Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷三十三 列傳第十四 王僧虔 張緒 Volume 33 Biographies 14: Wang Sengqian, Zhang Xu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 63 | 之 | zhī | to go | 方當器雅過之 |
| 2 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 方當器雅過之 |
| 3 | 63 | 之 | zhī | is | 方當器雅過之 |
| 4 | 63 | 之 | zhī | to use | 方當器雅過之 |
| 5 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 方當器雅過之 |
| 6 | 63 | 之 | zhī | winding | 方當器雅過之 |
| 7 | 61 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 8 | 61 | 爲 | wéi | to change into; to become | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 9 | 61 | 爲 | wéi | to be; is | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 10 | 61 | 爲 | wéi | to do | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 11 | 61 | 爲 | wèi | to support; to help | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 12 | 61 | 爲 | wéi | to govern | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 13 | 48 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 王僧虔 |
| 14 | 48 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 王僧虔 |
| 15 | 48 | 僧 | sēng | Seng | 王僧虔 |
| 16 | 47 | 書 | shū | book | 宋文帝見其書素扇 |
| 17 | 47 | 書 | shū | document; manuscript | 宋文帝見其書素扇 |
| 18 | 47 | 書 | shū | letter | 宋文帝見其書素扇 |
| 19 | 47 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 宋文帝見其書素扇 |
| 20 | 47 | 書 | shū | to write | 宋文帝見其書素扇 |
| 21 | 47 | 書 | shū | writing | 宋文帝見其書素扇 |
| 22 | 47 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 宋文帝見其書素扇 |
| 23 | 47 | 書 | shū | Shu | 宋文帝見其書素扇 |
| 24 | 47 | 書 | shū | to record | 宋文帝見其書素扇 |
| 25 | 43 | 虔 | qián | reverent; devout; respectful | 王僧虔 |
| 26 | 43 | 虔 | qián | to kill; to murder | 王僧虔 |
| 27 | 43 | 虔 | qián | to cut off | 王僧虔 |
| 28 | 43 | 虔 | qián | to take by force | 王僧虔 |
| 29 | 43 | 虔 | qián | to stalk | 王僧虔 |
| 30 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吾兄奉國以忠貞 |
| 31 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 吾兄奉國以忠貞 |
| 32 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 吾兄奉國以忠貞 |
| 33 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 吾兄奉國以忠貞 |
| 34 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 吾兄奉國以忠貞 |
| 35 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 吾兄奉國以忠貞 |
| 36 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吾兄奉國以忠貞 |
| 37 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 吾兄奉國以忠貞 |
| 38 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 吾兄奉國以忠貞 |
| 39 | 34 | 中 | zhōng | middle | 還爲中書郎 |
| 40 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 還爲中書郎 |
| 41 | 34 | 中 | zhōng | China | 還爲中書郎 |
| 42 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 還爲中書郎 |
| 43 | 34 | 中 | zhōng | midday | 還爲中書郎 |
| 44 | 34 | 中 | zhōng | inside | 還爲中書郎 |
| 45 | 34 | 中 | zhōng | during | 還爲中書郎 |
| 46 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 還爲中書郎 |
| 47 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 還爲中書郎 |
| 48 | 34 | 中 | zhōng | half | 還爲中書郎 |
| 49 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 還爲中書郎 |
| 50 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 還爲中書郎 |
| 51 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 還爲中書郎 |
| 52 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 還爲中書郎 |
| 53 | 32 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 張緒 |
| 54 | 32 | 緒 | xù | remnant; vestige | 張緒 |
| 55 | 32 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 張緒 |
| 56 | 32 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 張緒 |
| 57 | 32 | 緒 | xù | the start of something | 張緒 |
| 58 | 32 | 緒 | xù | sequence; order | 張緒 |
| 59 | 32 | 緒 | xù | Xu | 張緒 |
| 60 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 弘曰 |
| 61 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 弘曰 |
| 62 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 弘曰 |
| 63 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 若此兒不救 |
| 64 | 23 | 其 | qí | Qi | 宋文帝見其書素扇 |
| 65 | 23 | 亦 | yì | Yi | 我亦可試爲耳 |
| 66 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
| 67 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
| 68 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
| 69 | 22 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
| 70 | 22 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
| 71 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
| 72 | 22 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
| 73 | 20 | 見 | jiàn | to see | 宋文帝見其書素扇 |
| 74 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 宋文帝見其書素扇 |
| 75 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 宋文帝見其書素扇 |
| 76 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 宋文帝見其書素扇 |
| 77 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 宋文帝見其書素扇 |
| 78 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 宋文帝見其書素扇 |
| 79 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 宋文帝見其書素扇 |
| 80 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 宋文帝見其書素扇 |
| 81 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 宋文帝見其書素扇 |
| 82 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 宋文帝見其書素扇 |
| 83 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 宋文帝見其書素扇 |
| 84 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 身家諱與蘇子高同 |
| 85 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 身家諱與蘇子高同 |
| 86 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 身家諱與蘇子高同 |
| 87 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 身家諱與蘇子高同 |
| 88 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 身家諱與蘇子高同 |
| 89 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 身家諱與蘇子高同 |
| 90 | 20 | 子 | zǐ | master | 身家諱與蘇子高同 |
| 91 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 身家諱與蘇子高同 |
| 92 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 身家諱與蘇子高同 |
| 93 | 20 | 子 | zǐ | masters | 身家諱與蘇子高同 |
| 94 | 20 | 子 | zǐ | person | 身家諱與蘇子高同 |
| 95 | 20 | 子 | zǐ | young | 身家諱與蘇子高同 |
| 96 | 20 | 子 | zǐ | seed | 身家諱與蘇子高同 |
| 97 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 身家諱與蘇子高同 |
| 98 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 身家諱與蘇子高同 |
| 99 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 身家諱與蘇子高同 |
| 100 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 身家諱與蘇子高同 |
| 101 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 身家諱與蘇子高同 |
| 102 | 20 | 子 | zǐ | dear | 身家諱與蘇子高同 |
| 103 | 20 | 子 | zǐ | little one | 身家諱與蘇子高同 |
| 104 | 20 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝任重於朝 |
| 105 | 20 | 汝 | rǔ | Ru | 汝任重於朝 |
| 106 | 20 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷司徒左西屬 |
| 107 | 20 | 遷 | qiān | to transfer | 遷司徒左西屬 |
| 108 | 20 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷司徒左西屬 |
| 109 | 20 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷司徒左西屬 |
| 110 | 20 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷司徒左西屬 |
| 111 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復遊宦之興矣 |
| 112 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無復遊宦之興矣 |
| 113 | 19 | 無 | mó | mo | 無復遊宦之興矣 |
| 114 | 19 | 無 | wú | to not have | 無復遊宦之興矣 |
| 115 | 19 | 無 | wú | Wu | 無復遊宦之興矣 |
| 116 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 無復遊宦之興矣 |
| 117 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復遊宦之興矣 |
| 118 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 無復遊宦之興矣 |
| 119 | 19 | 復 | fù | to restore | 無復遊宦之興矣 |
| 120 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復遊宦之興矣 |
| 121 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 無復遊宦之興矣 |
| 122 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復遊宦之興矣 |
