之奏衡經學精習
405 17 zòu a memorial to the throne 望之奏衡經學精習
406 17 zòu to go; to walk 望之奏衡經學精習
407 17 zòu modulation of rhythm 望之奏衡經學精習
408 17 can; may; permissible 然後大化可成
409 17 to approve; to permit 然後大化可成
410 17 to be worth 然後大化可成
411 17 to suit; to fit 然後大化可成
412 17 khan 然後大化可成
413 17 to recover 然後大化可成
414 17 to act as 然後大化可成
415 17 to be worth; to deserve 然後大化可成
416 17 used to add emphasis 然後大化可成
417 17 beautiful 然後大化可成
418 17 Ke 然後大化可成
419 16 mǎng thicket; underbrush growth 太皇太后以新都侯王莽為大司馬
420 16 mǎng poisonous 太皇太后以新都侯王莽為大司馬
421 16 mǎng Japanese star anise; aniseed tree 太皇太后以新都侯王莽為大司馬
422 16 mǎng careless; rash 太皇太后以新都侯王莽為大司馬
423 16 shǔ to count 數上疏陳便宜
424 16 shù a number; an amount 數上疏陳便宜
425 16 shù mathenatics 數上疏陳便宜
426 16 shù an ancient calculating method 數上疏陳便宜
427 16 shù several; a few 數上疏陳便宜
428 16 shǔ to allow; to permit 數上疏陳便宜
429 16 shǔ to be equal; to compare to 數上疏陳便宜
430 16 shù numerology; divination by numbers 數上疏陳便宜
431 16 shù a skill; an art 數上疏陳便宜
432 16 shù luck; fate 數上疏陳便宜
433 16 shù a rule 數上疏陳便宜
434 16 shù legal system 數上疏陳便宜
435 16 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數上疏陳便宜
436 16 fine; detailed; dense 數上疏陳便宜
437 16 prayer beads 數上疏陳便宜
438 16 wèn to ask 少府梁丘賀問
439 16 wèn to inquire after 少府梁丘賀問
440 16 wèn to interrogate 少府梁丘賀問
441 16 wèn to hold responsible 少府梁丘賀問
442 16 wèn to request something 少府梁丘賀問
443 16 wèn to rebuke 少府梁丘賀問
444 16 wèn to send an official mission bearing gifts 少府梁丘賀問
445 16 wèn news 少府梁丘賀問
446 16 wèn to propose marriage 少府梁丘賀問
447 16 wén to inform 少府梁丘賀問
448 16 wèn to research 少府梁丘賀問
449 16 wèn Wen 少府梁丘賀問
450 16 wèn a question 少府梁丘賀問
451 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 使百姓得改行自新
452 16 děi to want to; to need to 使百姓得改行自新
453 16 děi must; ought to 使百姓得改行自新
454 16 de 使百姓得改行自新
455 16 de infix potential marker 使百姓得改行自新
456 16 to result in 使百姓得改行自新
457 16 to be proper; to fit; to suit 使百姓得改行自新
458 16 to be satisfied 使百姓得改行自新
459 16 to be finished 使百姓得改行自新
460 16 děi satisfying 使百姓得改行自新
461 16 to contract 使百姓得改行自新
462 16 to hear 使百姓得改行自新
463 16 to have; there is 使百姓得改行自新
464 16 marks time passed 使百姓得改行自新
465 16 guī to go back; to return 遣衡歸官
466 16 guī to belong to; to be classified as 遣衡歸官
467 16 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 遣衡歸官
468 16 guī used between a repeated verb to indicate contrast 遣衡歸官
469 16 guī to revert to; to give back to 遣衡歸官
470 16 guī (of a woman) to get married 遣衡歸官
471 16 guī to assemble; to meet together; to converge 遣衡歸官
472 16 guī to appreciate; to admire 遣衡歸官
473 16 guī to divide with a single digit divisor 遣衡歸官
474 16 guī to pledge allegiance to 遣衡歸官
475 16 guī to withdraw 遣衡歸官
476 16 guī to settle down 遣衡歸官
477 16 guī Gui 遣衡歸官
478 16 kuì to give; to sacrifice food 遣衡歸官
479 16 kuì ashamed 遣衡歸官
480 16 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 然後大化可成
481 16 chéng to become; to turn into 然後大化可成
482 16 chéng to grow up; to ripen; to mature 然後大化可成
483 16 chéng to set up; to establish; to develop; to form 然後大化可成
