Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷六十 列傳第五十 范岫 傅昭 孔休源 江革 徐勉 許懋 殷鈞 Volume 60 Biographies 50: Fan Xia, Fu Zhao, Kong Xiuyuan, Jiang Ge, Xu Mian, Xu Mao, Yin Jun
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 之 | zhī | to go | 以為中外之寶 |
2 | 161 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以為中外之寶 |
3 | 161 | 之 | zhī | is | 以為中外之寶 |
4 | 161 | 之 | zhī | to use | 以為中外之寶 |
5 | 161 | 之 | zhī | Zhi | 以為中外之寶 |
6 | 161 | 之 | zhī | winding | 以為中外之寶 |
7 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 事母以孝聞 |
8 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 事母以孝聞 |
9 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 事母以孝聞 |
10 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 事母以孝聞 |
11 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 事母以孝聞 |
12 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 事母以孝聞 |
13 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 事母以孝聞 |
14 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 事母以孝聞 |
15 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 事母以孝聞 |
16 | 100 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕齊為太子家令 |
17 | 100 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕齊為太子家令 |
18 | 100 | 為 | wéi | to be; is | 仕齊為太子家令 |
19 | 100 | 為 | wéi | to do | 仕齊為太子家令 |
20 | 100 | 為 | wèi | to support; to help | 仕齊為太子家令 |
21 | 100 | 為 | wéi | to govern | 仕齊為太子家令 |
22 | 54 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
23 | 54 | 革 | gé | animal hide; leather | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
24 | 54 | 革 | gé | to change; to reform | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
25 | 54 | 革 | gé | human skin | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
26 | 54 | 革 | gé | leather armor | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
27 | 54 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
28 | 54 | 革 | gé | to molt | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
29 | 54 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
30 | 54 | 革 | gé | Ge Hexagram | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
31 | 54 | 革 | gé | Ge | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
32 | 54 | 革 | jí | urgent | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
33 | 52 | 王 | wáng | Wang | 冠軍晉安王長史 |
34 | 52 | 王 | wáng | a king | 冠軍晉安王長史 |
35 | 52 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 冠軍晉安王長史 |
36 | 52 | 王 | wàng | to be king; to rule | 冠軍晉安王長史 |
37 | 52 | 王 | wáng | a prince; a duke | 冠軍晉安王長史 |
38 | 52 | 王 | wáng | grand; great | 冠軍晉安王長史 |
39 | 52 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 冠軍晉安王長史 |
40 | 52 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 冠軍晉安王長史 |
41 | 52 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 冠軍晉安王長史 |
42 | 52 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 冠軍晉安王長史 |
43 | 48 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而名行為時輩所與 |
44 | 48 | 所 | suǒ | a place; a location | 而名行為時輩所與 |
45 | 48 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而名行為時輩所與 |
46 | 48 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而名行為時輩所與 |
47 | 48 | 所 | suǒ | meaning | 而名行為時輩所與 |
48 | 48 | 所 | suǒ | garrison | 而名行為時輩所與 |
49 | 47 | 中 | zhōng | middle | 永明中 |
50 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 永明中 |
51 | 47 | 中 | zhōng | China | 永明中 |
52 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 永明中 |
53 | 47 | 中 | zhōng | midday | 永明中 |
54 | 47 | 中 | zhōng | inside | 永明中 |
55 | 47 | 中 | zhōng | during | 永明中 |
56 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 永明中 |
57 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 永明中 |
58 | 47 | 中 | zhōng | half | 永明中 |
59 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 永明中 |
60 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 永明中 |
61 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 永明中 |
62 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 永明中 |
63 | 46 | 其 | qí | Qi | 朝廷亮其哀款 |
64 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 南鄉範雲謂人曰 |
65 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 南鄉範雲謂人曰 |
66 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 南鄉範雲謂人曰 |
67 | 44 | 人 | rén | everybody | 南鄉範雲謂人曰 |
68 | 44 | 人 | rén | adult | 南鄉範雲謂人曰 |
69 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 南鄉範雲謂人曰 |
70 | 44 | 人 | rén | an upright person | 南鄉範雲謂人曰 |
71 | 44 | 時 | shí | time; a point or period of time | 而名行為時輩所與 |
72 | 44 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 而名行為時輩所與 |
73 | 44 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 而名行為時輩所與 |
74 | 44 | 時 | shí | fashionable | 而名行為時輩所與 |
75 | 44 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 而名行為時輩所與 |
76 | 44 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 而名行為時輩所與 |
77 | 44 | 時 | shí | tense | 而名行為時輩所與 |
78 | 44 | 時 | shí | particular; special | 而名行為時輩所與 |
79 | 44 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 而名行為時輩所與 |
80 | 44 | 時 | shí | an era; a dynasty | 而名行為時輩所與 |
81 | 44 | 時 | shí | time [abstract] | 而名行為時輩所與 |
82 | 44 | 時 | shí | seasonal | 而名行為時輩所與 |