| 123 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復遊宦之興矣 |
| 124 | 19 | 復 | fù | Fu | 無復遊宦之興矣 |
| 125 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復遊宦之興矣 |
| 126 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復遊宦之興矣 |
| 127 | 18 | 於 | yú | to go; to | 兄子儉於中途得病 |
| 128 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 兄子儉於中途得病 |
| 129 | 18 | 於 | yú | Yu | 兄子儉於中途得病 |
| 130 | 18 | 於 | wū | a crow | 兄子儉於中途得病 |
| 131 | 18 | 年 | nián | year | 僧虔年數歲 |
| 132 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 僧虔年數歲 |
| 133 | 18 | 年 | nián | age | 僧虔年數歲 |
| 134 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 僧虔年數歲 |
| 135 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 僧虔年數歲 |
| 136 | 18 | 年 | nián | a date | 僧虔年數歲 |
| 137 | 18 | 年 | nián | time; years | 僧虔年數歲 |
| 138 | 18 | 年 | nián | harvest | 僧虔年數歲 |
| 139 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 僧虔年數歲 |
| 140 | 17 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 除祕書郎 |
| 141 | 17 | 郎 | láng | a palace attendant | 除祕書郎 |
| 142 | 17 | 郎 | láng | darling; husband | 除祕書郎 |
| 143 | 17 | 郎 | láng | a young man | 除祕書郎 |
| 144 | 17 | 郎 | láng | somebody else's son | 除祕書郎 |
| 145 | 17 | 郎 | láng | a form of address | 除祕書郎 |
| 146 | 17 | 郎 | láng | Lang | 除祕書郎 |
| 147 | 17 | 郎 | láng | corridor | 除祕書郎 |
| 148 | 17 | 郎 | láng | Lang | 除祕書郎 |
| 149 | 17 | 吾 | wú | Wu | 吾兄奉國以忠貞 |
| 150 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 佃夫言於宋明帝 |
| 151 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 佃夫言於宋明帝 |
| 152 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 佃夫言於宋明帝 |
| 153 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 佃夫言於宋明帝 |
| 154 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 佃夫言於宋明帝 |
| 155 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 佃夫言於宋明帝 |
| 156 | 17 | 言 | yán | to regard as | 佃夫言於宋明帝 |
| 157 | 17 | 言 | yán | to act as | 佃夫言於宋明帝 |
| 158 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賔客疑所諱 |
| 159 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 賔客疑所諱 |
| 160 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賔客疑所諱 |
| 161 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賔客疑所諱 |
| 162 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 賔客疑所諱 |
| 163 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 賔客疑所諱 |
| 164 | 16 | 耳 | ěr | ear | 苦不見及耳 |
| 165 | 16 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 苦不見及耳 |
| 166 | 16 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 苦不見及耳 |
| 167 | 16 | 耳 | ěr | on both sides | 苦不見及耳 |
| 168 | 16 | 耳 | ěr | a vessel handle | 苦不見及耳 |
| 169 | 16 | 耳 | ěr | Er | 苦不見及耳 |
| 170 | 16 | 耳 | ěr | to listen | 苦不見及耳 |
| 171 | 16 | 與 | yǔ | to give | 身家諱與蘇子高同 |
| 172 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 身家諱與蘇子高同 |
| 173 | 16 | 與 | yù | to particate in | 身家諱與蘇子高同 |
| 174 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 身家諱與蘇子高同 |
| 175 | 16 | 與 | yù | to help | 身家諱與蘇子高同 |
| 176 | 16 | 與 | yǔ | for | 身家諱與蘇子高同 |
| 177 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉黃門郎 |
| 178 | 15 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉黃門郎 |
| 179 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉黃門郎 |
| 180 | 15 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉黃門郎 |
| 181 | 15 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉黃門郎 |
| 182 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉黃門郎 |
| 183 | 15 | 右 | yòu | right; right-hand | 右光祿大夫 |
| 184 | 15 | 右 | yòu | to help; to assist | 右光祿大夫 |
| 185 | 15 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右光祿大夫 |
| 186 | 15 | 右 | yòu | to bless and protect | 右光祿大夫 |
| 187 | 15 | 右 | yòu | an official building | 右光祿大夫 |
| 188 | 15 | 右 | yòu | the west | 右光祿大夫 |
| 189 | 15 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右光祿大夫 |
| 190 | 15 | 右 | yòu | super | 右光祿大夫 |
| 191 | 15 | 右 | yòu | right | 右光祿大夫 |
| 192 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自不宜獨苦一物 |
| 193 | 15 | 自 | zì | Zi | 自不宜獨苦一物 |
| 194 | 15 | 自 | zì | a nose | 自不宜獨苦一物 |
| 195 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 自不宜獨苦一物 |
| 196 | 15 | 自 | zì | origin | 自不宜獨苦一物 |
| 197 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 自不宜獨苦一物 |
| 198 | 15 | 自 | zì | to be | 自不宜獨苦一物 |
| 199 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王僧虔 |
| 200 | 15 | 王 | wáng | a king | 王僧虔 |
| 201 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧虔 |
| 202 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧虔 |
| 203 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧虔 |
| 204 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王僧虔 |
| 205 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧虔 |
| 206 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧虔 |
| 207 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧虔 |
| 208 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧虔 |
| 209 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 高平檀珪罷沅南令 |
| 210 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 高平檀珪罷沅南令 |
| 211 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 高平檀珪罷沅南令 |
| 212 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 高平檀珪罷沅南令 |
| 213 | 15 | 令 | lìng | a season | 高平檀珪罷沅南令 |
| 214 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 高平檀珪罷沅南令 |
| 215 | 15 | 令 | lìng | good | 高平檀珪罷沅南令 |
| 216 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 高平檀珪罷沅南令 |
| 217 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 高平檀珪罷沅南令 |
| 218 | 15 | 令 | lìng | a commander | 高平檀珪罷沅南令 |
| 219 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 高平檀珪罷沅南令 |
| 220 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 高平檀珪罷沅南令 |
| 221 | 15 | 令 | lìng | Ling | 高平檀珪罷沅南令 |
| 222 | 14 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷吏部尚書 |
| 223 | 14 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷吏部尚書 |
| 224 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 今日之事 |
| 225 | 14 | 事 | shì | to serve | 今日之事 |
| 226 | 14 | 事 | shì | a government post | 今日之事 |
| 227 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 今日之事 |
| 228 | 14 | 事 | shì | occupation | 今日之事 |
| 229 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今日之事 |
| 230 | 14 | 事 | shì | an accident | 今日之事 |
| 231 | 14 | 事 | shì | to attend | 今日之事 |
| 232 | 14 | 事 | shì | an allusion | 今日之事 |
| 233 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今日之事 |
| 234 | 14 | 事 | shì | to engage in | 今日之事 |
| 235 | 14 | 事 | shì | to enslave | 今日之事 |
| 236 | 14 | 事 | shì | to pursue | 今日之事 |
| 237 | 14 | 事 | shì | to administer | 今日之事 |
| 238 | 14 | 事 | shì | to appoint | 今日之事 |
| 239 | 13 | 欲 | yù | desire | 孝武欲擅書名 |
| 240 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 孝武欲擅書名 |
| 241 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 孝武欲擅書名 |
| 242 | 13 | 欲 | yù | lust | 孝武欲擅書名 |
| 243 | 13 | 謂 | wèi | to call | 若謂鍾舞已諧 |
| 244 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若謂鍾舞已諧 |
| 245 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂鍾舞已諧 |
| 246 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若謂鍾舞已諧 |
| 247 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若謂鍾舞已諧 |
| 248 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂鍾舞已諧 |
| 249 | 13 | 謂 | wèi | to think | 若謂鍾舞已諧 |
| 250 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 若謂鍾舞已諧 |
| 251 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若謂鍾舞已諧 |
| 252 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 若謂鍾舞已諧 |
| 253 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 若謂鍾舞已諧 |
