Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷四十三 列傳第十三 山濤 王戎 郭舒 樂廣 Volume 43 Biographies 13: Shan Tao; Wang Rong; Guo Shu; Yue Guang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 227 zhī to go 便為竹林之交
2 227 zhī to arrive; to go 便為竹林之交
3 227 zhī is 便為竹林之交
4 227 zhī to use 便為竹林之交
5 227 zhī Zhi 便為竹林之交
6 227 zhī winding 便為竹林之交
7 121 to use; to grasp 帝以賜濤
8 121 to rely on 帝以賜濤
9 121 to regard 帝以賜濤
10 121 to be able to 帝以賜濤
11 121 to order; to command 帝以賜濤
12 121 used after a verb 帝以賜濤
13 121 a reason; a cause 帝以賜濤
14 121 Israel 帝以賜濤
15 121 Yi 帝以賜濤
16 116 yuē to speak; to say 謂子紹曰
17 116 yuē Kangxi radical 73 謂子紹曰
18 116 yuē to be called 謂子紹曰
19 111 wéi to act as; to serve 便為竹林之交
20 111 wéi to change into; to become 便為竹林之交
21 111 wéi to be; is 便為竹林之交
22 111 wéi to do 便為竹林之交
23 111 wèi to support; to help 便為竹林之交
24 111 wéi to govern 便為竹林之交
25 83 ér Kangxi radical 126 投傳而去
26 83 ér as if; to seem like 投傳而去
27 83 néng can; able 投傳而去
28 83 ér whiskers on the cheeks; sideburns 投傳而去
29 83 ér to arrive; up to 投傳而去
30 65 infix potential marker 介然不群
31 64 chéng pure 衍弟澄
32 64 chéng clear; transparent 衍弟澄
33 64 dèng to purify water by settling out sediment 衍弟澄
34 64 chéng to clean; to cleanse 衍弟澄
35 64 Qi 何得遂其志邪
36 62 róng arms; weapons 戎幼而穎悟
37 62 róng Rong 戎幼而穎悟
38 62 róng military affairs; army 戎幼而穎悟
39 62 róng Rong people 戎幼而穎悟
40 62 róng battle; warfare 戎幼而穎悟
41 62 róng combative; belligerent 戎幼而穎悟
42 62 róng an attack; an assault 戎幼而穎悟
43 62 róng to help 戎幼而穎悟
44 62 róng non-Han peoples in the Western regions 戎幼而穎悟
45 62 róng army chariot 戎幼而穎悟
46 62 róng soldier 戎幼而穎悟
47 62 róng large 戎幼而穎悟
48 61 tāo large waves 山濤
49 61 tāo the sound of large waves 山濤
50 57 yǎn to overflow; to spill over 從弟衍
51 57 yǎn to spread out 從弟衍
52 57 yǎn surplus 從弟衍
53 48 rén person; people; a human being 河內懷人也
54 48 rén Kangxi radical 9 河內懷人也
55 48 rén a kind of person 河內懷人也
56 48 rén everybody 河內懷人也
57 48 rén adult 河內懷人也
58 48 rén somebody; others 河內懷人也
59 48 rén an upright person 河內懷人也
60 47 guǎng wide; large; vast 樂廣
61 47 guǎng Kangxi radical 53 樂廣
62 47 ān a hut 樂廣
63 47 guǎng a large building structure with no walls 樂廣
64 47 guǎng many; numerous; common 樂廣
65 47 guǎng to extend; to expand 樂廣
66 47 guǎng width; breadth; extent 樂廣
67 47 guǎng broad-minded; generous 樂廣
68 47 guǎng Guangzhou 樂廣
69 47 guàng a unit of east-west distance 樂廣
70 47 guàng a unit of 15 chariots 樂廣
71 47 kuàng barren 樂廣
72 45 to give 與嵇康
73 45 to accompany 與嵇康
74 45 to particate in 與嵇康
75 45 of the same kind 與嵇康
76 45 to help 與嵇康
77 45 for 與嵇康
78 39 to go; to 鐘會作亂於蜀
79 39 to rely on; to depend on 鐘會作亂於蜀
80 39 Yu 鐘會作亂於蜀
81 39 a crow 鐘會作亂於蜀
82 38 Kangxi radical 132 每隱身自晦
83 38 Zi 每隱身自晦
84 38 a nose 每隱身自晦
85 38 the beginning; the start 每隱身自晦
86 38 origin 每隱身自晦
87 38 to employ; to use 每隱身自晦
88 38 to be 每隱身自晦
89 38 suǒ a few; various; some 念多所乏
90 38 suǒ a place; a location 念多所乏
91 38 suǒ indicates a passive voice 念多所乏
92 38 suǒ an ordinal number 念多所乏
93 38 suǒ meaning 念多所乏
94 38 suǒ garrison 念多所乏
95 38 shí time; a point or period of time 雅操邁時
96 38 shí a season; a quarter of a year 雅操邁時
97 38 shí one of the 12 two-hour periods of the day 雅操邁時
98 38 shí fashionable 雅操邁時
99 38 shí fate; destiny; luck 雅操邁時
100 38 shí occasion; opportunity; chance 雅操邁時
101 38 shí tense 雅操邁時
102 38 shí particular; special 雅操邁時
103 38 shí to plant; to cultivate 雅操邁時
104 38 shí an era; a dynasty 雅操邁時
105 38 shí time [abstract] 雅操邁時
106 38 shí seasonal 雅操邁時
107 38 shí to wait upon 雅操邁時
108 38 shí hour 雅操邁時
109 38 shí appropriate; proper; timely 雅操邁時
110 38 shí Shi 雅操邁時
111 38 shí a present; currentlt 雅操邁時
112 33 shū relaxed; calm 郭舒
113 33 shū Shu 郭舒
114 33 shū to stretch 郭舒
115 33 shū to be comfortable; to be free from worry 郭舒
116 32 dūn honest; candid; sincere 但當崇風尚教以敦之耳
117 32 dūn upright; morrally strict 但當崇風尚教以敦之耳
118 32 dūn generous 但當崇風尚教以敦之耳
119 32 dūn to treat warmly 但當崇風尚教以敦之耳
120 32 dūn to supervise 但當崇風尚教以敦之耳
121 32 dūn to be very serious about 但當崇風尚教以敦之耳
122 32 tún to collect together 但當崇風尚教以敦之耳
123 32 dūn to respect 但當崇風尚教以敦之耳
124 32 duī to force; to compel 但當崇風尚教以敦之耳
125 32 dùn confused 但當崇風尚教以敦之耳
126 32 dūn Dun 但當崇風尚教以敦之耳
127 32 wáng Wang 轉驃騎將軍王昶從事中郎
128 32 wáng a king 轉驃騎將軍王昶從事中郎
129 32 wáng Kangxi radical 96 轉驃騎將軍王昶從事中郎
130 32 wàng to be king; to rule 轉驃騎將軍王昶從事中郎
131 32 wáng a prince; a duke 轉驃騎將軍王昶從事中郎
132 32 wáng grand; great 轉驃騎將軍王昶從事中郎
133 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 轉驃騎將軍王昶從事中郎
134 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 轉驃騎將軍王昶從事中郎
135 32 wáng the head of a group or gang 轉驃騎將軍王昶從事中郎
136 32 wáng the biggest or best of a group 轉驃騎將軍王昶從事中郎
137 32 nǎi to be 太子位於是乃定
138 30 emperor; supreme ruler 帝曰
139 30 the ruler of Heaven 帝曰
140 30 a god 帝曰
141 30 imperialism 帝曰