83 | 44 | 時 | shí | to wait upon | 而名行為時輩所與 |
84 | 44 | 時 | shí | hour | 而名行為時輩所與 |
85 | 44 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 而名行為時輩所與 |
86 | 44 | 時 | shí | Shi | 而名行為時輩所與 |
87 | 44 | 時 | shí | a present; currentlt | 而名行為時輩所與 |
88 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 約常稱曰 |
89 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 約常稱曰 |
90 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 約常稱曰 |
91 | 43 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 入為尚書左丞 |
92 | 43 | 尚書 | shàngshū | a high official | 入為尚書左丞 |
93 | 41 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母以孝聞 |
94 | 41 | 事 | shì | to serve | 事母以孝聞 |
95 | 41 | 事 | shì | a government post | 事母以孝聞 |
96 | 41 | 事 | shì | duty; post; work | 事母以孝聞 |
97 | 41 | 事 | shì | occupation | 事母以孝聞 |
98 | 41 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母以孝聞 |
99 | 41 | 事 | shì | an accident | 事母以孝聞 |
100 | 41 | 事 | shì | to attend | 事母以孝聞 |
101 | 41 | 事 | shì | an allusion | 事母以孝聞 |
102 | 41 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母以孝聞 |
103 | 41 | 事 | shì | to engage in | 事母以孝聞 |
104 | 41 | 事 | shì | to enslave | 事母以孝聞 |
105 | 41 | 事 | shì | to pursue | 事母以孝聞 |
106 | 41 | 事 | shì | to administer | 事母以孝聞 |
107 | 41 | 事 | shì | to appoint | 事母以孝聞 |
108 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 岫文雖不逮約 |
109 | 37 | 昭 | zhāo | illustrious | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
110 | 37 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
111 | 37 | 昭 | zhāo | to display clearly | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
112 | 37 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
113 | 37 | 昭 | zhāo | obvious | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
114 | 37 | 昭 | zhāo | light | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
115 | 37 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
116 | 37 | 昭 | zhāo | Zhao | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
117 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 岫幼而好學 |
118 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 岫幼而好學 |
119 | 34 | 而 | néng | can; able | 岫幼而好學 |
120 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 岫幼而好學 |
121 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 岫幼而好學 |
122 | 32 | 行 | xíng | to walk | 創立鈞折行倉 |
123 | 32 | 行 | xíng | capable; competent | 創立鈞折行倉 |
124 | 32 | 行 | háng | profession | 創立鈞折行倉 |
125 | 32 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 創立鈞折行倉 |
126 | 32 | 行 | xíng | to travel | 創立鈞折行倉 |
127 | 32 | 行 | xìng | actions; conduct | 創立鈞折行倉 |
128 | 32 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 創立鈞折行倉 |
129 | 32 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 創立鈞折行倉 |
130 | 32 | 行 | háng | horizontal line | 創立鈞折行倉 |
131 | 32 | 行 | héng | virtuous deeds | 創立鈞折行倉 |
132 | 32 | 行 | hàng | a line of trees | 創立鈞折行倉 |
133 | 32 | 行 | hàng | bold; steadfast | 創立鈞折行倉 |
134 | 32 | 行 | xíng | to move | 創立鈞折行倉 |
135 | 32 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 創立鈞折行倉 |
136 | 32 | 行 | xíng | travel | 創立鈞折行倉 |
137 | 32 | 行 | xíng | to circulate | 創立鈞折行倉 |
138 | 32 | 行 | xíng | running script; running script | 創立鈞折行倉 |
139 | 32 | 行 | xíng | temporary | 創立鈞折行倉 |
140 | 32 | 行 | háng | rank; order | 創立鈞折行倉 |
141 | 32 | 行 | háng | a business; a shop | 創立鈞折行倉 |
142 | 32 | 行 | xíng | to depart; to leave | 創立鈞折行倉 |
143 | 32 | 行 | xíng | to experience | 創立鈞折行倉 |
144 | 32 | 行 | xíng | path; way | 創立鈞折行倉 |
145 | 32 | 行 | xíng | xing; ballad | 創立鈞折行倉 |
146 | 32 | 行 | xíng | 創立鈞折行倉 | |
147 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣車迎昭 |
148 | 31 | 勉 | miǎn | to encourage | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
149 | 31 | 勉 | miǎn | to exhort; to urge | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
150 | 31 | 勉 | miǎn | industrious; striving | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
151 | 30 | 與 | yǔ | to give | 而名行為時輩所與 |
152 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 而名行為時輩所與 |
153 | 30 | 與 | yù | to particate in | 而名行為時輩所與 |
154 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 而名行為時輩所與 |
155 | 30 | 與 | yù | to help | 而名行為時輩所與 |
156 | 30 | 與 | yǔ | for | 而名行為時輩所與 |
157 | 29 | 於 | yú | to go; to | 接使於界首 |
158 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 接使於界首 |
159 | 29 | 於 | yú | Yu | 接使於界首 |
160 | 29 | 於 | wū | a crow | 接使於界首 |
161 | 29 | 休 | xiū | to rest | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
162 | 29 | 休 | xiū | to stop | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
163 | 29 | 休 | xiū | to take leave | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
164 | 29 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
165 | 29 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
166 | 29 | 休 | xiū | to retire | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
167 | 29 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
168 | 29 | 休 | xiū | shade from a tree | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
169 | 29 | 年 | nián | year | 天監五年 |
