Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷九 非儒下 Book 9 - Anti-Confucianism II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 zhī to go 言親疏尊卑之異也
2 74 zhī to arrive; to go 言親疏尊卑之異也
3 74 zhī is 言親疏尊卑之異也
4 74 zhī to use 言親疏尊卑之異也
5 74 zhī Zhi 言親疏尊卑之異也
6 36 to use; to grasp 若以親疏為歲月之數
7 36 to rely on 若以親疏為歲月之數
8 36 to regard 若以親疏為歲月之數
9 36 to be able to 若以親疏為歲月之數
10 36 to order; to command 若以親疏為歲月之數
11 36 used after a verb 若以親疏為歲月之數
12 36 a reason; a cause 若以親疏為歲月之數
13 36 Israel 若以親疏為歲月之數
14 36 Yi 若以親疏為歲月之數
15 30 ér Kangxi radical 126 則親者多而疏者少矣
16 30 ér as if; to seem like 則親者多而疏者少矣
17 30 néng can; able 則親者多而疏者少矣
18 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則親者多而疏者少矣
19 30 ér to arrive; up to 則親者多而疏者少矣
20 28 Qi
21 26 yuē to speak; to say 儒者曰
22 26 yuē Kangxi radical 73 儒者曰
23 26 yuē to be called 儒者曰
24 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則親者多而疏者少矣
25 24 a grade; a level 則親者多而疏者少矣
26 24 an example; a model 則親者多而疏者少矣
27 24 a weighing device 則親者多而疏者少矣
28 24 to grade; to rank 則親者多而疏者少矣
29 24 to copy; to imitate; to follow 則親者多而疏者少矣
30 24 to do 則親者多而疏者少矣
31 21 kǒng opening; small hole; orifice 以所聞孔某之行
32 21 kǒng Kong 以所聞孔某之行
33 21 kǒng great; large 以所聞孔某之行
34 21 kǒng accessible 以所聞孔某之行
35 21 kǒng to penetrate 以所聞孔某之行
36 21 kǒng Confucius 以所聞孔某之行
37 21 rén person; people; a human being 戚族人五月
38 21 rén Kangxi radical 9 戚族人五月
39 21 rén a kind of person 戚族人五月
40 21 rén everybody 戚族人五月
41 21 rén adult 戚族人五月
42 21 rén somebody; others 戚族人五月
43 21 rén an upright person 戚族人五月
44 18 wéi to act as; to serve 若以親疏為歲月之數
45 18 wéi to change into; to become 若以親疏為歲月之數
46 18 wéi to be; is 若以親疏為歲月之數
47 18 wéi to do 若以親疏為歲月之數
48 18 wèi to support; to help 若以親疏為歲月之數
49 18 wéi to govern 若以親疏為歲月之數
50 16 yán to speak; to say; said 言親疏尊卑之異也
51 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言親疏尊卑之異也
52 16 yán Kangxi radical 149 言親疏尊卑之異也
53 16 yán phrase; sentence 言親疏尊卑之異也
54 16 yán a word; a syllable 言親疏尊卑之異也
55 16 yán a theory; a doctrine 言親疏尊卑之異也
56 16 yán to regard as 言親疏尊卑之異也
57 16 yán to act as 言親疏尊卑之異也
58 13 to go; to 則怠於分職
59 13 to rely on; to depend on 則怠於分職
60 13 Yu 則怠於分職
61 13 a crow 則怠於分職
62 13 infix potential marker 君子循而不作
63 13 xíng to walk 遺行遠矣
64 13 xíng capable; competent 遺行遠矣
65 13 háng profession 遺行遠矣
66 13 xíng Kangxi radical 144 遺行遠矣
67 13 xíng to travel 遺行遠矣
68 13 xìng actions; conduct 遺行遠矣
69 13 xíng to do; to act; to practice 遺行遠矣
70 13 xíng all right; OK; okay 遺行遠矣
71 13 háng horizontal line 遺行遠矣
72 13 héng virtuous deeds 遺行遠矣
73 13 hàng a line of trees 遺行遠矣
74 13 hàng bold; steadfast 遺行遠矣
75 13 xíng to move 遺行遠矣
76 13 xíng to put into effect; to implement 遺行遠矣
77 13 xíng travel 遺行遠矣
78 13 xíng to circulate 遺行遠矣
79 13 xíng running script; running script 遺行遠矣
80 13 xíng temporary 遺行遠矣
81 13 háng rank; order 遺行遠矣
82 13 háng a business; a shop 遺行遠矣
83 13 xíng to depart; to leave 遺行遠矣
84 13 xíng to experience 遺行遠矣
85 13 xíng path; way 遺行遠矣
86 13 xíng xing; ballad 遺行遠矣
87 13 xíng Xing 遺行遠矣
88 12 qīn relatives 則親者多而疏者少矣
89 12 qīn intimate 則親者多而疏者少矣
90 12 qīn a bride 則親者多而疏者少矣
91 12 qīn parents 則親者多而疏者少矣
92 12 qīn marriage 則親者多而疏者少矣
93 12 qīn someone intimately connected to 則親者多而疏者少矣
94 12 qīn friendship 則親者多而疏者少矣
95 12 qīn Qin 則親者多而疏者少矣
96 12 qīn to be close to 則親者多而疏者少矣
97 12 qīn to love 則親者多而疏者少矣
98 12 qīn to kiss 則親者多而疏者少矣
99 12 qīn related [by blood] 則親者多而疏者少矣
100 12 qìng relatives by marriage 則親者多而疏者少矣
101 12 qīn a hazelnut tree 則親者多而疏者少矣
102 12 gōng public; common; state-owned 齊景公問晏子曰
103 12 gōng official 齊景公問晏子曰
104 12 gōng male 齊景公問晏子曰
105 12 gōng duke; lord 齊景公問晏子曰
106 12 gōng fair; equitable 齊景公問晏子曰
107 12 gōng Mr.; mister 齊景公問晏子曰
108 12 gōng father-in-law 齊景公問晏子曰
109 12 gōng form of address; your honor 齊景公問晏子曰
110 12 gōng accepted; mutual 齊景公問晏子曰
111 12 gōng metric 齊景公問晏子曰
112 12 gōng to release to the public 齊景公問晏子曰
113 12 gōng the common good 齊景公問晏子曰
114 12 gōng to divide equally 齊景公問晏子曰
115 12 gōng Gong 齊景公問晏子曰
116 12 child; son 後子三年
117 12 egg; newborn 後子三年
118 12 first earthly branch 後子三年
119 12 11 p.m.-1 a.m. 後子三年
120 12 Kangxi radical 39 後子三年
121 12 pellet; something small and hard 後子三年
122 12 master 後子三年
123 12 viscount 後子三年
124 12 zi you; your honor 後子三年
125 12 masters 後子三年
126 12 person 後子三年