| 254 | 13 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 255 | 13 | 何 | hé | what | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 256 | 13 | 何 | hé | He | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 257 | 13 | 張 | zhāng | Zhang | 張緒 |
| 258 | 13 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張緒 |
| 259 | 13 | 張 | zhāng | idea; thought | 張緒 |
| 260 | 13 | 張 | zhāng | to fix strings | 張緒 |
| 261 | 13 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張緒 |
| 262 | 13 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張緒 |
| 263 | 13 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張緒 |
| 264 | 13 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張緒 |
| 265 | 13 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張緒 |
| 266 | 13 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張緒 |
| 267 | 13 | 張 | zhāng | large | 張緒 |
| 268 | 13 | 張 | zhàng | swollen | 張緒 |
| 269 | 13 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張緒 |
| 270 | 13 | 張 | zhāng | to open a new business | 張緒 |
| 271 | 13 | 張 | zhāng | to fear | 張緒 |
| 272 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 去冬今春 |
| 273 | 13 | 今 | jīn | Jin | 去冬今春 |
| 274 | 13 | 今 | jīn | modern | 去冬今春 |
| 275 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 僧虔上表曰 |
| 276 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 僧虔上表曰 |
| 277 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 僧虔上表曰 |
| 278 | 13 | 上 | shàng | shang | 僧虔上表曰 |
| 279 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 僧虔上表曰 |
| 280 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 僧虔上表曰 |
| 281 | 13 | 上 | shàng | advanced | 僧虔上表曰 |
| 282 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 僧虔上表曰 |
| 283 | 13 | 上 | shàng | time | 僧虔上表曰 |
| 284 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 僧虔上表曰 |
| 285 | 13 | 上 | shàng | far | 僧虔上表曰 |
| 286 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 僧虔上表曰 |
| 287 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 僧虔上表曰 |
| 288 | 13 | 上 | shàng | to report | 僧虔上表曰 |
| 289 | 13 | 上 | shàng | to offer | 僧虔上表曰 |
| 290 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 僧虔上表曰 |
| 291 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 僧虔上表曰 |
| 292 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 僧虔上表曰 |
| 293 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 僧虔上表曰 |
| 294 | 13 | 上 | shàng | to burn | 僧虔上表曰 |
| 295 | 13 | 上 | shàng | to remember | 僧虔上表曰 |
| 296 | 13 | 上 | shàng | to add | 僧虔上表曰 |
| 297 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 僧虔上表曰 |
| 298 | 13 | 上 | shàng | to meet | 僧虔上表曰 |
| 299 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 僧虔上表曰 |
| 300 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 僧虔上表曰 |
| 301 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 僧虔上表曰 |
| 302 | 12 | 二 | èr | two | 二蕃皆帝愛子也 |
| 303 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二蕃皆帝愛子也 |
| 304 | 12 | 二 | èr | second | 二蕃皆帝愛子也 |
| 305 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二蕃皆帝愛子也 |
| 306 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二蕃皆帝愛子也 |
| 307 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而致子姪餓死草壤 |
| 308 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而致子姪餓死草壤 |
| 309 | 12 | 而 | néng | can; able | 而致子姪餓死草壤 |
| 310 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而致子姪餓死草壤 |
| 311 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而致子姪餓死草壤 |
| 312 | 12 | 如故 | rúgù | like an old friend | 將軍如故 |
| 313 | 12 | 如故 | rúgù | as before | 將軍如故 |
| 314 | 12 | 領 | lǐng | neck | 領驍騎將軍 |
| 315 | 12 | 領 | lǐng | collar | 領驍騎將軍 |
| 316 | 12 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領驍騎將軍 |
| 317 | 12 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領驍騎將軍 |
| 318 | 12 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領驍騎將軍 |
| 319 | 12 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領驍騎將軍 |
| 320 | 12 | 領 | lǐng | to guide | 領驍騎將軍 |
| 321 | 12 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領驍騎將軍 |
| 322 | 12 | 領 | lǐng | mountains | 領驍騎將軍 |
| 323 | 12 | 兄 | xiōng | elder brother | 兄僧綽 |
| 324 | 12 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 孝武初 |
| 325 | 12 | 初 | chū | original | 孝武初 |
| 326 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時太祖輔政 |
| 327 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時太祖輔政 |
| 328 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時太祖輔政 |
| 329 | 11 | 時 | shí | fashionable | 時太祖輔政 |
| 330 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時太祖輔政 |
| 331 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時太祖輔政 |
| 332 | 11 | 時 | shí | tense | 時太祖輔政 |
| 333 | 11 | 時 | shí | particular; special | 時太祖輔政 |
| 334 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時太祖輔政 |
| 335 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時太祖輔政 |
| 336 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 時太祖輔政 |
| 337 | 11 | 時 | shí | seasonal | 時太祖輔政 |
| 338 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 時太祖輔政 |
| 339 | 11 | 時 | shí | hour | 時太祖輔政 |
| 340 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時太祖輔政 |
| 341 | 11 | 時 | shí | Shi | 時太祖輔政 |
| 342 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 時太祖輔政 |
| 343 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若使日得五升祿 |
| 344 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 若使日得五升祿 |
| 345 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 若使日得五升祿 |
| 346 | 11 | 得 | dé | de | 若使日得五升祿 |
| 347 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 若使日得五升祿 |
| 348 | 11 | 得 | dé | to result in | 若使日得五升祿 |
| 349 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若使日得五升祿 |
| 350 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 若使日得五升祿 |
| 351 | 11 | 得 | dé | to be finished | 若使日得五升祿 |
| 352 | 11 | 得 | děi | satisfying | 若使日得五升祿 |
| 353 | 11 | 得 | dé | to contract | 若使日得五升祿 |
| 354 | 11 | 得 | dé | to hear | 若使日得五升祿 |
| 355 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 若使日得五升祿 |
| 356 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 若使日得五升祿 |
| 357 | 11 | 一 | yī | one | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 358 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 359 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 360 | 11 | 一 | yī | first | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 361 | 11 | 一 | yī | the same | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 362 | 11 | 一 | yī | sole; single | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 363 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 364 | 11 | 一 | yī | Yi | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 365 | 11 | 一 | yī | other | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 366 | 11 | 一 | yī | to unify | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 367 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 368 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 昔馬援處兒姪之閒一情不異 |
| 369 | 11 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 入爲侍中 |
| 370 | 11 | 云 | yún | cloud | 古語云 |
| 371 | 11 | 云 | yún | Yunnan | 古語云 |
| 372 | 11 | 云 | yún | Yun | 古語云 |
| 373 | 11 | 云 | yún | to say | 古語云 |
| 374 | 11 | 云 | yún | to have | 古語云 |
| 375 | 11 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 領驍騎將軍 |
| 376 | 11 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 領驍騎將軍 |
| 377 | 11 | 州 | zhōu | a state; a province | 委州檢削 |
| 378 | 11 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 委州檢削 |
| 379 | 11 | 州 | zhōu | a prefecture | 委州檢削 |
| 380 | 11 | 州 | zhōu | a country | 委州檢削 |
