Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷八十 列傳第五十 王羲之 Volume 80 Biographies 50: Wang Xizhi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 284 | 之 | zhī | to go | 司徒導之從子也 |
2 | 284 | 之 | zhī | to arrive; to go | 司徒導之從子也 |
3 | 284 | 之 | zhī | is | 司徒導之從子也 |
4 | 284 | 之 | zhī | to use | 司徒導之從子也 |
5 | 284 | 之 | zhī | Zhi | 司徒導之從子也 |
6 | 284 | 之 | zhī | winding | 司徒導之從子也 |
7 | 64 | 其 | qí | Qi | 曠首創其議 |
8 | 62 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 顗察而異之 |
9 | 62 | 而 | ér | as if; to seem like | 顗察而異之 |
10 | 62 | 而 | néng | can; able | 顗察而異之 |
11 | 62 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 顗察而異之 |
12 | 62 | 而 | ér | to arrive; up to | 顗察而異之 |
13 | 52 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以骨鯁稱 |
14 | 52 | 以 | yǐ | to rely on | 以骨鯁稱 |
15 | 52 | 以 | yǐ | to regard | 以骨鯁稱 |
16 | 52 | 以 | yǐ | to be able to | 以骨鯁稱 |
17 | 52 | 以 | yǐ | to order; to command | 以骨鯁稱 |
18 | 52 | 以 | yǐ | used after a verb | 以骨鯁稱 |
19 | 52 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以骨鯁稱 |
20 | 52 | 以 | yǐ | Israel | 以骨鯁稱 |
21 | 52 | 以 | yǐ | Yi | 以骨鯁稱 |
22 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為古今之冠 |
23 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 為古今之冠 |
24 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 為古今之冠 |
25 | 52 | 為 | wéi | to do | 為古今之冠 |
26 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 為古今之冠 |
27 | 52 | 為 | wéi | to govern | 為古今之冠 |
28 | 49 | 羲 | xī | Fu Xi | 羲之幼訥於言 |
29 | 49 | 羲 | xī | Xi | 羲之幼訥於言 |
30 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 敦嘗謂羲之曰 |
31 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 敦嘗謂羲之曰 |
32 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 敦嘗謂羲之曰 |
33 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 當不減阮主簿 |
34 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 導所器重 |
35 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 導所器重 |
36 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 導所器重 |
37 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 導所器重 |
38 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 導所器重 |
39 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 導所器重 |
40 | 33 | 與 | yǔ | to give | 裕亦目羲之與王承 |
41 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 裕亦目羲之與王承 |
42 | 33 | 與 | yù | to particate in | 裕亦目羲之與王承 |
43 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 裕亦目羲之與王承 |
44 | 33 | 與 | yù | to help | 裕亦目羲之與王承 |
45 | 33 | 與 | yǔ | for | 裕亦目羲之與王承 |
46 | 32 | 於 | yú | to go; to | 羲之幼訥於言 |
47 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 羲之幼訥於言 |
48 | 32 | 於 | yú | Yu | 羲之幼訥於言 |
49 | 32 | 於 | wū | a crow | 羲之幼訥於言 |
50 | 28 | 書 | shū | book | 乃遺羲之書曰 |
51 | 28 | 書 | shū | document; manuscript | 乃遺羲之書曰 |
52 | 28 | 書 | shū | letter | 乃遺羲之書曰 |
53 | 28 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 乃遺羲之書曰 |
54 | 28 | 書 | shū | to write | 乃遺羲之書曰 |
55 | 28 | 書 | shū | writing | 乃遺羲之書曰 |
56 | 28 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 乃遺羲之書曰 |
57 | 28 | 書 | shū | Shu | 乃遺羲之書曰 |
58 | 28 | 書 | shū | to record | 乃遺羲之書曰 |
59 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時重牛心炙 |
60 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時重牛心炙 |
61 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時重牛心炙 |
62 | 25 | 時 | shí | fashionable | 時重牛心炙 |
63 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時重牛心炙 |
64 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時重牛心炙 |
65 | 25 | 時 | shí | tense | 時重牛心炙 |
66 | 25 | 時 | shí | particular; special | 時重牛心炙 |
67 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時重牛心炙 |
68 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時重牛心炙 |
69 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 時重牛心炙 |
70 | 25 | 時 | shí | seasonal | 時重牛心炙 |
71 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 時重牛心炙 |
72 | 25 | 時 | shí | hour | 時重牛心炙 |
73 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時重牛心炙 |
74 | 25 | 時 | shí | Shi | 時重牛心炙 |
75 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 時重牛心炙 |
76 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 吾素自無廊廟志 |
77 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 吾素自無廊廟志 |
78 | 25 | 無 | mó | mo | 吾素自無廊廟志 |
79 | 25 | 無 | wú | to not have | 吾素自無廊廟志 |
80 | 25 | 無 | wú | Wu | 吾素自無廊廟志 |
81 | 22 | 一 | yī | one | 竟無一功可論 |
82 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 竟無一功可論 |
83 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 竟無一功可論 |
84 | 22 | 一 | yī | first | 竟無一功可論 |
85 | 22 | 一 | yī | the same | 竟無一功可論 |
86 | 22 | 一 | yī | sole; single | 竟無一功可論 |
87 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 竟無一功可論 |
88 | 22 | 一 | yī | Yi | 竟無一功可論 |
89 | 22 | 一 | yī | other | 竟無一功可論 |
90 | 22 | 一 | yī | to unify | 竟無一功可論 |
91 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 竟無一功可論 |
92 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 竟無一功可論 |
93 | 22 | 可 | kě | can; may; permissible | 此可熟念 |
94 | 22 | 可 | kě | to approve; to permit | 此可熟念 |
95 | 22 | 可 | kě | to be worth | 此可熟念 |
96 | 22 | 可 | kě | to suit; to fit | 此可熟念 |
97 | 22 | 可 | kè | khan | 此可熟念 |
98 | 22 | 可 | kě | to recover | 此可熟念 |
99 | 22 | 可 | kě | to act as | 此可熟念 |
100 | 22 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 此可熟念 |
101 | 22 | 可 | kě | used to add emphasis | 此可熟念 |
102 | 22 | 可 | kě | beautiful | 此可熟念 |
103 | 22 | 可 | kě | Ke | 此可熟念 |
104 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 吾素自無廊廟志 |
105 | 21 | 自 | zì | Zi | 吾素自無廊廟志 |
106 | 21 | 自 | zì | a nose | 吾素自無廊廟志 |
107 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 吾素自無廊廟志 |
108 | 21 | 自 | zì | origin | 吾素自無廊廟志 |
109 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 吾素自無廊廟志 |
110 | 21 | 自 | zì | to be | 吾素自無廊廟志 |
111 | 21 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 嘗夜與弟獻之共讀 |
112 | 21 | 獻 | xiàn | to show; to display | 嘗夜與弟獻之共讀 |
113 | 21 | 獻 | xiàn | to celebrate | 嘗夜與弟獻之共讀 |
114 | 21 | 獻 | xiàn | a worthy person | 嘗夜與弟獻之共讀 |
115 | 21 | 獻 | xiàn | a document | 嘗夜與弟獻之共讀 |
116 | 21 | 獻 | xiàn | to perform | 嘗夜與弟獻之共讀 |
117 | 21 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 嘗夜與弟獻之共讀 |
118 | 21 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 嘗夜與弟獻之共讀 |
119 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又推遷不拜 |
120 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人未之奇 |
121 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人未之奇 |
122 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人未之奇 |
123 | 21 | 人 | rén | everybody | 人未之奇 |
124 | 21 | 人 | rén | adult | 人未之奇 |
125 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人未之奇 |
126 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人未之奇 |
127 | 20 | 嘗 | cháng | to taste | 嘗謁周顗 |
128 | 20 | 嘗 | cháng | to attempt | 嘗謁周顗 |
129 | 20 | 嘗 | cháng | to experience | 嘗謁周顗 |
130 | 20 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 嘗謁周顗 |
131 | 20 | 嘗 | cháng | Chang | 嘗謁周顗 |
132 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 便懷尚子平之志 |
133 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 便懷尚子平之志 |
134 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 便懷尚子平之志 |
135 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 便懷尚子平之志 |