142 29 zhōng middle 與宣穆後有中表親
143 29 zhōng medium; medium sized 與宣穆後有中表親
144 29 zhōng China 與宣穆後有中表親
145 29 zhòng to hit the mark 與宣穆後有中表親
146 29 zhōng midday 與宣穆後有中表親
147 29 zhōng inside 與宣穆後有中表親
148 29 zhōng during 與宣穆後有中表親
149 29 zhōng Zhong 與宣穆後有中表親
150 29 zhōng intermediary 與宣穆後有中表親
151 29 zhōng half 與宣穆後有中表親
152 29 zhòng to reach; to attain 與宣穆後有中表親
153 29 zhòng to suffer; to infect 與宣穆後有中表親
154 29 zhòng to obtain 與宣穆後有中表親
155 29 zhòng to pass an exam 與宣穆後有中表親
156 29 wèi to call 謂子紹曰
157 29 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂子紹曰
158 29 wèi to speak to; to address 謂子紹曰
159 29 wèi to treat as; to regard as 謂子紹曰
160 29 wèi introducing a condition situation 謂子紹曰
161 29 wèi to speak to; to address 謂子紹曰
162 29 wèi to think 謂子紹曰
163 29 wèi for; is to be 謂子紹曰
164 29 wèi to make; to cause 謂子紹曰
165 29 wèi principle; reason 謂子紹曰
166 29 wèi Wei 謂子紹曰
167 29 yán to speak; to say; said 著忘言之契
168 29 yán language; talk; words; utterance; speech 著忘言之契
169 29 yán Kangxi radical 149 著忘言之契
170 29 yán phrase; sentence 著忘言之契
171 29 yán a word; a syllable 著忘言之契
172 29 yán a theory; a doctrine 著忘言之契
173 29 yán to regard as 著忘言之契
174 29 yán to act as 著忘言之契
175 28 Kangxi radical 71 石生無事馬蹄間邪
176 28 to not have; without 石生無事馬蹄間邪
177 28 mo 石生無事馬蹄間邪
178 28 to not have 石生無事馬蹄間邪
179 28 Wu 石生無事馬蹄間邪
180 27 lìng to make; to cause to be; to lead 宛句令
181 27 lìng to issue a command 宛句令
182 27 lìng rules of behavior; customs 宛句令
183 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 宛句令
184 27 lìng a season 宛句令
185 27 lìng respected; good reputation 宛句令
186 27 lìng good 宛句令
187 27 lìng pretentious 宛句令
188 27 lìng a transcending state of existence 宛句令
189 27 lìng a commander 宛句令
190 27 lìng a commanding quality; an impressive character 宛句令
191 27 lìng lyrics 宛句令
192 27 lìng Ling 宛句令
193 26 shì matter; thing; item 康後坐事
194 26 shì to serve 康後坐事
195 26 shì a government post 康後坐事
196 26 shì duty; post; work 康後坐事
197 26 shì occupation 康後坐事
198 26 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 康後坐事
199 26 shì an accident 康後坐事
200 26 shì to attend 康後坐事
201 26 shì an allusion 康後坐事
202 26 shì a condition; a state; a situation 康後坐事
203 26 shì to engage in 康後坐事
204 26 shì to enslave 康後坐事
205 26 shì to pursue 康後坐事
206 26 shì to administer 康後坐事
207 26 shì to appoint 康後坐事
208 26 child; son 子簡
209 26 egg; newborn 子簡
210 26 first earthly branch 子簡
211 26 11 p.m.-1 a.m. 子簡
212 26 Kangxi radical 39 子簡
213 26 pellet; something small and hard 子簡
214 26 master 子簡
215 26 viscount 子簡
216 26 zi you; your honor 子簡
217 26 masters 子簡
218 26 person 子簡
219 26 young 子簡
220 26 seed 子簡
221 26 subordinate; subsidiary 子簡
222 26 a copper coin 子簡
223 26 female dragonfly 子簡
224 26 constituent 子簡
225 26 offspring; descendants 子簡
226 26 dear 子簡
227 26 little one 子簡
228 26 cháng to taste 魏帝嘗賜景帝春服
229 26 cháng to attempt 魏帝嘗賜景帝春服
230 26 cháng to experience 魏帝嘗賜景帝春服
231 26 cháng a ritual offering in the fall 魏帝嘗賜景帝春服
232 26 cháng Chang 魏帝嘗賜景帝春服
233 25 nián year 濤年四十
234 25 nián New Year festival 濤年四十
235 25 nián age 濤年四十
236 25 nián life span; life expectancy 濤年四十
237 25 nián an era; a period 濤年四十
238 25 nián a date 濤年四十
239 25 nián time; years 濤年四十
240 25 nián harvest 濤年四十
241 25 nián annual; every year 濤年四十
242 25 desire 呂望欲仕邪
243 25 to desire; to wish 呂望欲仕邪
244 25 to desire; to intend 呂望欲仕邪
245 25 lust 呂望欲仕邪
246 25 zhào an imperial decree 詔曰
247 25 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
248 24 to reach 及武帝受禪
249 24 to attain 及武帝受禪
250 24 to understand 及武帝受禪
251 24 able to be compared to; to catch up with 及武帝受禪
252 24 to be involved with; to associate with 及武帝受禪
253 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 及武帝受禪
254 23 jiàng a general; a high ranking officer 而文帝將西征
255 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 而文帝將西征
256 23 jiàng to command; to lead 而文帝將西征
257 23 qiāng to request 而文帝將西征
258 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 而文帝將西征
259 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 而文帝將西征
260 23 jiāng to checkmate 而文帝將西征
261 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 而文帝將西征
262 23 jiāng to do; to handle 而文帝將西征
263 23 jiàng backbone 而文帝將西征
264 23 jiàng king 而文帝將西征
265 23 jiāng to rest 而文帝將西征
266 23 jiàng a senior member of an organization 而文帝將西征
267 23 jiāng large; great 而文帝將西征
268 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得遂其志邪
269 23 děi to want to; to need to 何得遂其志邪
270 23 děi must; ought to 何得遂其志邪
271 23 de 何得遂其志邪
272 23 de infix potential marker 何得遂其志邪
273 23 to result in 何得遂其志邪
274 23 to be proper; to fit; to suit 何得遂其志邪
275 23 to be satisfied 何得遂其志邪
276 23 to be finished 何得遂其志邪
277 23 děi satisfying 何得遂其志邪
278 23 to contract 何得遂其志邪
279 23 to hear 何得遂其志邪
280 23 to have; there is 何得遂其志邪
281 23 marks time passed 何得遂其志邪
