Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷三十 志第二十 刑法 Volume 30 Treatises 20: Punishment and Law

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 420 zhī to go 齊之以禮
2 420 zhī to arrive; to go 齊之以禮
3 420 zhī is 齊之以禮
4 420 zhī to use 齊之以禮
5 420 zhī Zhi 齊之以禮
6 420 zhī winding 齊之以禮
7 143 to use; to grasp 齊之以禮
8 143 to rely on 齊之以禮
9 143 to regard 齊之以禮
10 143 to be able to 齊之以禮
11 143 to order; to command 齊之以禮
12 143 used after a verb 齊之以禮
13 143 a reason; a cause 齊之以禮
14 143 Israel 齊之以禮
15 143 Yi 齊之以禮
16 134 Qi 流形播其喜怒
17 125 wéi to act as; to serve 若堯舜之為心也
18 125 wéi to change into; to become 若堯舜之為心也
19 125 wéi to be; is 若堯舜之為心也
20 125 wéi to do 若堯舜之為心也
21 125 wèi to support; to help 若堯舜之為心也
22 125 wéi to govern 若堯舜之為心也
23 121 ér Kangxi radical 126 陳乎兵甲而肆諸市朝
24 121 ér as if; to seem like 陳乎兵甲而肆諸市朝
25 121 néng can; able 陳乎兵甲而肆諸市朝
26 121 ér whiskers on the cheeks; sideburns 陳乎兵甲而肆諸市朝
27 121 ér to arrive; up to 陳乎兵甲而肆諸市朝
28 113 xíng punishment; penalty 刑之不可犯
29 113 xíng to punish; to penalize 刑之不可犯
30 113 xíng to execute 刑之不可犯
31 113 xíng convention; law 刑之不可犯
32 113 xíng to carry out the law 刑之不可犯
33 113 xíng to correct 刑之不可犯
34 87 method; way 漢王以三章之法以吊之
35 87 France 漢王以三章之法以吊之
36 87 the law; rules; regulations 漢王以三章之法以吊之
37 87 the teachings of the Buddha; Dharma 漢王以三章之法以吊之
38 87 a standard; a norm 漢王以三章之法以吊之
39 87 an institution 漢王以三章之法以吊之
40 87 to emulate 漢王以三章之法以吊之
41 87 magic; a magic trick 漢王以三章之法以吊之
42 87 punishment 漢王以三章之法以吊之
43 87 Fa 漢王以三章之法以吊之
44 87 a precedent 漢王以三章之法以吊之
45 87 a classification of some kinds of Han texts 漢王以三章之法以吊之
46 87 relating to a ceremony or rite 漢王以三章之法以吊之
47 86 a statute; a law; a regulation 刊律定篇云爾
48 86 to tune 刊律定篇云爾
49 86 to restrain 刊律定篇云爾
50 86 pitch pipes 刊律定篇云爾
51 86 a regulated verse of eight lines 刊律定篇云爾
52 86 a requirement 刊律定篇云爾
53 68 suǒ a few; various; some 衛鞅之無所自容
54 68 suǒ a place; a location 衛鞅之無所自容
55 68 suǒ indicates a passive voice 衛鞅之無所自容
56 68 suǒ an ordinal number 衛鞅之無所自容
57 68 suǒ meaning 衛鞅之無所自容
58 68 suǒ garrison 衛鞅之無所自容
59 67 infix potential marker 不忘銜策
60 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則昊歲比於犧年
61 66 a grade; a level 則昊歲比於犧年
62 66 an example; a model 則昊歲比於犧年
63 66 a weighing device 則昊歲比於犧年
64 66 to grade; to rank 則昊歲比於犧年
65 66 to copy; to imitate; to follow 則昊歲比於犧年
66 66 to do 則昊歲比於犧年
67 59 shì matter; thing; item 事既參倍
68 59 shì to serve 事既參倍
69 59 shì a government post 事既參倍
70 59 shì duty; post; work 事既參倍
71 59 shì occupation 事既參倍
72 59 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事既參倍
73 59 shì an accident 事既參倍
74 59 shì to attend 事既參倍
75 59 shì an allusion 事既參倍
76 59 shì a condition; a state; a situation 事既參倍
77 59 shì to engage in 事既參倍
78 59 shì to enslave 事既參倍
79 59 shì to pursue 事既參倍
80 59 shì to administer 事既參倍
81 59 shì to appoint 事既參倍
82 57 to go; to 則昊歲比於犧年
83 57 to rely on; to depend on 則昊歲比於犧年
84 57 Yu 則昊歲比於犧年
85 57 a crow 則昊歲比於犧年
86 54 rén person; people; a human being 聽訟吾猶人也
87 54 rén Kangxi radical 9 聽訟吾猶人也
88 54 rén a kind of person 聽訟吾猶人也
89 54 rén everybody 聽訟吾猶人也
90 54 rén adult 聽訟吾猶人也
91 54 rén somebody; others 聽訟吾猶人也
92 54 rén an upright person 聽訟吾猶人也
93 53 zhì to create; to make; to manufacture 爰制刑辟
94 53 zhì to formulate; to regulate; to designate 爰制刑辟
95 53 zhì a system; laws; rules; regulations 爰制刑辟
96 53 zhì to overpower; to control; to restrict 爰制刑辟
97 53 zhì to cut 爰制刑辟
98 53 zhì a style 爰制刑辟
99 53 zhì zhi 爰制刑辟
100 53 zhì an imperial order 爰制刑辟
101 53 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 爰制刑辟
102 53 zhì to consider and decide 爰制刑辟
103 53 zhì the funeral of a relative 爰制刑辟
104 53 zhì to tailor; to make clothes 爰制刑辟
105 53 zhì writing; literature 爰制刑辟
106 50 lìng to make; to cause to be; to lead 守尚書令
107 50 lìng to issue a command 守尚書令
108 50 lìng rules of behavior; customs 守尚書令
109 50 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 守尚書令
110 50 lìng a season 守尚書令
111 50 lìng respected; good reputation 守尚書令
112 50 lìng good 守尚書令
113 50 lìng pretentious 守尚書令
114 50 lìng a transcending state of existence 守尚書令
115 50 lìng a commander 守尚書令
116 50 lìng a commanding quality; an impressive character 守尚書令
117 50 lìng lyrics 守尚書令
118 50 lìng Ling 守尚書令
119 48 yòu Kangxi radical 29 又曰
120 45 yuē to speak; to say 傳曰
121 45 yuē Kangxi radical 73 傳曰
122 45 yuē to be called 傳曰
123 38 proper; suitable; appropriate 宜有降矣
124 38 to be amiable 宜有降矣
125 38 a suitable thing; arrangements 宜有降矣
126 38 to share 宜有降矣
127 38 should 宜有降矣
128 38 Yi 宜有降矣
129 38 cooking of meat and fish 宜有降矣
130 38 nearly; almost 宜有降矣
131 37 fēi Kangxi radical 175 禁人為非曰義
132 37 fēi wrong; bad; untruthful 禁人為非曰義
133 37 fēi different 禁人為非曰義
134 37 fēi to not be; to not have 禁人為非曰義
135 37 fēi to violate; to be contrary to 禁人為非曰義