136 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 便懷尚子平之志 |
137 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 便懷尚子平之志 |
138 | 20 | 子 | zǐ | master | 便懷尚子平之志 |
139 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 便懷尚子平之志 |
140 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 便懷尚子平之志 |
141 | 20 | 子 | zǐ | masters | 便懷尚子平之志 |
142 | 20 | 子 | zǐ | person | 便懷尚子平之志 |
143 | 20 | 子 | zǐ | young | 便懷尚子平之志 |
144 | 20 | 子 | zǐ | seed | 便懷尚子平之志 |
145 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 便懷尚子平之志 |
146 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 便懷尚子平之志 |
147 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 便懷尚子平之志 |
148 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 便懷尚子平之志 |
149 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 便懷尚子平之志 |
150 | 20 | 子 | zǐ | dear | 便懷尚子平之志 |
151 | 20 | 子 | zǐ | little one | 便懷尚子平之志 |
152 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 復授護軍將軍 |
153 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 復授護軍將軍 |
154 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 復授護軍將軍 |
155 | 19 | 復 | fù | to restore | 復授護軍將軍 |
156 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復授護軍將軍 |
157 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 復授護軍將軍 |
158 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復授護軍將軍 |
159 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復授護軍將軍 |
160 | 19 | 復 | fù | Fu | 復授護軍將軍 |
161 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復授護軍將軍 |
162 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復授護軍將軍 |
163 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今軍破於外 |
164 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今軍破於外 |
165 | 18 | 今 | jīn | modern | 今軍破於外 |
166 | 17 | 謂 | wèi | to call | 敦嘗謂羲之曰 |
167 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 敦嘗謂羲之曰 |
168 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 敦嘗謂羲之曰 |
169 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 敦嘗謂羲之曰 |
170 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 敦嘗謂羲之曰 |
171 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 敦嘗謂羲之曰 |
172 | 17 | 謂 | wèi | to think | 敦嘗謂羲之曰 |
173 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 敦嘗謂羲之曰 |
174 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 敦嘗謂羲之曰 |
175 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 敦嘗謂羲之曰 |
176 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 敦嘗謂羲之曰 |
177 | 17 | 及 | jí | to reach | 宜及初冬以行 |
178 | 17 | 及 | jí | to attain | 宜及初冬以行 |
179 | 17 | 及 | jí | to understand | 宜及初冬以行 |
180 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 宜及初冬以行 |
181 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 宜及初冬以行 |
182 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 宜及初冬以行 |
183 | 16 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂以女妻之 |
184 | 16 | 遂 | suì | to advance | 遂以女妻之 |
185 | 16 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂以女妻之 |
186 | 16 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂以女妻之 |
187 | 16 | 遂 | suì | an area the capital | 遂以女妻之 |
188 | 16 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂以女妻之 |
189 | 16 | 遂 | suì | a flint | 遂以女妻之 |
190 | 16 | 遂 | suì | to satisfy | 遂以女妻之 |
191 | 16 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂以女妻之 |
192 | 16 | 遂 | suì | to grow | 遂以女妻之 |
193 | 16 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂以女妻之 |
194 | 16 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂以女妻之 |
195 | 16 | 徽 | huī | a badge; an insignia | 徽之 |
196 | 16 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 各安其業 |
197 | 16 | 安 | ān | to calm; to pacify | 各安其業 |
198 | 16 | 安 | ān | safe; secure | 各安其業 |
199 | 16 | 安 | ān | comfortable; happy | 各安其業 |
200 | 16 | 安 | ān | to find a place for | 各安其業 |
201 | 16 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 各安其業 |
202 | 16 | 安 | ān | to be content | 各安其業 |
203 | 16 | 安 | ān | to cherish | 各安其業 |
204 | 16 | 安 | ān | to bestow; to confer | 各安其業 |
205 | 16 | 安 | ān | amphetamine | 各安其業 |
206 | 16 | 安 | ān | ampere | 各安其業 |
207 | 16 | 安 | ān | to add; to submit | 各安其業 |
208 | 16 | 安 | ān | to reside; to live at | 各安其業 |
209 | 16 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 各安其業 |
210 | 16 | 安 | ān | an | 各安其業 |
211 | 15 | 行 | xíng | to walk | 宜及初冬以行 |
212 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 宜及初冬以行 |
213 | 15 | 行 | háng | profession | 宜及初冬以行 |
214 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 宜及初冬以行 |
215 | 15 | 行 | xíng | to travel | 宜及初冬以行 |
216 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 宜及初冬以行 |
217 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 宜及初冬以行 |
218 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 宜及初冬以行 |
219 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 宜及初冬以行 |
220 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 宜及初冬以行 |
221 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 宜及初冬以行 |
222 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 宜及初冬以行 |
223 | 15 | 行 | xíng | to move | 宜及初冬以行 |
224 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 宜及初冬以行 |
225 | 15 | 行 | xíng | travel | 宜及初冬以行 |
226 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 宜及初冬以行 |
227 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 宜及初冬以行 |
228 | 15 | 行 | xíng | temporary | 宜及初冬以行 |
229 | 15 | 行 | háng | rank; order | 宜及初冬以行 |
230 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 宜及初冬以行 |
231 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 宜及初冬以行 |
232 | 15 | 行 | xíng | to experience | 宜及初冬以行 |
233 | 15 | 行 | xíng | path; way | 宜及初冬以行 |
234 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 宜及初冬以行 |
235 | 15 | 行 | xíng | 宜及初冬以行 | |
236 | 15 | 吾 | wú | Wu | 汝是吾家佳子弟 |
237 | 15 | 在 | zài | in; at | 惟一人在東床坦腹食 |
238 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 惟一人在東床坦腹食 |
239 | 15 | 在 | zài | to consist of | 惟一人在東床坦腹食 |
240 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 惟一人在東床坦腹食 |
241 | 15 | 亦 | yì | Yi | 裕亦目羲之與王承 |
242 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 導令就東廂遍觀子弟 |
243 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 導令就東廂遍觀子弟 |
244 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 導令就東廂遍觀子弟 |
245 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 導令就東廂遍觀子弟 |
246 | 15 | 令 | lìng | a season | 導令就東廂遍觀子弟 |
247 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 導令就東廂遍觀子弟 |
248 | 15 | 令 | lìng | good | 導令就東廂遍觀子弟 |
249 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 導令就東廂遍觀子弟 |
250 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 導令就東廂遍觀子弟 |
251 | 15 | 令 | lìng | a commander | 導令就東廂遍觀子弟 |
252 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 導令就東廂遍觀子弟 |
253 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 導令就東廂遍觀子弟 |
254 | 15 | 令 | lìng | Ling | 導令就東廂遍觀子弟 |
255 | 15 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 人未之奇 |
256 | 15 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 人未之奇 |
257 | 15 | 未 | wèi | to taste | 人未之奇 |
258 | 14 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 正自不能不盡懷極言 |
259 | 14 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 正自不能不盡懷極言 |