282 22 jiǎn simple 子簡
283 22 jiǎn a bamboo slip 子簡
284 22 jiǎn to appoint; to choose 子簡
285 22 jiǎn to be rude; hasty 子簡
286 22 jiǎn concise 子簡
287 22 jiǎn frugal 子簡
288 22 jiǎn to neglect 子簡
289 22 jiǎn to examine; to inspect 子簡
290 22 jiǎn one line of a poem 子簡
291 22 jiǎn a letter; a document 子簡
292 22 jiǎn large 子簡
293 22 jiǎn Jian 子簡
294 22 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君雖乃心在於色養
295 22 jūn a mistress 君雖乃心在於色養
296 22 jūn date-plum 君雖乃心在於色養
297 22 jūn the son of heaven 君雖乃心在於色養
298 22 jūn to rule 君雖乃心在於色養
299 21 hòu after; later 後遇阮籍
300 21 hòu empress; queen 後遇阮籍
301 21 hòu sovereign 後遇阮籍
302 21 hòu the god of the earth 後遇阮籍
303 21 hòu late; later 後遇阮籍
304 21 hòu offspring; descendents 後遇阮籍
305 21 hòu to fall behind; to lag 後遇阮籍
306 21 hòu behind; back 後遇阮籍
307 21 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遇阮籍
308 21 hòu Hou 後遇阮籍
309 21 hòu after; behind 後遇阮籍
310 21 hòu following 後遇阮籍
311 21 hòu to be delayed 後遇阮籍
312 21 hòu to abandon; to discard 後遇阮籍
313 21 hòu feudal lords 後遇阮籍
314 21 hòu Hou 後遇阮籍
315 21 yòu Kangxi radical 29 又以母老
316 21 zài in; at 巨源在
317 21 zài to exist; to be living 巨源在
318 21 zài to consist of 巨源在
319 21 zài to be at a post 巨源在
320 21 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 遷尚書吏部郎
321 21 尚書 shàngshū a high official 遷尚書吏部郎
322 20 jiàn to see 是以見景帝
323 20 jiàn opinion; view; understanding 是以見景帝
324 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 是以見景帝
325 20 jiàn refer to; for details see 是以見景帝
326 20 jiàn to listen to 是以見景帝
327 20 jiàn to meet 是以見景帝
328 20 jiàn to receive (a guest) 是以見景帝
329 20 jiàn let me; kindly 是以見景帝
330 20 jiàn Jian 是以見景帝
331 20 xiàn to appear 是以見景帝
332 20 xiàn to introduce 是以見景帝
333 19 qīng minister; high officer 卿何慮也
334 19 qīng Qing 卿何慮也
335 19 to carry on the shoulder 知太傅臥何意
336 19 what 知太傅臥何意
337 19 He 知太傅臥何意
338 19 guō Guo 郭舒
339 19 guō outer city wall 郭舒
340 19 guō exterior 郭舒
341 18 guān an office 以本官行軍司馬
342 18 guān an official; a government official 以本官行軍司馬
343 18 guān official; state-run 以本官行軍司馬
344 18 guān an official body; a state organization; bureau 以本官行軍司馬
345 18 guān an official rank; an official title 以本官行軍司馬
346 18 guān governance 以本官行軍司馬
347 18 guān a sense organ 以本官行軍司馬
348 18 guān office 以本官行軍司馬
349 18 guān public 以本官行軍司馬
350 18 guān an organ 以本官行軍司馬
351 18 guān a polite form of address 以本官行軍司馬
352 18 guān Guan 以本官行軍司馬
353 18 guān to appoint 以本官行軍司馬
354 18 guān to hold a post 以本官行軍司馬
355 18 chū rudimentary; elementary 咸熙初
356 18 chū original 咸熙初
357 18 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 秀以為不可
358 18 以為 yǐwéi to act as 秀以為不可
359 18 以為 yǐwèi to think 秀以為不可
360 18 以為 yǐwéi to use as 秀以為不可
361 18 刺史 cìshǐ Regional Inspector 出為冀州刺史
362 18 使 shǐ to make; to cause 使濤坐執銓衡則可
363 18 使 shǐ to make use of for labor 使濤坐執銓衡則可
364 18 使 shǐ to indulge 使濤坐執銓衡則可
365 18 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使濤坐執銓衡則可
366 18 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使濤坐執銓衡則可
367 18 使 shǐ to dispatch 使濤坐執銓衡則可
368 18 使 shǐ to use 使濤坐執銓衡則可
369 18 使 shǐ to be able to 使濤坐執銓衡則可
370 18 gōng public; common; state-owned 以隆在公
371 18 gōng official 以隆在公
372 18 gōng male 以隆在公
373 18 gōng duke; lord 以隆在公
374 18 gōng fair; equitable 以隆在公
375 18 gōng Mr.; mister 以隆在公
376 18 gōng father-in-law 以隆在公
377 18 gōng form of address; your honor 以隆在公
378 18 gōng accepted; mutual 以隆在公
379 18 gōng metric 以隆在公
380 18 gōng to release to the public 以隆在公
381 18 gōng the common good 以隆在公
382 18 gōng to divide equally 以隆在公
383 18 gōng Gong 以隆在公
384 18 qiān to move; to shift 遷尚書吏部郎
385 18 qiān to transfer 遷尚書吏部郎
386 18 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷尚書吏部郎
387 18 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷尚書吏部郎
388 18 qiān to change; to transform 遷尚書吏部郎
389 17 suì to comply with; to follow along 遂隱身不交世務
390 17 suì to advance 遂隱身不交世務
391 17 suì to follow through; to achieve 遂隱身不交世務
392 17 suì to follow smoothly 遂隱身不交世務
393 17 suì an area the capital 遂隱身不交世務
394 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂隱身不交世務
395 17 suì a flint 遂隱身不交世務
396 17 suì to satisfy 遂隱身不交世務
397 17 suì to propose; to nominate 遂隱身不交世務
398 17 suì to grow 遂隱身不交世務
399 17 suì to use up; to stop 遂隱身不交世務
400 17 suì sleeve used in archery 遂隱身不交世務
401 17 太子 tàizǐ a crown prince 命太子拜之
402 17 shàng top; a high position 上計掾
403 17 shang top; the position on or above something 上計掾
404 17 shàng to go up; to go forward 上計掾
405 17 shàng shang 上計掾
406 17 shàng previous; last 上計掾
407 17 shàng high; higher 上計掾
408 17 shàng advanced 上計掾
409 17 shàng a monarch; a sovereign 上計掾
410 17 shàng time 上計掾
411 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上計掾
412 17 shàng far 上計掾
413 17 shàng big; as big as 上計掾
414 17 shàng abundant; plentiful 上計掾
415 17 shàng to report 上計掾