136 37 fēi Africa 禁人為非曰義
137 37 fēi to slander 禁人為非曰義
138 37 fěi to avoid 禁人為非曰義
139 37 fēi must 禁人為非曰義
140 37 fēi an error 禁人為非曰義
141 37 fēi a problem; a question 禁人為非曰義
142 37 fēi evil 禁人為非曰義
143 36 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 武皇帝並以為往憲猶疑
144 36 以為 yǐwéi to act as 武皇帝並以為往憲猶疑
145 36 以為 yǐwèi to think 武皇帝並以為往憲猶疑
146 36 以為 yǐwéi to use as 武皇帝並以為往憲猶疑
147 36 to criticize 廷尉議
148 36 to discuss 廷尉議
149 36 to select; to choose 廷尉議
150 36 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 廷尉議
151 36 to evaluate 廷尉議
152 36 views; remarks; arguments 廷尉議
153 36 argument 廷尉議
154 35 zuì crime; offense; sin; vice 願陛下下之于吏而暴其罪
155 35 zuì fault; error 願陛下下之于吏而暴其罪
156 35 zuì hardship; suffering 願陛下下之于吏而暴其罪
157 35 zuì to blame; to accuse 願陛下下之于吏而暴其罪
158 35 zuì punishment 願陛下下之于吏而暴其罪
159 35 shí time; a point or period of time 魏明帝時
160 35 shí a season; a quarter of a year 魏明帝時
161 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 魏明帝時
162 35 shí fashionable 魏明帝時
163 35 shí fate; destiny; luck 魏明帝時
164 35 shí occasion; opportunity; chance 魏明帝時
165 35 shí tense 魏明帝時
166 35 shí particular; special 魏明帝時
167 35 shí to plant; to cultivate 魏明帝時
168 35 shí an era; a dynasty 魏明帝時
169 35 shí time [abstract] 魏明帝時
170 35 shí seasonal 魏明帝時
171 35 shí to wait upon 魏明帝時
172 35 shí hour 魏明帝時
173 35 shí appropriate; proper; timely 魏明帝時
174 35 shí Shi 魏明帝時
175 35 shí a present; currentlt 魏明帝時
176 34 sān three 漢王以三章之法以吊之
177 34 sān third 漢王以三章之法以吊之
178 34 sān more than two 漢王以三章之法以吊之
179 34 sān very few 漢王以三章之法以吊之
180 34 sān San 漢王以三章之法以吊之
181 34 Kangxi radical 71 必也使無訟乎
182 34 to not have; without 必也使無訟乎
183 34 mo 必也使無訟乎
184 34 to not have 必也使無訟乎
185 34 Wu 必也使無訟乎
186 34 wèi to call 竊謂高帝以後
187 34 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊謂高帝以後
188 34 wèi to speak to; to address 竊謂高帝以後
189 34 wèi to treat as; to regard as 竊謂高帝以後
190 34 wèi introducing a condition situation 竊謂高帝以後
191 34 wèi to speak to; to address 竊謂高帝以後
192 34 wèi to think 竊謂高帝以後
193 34 wèi for; is to be 竊謂高帝以後
194 34 wèi to make; to cause 竊謂高帝以後
195 34 wèi principle; reason 竊謂高帝以後
196 34 wèi Wei 竊謂高帝以後
197 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 願得召見
198 33 děi to want to; to need to 願得召見
199 33 děi must; ought to 願得召見
200 33 de 願得召見
201 33 de infix potential marker 願得召見
202 33 to result in 願得召見
203 33 to be proper; to fit; to suit 願得召見
204 33 to be satisfied 願得召見
205 33 to be finished 願得召見
206 33 děi satisfying 願得召見
207 33 to contract 願得召見
208 33 to hear 願得召見
209 33 to have; there is 願得召見
210 33 marks time passed 願得召見
211 32 shàng top; a high position 統復上言曰
212 32 shang top; the position on or above something 統復上言曰
213 32 shàng to go up; to go forward 統復上言曰
214 32 shàng shang 統復上言曰
215 32 shàng previous; last 統復上言曰
216 32 shàng high; higher 統復上言曰
217 32 shàng advanced 統復上言曰
218 32 shàng a monarch; a sovereign 統復上言曰
219 32 shàng time 統復上言曰
220 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 統復上言曰
221 32 shàng far 統復上言曰
222 32 shàng big; as big as 統復上言曰
223 32 shàng abundant; plentiful 統復上言曰
224 32 shàng to report 統復上言曰
225 32 shàng to offer 統復上言曰
226 32 shàng to go on stage 統復上言曰
227 32 shàng to take office; to assume a post 統復上言曰
228 32 shàng to install; to erect 統復上言曰
229 32 shàng to suffer; to sustain 統復上言曰
230 32 shàng to burn 統復上言曰
231 32 shàng to remember 統復上言曰
232 32 shàng to add 統復上言曰
233 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 統復上言曰
234 32 shàng to meet 統復上言曰
235 32 shàng falling then rising (4th) tone 統復上言曰
236 32 shang used after a verb indicating a result 統復上言曰
237 32 shàng a musical note 統復上言曰
238 31 one 一匡九合
239 31 Kangxi radical 1 一匡九合
240 31 pure; concentrated 一匡九合
241 31 first 一匡九合
242 31 the same 一匡九合
243 31 sole; single 一匡九合
244 31 a very small amount 一匡九合
245 31 Yi 一匡九合
246 31 other 一匡九合
247 31 to unify 一匡九合
248 31 accidentally; coincidentally 一匡九合
249 31 abruptly; suddenly 一匡九合
250 31 piān chapter; section; essay; article 刊律定篇云爾
251 30 jīn today; present; now 今臣所言
252 30 jīn Jin 今臣所言
253 30 jīn modern 今臣所言
254 30 wén writing; text 秦文初造參夷
255 30 wén Kangxi radical 67 秦文初造參夷
256 30 wén Wen 秦文初造參夷
257 30 wén lines or grain on an object 秦文初造參夷
258 30 wén culture 秦文初造參夷
259 30 wén refined writings 秦文初造參夷
260 30 wén civil; non-military 秦文初造參夷
261 30 wén to conceal a fault; gloss over 秦文初造參夷
262 30 wén wen 秦文初造參夷
263 30 wén ornamentation; adornment 秦文初造參夷
264 30 wén to ornament; to adorn 秦文初造參夷
265 30 wén beautiful 秦文初造參夷
266 30 wén a text; a manuscript 秦文初造參夷
267 30 wén a group responsible for ritual and music 秦文初造參夷
268 30 wén the text of an imperial order 秦文初造參夷
269 30 wén liberal arts 秦文初造參夷
270 30 wén a rite; a ritual 秦文初造參夷
271 30 wén a tattoo 秦文初造參夷
272 30 wén a classifier for copper coins 秦文初造參夷