260 | 14 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 正自不能不盡懷極言 |
261 | 14 | 盡 | jìn | to vanish | 正自不能不盡懷極言 |
262 | 14 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 正自不能不盡懷極言 |
263 | 14 | 盡 | jìn | to die | 正自不能不盡懷極言 |
264 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 一事可記 |
265 | 14 | 事 | shì | to serve | 一事可記 |
266 | 14 | 事 | shì | a government post | 一事可記 |
267 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 一事可記 |
268 | 14 | 事 | shì | occupation | 一事可記 |
269 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 一事可記 |
270 | 14 | 事 | shì | an accident | 一事可記 |
271 | 14 | 事 | shì | to attend | 一事可記 |
272 | 14 | 事 | shì | an allusion | 一事可記 |
273 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 一事可記 |
274 | 14 | 事 | shì | to engage in | 一事可記 |
275 | 14 | 事 | shì | to enslave | 一事可記 |
276 | 14 | 事 | shì | to pursue | 一事可記 |
277 | 14 | 事 | shì | to administer | 一事可記 |
278 | 14 | 事 | shì | to appoint | 一事可記 |
279 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 羲之幼訥於言 |
280 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 羲之幼訥於言 |
281 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 羲之幼訥於言 |
282 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 羲之幼訥於言 |
283 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 羲之幼訥於言 |
284 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 羲之幼訥於言 |
285 | 13 | 言 | yán | to regard as | 羲之幼訥於言 |
286 | 13 | 言 | yán | to act as | 羲之幼訥於言 |
287 | 13 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字逸少 |
288 | 13 | 字 | zì | Zi | 字逸少 |
289 | 13 | 字 | zì | to love | 字逸少 |
290 | 13 | 字 | zì | to teach; to educate | 字逸少 |
291 | 13 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字逸少 |
292 | 13 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字逸少 |
293 | 13 | 字 | zì | diction; wording | 字逸少 |
294 | 13 | 字 | zì | handwriting | 字逸少 |
295 | 13 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字逸少 |
296 | 13 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字逸少 |
297 | 13 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字逸少 |
298 | 13 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字逸少 |
299 | 13 | 知 | zhī | to know | 當知萬物之情也 |
300 | 13 | 知 | zhī | to comprehend | 當知萬物之情也 |
301 | 13 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知萬物之情也 |
302 | 13 | 知 | zhī | to administer | 當知萬物之情也 |
303 | 13 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知萬物之情也 |
304 | 13 | 知 | zhī | to be close friends | 當知萬物之情也 |
305 | 13 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知萬物之情也 |
306 | 13 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知萬物之情也 |
307 | 13 | 知 | zhī | knowledge | 當知萬物之情也 |
308 | 13 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知萬物之情也 |
309 | 13 | 知 | zhī | a close friend | 當知萬物之情也 |
310 | 13 | 知 | zhì | wisdom | 當知萬物之情也 |
311 | 13 | 知 | zhì | Zhi | 當知萬物之情也 |
312 | 13 | 知 | zhī | to appreciate | 當知萬物之情也 |
313 | 13 | 知 | zhī | to make known | 當知萬物之情也 |
314 | 13 | 知 | zhī | to have control over | 當知萬物之情也 |
315 | 13 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知萬物之情也 |
316 | 12 | 後 | hòu | after; later | 不可復持疑後機 |
317 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 不可復持疑後機 |
318 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 不可復持疑後機 |
319 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 不可復持疑後機 |
320 | 12 | 後 | hòu | late; later | 不可復持疑後機 |
321 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 不可復持疑後機 |
322 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 不可復持疑後機 |
323 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 不可復持疑後機 |
324 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 不可復持疑後機 |
325 | 12 | 後 | hòu | Hou | 不可復持疑後機 |
326 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 不可復持疑後機 |
327 | 12 | 後 | hòu | following | 不可復持疑後機 |
328 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 不可復持疑後機 |
329 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 不可復持疑後機 |
330 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 不可復持疑後機 |
331 | 12 | 後 | hòu | Hou | 不可復持疑後機 |
332 | 12 | 王 | wáng | Wang | 裕亦目羲之與王承 |
333 | 12 | 王 | wáng | a king | 裕亦目羲之與王承 |
334 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 裕亦目羲之與王承 |
335 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 裕亦目羲之與王承 |
336 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 裕亦目羲之與王承 |
337 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 裕亦目羲之與王承 |
338 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 裕亦目羲之與王承 |
339 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 裕亦目羲之與王承 |
340 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 裕亦目羲之與王承 |
341 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 裕亦目羲之與王承 |
342 | 12 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 使君起于布衣 |
343 | 12 | 君 | jūn | a mistress | 使君起于布衣 |
344 | 12 | 君 | jūn | date-plum | 使君起于布衣 |
345 | 12 | 君 | jūn | the son of heaven | 使君起于布衣 |
346 | 12 | 君 | jūn | to rule | 使君起于布衣 |
347 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 乃羲之也 |
348 | 12 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便懷尚子平之志 |
349 | 12 | 便 | biàn | advantageous | 便懷尚子平之志 |
350 | 12 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便懷尚子平之志 |
351 | 12 | 便 | pián | fat; obese | 便懷尚子平之志 |
352 | 12 | 便 | biàn | to make easy | 便懷尚子平之志 |
353 | 12 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便懷尚子平之志 |
354 | 12 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便懷尚子平之志 |
355 | 12 | 便 | biàn | in passing | 便懷尚子平之志 |
356 | 12 | 便 | biàn | informal | 便懷尚子平之志 |
357 | 12 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便懷尚子平之志 |
358 | 12 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便懷尚子平之志 |
359 | 12 | 便 | biàn | stool | 便懷尚子平之志 |
360 | 12 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便懷尚子平之志 |
361 | 12 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便懷尚子平之志 |
362 | 12 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便懷尚子平之志 |
363 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 豈得辭四海之責 |
364 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 豈得辭四海之責 |
365 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 豈得辭四海之責 |
366 | 12 | 得 | dé | de | 豈得辭四海之責 |
367 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 豈得辭四海之責 |
368 | 12 | 得 | dé | to result in | 豈得辭四海之責 |
369 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 豈得辭四海之責 |
370 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 豈得辭四海之責 |
371 | 12 | 得 | dé | to be finished | 豈得辭四海之責 |
372 | 12 | 得 | děi | satisfying | 豈得辭四海之責 |
373 | 12 | 得 | dé | to contract | 豈得辭四海之責 |
374 | 12 | 得 | dé | to hear | 豈得辭四海之責 |
375 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 豈得辭四海之責 |
376 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 豈得辭四海之責 |
377 | 12 | 家 | jiā | house; home; residence | 汝是吾家佳子弟 |
378 | 12 | 家 | jiā | family | 汝是吾家佳子弟 |
379 | 12 | 家 | jiā | a specialist | 汝是吾家佳子弟 |
380 | 12 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 汝是吾家佳子弟 |
381 | 12 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 汝是吾家佳子弟 |
382 | 12 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 汝是吾家佳子弟 |
383 | 12 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 汝是吾家佳子弟 |