416 17 shàng to offer 上計掾
417 17 shàng to go on stage 上計掾
418 17 shàng to take office; to assume a post 上計掾
419 17 shàng to install; to erect 上計掾
420 17 shàng to suffer; to sustain 上計掾
421 17 shàng to burn 上計掾
422 17 shàng to remember 上計掾
423 17 shàng to add 上計掾
424 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上計掾
425 17 shàng to meet 上計掾
426 17 shàng falling then rising (4th) tone 上計掾
427 17 shang used after a verb indicating a result 上計掾
428 17 shàng a musical note 上計掾
429 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下便化矣
430 17 天下 tiānxià authority over China 天下便化矣
431 17 天下 tiānxià the world 天下便化矣
432 17 chén minister; statesman; official 由是失權臣意
433 17 chén Kangxi radical 131 由是失權臣意
434 17 chén a slave 由是失權臣意
435 17 chén Chen 由是失權臣意
436 17 chén to obey; to comply 由是失權臣意
437 17 chén to command; to direct 由是失權臣意
438 17 chén a subject 由是失權臣意
439 17 letter; symbol; character 字巨源
440 17 Zi 字巨源
441 17 to love 字巨源
442 17 to teach; to educate 字巨源
443 17 to be allowed to marry 字巨源
444 17 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字巨源
445 17 diction; wording 字巨源
446 17 handwriting 字巨源
447 17 calligraphy; a work of calligraphy 字巨源
448 17 a written pledge; a letter; a contract 字巨源
449 17 a font; a calligraphic style 字巨源
450 17 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字巨源
451 17 to go; to 豈遺力于聖時
452 17 to rely on; to depend on 豈遺力于聖時
453 17 Yu 豈遺力于聖時
454 17 a crow 豈遺力于聖時
455 16 shān a mountain; a hill; a peak 山濤
456 16 shān Shan 山濤
457 16 shān Kangxi radical 46 山濤
458 16 shān a mountain-like shape 山濤
459 16 shān a gable 山濤
460 16 biǎo clock; a wrist watch 表疏數十上
461 16 biǎo a coat; outer clothing 表疏數十上
462 16 biǎo a mark; a border 表疏數十上
463 16 biǎo appearance; exterior; bearing 表疏數十上
464 16 biǎo to show; to express; to manifest; to display 表疏數十上
465 16 biǎo a memorial; a memorial to the throne 表疏數十上
466 16 biǎo an example; a model 表疏數十上
467 16 biǎo a stele 表疏數十上
468 16 biǎo a grave inscription 表疏數十上
469 16 biǎo a record; a table; a report; a form 表疏數十上
470 16 biǎo an alias; an alternative name 表疏數十上
471 16 biǎo a meter; an instrument; a gauge 表疏數十上
472 16 biǎo a prostitute 表疏數十上
473 16 biǎo Biao 表疏數十上
474 16 biǎo to put on a coat 表疏數十上
475 16 biǎo to praise 表疏數十上
476 16 biǎo to tell; to declare 表疏數十上
477 16 biǎo to present a memorial 表疏數十上
478 16 biǎo to recommend 表疏數十上
479 16 biǎo to investigate; to review 表疏數十上
480 16 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 表疏數十上
481 16 biǎo to give medicine for driving out cold 表疏數十上
482 16 biǎo to adorn 表疏數十上
483 16 biǎo to mark; to indicate 表疏數十上
484 16 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 表疏數十上
485 16 píng flat; level; smooth 濤平心處中
486 16 píng calm; peaceful 濤平心處中
487 16 píng Ping 濤平心處中
488 16 píng equal 濤平心處中
489 16 píng to conquer 濤平心處中
490 16 píng to regulate; to control 濤平心處中
491 16 píng to tie; to draw 濤平心處中
492 16 píng to pacify 濤平心處中
493 16 píng to make level 濤平心處中
494 16 píng to be at the same level 濤平心處中
495 16 píng fair; impartial 濤平心處中
496 16 píng to restrain anger 濤平心處中
497 16 píng ordinary; common 濤平心處中
498 16 píng a level tone 濤平心處中
499 16 píng a unit of weight 濤平心處中
500 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 念多所乏

Frequencies of all Words

Top 1078

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 227 zhī him; her; them; that 便為竹林之交
2 227 zhī used between a modifier and a word to form a word group 便為竹林之交
3 227 zhī to go 便為竹林之交
4 227 zhī this; that 便為竹林之交
5 227 zhī genetive marker 便為竹林之交
6 227 zhī it 便為竹林之交
7 227 zhī in; in regards to 便為竹林之交
8 227 zhī all 便為竹林之交
9 227 zhī and 便為竹林之交
10 227 zhī however 便為竹林之交
11 227 zhī if 便為竹林之交
12 227 zhī then 便為竹林之交
13 227 zhī to arrive; to go 便為竹林之交
14 227 zhī is 便為竹林之交
15 227 zhī to use 便為竹林之交
16 227 zhī Zhi 便為竹林之交
17 227 zhī winding 便為竹林之交
18 121 so as to; in order to 帝以賜濤
19 121 to use; to regard as 帝以賜濤
20 121 to use; to grasp 帝以賜濤
21 121 according to 帝以賜濤
22 121 because of 帝以賜濤
23 121 on a certain date 帝以賜濤
24 121 and; as well as 帝以賜濤
25 121 to rely on 帝以賜濤
26 121 to regard 帝以賜濤
27 121 to be able to 帝以賜濤
28 121 to order; to command 帝以賜濤
29 121 further; moreover 帝以賜濤
30 121 used after a verb 帝以賜濤
31 121 very 帝以賜濤
32 121 already 帝以賜濤
33 121 increasingly 帝以賜濤
34 121 a reason; a cause 帝以賜濤
35 121 Israel 帝以賜濤
36 121 Yi 帝以賜濤
37 116 yuē to speak; to say 謂子紹曰
38 116 yuē Kangxi radical 73 謂子紹曰
39 116 yuē to be called 謂子紹曰
40 116 yuē particle without meaning 謂子紹曰
41 111 wèi for; to 便為竹林之交
42 111 wèi because of 便為竹林之交
43 111 wéi to act as; to serve 便為竹林之交
44 111 wéi to change into; to become 便為竹林之交
45 111 wéi to be; is 便為竹林之交
46 111 wéi to do 便為竹林之交
47 111 wèi for 便為竹林之交
48 111 wèi because of; for; to 便為竹林之交
49 111 wèi to 便為竹林之交
50 111 wéi in a passive construction 便為竹林之交