273 29 yán to speak; to say; said 言猶在口
274 29 yán language; talk; words; utterance; speech 言猶在口
275 29 yán Kangxi radical 149 言猶在口
276 29 yán phrase; sentence 言猶在口
277 29 yán a word; a syllable 言猶在口
278 29 yán a theory; a doctrine 言猶在口
279 29 yán to regard as 言猶在口
280 29 yán to act as 言猶在口
281 29 yòng to use; to apply 蓋有不得已而用之者焉
282 29 yòng Kangxi radical 101 蓋有不得已而用之者焉
283 29 yòng to eat 蓋有不得已而用之者焉
284 29 yòng to spend 蓋有不得已而用之者焉
285 29 yòng expense 蓋有不得已而用之者焉
286 29 yòng a use; usage 蓋有不得已而用之者焉
287 29 yòng to need; must 蓋有不得已而用之者焉
288 29 yòng useful; practical 蓋有不得已而用之者焉
289 29 yòng to use up; to use all of something 蓋有不得已而用之者焉
290 29 yòng to work (an animal) 蓋有不得已而用之者焉
291 29 yòng to appoint 蓋有不得已而用之者焉
292 29 yòng to administer; to manager 蓋有不得已而用之者焉
293 29 yòng to control 蓋有不得已而用之者焉
294 29 yòng to access 蓋有不得已而用之者焉
295 29 yòng Yong 蓋有不得已而用之者焉
296 27 chén minister; statesman; official 臣竊見元帝初元五年
297 27 chén Kangxi radical 131 臣竊見元帝初元五年
298 27 chén a slave 臣竊見元帝初元五年
299 27 chén Chen 臣竊見元帝初元五年
300 27 chén to obey; to comply 臣竊見元帝初元五年
301 27 chén to command; to direct 臣竊見元帝初元五年
302 27 chén a subject 臣竊見元帝初元五年
303 26 zhòng heavy 人命至重
304 26 chóng to repeat 人命至重
305 26 zhòng significant; serious; important 人命至重
306 26 chóng layered; folded; tiered 人命至重
307 26 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 人命至重
308 26 zhòng sad 人命至重
309 26 zhòng a weight 人命至重
310 26 zhòng large in amount; valuable 人命至重
311 26 zhòng thick; dense; strong 人命至重
312 26 zhòng to prefer 人命至重
313 26 zhòng to add 人命至重
314 26 to go back; to return 統復上言曰
315 26 to resume; to restart 統復上言曰
316 26 to do in detail 統復上言曰
317 26 to restore 統復上言曰
318 26 to respond; to reply to 統復上言曰
319 26 Fu; Return 統復上言曰
320 26 to retaliate; to reciprocate 統復上言曰
321 26 to avoid forced labor or tax 統復上言曰
322 26 Fu 統復上言曰
323 26 doubled; to overlapping; folded 統復上言曰
324 26 a lined garment with doubled thickness 統復上言曰
325 26 qīng light; not heavy 罪名既輕
326 26 qīng easy; relaxed; carefree 罪名既輕
327 26 qīng simple; convenient 罪名既輕
328 26 qīng small in number or degree 罪名既輕
329 26 qīng gentle 罪名既輕
330 26 qīng to belittle; to make light of 罪名既輕
331 26 qīng nimble; agile; portable 罪名既輕
332 26 qīng unimportant 罪名既輕
333 26 qīng frivolous 罪名既輕
334 26 qīng imprudent 罪名既輕
335 26 qīng to smooth 罪名既輕
336 26 qīng to soothe 罪名既輕
337 26 qīng lowly 罪名既輕
338 25 xià bottom 獻瓊杯于闕下
339 25 xià to fall; to drop; to go down; to descend 獻瓊杯于闕下
340 25 xià to announce 獻瓊杯于闕下
341 25 xià to do 獻瓊杯于闕下
342 25 xià to withdraw; to leave; to exit 獻瓊杯于闕下
343 25 xià the lower class; a member of the lower class 獻瓊杯于闕下
344 25 xià inside 獻瓊杯于闕下
345 25 xià an aspect 獻瓊杯于闕下
346 25 xià a certain time 獻瓊杯于闕下
347 25 xià to capture; to take 獻瓊杯于闕下
348 25 xià to put in 獻瓊杯于闕下
349 25 xià to enter 獻瓊杯于闕下
350 25 xià to eliminate; to remove; to get off 獻瓊杯于闕下
351 25 xià to finish work or school 獻瓊杯于闕下
352 25 xià to go 獻瓊杯于闕下
353 25 xià to scorn; to look down on 獻瓊杯于闕下
354 25 xià to modestly decline 獻瓊杯于闕下
355 25 xià to produce 獻瓊杯于闕下
356 25 xià to stay at; to lodge at 獻瓊杯于闕下
357 25 xià to decide 獻瓊杯于闕下
358 25 xià to be less than 獻瓊杯于闕下
359 25 xià humble; lowly 獻瓊杯于闕下
360 25 to reach 及周氏龔行
361 25 to attain 及周氏龔行
362 25 to understand 及周氏龔行
363 25 able to be compared to; to catch up with 及周氏龔行
364 25 to be involved with; to associate with 及周氏龔行
365 25 passing of a feudal title from elder to younger brother 及周氏龔行
366 25 zuò to do 鞭作官刑
367 25 zuò to act as; to serve as 鞭作官刑
368 25 zuò to start 鞭作官刑
369 25 zuò a writing; a work 鞭作官刑
370 25 zuò to dress as; to be disguised as 鞭作官刑
371 25 zuō to create; to make 鞭作官刑
372 25 zuō a workshop 鞭作官刑
373 25 zuō to write; to compose 鞭作官刑
374 25 zuò to rise 鞭作官刑
375 25 zuò to be aroused 鞭作官刑
376 25 zuò activity; action; undertaking 鞭作官刑
377 25 zuò to regard as 鞭作官刑
378 25 duàn to judge 穿令斷律
379 25 duàn to severe; to break 穿令斷律
380 25 duàn to stop 穿令斷律
381 25 duàn to quit; to give up 穿令斷律
382 25 duàn to intercept 穿令斷律
383 25 duàn to divide 穿令斷律
384 25 duàn to isolate 穿令斷律
385 25 nǎi to be 若乃化蔑彝倫
386 25 to go; to 獻瓊杯于闕下
387 25 to rely on; to depend on 獻瓊杯于闕下
388 25 Yu 獻瓊杯于闕下
389 25 a crow 獻瓊杯于闕下
390 24 to give 與夫
391 24 to accompany 與夫
392 24 to particate in 與夫
393 24 of the same kind 與夫
394 24 to help 與夫
395 24 for 與夫
396 23 qíng feeling; emotion; mood 或彰善以激其情
397 23 qíng passion; affection 或彰善以激其情
398 23 qíng friendship; kindness 或彰善以激其情
399 23 qíng face; honor 或彰善以激其情
400 23 qíng condition; state; situation 或彰善以激其情
401 23 qíng relating to male-female relations 或彰善以激其情
402 23 a branch of study 科隨意往
403 23 an administrative division 科隨意往
404 23 a family 科隨意往
405 23 the imperial exam 科隨意往
406 23 type; category 科隨意往
407 23 an ordinance; a regulation 科隨意往
408 23 to judge in accordance with regulations 科隨意往