384 | 12 | 家 | jiā | domestic | 汝是吾家佳子弟 |
385 | 12 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 汝是吾家佳子弟 |
386 | 12 | 家 | jiā | side; party | 汝是吾家佳子弟 |
387 | 12 | 家 | jiā | dynastic line | 汝是吾家佳子弟 |
388 | 12 | 家 | jiā | a respectful form of address | 汝是吾家佳子弟 |
389 | 12 | 家 | jiā | a familiar form of address | 汝是吾家佳子弟 |
390 | 12 | 家 | jiā | I; my; our | 汝是吾家佳子弟 |
391 | 12 | 家 | jiā | district | 汝是吾家佳子弟 |
392 | 12 | 家 | jiā | private propery | 汝是吾家佳子弟 |
393 | 12 | 家 | jiā | Jia | 汝是吾家佳子弟 |
394 | 12 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 汝是吾家佳子弟 |
395 | 12 | 家 | gū | lady | 汝是吾家佳子弟 |
396 | 12 | 求 | qiú | to request | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
397 | 12 | 求 | qiú | to seek; to look for | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
398 | 12 | 求 | qiú | to implore | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
399 | 12 | 求 | qiú | to aspire to | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
400 | 12 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
401 | 12 | 求 | qiú | to attract | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
402 | 12 | 求 | qiú | to bribe | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
403 | 12 | 求 | qiú | Qiu | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
404 | 12 | 求 | qiú | to demand | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
405 | 12 | 求 | qiú | to end | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
406 | 12 | 年 | nián | year | 年十三 |
407 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 年十三 |
408 | 12 | 年 | nián | age | 年十三 |
409 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十三 |
410 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 年十三 |
411 | 12 | 年 | nián | a date | 年十三 |
412 | 12 | 年 | nián | time; years | 年十三 |
413 | 12 | 年 | nián | harvest | 年十三 |
414 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 年十三 |
415 | 12 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為飄若浮雲 |
416 | 12 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為飄若浮雲 |
417 | 12 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為飄若浮雲 |
418 | 12 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為飄若浮雲 |
419 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 非一日也 |
420 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 非一日也 |
421 | 12 | 日 | rì | a day | 非一日也 |
422 | 12 | 日 | rì | Japan | 非一日也 |
423 | 12 | 日 | rì | sun | 非一日也 |
424 | 12 | 日 | rì | daytime | 非一日也 |
425 | 12 | 日 | rì | sunlight | 非一日也 |
426 | 12 | 日 | rì | everyday | 非一日也 |
427 | 12 | 日 | rì | season | 非一日也 |
428 | 12 | 日 | rì | available time | 非一日也 |
429 | 12 | 日 | rì | in the past | 非一日也 |
430 | 12 | 日 | mì | mi | 非一日也 |
431 | 11 | 歎 | tàn | to sigh | 此封內所痛心歎悼而莫敢吐誠 |
432 | 11 | 歎 | tàn | to praise | 此封內所痛心歎悼而莫敢吐誠 |
433 | 11 | 歎 | tàn | to lament | 此封內所痛心歎悼而莫敢吐誠 |
434 | 11 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 此封內所痛心歎悼而莫敢吐誠 |
435 | 11 | 歎 | tàn | a chant | 此封內所痛心歎悼而莫敢吐誠 |
436 | 11 | 重 | zhòng | heavy | 時重牛心炙 |
437 | 11 | 重 | chóng | to repeat | 時重牛心炙 |
438 | 11 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 時重牛心炙 |
439 | 11 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 時重牛心炙 |
440 | 11 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 時重牛心炙 |
441 | 11 | 重 | zhòng | sad | 時重牛心炙 |
442 | 11 | 重 | zhòng | a weight | 時重牛心炙 |
443 | 11 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 時重牛心炙 |
444 | 11 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 時重牛心炙 |
445 | 11 | 重 | zhòng | to prefer | 時重牛心炙 |
446 | 11 | 重 | zhòng | to add | 時重牛心炙 |
447 | 11 | 既 | jì | to complete; to finish | 羲之既少有美譽 |
448 | 11 | 既 | jì | Ji | 羲之既少有美譽 |
449 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何能不痛心悲慨也 |
450 | 10 | 何 | hé | what | 何能不痛心悲慨也 |
451 | 10 | 何 | hé | He | 何能不痛心悲慨也 |
452 | 10 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 錄其所述 |
453 | 10 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 錄其所述 |
454 | 10 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 錄其所述 |
455 | 10 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 錄其所述 |
456 | 10 | 坐 | zuò | to sit | 坐客未啖 |
457 | 10 | 坐 | zuò | to ride | 坐客未啖 |
458 | 10 | 坐 | zuò | to visit | 坐客未啖 |
459 | 10 | 坐 | zuò | a seat | 坐客未啖 |
460 | 10 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐客未啖 |
461 | 10 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐客未啖 |
462 | 10 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐客未啖 |
463 | 10 | 坐 | zuò | to stay | 坐客未啖 |
464 | 10 | 坐 | zuò | to kneel | 坐客未啖 |
465 | 10 | 坐 | zuò | to violate | 坐客未啖 |
466 | 10 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 言甚切至 |
467 | 10 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 言甚切至 |
468 | 10 | 甚 | shí | Shi | 言甚切至 |
469 | 10 | 甚 | shí | tenfold | 言甚切至 |
470 | 10 | 甚 | shí | one hundred percent | 言甚切至 |
471 | 10 | 甚 | shí | ten | 言甚切至 |
472 | 10 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 導令就東廂遍觀子弟 |
473 | 10 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 導令就東廂遍觀子弟 |
474 | 10 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 導令就東廂遍觀子弟 |
475 | 10 | 觀 | guān | Guan | 導令就東廂遍觀子弟 |
476 | 10 | 觀 | guān | appearance; looks | 導令就東廂遍觀子弟 |
477 | 10 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 導令就東廂遍觀子弟 |
478 | 10 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 導令就東廂遍觀子弟 |
479 | 10 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 導令就東廂遍觀子弟 |
480 | 10 | 觀 | guàn | an announcement | 導令就東廂遍觀子弟 |
481 | 10 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 導令就東廂遍觀子弟 |
482 | 10 | 觀 | guān | Surview | 導令就東廂遍觀子弟 |
483 | 10 | 萬 | wàn | ten thousand | 萬不餘一 |
484 | 10 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 萬不餘一 |
485 | 10 | 萬 | wàn | Wan | 萬不餘一 |
486 | 10 | 萬 | mò | Mo | 萬不餘一 |
487 | 10 | 萬 | wàn | scorpion dance | 萬不餘一 |
488 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因以與浩書以戒之 |
489 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因以與浩書以戒之 |
490 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因以與浩書以戒之 |
491 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因以與浩書以戒之 |
492 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因以與浩書以戒之 |
493 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因以與浩書以戒之 |
494 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因以與浩書以戒之 |
495 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因以與浩書以戒之 |
496 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因以與浩書以戒之 |
497 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因以與浩書以戒之 |
498 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因以與浩書以戒之 |
499 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
500 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 時太尉郗鑒使門生求女婿于導 |
Frequencies of all Words
Top 1073
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 284 | 之 | zhī | him; her; them; that | 司徒導之從子也 |
2 | 284 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 司徒導之從子也 |
3 | 284 | 之 | zhī | to go | 司徒導之從子也 |
4 | 284 | 之 | zhī | this; that | 司徒導之從子也 |
5 | 284 | 之 | zhī | genetive marker | 司徒導之從子也 |
6 | 284 | 之 | zhī | it | 司徒導之從子也 |
7 | 284 | 之 | zhī | in; in regards to | 司徒導之從子也 |