51 111 wéi forming a rehetorical question 便為竹林之交
52 111 wéi forming an adverb 便為竹林之交
53 111 wéi to add emphasis 便為竹林之交
54 111 wèi to support; to help 便為竹林之交
55 111 wéi to govern 便為竹林之交
56 83 ér and; as well as; but (not); yet (not) 投傳而去
57 83 ér Kangxi radical 126 投傳而去
58 83 ér you 投傳而去
59 83 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 投傳而去
60 83 ér right away; then 投傳而去
61 83 ér but; yet; however; while; nevertheless 投傳而去
62 83 ér if; in case; in the event that 投傳而去
63 83 ér therefore; as a result; thus 投傳而去
64 83 ér how can it be that? 投傳而去
65 83 ér so as to 投傳而去
66 83 ér only then 投傳而去
67 83 ér as if; to seem like 投傳而去
68 83 néng can; able 投傳而去
69 83 ér whiskers on the cheeks; sideburns 投傳而去
70 83 ér me 投傳而去
71 83 ér to arrive; up to 投傳而去
72 83 ér possessive 投傳而去
73 65 not; no 介然不群
74 65 expresses that a certain condition cannot be acheived 介然不群
75 65 as a correlative 介然不群
76 65 no (answering a question) 介然不群
77 65 forms a negative adjective from a noun 介然不群
78 65 at the end of a sentence to form a question 介然不群
79 65 to form a yes or no question 介然不群
80 65 infix potential marker 介然不群
81 64 chéng pure 衍弟澄
82 64 chéng clear; transparent 衍弟澄
83 64 dèng to purify water by settling out sediment 衍弟澄
84 64 chéng to clean; to cleanse 衍弟澄
85 64 his; hers; its; theirs 何得遂其志邪
86 64 to add emphasis 何得遂其志邪
87 64 used when asking a question in reply to a question 何得遂其志邪
88 64 used when making a request or giving an order 何得遂其志邪
89 64 he; her; it; them 何得遂其志邪
90 64 probably; likely 何得遂其志邪
91 64 will 何得遂其志邪
92 64 may 何得遂其志邪
93 64 if 何得遂其志邪
94 64 or 何得遂其志邪
95 64 Qi 何得遂其志邪
96 62 róng arms; weapons 戎幼而穎悟
97 62 róng Rong 戎幼而穎悟
98 62 róng military affairs; army 戎幼而穎悟
99 62 róng Rong people 戎幼而穎悟
100 62 róng battle; warfare 戎幼而穎悟
101 62 róng combative; belligerent 戎幼而穎悟
102 62 róng an attack; an assault 戎幼而穎悟
103 62 róng to help 戎幼而穎悟
104 62 róng non-Han peoples in the Western regions 戎幼而穎悟
105 62 róng army chariot 戎幼而穎悟
106 62 róng soldier 戎幼而穎悟
107 62 róng large 戎幼而穎悟
108 62 róng you 戎幼而穎悟
109 61 tāo large waves 山濤
110 61 tāo the sound of large waves 山濤
111 57 yǎn to overflow; to spill over 從弟衍
112 57 yǎn to spread out 從弟衍
113 57 yǎn surplus 從弟衍
114 57 yǒu is; are; to exist 果有曹爽之事
115 57 yǒu to have; to possess 果有曹爽之事
116 57 yǒu indicates an estimate 果有曹爽之事
117 57 yǒu indicates a large quantity 果有曹爽之事
118 57 yǒu indicates an affirmative response 果有曹爽之事
119 57 yǒu a certain; used before a person, time, or place 果有曹爽之事
120 57 yǒu used to compare two things 果有曹爽之事
121 57 yǒu used in a polite formula before certain verbs 果有曹爽之事
122 57 yǒu used before the names of dynasties 果有曹爽之事
123 57 yǒu a certain thing; what exists 果有曹爽之事
124 57 yǒu multiple of ten and ... 果有曹爽之事
125 57 yǒu abundant 果有曹爽之事
126 57 yǒu purposeful 果有曹爽之事
127 57 yǒu You 果有曹爽之事
128 54 also; too 河內懷人也
129 54 a final modal particle indicating certainy or decision 河內懷人也
130 54 either 河內懷人也
131 54 even 河內懷人也
132 54 used to soften the tone 河內懷人也
133 54 used for emphasis 河內懷人也
134 54 used to mark contrast 河內懷人也
135 54 used to mark compromise 河內懷人也
136 48 rén person; people; a human being 河內懷人也
137 48 rén Kangxi radical 9 河內懷人也
138 48 rén a kind of person 河內懷人也
139 48 rén everybody 河內懷人也
140 48 rén adult 河內懷人也
141 48 rén somebody; others 河內懷人也
142 48 rén an upright person 河內懷人也
143 47 guǎng wide; large; vast 樂廣
144 47 guǎng Kangxi radical 53 樂廣
145 47 ān a hut 樂廣
146 47 guǎng a large building structure with no walls 樂廣
147 47 guǎng many; numerous; common 樂廣
148 47 guǎng to extend; to expand 樂廣
149 47 guǎng width; breadth; extent 樂廣
150 47 guǎng broad-minded; generous 樂廣
151 47 guǎng Guangzhou 樂廣
152 47 guàng a unit of east-west distance 樂廣
153 47 guàng a unit of 15 chariots 樂廣
154 47 kuàng barren 樂廣
155 45 and 與嵇康
156 45 to give 與嵇康
157 45 together with 與嵇康
158 45 interrogative particle 與嵇康
159 45 to accompany 與嵇康
160 45 to particate in 與嵇康
161 45 of the same kind 與嵇康
162 45 to help 與嵇康
163 45 for 與嵇康
164 39 in; at 鐘會作亂於蜀
165 39 in; at 鐘會作亂於蜀
166 39 in; at; to; from 鐘會作亂於蜀
167 39 to go; to 鐘會作亂於蜀
168 39 to rely on; to depend on 鐘會作亂於蜀
169 39 to go to; to arrive at 鐘會作亂於蜀
170 39 from 鐘會作亂於蜀
171 39 give 鐘會作亂於蜀
172 39 oppposing 鐘會作亂於蜀
173 39 and 鐘會作亂於蜀
174 39 compared to 鐘會作亂於蜀
175 39 by 鐘會作亂於蜀
176 39 and; as well as 鐘會作亂於蜀
177 39 for 鐘會作亂於蜀
178 39 Yu 鐘會作亂於蜀
179 39 a crow 鐘會作亂於蜀
180 39 whew; wow 鐘會作亂於蜀
181 38 naturally; of course; certainly 每隱身自晦
182 38 from; since 每隱身自晦
183 38 self; oneself; itself 每隱身自晦
184 38 Kangxi radical 132 每隱身自晦
185 38 Zi 每隱身自晦
186 38 a nose 每隱身自晦
187 38 the beginning; the start 每隱身自晦
188 38 origin 每隱身自晦
189 38 originally 每隱身自晦
190 38 still; to remain 每隱身自晦
191 38 in person; personally 每隱身自晦
192 38 in addition; besides 每隱身自晦
193 38 if; even if 每隱身自晦
194 38 but 每隱身自晦
195 38 because 每隱身自晦
196 38 to employ; to use 每隱身自晦