127 12 young 後子三年
128 12 seed 後子三年
129 12 subordinate; subsidiary 後子三年
130 12 a copper coin 後子三年
131 12 female dragonfly 後子三年
132 12 constituent 後子三年
133 12 offspring; descendants 後子三年
134 12 dear 後子三年
135 12 little one 後子三年
136 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子笑之
137 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子笑之
138 11 do not 列屍弗斂
139 10 must 必求焉
140 10 Bi 必求焉
141 10 to give 後子與父母同也
142 10 to accompany 後子與父母同也
143 10 to particate in 後子與父母同也
144 10 of the same kind 後子與父母同也
145 10 to help 後子與父母同也
146 10 for 後子與父母同也
147 10 fēi Kangxi radical 175 必非以守奉祭祀也
148 10 fēi wrong; bad; untruthful 必非以守奉祭祀也
149 10 fēi different 必非以守奉祭祀也
150 10 fēi to not be; to not have 必非以守奉祭祀也
151 10 fēi to violate; to be contrary to 必非以守奉祭祀也
152 10 fēi Africa 必非以守奉祭祀也
153 10 fēi to slander 必非以守奉祭祀也
154 10 fěi to avoid 必非以守奉祭祀也
155 10 fēi must 必非以守奉祭祀也
156 10 fēi an error 必非以守奉祭祀也
157 10 fēi a problem; a question 必非以守奉祭祀也
158 10 fēi evil 必非以守奉祭祀也
159 10 zhī to know 人之知力
160 10 zhī to comprehend 人之知力
161 10 zhī to inform; to tell 人之知力
162 10 zhī to administer 人之知力
163 10 zhī to distinguish; to discern 人之知力
164 10 zhī to be close friends 人之知力
165 10 zhī to feel; to sense; to perceive 人之知力
166 10 zhī to receive; to entertain 人之知力
167 10 zhī knowledge 人之知力
168 10 zhī consciousness; perception 人之知力
169 10 zhī a close friend 人之知力
170 10 zhì wisdom 人之知力
171 10 zhì Zhi 人之知力
172 10 a man; a male adult 夫憂妻子
173 10 husband 夫憂妻子
174 10 a person 夫憂妻子
175 10 someone who does manual work 夫憂妻子
176 10 a hired worker 夫憂妻子
177 9 wife
178 9 to marry off
179 9 to take for a wife
180 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可損益
181 9 不可 bù kě improbable 不可損益
182 9 big; huge; large 逆孰大焉
183 9 Kangxi radical 37 逆孰大焉
184 9 great; major; important 逆孰大焉
185 9 size 逆孰大焉
186 9 old 逆孰大焉
187 9 oldest; earliest 逆孰大焉
188 9 adult 逆孰大焉
189 9 dài an important person 逆孰大焉
190 9 senior 逆孰大焉
191 8 clothes; dress; garment 弗服
192 8 funary clothes 弗服
193 8 to serve; to obey; to comply; to defer 弗服
194 8 to take medicine; to eat 弗服
195 8 to be suitable for; to be used to 弗服
196 8 to take on; to undertake; to be responsible for 弗服
197 8 to harness 弗服
198 8 two of a four horse team 弗服
199 8 to wear [clothes]; to dress 弗服
200 8 morning; funeral arrangements 弗服
201 8 Fu 弗服
202 8 to cause to yield 弗服
203 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖有君
204 8 jūn a mistress 雖有君
205 8 jūn date-plum 雖有君
206 8 jūn the son of heaven 雖有君
207 8 jūn to rule 雖有君
208 8 jīn today; present; now 然則今之鮑
209 8 jīn Jin 然則今之鮑
210 8 jīn modern 然則今之鮑
211 8 luàn chaotic; disorderly 吏不治則亂
212 8 luàn confused 吏不治則亂
213 8 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 吏不治則亂
214 8 luàn to be promiscuous 吏不治則亂
215 8 luàn finale 吏不治則亂
216 8 luàn to destroy 吏不治則亂
217 8 luàn to confuse 吏不治則亂
218 8 luàn agitated 吏不治則亂
219 8 luàn very 吏不治則亂
220 8 luàn unstable 吏不治則亂
221 8 luàn revolt; rebelion; riot 吏不治則亂
222 8 zuò to do 君子循而不作
223 8 zuò to act as; to serve as 君子循而不作
224 8 zuò to start 君子循而不作
225 8 zuò a writing; a work 君子循而不作
226 8 zuò to dress as; to be disguised as 君子循而不作
227 8 zuō to create; to make 君子循而不作
228 8 zuō a workshop 君子循而不作
229 8 zuō to write; to compose 君子循而不作
230 8 zuò to rise 君子循而不作
231 8 zuò to be aroused 君子循而不作
232 8 zuò activity; action; undertaking 君子循而不作
233 8 zuò to regard as 君子循而不作
234 7 even; equal; uniform 齊景公問晏子曰
235 7 Kangxi radical 210 齊景公問晏子曰
236 7 Qi Dynasty 齊景公問晏子曰
237 7 State of Qi 齊景公問晏子曰
238 7 to arrange 齊景公問晏子曰
239 7 agile; nimble 齊景公問晏子曰
240 7 navel 齊景公問晏子曰
241 7 to rise; to ascend 齊景公問晏子曰
242 7 chopped meat or vegetables 齊景公問晏子曰
243 7 to blend ingredients 齊景公問晏子曰
244 7 to delimit; to distinguish 齊景公問晏子曰
245 7 the lower part of a garment 齊景公問晏子曰
246 7 broomcorn millet 齊景公問晏子曰
247 7 zhāi to fast 齊景公問晏子曰
248 7 to level with 齊景公問晏子曰
249 7 all present; all ready 齊景公問晏子曰
250 7 Qi 齊景公問晏子曰
251 7 alike; similar; identical; same 齊景公問晏子曰
252 7 an alloy 齊景公問晏子曰
253 7 jiàng a general; a high ranking officer 子將守宗廟
254 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 子將守宗廟
255 7 jiàng to command; to lead 子將守宗廟
256 7 qiāng to request 子將守宗廟
257 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 子將守宗廟
258 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 子將守宗廟
259 7 jiāng to checkmate 子將守宗廟