| 381 | 11 | 州 | zhōu | an island | 委州檢削 |
| 382 | 11 | 州 | zhōu | Zhou | 委州檢削 |
| 383 | 11 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 委州檢削 |
| 384 | 11 | 州 | zhōu | a country | 委州檢削 |
| 385 | 11 | 世 | shì | a generation | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 386 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 387 | 11 | 世 | shì | the world | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 388 | 11 | 世 | shì | years; age | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 389 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 390 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 391 | 11 | 世 | shì | over generations | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 392 | 11 | 世 | shì | world | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 393 | 11 | 世 | shì | an era | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 394 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 395 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 396 | 11 | 世 | shì | Shi | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 397 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 398 | 11 | 世 | shì | hereditary | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 399 | 11 | 世 | shì | later generations | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 400 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 401 | 11 | 世 | shì | the current times | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 402 | 10 | 及 | jí | to reach | 苦不見及耳 |
| 403 | 10 | 及 | jí | to attain | 苦不見及耳 |
| 404 | 10 | 及 | jí | to understand | 苦不見及耳 |
| 405 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 苦不見及耳 |
| 406 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 苦不見及耳 |
| 407 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 苦不見及耳 |
| 408 | 10 | 軍 | jūn | army; military | 右軍叔 |
| 409 | 10 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 右軍叔 |
| 410 | 10 | 軍 | jūn | an organized collective | 右軍叔 |
| 411 | 10 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 右軍叔 |
| 412 | 10 | 軍 | jūn | a garrison | 右軍叔 |
| 413 | 10 | 軍 | jūn | a front | 右軍叔 |
| 414 | 10 | 軍 | jūn | penal miltary service | 右軍叔 |
| 415 | 10 | 軍 | jūn | to organize troops | 右軍叔 |
| 416 | 10 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 兄子儉於中途得病 |
| 417 | 10 | 儉 | jiǎn | temperate | 兄子儉於中途得病 |
| 418 | 10 | 儉 | jiǎn | deficient | 兄子儉於中途得病 |
| 419 | 10 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 兄子儉於中途得病 |
| 420 | 9 | 加 | jiā | to add | 宜加禮接 |
| 421 | 9 | 加 | jiā | to increase | 宜加禮接 |
| 422 | 9 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 宜加禮接 |
| 423 | 9 | 加 | jiā | to append | 宜加禮接 |
| 424 | 9 | 加 | jiā | Jia | 宜加禮接 |
| 425 | 9 | 加 | jiā | to wear | 宜加禮接 |
| 426 | 9 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 宜加禮接 |
| 427 | 9 | 加 | jiā | to pass | 宜加禮接 |
| 428 | 9 | 加 | jiā | to place above | 宜加禮接 |
| 429 | 9 | 加 | jiā | to implement; to apply | 宜加禮接 |
| 430 | 9 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 宜加禮接 |
| 431 | 9 | 加 | jiā | to say falsely | 宜加禮接 |
| 432 | 9 | 加 | jiā | addition | 宜加禮接 |
| 433 | 9 | 加 | jiā | Canada | 宜加禮接 |
| 434 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 文則經緯天地 |
| 435 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 文則經緯天地 |
| 436 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 文則經緯天地 |
| 437 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 文則經緯天地 |
| 438 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 文則經緯天地 |
| 439 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 文則經緯天地 |
| 440 | 9 | 則 | zé | to do | 文則經緯天地 |
| 441 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 位官微減 |
| 442 | 9 | 位 | wèi | bit | 位官微減 |
| 443 | 9 | 位 | wèi | a seat | 位官微減 |
| 444 | 9 | 位 | wèi | a post | 位官微減 |
| 445 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 位官微減 |
| 446 | 9 | 位 | wèi | a throne | 位官微減 |
| 447 | 9 | 位 | wèi | Wei | 位官微減 |
| 448 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位官微減 |
| 449 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 位官微減 |
| 450 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 位官微減 |
| 451 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 位官微減 |
| 452 | 9 | 欣 | xī | to respond; to react | 又上羊欣所撰 |
| 453 | 9 | 欣 | xīn | Xin | 又上羊欣所撰 |
| 454 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃曰 |
| 455 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又爲郡 |
| 456 | 8 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 非唯迹逾子敬 |
| 457 | 8 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 非唯迹逾子敬 |
| 458 | 8 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 非唯迹逾子敬 |
| 459 | 8 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 非唯迹逾子敬 |
| 460 | 8 | 敬 | jìng | solemn /serious | 非唯迹逾子敬 |
| 461 | 8 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 非唯迹逾子敬 |
| 462 | 8 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 非唯迹逾子敬 |
| 463 | 8 | 敬 | jìng | Jing | 非唯迹逾子敬 |
| 464 | 8 | 南 | nán | south | 南東海太守 |
| 465 | 8 | 南 | nán | nan | 南東海太守 |
| 466 | 8 | 南 | nán | southern part | 南東海太守 |
| 467 | 8 | 南 | nán | southward | 南東海太守 |
| 468 | 8 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 爲吳興郡 |
| 469 | 8 | 郡 | jùn | Jun | 爲吳興郡 |
| 470 | 8 | 客 | kè | guest; visitor | 賔客疑所諱 |
| 471 | 8 | 客 | kè | a customer | 賔客疑所諱 |
| 472 | 8 | 客 | kè | a worker | 賔客疑所諱 |
| 473 | 8 | 客 | kè | a servant | 賔客疑所諱 |
| 474 | 8 | 客 | kè | a guide | 賔客疑所諱 |
| 475 | 8 | 客 | kè | a person | 賔客疑所諱 |
| 476 | 8 | 客 | kè | Ke | 賔客疑所諱 |
| 477 | 8 | 客 | kè | to stay; to lodge | 賔客疑所諱 |
| 478 | 8 | 客 | kè | to host a guest | 賔客疑所諱 |
| 479 | 8 | 客 | kè | secondary | 賔客疑所諱 |
| 480 | 8 | 客 | kè | not known to exist | 賔客疑所諱 |
| 481 | 8 | 羊 | yáng | sheep; goat | 羊叔子以晉泰始中建策伐吳 |
| 482 | 8 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 羊叔子以晉泰始中建策伐吳 |
| 483 | 8 | 羊 | yáng | Yang | 羊叔子以晉泰始中建策伐吳 |
| 484 | 8 | 羊 | xiáng | lucky | 羊叔子以晉泰始中建策伐吳 |
| 485 | 8 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 誠未異古 |
| 486 | 8 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 誠未異古 |
| 487 | 8 | 未 | wèi | to taste | 誠未異古 |
| 488 | 8 | 珪 | guī | silicon | 高平檀珪罷沅南令 |
| 489 | 8 | 珪 | guī | a jade tablet | 高平檀珪罷沅南令 |
| 490 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 我亦可試爲耳 |
| 491 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 我亦可試爲耳 |
| 492 | 8 | 可 | kě | to be worth | 我亦可試爲耳 |
| 493 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 我亦可試爲耳 |
| 494 | 8 | 可 | kè | khan | 我亦可試爲耳 |
| 495 | 8 | 可 | kě | to recover | 我亦可試爲耳 |
| 496 | 8 | 可 | kě | to act as | 我亦可試爲耳 |
| 497 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 我亦可試爲耳 |
| 498 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 我亦可試爲耳 |
| 499 | 8 | 可 | kě | beautiful | 我亦可試爲耳 |
| 500 | 8 | 可 | kě | Ke | 我亦可試爲耳 |
Frequencies of all Words
Top 1017
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 63 | 之 | zhī | him; her; them; that | 方當器雅過之 |
| 2 | 63 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 方當器雅過之 |
| 3 | 63 | 之 | zhī | to go | 方當器雅過之 |
| 4 | 63 | 之 | zhī | this; that | 方當器雅過之 |
| 5 | 63 | 之 | zhī | genetive marker | 方當器雅過之 |
| 6 | 63 | 之 | zhī | it | 方當器雅過之 |
| 7 | 63 | 之 | zhī | in; in regards to | 方當器雅過之 |
| 8 | 63 | 之 | zhī | all | 方當器雅過之 |
| 9 | 63 | 之 | zhī | and | 方當器雅過之 |
| 10 | 63 | 之 | zhī | however | 方當器雅過之 |
| 11 | 63 | 之 | zhī | if | 方當器雅過之 |
| 12 | 63 | 之 | zhī | then | 方當器雅過之 |
| 13 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 方當器雅過之 |
| 14 | 63 | 之 | zhī | is | 方當器雅過之 |
| 15 | 63 | 之 | zhī | to use | 方當器雅過之 |