197 38 to be 每隱身自晦
198 38 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 念多所乏
199 38 suǒ an office; an institute 念多所乏
200 38 suǒ introduces a relative clause 念多所乏
201 38 suǒ it 念多所乏
202 38 suǒ if; supposing 念多所乏
203 38 suǒ a few; various; some 念多所乏
204 38 suǒ a place; a location 念多所乏
205 38 suǒ indicates a passive voice 念多所乏
206 38 suǒ that which 念多所乏
207 38 suǒ an ordinal number 念多所乏
208 38 suǒ meaning 念多所乏
209 38 suǒ garrison 念多所乏
210 38 shí time; a point or period of time 雅操邁時
211 38 shí a season; a quarter of a year 雅操邁時
212 38 shí one of the 12 two-hour periods of the day 雅操邁時
213 38 shí at that time 雅操邁時
214 38 shí fashionable 雅操邁時
215 38 shí fate; destiny; luck 雅操邁時
216 38 shí occasion; opportunity; chance 雅操邁時
217 38 shí tense 雅操邁時
218 38 shí particular; special 雅操邁時
219 38 shí to plant; to cultivate 雅操邁時
220 38 shí hour (measure word) 雅操邁時
221 38 shí an era; a dynasty 雅操邁時
222 38 shí time [abstract] 雅操邁時
223 38 shí seasonal 雅操邁時
224 38 shí frequently; often 雅操邁時
225 38 shí occasionally; sometimes 雅操邁時
226 38 shí on time 雅操邁時
227 38 shí this; that 雅操邁時
228 38 shí to wait upon 雅操邁時
229 38 shí hour 雅操邁時
230 38 shí appropriate; proper; timely 雅操邁時
231 38 shí Shi 雅操邁時
232 38 shí a present; currentlt 雅操邁時
233 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 吾所共致化者
234 33 zhě that 吾所共致化者
235 33 zhě nominalizing function word 吾所共致化者
236 33 zhě used to mark a definition 吾所共致化者
237 33 zhě used to mark a pause 吾所共致化者
238 33 zhě topic marker; that; it 吾所共致化者
239 33 zhuó according to 吾所共致化者
240 33 shū relaxed; calm 郭舒
241 33 shū Shu 郭舒
242 33 shū to stretch 郭舒
243 33 shū to be comfortable; to be free from worry 郭舒
244 33 shū slowly 郭舒
245 32 dūn honest; candid; sincere 但當崇風尚教以敦之耳
246 32 dūn upright; morrally strict 但當崇風尚教以敦之耳
247 32 dūn generous 但當崇風尚教以敦之耳
248 32 dūn to treat warmly 但當崇風尚教以敦之耳
249 32 dūn to supervise 但當崇風尚教以敦之耳
250 32 dūn to be very serious about 但當崇風尚教以敦之耳
251 32 tún to collect together 但當崇風尚教以敦之耳
252 32 dūn to respect 但當崇風尚教以敦之耳
253 32 duī to force; to compel 但當崇風尚教以敦之耳
254 32 duī lonely 但當崇風尚教以敦之耳
255 32 dùn confused 但當崇風尚教以敦之耳
256 32 dūn Dun 但當崇風尚教以敦之耳
257 32 wáng Wang 轉驃騎將軍王昶從事中郎
258 32 wáng a king 轉驃騎將軍王昶從事中郎
259 32 wáng Kangxi radical 96 轉驃騎將軍王昶從事中郎
260 32 wàng to be king; to rule 轉驃騎將軍王昶從事中郎
261 32 wáng a prince; a duke 轉驃騎將軍王昶從事中郎
262 32 wáng grand; great 轉驃騎將軍王昶從事中郎
263 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 轉驃騎將軍王昶從事中郎
264 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 轉驃騎將軍王昶從事中郎
265 32 wáng the head of a group or gang 轉驃騎將軍王昶從事中郎
266 32 wáng the biggest or best of a group 轉驃騎將軍王昶從事中郎
267 32 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 太子位於是乃定
268 32 nǎi to be 太子位於是乃定
269 32 nǎi you; yours 太子位於是乃定
270 32 nǎi also; moreover 太子位於是乃定
271 32 nǎi however; but 太子位於是乃定
272 32 nǎi if 太子位於是乃定
273 30 emperor; supreme ruler 帝曰
274 30 the ruler of Heaven 帝曰
275 30 a god 帝曰
276 30 imperialism 帝曰
277 29 zhōng middle 與宣穆後有中表親
278 29 zhōng medium; medium sized 與宣穆後有中表親
279 29 zhōng China 與宣穆後有中表親
280 29 zhòng to hit the mark 與宣穆後有中表親
281 29 zhōng in; amongst 與宣穆後有中表親
282 29 zhōng midday 與宣穆後有中表親
283 29 zhōng inside 與宣穆後有中表親
284 29 zhōng during 與宣穆後有中表親
285 29 zhōng Zhong 與宣穆後有中表親
286 29 zhōng intermediary 與宣穆後有中表親
287 29 zhōng half 與宣穆後有中表親
288 29 zhōng just right; suitably 與宣穆後有中表親
289 29 zhōng while 與宣穆後有中表親
290 29 zhòng to reach; to attain 與宣穆後有中表親
291 29 zhòng to suffer; to infect 與宣穆後有中表親
292 29 zhòng to obtain 與宣穆後有中表親
293 29 zhòng to pass an exam 與宣穆後有中表親
294 29 wèi to call 謂子紹曰
295 29 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂子紹曰
296 29 wèi to speak to; to address 謂子紹曰
297 29 wèi to treat as; to regard as 謂子紹曰
298 29 wèi introducing a condition situation 謂子紹曰
299 29 wèi to speak to; to address 謂子紹曰
300 29 wèi to think 謂子紹曰
301 29 wèi for; is to be 謂子紹曰
302 29 wèi to make; to cause 謂子紹曰
303 29 wèi and 謂子紹曰
304 29 wèi principle; reason 謂子紹曰
305 29 wèi Wei 謂子紹曰
306 29 yán to speak; to say; said 著忘言之契
307 29 yán language; talk; words; utterance; speech 著忘言之契
308 29 yán Kangxi radical 149 著忘言之契
309 29 yán a particle with no meaning 著忘言之契
310 29 yán phrase; sentence 著忘言之契
311 29 yán a word; a syllable 著忘言之契
312 29 yán a theory; a doctrine 著忘言之契
313 29 yán to regard as 著忘言之契
314 29 yán to act as 著忘言之契
315 28 no 石生無事馬蹄間邪
316 28 Kangxi radical 71 石生無事馬蹄間邪
317 28 to not have; without 石生無事馬蹄間邪
318 28 has not yet 石生無事馬蹄間邪
319 28 mo 石生無事馬蹄間邪
320 28 do not 石生無事馬蹄間邪
321 28 not; -less; un- 石生無事馬蹄間邪
322 28 regardless of 石生無事馬蹄間邪
323 28 to not have 石生無事馬蹄間邪
324 28 um 石生無事馬蹄間邪
325 28 Wu 石生無事馬蹄間邪
326 27 lìng to make; to cause to be; to lead 宛句令
327 27 lìng to issue a command 宛句令
328 27 lìng rules of behavior; customs 宛句令
329 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 宛句令
330 27 lìng a season 宛句令