409 23 a protocol 科隨意往
410 23 subjects for the imperial exam 科隨意往
411 23 to take the imperial exam 科隨意往
412 23 to levy 科隨意往
413 23 a pit 科隨意往
414 23 bald 科隨意往
415 23 stage instructions 科隨意往
416 23 level 科隨意往
417 23 reason; logic; truth 則有自然之理焉
418 23 to manage 則有自然之理焉
419 23 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 則有自然之理焉
420 23 to work jade; to remove jade from ore 則有自然之理焉
421 23 a natural science 則有自然之理焉
422 23 law; principle; theory; inner principle or structure 則有自然之理焉
423 23 to acknowledge; to respond; to answer 則有自然之理焉
424 23 a judge 則有自然之理焉
425 23 li; moral principle 則有自然之理焉
426 23 to tidy up; to put in order 則有自然之理焉
427 23 grain; texture 則有自然之理焉
428 23 reason; logic; truth 則有自然之理焉
429 23 gǎi to change; to alter 少所改更
430 23 gǎi Gai 少所改更
431 23 gǎi to improve; to correct 少所改更
432 23 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 稟氣彰其善惡
433 23 shàn happy 稟氣彰其善惡
434 23 shàn good 稟氣彰其善惡
435 23 shàn kind-hearted 稟氣彰其善惡
436 23 shàn to be skilled at something 稟氣彰其善惡
437 23 shàn familiar 稟氣彰其善惡
438 23 shàn to repair 稟氣彰其善惡
439 23 shàn to admire 稟氣彰其善惡
440 23 shàn to praise 稟氣彰其善惡
441 23 shàn Shan 稟氣彰其善惡
442 22 a man; a male adult 若夫穹圓肇判
443 22 husband 若夫穹圓肇判
444 22 a person 若夫穹圓肇判
445 22 someone who does manual work 若夫穹圓肇判
446 22 a hired worker 若夫穹圓肇判
447 22 jiā to add 婦人加笞還從鞭督之例
448 22 jiā to increase 婦人加笞還從鞭督之例
449 22 jiā to inflict [punishment] 婦人加笞還從鞭督之例
450 22 jiā to append 婦人加笞還從鞭督之例
451 22 jiā Jia 婦人加笞還從鞭督之例
452 22 jiā to wear 婦人加笞還從鞭督之例
453 22 jiā to be appointed [to a position]; to grant 婦人加笞還從鞭督之例
454 22 jiā to pass 婦人加笞還從鞭督之例
455 22 jiā to place above 婦人加笞還從鞭督之例
456 22 jiā to implement; to apply 婦人加笞還從鞭督之例
457 22 jiā to line up the disk and base of a divining board 婦人加笞還從鞭督之例
458 22 jiā to say falsely 婦人加笞還從鞭督之例
459 22 jiā addition 婦人加笞還從鞭督之例
460 22 jiā Canada 婦人加笞還從鞭督之例
461 22 Kangxi radical 132 衛鞅之無所自容
462 22 Zi 衛鞅之無所自容
463 22 a nose 衛鞅之無所自容
464 22 the beginning; the start 衛鞅之無所自容
465 22 origin 衛鞅之無所自容
466 22 to employ; to use 衛鞅之無所自容
467 22 to be 衛鞅之無所自容
468 22 emperor; supreme ruler 帝親召問
469 22 the ruler of Heaven 帝親召問
470 22 a god 帝親召問
471 22 imperialism 帝親召問
472 22 使 shǐ to make; to cause 必也使無訟乎
473 22 使 shǐ to make use of for labor 必也使無訟乎
474 22 使 shǐ to indulge 必也使無訟乎
475 22 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 必也使無訟乎
476 22 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 必也使無訟乎
477 22 使 shǐ to dispatch 必也使無訟乎
478 22 使 shǐ to use 必也使無訟乎
479 22 使 shǐ to be able to 必也使無訟乎
480 22 è evil; vice 稟氣彰其善惡
481 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 稟氣彰其善惡
482 22 ě queasy; nauseous 稟氣彰其善惡
483 22 to hate; to detest 稟氣彰其善惡
484 22 è fierce 稟氣彰其善惡
485 22 è detestable; offensive; unpleasant 稟氣彰其善惡
486 22 to denounce 稟氣彰其善惡
487 22 fàn to commit a crime; to violate 刑之不可犯
488 22 fàn to attack; to invade 刑之不可犯
489 22 fàn to transgress 刑之不可犯
490 22 fàn conjunction of a star 刑之不可犯
491 22 fàn to conquer 刑之不可犯
492 22 fàn to occur 刑之不可犯
493 22 fàn to face danger 刑之不可犯
494 22 fàn to fall 刑之不可犯
495 22 fàn a criminal 刑之不可犯
496 21 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 殺一不辜而取天下者
497 21 天下 tiānxià authority over China 殺一不辜而取天下者
498 21 天下 tiānxià the world 殺一不辜而取天下者
499 21 zhèng government; administration 政失禮微
500 21 zhèng politics 政失禮微

Frequencies of all Words

Top 1074

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 420 zhī him; her; them; that 齊之以禮
2 420 zhī used between a modifier and a word to form a word group 齊之以禮
3 420 zhī to go 齊之以禮
4 420 zhī this; that 齊之以禮
5 420 zhī genetive marker 齊之以禮
6 420 zhī it 齊之以禮
7 420 zhī in; in regards to 齊之以禮
8 420 zhī all 齊之以禮
9 420 zhī and 齊之以禮
10 420 zhī however 齊之以禮
11 420 zhī if 齊之以禮
12 420 zhī then 齊之以禮
13 420 zhī to arrive; to go 齊之以禮
14 420 zhī is 齊之以禮
15 420 zhī to use 齊之以禮
16 420 zhī Zhi 齊之以禮
17 420 zhī winding 齊之以禮
18 143 so as to; in order to 齊之以禮
19 143 to use; to regard as 齊之以禮
20 143 to use; to grasp 齊之以禮
21 143 according to 齊之以禮
22 143 because of 齊之以禮
23 143 on a certain date 齊之以禮
24 143 and; as well as 齊之以禮
25 143 to rely on 齊之以禮
26 143 to regard 齊之以禮
27 143 to be able to 齊之以禮
28 143 to order; to command 齊之以禮
29 143 further; moreover 齊之以禮
30 143 used after a verb 齊之以禮
31 143 very 齊之以禮
32 143 already 齊之以禮
33 143 increasingly 齊之以禮
34 143 a reason; a cause 齊之以禮
35 143 Israel 齊之以禮
36 143 Yi 齊之以禮
37 142 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 蓋有不得已而用之者焉
38 142 zhě that 蓋有不得已而用之者焉
39 142 zhě nominalizing function word 蓋有不得已而用之者焉
40 142 zhě used to mark a definition 蓋有不得已而用之者焉
41 142 zhě used to mark a pause 蓋有不得已而用之者焉
42 142 zhě topic marker; that; it 蓋有不得已而用之者焉
43 142 zhuó according to 蓋有不得已而用之者焉
44 134 his; hers; its; theirs 流形播其喜怒
45 134 to add emphasis 流形播其喜怒