260 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 子將守宗廟
261 7 jiāng to do; to handle 子將守宗廟
262 7 jiàng backbone 子將守宗廟
263 7 jiàng king 子將守宗廟
264 7 jiāng to rest 子將守宗廟
265 7 jiàng a senior member of an organization 子將守宗廟
266 7 jiāng large; great 子將守宗廟
267 7 使 shǐ to make; to cause 見利使己雖恐後言
268 7 使 shǐ to make use of for labor 見利使己雖恐後言
269 7 使 shǐ to indulge 見利使己雖恐後言
270 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 見利使己雖恐後言
271 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 見利使己雖恐後言
272 7 使 shǐ to dispatch 見利使己雖恐後言
273 7 使 shǐ to use 見利使己雖恐後言
274 7 使 shǐ to be able to 見利使己雖恐後言
275 7 suǒ a few; various; some 為欲厚所至私
276 7 suǒ a place; a location 為欲厚所至私
277 7 suǒ indicates a passive voice 為欲厚所至私
278 7 suǒ an ordinal number 為欲厚所至私
279 7 suǒ meaning 為欲厚所至私
280 7 suǒ garrison 為欲厚所至私
281 6 晏子 Yàn Zǐ Yan Zi 齊景公問晏子曰
282 6 xià bottom 下則妻
283 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下則妻
284 6 xià to announce 下則妻
285 6 xià to do 下則妻
286 6 xià to withdraw; to leave; to exit 下則妻
287 6 xià the lower class; a member of the lower class 下則妻
288 6 xià inside 下則妻
289 6 xià an aspect 下則妻
290 6 xià a certain time 下則妻
291 6 xià to capture; to take 下則妻
292 6 xià to put in 下則妻
293 6 xià to enter 下則妻
294 6 xià to eliminate; to remove; to get off 下則妻
295 6 xià to finish work or school 下則妻
296 6 xià to go 下則妻
297 6 xià to scorn; to look down on 下則妻
298 6 xià to modestly decline 下則妻
299 6 xià to produce 下則妻
300 6 xià to stay at; to lodge at 下則妻
301 6 xià to decide 下則妻
302 6 xià to be less than 下則妻
303 6 xià humble; lowly 下則妻
304 6 fèn to offer; to present 妻之奉祭祀
305 6 fèng to receive; to receive with respect 妻之奉祭祀
306 6 fèng to believe in 妻之奉祭祀
307 6 fèng a display of respect 妻之奉祭祀
308 6 fèng to revere 妻之奉祭祀
309 6 fèng salary 妻之奉祭祀
310 6 fèng to serve 妻之奉祭祀
311 6 fèng Feng 妻之奉祭祀
312 6 fèng to politely request 妻之奉祭祀
313 6 fèng to offer with both hands 妻之奉祭祀
314 6 fèng a term of respect 妻之奉祭祀
315 6 fèng to help 妻之奉祭祀
316 6 guó a country; a nation 意暴殘之國也
317 6 guó the capital of a state 意暴殘之國也
318 6 guó a feud; a vassal state 意暴殘之國也
319 6 guó a state; a kingdom 意暴殘之國也
320 6 guó a place; a land 意暴殘之國也
321 6 guó domestic; Chinese 意暴殘之國也
322 6 guó national 意暴殘之國也
323 6 guó top in the nation 意暴殘之國也
324 6 guó Guo 意暴殘之國也
325 6 shì a generation 聖將為世除害
326 6 shì a period of thirty years 聖將為世除害
327 6 shì the world 聖將為世除害
328 6 shì years; age 聖將為世除害
329 6 shì a dynasty 聖將為世除害
330 6 shì secular; worldly 聖將為世除害
331 6 shì over generations 聖將為世除害
332 6 shì world 聖將為世除害
333 6 shì an era 聖將為世除害
334 6 shì from generation to generation; across generations 聖將為世除害
335 6 shì to keep good family relations 聖將為世除害
336 6 shì Shi 聖將為世除害
337 6 shì a geologic epoch 聖將為世除害
338 6 shì hereditary 聖將為世除害
339 6 shì later generations 聖將為世除害
340 6 shì a successor; an heir 聖將為世除害
341 6 shì the current times 聖將為世除害
342 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得厭飲食
343 6 děi to want to; to need to 得厭飲食
344 6 děi must; ought to 得厭飲食
345 6 de 得厭飲食
346 6 de infix potential marker 得厭飲食
347 6 to result in 得厭飲食
348 6 to be proper; to fit; to suit 得厭飲食
349 6 to be satisfied 得厭飲食
350 6 to be finished 得厭飲食
351 6 děi satisfying 得厭飲食
352 6 to contract 得厭飲食
353 6 to hear 得厭飲食
354 6 to have; there is 得厭飲食
355 6 marks time passed 得厭飲食
356 6 jǐng sunlight 齊景公問晏子曰
357 6 jǐng scenery 齊景公問晏子曰
358 6 jǐng Jing 齊景公問晏子曰
359 6 jǐng circumstances; situation 齊景公問晏子曰
360 6 jǐng time 齊景公問晏子曰
361 6 jǐng the scene of a play 齊景公問晏子曰
362 6 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公問晏子曰
363 6 jǐng large 齊景公問晏子曰
364 6 yǐng a shadow 齊景公問晏子曰
365 6 sàng to mourn
366 6 sāng funeral
367 6 sàng to die
368 6 sàng to lose
369 6 sàng to suffer
370 6 sàng to escape; to flee
371 6 sāng death
372 6 sāng a copse placed within a coffin
373 6 sāng mourning
374 6 sāng Sang
375 6 sàng to be defeated; to destroy
376 5 chē a vehicle 奚仲作車
377 5 chē Kangxi radical 159 奚仲作車
378 5 chē a cart; a carriage 奚仲作車
379 5 chē a tool with a wheel 奚仲作車
380 5 chē a machine 奚仲作車
381 5 chē metal turning; lathe work 奚仲作車
382 5 chē to lift hydraulically 奚仲作車
383 5 chē to transport something in a cart 奚仲作車
384 5 chē to sew with a sewing machine 奚仲作車
385 5 chē to turn 奚仲作車
386 5 chē Che 奚仲作車
387 5 a chariot 奚仲作車
388 5 chē jaw 奚仲作車