331 27 lìng respected; good reputation 宛句令
332 27 lìng good 宛句令
333 27 lìng pretentious 宛句令
334 27 lìng a transcending state of existence 宛句令
335 27 lìng a commander 宛句令
336 27 lìng a commanding quality; an impressive character 宛句令
337 27 lìng lyrics 宛句令
338 27 lìng Ling 宛句令
339 26 shì matter; thing; item 康後坐事
340 26 shì to serve 康後坐事
341 26 shì a government post 康後坐事
342 26 shì duty; post; work 康後坐事
343 26 shì occupation 康後坐事
344 26 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 康後坐事
345 26 shì an accident 康後坐事
346 26 shì to attend 康後坐事
347 26 shì an allusion 康後坐事
348 26 shì a condition; a state; a situation 康後坐事
349 26 shì to engage in 康後坐事
350 26 shì to enslave 康後坐事
351 26 shì to pursue 康後坐事
352 26 shì to administer 康後坐事
353 26 shì to appoint 康後坐事
354 26 shì a piece 康後坐事
355 26 child; son 子簡
356 26 egg; newborn 子簡
357 26 first earthly branch 子簡
358 26 11 p.m.-1 a.m. 子簡
359 26 Kangxi radical 39 子簡
360 26 zi indicates that the the word is used as a noun 子簡
361 26 pellet; something small and hard 子簡
362 26 master 子簡
363 26 viscount 子簡
364 26 zi you; your honor 子簡
365 26 masters 子簡
366 26 person 子簡
367 26 young 子簡
368 26 seed 子簡
369 26 subordinate; subsidiary 子簡
370 26 a copper coin 子簡
371 26 bundle 子簡
372 26 female dragonfly 子簡
373 26 constituent 子簡
374 26 offspring; descendants 子簡
375 26 dear 子簡
376 26 little one 子簡
377 26 cháng to taste 魏帝嘗賜景帝春服
378 26 cháng to attempt 魏帝嘗賜景帝春服
379 26 cháng to experience 魏帝嘗賜景帝春服
380 26 cháng already; formerly; already; ever; once 魏帝嘗賜景帝春服
381 26 cháng a ritual offering in the fall 魏帝嘗賜景帝春服
382 26 cháng Chang 魏帝嘗賜景帝春服
383 25 nián year 濤年四十
384 25 nián New Year festival 濤年四十
385 25 nián age 濤年四十
386 25 nián life span; life expectancy 濤年四十
387 25 nián an era; a period 濤年四十
388 25 nián a date 濤年四十
389 25 nián time; years 濤年四十
390 25 nián harvest 濤年四十
391 25 nián annual; every year 濤年四十
392 25 desire 呂望欲仕邪
393 25 to desire; to wish 呂望欲仕邪
394 25 almost; nearly; about to occur 呂望欲仕邪
395 25 to desire; to intend 呂望欲仕邪
396 25 lust 呂望欲仕邪
397 25 zhào an imperial decree 詔曰
398 25 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔曰
399 24 to reach 及武帝受禪
400 24 and 及武帝受禪
401 24 coming to; when 及武帝受禪
402 24 to attain 及武帝受禪
403 24 to understand 及武帝受禪
404 24 able to be compared to; to catch up with 及武帝受禪
405 24 to be involved with; to associate with 及武帝受禪
406 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 及武帝受禪
407 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故立攸
408 24 old; ancient; former; past 故立攸
409 24 reason; cause; purpose 故立攸
410 24 to die 故立攸
411 24 so; therefore; hence 故立攸
412 24 original 故立攸
413 24 accident; happening; instance 故立攸
414 24 a friend; an acquaintance; friendship 故立攸
415 24 something in the past 故立攸
416 24 deceased; dead 故立攸
417 24 still; yet 故立攸
418 23 jiāng will; shall (future tense) 而文帝將西征
419 23 jiāng to get; to use; marker for direct-object 而文帝將西征
420 23 jiàng a general; a high ranking officer 而文帝將西征
421 23 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 而文帝將西征
422 23 jiāng and; or 而文帝將西征
423 23 jiàng to command; to lead 而文帝將西征
424 23 qiāng to request 而文帝將西征
425 23 jiāng approximately 而文帝將西征
426 23 jiāng to bring; to take; to use; to hold 而文帝將西征
427 23 jiāng to support; to wait upon; to take care of 而文帝將西征
428 23 jiāng to checkmate 而文帝將西征
429 23 jiāng to goad; to incite; to provoke 而文帝將西征
430 23 jiāng to do; to handle 而文帝將西征
431 23 jiāng placed between a verb and a complement of direction 而文帝將西征
432 23 jiāng furthermore; moreover 而文帝將西征
433 23 jiàng backbone 而文帝將西征
434 23 jiàng king 而文帝將西征
435 23 jiāng might; possibly 而文帝將西征
436 23 jiāng just; a short time ago 而文帝將西征
437 23 jiāng to rest 而文帝將西征
438 23 jiāng to the side 而文帝將西征
439 23 jiàng a senior member of an organization 而文帝將西征
440 23 jiāng large; great 而文帝將西征
441 23 de potential marker 何得遂其志邪
442 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得遂其志邪
443 23 děi must; ought to 何得遂其志邪
444 23 děi to want to; to need to 何得遂其志邪
445 23 děi must; ought to 何得遂其志邪
446 23 de 何得遂其志邪
447 23 de infix potential marker 何得遂其志邪
448 23 to result in 何得遂其志邪
449 23 to be proper; to fit; to suit 何得遂其志邪
450 23 to be satisfied 何得遂其志邪
451 23 to be finished 何得遂其志邪
452 23 de result of degree 何得遂其志邪
453 23 de marks completion of an action 何得遂其志邪
454 23 děi satisfying 何得遂其志邪
455 23 to contract 何得遂其志邪
456 23 marks permission or possibility 何得遂其志邪
457 23 expressing frustration 何得遂其志邪
458 23 to hear 何得遂其志邪
459 23 to have; there is 何得遂其志邪
460 23 marks time passed 何得遂其志邪
461 22 dāng to be; to act as; to serve as 且當割情
462 22 dāng at or in the very same; be apposite 且當割情
463 22 dāng dang (sound of a bell) 且當割情
464 22 dāng to face 且當割情
465 22 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 且當割情
466 22 dāng to manage; to host 且當割情
467 22 dāng should 且當割情