170 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 天監五年 |
171 | 29 | 年 | nián | age | 天監五年 |
172 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 天監五年 |
173 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 天監五年 |
174 | 29 | 年 | nián | a date | 天監五年 |
175 | 29 | 年 | nián | time; years | 天監五年 |
176 | 29 | 年 | nián | harvest | 天監五年 |
177 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 天監五年 |
178 | 29 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 居喪過禮 |
179 | 29 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 居喪過禮 |
180 | 29 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 居喪過禮 |
181 | 29 | 禮 | lǐ | a bow | 居喪過禮 |
182 | 29 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 居喪過禮 |
183 | 29 | 禮 | lǐ | Li | 居喪過禮 |
184 | 29 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 居喪過禮 |
185 | 29 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 居喪過禮 |
186 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 胡廣無以加 |
187 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 胡廣無以加 |
188 | 28 | 無 | mó | mo | 胡廣無以加 |
189 | 28 | 無 | wú | to not have | 胡廣無以加 |
190 | 28 | 無 | wú | Wu | 胡廣無以加 |
191 | 27 | 後 | hòu | after; later | 自親喪後 |
192 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 自親喪後 |
193 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 自親喪後 |
194 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 自親喪後 |
195 | 27 | 後 | hòu | late; later | 自親喪後 |
196 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 自親喪後 |
197 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 自親喪後 |
198 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 自親喪後 |
199 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 自親喪後 |
200 | 27 | 後 | hòu | Hou | 自親喪後 |
201 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 自親喪後 |
202 | 27 | 後 | hòu | following | 自親喪後 |
203 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 自親喪後 |
204 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 自親喪後 |
205 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 自親喪後 |
206 | 27 | 後 | hòu | Hou | 自親喪後 |
207 | 27 | 書 | shū | book | 引昭為中書通事舍人 |
208 | 27 | 書 | shū | document; manuscript | 引昭為中書通事舍人 |
209 | 27 | 書 | shū | letter | 引昭為中書通事舍人 |
210 | 27 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 引昭為中書通事舍人 |
211 | 27 | 書 | shū | to write | 引昭為中書通事舍人 |
212 | 27 | 書 | shū | writing | 引昭為中書通事舍人 |
213 | 27 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 引昭為中書通事舍人 |
214 | 27 | 書 | shū | Shu | 引昭為中書通事舍人 |
215 | 27 | 書 | shū | to record | 引昭為中書通事舍人 |
216 | 26 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 承制徵為尚書吏部郎 |
217 | 26 | 郎 | láng | a palace attendant | 承制徵為尚書吏部郎 |
218 | 26 | 郎 | láng | darling; husband | 承制徵為尚書吏部郎 |
219 | 26 | 郎 | láng | a young man | 承制徵為尚書吏部郎 |
220 | 26 | 郎 | láng | somebody else's son | 承制徵為尚書吏部郎 |
221 | 26 | 郎 | láng | a form of address | 承制徵為尚書吏部郎 |
222 | 26 | 郎 | láng | Lang | 承制徵為尚書吏部郎 |
223 | 26 | 郎 | láng | corridor | 承制徵為尚書吏部郎 |
224 | 26 | 郎 | láng | Lang | 承制徵為尚書吏部郎 |
225 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自親喪後 |
226 | 26 | 自 | zì | Zi | 自親喪後 |
227 | 26 | 自 | zì | a nose | 自親喪後 |
228 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 自親喪後 |
229 | 26 | 自 | zì | origin | 自親喪後 |
230 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 自親喪後 |
231 | 26 | 自 | zì | to be | 自親喪後 |
232 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不欲拒 |
233 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 仕齊為太子家令 |
234 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 仕齊為太子家令 |
235 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 仕齊為太子家令 |
236 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 仕齊為太子家令 |
237 | 25 | 令 | lìng | a season | 仕齊為太子家令 |
238 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 仕齊為太子家令 |
239 | 25 | 令 | lìng | good | 仕齊為太子家令 |
240 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 仕齊為太子家令 |
241 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 仕齊為太子家令 |
242 | 25 | 令 | lìng | a commander | 仕齊為太子家令 |
243 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 仕齊為太子家令 |
244 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 仕齊為太子家令 |
245 | 25 | 令 | lìng | Ling | 仕齊為太子家令 |
246 | 24 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 聚書盈七千卷 |
247 | 24 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 聚書盈七千卷 |
248 | 24 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 聚書盈七千卷 |
249 | 24 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 聚書盈七千卷 |
250 | 24 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 聚書盈七千卷 |
251 | 24 | 卷 | juǎn | a break roll | 聚書盈七千卷 |
252 | 24 | 卷 | juàn | an examination paper | 聚書盈七千卷 |
253 | 24 | 卷 | juàn | a file | 聚書盈七千卷 |
254 | 24 | 卷 | quán | crinkled; curled | 聚書盈七千卷 |
255 | 24 | 卷 | juǎn | to include | 聚書盈七千卷 |
256 | 24 | 卷 | juǎn | to store away | 聚書盈七千卷 |
257 | 24 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 聚書盈七千卷 |
258 | 24 | 卷 | juǎn | Juan | 聚書盈七千卷 |
259 | 24 | 卷 | juàn | tired | 聚書盈七千卷 |
260 | 24 | 卷 | quán | beautiful | 聚書盈七千卷 |
261 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 梁宣帝時 |
262 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 梁宣帝時 |