| 16 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 方當器雅過之 |
| 17 | 63 | 之 | zhī | winding | 方當器雅過之 |
| 18 | 61 | 爲 | wèi | for; to | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 19 | 61 | 爲 | wèi | because of | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 20 | 61 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 21 | 61 | 爲 | wéi | to change into; to become | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 22 | 61 | 爲 | wéi | to be; is | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 23 | 61 | 爲 | wéi | to do | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 24 | 61 | 爲 | wèi | for | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 25 | 61 | 爲 | wèi | because of; for; to | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 26 | 61 | 爲 | wèi | to | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 27 | 61 | 爲 | wéi | in a passive construction | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 28 | 61 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 29 | 61 | 爲 | wéi | forming an adverb | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 30 | 61 | 爲 | wéi | to add emphasis | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 31 | 61 | 爲 | wèi | to support; to help | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 32 | 61 | 爲 | wéi | to govern | 宋元嘉世爲宰輔 |
| 33 | 48 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 王僧虔 |
| 34 | 48 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 王僧虔 |
| 35 | 48 | 僧 | sēng | Seng | 王僧虔 |
| 36 | 47 | 書 | shū | book | 宋文帝見其書素扇 |
| 37 | 47 | 書 | shū | document; manuscript | 宋文帝見其書素扇 |
| 38 | 47 | 書 | shū | letter | 宋文帝見其書素扇 |
| 39 | 47 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 宋文帝見其書素扇 |
| 40 | 47 | 書 | shū | to write | 宋文帝見其書素扇 |
| 41 | 47 | 書 | shū | writing | 宋文帝見其書素扇 |
| 42 | 47 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 宋文帝見其書素扇 |
| 43 | 47 | 書 | shū | Shu | 宋文帝見其書素扇 |
| 44 | 47 | 書 | shū | to record | 宋文帝見其書素扇 |
| 45 | 43 | 虔 | qián | reverent; devout; respectful | 王僧虔 |
| 46 | 43 | 虔 | qián | to kill; to murder | 王僧虔 |
| 47 | 43 | 虔 | qián | to cut off | 王僧虔 |
| 48 | 43 | 虔 | qián | to take by force | 王僧虔 |
| 49 | 43 | 虔 | qián | to stalk | 王僧虔 |
| 50 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 吾兄奉國以忠貞 |
| 51 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 吾兄奉國以忠貞 |
| 52 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吾兄奉國以忠貞 |
| 53 | 40 | 以 | yǐ | according to | 吾兄奉國以忠貞 |
| 54 | 40 | 以 | yǐ | because of | 吾兄奉國以忠貞 |
| 55 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 吾兄奉國以忠貞 |
| 56 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 吾兄奉國以忠貞 |
| 57 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 吾兄奉國以忠貞 |
| 58 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 吾兄奉國以忠貞 |
| 59 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 吾兄奉國以忠貞 |
| 60 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 吾兄奉國以忠貞 |
| 61 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 吾兄奉國以忠貞 |
| 62 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 吾兄奉國以忠貞 |
| 63 | 40 | 以 | yǐ | very | 吾兄奉國以忠貞 |
| 64 | 40 | 以 | yǐ | already | 吾兄奉國以忠貞 |
| 65 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 吾兄奉國以忠貞 |
| 66 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吾兄奉國以忠貞 |
| 67 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 吾兄奉國以忠貞 |
| 68 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 吾兄奉國以忠貞 |
| 69 | 34 | 中 | zhōng | middle | 還爲中書郎 |
| 70 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 還爲中書郎 |
| 71 | 34 | 中 | zhōng | China | 還爲中書郎 |
| 72 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 還爲中書郎 |
| 73 | 34 | 中 | zhōng | in; amongst | 還爲中書郎 |
| 74 | 34 | 中 | zhōng | midday | 還爲中書郎 |
| 75 | 34 | 中 | zhōng | inside | 還爲中書郎 |
| 76 | 34 | 中 | zhōng | during | 還爲中書郎 |
| 77 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 還爲中書郎 |
| 78 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 還爲中書郎 |
| 79 | 34 | 中 | zhōng | half | 還爲中書郎 |
| 80 | 34 | 中 | zhōng | just right; suitably | 還爲中書郎 |
| 81 | 34 | 中 | zhōng | while | 還爲中書郎 |
| 82 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 還爲中書郎 |
| 83 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 還爲中書郎 |
| 84 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 還爲中書郎 |
| 85 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 還爲中書郎 |
| 86 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我立身有素 |
| 87 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我立身有素 |
| 88 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我立身有素 |
| 89 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我立身有素 |
| 90 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我立身有素 |
| 91 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我立身有素 |
| 92 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我立身有素 |
| 93 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我立身有素 |
| 94 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我立身有素 |
| 95 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我立身有素 |
| 96 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我立身有素 |
| 97 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 我立身有素 |
| 98 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 我立身有素 |
| 99 | 33 | 有 | yǒu | You | 我立身有素 |
| 100 | 32 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 張緒 |
| 101 | 32 | 緒 | xù | remnant; vestige | 張緒 |
| 102 | 32 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 張緒 |
| 103 | 32 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 張緒 |
| 104 | 32 | 緒 | xù | the start of something | 張緒 |
| 105 | 32 | 緒 | xù | sequence; order | 張緒 |
| 106 | 32 | 緒 | xù | Xu | 張緒 |
| 107 | 32 | 曰 | yuē | to speak; to say | 弘曰 |
| 108 | 32 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 弘曰 |
| 109 | 32 | 曰 | yuē | to be called | 弘曰 |
| 110 | 32 | 曰 | yuē | particle without meaning | 弘曰 |
| 111 | 31 | 不 | bù | not; no | 若此兒不救 |
| 112 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若此兒不救 |
| 113 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 若此兒不救 |
| 114 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 若此兒不救 |
| 115 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若此兒不救 |
| 116 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若此兒不救 |
| 117 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若此兒不救 |
| 118 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 若此兒不救 |
| 119 | 25 | 也 | yě | also; too | 琅邪臨沂人也 |
| 120 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 琅邪臨沂人也 |
| 121 | 25 | 也 | yě | either | 琅邪臨沂人也 |
| 122 | 25 | 也 | yě | even | 琅邪臨沂人也 |
| 123 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 琅邪臨沂人也 |
| 124 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 琅邪臨沂人也 |
| 125 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 琅邪臨沂人也 |
| 126 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 琅邪臨沂人也 |
| 127 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王氏以分枝居烏衣者 |
| 128 | 23 | 者 | zhě | that | 王氏以分枝居烏衣者 |
| 129 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王氏以分枝居烏衣者 |
| 130 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王氏以分枝居烏衣者 |
| 131 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王氏以分枝居烏衣者 |
| 132 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王氏以分枝居烏衣者 |
| 133 | 23 | 者 | zhuó | according to | 王氏以分枝居烏衣者 |
| 134 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 宋文帝見其書素扇 |
| 135 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 宋文帝見其書素扇 |
| 136 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 宋文帝見其書素扇 |