8 | 284 | 之 | zhī | all | 司徒導之從子也 |
9 | 284 | 之 | zhī | and | 司徒導之從子也 |
10 | 284 | 之 | zhī | however | 司徒導之從子也 |
11 | 284 | 之 | zhī | if | 司徒導之從子也 |
12 | 284 | 之 | zhī | then | 司徒導之從子也 |
13 | 284 | 之 | zhī | to arrive; to go | 司徒導之從子也 |
14 | 284 | 之 | zhī | is | 司徒導之從子也 |
15 | 284 | 之 | zhī | to use | 司徒導之從子也 |
16 | 284 | 之 | zhī | Zhi | 司徒導之從子也 |
17 | 284 | 之 | zhī | winding | 司徒導之從子也 |
18 | 64 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 曠首創其議 |
19 | 64 | 其 | qí | to add emphasis | 曠首創其議 |
20 | 64 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 曠首創其議 |
21 | 64 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 曠首創其議 |
22 | 64 | 其 | qí | he; her; it; them | 曠首創其議 |
23 | 64 | 其 | qí | probably; likely | 曠首創其議 |
24 | 64 | 其 | qí | will | 曠首創其議 |
25 | 64 | 其 | qí | may | 曠首創其議 |
26 | 64 | 其 | qí | if | 曠首創其議 |
27 | 64 | 其 | qí | or | 曠首創其議 |
28 | 64 | 其 | qí | Qi | 曠首創其議 |
29 | 62 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 顗察而異之 |
30 | 62 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 顗察而異之 |
31 | 62 | 而 | ér | you | 顗察而異之 |
32 | 62 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 顗察而異之 |
33 | 62 | 而 | ér | right away; then | 顗察而異之 |
34 | 62 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 顗察而異之 |
35 | 62 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 顗察而異之 |
36 | 62 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 顗察而異之 |
37 | 62 | 而 | ér | how can it be that? | 顗察而異之 |
38 | 62 | 而 | ér | so as to | 顗察而異之 |
39 | 62 | 而 | ér | only then | 顗察而異之 |
40 | 62 | 而 | ér | as if; to seem like | 顗察而異之 |
41 | 62 | 而 | néng | can; able | 顗察而異之 |
42 | 62 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 顗察而異之 |
43 | 62 | 而 | ér | me | 顗察而異之 |
44 | 62 | 而 | ér | to arrive; up to | 顗察而異之 |
45 | 62 | 而 | ér | possessive | 顗察而異之 |
46 | 52 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以骨鯁稱 |
47 | 52 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以骨鯁稱 |
48 | 52 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以骨鯁稱 |
49 | 52 | 以 | yǐ | according to | 以骨鯁稱 |
50 | 52 | 以 | yǐ | because of | 以骨鯁稱 |
51 | 52 | 以 | yǐ | on a certain date | 以骨鯁稱 |
52 | 52 | 以 | yǐ | and; as well as | 以骨鯁稱 |
53 | 52 | 以 | yǐ | to rely on | 以骨鯁稱 |
54 | 52 | 以 | yǐ | to regard | 以骨鯁稱 |
55 | 52 | 以 | yǐ | to be able to | 以骨鯁稱 |
56 | 52 | 以 | yǐ | to order; to command | 以骨鯁稱 |
57 | 52 | 以 | yǐ | further; moreover | 以骨鯁稱 |
58 | 52 | 以 | yǐ | used after a verb | 以骨鯁稱 |
59 | 52 | 以 | yǐ | very | 以骨鯁稱 |
60 | 52 | 以 | yǐ | already | 以骨鯁稱 |
61 | 52 | 以 | yǐ | increasingly | 以骨鯁稱 |
62 | 52 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以骨鯁稱 |
63 | 52 | 以 | yǐ | Israel | 以骨鯁稱 |
64 | 52 | 以 | yǐ | Yi | 以骨鯁稱 |
65 | 52 | 為 | wèi | for; to | 為古今之冠 |
66 | 52 | 為 | wèi | because of | 為古今之冠 |
67 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為古今之冠 |
68 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 為古今之冠 |
69 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 為古今之冠 |
70 | 52 | 為 | wéi | to do | 為古今之冠 |
71 | 52 | 為 | wèi | for | 為古今之冠 |
72 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 為古今之冠 |
73 | 52 | 為 | wèi | to | 為古今之冠 |
74 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 為古今之冠 |
75 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為古今之冠 |
76 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 為古今之冠 |
77 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 為古今之冠 |
78 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 為古今之冠 |
79 | 52 | 為 | wéi | to govern | 為古今之冠 |
80 | 49 | 羲 | xī | Fu Xi | 羲之幼訥於言 |
81 | 49 | 羲 | xī | Xi | 羲之幼訥於言 |
82 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 敦嘗謂羲之曰 |
83 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 敦嘗謂羲之曰 |
84 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 敦嘗謂羲之曰 |
85 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 敦嘗謂羲之曰 |
86 | 39 | 不 | bù | not; no | 當不減阮主簿 |
87 | 39 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 當不減阮主簿 |
88 | 39 | 不 | bù | as a correlative | 當不減阮主簿 |
89 | 39 | 不 | bù | no (answering a question) | 當不減阮主簿 |
90 | 39 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 當不減阮主簿 |
91 | 39 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 當不減阮主簿 |
92 | 39 | 不 | bù | to form a yes or no question | 當不減阮主簿 |
93 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 當不減阮主簿 |
94 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時陳留阮裕有重名 |
95 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時陳留阮裕有重名 |
96 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時陳留阮裕有重名 |
97 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時陳留阮裕有重名 |
98 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時陳留阮裕有重名 |
99 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時陳留阮裕有重名 |
100 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時陳留阮裕有重名 |
101 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時陳留阮裕有重名 |
102 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時陳留阮裕有重名 |
103 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時陳留阮裕有重名 |
104 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時陳留阮裕有重名 |
105 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 時陳留阮裕有重名 |
106 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 時陳留阮裕有重名 |
107 | 38 | 有 | yǒu | You | 時陳留阮裕有重名 |
108 | 36 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 導所器重 |
109 | 36 | 所 | suǒ | an office; an institute | 導所器重 |
110 | 36 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 導所器重 |
111 | 36 | 所 | suǒ | it | 導所器重 |
112 | 36 | 所 | suǒ | if; supposing | 導所器重 |
113 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 導所器重 |
114 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 導所器重 |
115 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 導所器重 |
116 | 36 | 所 | suǒ | that which | 導所器重 |
117 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 導所器重 |
118 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 導所器重 |
119 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 導所器重 |
120 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 論者稱其筆勢 |
121 | 36 | 者 | zhě | that | 論者稱其筆勢 |
122 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 論者稱其筆勢 |
123 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 論者稱其筆勢 |
124 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 論者稱其筆勢 |
125 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 論者稱其筆勢 |
126 | 36 | 者 | zhuó | according to | 論者稱其筆勢 |
127 | 34 | 也 | yě | also; too | 司徒導之從子也 |
128 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 司徒導之從子也 |
129 | 34 | 也 | yě | either | 司徒導之從子也 |
130 | 34 | 也 | yě | even | 司徒導之從子也 |
131 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 司徒導之從子也 |
132 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 司徒導之從子也 |
133 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 司徒導之從子也 |
134 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 司徒導之從子也 |
135 | 33 | 與 | yǔ | and | 裕亦目羲之與王承 |
136 | 33 | 與 | yǔ | to give | 裕亦目羲之與王承 |
137 | 33 | 與 | yǔ | together with | 裕亦目羲之與王承 |
138 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 裕亦目羲之與王承 |
139 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 裕亦目羲之與王承 |
140 | 33 | 與 | yù | to particate in | 裕亦目羲之與王承 |