263 | 24 | 帝 | dì | a god | 梁宣帝時 |
264 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 梁宣帝時 |
265 | 23 | 及 | jí | to reach | 及蔡將卒 |
266 | 23 | 及 | jí | to attain | 及蔡將卒 |
267 | 23 | 及 | jí | to understand | 及蔡將卒 |
268 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及蔡將卒 |
269 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及蔡將卒 |
270 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及蔡將卒 |
271 | 23 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
272 | 23 | 源 | yuán | to follow to the source | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
273 | 23 | 源 | yuán | root | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
274 | 23 | 源 | yuán | Yuan | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
275 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 遷國子博士 |
276 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 遷國子博士 |
277 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 遷國子博士 |
278 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 遷國子博士 |
279 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 遷國子博士 |
280 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 遷國子博士 |
281 | 23 | 子 | zǐ | master | 遷國子博士 |
282 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 遷國子博士 |
283 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 遷國子博士 |
284 | 23 | 子 | zǐ | masters | 遷國子博士 |
285 | 23 | 子 | zǐ | person | 遷國子博士 |
286 | 23 | 子 | zǐ | young | 遷國子博士 |
287 | 23 | 子 | zǐ | seed | 遷國子博士 |
288 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 遷國子博士 |
289 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 遷國子博士 |
290 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 遷國子博士 |
291 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 遷國子博士 |
292 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 遷國子博士 |
293 | 23 | 子 | zǐ | dear | 遷國子博士 |
294 | 23 | 子 | zǐ | little one | 遷國子博士 |
295 | 22 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷祠部尚書 |
296 | 22 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷祠部尚書 |
297 | 22 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷祠部尚書 |
298 | 22 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷祠部尚書 |
299 | 22 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷祠部尚書 |
300 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於朱雀航賣曆日 |
301 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於朱雀航賣曆日 |
302 | 20 | 日 | rì | a day | 於朱雀航賣曆日 |
303 | 20 | 日 | rì | Japan | 於朱雀航賣曆日 |
304 | 20 | 日 | rì | sun | 於朱雀航賣曆日 |
305 | 20 | 日 | rì | daytime | 於朱雀航賣曆日 |
306 | 20 | 日 | rì | sunlight | 於朱雀航賣曆日 |
307 | 20 | 日 | rì | everyday | 於朱雀航賣曆日 |
308 | 20 | 日 | rì | season | 於朱雀航賣曆日 |
309 | 20 | 日 | rì | available time | 於朱雀航賣曆日 |
310 | 20 | 日 | rì | in the past | 於朱雀航賣曆日 |
311 | 20 | 日 | mì | mi | 於朱雀航賣曆日 |
312 | 20 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
313 | 20 | 兼 | jiān | to double | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
314 | 20 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
315 | 20 | 兼 | jiān | equal to | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
316 | 20 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
317 | 20 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 博涉多通 |
318 | 20 | 多 | duó | many; much | 博涉多通 |
319 | 20 | 多 | duō | more | 博涉多通 |
320 | 20 | 多 | duō | excessive | 博涉多通 |
321 | 20 | 多 | duō | abundant | 博涉多通 |
322 | 20 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 博涉多通 |
323 | 20 | 多 | duō | Duo | 博涉多通 |
324 | 20 | 儀 | yí | apparatus | 雜儀 |
325 | 20 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 雜儀 |
326 | 20 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 雜儀 |
327 | 20 | 儀 | yí | a gift | 雜儀 |
328 | 20 | 儀 | yí | a norm; a standard | 雜儀 |
329 | 20 | 儀 | yí | to admire | 雜儀 |
330 | 20 | 儀 | yí | embellishment | 雜儀 |
331 | 20 | 儀 | yí | formal dress | 雜儀 |
332 | 20 | 儀 | yí | an analogue; a match | 雜儀 |
333 | 20 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 雜儀 |
334 | 20 | 儀 | yí | to watch | 雜儀 |
335 | 20 | 儀 | yí | to come | 雜儀 |
336 | 20 | 儀 | yí | Yi | 雜儀 |
337 | 18 | 文 | wén | writing; text | 沈約之徒以文才見引 |
338 | 18 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 沈約之徒以文才見引 |
339 | 18 | 文 | wén | Wen | 沈約之徒以文才見引 |
340 | 18 | 文 | wén | lines or grain on an object | 沈約之徒以文才見引 |
341 | 18 | 文 | wén | culture | 沈約之徒以文才見引 |
342 | 18 | 文 | wén | refined writings | 沈約之徒以文才見引 |
343 | 18 | 文 | wén | civil; non-military | 沈約之徒以文才見引 |
344 | 18 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 沈約之徒以文才見引 |
345 | 18 | 文 | wén | wen | 沈約之徒以文才見引 |
346 | 18 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 沈約之徒以文才見引 |
347 | 18 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 沈約之徒以文才見引 |
348 | 18 | 文 | wén | beautiful | 沈約之徒以文才見引 |
349 | 18 | 文 | wén | a text; a manuscript | 沈約之徒以文才見引 |
350 | 18 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 沈約之徒以文才見引 |
351 | 18 | 文 | wén | the text of an imperial order | 沈約之徒以文才見引 |
352 | 18 | 文 | wén | liberal arts | 沈約之徒以文才見引 |
353 | 18 | 文 | wén | a rite; a ritual | 沈約之徒以文才見引 |
354 | 18 | 文 | wén | a tattoo | 沈約之徒以文才見引 |