484 16 chéng a full measure of 然後大化可成
485 16 chéng whole 然後大化可成
486 16 chéng set; established 然後大化可成
487 16 chéng to reache a certain degree; to amount to 然後大化可成
488 16 chéng to reconcile 然後大化可成
489 16 chéng to resmble; to be similar to 然後大化可成
490 16 chéng composed of 然後大化可成
491 16 chéng a result; a harvest; an achievement 然後大化可成
492 16 chéng capable; able; accomplished 然後大化可成
493 16 chéng to help somebody achieve something 然後大化可成
494 16 chéng Cheng 然後大化可成
495 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 學者多上書薦衡經明
496 16 duó many; much 學者多上書薦衡經明
497 16 duō more 學者多上書薦衡經明
498 16 duō excessive 學者多上書薦衡經明
499 16 duō abundant 學者多上書薦衡經明
500 16 duō to multiply; to acrue 學者多上書薦衡經明

Frequencies of all Words

Top 1084

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 236 zhī him; her; them; that 諸儒為之語曰
2 236 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸儒為之語曰
3 236 zhī to go 諸儒為之語曰
4 236 zhī this; that 諸儒為之語曰
5 236 zhī genetive marker 諸儒為之語曰
6 236 zhī it 諸儒為之語曰
7 236 zhī in; in regards to 諸儒為之語曰
8 236 zhī all 諸儒為之語曰
9 236 zhī and 諸儒為之語曰
10 236 zhī however 諸儒為之語曰
11 236 zhī if 諸儒為之語曰
12 236 zhī then 諸儒為之語曰
13 236 zhī to arrive; to go 諸儒為之語曰
14 236 zhī is 諸儒為之語曰
15 236 zhī to use 諸儒為之語曰
16 236 zhī Zhi 諸儒為之語曰
17 236 zhī winding 諸儒為之語曰
18 123 wèi for; to 諸儒為之語曰
19 123 wèi because of 諸儒為之語曰
20 123 wéi to act as; to serve 諸儒為之語曰
21 123 wéi to change into; to become 諸儒為之語曰
22 123 wéi to be; is 諸儒為之語曰
23 123 wéi to do 諸儒為之語曰
24 123 wèi for 諸儒為之語曰
25 123 wèi because of; for; to 諸儒為之語曰
26 123 wèi to 諸儒為之語曰
27 123 wéi in a passive construction 諸儒為之語曰
28 123 wéi forming a rehetorical question 諸儒為之語曰
29 123 wéi forming an adverb 諸儒為之語曰
30 123 wéi to add emphasis 諸儒為之語曰
31 123 wèi to support; to help 諸儒為之語曰
32 123 wéi to govern 諸儒為之語曰
33 117 so as to; in order to 庸作以供資用
34 117 to use; to regard as 庸作以供資用
35 117 to use; to grasp 庸作以供資用
36 117 according to 庸作以供資用
37 117 because of 庸作以供資用
38 117 on a certain date 庸作以供資用
39 117 and; as well as 庸作以供資用
40 117 to rely on 庸作以供資用
41 117 to regard 庸作以供資用
42 117 to be able to 庸作以供資用
43 117 to order; to command 庸作以供資用
44 117 further; moreover 庸作以供資用
45 117 used after a verb 庸作以供資用
46 117 very 庸作以供資用
47 117 already 庸作以供資用
48 117 increasingly 庸作以供資用
49 117 a reason; a cause 庸作以供資用
50 117 Israel 庸作以供資用
51 117 Yi 庸作以供資用
52 77 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而皇太子見衡對
53 77 ér Kangxi radical 126 而皇太子見衡對
54 77 ér you 而皇太子見衡對
55 77 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而皇太子見衡對
56 77 ér right away; then 而皇太子見衡對
57 77 ér but; yet; however; while; nevertheless 而皇太子見衡對
58 77 ér if; in case; in the event that 而皇太子見衡對
59 77 ér therefore; as a result; thus 而皇太子見衡對
60 77 ér how can it be that? 而皇太子見衡對
61 77 ér so as to 而皇太子見衡對
62 77 ér only then 而皇太子見衡對
63 77 ér as if; to seem like 而皇太子見衡對
64 77 néng can; able 而皇太子見衡對
65 77 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而皇太子見衡對
66 77 ér me 而皇太子見衡對
67 77 ér to arrive; up to 而皇太子見衡對
68 77 ér possessive 而皇太子見衡對