468 22 dāng to treat; to regard as 且當割情
469 22 dǎng to think 且當割情
470 22 dàng suitable; correspond to 且當割情
471 22 dǎng to be equal 且當割情
472 22 dàng that 且當割情
473 22 dāng an end; top 且當割情
474 22 dàng clang; jingle 且當割情
475 22 dāng to judge 且當割情
476 22 dǎng to bear on one's shoulder 且當割情
477 22 dàng the same 且當割情
478 22 dàng to pawn 且當割情
479 22 dàng to fail [an exam] 且當割情
480 22 dàng a trap 且當割情
481 22 dàng a pawned item 且當割情
482 22 jiǎn simple 子簡
483 22 jiǎn a bamboo slip 子簡
484 22 jiǎn to appoint; to choose 子簡
485 22 jiǎn to be rude; hasty 子簡
486 22 jiǎn concise 子簡
487 22 jiǎn frugal 子簡
488 22 jiǎn to neglect 子簡
489 22 jiǎn to examine; to inspect 子簡
490 22 jiǎn one line of a poem 子簡
491 22 jiǎn a letter; a document 子簡
492 22 jiǎn large 子簡
493 22 jiǎn Jian 子簡
494 22 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君雖乃心在於色養
495 22 jūn you 君雖乃心在於色養
496 22 jūn a mistress 君雖乃心在於色養
497 22 jūn date-plum 君雖乃心在於色養
498 22 jūn the son of heaven 君雖乃心在於色養
499 22 jūn to rule 君雖乃心在於色養
500 21 hòu after; later 後遇阮籍

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
巴陵 98 Baling
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
北军 北軍 98 Northern Army
北平 98 Beiping
伯夷 98 Bo Yi
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
陈蕃 陳蕃 99 Chen Fan
成都 99 Chengdu
陈留 陳留 99 Chenliu
池上 99 Chihshang; Chihshang
崇明 99 Chongming Island
垂拱 99 Chuigong
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
100 Mount Tai
代王 100 Prince of Dai
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大司马 大司馬 100 Minister of War
得文 100 Devon (
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东安 東安 100 Dongan
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东阳 東陽 100 Dongyang
都尉 100 Commander-in-Chief
傅咸 102 Fu Xian
高阳 高陽 103 Gaoyang
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
顾恺之 顧愷之 103 Gu Kaizhi or Ku K'aichih
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
何晏 104 He Yan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
华容 華容 104 Huarong
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. Ji
  2. Ji
嵇康 106 Ji Kang; Xi Kang
106
  1. Jia
  2. Jia
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江夏 106 Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
郏县 郟縣 74 Jia
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
琅邪 108 Langye
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 108 Liangzhou
凉州 涼州 108 Liangzhou
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
临江 臨江 108 Linjiang
临沂 108
  1. Linyi
  2. Linyi
刘弘 劉弘 108 Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
陆机 陸機 108 Lu Ji
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
名家 109 Logicians School of Thought; School of Names
明清 109 Ming and Qing dynasties
南大 110 Nanjing University (NJU)
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南平 110 Nanping
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
裴秀 80 Pei Xiu
沛郡 112 Pei prefecture
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
蕲春 蘄春 113 Qochun county
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
蘧伯玉 113 Qu Boyu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
阮籍 82 Ruan Ji
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山阳 山陽 115 Shanyang
少府 83 Minor Treasurer
世祖 115 Shi Zu
石勒 115 Shi Le
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
思明 115 Siming
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰始 116 Taishi reign
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
天门 天門 116 Tianmen
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
宛城 119 Wancheng
王戎 119 Wang Rong
王弼 119 Wang Bi
王导 王導 119 Wang Dao
王敦 119 Wang Dun
王颖 王穎 119 Wayne Wang
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
尉氏 119 Weishi
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
仙台 仙臺 120 Terrace of the Immortals
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀勖 120 Xun Xu
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
晏子 121 Yan Zi
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
宜城 121 Yicheng
议郎 議郎 121 Yilang
以太 121 Ether-
益阳 益陽 121 Yiyang
永嘉 121
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永宁 永寧 121
  1. Yongning (Later Han)
  2. Yongning (Western Jin)
  3. Yongning (Later Zhao)
  4. Yongning (Later Zhao)
  5. Yongning
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
虞喜 121 Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes
余姚 餘姚 121 Yuyao
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
张华 張華 122 Zhang Hua
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
正始 122 Zhengshi reign
征舒 徵舒 122 Zhengshu
至大 122 Zhida reign
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
122
  1. Zhu
  2. Zhu
庄公 莊公 122 Lord Zhuang
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子贡 子貢 122 Zi Gong
祖逖 122 Zu Ti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English