355 | 18 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 沈約之徒以文才見引 |
356 | 18 | 聞 | wén | to hear | 事母以孝聞 |
357 | 18 | 聞 | wén | Wen | 事母以孝聞 |
358 | 18 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 事母以孝聞 |
359 | 18 | 聞 | wén | to be widely known | 事母以孝聞 |
360 | 18 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 事母以孝聞 |
361 | 18 | 聞 | wén | information | 事母以孝聞 |
362 | 18 | 聞 | wèn | famous; well known | 事母以孝聞 |
363 | 18 | 聞 | wén | knowledge; learning | 事母以孝聞 |
364 | 18 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 事母以孝聞 |
365 | 18 | 聞 | wén | to question | 事母以孝聞 |
366 | 18 | 卒 | zú | to die | 及蔡將卒 |
367 | 18 | 卒 | zú | a soldier | 及蔡將卒 |
368 | 18 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 及蔡將卒 |
369 | 18 | 卒 | zú | to end | 及蔡將卒 |
370 | 18 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 及蔡將卒 |
371 | 18 | 每 | měi | Mei | 每所居官 |
372 | 17 | 亦 | yì | Yi | 岫亦預焉 |
373 | 17 | 三 | sān | three | 天監三年 |
374 | 17 | 三 | sān | third | 天監三年 |
375 | 17 | 三 | sān | more than two | 天監三年 |
376 | 17 | 三 | sān | very few | 天監三年 |
377 | 17 | 三 | sān | San | 天監三年 |
378 | 17 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經貴遂不改易 |
379 | 17 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經貴遂不改易 |
380 | 17 | 經 | jīng | warp | 經貴遂不改易 |
381 | 17 | 經 | jīng | longitude | 經貴遂不改易 |
382 | 17 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經貴遂不改易 |
383 | 17 | 經 | jīng | a woman's period | 經貴遂不改易 |
384 | 17 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經貴遂不改易 |
385 | 17 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經貴遂不改易 |
386 | 17 | 經 | jīng | classics | 經貴遂不改易 |
387 | 17 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經貴遂不改易 |
388 | 17 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經貴遂不改易 |
389 | 17 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經貴遂不改易 |
390 | 17 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經貴遂不改易 |
391 | 17 | 經 | jīng | to measure | 經貴遂不改易 |
392 | 17 | 經 | jīng | human pulse | 經貴遂不改易 |
393 | 17 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經貴遂不改易 |
394 | 17 | 居 | jū | residence; dwelling | 時居此職者 |
395 | 17 | 居 | jū | to be at a position | 時居此職者 |
396 | 17 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 時居此職者 |
397 | 17 | 居 | jū | to stay put | 時居此職者 |
398 | 17 | 居 | jū | to claim; to assert | 時居此職者 |
399 | 17 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 時居此職者 |
400 | 17 | 居 | jū | to sit down | 時居此職者 |
401 | 17 | 居 | jū | to possess | 時居此職者 |
402 | 17 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 時居此職者 |
403 | 17 | 居 | jū | Ju | 時居此職者 |
404 | 17 | 見 | jiàn | to see | 沈約之徒以文才見引 |
405 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 沈約之徒以文才見引 |
406 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 沈約之徒以文才見引 |
407 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 沈約之徒以文才見引 |
408 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 沈約之徒以文才見引 |
409 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 沈約之徒以文才見引 |
410 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 沈約之徒以文才見引 |
411 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 沈約之徒以文才見引 |
412 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 沈約之徒以文才見引 |
413 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 沈約之徒以文才見引 |
414 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 沈約之徒以文才見引 |
415 | 16 | 一 | yī | one | 吏將送一無所納 |
416 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 吏將送一無所納 |
417 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 吏將送一無所納 |
418 | 16 | 一 | yī | first | 吏將送一無所納 |
419 | 16 | 一 | yī | the same | 吏將送一無所納 |
420 | 16 | 一 | yī | sole; single | 吏將送一無所納 |
421 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 吏將送一無所納 |
422 | 16 | 一 | yī | Yi | 吏將送一無所納 |
423 | 16 | 一 | yī | other | 吏將送一無所納 |
424 | 16 | 一 | yī | to unify | 吏將送一無所納 |
425 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 吏將送一無所納 |
426 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 吏將送一無所納 |
427 | 16 | 長史 | zhǎngshǐ | Imperial Commissioner; Zhangshi | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
428 | 16 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 府舍稱凶 |
429 | 16 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 府舍稱凶 |
430 | 16 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 府舍稱凶 |
431 | 16 | 府 | fǔ | a repository | 府舍稱凶 |
432 | 16 | 府 | fǔ | a meeting place | 府舍稱凶 |
433 | 16 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 府舍稱凶 |
434 | 16 | 府 | fǔ | Fu | 府舍稱凶 |
435 | 16 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 辟為郡主簿 |
436 | 16 | 郡 | jùn | Jun | 辟為郡主簿 |
437 | 16 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 令參掌機務 |
438 | 16 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 令參掌機務 |
439 | 16 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 令參掌機務 |
440 | 16 | 掌 | zhǎng | Zhang | 令參掌機務 |
441 | 16 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 令參掌機務 |
442 | 16 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 令參掌機務 |
443 | 16 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 令參掌機務 |