69 72 his; hers; its; theirs 其對深美
70 72 to add emphasis 其對深美
71 72 used when asking a question in reply to a question 其對深美
72 72 used when making a request or giving an order 其對深美
73 72 he; her; it; them 其對深美
74 72 probably; likely 其對深美
75 72 will 其對深美
76 72 may 其對深美
77 72 if 其對深美
78 72 or 其對深美
79 72 Qi 其對深美
80 71 also; too 東海承人也
81 71 a final modal particle indicating certainy or decision 東海承人也
82 71 either 東海承人也
83 71 even 東海承人也
84 71 used to soften the tone 東海承人也
85 71 used for emphasis 東海承人也
86 71 used to mark contrast 東海承人也
87 71 used to mark compromise 東海承人也
88 69 shàng top; a high position 薦衡於上
89 69 shang top; the position on or above something 薦衡於上
90 69 shàng to go up; to go forward 薦衡於上
91 69 shàng shang 薦衡於上
92 69 shàng previous; last 薦衡於上
93 69 shàng high; higher 薦衡於上
94 69 shàng advanced 薦衡於上
95 69 shàng a monarch; a sovereign 薦衡於上
96 69 shàng time 薦衡於上
97 69 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 薦衡於上
98 69 shàng far 薦衡於上
99 69 shàng big; as big as 薦衡於上
100 69 shàng abundant; plentiful 薦衡於上
101 69 shàng to report 薦衡於上
102 69 shàng to offer 薦衡於上
103 69 shàng to go on stage 薦衡於上
104 69 shàng to take office; to assume a post 薦衡於上
105 69 shàng to install; to erect 薦衡於上
106 69 shàng to suffer; to sustain 薦衡於上
107 69 shàng to burn 薦衡於上
108 69 shàng to remember 薦衡於上
109 69 shang on; in 薦衡於上
110 69 shàng upward 薦衡於上
111 69 shàng to add 薦衡於上
112 69 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 薦衡於上
113 69 shàng to meet 薦衡於上
114 69 shàng falling then rising (4th) tone 薦衡於上
115 69 shang used after a verb indicating a result 薦衡於上
116 69 shàng a musical note 薦衡於上
117 54 Emperor Yu 張禹
118 54 Yu 張禹
119 54 a legendary worm 張禹
120 53 yǒu is; are; to exist 說有師道
121 53 yǒu to have; to possess 說有師道
122 53 yǒu indicates an estimate 說有師道
123 53 yǒu indicates a large quantity 說有師道
124 53 yǒu indicates an affirmative response 說有師道
125 53 yǒu a certain; used before a person, time, or place 說有師道
126 53 yǒu used to compare two things 說有師道
127 53 yǒu used in a polite formula before certain verbs 說有師道
128 53 yǒu used before the names of dynasties 說有師道
129 53 yǒu a certain thing; what exists 說有師道
130 53 yǒu multiple of ten and ... 說有師道
131 53 yǒu abundant 說有師道
132 53 yǒu purposeful 說有師道
133 53 yǒu You 說有師道
134 52 guāng light 使群下得望盛德休光
135 52 guāng brilliant; bright; shining 使群下得望盛德休光
136 52 guāng to shine 使群下得望盛德休光
137 52 guāng only 使群下得望盛德休光
138 52 guāng to bare; to go naked 使群下得望盛德休光
139 52 guāng bare; naked 使群下得望盛德休光
140 52 guāng glory; honor 使群下得望盛德休光
141 52 guāng scenery 使群下得望盛德休光
142 52 guāng smooth 使群下得望盛德休光
143 52 guāng used up 使群下得望盛德休光
144 52 guāng sheen; luster; gloss 使群下得望盛德休光
145 52 guāng time; a moment 使群下得望盛德休光
146 52 guāng grace; favor 使群下得望盛德休光
147 52 guāng Guang 使群下得望盛德休光
148 52 guāng to manifest 使群下得望盛德休光
149 52 guāng welcome 使群下得望盛德休光
150 51 yuē to speak; to say 諸儒為之語曰
151 51 yuē Kangxi radical 73 諸儒為之語曰
152 51 yuē to be called 諸儒為之語曰
153 51 yuē particle without meaning 諸儒為之語曰
154 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 然眾庶論議令問休譽不專在將軍者何也