389 5 chē ivory bedframe 奚仲作車
390 5 chē to transport 奚仲作車
391 5 mother-of-pearl 奚仲作車
392 5 chē a waterwheel; equipment for lifting water 奚仲作車
393 5 zhòng many; numerous 以孔某語寡人者眾矣
394 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 以孔某語寡人者眾矣
395 5 zhòng general; common; public 以孔某語寡人者眾矣
396 5 shàng top; a high position 子上侵
397 5 shang top; the position on or above something 子上侵
398 5 shàng to go up; to go forward 子上侵
399 5 shàng shang 子上侵
400 5 shàng previous; last 子上侵
401 5 shàng high; higher 子上侵
402 5 shàng advanced 子上侵
403 5 shàng a monarch; a sovereign 子上侵
404 5 shàng time 子上侵
405 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 子上侵
406 5 shàng far 子上侵
407 5 shàng big; as big as 子上侵
408 5 shàng abundant; plentiful 子上侵
409 5 shàng to report 子上侵
410 5 shàng to offer 子上侵
411 5 shàng to go on stage 子上侵
412 5 shàng to take office; to assume a post 子上侵
413 5 shàng to install; to erect 子上侵
414 5 shàng to suffer; to sustain 子上侵
415 5 shàng to burn 子上侵
416 5 shàng to remember 子上侵
417 5 shàng to add 子上侵
418 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 子上侵
419 5 shàng to meet 子上侵
420 5 shàng falling then rising (4th) tone 子上侵
421 5 shang used after a verb indicating a result 子上侵
422 5 shàng a musical note 子上侵
423 5 gain; advantage; benefit 親之大利
424 5 profit 親之大利
425 5 sharp 親之大利
426 5 to benefit; to serve 親之大利
427 5 Li 親之大利
428 5 to be useful 親之大利
429 5 smooth; without a hitch 親之大利
430 5 mín the people; citizen; subjects 行義可明乎民
431 5 mín Min 行義可明乎民
432 5 dào way; road; path 然則其所循皆小人道也
433 5 dào principle; a moral; morality 然則其所循皆小人道也
434 5 dào Tao; the Way 然則其所循皆小人道也
435 5 dào to say; to speak; to talk 然則其所循皆小人道也
436 5 dào to think 然則其所循皆小人道也
437 5 dào circuit; a province 然則其所循皆小人道也
438 5 dào a course; a channel 然則其所循皆小人道也
439 5 dào a method; a way of doing something 然則其所循皆小人道也
440 5 dào a doctrine 然則其所循皆小人道也
441 5 dào Taoism; Daoism 然則其所循皆小人道也
442 5 dào a skill 然則其所循皆小人道也
443 5 dào a sect 然則其所循皆小人道也
444 5 dào a line 然則其所循皆小人道也
445 5 rén a kernel; a pit 君子必服古言然後仁
446 5 rén benevolent; humane 君子必服古言然後仁
447 5 rén benevolence; humanity 君子必服古言然後仁
448 5 rén a benevolent person 君子必服古言然後仁
449 5 rén kindness 君子必服古言然後仁
450 5 rén polite form of address 君子必服古言然後仁
451 5 rén to pity 君子必服古言然後仁
452 5 rén a person 君子必服古言然後仁
453 5 rén Ren 君子必服古言然後仁
454 5 yìng to answer; to respond 應之曰
455 5 yìng to confirm; to verify 應之曰
456 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應之曰
457 5 yìng to accept 應之曰
458 5 yìng to permit; to allow 應之曰
459 5 yìng to echo 應之曰
460 5 yìng to handle; to deal with 應之曰
461 5 yìng Ying 應之曰
462 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
463 5 a ritual; a ceremony; a rite
464 5 a present; a gift
465 5 a bow
466 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
467 5 Li
468 5 to give an offering in a religious ceremony
469 5 to respect; to revere
470 5 賢人 xiánrén a worthy person; xianren 俱以賢人也
471 5 hòu after; later 後子三年
472 5 hòu empress; queen 後子三年
473 5 hòu sovereign 後子三年
474 5 hòu the god of the earth 後子三年
475 5 hòu late; later 後子三年
476 5 hòu offspring; descendents 後子三年
477 5 hòu to fall behind; to lag 後子三年
478 5 hòu behind; back 後子三年
479 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後子三年
480 5 hòu Hou 後子三年
481 5 hòu after; behind 後子三年
482 5 hòu following 後子三年
483 5 hòu to be delayed 後子三年
484 5 hòu to abandon; to discard 後子三年
485 5 hòu feudal lords 後子三年
486 5 hòu Hou 後子三年
487 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母三年
488 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母三年
489 5 shì matter; thing; item 事親若此
490 5 shì to serve 事親若此
491 5 shì a government post 事親若此
492 5 shì duty; post; work 事親若此
493 5 shì occupation 事親若此
494 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事親若此
495 5 shì an accident 事親若此
496 5 shì to attend 事親若此
497 5 shì an allusion 事親若此
498 5 shì a condition; a state; a situation 事親若此
499 5 shì to engage in 事親若此
500 5 shì to enslave 事親若此

Frequencies of all Words

Top 967

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 zhī him; her; them; that 言親疏尊卑之異也
2 74 zhī used between a modifier and a word to form a word group 言親疏尊卑之異也
3 74 zhī to go 言親疏尊卑之異也
4 74 zhī this; that 言親疏尊卑之異也
5 74 zhī genetive marker 言親疏尊卑之異也
6 74 zhī it 言親疏尊卑之異也
7 74 zhī in 言親疏尊卑之異也