| 137 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 宋文帝見其書素扇 |
| 138 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 宋文帝見其書素扇 |
| 139 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 宋文帝見其書素扇 |
| 140 | 23 | 其 | qí | will | 宋文帝見其書素扇 |
| 141 | 23 | 其 | qí | may | 宋文帝見其書素扇 |
| 142 | 23 | 其 | qí | if | 宋文帝見其書素扇 |
| 143 | 23 | 其 | qí | or | 宋文帝見其書素扇 |
| 144 | 23 | 其 | qí | Qi | 宋文帝見其書素扇 |
| 145 | 23 | 亦 | yì | also; too | 我亦可試爲耳 |
| 146 | 23 | 亦 | yì | but | 我亦可試爲耳 |
| 147 | 23 | 亦 | yì | this; he; she | 我亦可試爲耳 |
| 148 | 23 | 亦 | yì | although; even though | 我亦可試爲耳 |
| 149 | 23 | 亦 | yì | already | 我亦可試爲耳 |
| 150 | 23 | 亦 | yì | particle with no meaning | 我亦可試爲耳 |
| 151 | 23 | 亦 | yì | Yi | 我亦可試爲耳 |
| 152 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
| 153 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
| 154 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
| 155 | 22 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
| 156 | 22 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
| 157 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
| 158 | 22 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
| 159 | 20 | 見 | jiàn | to see | 宋文帝見其書素扇 |
| 160 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 宋文帝見其書素扇 |
| 161 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 宋文帝見其書素扇 |
| 162 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 宋文帝見其書素扇 |
| 163 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 宋文帝見其書素扇 |
| 164 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 宋文帝見其書素扇 |
| 165 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 宋文帝見其書素扇 |
| 166 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 宋文帝見其書素扇 |
| 167 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 宋文帝見其書素扇 |
| 168 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 宋文帝見其書素扇 |
| 169 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 宋文帝見其書素扇 |
| 170 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 宋文帝見其書素扇 |
| 171 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 身家諱與蘇子高同 |
| 172 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 身家諱與蘇子高同 |
| 173 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 身家諱與蘇子高同 |
| 174 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 身家諱與蘇子高同 |
| 175 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 身家諱與蘇子高同 |
| 176 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 身家諱與蘇子高同 |
| 177 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 身家諱與蘇子高同 |
| 178 | 20 | 子 | zǐ | master | 身家諱與蘇子高同 |
| 179 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 身家諱與蘇子高同 |
| 180 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 身家諱與蘇子高同 |
| 181 | 20 | 子 | zǐ | masters | 身家諱與蘇子高同 |
| 182 | 20 | 子 | zǐ | person | 身家諱與蘇子高同 |
| 183 | 20 | 子 | zǐ | young | 身家諱與蘇子高同 |
| 184 | 20 | 子 | zǐ | seed | 身家諱與蘇子高同 |
| 185 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 身家諱與蘇子高同 |
| 186 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 身家諱與蘇子高同 |
| 187 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 身家諱與蘇子高同 |
| 188 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 身家諱與蘇子高同 |
| 189 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 身家諱與蘇子高同 |
| 190 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 身家諱與蘇子高同 |
| 191 | 20 | 子 | zǐ | dear | 身家諱與蘇子高同 |
| 192 | 20 | 子 | zǐ | little one | 身家諱與蘇子高同 |
| 193 | 20 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝任重於朝 |
| 194 | 20 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝任重於朝 |
| 195 | 20 | 汝 | rǔ | Ru | 汝任重於朝 |
| 196 | 20 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷司徒左西屬 |
| 197 | 20 | 遷 | qiān | to transfer | 遷司徒左西屬 |
| 198 | 20 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷司徒左西屬 |
| 199 | 20 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷司徒左西屬 |
| 200 | 20 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷司徒左西屬 |
| 201 | 19 | 無 | wú | no | 無復遊宦之興矣 |
| 202 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復遊宦之興矣 |
| 203 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無復遊宦之興矣 |
| 204 | 19 | 無 | wú | has not yet | 無復遊宦之興矣 |
| 205 | 19 | 無 | mó | mo | 無復遊宦之興矣 |
| 206 | 19 | 無 | wú | do not | 無復遊宦之興矣 |
| 207 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復遊宦之興矣 |
| 208 | 19 | 無 | wú | regardless of | 無復遊宦之興矣 |
| 209 | 19 | 無 | wú | to not have | 無復遊宦之興矣 |
| 210 | 19 | 無 | wú | um | 無復遊宦之興矣 |
| 211 | 19 | 無 | wú | Wu | 無復遊宦之興矣 |
| 212 | 19 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 無復遊宦之興矣 |
| 213 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 無復遊宦之興矣 |
| 214 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復遊宦之興矣 |
| 215 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 無復遊宦之興矣 |
| 216 | 19 | 復 | fù | to restore | 無復遊宦之興矣 |
| 217 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復遊宦之興矣 |
| 218 | 19 | 復 | fù | after all; and then | 無復遊宦之興矣 |
| 219 | 19 | 復 | fù | even if; although | 無復遊宦之興矣 |
| 220 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 無復遊宦之興矣 |
| 221 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復遊宦之興矣 |
| 222 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復遊宦之興矣 |
| 223 | 19 | 復 | fù | particle without meaing | 無復遊宦之興矣 |
| 224 | 19 | 復 | fù | Fu | 無復遊宦之興矣 |
| 225 | 19 | 復 | fù | repeated; again | 無復遊宦之興矣 |
| 226 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復遊宦之興矣 |
| 227 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復遊宦之興矣 |
| 228 | 18 | 於 | yú | in; at | 兄子儉於中途得病 |
| 229 | 18 | 於 | yú | in; at | 兄子儉於中途得病 |
| 230 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 兄子儉於中途得病 |
| 231 | 18 | 於 | yú | to go; to | 兄子儉於中途得病 |
| 232 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 兄子儉於中途得病 |
| 233 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 兄子儉於中途得病 |
| 234 | 18 | 於 | yú | from | 兄子儉於中途得病 |
| 235 | 18 | 於 | yú | give | 兄子儉於中途得病 |
| 236 | 18 | 於 | yú | oppposing | 兄子儉於中途得病 |
| 237 | 18 | 於 | yú | and | 兄子儉於中途得病 |
| 238 | 18 | 於 | yú | compared to | 兄子儉於中途得病 |
| 239 | 18 | 於 | yú | by | 兄子儉於中途得病 |
| 240 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 兄子儉於中途得病 |
| 241 | 18 | 於 | yú | for | 兄子儉於中途得病 |
| 242 | 18 | 於 | yú | Yu | 兄子儉於中途得病 |
| 243 | 18 | 於 | wū | a crow | 兄子儉於中途得病 |
| 244 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 兄子儉於中途得病 |
| 245 | 18 | 年 | nián | year | 僧虔年數歲 |
| 246 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 僧虔年數歲 |
| 247 | 18 | 年 | nián | age | 僧虔年數歲 |
| 248 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 僧虔年數歲 |
| 249 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 僧虔年數歲 |
| 250 | 18 | 年 | nián | a date | 僧虔年數歲 |
| 251 | 18 | 年 | nián | time; years | 僧虔年數歲 |
| 252 | 18 | 年 | nián | harvest | 僧虔年數歲 |
| 253 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 僧虔年數歲 |
| 254 | 17 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 除祕書郎 |
| 255 | 17 | 郎 | láng | a palace attendant | 除祕書郎 |
| 256 | 17 | 郎 | láng | really; truly | 除祕書郎 |
| 257 | 17 | 郎 | láng | darling; husband | 除祕書郎 |
| 258 | 17 | 郎 | láng | a young man | 除祕書郎 |
| 259 | 17 | 郎 | láng | somebody else's son | 除祕書郎 |
| 260 | 17 | 郎 | láng | a form of address | 除祕書郎 |
| 261 | 17 | 郎 | láng | Lang | 除祕書郎 |
| 262 | 17 | 郎 | láng | corridor | 除祕書郎 |
| 263 | 17 | 郎 | láng | Lang | 除祕書郎 |
| 264 | 17 | 吾 | wú | I | 吾兄奉國以忠貞 |
| 265 | 17 | 吾 | wú | my | 吾兄奉國以忠貞 |
| 266 | 17 | 吾 | wú | Wu | 吾兄奉國以忠貞 |
| 267 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 佃夫言於宋明帝 |
| 268 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 佃夫言於宋明帝 |
| 269 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 佃夫言於宋明帝 |