444 | 16 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 令參掌機務 |
445 | 16 | 掌 | zhǎng | to put in | 令參掌機務 |
446 | 16 | 掌 | zhǎng | to hold | 令參掌機務 |
447 | 16 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 令參掌機務 |
448 | 15 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉而論之 |
449 | 15 | 舉 | jǔ | to move | 舉而論之 |
450 | 15 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉而論之 |
451 | 15 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉而論之 |
452 | 15 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉而論之 |
453 | 15 | 舉 | jǔ | to fly | 舉而論之 |
454 | 15 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉而論之 |
455 | 15 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉而論之 |
456 | 15 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉而論之 |
457 | 15 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉而論之 |
458 | 15 | 謂 | wèi | to call | 南鄉範雲謂人曰 |
459 | 15 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 南鄉範雲謂人曰 |
460 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 南鄉範雲謂人曰 |
461 | 15 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 南鄉範雲謂人曰 |
462 | 15 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 南鄉範雲謂人曰 |
463 | 15 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 南鄉範雲謂人曰 |
464 | 15 | 謂 | wèi | to think | 南鄉範雲謂人曰 |
465 | 15 | 謂 | wèi | for; is to be | 南鄉範雲謂人曰 |
466 | 15 | 謂 | wèi | to make; to cause | 南鄉範雲謂人曰 |
467 | 15 | 謂 | wèi | principle; reason | 南鄉範雲謂人曰 |
468 | 15 | 謂 | wèi | Wei | 南鄉範雲謂人曰 |
469 | 15 | 同 | tóng | like; same; similar | 同乘而歸 |
470 | 15 | 同 | tóng | to be the same | 同乘而歸 |
471 | 15 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同乘而歸 |
472 | 15 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同乘而歸 |
473 | 15 | 同 | tóng | Tong | 同乘而歸 |
474 | 15 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同乘而歸 |
475 | 15 | 同 | tóng | to be unified | 同乘而歸 |
476 | 15 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同乘而歸 |
477 | 15 | 同 | tóng | peace; harmony | 同乘而歸 |
478 | 15 | 同 | tóng | an agreement | 同乘而歸 |
479 | 15 | 常 | cháng | Chang | 約常稱曰 |
480 | 15 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 約常稱曰 |
481 | 15 | 常 | cháng | a principle; a rule | 約常稱曰 |
482 | 15 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 得終喪制 |
483 | 15 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 得終喪制 |
484 | 15 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 得終喪制 |
485 | 15 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 得終喪制 |
486 | 15 | 制 | zhì | to cut | 得終喪制 |
487 | 15 | 制 | zhì | a style | 得終喪制 |
488 | 15 | 制 | zhì | zhi | 得終喪制 |
489 | 15 | 制 | zhì | an imperial order | 得終喪制 |
490 | 15 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 得終喪制 |
491 | 15 | 制 | zhì | to consider and decide | 得終喪制 |
492 | 15 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 得終喪制 |
493 | 15 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 得終喪制 |
494 | 15 | 制 | zhì | writing; literature | 得終喪制 |
495 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 復為憺府長史 |
496 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為憺府長史 |
497 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 復為憺府長史 |
498 | 15 | 復 | fù | to restore | 復為憺府長史 |
499 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為憺府長史 |
500 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 復為憺府長史 |
Frequencies of all Words
Top 1061
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以為中外之寶 |
2 | 161 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以為中外之寶 |
3 | 161 | 之 | zhī | to go | 以為中外之寶 |
4 | 161 | 之 | zhī | this; that | 以為中外之寶 |
5 | 161 | 之 | zhī | genetive marker | 以為中外之寶 |
6 | 161 | 之 | zhī | it | 以為中外之寶 |
7 | 161 | 之 | zhī | in; in regards to | 以為中外之寶 |
8 | 161 | 之 | zhī | all | 以為中外之寶 |
9 | 161 | 之 | zhī | and | 以為中外之寶 |
10 | 161 | 之 | zhī | however | 以為中外之寶 |
11 | 161 | 之 | zhī | if | 以為中外之寶 |
12 | 161 | 之 | zhī | then | 以為中外之寶 |
13 | 161 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以為中外之寶 |
14 | 161 | 之 | zhī | is | 以為中外之寶 |
15 | 161 | 之 | zhī | to use | 以為中外之寶 |
16 | 161 | 之 | zhī | Zhi | 以為中外之寶 |
17 | 161 | 之 | zhī | winding | 以為中外之寶 |
18 | 108 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 事母以孝聞 |
19 | 108 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 事母以孝聞 |
20 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 事母以孝聞 |
21 | 108 | 以 | yǐ | according to | 事母以孝聞 |
22 | 108 | 以 | yǐ | because of | 事母以孝聞 |
23 | 108 | 以 | yǐ | on a certain date | 事母以孝聞 |
24 | 108 | 以 | yǐ | and; as well as | 事母以孝聞 |
25 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 事母以孝聞 |
26 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 事母以孝聞 |
27 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 事母以孝聞 |
28 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 事母以孝聞 |
29 | 108 | 以 | yǐ | further; moreover | 事母以孝聞 |
30 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 事母以孝聞 |
31 | 108 | 以 | yǐ | very | 事母以孝聞 |
32 | 108 | 以 | yǐ | already | 事母以孝聞 |
33 | 108 | 以 | yǐ | increasingly | 事母以孝聞 |
34 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 事母以孝聞 |
35 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 事母以孝聞 |