46 134 used when asking a question in reply to a question 流形播其喜怒
47 134 used when making a request or giving an order 流形播其喜怒
48 134 he; her; it; them 流形播其喜怒
49 134 probably; likely 流形播其喜怒
50 134 will 流形播其喜怒
51 134 may 流形播其喜怒
52 134 if 流形播其喜怒
53 134 or 流形播其喜怒
54 134 Qi 流形播其喜怒
55 130 also; too 若堯舜之為心也
56 130 a final modal particle indicating certainy or decision 若堯舜之為心也
57 130 either 若堯舜之為心也
58 130 even 若堯舜之為心也
59 130 used to soften the tone 若堯舜之為心也
60 130 used for emphasis 若堯舜之為心也
61 130 used to mark contrast 若堯舜之為心也
62 130 used to mark compromise 若堯舜之為心也
63 125 wèi for; to 若堯舜之為心也
64 125 wèi because of 若堯舜之為心也
65 125 wéi to act as; to serve 若堯舜之為心也
66 125 wéi to change into; to become 若堯舜之為心也
67 125 wéi to be; is 若堯舜之為心也
68 125 wéi to do 若堯舜之為心也
69 125 wèi for 若堯舜之為心也
70 125 wèi because of; for; to 若堯舜之為心也
71 125 wèi to 若堯舜之為心也
72 125 wéi in a passive construction 若堯舜之為心也
73 125 wéi forming a rehetorical question 若堯舜之為心也
74 125 wéi forming an adverb 若堯舜之為心也
75 125 wéi to add emphasis 若堯舜之為心也
76 125 wèi to support; to help 若堯舜之為心也
77 125 wéi to govern 若堯舜之為心也
78 121 ér and; as well as; but (not); yet (not) 陳乎兵甲而肆諸市朝
79 121 ér Kangxi radical 126 陳乎兵甲而肆諸市朝
80 121 ér you 陳乎兵甲而肆諸市朝
81 121 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 陳乎兵甲而肆諸市朝
82 121 ér right away; then 陳乎兵甲而肆諸市朝
83 121 ér but; yet; however; while; nevertheless 陳乎兵甲而肆諸市朝
84 121 ér if; in case; in the event that 陳乎兵甲而肆諸市朝
85 121 ér therefore; as a result; thus 陳乎兵甲而肆諸市朝
86 121 ér how can it be that? 陳乎兵甲而肆諸市朝
87 121 ér so as to 陳乎兵甲而肆諸市朝
88 121 ér only then 陳乎兵甲而肆諸市朝
89 121 ér as if; to seem like 陳乎兵甲而肆諸市朝
90 121 néng can; able 陳乎兵甲而肆諸市朝
91 121 ér whiskers on the cheeks; sideburns 陳乎兵甲而肆諸市朝
92 121 ér me 陳乎兵甲而肆諸市朝
93 121 ér to arrive; up to 陳乎兵甲而肆諸市朝
94 121 ér possessive 陳乎兵甲而肆諸市朝
95 116 yǒu is; are; to exist 宜有降矣
96 116 yǒu to have; to possess 宜有降矣
97 116 yǒu indicates an estimate 宜有降矣
98 116 yǒu indicates a large quantity 宜有降矣
99 116 yǒu indicates an affirmative response 宜有降矣
100 116 yǒu a certain; used before a person, time, or place 宜有降矣
101 116 yǒu used to compare two things 宜有降矣
102 116 yǒu used in a polite formula before certain verbs 宜有降矣
103 116 yǒu used before the names of dynasties 宜有降矣
104 116 yǒu a certain thing; what exists 宜有降矣
105 116 yǒu multiple of ten and ... 宜有降矣
106 116 yǒu abundant 宜有降矣
107 116 yǒu purposeful 宜有降矣
108 116 yǒu You 宜有降矣
109 113 xíng punishment; penalty 刑之不可犯
110 113 xíng to punish; to penalize 刑之不可犯
111 113 xíng to execute 刑之不可犯
112 113 xíng convention; law 刑之不可犯
113 113 xíng to carry out the law 刑之不可犯
114 113 xíng to correct 刑之不可犯
115 87 method; way 漢王以三章之法以吊之
116 87 France 漢王以三章之法以吊之
117 87 the law; rules; regulations 漢王以三章之法以吊之
118 87 the teachings of the Buddha; Dharma 漢王以三章之法以吊之
119 87 a standard; a norm 漢王以三章之法以吊之
120 87 an institution 漢王以三章之法以吊之
121 87 to emulate 漢王以三章之法以吊之
122 87 magic; a magic trick 漢王以三章之法以吊之
123 87 punishment 漢王以三章之法以吊之
124 87 Fa 漢王以三章之法以吊之
125 87 a precedent 漢王以三章之法以吊之
126 87 a classification of some kinds of Han texts 漢王以三章之法以吊之
127 87 relating to a ceremony or rite 漢王以三章之法以吊之
128 86 a statute; a law; a regulation 刊律定篇云爾
129 86 to tune 刊律定篇云爾
130 86 to restrain 刊律定篇云爾
131 86 pitch pipes 刊律定篇云爾
132 86 a regulated verse of eight lines 刊律定篇云爾
133 86 a requirement 刊律定篇云爾
134 71 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 愛人故當為除害
135 71 old; ancient; former; past 愛人故當為除害
136 71 reason; cause; purpose 愛人故當為除害
137 71 to die 愛人故當為除害
138 71 so; therefore; hence 愛人故當為除害
139 71 original 愛人故當為除害
140 71 accident; happening; instance 愛人故當為除害
141 71 a friend; an acquaintance; friendship 愛人故當為除害
142 71 something in the past 愛人故當為除害
143 71 deceased; dead 愛人故當為除害
144 71 still; yet 愛人故當為除害
145 68 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 衛鞅之無所自容
146 68 suǒ an office; an institute 衛鞅之無所自容
147 68 suǒ introduces a relative clause 衛鞅之無所自容
148 68 suǒ it 衛鞅之無所自容
149 68 suǒ if; supposing 衛鞅之無所自容
150 68 suǒ a few; various; some 衛鞅之無所自容
151 68 suǒ a place; a location 衛鞅之無所自容
152 68 suǒ indicates a passive voice 衛鞅之無所自容
153 68 suǒ that which 衛鞅之無所自容
154 68 suǒ an ordinal number 衛鞅之無所自容
155 68 suǒ meaning 衛鞅之無所自容
156 68 suǒ garrison 衛鞅之無所自容
157 67 not; no 不忘銜策
158 67 expresses that a certain condition cannot be acheived 不忘銜策
159 67 as a correlative 不忘銜策
160 67 no (answering a question) 不忘銜策
161 67 forms a negative adjective from a noun 不忘銜策
162 67 at the end of a sentence to form a question 不忘銜策
163 67 to form a yes or no question 不忘銜策
164 67 infix potential marker 不忘銜策
165 66 otherwise; but; however 則昊歲比於犧年
166 66 then 則昊歲比於犧年
167 66 measure word for short sections of text 則昊歲比於犧年
168 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則昊歲比於犧年
169 66 a grade; a level 則昊歲比於犧年
170 66 an example; a model 則昊歲比於犧年