8 74 zhī all 言親疏尊卑之異也
9 74 zhī and 言親疏尊卑之異也
10 74 zhī however 言親疏尊卑之異也
11 74 zhī if 言親疏尊卑之異也
12 74 zhī then 言親疏尊卑之異也
13 74 zhī to arrive; to go 言親疏尊卑之異也
14 74 zhī is 言親疏尊卑之異也
15 74 zhī to use 言親疏尊卑之異也
16 74 zhī Zhi 言親疏尊卑之異也
17 41 also; too 言親疏尊卑之異也
18 41 a final modal particle indicating certainy or decision 言親疏尊卑之異也
19 41 either 言親疏尊卑之異也
20 41 even 言親疏尊卑之異也
21 41 used to soften the tone 言親疏尊卑之異也
22 41 used for emphasis 言親疏尊卑之異也
23 41 used to mark contrast 言親疏尊卑之異也
24 41 used to mark compromise 言親疏尊卑之異也
25 36 so as to; in order to 若以親疏為歲月之數
26 36 to use; to regard as 若以親疏為歲月之數
27 36 to use; to grasp 若以親疏為歲月之數
28 36 according to 若以親疏為歲月之數
29 36 because of 若以親疏為歲月之數
30 36 on a certain date 若以親疏為歲月之數
31 36 and; as well as 若以親疏為歲月之數
32 36 to rely on 若以親疏為歲月之數
33 36 to regard 若以親疏為歲月之數
34 36 to be able to 若以親疏為歲月之數
35 36 to order; to command 若以親疏為歲月之數
36 36 further; moreover 若以親疏為歲月之數
37 36 used after a verb 若以親疏為歲月之數
38 36 very 若以親疏為歲月之數
39 36 already 若以親疏為歲月之數
40 36 increasingly 若以親疏為歲月之數
41 36 a reason; a cause 若以親疏為歲月之數
42 36 Israel 若以親疏為歲月之數
43 36 Yi 若以親疏為歲月之數
44 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 則親者多而疏者少矣
45 30 ér Kangxi radical 126 則親者多而疏者少矣
46 30 ér you 則親者多而疏者少矣
47 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 則親者多而疏者少矣
48 30 ér right away; then 則親者多而疏者少矣
49 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 則親者多而疏者少矣
50 30 ér if; in case; in the event that 則親者多而疏者少矣
51 30 ér therefore; as a result; thus 則親者多而疏者少矣
52 30 ér how can it be that? 則親者多而疏者少矣
53 30 ér so as to 則親者多而疏者少矣
54 30 ér only then 則親者多而疏者少矣
55 30 ér as if; to seem like 則親者多而疏者少矣
56 30 néng can; able 則親者多而疏者少矣
57 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則親者多而疏者少矣
58 30 ér me 則親者多而疏者少矣
59 30 ér to arrive; up to 則親者多而疏者少矣
60 30 ér possessive 則親者多而疏者少矣
61 28 his; hers; its; theirs
62 28 to add emphasis
63 28 used when asking a question in reply to a question
64 28 used when making a request or giving an order
65 28 he; her; it; them
66 28 probably; likely
67 28 will
68 28 may
69 28 if
70 28 or
71 28 Qi
72 26 yuē to speak; to say 儒者曰
73 26 yuē Kangxi radical 73 儒者曰
74 26 yuē to be called 儒者曰
75 26 yuē particle without meaning 儒者曰
76 24 otherwise; but; however 則親者多而疏者少矣
77 24 then 則親者多而疏者少矣
78 24 measure word for short sections of text 則親者多而疏者少矣
79 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則親者多而疏者少矣
80 24 a grade; a level 則親者多而疏者少矣
81 24 an example; a model 則親者多而疏者少矣
82 24 a weighing device 則親者多而疏者少矣
83 24 to grade; to rank 則親者多而疏者少矣
84 24 to copy; to imitate; to follow 則親者多而疏者少矣
85 24 to do 則親者多而疏者少矣
86 24 only 則親者多而疏者少矣
87 24 immediately 則親者多而疏者少矣
88 21 kǒng opening; small hole; orifice 以所聞孔某之行
89 21 kǒng Kong 以所聞孔某之行
90 21 kǒng great; large 以所聞孔某之行
91 21 kǒng very 以所聞孔某之行
92 21 kǒng accessible 以所聞孔某之行
93 21 kǒng to penetrate 以所聞孔某之行
94 21 kǒng Confucius 以所聞孔某之行
95 21 rén person; people; a human being 戚族人五月
96 21 rén Kangxi radical 9 戚族人五月
97 21 rén a kind of person 戚族人五月
98 21 rén everybody 戚族人五月
99 21 rén adult 戚族人五月
100 21 rén somebody; others 戚族人五月
101 21 rén an upright person 戚族人五月
102 20 mǒu some; certain 以所聞孔某之行
103 20 mǒu myself 以所聞孔某之行
104 18 wèi for; to 若以親疏為歲月之數
105 18 wèi because of 若以親疏為歲月之數
106 18 wéi to act as; to serve 若以親疏為歲月之數
107 18 wéi to change into; to become 若以親疏為歲月之數
108 18 wéi to be; is 若以親疏為歲月之數
109 18 wéi to do 若以親疏為歲月之數
110 18 wèi for 若以親疏為歲月之數
111 18 wèi because of; for; to 若以親疏為歲月之數
112 18 wèi to 若以親疏為歲月之數
113 18 wéi in a passive construction 若以親疏為歲月之數
114 18 wéi forming a rehetorical question 若以親疏為歲月之數
115 18 wéi forming an adverb 若以親疏為歲月之數
116 18 wéi to add emphasis 若以親疏為歲月之數
117 18 wèi to support; to help 若以親疏為歲月之數
118 18 wéi to govern 若以親疏為歲月之數
119 16 yán to speak; to say; said 言親疏尊卑之異也
120 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言親疏尊卑之異也
121 16 yán Kangxi radical 149 言親疏尊卑之異也
122 16 yán a particle with no meaning 言親疏尊卑之異也
123 16 yán phrase; sentence 言親疏尊卑之異也
124 16 yán a word; a syllable 言親疏尊卑之異也
125 16 yán a theory; a doctrine 言親疏尊卑之異也
126 16 yán to regard as 言親疏尊卑之異也
127 16 yán to act as 言親疏尊卑之異也
128 13 in; at 則怠於分職
129 13 in; at 則怠於分職
130 13 in; at; to; from 則怠於分職
131 13 to go; to 則怠於分職
132 13 to rely on; to depend on 則怠於分職
133 13 to go to; to arrive at 則怠於分職
134 13 from 則怠於分職