155 50 zhě that 然眾庶論議令問休譽不專在將軍者何也
156 50 zhě nominalizing function word 然眾庶論議令問休譽不專在將軍者何也
157 50 zhě used to mark a definition 然眾庶論議令問休譽不專在將軍者何也
158 50 zhě used to mark a pause 然眾庶論議令問休譽不專在將軍者何也
159 50 zhě topic marker; that; it 然眾庶論議令問休譽不專在將軍者何也
160 50 zhuó according to 然眾庶論議令問休譽不專在將軍者何也
161 44 not; no 以不應令除為太常掌故
162 44 expresses that a certain condition cannot be acheived 以不應令除為太常掌故
163 44 as a correlative 以不應令除為太常掌故
164 44 no (answering a question) 以不應令除為太常掌故
165 44 forms a negative adjective from a noun 以不應令除為太常掌故
166 44 at the end of a sentence to form a question 以不應令除為太常掌故
167 44 to form a yes or no question 以不應令除為太常掌故
168 44 infix potential marker 以不應令除為太常掌故
169 44 in; at 貴重於天下無二
170 44 in; at 貴重於天下無二
171 44 in; at; to; from 貴重於天下無二
172 44 to go; to 貴重於天下無二
173 44 to rely on; to depend on 貴重於天下無二
174 44 to go to; to arrive at 貴重於天下無二
175 44 from 貴重於天下無二
176 44 give 貴重於天下無二
177 44 oppposing 貴重於天下無二
178 44 and 貴重於天下無二
179 44 compared to 貴重於天下無二
180 44 by 貴重於天下無二
181 44 and; as well as 貴重於天下無二
182 44 for 貴重於天下無二
183 44 Yu 貴重於天下無二
184 44 a crow 貴重於天下無二
185 44 whew; wow 貴重於天下無二
186 39 héng to weigh 至衡好學
187 39 héng scales 至衡好學
188 39 héng to judge; to consider 至衡好學
189 39 héng even 至衡好學
190 39 héng a compendium 至衡好學
191 39 héng poise 至衡好學
192 39 héng fairness 至衡好學
193 39 héng horizontal 至衡好學
194 39 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 至衡好學
195 39 héng Heng 至衡好學
196 39 héng a yoke for an ox 至衡好學
197 39 héng a horizontal rail 至衡好學
198 39 héng a jade crosspiece 至衡好學
199 39 héng a chimebell shank 至衡好學
200 39 héng a carriage crossbar 至衡好學
201 39 héng area between the eyebrows 至衡好學
202 39 héng Hengshan; Mount Heng 至衡好學
203 39 héng Heng 至衡好學
204 39 héng to disobey 至衡好學
205 39 emperor; supreme ruler 宣帝不甚用儒
206 39 the ruler of Heaven 宣帝不甚用儒
207 39 a god 宣帝不甚用儒
208 39 imperialism 宣帝不甚用儒
209 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 多所貢薦
210 36 suǒ an office; an institute 多所貢薦
211 36 suǒ introduces a relative clause 多所貢薦
212 36 suǒ it 多所貢薦
213 36 suǒ if; supposing 多所貢薦
214 36 suǒ a few; various; some 多所貢薦
215 36 suǒ a place; a location 多所貢薦
216 36 suǒ indicates a passive voice 多所貢薦
217 36 suǒ that which 多所貢薦
218 36 suǒ an ordinal number 多所貢薦
219 36 suǒ meaning 多所貢薦
220 36 suǒ garrison 多所貢薦
221 33 wáng Wang 明王之所以不嚴而成化也
222 33 wáng a king 明王之所以不嚴而成化也
223 33 wáng Kangxi radical 96 明王之所以不嚴而成化也
224 33 wàng to be king; to rule 明王之所以不嚴而成化也
225 33 wáng a prince; a duke 明王之所以不嚴而成化也
226 33 wáng grand; great 明王之所以不嚴而成化也
227 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 明王之所以不嚴而成化也
228 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 明王之所以不嚴而成化也
229 33 wáng the head of a group or gang 明王之所以不嚴而成化也
230 33 wáng the biggest or best of a group 明王之所以不嚴而成化也
231 32 hóu marquis; lord 樂陵侯史高以外屬為大司馬車騎將軍
232 32 hóu a target in archery 樂陵侯史高以外屬為大司馬車騎將軍
233 31 yán to speak; to say; said 高然其言
234 31 yán language; talk; words; utterance; speech 高然其言
235 31 yán Kangxi radical 149 高然其言
236 31 yán a particle with no meaning 高然其言