171 66 a weighing device 則昊歲比於犧年
172 66 to grade; to rank 則昊歲比於犧年
173 66 to copy; to imitate; to follow 則昊歲比於犧年
174 66 to do 則昊歲比於犧年
175 66 only 則昊歲比於犧年
176 66 immediately 則昊歲比於犧年
177 59 shì matter; thing; item 事既參倍
178 59 shì to serve 事既參倍
179 59 shì a government post 事既參倍
180 59 shì duty; post; work 事既參倍
181 59 shì occupation 事既參倍
182 59 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事既參倍
183 59 shì an accident 事既參倍
184 59 shì to attend 事既參倍
185 59 shì an allusion 事既參倍
186 59 shì a condition; a state; a situation 事既參倍
187 59 shì to engage in 事既參倍
188 59 shì to enslave 事既參倍
189 59 shì to pursue 事既參倍
190 59 shì to administer 事既參倍
191 59 shì to appoint 事既參倍
192 59 shì a piece 事既參倍
193 57 in; at 則昊歲比於犧年
194 57 in; at 則昊歲比於犧年
195 57 in; at; to; from 則昊歲比於犧年
196 57 to go; to 則昊歲比於犧年
197 57 to rely on; to depend on 則昊歲比於犧年
198 57 to go to; to arrive at 則昊歲比於犧年
199 57 from 則昊歲比於犧年
200 57 give 則昊歲比於犧年
201 57 oppposing 則昊歲比於犧年
202 57 and 則昊歲比於犧年
203 57 compared to 則昊歲比於犧年
204 57 by 則昊歲比於犧年
205 57 and; as well as 則昊歲比於犧年
206 57 for 則昊歲比於犧年
207 57 Yu 則昊歲比於犧年
208 57 a crow 則昊歲比於犧年
209 57 whew; wow 則昊歲比於犧年
210 54 rén person; people; a human being 聽訟吾猶人也
211 54 rén Kangxi radical 9 聽訟吾猶人也
212 54 rén a kind of person 聽訟吾猶人也
213 54 rén everybody 聽訟吾猶人也
214 54 rén adult 聽訟吾猶人也
215 54 rén somebody; others 聽訟吾猶人也
216 54 rén an upright person 聽訟吾猶人也
217 53 zhì to create; to make; to manufacture 爰制刑辟
218 53 zhì to formulate; to regulate; to designate 爰制刑辟
219 53 zhì a system; laws; rules; regulations 爰制刑辟
220 53 zhì to overpower; to control; to restrict 爰制刑辟
221 53 zhì to cut 爰制刑辟
222 53 zhì a style 爰制刑辟
223 53 zhì zhi 爰制刑辟
224 53 zhì an imperial order 爰制刑辟
225 53 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 爰制刑辟
226 53 zhì to consider and decide 爰制刑辟
227 53 zhì the funeral of a relative 爰制刑辟
228 53 zhì to tailor; to make clothes 爰制刑辟
229 53 zhì writing; literature 爰制刑辟
230 50 lìng to make; to cause to be; to lead 守尚書令
231 50 lìng to issue a command 守尚書令
232 50 lìng rules of behavior; customs 守尚書令
233 50 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 守尚書令
234 50 lìng a season 守尚書令
235 50 lìng respected; good reputation 守尚書令
236 50 lìng good 守尚書令
237 50 lìng pretentious 守尚書令
238 50 lìng a transcending state of existence 守尚書令
239 50 lìng a commander 守尚書令
240 50 lìng a commanding quality; an impressive character 守尚書令
241 50 lìng lyrics 守尚書令
242 50 lìng Ling 守尚書令
243 48 yòu again; also 又曰
244 48 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又曰
245 48 yòu Kangxi radical 29 又曰
246 48 yòu and 又曰
247 48 yòu furthermore 又曰
248 48 yòu in addition 又曰
249 48 yòu but 又曰
250 45 yuē to speak; to say 傳曰
251 45 yuē Kangxi radical 73 傳曰
252 45 yuē to be called 傳曰
253 45 yuē particle without meaning 傳曰
254 40 this; these 此所謂酌其遺美
255 40 in this way 此所謂酌其遺美
256 40 otherwise; but; however; so 此所謂酌其遺美
257 40 at this time; now; here 此所謂酌其遺美
258 38 proper; suitable; appropriate 宜有降矣
259 38 to be amiable 宜有降矣
260 38 a suitable thing; arrangements 宜有降矣
261 38 to share 宜有降矣
262 38 should 宜有降矣
263 38 no doubt; of course 宜有降矣
264 38 Yi 宜有降矣
265 38 cooking of meat and fish 宜有降矣
266 38 nearly; almost 宜有降矣
267 37 fēi not; non-; un- 禁人為非曰義
268 37 fēi Kangxi radical 175 禁人為非曰義
269 37 fēi wrong; bad; untruthful 禁人為非曰義
270 37 fēi different 禁人為非曰義
271 37 fēi to not be; to not have 禁人為非曰義
272 37 fēi to violate; to be contrary to 禁人為非曰義
273 37 fēi Africa 禁人為非曰義
274 37 fēi to slander 禁人為非曰義
275 37 fěi to avoid 禁人為非曰義
276 37 fēi must 禁人為非曰義
277 37 fēi an error 禁人為非曰義
278 37 fēi a problem; a question 禁人為非曰義
279 37 fēi evil 禁人為非曰義
280 37 fēi besides; except; unless 禁人為非曰義
281 36 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 武皇帝並以為往憲猶疑
282 36 以為 yǐwéi to act as 武皇帝並以為往憲猶疑
283 36 以為 yǐwèi to think 武皇帝並以為往憲猶疑
284 36 以為 yǐwéi to use as 武皇帝並以為往憲猶疑
285 36 to criticize 廷尉議
286 36 to discuss 廷尉議
287 36 to select; to choose 廷尉議
288 36 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 廷尉議
289 36 to evaluate 廷尉議
290 36 views; remarks; arguments 廷尉議
291 36 argument 廷尉議
292 36 jiē all; each and every; in all cases 皆宜死之人也
293 36 jiē same; equally 皆宜死之人也
294 35 zuì crime; offense; sin; vice 願陛下下之于吏而暴其罪
295 35 zuì fault; error 願陛下下之于吏而暴其罪
296 35 zuì hardship; suffering 願陛下下之于吏而暴其罪
297 35 zuì to blame; to accuse 願陛下下之于吏而暴其罪
298 35 zuì punishment 願陛下下之于吏而暴其罪
299 35 shí time; a point or period of time 魏明帝時
300 35 shí a season; a quarter of a year 魏明帝時
301 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 魏明帝時
302 35 shí at that time 魏明帝時
303 35 shí fashionable 魏明帝時
304 35 shí fate; destiny; luck 魏明帝時
305 35 shí occasion; opportunity; chance 魏明帝時
306 35 shí tense 魏明帝時
307 35 shí particular; special 魏明帝時
308 35 shí to plant; to cultivate 魏明帝時