135 13 give 則怠於分職
136 13 oppposing 則怠於分職
137 13 and 則怠於分職
138 13 compared to 則怠於分職
139 13 by 則怠於分職
140 13 and; as well as 則怠於分職
141 13 for 則怠於分職
142 13 Yu 則怠於分職
143 13 a crow 則怠於分職
144 13 whew; wow 則怠於分職
145 13 not; no 君子循而不作
146 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 君子循而不作
147 13 as a correlative 君子循而不作
148 13 no (answering a question) 君子循而不作
149 13 forms a negative adjective from a noun 君子循而不作
150 13 at the end of a sentence to form a question 君子循而不作
151 13 to form a yes or no question 君子循而不作
152 13 infix potential marker 君子循而不作
153 13 yǒu is; are; to exist 親親有術
154 13 yǒu to have; to possess 親親有術
155 13 yǒu indicates an estimate 親親有術
156 13 yǒu indicates a large quantity 親親有術
157 13 yǒu indicates an affirmative response 親親有術
158 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 親親有術
159 13 yǒu used to compare two things 親親有術
160 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 親親有術
161 13 yǒu used before the names of dynasties 親親有術
162 13 yǒu a certain thing; what exists 親親有術
163 13 yǒu multiple of ten and ... 親親有術
164 13 yǒu abundant 親親有術
165 13 yǒu purposeful 親親有術
166 13 yǒu You 親親有術
167 13 xíng to walk 遺行遠矣
168 13 xíng capable; competent 遺行遠矣
169 13 háng profession 遺行遠矣
170 13 háng line; row 遺行遠矣
171 13 xíng Kangxi radical 144 遺行遠矣
172 13 xíng to travel 遺行遠矣
173 13 xìng actions; conduct 遺行遠矣
174 13 xíng to do; to act; to practice 遺行遠矣
175 13 xíng all right; OK; okay 遺行遠矣
176 13 háng horizontal line 遺行遠矣
177 13 héng virtuous deeds 遺行遠矣
178 13 hàng a line of trees 遺行遠矣
179 13 hàng bold; steadfast 遺行遠矣
180 13 xíng to move 遺行遠矣
181 13 xíng to put into effect; to implement 遺行遠矣
182 13 xíng travel 遺行遠矣
183 13 xíng to circulate 遺行遠矣
184 13 xíng running script; running script 遺行遠矣
185 13 xíng temporary 遺行遠矣
186 13 xíng soon 遺行遠矣
187 13 háng rank; order 遺行遠矣
188 13 háng a business; a shop 遺行遠矣
189 13 xíng to depart; to leave 遺行遠矣
190 13 xíng to experience 遺行遠矣
191 13 xíng path; way 遺行遠矣
192 13 xíng xing; ballad 遺行遠矣
193 13 xíng a round [of drinks] 遺行遠矣
194 13 xíng Xing 遺行遠矣
195 13 xíng moreover; also 遺行遠矣
196 12 qīn relatives 則親者多而疏者少矣
197 12 qīn intimate 則親者多而疏者少矣
198 12 qīn a bride 則親者多而疏者少矣
199 12 qīn parents 則親者多而疏者少矣
200 12 qīn marriage 則親者多而疏者少矣
201 12 qīn personally 則親者多而疏者少矣
202 12 qīn someone intimately connected to 則親者多而疏者少矣
203 12 qīn friendship 則親者多而疏者少矣
204 12 qīn Qin 則親者多而疏者少矣
205 12 qīn to be close to 則親者多而疏者少矣
206 12 qīn to love 則親者多而疏者少矣
207 12 qīn to kiss 則親者多而疏者少矣
208 12 qīn related [by blood] 則親者多而疏者少矣
209 12 qìng relatives by marriage 則親者多而疏者少矣
210 12 qīn a hazelnut tree 則親者多而疏者少矣
211 12 gōng public; common; state-owned 齊景公問晏子曰
212 12 gōng official 齊景公問晏子曰
213 12 gōng male 齊景公問晏子曰
214 12 gōng duke; lord 齊景公問晏子曰
215 12 gōng fair; equitable 齊景公問晏子曰
216 12 gōng Mr.; mister 齊景公問晏子曰
217 12 gōng father-in-law 齊景公問晏子曰
218 12 gōng form of address; your honor 齊景公問晏子曰
219 12 gōng accepted; mutual 齊景公問晏子曰
220 12 gōng metric 齊景公問晏子曰
221 12 gōng to release to the public 齊景公問晏子曰
222 12 gōng the common good 齊景公問晏子曰
223 12 gōng to divide equally 齊景公問晏子曰
224 12 gōng Gong 齊景公問晏子曰
225 12 gōng publicly; openly 齊景公問晏子曰
226 12 gōng publicly operated; state run 齊景公問晏子曰
227 12 child; son 後子三年
228 12 egg; newborn 後子三年
229 12 first earthly branch 後子三年
230 12 11 p.m.-1 a.m. 後子三年
231 12 Kangxi radical 39 後子三年
232 12 zi indicates that the the word is used as a noun 後子三年
233 12 pellet; something small and hard 後子三年
234 12 master 後子三年
235 12 viscount 後子三年
236 12 zi you; your honor 後子三年
237 12 masters 後子三年
238 12 person 後子三年
239 12 young 後子三年
240 12 seed 後子三年
241 12 subordinate; subsidiary 後子三年
242 12 a copper coin 後子三年
243 12 bundle 後子三年
244 12 female dragonfly 後子三年
245 12 constituent 後子三年
246 12 offspring; descendants 後子三年
247 12 dear 後子三年
248 12 little one 後子三年
249 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子笑之
250 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子笑之
251 11 no 列屍弗斂
252 11 do not 列屍弗斂
253 10 certainly; must; will; necessarily 必求焉
254 10 must 必求焉
255 10 if; suppose 必求焉
256 10 Bi 必求焉
257 10 ruò to seem; to be like; as 若以親疏為歲月之數
258 10 ruò seemingly 若以親疏為歲月之數
259 10 ruò if 若以親疏為歲月之數
260 10 ruò you 若以親疏為歲月之數
261 10 ruò this; that 若以親疏為歲月之數
262 10 ruò and; or 若以親疏為歲月之數
263 10 ruò as for; pertaining to 若以親疏為歲月之數