237 31 yán phrase; sentence 高然其言
238 31 yán a word; a syllable 高然其言
239 31 yán a theory; a doctrine 高然其言
240 31 yán to regard as 高然其言
241 31 yán to act as 高然其言
242 31 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故卑體勞心
243 31 old; ancient; former; past 故卑體勞心
244 31 reason; cause; purpose 故卑體勞心
245 31 to die 故卑體勞心
246 31 so; therefore; hence 故卑體勞心
247 31 original 故卑體勞心
248 31 accident; happening; instance 故卑體勞心
249 31 a friend; an acquaintance; friendship 故卑體勞心
250 31 something in the past 故卑體勞心
251 31 deceased; dead 故卑體勞心
252 31 still; yet 故卑體勞心
253 31 no 無說
254 31 Kangxi radical 71 無說
255 31 to not have; without 無說
256 31 has not yet 無說
257 31 mo 無說
258 31 do not 無說
259 31 not; -less; un- 無說
260 31 regardless of 無說
261 31 to not have 無說
262 31 um 無說
263 31 Wu 無說
264 30 and 與望之有隙
265 30 to give 與望之有隙
266 30 together with 與望之有隙
267 30 interrogative particle 與望之有隙
268 30 to accompany 與望之有隙
269 30 to particate in 與望之有隙
270 30 of the same kind 與望之有隙
271 30 to help 與望之有隙
272 30 for 與望之有隙
273 29 jiē all; each and every; in all cases 後進皆欲從衡平原
274 29 jiē same; equally 後進皆欲從衡平原
275 28 shì matter; thing; item 事下太子太傅蕭望之
276 28 shì to serve 事下太子太傅蕭望之
277 28 shì a government post 事下太子太傅蕭望之
278 28 shì duty; post; work 事下太子太傅蕭望之
279 28 shì occupation 事下太子太傅蕭望之
280 28 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事下太子太傅蕭望之
281 28 shì an accident 事下太子太傅蕭望之
282 28 shì to attend 事下太子太傅蕭望之
283 28 shì an allusion 事下太子太傅蕭望之
284 28 shì a condition; a state; a situation 事下太子太傅蕭望之
285 28 shì to engage in 事下太子太傅蕭望之
286 28 shì to enslave 事下太子太傅蕭望之
287 28 shì to pursue 事下太子太傅蕭望之
288 28 shì to administer 事下太子太傅蕭望之
289 28 shì to appoint 事下太子太傅蕭望之
290 28 shì a piece 事下太子太傅蕭望之
291 28 otherwise; but; however 則民不爭
292 28 then 則民不爭
293 28 measure word for short sections of text 則民不爭
294 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則民不爭
295 28 a grade; a level 則民不爭
296 28 an example; a model 則民不爭
297 28 a weighing device 則民不爭
298 28 to grade; to rank 則民不爭
299 28 to copy; to imitate; to follow 則民不爭
300 28 to do 則民不爭
301 28 only 則民不爭
302 28 immediately 則民不爭
303 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
304 27 jūn you 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
305 27 jūn a mistress 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
306 27 jūn date-plum 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
307 27 jūn the son of heaven 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
308 27 jūn to rule 繼體之君心存於承宣先王之德而褒大其功
309 26 a tutor; a teacher 太子少傅
310 26 to assist 太子少傅
311 26 Fu 太子少傅
312 26 to reach 由內及外
313 26 and 由內及外
314 26 coming to; when 由內及外
315 26 to attain 由內及外
316 26 to understand 由內及外
317 26 able to be compared to; to catch up with 由內及外
318 26 to be involved with; to associate with 由內及外
319 26 passing of a feudal title from elder to younger brother 由內及外
320 26 hòu after; later 以保我後生
321 26 hòu empress; queen 以保我後生
322 26 hòu sovereign 以保我後生
323 26 hòu behind 以保我後生
324 26 hòu the god of the earth 以保我後生