309 35 shí hour (measure word) 魏明帝時
310 35 shí an era; a dynasty 魏明帝時
311 35 shí time [abstract] 魏明帝時
312 35 shí seasonal 魏明帝時
313 35 shí frequently; often 魏明帝時
314 35 shí occasionally; sometimes 魏明帝時
315 35 shí on time 魏明帝時
316 35 shí this; that 魏明帝時
317 35 shí to wait upon 魏明帝時
318 35 shí hour 魏明帝時
319 35 shí appropriate; proper; timely 魏明帝時
320 35 shí Shi 魏明帝時
321 35 shí a present; currentlt 魏明帝時
322 34 sān three 漢王以三章之法以吊之
323 34 sān third 漢王以三章之法以吊之
324 34 sān more than two 漢王以三章之法以吊之
325 34 sān very few 漢王以三章之法以吊之
326 34 sān repeatedly 漢王以三章之法以吊之
327 34 sān San 漢王以三章之法以吊之
328 34 no 必也使無訟乎
329 34 Kangxi radical 71 必也使無訟乎
330 34 to not have; without 必也使無訟乎
331 34 has not yet 必也使無訟乎
332 34 mo 必也使無訟乎
333 34 do not 必也使無訟乎
334 34 not; -less; un- 必也使無訟乎
335 34 regardless of 必也使無訟乎
336 34 to not have 必也使無訟乎
337 34 um 必也使無訟乎
338 34 Wu 必也使無訟乎
339 34 wèi to call 竊謂高帝以後
340 34 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 竊謂高帝以後
341 34 wèi to speak to; to address 竊謂高帝以後
342 34 wèi to treat as; to regard as 竊謂高帝以後
343 34 wèi introducing a condition situation 竊謂高帝以後
344 34 wèi to speak to; to address 竊謂高帝以後
345 34 wèi to think 竊謂高帝以後
346 34 wèi for; is to be 竊謂高帝以後
347 34 wèi to make; to cause 竊謂高帝以後
348 34 wèi and 竊謂高帝以後
349 34 wèi principle; reason 竊謂高帝以後
350 34 wèi Wei 竊謂高帝以後
351 33 de potential marker 願得召見
352 33 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 願得召見
353 33 děi must; ought to 願得召見
354 33 děi to want to; to need to 願得召見
355 33 děi must; ought to 願得召見
356 33 de 願得召見
357 33 de infix potential marker 願得召見
358 33 to result in 願得召見
359 33 to be proper; to fit; to suit 願得召見
360 33 to be satisfied 願得召見
361 33 to be finished 願得召見
362 33 de result of degree 願得召見
363 33 de marks completion of an action 願得召見
364 33 děi satisfying 願得召見
365 33 to contract 願得召見
366 33 marks permission or possibility 願得召見
367 33 expressing frustration 願得召見
368 33 to hear 願得召見
369 33 to have; there is 願得召見
370 33 marks time passed 願得召見
371 32 ruò to seem; to be like; as 若夫穹圓肇判
372 32 ruò seemingly 若夫穹圓肇判
373 32 ruò if 若夫穹圓肇判
374 32 ruò you 若夫穹圓肇判
375 32 ruò this; that 若夫穹圓肇判
376 32 ruò and; or 若夫穹圓肇判
377 32 ruò as for; pertaining to 若夫穹圓肇判
378 32 pomegranite 若夫穹圓肇判
379 32 ruò to choose 若夫穹圓肇判
380 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 若夫穹圓肇判
381 32 ruò thus 若夫穹圓肇判
382 32 ruò pollia 若夫穹圓肇判
383 32 ruò Ruo 若夫穹圓肇判
384 32 ruò only then 若夫穹圓肇判
385 32 shàng top; a high position 統復上言曰
386 32 shang top; the position on or above something 統復上言曰
387 32 shàng to go up; to go forward 統復上言曰
388 32 shàng shang 統復上言曰
389 32 shàng previous; last 統復上言曰
390 32 shàng high; higher 統復上言曰
391 32 shàng advanced 統復上言曰
392 32 shàng a monarch; a sovereign 統復上言曰
393 32 shàng time 統復上言曰
394 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 統復上言曰
395 32 shàng far 統復上言曰
396 32 shàng big; as big as 統復上言曰
397 32 shàng abundant; plentiful 統復上言曰
398 32 shàng to report 統復上言曰
399 32 shàng to offer 統復上言曰
400 32 shàng to go on stage 統復上言曰
401 32 shàng to take office; to assume a post 統復上言曰
402 32 shàng to install; to erect 統復上言曰
403 32 shàng to suffer; to sustain 統復上言曰
404 32 shàng to burn 統復上言曰
405 32 shàng to remember 統復上言曰
406 32 shang on; in 統復上言曰
407 32 shàng upward 統復上言曰
408 32 shàng to add 統復上言曰
409 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 統復上言曰
410 32 shàng to meet 統復上言曰
411 32 shàng falling then rising (4th) tone 統復上言曰
412 32 shang used after a verb indicating a result 統復上言曰
413 32 shàng a musical note 統復上言曰
414 31 one 一匡九合
415 31 Kangxi radical 1 一匡九合
416 31 as soon as; all at once 一匡九合
417 31 pure; concentrated 一匡九合
418 31 whole; all 一匡九合
419 31 first 一匡九合
420 31 the same 一匡九合
421 31 each 一匡九合
422 31 certain 一匡九合
423 31 throughout 一匡九合
424 31 used in between a reduplicated verb 一匡九合
425 31 sole; single 一匡九合
426 31 a very small amount 一匡九合
427 31 Yi 一匡九合
428 31 other 一匡九合
429 31 to unify 一匡九合
430 31 accidentally; coincidentally 一匡九合
431 31 abruptly; suddenly 一匡九合
432 31 or 一匡九合
433 31 piān chapter; section; essay; article 刊律定篇云爾
434 30 jīn today; present; now 今臣所言
435 30 jīn Jin 今臣所言
436 30 jīn modern 今臣所言
437 30 wén writing; text 秦文初造參夷
438 30 wén Kangxi radical 67 秦文初造參夷
439 30 wén Wen 秦文初造參夷
440 30 wén lines or grain on an object 秦文初造參夷
441 30 wén culture 秦文初造參夷
442 30 wén refined writings 秦文初造參夷
443 30 wén civil; non-military 秦文初造參夷
444 30 wén to conceal a fault; gloss over 秦文初造參夷
445 30 wén wen 秦文初造參夷
446 30 wén ornamentation; adornment 秦文初造參夷
447 30 wén to ornament; to adorn 秦文初造參夷
448 30 wén beautiful 秦文初造參夷
449 30 wén a text; a manuscript 秦文初造參夷
450 30 wén a group responsible for ritual and music 秦文初造參夷
451 30 wén the text of an imperial order 秦文初造參夷
452 30 wén liberal arts 秦文初造參夷
453 30 wén a rite; a ritual 秦文初造參夷
454 30 wén a tattoo 秦文初造參夷