264 10 pomegranite 若以親疏為歲月之數
265 10 ruò to choose 若以親疏為歲月之數
266 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以親疏為歲月之數
267 10 ruò thus 若以親疏為歲月之數
268 10 ruò pollia 若以親疏為歲月之數
269 10 ruò Ruo 若以親疏為歲月之數
270 10 ruò only then 若以親疏為歲月之數
271 10 and 後子與父母同也
272 10 to give 後子與父母同也
273 10 together with 後子與父母同也
274 10 interrogative particle 後子與父母同也
275 10 to accompany 後子與父母同也
276 10 to particate in 後子與父母同也
277 10 of the same kind 後子與父母同也
278 10 to help 後子與父母同也
279 10 for 後子與父母同也
280 10 final particle to express a completed action 則親者多而疏者少矣
281 10 particle to express certainty 則親者多而疏者少矣
282 10 would; particle to indicate a future condition 則親者多而疏者少矣
283 10 to form a question 則親者多而疏者少矣
284 10 to indicate a command 則親者多而疏者少矣
285 10 sigh 則親者多而疏者少矣
286 10 fēi not; non-; un- 必非以守奉祭祀也
287 10 fēi Kangxi radical 175 必非以守奉祭祀也
288 10 fēi wrong; bad; untruthful 必非以守奉祭祀也
289 10 fēi different 必非以守奉祭祀也
290 10 fēi to not be; to not have 必非以守奉祭祀也
291 10 fēi to violate; to be contrary to 必非以守奉祭祀也
292 10 fēi Africa 必非以守奉祭祀也
293 10 fēi to slander 必非以守奉祭祀也
294 10 fěi to avoid 必非以守奉祭祀也
295 10 fēi must 必非以守奉祭祀也
296 10 fēi an error 必非以守奉祭祀也
297 10 fēi a problem; a question 必非以守奉祭祀也
298 10 fēi evil 必非以守奉祭祀也
299 10 fēi besides; except; unless 必非以守奉祭祀也
300 10 zhī to know 人之知力
301 10 zhī to comprehend 人之知力
302 10 zhī to inform; to tell 人之知力
303 10 zhī to administer 人之知力
304 10 zhī to distinguish; to discern 人之知力
305 10 zhī to be close friends 人之知力
306 10 zhī to feel; to sense; to perceive 人之知力
307 10 zhī to receive; to entertain 人之知力
308 10 zhī knowledge 人之知力
309 10 zhī consciousness; perception 人之知力
310 10 zhī a close friend 人之知力
311 10 zhì wisdom 人之知力
312 10 zhì Zhi 人之知力
313 10 a man; a male adult 夫憂妻子
314 10 this; that; those 夫憂妻子
315 10 now; still 夫憂妻子
316 10 is it not?; final particle 夫憂妻子
317 10 husband 夫憂妻子
318 10 a person 夫憂妻子
319 10 someone who does manual work 夫憂妻子
320 10 a hired worker 夫憂妻子
321 10 he 夫憂妻子
322 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 則親者多而疏者少矣
323 9 zhě that 則親者多而疏者少矣
324 9 zhě nominalizing function word 則親者多而疏者少矣
325 9 zhě used to mark a definition 則親者多而疏者少矣
326 9 zhě used to mark a pause 則親者多而疏者少矣
327 9 zhě topic marker; that; it 則親者多而疏者少矣
328 9 zhuó according to 則親者多而疏者少矣
329 9 wife
330 9 to marry off
331 9 to take for a wife
332 9 jiē all; each and every; in all cases 子姓皆從
333 9 jiē same; equally 子姓皆從
334 9 expresses question or doubt 可謂孝乎
335 9 in 可謂孝乎
336 9 marks a return question 可謂孝乎
337 9 marks a beckoning tone 可謂孝乎
338 9 marks conjecture 可謂孝乎
339 9 marks a pause 可謂孝乎
340 9 marks praise 可謂孝乎
341 9 ah; sigh 可謂孝乎
342 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可損益
343 9 不可 bù kě improbable 不可損益
344 9 big; huge; large 逆孰大焉
345 9 Kangxi radical 37 逆孰大焉
346 9 great; major; important 逆孰大焉
347 9 size 逆孰大焉
348 9 old 逆孰大焉
349 9 greatly; very 逆孰大焉
350 9 oldest; earliest 逆孰大焉
351 9 adult 逆孰大焉
352 9 tài greatest; grand 逆孰大焉
353 9 dài an important person 逆孰大焉
354 9 senior 逆孰大焉
355 9 approximately 逆孰大焉
356 9 tài greatest; grand 逆孰大焉
357 8 clothes; dress; garment 弗服
358 8 funary clothes 弗服
359 8 to serve; to obey; to comply; to defer 弗服
360 8 to take medicine; to eat 弗服
361 8 to be suitable for; to be used to 弗服
362 8 to take on; to undertake; to be responsible for 弗服
363 8 to harness 弗服
364 8 two of a four horse team 弗服
365 8 to wear [clothes]; to dress 弗服
366 8 a dose 弗服
367 8 morning; funeral arrangements 弗服
368 8 Fu 弗服
369 8 to cause to yield 弗服
370 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖有君
371 8 jūn you 雖有君
372 8 jūn a mistress 雖有君
373 8 jūn date-plum 雖有君
374 8 jūn the son of heaven 雖有君
375 8 jūn to rule 雖有君
376 8 jīn today; present; now 然則今之鮑
377 8 jīn Jin 然則今之鮑
378 8 jīn modern 然則今之鮑
379 8 luàn chaotic; disorderly 吏不治則亂
380 8 luàn confused 吏不治則亂
381 8 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 吏不治則亂
382 8 luàn to be promiscuous 吏不治則亂
383 8 luàn finale 吏不治則亂
384 8 luàn to destroy 吏不治則亂
385 8 luàn to confuse 吏不治則亂
386 8 luàn agitated 吏不治則亂
387 8 luàn very 吏不治則亂
388 8 luàn unstable 吏不治則亂
389 8 luàn arbitrarily; indescriminately 吏不治則亂
390 8 luàn revolt; rebelion; riot 吏不治則亂
391 8 zuò to do 君子循而不作
392 8 zuò to act as; to serve as 君子循而不作
393 8 zuò to start 君子循而不作
394 8 zuò a writing; a work 君子循而不作
395 8 zuò to dress as; to be disguised as 君子循而不作