36 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 事母以孝聞 |
37 | 100 | 為 | wèi | for; to | 仕齊為太子家令 |
38 | 100 | 為 | wèi | because of | 仕齊為太子家令 |
39 | 100 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕齊為太子家令 |
40 | 100 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕齊為太子家令 |
41 | 100 | 為 | wéi | to be; is | 仕齊為太子家令 |
42 | 100 | 為 | wéi | to do | 仕齊為太子家令 |
43 | 100 | 為 | wèi | for | 仕齊為太子家令 |
44 | 100 | 為 | wèi | because of; for; to | 仕齊為太子家令 |
45 | 100 | 為 | wèi | to | 仕齊為太子家令 |
46 | 100 | 為 | wéi | in a passive construction | 仕齊為太子家令 |
47 | 100 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仕齊為太子家令 |
48 | 100 | 為 | wéi | forming an adverb | 仕齊為太子家令 |
49 | 100 | 為 | wéi | to add emphasis | 仕齊為太子家令 |
50 | 100 | 為 | wèi | to support; to help | 仕齊為太子家令 |
51 | 100 | 為 | wéi | to govern | 仕齊為太子家令 |
52 | 54 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
53 | 54 | 革 | gé | animal hide; leather | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
54 | 54 | 革 | gé | to change; to reform | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
55 | 54 | 革 | gé | human skin | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
56 | 54 | 革 | gé | leather armor | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
57 | 54 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
58 | 54 | 革 | gé | to molt | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
59 | 54 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
60 | 54 | 革 | gé | Ge Hexagram | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
61 | 54 | 革 | gé | Ge | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
62 | 54 | 革 | jí | urgent | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
63 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 詔妙選朝士有辭辯者 |
64 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 詔妙選朝士有辭辯者 |
65 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 詔妙選朝士有辭辯者 |
66 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 詔妙選朝士有辭辯者 |
67 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 詔妙選朝士有辭辯者 |
68 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 詔妙選朝士有辭辯者 |
69 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 詔妙選朝士有辭辯者 |
70 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 詔妙選朝士有辭辯者 |
71 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 詔妙選朝士有辭辯者 |
72 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 詔妙選朝士有辭辯者 |
73 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 詔妙選朝士有辭辯者 |
74 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 詔妙選朝士有辭辯者 |
75 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 詔妙選朝士有辭辯者 |
76 | 52 | 有 | yǒu | You | 詔妙選朝士有辭辯者 |
77 | 52 | 王 | wáng | Wang | 冠軍晉安王長史 |
78 | 52 | 王 | wáng | a king | 冠軍晉安王長史 |
79 | 52 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 冠軍晉安王長史 |
80 | 52 | 王 | wàng | to be king; to rule | 冠軍晉安王長史 |
81 | 52 | 王 | wáng | a prince; a duke | 冠軍晉安王長史 |
82 | 52 | 王 | wáng | grand; great | 冠軍晉安王長史 |
83 | 52 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 冠軍晉安王長史 |
84 | 52 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 冠軍晉安王長史 |
85 | 52 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 冠軍晉安王長史 |
86 | 52 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 冠軍晉安王長史 |
87 | 48 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而名行為時輩所與 |
88 | 48 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而名行為時輩所與 |
89 | 48 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而名行為時輩所與 |
90 | 48 | 所 | suǒ | it | 而名行為時輩所與 |
91 | 48 | 所 | suǒ | if; supposing | 而名行為時輩所與 |
92 | 48 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而名行為時輩所與 |
93 | 48 | 所 | suǒ | a place; a location | 而名行為時輩所與 |
94 | 48 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而名行為時輩所與 |
95 | 48 | 所 | suǒ | that which | 而名行為時輩所與 |
96 | 48 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而名行為時輩所與 |
97 | 48 | 所 | suǒ | meaning | 而名行為時輩所與 |
98 | 48 | 所 | suǒ | garrison | 而名行為時輩所與 |
99 | 47 | 中 | zhōng | middle | 永明中 |
100 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 永明中 |
101 | 47 | 中 | zhōng | China | 永明中 |
102 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 永明中 |
103 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 永明中 |
104 | 47 | 中 | zhōng | midday | 永明中 |
105 | 47 | 中 | zhōng | inside | 永明中 |
106 | 47 | 中 | zhōng | during | 永明中 |
107 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 永明中 |
108 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 永明中 |
109 | 47 | 中 | zhōng | half | 永明中 |
110 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 永明中 |
111 | 47 | 中 | zhōng | while | 永明中 |
112 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 永明中 |
113 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 永明中 |
114 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 永明中 |
115 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 永明中 |
116 | 46 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 朝廷亮其哀款 |
117 | 46 | 其 | qí | to add emphasis | 朝廷亮其哀款 |
118 | 46 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 朝廷亮其哀款 |
119 | 46 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 朝廷亮其哀款 |