325 26 hòu late; later 以保我後生
326 26 hòu arriving late 以保我後生
327 26 hòu offspring; descendents 以保我後生
328 26 hòu to fall behind; to lag 以保我後生
329 26 hòu behind; back 以保我後生
330 26 hòu then 以保我後生
331 26 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 以保我後生
332 26 hòu Hou 以保我後生
333 26 hòu after; behind 以保我後生
334 26 hòu following 以保我後生
335 26 hòu to be delayed 以保我後生
336 26 hòu to abandon; to discard 以保我後生
337 26 hòu feudal lords 以保我後生
338 26 hòu Hou 以保我後生
339 25 zhì to; until 至衡好學
340 25 zhì Kangxi radical 133 至衡好學
341 25 zhì extremely; very; most 至衡好學
342 25 zhì to arrive 至衡好學
343 24 太后 tài hòu Empress Dowager 而王祖母傅太后陰為王求漢嗣
344 24 太后 tài hòu Consort Dowager 而王祖母傅太后陰為王求漢嗣
345 24 rén person; people; a human being 東海承人也
346 24 rén Kangxi radical 9 東海承人也
347 24 rén a kind of person 東海承人也
348 24 rén everybody 東海承人也
349 24 rén adult 東海承人也
350 24 rén somebody; others 東海承人也
351 24 rén an upright person 東海承人也
352 23 chén minister; statesman; official 臣聞五帝不同禮
353 23 chén Kangxi radical 131 臣聞五帝不同禮
354 23 chén a slave 臣聞五帝不同禮
355 23 chén you 臣聞五帝不同禮
356 23 chén Chen 臣聞五帝不同禮
357 23 chén to obey; to comply 臣聞五帝不同禮
358 23 chén to command; to direct 臣聞五帝不同禮
359 23 chén a subject 臣聞五帝不同禮
360 23 again; more; repeatedly 衡復上疏曰
361 23 to go back; to return 衡復上疏曰
362 23 to resume; to restart 衡復上疏曰
363 23 to do in detail 衡復上疏曰
364 23 to restore 衡復上疏曰
365 23 to respond; to reply to 衡復上疏曰
366 23 after all; and then 衡復上疏曰
367 23 even if; although 衡復上疏曰
368 23 Fu; Return 衡復上疏曰
369 23 to retaliate; to reciprocate 衡復上疏曰
370 23 to avoid forced labor or tax 衡復上疏曰
371 23 particle without meaing 衡復上疏曰
372 23 Fu 衡復上疏曰
373 23 repeated; again 衡復上疏曰
374 23 doubled; to overlapping; folded 衡復上疏曰
375 23 a lined garment with doubled thickness 衡復上疏曰
376 23 child; son 又傅昭儀及子定陶王愛幸
377 23 egg; newborn 又傅昭儀及子定陶王愛幸
378 23 first earthly branch 又傅昭儀及子定陶王愛幸
379 23 11 p.m.-1 a.m. 又傅昭儀及子定陶王愛幸
380 23 Kangxi radical 39 又傅昭儀及子定陶王愛幸
381 23 zi indicates that the the word is used as a noun 又傅昭儀及子定陶王愛幸
382 23 pellet; something small and hard 又傅昭儀及子定陶王愛幸
383 23 master 又傅昭儀及子定陶王愛幸
384 23 viscount 又傅昭儀及子定陶王愛幸
385 23 zi you; your honor 又傅昭儀及子定陶王愛幸
386 23 masters 又傅昭儀及子定陶王愛幸
387 23 person 又傅昭儀及子定陶王愛幸
388 23 young 又傅昭儀及子定陶王愛幸
389 23 seed 又傅昭儀及子定陶王愛幸
390 23 subordinate; subsidiary 又傅昭儀及子定陶王愛幸
391 23 a copper coin 又傅昭儀及子定陶王愛幸
392 23 bundle 又傅昭儀及子定陶王愛幸
393 23 female dragonfly 又傅昭儀及子定陶王愛幸
394 23 constituent 又傅昭儀及子定陶王愛幸
395 23 offspring; descendants 又傅昭儀及子定陶王愛幸
396 23 dear 又傅昭儀及子定陶王愛幸
397 23 little one 又傅昭儀及子定陶王愛幸
398 23 shí time; a point or period of time 是時
399 23 shí a season; a quarter of a year 是時
400 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
401 23 shí at that time 是時
402 23 shí fashionable 是時
403 23 shí fate; destiny; luck 是時
404 23 shí occasion; opportunity; chance 是時
405 23 shí tense 是時
406 23 shí particular; special 是時
407 23 shí to plant; to cultivate 是時
408 23 shí hour (measure word) 是時
409 23 shí an era; a dynasty 是時
410 23 shí time [abstract] 是時
411 23 shí seasonal 是時