396 8 zuō to create; to make 君子循而不作
397 8 zuō a workshop 君子循而不作
398 8 zuō to write; to compose 君子循而不作
399 8 zuò to rise 君子循而不作
400 8 zuò to be aroused 君子循而不作
401 8 zuò activity; action; undertaking 君子循而不作
402 8 zuò to regard as 君子循而不作
403 7 this; these 事親若此
404 7 in this way 事親若此
405 7 otherwise; but; however; so 事親若此
406 7 at this time; now; here 事親若此
407 7 even; equal; uniform 齊景公問晏子曰
408 7 Kangxi radical 210 齊景公問晏子曰
409 7 Qi Dynasty 齊景公問晏子曰
410 7 State of Qi 齊景公問晏子曰
411 7 to arrange 齊景公問晏子曰
412 7 altogether; simultaneously 齊景公問晏子曰
413 7 agile; nimble 齊景公問晏子曰
414 7 navel 齊景公問晏子曰
415 7 to rise; to ascend 齊景公問晏子曰
416 7 chopped meat or vegetables 齊景公問晏子曰
417 7 to blend ingredients 齊景公問晏子曰
418 7 to delimit; to distinguish 齊景公問晏子曰
419 7 the lower part of a garment 齊景公問晏子曰
420 7 broomcorn millet 齊景公問晏子曰
421 7 zhāi to fast 齊景公問晏子曰
422 7 to level with 齊景公問晏子曰
423 7 all present; all ready 齊景公問晏子曰
424 7 Qi 齊景公問晏子曰
425 7 alike; similar; identical; same 齊景公問晏子曰
426 7 an alloy 齊景公問晏子曰
427 7 yān where; how 逆孰大焉
428 7 yān here; this 逆孰大焉
429 7 yān used for emphasis 逆孰大焉
430 7 yān only 逆孰大焉
431 7 yān in it; there 逆孰大焉
432 7 jiāng will; shall (future tense) 子將守宗廟
433 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 子將守宗廟
434 7 jiàng a general; a high ranking officer 子將守宗廟
435 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 子將守宗廟
436 7 jiāng and; or 子將守宗廟
437 7 jiàng to command; to lead 子將守宗廟
438 7 qiāng to request 子將守宗廟
439 7 jiāng approximately 子將守宗廟
440 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 子將守宗廟
441 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 子將守宗廟
442 7 jiāng to checkmate 子將守宗廟
443 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 子將守宗廟
444 7 jiāng to do; to handle 子將守宗廟
445 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 子將守宗廟
446 7 jiāng furthermore; moreover 子將守宗廟
447 7 jiàng backbone 子將守宗廟
448 7 jiàng king 子將守宗廟
449 7 jiāng might; possibly 子將守宗廟
450 7 jiāng just; a short time ago 子將守宗廟
451 7 jiāng to rest 子將守宗廟
452 7 jiāng to the side 子將守宗廟
453 7 jiàng a senior member of an organization 子將守宗廟
454 7 jiāng large; great 子將守宗廟
455 7 使 shǐ to make; to cause 見利使己雖恐後言
456 7 使 shǐ to make use of for labor 見利使己雖恐後言
457 7 使 shǐ to indulge 見利使己雖恐後言
458 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 見利使己雖恐後言
459 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 見利使己雖恐後言
460 7 使 shǐ to dispatch 見利使己雖恐後言
461 7 使 shǐ if 見利使己雖恐後言
462 7 使 shǐ to use 見利使己雖恐後言
463 7 使 shǐ to be able to 見利使己雖恐後言
464 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為欲厚所至私
465 7 suǒ an office; an institute 為欲厚所至私
466 7 suǒ introduces a relative clause 為欲厚所至私
467 7 suǒ it 為欲厚所至私
468 7 suǒ if; supposing 為欲厚所至私
469 7 suǒ a few; various; some 為欲厚所至私
470 7 suǒ a place; a location 為欲厚所至私
471 7 suǒ indicates a passive voice 為欲厚所至私
472 7 suǒ that which 為欲厚所至私
473 7 suǒ an ordinal number 為欲厚所至私
474 7 suǒ meaning 為欲厚所至私
475 7 suǒ garrison 為欲厚所至私
476 7 shì is; are; am; to be 是妻
477 7 shì is exactly 是妻
478 7 shì is suitable; is in contrast 是妻
479 7 shì this; that; those 是妻
480 7 shì really; certainly 是妻
481 7 shì correct; yes; affirmative 是妻
482 7 shì true 是妻
483 7 shì is; has; exists 是妻
484 7 shì used between repetitions of a word 是妻
485 7 shì a matter; an affair 是妻
486 7 shì Shi 是妻
487 6 晏子 Yàn Zǐ Yan Zi 齊景公問晏子曰
488 6 xià next 下則妻
489 6 xià bottom 下則妻
490 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下則妻
491 6 xià measure word for time 下則妻
492 6 xià expresses completion of an action 下則妻
493 6 xià to announce 下則妻
494 6 xià to do 下則妻
495 6 xià to withdraw; to leave; to exit 下則妻
496 6 xià under; below 下則妻
497 6 xià the lower class; a member of the lower class 下則妻
498 6 xià inside 下則妻
499 6 xià an aspect 下則妻
500 6 xià a certain time 下則妻

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
道教 100 Taosim
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
告子 71 Gao Zi
惠子 72 Hui Zi
季路 106 Ji Lu
孔子 75 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 76 the lord of Lu
南郭 110 Nanguo
儒者 114 Confucian
83 Emperor Shun
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
晏子 89 Yan Zi
羿 121 Yi
于田 於田 121 Yutian
中牟 122 Zhongmou
周公旦 122 Duke of Zhou
子贡 子貢 90 Zi Gong
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English