141 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 裕亦目羲之與王承 |
142 | 33 | 與 | yù | to help | 裕亦目羲之與王承 |
143 | 33 | 與 | yǔ | for | 裕亦目羲之與王承 |
144 | 32 | 於 | yú | in; at | 羲之幼訥於言 |
145 | 32 | 於 | yú | in; at | 羲之幼訥於言 |
146 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 羲之幼訥於言 |
147 | 32 | 於 | yú | to go; to | 羲之幼訥於言 |
148 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 羲之幼訥於言 |
149 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 羲之幼訥於言 |
150 | 32 | 於 | yú | from | 羲之幼訥於言 |
151 | 32 | 於 | yú | give | 羲之幼訥於言 |
152 | 32 | 於 | yú | oppposing | 羲之幼訥於言 |
153 | 32 | 於 | yú | and | 羲之幼訥於言 |
154 | 32 | 於 | yú | compared to | 羲之幼訥於言 |
155 | 32 | 於 | yú | by | 羲之幼訥於言 |
156 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 羲之幼訥於言 |
157 | 32 | 於 | yú | for | 羲之幼訥於言 |
158 | 32 | 於 | yú | Yu | 羲之幼訥於言 |
159 | 32 | 於 | wū | a crow | 羲之幼訥於言 |
160 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 羲之幼訥於言 |
161 | 28 | 書 | shū | book | 乃遺羲之書曰 |
162 | 28 | 書 | shū | document; manuscript | 乃遺羲之書曰 |
163 | 28 | 書 | shū | letter | 乃遺羲之書曰 |
164 | 28 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 乃遺羲之書曰 |
165 | 28 | 書 | shū | to write | 乃遺羲之書曰 |
166 | 28 | 書 | shū | writing | 乃遺羲之書曰 |
167 | 28 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 乃遺羲之書曰 |
168 | 28 | 書 | shū | Shu | 乃遺羲之書曰 |
169 | 28 | 書 | shū | to record | 乃遺羲之書曰 |
170 | 27 | 此 | cǐ | this; these | 正此佳婿邪 |
171 | 27 | 此 | cǐ | in this way | 正此佳婿邪 |
172 | 27 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 正此佳婿邪 |
173 | 27 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 正此佳婿邪 |
174 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時重牛心炙 |
175 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時重牛心炙 |
176 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時重牛心炙 |
177 | 25 | 時 | shí | at that time | 時重牛心炙 |
178 | 25 | 時 | shí | fashionable | 時重牛心炙 |
179 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時重牛心炙 |
180 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時重牛心炙 |
181 | 25 | 時 | shí | tense | 時重牛心炙 |
182 | 25 | 時 | shí | particular; special | 時重牛心炙 |
183 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時重牛心炙 |
184 | 25 | 時 | shí | hour (measure word) | 時重牛心炙 |
185 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時重牛心炙 |
186 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 時重牛心炙 |
187 | 25 | 時 | shí | seasonal | 時重牛心炙 |
188 | 25 | 時 | shí | frequently; often | 時重牛心炙 |
189 | 25 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時重牛心炙 |
190 | 25 | 時 | shí | on time | 時重牛心炙 |
191 | 25 | 時 | shí | this; that | 時重牛心炙 |
192 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 時重牛心炙 |
193 | 25 | 時 | shí | hour | 時重牛心炙 |
194 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時重牛心炙 |
195 | 25 | 時 | shí | Shi | 時重牛心炙 |
196 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 時重牛心炙 |
197 | 25 | 無 | wú | no | 吾素自無廊廟志 |
198 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 吾素自無廊廟志 |
199 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 吾素自無廊廟志 |
200 | 25 | 無 | wú | has not yet | 吾素自無廊廟志 |
201 | 25 | 無 | mó | mo | 吾素自無廊廟志 |
202 | 25 | 無 | wú | do not | 吾素自無廊廟志 |
203 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 吾素自無廊廟志 |
204 | 25 | 無 | wú | regardless of | 吾素自無廊廟志 |
205 | 25 | 無 | wú | to not have | 吾素自無廊廟志 |
206 | 25 | 無 | wú | um | 吾素自無廊廟志 |
207 | 25 | 無 | wú | Wu | 吾素自無廊廟志 |
208 | 22 | 一 | yī | one | 竟無一功可論 |
209 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 竟無一功可論 |
210 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 竟無一功可論 |
211 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 竟無一功可論 |
212 | 22 | 一 | yì | whole; all | 竟無一功可論 |
213 | 22 | 一 | yī | first | 竟無一功可論 |
214 | 22 | 一 | yī | the same | 竟無一功可論 |
215 | 22 | 一 | yī | each | 竟無一功可論 |
216 | 22 | 一 | yī | certain | 竟無一功可論 |
217 | 22 | 一 | yī | throughout | 竟無一功可論 |
218 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 竟無一功可論 |
219 | 22 | 一 | yī | sole; single | 竟無一功可論 |
220 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 竟無一功可論 |
221 | 22 | 一 | yī | Yi | 竟無一功可論 |
222 | 22 | 一 | yī | other | 竟無一功可論 |
223 | 22 | 一 | yī | to unify | 竟無一功可論 |
224 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 竟無一功可論 |
225 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 竟無一功可論 |
226 | 22 | 一 | yī | or | 竟無一功可論 |
227 | 22 | 可 | kě | can; may; permissible | 此可熟念 |
228 | 22 | 可 | kě | but | 此可熟念 |
229 | 22 | 可 | kě | such; so | 此可熟念 |
230 | 22 | 可 | kě | able to; possibly | 此可熟念 |
231 | 22 | 可 | kě | to approve; to permit | 此可熟念 |
232 | 22 | 可 | kě | to be worth | 此可熟念 |
233 | 22 | 可 | kě | to suit; to fit | 此可熟念 |
234 | 22 | 可 | kè | khan | 此可熟念 |
235 | 22 | 可 | kě | to recover | 此可熟念 |
236 | 22 | 可 | kě | to act as | 此可熟念 |
237 | 22 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 此可熟念 |
238 | 22 | 可 | kě | approximately; probably | 此可熟念 |
239 | 22 | 可 | kě | expresses doubt | 此可熟念 |
240 | 22 | 可 | kě | really; truely | 此可熟念 |
241 | 22 | 可 | kě | used to add emphasis | 此可熟念 |
242 | 22 | 可 | kě | beautiful | 此可熟念 |
243 | 22 | 可 | kě | Ke | 此可熟念 |
244 | 22 | 可 | kě | used to ask a question | 此可熟念 |
245 | 22 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 以為飄若浮雲 |
246 | 22 | 若 | ruò | seemingly | 以為飄若浮雲 |
247 | 22 | 若 | ruò | if | 以為飄若浮雲 |
248 | 22 | 若 | ruò | you | 以為飄若浮雲 |
249 | 22 | 若 | ruò | this; that | 以為飄若浮雲 |
250 | 22 | 若 | ruò | and; or | 以為飄若浮雲 |
251 | 22 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 以為飄若浮雲 |
252 | 22 | 若 | rě | pomegranite | 以為飄若浮雲 |
253 | 22 | 若 | ruò | to choose | 以為飄若浮雲 |
254 | 22 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 以為飄若浮雲 |
255 | 22 | 若 | ruò | thus | 以為飄若浮雲 |
256 | 22 | 若 | ruò | pollia | 以為飄若浮雲 |
257 | 22 | 若 | ruò | Ruo | 以為飄若浮雲 |
258 | 22 | 若 | ruò | only then | 以為飄若浮雲 |
259 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 吾素自無廊廟志 |
260 | 21 | 自 | zì | from; since | 吾素自無廊廟志 |
261 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 吾素自無廊廟志 |
262 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 吾素自無廊廟志 |
263 | 21 | 自 | zì | Zi | 吾素自無廊廟志 |
264 | 21 | 自 | zì | a nose | 吾素自無廊廟志 |
265 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 吾素自無廊廟志 |
266 | 21 | 自 | zì | origin | 吾素自無廊廟志 |
267 | 21 | 自 | zì | originally | 吾素自無廊廟志 |
268 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 吾素自無廊廟志 |
269 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 吾素自無廊廟志 |
270 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 吾素自無廊廟志 |
271 | 21 | 自 | zì | if; even if | 吾素自無廊廟志 |
272 | 21 | 自 | zì | but | 吾素自無廊廟志 |
273 | 21 | 自 | zì | because | 吾素自無廊廟志 |
274 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 吾素自無廊廟志 |
275 | 21 | 自 | zì | to be | 吾素自無廊廟志 |
276 | 21 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 嘗夜與弟獻之共讀 |
277 | 21 | 獻 | xiàn | to show; to display | 嘗夜與弟獻之共讀 |
278 | 21 | 獻 | xiàn | to celebrate | 嘗夜與弟獻之共讀 |
279 | 21 | 獻 | xiàn | a worthy person | 嘗夜與弟獻之共讀 |
280 | 21 | 獻 | xiàn | a document | 嘗夜與弟獻之共讀 |
281 | 21 | 獻 | xiàn | to perform | 嘗夜與弟獻之共讀 |
282 | 21 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 嘗夜與弟獻之共讀 |
283 | 21 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 嘗夜與弟獻之共讀 |