412 23 shí frequently; often 是時
413 23 shí occasionally; sometimes 是時
414 23 shí on time 是時
415 23 shí this; that 是時
416 23 shí to wait upon 是時
417 23 shí hour 是時
418 23 shí appropriate; proper; timely 是時
419 23 shí Shi 是時
420 23 shí a present; currentlt 是時
421 23 to give; to bestow favors 故萬國莫不獲賜祉福
422 23 grace; favor; a gift 故萬國莫不獲賜祉福
423 23 to award; to appoint 故萬國莫不獲賜祉福
424 23 to do in full 故萬國莫不獲賜祉福
425 23 to bestow an honorific title 故萬國莫不獲賜祉福
426 23 big; huge; large 民所共者大
427 23 Kangxi radical 37 民所共者大
428 23 great; major; important 民所共者大
429 23 size 民所共者大
430 23 old 民所共者大
431 23 greatly; very 民所共者大
432 23 oldest; earliest 民所共者大
433 23 adult 民所共者大
434 23 tài greatest; grand 民所共者大
435 23 dài an important person 民所共者大
436 23 senior 民所共者大
437 23 approximately 民所共者大
438 23 tài greatest; grand 民所共者大
439 22 jiàn to see 而皇太子見衡對
440 22 jiàn opinion; view; understanding 而皇太子見衡對
441 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 而皇太子見衡對
442 22 jiàn refer to; for details see 而皇太子見衡對
443 22 jiàn passive marker 而皇太子見衡對
444 22 jiàn to listen to 而皇太子見衡對
445 22 jiàn to meet 而皇太子見衡對
446 22 jiàn to receive (a guest) 而皇太子見衡對
447 22 jiàn let me; kindly 而皇太子見衡對
448 22 jiàn Jian 而皇太子見衡對
449 22 xiàn to appear 而皇太子見衡對
450 22 xiàn to introduce 而皇太子見衡對
451 22 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 代韋玄成為丞相
452 22 xià next 事下太子太傅蕭望之
453 22 xià bottom 事下太子太傅蕭望之
454 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 事下太子太傅蕭望之
455 22 xià measure word for time 事下太子太傅蕭望之
456 22 xià expresses completion of an action 事下太子太傅蕭望之
457 22 xià to announce 事下太子太傅蕭望之
458 22 xià to do 事下太子太傅蕭望之
459 22 xià to withdraw; to leave; to exit 事下太子太傅蕭望之
460 22 xià under; below 事下太子太傅蕭望之
461 22 xià the lower class; a member of the lower class 事下太子太傅蕭望之
462 22 xià inside 事下太子太傅蕭望之
463 22 xià an aspect 事下太子太傅蕭望之
464 22 xià a certain time 事下太子太傅蕭望之
465 22 xià a time; an instance 事下太子太傅蕭望之
466 22 xià to capture; to take 事下太子太傅蕭望之
467 22 xià to put in 事下太子太傅蕭望之
468 22 xià to enter 事下太子太傅蕭望之
469 22 xià to eliminate; to remove; to get off 事下太子太傅蕭望之
470 22 xià to finish work or school 事下太子太傅蕭望之
471 22 xià to go 事下太子太傅蕭望之
472 22 xià to scorn; to look down on 事下太子太傅蕭望之
473 22 xià to modestly decline 事下太子太傅蕭望之
474 22 xià to produce 事下太子太傅蕭望之
475 22 xià to stay at; to lodge at 事下太子太傅蕭望之
476 22 xià to decide 事下太子太傅蕭望之
477 22 xià to be less than 事下太子太傅蕭望之
478 22 xià humble; lowly 事下太子太傅蕭望之
479 21 wén to hear 彼誠有所聞也
480 21 wén Wen 彼誠有所聞也
481 21 wén sniff at; to smell 彼誠有所聞也
482 21 wén to be widely known 彼誠有所聞也
483 21 wén to confirm; to accept 彼誠有所聞也
484 21 wén information 彼誠有所聞也
485 21 wèn famous; well known 彼誠有所聞也
486 21 wén knowledge; learning 彼誠有所聞也
487 21 wèn popularity; prestige; reputation 彼誠有所聞也
488 21 wén to question 彼誠有所聞也
489 21 naturally; of course; certainly 自近者始
490 21 from; since 自近者始
491 21 self; oneself; itself 自近者始
492 21 Kangxi radical 132 自近者始
493 21 Zi 自近者始
494 21 a nose 自近者始
495 21 the beginning; the start 自近者始
496 21 origin 自近者始
497 21 originally 自近者始