| 270 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 佃夫言於宋明帝 |
| 271 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 佃夫言於宋明帝 |
| 272 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 佃夫言於宋明帝 |
| 273 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 佃夫言於宋明帝 |
| 274 | 17 | 言 | yán | to regard as | 佃夫言於宋明帝 |
| 275 | 17 | 言 | yán | to act as | 佃夫言於宋明帝 |
| 276 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 賔客疑所諱 |
| 277 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 賔客疑所諱 |
| 278 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 賔客疑所諱 |
| 279 | 17 | 所 | suǒ | it | 賔客疑所諱 |
| 280 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 賔客疑所諱 |
| 281 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 賔客疑所諱 |
| 282 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 賔客疑所諱 |
| 283 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 賔客疑所諱 |
| 284 | 17 | 所 | suǒ | that which | 賔客疑所諱 |
| 285 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 賔客疑所諱 |
| 286 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 賔客疑所諱 |
| 287 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 賔客疑所諱 |
| 288 | 16 | 耳 | ěr | ear | 苦不見及耳 |
| 289 | 16 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 苦不見及耳 |
| 290 | 16 | 耳 | ěr | and that is all | 苦不見及耳 |
| 291 | 16 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 苦不見及耳 |
| 292 | 16 | 耳 | ěr | on both sides | 苦不見及耳 |
| 293 | 16 | 耳 | ěr | a vessel handle | 苦不見及耳 |
| 294 | 16 | 耳 | ěr | Er | 苦不見及耳 |
| 295 | 16 | 耳 | ěr | to listen | 苦不見及耳 |
| 296 | 16 | 耳 | ěr | placed at the end of a sentence to express a decisive meaning | 苦不見及耳 |
| 297 | 16 | 與 | yǔ | and | 身家諱與蘇子高同 |
| 298 | 16 | 與 | yǔ | to give | 身家諱與蘇子高同 |
| 299 | 16 | 與 | yǔ | together with | 身家諱與蘇子高同 |
| 300 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 身家諱與蘇子高同 |
| 301 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 身家諱與蘇子高同 |
| 302 | 16 | 與 | yù | to particate in | 身家諱與蘇子高同 |
| 303 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 身家諱與蘇子高同 |
| 304 | 16 | 與 | yù | to help | 身家諱與蘇子高同 |
| 305 | 16 | 與 | yǔ | for | 身家諱與蘇子高同 |
| 306 | 15 | 此 | cǐ | this; these | 此兒終當爲長者 |
| 307 | 15 | 此 | cǐ | in this way | 此兒終當爲長者 |
| 308 | 15 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此兒終當爲長者 |
| 309 | 15 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此兒終當爲長者 |
| 310 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉黃門郎 |
| 311 | 15 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉黃門郎 |
| 312 | 15 | 轉 | zhuàn | a revolution | 轉黃門郎 |
| 313 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉黃門郎 |
| 314 | 15 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉黃門郎 |
| 315 | 15 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉黃門郎 |
| 316 | 15 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉黃門郎 |
| 317 | 15 | 右 | yòu | right; right-hand | 右光祿大夫 |
| 318 | 15 | 右 | yòu | to help; to assist | 右光祿大夫 |
| 319 | 15 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右光祿大夫 |
| 320 | 15 | 右 | yòu | to bless and protect | 右光祿大夫 |
| 321 | 15 | 右 | yòu | an official building | 右光祿大夫 |
| 322 | 15 | 右 | yòu | the west | 右光祿大夫 |
| 323 | 15 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右光祿大夫 |
| 324 | 15 | 右 | yòu | super | 右光祿大夫 |
| 325 | 15 | 右 | yòu | right | 右光祿大夫 |
| 326 | 15 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自不宜獨苦一物 |
| 327 | 15 | 自 | zì | from; since | 自不宜獨苦一物 |
| 328 | 15 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自不宜獨苦一物 |
| 329 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自不宜獨苦一物 |
| 330 | 15 | 自 | zì | Zi | 自不宜獨苦一物 |
| 331 | 15 | 自 | zì | a nose | 自不宜獨苦一物 |
| 332 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 自不宜獨苦一物 |
| 333 | 15 | 自 | zì | origin | 自不宜獨苦一物 |
| 334 | 15 | 自 | zì | originally | 自不宜獨苦一物 |
| 335 | 15 | 自 | zì | still; to remain | 自不宜獨苦一物 |
| 336 | 15 | 自 | zì | in person; personally | 自不宜獨苦一物 |
| 337 | 15 | 自 | zì | in addition; besides | 自不宜獨苦一物 |
| 338 | 15 | 自 | zì | if; even if | 自不宜獨苦一物 |
| 339 | 15 | 自 | zì | but | 自不宜獨苦一物 |
| 340 | 15 | 自 | zì | because | 自不宜獨苦一物 |
| 341 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 自不宜獨苦一物 |
| 342 | 15 | 自 | zì | to be | 自不宜獨苦一物 |
| 343 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王僧虔 |
| 344 | 15 | 王 | wáng | a king | 王僧虔 |
| 345 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王僧虔 |
| 346 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王僧虔 |
| 347 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王僧虔 |
| 348 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王僧虔 |
| 349 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王僧虔 |
| 350 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王僧虔 |
| 351 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王僧虔 |
| 352 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王僧虔 |
| 353 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 高平檀珪罷沅南令 |
| 354 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 高平檀珪罷沅南令 |
| 355 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 高平檀珪罷沅南令 |
| 356 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 高平檀珪罷沅南令 |
| 357 | 15 | 令 | lìng | a season | 高平檀珪罷沅南令 |
| 358 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 高平檀珪罷沅南令 |
| 359 | 15 | 令 | lìng | good | 高平檀珪罷沅南令 |
| 360 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 高平檀珪罷沅南令 |
| 361 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 高平檀珪罷沅南令 |
| 362 | 15 | 令 | lìng | a commander | 高平檀珪罷沅南令 |
| 363 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 高平檀珪罷沅南令 |
| 364 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 高平檀珪罷沅南令 |
| 365 | 15 | 令 | lìng | Ling | 高平檀珪罷沅南令 |
| 366 | 14 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷吏部尚書 |
| 367 | 14 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷吏部尚書 |
| 368 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 今日之事 |
| 369 | 14 | 事 | shì | to serve | 今日之事 |
| 370 | 14 | 事 | shì | a government post | 今日之事 |
| 371 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 今日之事 |
| 372 | 14 | 事 | shì | occupation | 今日之事 |
| 373 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今日之事 |
| 374 | 14 | 事 | shì | an accident | 今日之事 |
| 375 | 14 | 事 | shì | to attend | 今日之事 |
| 376 | 14 | 事 | shì | an allusion | 今日之事 |
| 377 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今日之事 |
| 378 | 14 | 事 | shì | to engage in | 今日之事 |
| 379 | 14 | 事 | shì | to enslave | 今日之事 |
| 380 | 14 | 事 | shì | to pursue | 今日之事 |
| 381 | 14 | 事 | shì | to administer | 今日之事 |
| 382 | 14 | 事 | shì | to appoint | 今日之事 |
| 383 | 14 | 事 | shì | a piece | 今日之事 |
| 384 | 13 | 欲 | yù | desire | 孝武欲擅書名 |
| 385 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 孝武欲擅書名 |
| 386 | 13 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 孝武欲擅書名 |
| 387 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 孝武欲擅書名 |
| 388 | 13 | 欲 | yù | lust | 孝武欲擅書名 |
| 389 | 13 | 謂 | wèi | to call | 若謂鍾舞已諧 |
| 390 | 13 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 若謂鍾舞已諧 |
| 391 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂鍾舞已諧 |
| 392 | 13 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 若謂鍾舞已諧 |
| 393 | 13 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 若謂鍾舞已諧 |
| 394 | 13 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 若謂鍾舞已諧 |
| 395 | 13 | 謂 | wèi | to think | 若謂鍾舞已諧 |
| 396 | 13 | 謂 | wèi | for; is to be | 若謂鍾舞已諧 |
| 397 | 13 | 謂 | wèi | to make; to cause | 若謂鍾舞已諧 |
| 398 | 13 | 謂 | wèi | and | 若謂鍾舞已諧 |
| 399 | 13 | 謂 | wèi | principle; reason | 若謂鍾舞已諧 |