284 | 21 | 又 | yòu | again; also | 又推遷不拜 |
285 | 21 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又推遷不拜 |
286 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又推遷不拜 |
287 | 21 | 又 | yòu | and | 又推遷不拜 |
288 | 21 | 又 | yòu | furthermore | 又推遷不拜 |
289 | 21 | 又 | yòu | in addition | 又推遷不拜 |
290 | 21 | 又 | yòu | but | 又推遷不拜 |
291 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人未之奇 |
292 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人未之奇 |
293 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人未之奇 |
294 | 21 | 人 | rén | everybody | 人未之奇 |
295 | 21 | 人 | rén | adult | 人未之奇 |
296 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人未之奇 |
297 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人未之奇 |
298 | 21 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當不減阮主簿 |
299 | 21 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當不減阮主簿 |
300 | 21 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當不減阮主簿 |
301 | 21 | 當 | dāng | to face | 當不減阮主簿 |
302 | 21 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當不減阮主簿 |
303 | 21 | 當 | dāng | to manage; to host | 當不減阮主簿 |
304 | 21 | 當 | dāng | should | 當不減阮主簿 |
305 | 21 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當不減阮主簿 |
306 | 21 | 當 | dǎng | to think | 當不減阮主簿 |
307 | 21 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當不減阮主簿 |
308 | 21 | 當 | dǎng | to be equal | 當不減阮主簿 |
309 | 21 | 當 | dàng | that | 當不減阮主簿 |
310 | 21 | 當 | dāng | an end; top | 當不減阮主簿 |
311 | 21 | 當 | dàng | clang; jingle | 當不減阮主簿 |
312 | 21 | 當 | dāng | to judge | 當不減阮主簿 |
313 | 21 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當不減阮主簿 |
314 | 21 | 當 | dàng | the same | 當不減阮主簿 |
315 | 21 | 當 | dàng | to pawn | 當不減阮主簿 |
316 | 21 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當不減阮主簿 |
317 | 21 | 當 | dàng | a trap | 當不減阮主簿 |
318 | 21 | 當 | dàng | a pawned item | 當不減阮主簿 |
319 | 20 | 嘗 | cháng | to taste | 嘗謁周顗 |
320 | 20 | 嘗 | cháng | to attempt | 嘗謁周顗 |
321 | 20 | 嘗 | cháng | to experience | 嘗謁周顗 |
322 | 20 | 嘗 | cháng | already; formerly; already; ever; once | 嘗謁周顗 |
323 | 20 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 嘗謁周顗 |
324 | 20 | 嘗 | cháng | Chang | 嘗謁周顗 |
325 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 便懷尚子平之志 |
326 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 便懷尚子平之志 |
327 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 便懷尚子平之志 |
328 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 便懷尚子平之志 |
329 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 便懷尚子平之志 |
330 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 便懷尚子平之志 |
331 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 便懷尚子平之志 |
332 | 20 | 子 | zǐ | master | 便懷尚子平之志 |
333 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 便懷尚子平之志 |
334 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 便懷尚子平之志 |
335 | 20 | 子 | zǐ | masters | 便懷尚子平之志 |
336 | 20 | 子 | zǐ | person | 便懷尚子平之志 |
337 | 20 | 子 | zǐ | young | 便懷尚子平之志 |
338 | 20 | 子 | zǐ | seed | 便懷尚子平之志 |
339 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 便懷尚子平之志 |
340 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 便懷尚子平之志 |
341 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 便懷尚子平之志 |
342 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 便懷尚子平之志 |
343 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 便懷尚子平之志 |
344 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 便懷尚子平之志 |
345 | 20 | 子 | zǐ | dear | 便懷尚子平之志 |
346 | 20 | 子 | zǐ | little one | 便懷尚子平之志 |
347 | 19 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復授護軍將軍 |
348 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 復授護軍將軍 |
349 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 復授護軍將軍 |
350 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 復授護軍將軍 |
351 | 19 | 復 | fù | to restore | 復授護軍將軍 |
352 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復授護軍將軍 |
353 | 19 | 復 | fù | after all; and then | 復授護軍將軍 |
354 | 19 | 復 | fù | even if; although | 復授護軍將軍 |
355 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 復授護軍將軍 |
356 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復授護軍將軍 |
357 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復授護軍將軍 |
358 | 19 | 復 | fù | particle without meaing | 復授護軍將軍 |
359 | 19 | 復 | fù | Fu | 復授護軍將軍 |
360 | 19 | 復 | fù | repeated; again | 復授護軍將軍 |
361 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復授護軍將軍 |
362 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復授護軍將軍 |
363 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今軍破於外 |
364 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今軍破於外 |
365 | 18 | 今 | jīn | modern | 今軍破於外 |
366 | 17 | 謂 | wèi | to call | 敦嘗謂羲之曰 |
367 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 敦嘗謂羲之曰 |
368 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 敦嘗謂羲之曰 |
369 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 敦嘗謂羲之曰 |
370 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 敦嘗謂羲之曰 |
371 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 敦嘗謂羲之曰 |
372 | 17 | 謂 | wèi | to think | 敦嘗謂羲之曰 |
373 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 敦嘗謂羲之曰 |
374 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 敦嘗謂羲之曰 |
375 | 17 | 謂 | wèi | and | 敦嘗謂羲之曰 |
376 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 敦嘗謂羲之曰 |
377 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 敦嘗謂羲之曰 |
378 | 17 | 及 | jí | to reach | 宜及初冬以行 |
379 | 17 | 及 | jí | and | 宜及初冬以行 |
380 | 17 | 及 | jí | coming to; when | 宜及初冬以行 |
381 | 17 | 及 | jí | to attain | 宜及初冬以行 |
382 | 17 | 及 | jí | to understand | 宜及初冬以行 |
383 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 宜及初冬以行 |
384 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 宜及初冬以行 |
385 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 宜及初冬以行 |
386 | 16 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂以女妻之 |
387 | 16 | 遂 | suì | thereupon | 遂以女妻之 |
388 | 16 | 遂 | suì | to advance | 遂以女妻之 |
389 | 16 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂以女妻之 |
390 | 16 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂以女妻之 |
391 | 16 | 遂 | suì | an area the capital | 遂以女妻之 |
392 | 16 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂以女妻之 |
393 | 16 | 遂 | suì | a flint | 遂以女妻之 |
394 | 16 | 遂 | suì | to satisfy | 遂以女妻之 |
395 | 16 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂以女妻之 |
396 | 16 | 遂 | suì | to grow | 遂以女妻之 |
397 | 16 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂以女妻之 |
398 | 16 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂以女妻之 |
399 | 16 | 徽 | huī | a badge; an insignia | 徽之 |
400 | 16 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 各安其業 |
401 | 16 | 安 | ān | to calm; to pacify | 各安其業 |
402 | 16 | 安 | ān | where | 各安其業 |
403 | 16 | 安 | ān | safe; secure | 各安其業 |
404 | 16 | 安 | ān | comfortable; happy | 各安其業 |
405 | 16 | 安 | ān | to find a place for | 各安其業 |
406 | 16 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 各安其業 |
407 | 16 | 安 | ān | to be content | 各安其業 |
408 | 16 | 安 | ān | to cherish | 各安其業 |
409 | 16 | 安 | ān | to bestow; to confer | 各安其業 |
410 | 16 | 安 | ān | amphetamine | 各安其業 |
411 | 16 | 安 | ān | ampere | 各安其業 |