455 30 wén a classifier for copper coins 秦文初造參夷
456 29 yán to speak; to say; said 言猶在口
457 29 yán language; talk; words; utterance; speech 言猶在口
458 29 yán Kangxi radical 149 言猶在口
459 29 yán a particle with no meaning 言猶在口
460 29 yán phrase; sentence 言猶在口
461 29 yán a word; a syllable 言猶在口
462 29 yán a theory; a doctrine 言猶在口
463 29 yán to regard as 言猶在口
464 29 yán to act as 言猶在口
465 29 dāng to be; to act as; to serve as 愛人故當為除害
466 29 dāng at or in the very same; be apposite 愛人故當為除害
467 29 dāng dang (sound of a bell) 愛人故當為除害
468 29 dāng to face 愛人故當為除害
469 29 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 愛人故當為除害
470 29 dāng to manage; to host 愛人故當為除害
471 29 dāng should 愛人故當為除害
472 29 dāng to treat; to regard as 愛人故當為除害
473 29 dǎng to think 愛人故當為除害
474 29 dàng suitable; correspond to 愛人故當為除害
475 29 dǎng to be equal 愛人故當為除害
476 29 dàng that 愛人故當為除害
477 29 dāng an end; top 愛人故當為除害
478 29 dàng clang; jingle 愛人故當為除害
479 29 dāng to judge 愛人故當為除害
480 29 dǎng to bear on one's shoulder 愛人故當為除害
481 29 dàng the same 愛人故當為除害
482 29 dàng to pawn 愛人故當為除害
483 29 dàng to fail [an exam] 愛人故當為除害
484 29 dàng a trap 愛人故當為除害
485 29 dàng a pawned item 愛人故當為除害
486 29 yòng to use; to apply 蓋有不得已而用之者焉
487 29 yòng Kangxi radical 101 蓋有不得已而用之者焉
488 29 yòng to eat 蓋有不得已而用之者焉
489 29 yòng to spend 蓋有不得已而用之者焉
490 29 yòng expense 蓋有不得已而用之者焉
491 29 yòng a use; usage 蓋有不得已而用之者焉
492 29 yòng to need; must 蓋有不得已而用之者焉
493 29 yòng useful; practical 蓋有不得已而用之者焉
494 29 yòng to use up; to use all of something 蓋有不得已而用之者焉
495 29 yòng by means of; with 蓋有不得已而用之者焉
496 29 yòng to work (an animal) 蓋有不得已而用之者焉
497 29 yòng to appoint 蓋有不得已而用之者焉
498 29 yòng to administer; to manager 蓋有不得已而用之者焉
499 29 yòng to control 蓋有不得已而用之者焉
500 29 yòng to access 蓋有不得已而用之者焉

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成王 99 King Cheng of Zhou
成公 99 Lord Cheng
崇礼 崇禮 99 Chongli
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
董仲舒 68 Dong Zhongshu
董卓 100 Dong Zhuo
杜预 杜預 100 Du Yu
二月 195 February; the Second Month
非斯 102 Fes (third largest city of Morocco)
皋陶 103 Gao Yao
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
给事 給事 103 official (imperial) position
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
光武中兴 光武中興 103 Emperor Guangwu of Han
103 tenth heavenly stem; tenth in order
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
韩非 韓非 104 Han Fei
汉室 漢室 104 House of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉王 漢王 104 Han Wang
汉文 漢文 104 written Chinese language
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
化隆 104 Hualong Huizu
黄门 黃門 104 Huangmen
桓玄 104 Huan Xuan
会稽王 會稽王 104 Sun Liang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
江左 106 Jiangzuo
建平 106 Jianping
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
经合 經合 106 Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
晋中 晉中 106 Jinzhong
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
句践 句踐 106 Ju Jian
孔融 107 Kong Rong
孔子 107 Confucius
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
礼经 禮經 108 Classic of Rites
李悝 108 Li Kui
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
洛阳 洛陽 108 Luoyang
律令 108 Ritsuryō
马融 馬融 109 Ma Rong
茂物 109 Bogor
孟轲 孟軻 109 Mencius
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
穆王 109 King Mu of Zhou
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
世祖 115 Shi Zu
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马法 司馬法 115 Methods of Sima
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙膑 孫臏 115 Sun Bin; Sun Boling
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太甲 116 Tai Jia
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰始 116 Taishi reign
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王嘉 119 Wang Jia
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王导 王導 119 Wang Dao
王敦 119 Wang Dun
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
卫鞅 衛鞅 119 Wei Yang; Shang Yang
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
相国 相國 120 Chancellor of State
咸康 120 Xiankang
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
兴仁 興仁 120 Xingren
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀勖 120 Xun Xu
荀彧 120 Xun Yu
121 Yao
宜都 121 Yidu
议郎 議郎 121 Yilang
以律 121 Eluid (son of Achim)
应劭 應劭 121 Ying Shao
颍川 潁川 89 Yingchuan
永元 89 Yong Yuan reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
越城 121 Yuecheng
玉环 玉環 121 Yuhuan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
张华 張華 122 Zhang Hua
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 122 Zhao Gao
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中原 122 the Central Plains of China
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子贡 子貢 122 Zi Gong
子政 122 Zi Zheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English