| 400 | 13 | 謂 | wèi | Wei | 若謂鍾舞已諧 |
| 401 | 13 | 何 | hé | what; where; which | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 402 | 13 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 403 | 13 | 何 | hé | who | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 404 | 13 | 何 | hé | what | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 405 | 13 | 何 | hé | why | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 406 | 13 | 何 | hé | how | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 407 | 13 | 何 | hé | how much | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 408 | 13 | 何 | hé | He | 又聽民何係先等一百十家爲舊門 |
| 409 | 13 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張緒 |
| 410 | 13 | 張 | zhāng | Zhang | 張緒 |
| 411 | 13 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張緒 |
| 412 | 13 | 張 | zhāng | idea; thought | 張緒 |
| 413 | 13 | 張 | zhāng | to fix strings | 張緒 |
| 414 | 13 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張緒 |
| 415 | 13 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張緒 |
| 416 | 13 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張緒 |
| 417 | 13 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張緒 |
| 418 | 13 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張緒 |
| 419 | 13 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張緒 |
| 420 | 13 | 張 | zhāng | large | 張緒 |
| 421 | 13 | 張 | zhàng | swollen | 張緒 |
| 422 | 13 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張緒 |
| 423 | 13 | 張 | zhāng | to open a new business | 張緒 |
| 424 | 13 | 張 | zhāng | to fear | 張緒 |
| 425 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 去冬今春 |
| 426 | 13 | 今 | jīn | Jin | 去冬今春 |
| 427 | 13 | 今 | jīn | modern | 去冬今春 |
| 428 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 僧虔上表曰 |
| 429 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 僧虔上表曰 |
| 430 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 僧虔上表曰 |
| 431 | 13 | 上 | shàng | shang | 僧虔上表曰 |
| 432 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 僧虔上表曰 |
| 433 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 僧虔上表曰 |
| 434 | 13 | 上 | shàng | advanced | 僧虔上表曰 |
| 435 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 僧虔上表曰 |
| 436 | 13 | 上 | shàng | time | 僧虔上表曰 |
| 437 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 僧虔上表曰 |
| 438 | 13 | 上 | shàng | far | 僧虔上表曰 |
| 439 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 僧虔上表曰 |
| 440 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 僧虔上表曰 |
| 441 | 13 | 上 | shàng | to report | 僧虔上表曰 |
| 442 | 13 | 上 | shàng | to offer | 僧虔上表曰 |
| 443 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 僧虔上表曰 |
| 444 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 僧虔上表曰 |
| 445 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 僧虔上表曰 |
| 446 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 僧虔上表曰 |
| 447 | 13 | 上 | shàng | to burn | 僧虔上表曰 |
| 448 | 13 | 上 | shàng | to remember | 僧虔上表曰 |
| 449 | 13 | 上 | shang | on; in | 僧虔上表曰 |
| 450 | 13 | 上 | shàng | upward | 僧虔上表曰 |
| 451 | 13 | 上 | shàng | to add | 僧虔上表曰 |
| 452 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 僧虔上表曰 |
| 453 | 13 | 上 | shàng | to meet | 僧虔上表曰 |
| 454 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 僧虔上表曰 |
| 455 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 僧虔上表曰 |
| 456 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 僧虔上表曰 |
| 457 | 12 | 二 | èr | two | 二蕃皆帝愛子也 |
| 458 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二蕃皆帝愛子也 |
| 459 | 12 | 二 | èr | second | 二蕃皆帝愛子也 |
| 460 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二蕃皆帝愛子也 |
| 461 | 12 | 二 | èr | another; the other | 二蕃皆帝愛子也 |
| 462 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二蕃皆帝愛子也 |
| 463 | 12 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 此兒終當爲長者 |
| 464 | 12 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 此兒終當爲長者 |
| 465 | 12 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 此兒終當爲長者 |
| 466 | 12 | 當 | dāng | to face | 此兒終當爲長者 |
| 467 | 12 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 此兒終當爲長者 |
| 468 | 12 | 當 | dāng | to manage; to host | 此兒終當爲長者 |
| 469 | 12 | 當 | dāng | should | 此兒終當爲長者 |
| 470 | 12 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 此兒終當爲長者 |
| 471 | 12 | 當 | dǎng | to think | 此兒終當爲長者 |
| 472 | 12 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 此兒終當爲長者 |
| 473 | 12 | 當 | dǎng | to be equal | 此兒終當爲長者 |
| 474 | 12 | 當 | dàng | that | 此兒終當爲長者 |
| 475 | 12 | 當 | dāng | an end; top | 此兒終當爲長者 |
| 476 | 12 | 當 | dàng | clang; jingle | 此兒終當爲長者 |
| 477 | 12 | 當 | dāng | to judge | 此兒終當爲長者 |
| 478 | 12 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 此兒終當爲長者 |
| 479 | 12 | 當 | dàng | the same | 此兒終當爲長者 |
| 480 | 12 | 當 | dàng | to pawn | 此兒終當爲長者 |
| 481 | 12 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 此兒終當爲長者 |
| 482 | 12 | 當 | dàng | a trap | 此兒終當爲長者 |
| 483 | 12 | 當 | dàng | a pawned item | 此兒終當爲長者 |
| 484 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而致子姪餓死草壤 |
| 485 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而致子姪餓死草壤 |
| 486 | 12 | 而 | ér | you | 而致子姪餓死草壤 |
| 487 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而致子姪餓死草壤 |
| 488 | 12 | 而 | ér | right away; then | 而致子姪餓死草壤 |
| 489 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而致子姪餓死草壤 |
| 490 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而致子姪餓死草壤 |
| 491 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而致子姪餓死草壤 |
| 492 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 而致子姪餓死草壤 |
| 493 | 12 | 而 | ér | so as to | 而致子姪餓死草壤 |
| 494 | 12 | 而 | ér | only then | 而致子姪餓死草壤 |
| 495 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而致子姪餓死草壤 |
| 496 | 12 | 而 | néng | can; able | 而致子姪餓死草壤 |
| 497 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而致子姪餓死草壤 |
| 498 | 12 | 而 | ér | me | 而致子姪餓死草壤 |
| 499 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而致子姪餓死草壤 |
| 500 | 12 | 而 | ér | possessive | 而致子姪餓死草壤 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安南 | 196 |
|
|
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 巴陵 | 98 | Baling | |
| 八佾 | 98 |
|
|
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 郗 | 99 |
|
|
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 临沂 | 108 |
|
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
| 马超 | 馬超 | 109 | Ma Chao |
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties |
| 南昌县 | 南昌縣 | 110 | Nanchang county |
| 南谯 | 南譙 | 110 | Nanqiao |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 濮 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国志 | 三國志 | 115 | Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms |
| 三台 | 115 | Santai | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 书牍 | 書牘 | 115 | letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents |
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 王平 | 119 | Wang Ping | |
| 王献之 | 王獻之 | 119 | Wang Xianzhi |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 湘 | 120 |
|
|
| 湘西 | 120 |
|
|
| 湘阴县 | 湘陰縣 | 120 | Xiangyin County |
| 咸康 | 120 | Xiankang | |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
| 敻 | 88 | Xiong | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 沅 | 121 | Yuan River | |
| 袁粲 | 121 | Yuan Can | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 章草 | 122 | zhangcao; memorial script; regulated cursive script | |
| 张岱 | 張岱 | 122 | Zhang Dai |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中夏 | 122 | China | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|