412 | 16 | 安 | ān | to add; to submit | 各安其業 |
413 | 16 | 安 | ān | to reside; to live at | 各安其業 |
414 | 16 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 各安其業 |
415 | 16 | 安 | ān | how; why | 各安其業 |
416 | 16 | 安 | ān | thus; so; therefore | 各安其業 |
417 | 16 | 安 | ān | deliberately | 各安其業 |
418 | 16 | 安 | ān | naturally | 各安其業 |
419 | 16 | 安 | ān | an | 各安其業 |
420 | 15 | 行 | xíng | to walk | 宜及初冬以行 |
421 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 宜及初冬以行 |
422 | 15 | 行 | háng | profession | 宜及初冬以行 |
423 | 15 | 行 | háng | line; row | 宜及初冬以行 |
424 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 宜及初冬以行 |
425 | 15 | 行 | xíng | to travel | 宜及初冬以行 |
426 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 宜及初冬以行 |
427 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 宜及初冬以行 |
428 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 宜及初冬以行 |
429 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 宜及初冬以行 |
430 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 宜及初冬以行 |
431 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 宜及初冬以行 |
432 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 宜及初冬以行 |
433 | 15 | 行 | xíng | to move | 宜及初冬以行 |
434 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 宜及初冬以行 |
435 | 15 | 行 | xíng | travel | 宜及初冬以行 |
436 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 宜及初冬以行 |
437 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 宜及初冬以行 |
438 | 15 | 行 | xíng | temporary | 宜及初冬以行 |
439 | 15 | 行 | xíng | soon | 宜及初冬以行 |
440 | 15 | 行 | háng | rank; order | 宜及初冬以行 |
441 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 宜及初冬以行 |
442 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 宜及初冬以行 |
443 | 15 | 行 | xíng | to experience | 宜及初冬以行 |
444 | 15 | 行 | xíng | path; way | 宜及初冬以行 |
445 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 宜及初冬以行 |
446 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 宜及初冬以行 |
447 | 15 | 行 | xíng | 宜及初冬以行 | |
448 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 宜及初冬以行 |
449 | 15 | 雖 | suī | although; even though | 吾雖無專對之能 |
450 | 15 | 雖 | suī | only | 吾雖無專對之能 |
451 | 15 | 吾 | wú | I | 汝是吾家佳子弟 |
452 | 15 | 吾 | wú | my | 汝是吾家佳子弟 |
453 | 15 | 吾 | wú | Wu | 汝是吾家佳子弟 |
454 | 15 | 在 | zài | in; at | 惟一人在東床坦腹食 |
455 | 15 | 在 | zài | at | 惟一人在東床坦腹食 |
456 | 15 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 惟一人在東床坦腹食 |
457 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 惟一人在東床坦腹食 |
458 | 15 | 在 | zài | to consist of | 惟一人在東床坦腹食 |
459 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 惟一人在東床坦腹食 |
460 | 15 | 亦 | yì | also; too | 裕亦目羲之與王承 |
461 | 15 | 亦 | yì | but | 裕亦目羲之與王承 |
462 | 15 | 亦 | yì | this; he; she | 裕亦目羲之與王承 |
463 | 15 | 亦 | yì | although; even though | 裕亦目羲之與王承 |
464 | 15 | 亦 | yì | already | 裕亦目羲之與王承 |
465 | 15 | 亦 | yì | particle with no meaning | 裕亦目羲之與王承 |
466 | 15 | 亦 | yì | Yi | 裕亦目羲之與王承 |
467 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 導令就東廂遍觀子弟 |
468 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 導令就東廂遍觀子弟 |
469 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 導令就東廂遍觀子弟 |
470 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 導令就東廂遍觀子弟 |
471 | 15 | 令 | lìng | a season | 導令就東廂遍觀子弟 |
472 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 導令就東廂遍觀子弟 |
473 | 15 | 令 | lìng | good | 導令就東廂遍觀子弟 |
474 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 導令就東廂遍觀子弟 |
475 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 導令就東廂遍觀子弟 |
476 | 15 | 令 | lìng | a commander | 導令就東廂遍觀子弟 |
477 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 導令就東廂遍觀子弟 |
478 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 導令就東廂遍觀子弟 |
479 | 15 | 令 | lìng | Ling | 導令就東廂遍觀子弟 |
480 | 15 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 人未之奇 |
481 | 15 | 未 | wèi | not yet; still not | 人未之奇 |
482 | 15 | 未 | wèi | not; did not; have not | 人未之奇 |
483 | 15 | 未 | wèi | or not? | 人未之奇 |
484 | 15 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 人未之奇 |
485 | 15 | 未 | wèi | to taste | 人未之奇 |
486 | 14 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 朝廷公卿皆愛其才器 |
487 | 14 | 皆 | jiē | same; equally | 朝廷公卿皆愛其才器 |
488 | 14 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 正自不能不盡懷極言 |
489 | 14 | 盡 | jìn | all; every | 正自不能不盡懷極言 |
490 | 14 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 正自不能不盡懷極言 |
491 | 14 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 正自不能不盡懷極言 |
492 | 14 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 正自不能不盡懷極言 |
493 | 14 | 盡 | jìn | to vanish | 正自不能不盡懷極言 |
494 | 14 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 正自不能不盡懷極言 |
495 | 14 | 盡 | jìn | to be within the limit | 正自不能不盡懷極言 |
496 | 14 | 盡 | jìn | all; every | 正自不能不盡懷極言 |
497 | 14 | 盡 | jìn | to die | 正自不能不盡懷極言 |
498 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 一事可記 |
499 | 14 | 事 | shì | to serve | 一事可記 |
500 | 14 | 事 | shì | a government post | 一事可記 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安西 | 196 | Anxi | |
巴蜀 | 98 |
|
|
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
郗 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
董 | 100 |
|
|
东海 | 東海 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
关东 | 關東 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
关陇 | 關隴 | 103 | Guanglong |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
合肥 | 104 | Hefei | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
江 | 106 |
|
|
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
晋 | 晉 | 106 |
|
金堂 | 106 | Jintang | |
句容 | 106 | Jurong | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
黎 | 108 |
|
|
李充 | 108 | Li Chong | |
梁 | 108 |
|
|
临安 | 臨安 | 108 |
|
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
洛 | 108 |
|
|
茅山 | 109 | Mount Mao | |
茂林 | 109 | Maolin | |
南海 | 110 |
|
|
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
秦 | 113 |
|
|
清流 | 113 | Qingliu | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
歙 | 83 | She County | |
绳文 | 繩文 | 115 | Jyōmon; Jōmon; Jomon |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo |
太守 | 116 | Governor | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
桐庐县 | 桐廬縣 | 116 | Tonglu |
王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
吴 | 吳 | 119 |
|
伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
五斗米道 | 119 | Way of Five Pecks of Rice | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
羲 | 120 |
|
|
西门 | 西門 | 120 |
|
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新安 | 120 | Xin'an | |
西山 | 120 | Western Hills | |
徐 | 120 |
|
|
许迈 | 許邁 | 120 | Xu Mai |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
荀 | 120 |
|
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
庾亮 | 121 | Yu Liang | |
越州 | 121 | Yuezhou | |
余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
御史 | 121 |
|
|
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
章草 | 122 | zhangcao; memorial script; regulated cursive script | |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
浙江 | 122 |
|
|
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
中古 | 122 |
|
|
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
左思 | 122 | Zuo Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|