498 21 still; to remain 自近者始
499 21 in person; personally 自近者始
500 21 in addition; besides 自近者始

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
本田 98 Honda
98 Bin
博山 98 Boshan
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安令 長安令 99 Prefect of Chang'an
长乐 長樂 99 Changle
长沙 長沙 99 Changsha
成汤 成湯 99 Tang of Shang
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
崇礼 崇禮 99 Chongli
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
从化 從化 99 Conghua
大中 100 Da Zhong reign
大司马 大司馬 100 Minister of War
大雅 100 Daya; Greater Odes
定陶 100 Dingtao
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
二月 195 February; the Second Month
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
奉天 102 Fengtian
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
甘泉 103 Ganquan
给事 給事 103 official (imperial) position
共王 103 King Gong of Zhou
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广德 廣德 103 Guangde
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
关内 關內 103 Guannei Circuit
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河平 104 Heping
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
104 Huai River
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
谏大夫 諫大夫 106 Advisor; Master of Remonstance
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
嘉祥 106 Jiaxiang County
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九卿 106 nine ministers
九江 106 Jiujiang
爵位 106 order of feudal nobility
郡守 106 Commandery Governor
孔子 107 Confucius
匡衡 107 Kuang Heng
琅邪 108 Langye
乐安 樂安 76 Le'an
乐陵 樂陵 108 Leling
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵寿 靈壽 108 Lingshou
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论语 論語 108 The Analects of Confucius
律令 108 Ritsuryō
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
内史 內史 110 Censor; Administrator
盘庚 盤庚 112 Pan Geng
沛郡 112 Pei prefecture
112
  1. Peng
  2. Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
曲阳 曲陽 113 Quyang
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
少府 83 Minor Treasurer
83 She County
始光 115 Shiguang reign
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王嘉 119 Wang Jia
王莽 119 Wang Mang
王凤 王鳳 119 Wang Feng
119 Wei River
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武生 119 male military role in a Chinese opera
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝惠 120 Xiao Hui
新都 120 Xindu or Newtown
120
  1. Xue
  2. Xue
阳明 陽明 121 Yangming
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
议郎 議郎 121 Yilang
以太 121 Ether-
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
张掖 張掖 122 Zhangye
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正德 122 Emperor Zhengde
正月 122 first month of the lunar calendar
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
至治 122 Zhizhi reign
中和 122 Zhonghe
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周公 122 Duke Zhou
周南 122 Zhou Nan
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
珠崖 122 Zhuya
子夏 122 Master Xia
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English