120 | 46 | 其 | qí | he; her; it; them | 朝廷亮其哀款 |
121 | 46 | 其 | qí | probably; likely | 朝廷亮其哀款 |
122 | 46 | 其 | qí | will | 朝廷亮其哀款 |
123 | 46 | 其 | qí | may | 朝廷亮其哀款 |
124 | 46 | 其 | qí | if | 朝廷亮其哀款 |
125 | 46 | 其 | qí | or | 朝廷亮其哀款 |
126 | 46 | 其 | qí | Qi | 朝廷亮其哀款 |
127 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 南鄉範雲謂人曰 |
128 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 南鄉範雲謂人曰 |
129 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 南鄉範雲謂人曰 |
130 | 44 | 人 | rén | everybody | 南鄉範雲謂人曰 |
131 | 44 | 人 | rén | adult | 南鄉範雲謂人曰 |
132 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 南鄉範雲謂人曰 |
133 | 44 | 人 | rén | an upright person | 南鄉範雲謂人曰 |
134 | 44 | 時 | shí | time; a point or period of time | 而名行為時輩所與 |
135 | 44 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 而名行為時輩所與 |
136 | 44 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 而名行為時輩所與 |
137 | 44 | 時 | shí | at that time | 而名行為時輩所與 |
138 | 44 | 時 | shí | fashionable | 而名行為時輩所與 |
139 | 44 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 而名行為時輩所與 |
140 | 44 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 而名行為時輩所與 |
141 | 44 | 時 | shí | tense | 而名行為時輩所與 |
142 | 44 | 時 | shí | particular; special | 而名行為時輩所與 |
143 | 44 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 而名行為時輩所與 |
144 | 44 | 時 | shí | hour (measure word) | 而名行為時輩所與 |
145 | 44 | 時 | shí | an era; a dynasty | 而名行為時輩所與 |
146 | 44 | 時 | shí | time [abstract] | 而名行為時輩所與 |
147 | 44 | 時 | shí | seasonal | 而名行為時輩所與 |
148 | 44 | 時 | shí | frequently; often | 而名行為時輩所與 |
149 | 44 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 而名行為時輩所與 |
150 | 44 | 時 | shí | on time | 而名行為時輩所與 |
151 | 44 | 時 | shí | this; that | 而名行為時輩所與 |
152 | 44 | 時 | shí | to wait upon | 而名行為時輩所與 |
153 | 44 | 時 | shí | hour | 而名行為時輩所與 |
154 | 44 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 而名行為時輩所與 |
155 | 44 | 時 | shí | Shi | 而名行為時輩所與 |
156 | 44 | 時 | shí | a present; currentlt | 而名行為時輩所與 |
157 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 約常稱曰 |
158 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 約常稱曰 |
159 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 約常稱曰 |
160 | 43 | 曰 | yuē | particle without meaning | 約常稱曰 |
161 | 43 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 入為尚書左丞 |
162 | 43 | 尚書 | shàngshū | a high official | 入為尚書左丞 |
163 | 41 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母以孝聞 |
164 | 41 | 事 | shì | to serve | 事母以孝聞 |
165 | 41 | 事 | shì | a government post | 事母以孝聞 |
166 | 41 | 事 | shì | duty; post; work | 事母以孝聞 |
167 | 41 | 事 | shì | occupation | 事母以孝聞 |
168 | 41 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母以孝聞 |
169 | 41 | 事 | shì | an accident | 事母以孝聞 |
170 | 41 | 事 | shì | to attend | 事母以孝聞 |
171 | 41 | 事 | shì | an allusion | 事母以孝聞 |
172 | 41 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母以孝聞 |
173 | 41 | 事 | shì | to engage in | 事母以孝聞 |
174 | 41 | 事 | shì | to enslave | 事母以孝聞 |
175 | 41 | 事 | shì | to pursue | 事母以孝聞 |
176 | 41 | 事 | shì | to administer | 事母以孝聞 |
177 | 41 | 事 | shì | to appoint | 事母以孝聞 |
178 | 41 | 事 | shì | a piece | 事母以孝聞 |
179 | 38 | 不 | bù | not; no | 岫文雖不逮約 |
180 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 岫文雖不逮約 |
181 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 岫文雖不逮約 |
182 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 岫文雖不逮約 |
183 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 岫文雖不逮約 |
184 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 岫文雖不逮約 |
185 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 岫文雖不逮約 |
186 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 岫文雖不逮約 |
187 | 37 | 昭 | zhāo | illustrious | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
188 | 37 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
189 | 37 | 昭 | zhāo | to display clearly | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
190 | 37 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
191 | 37 | 昭 | zhāo | obvious | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
192 | 37 | 昭 | zhāo | light | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
193 | 37 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
194 | 37 | 昭 | zhāo | Zhao | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
195 | 34 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 岫幼而好學 |
196 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 岫幼而好學 |
197 | 34 | 而 | ér | you | 岫幼而好學 |
198 | 34 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 岫幼而好學 |
199 | 34 | 而 | ér | right away; then | 岫幼而好學 |
200 | 34 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 岫幼而好學 |
201 | 34 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 岫幼而好學 |
202 | 34 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 岫幼而好學 |
203 | 34 | 而 | ér | how can it be that? | 岫幼而好學 |
204 | 34 | 而 | ér | so as to | 岫幼而好學 |
205 | 34 | 而 | ér | only then | 岫幼而好學 |
206 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 岫幼而好學 |
207 | 34 | 而 | néng | can; able | 岫幼而好學 |
208 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 岫幼而好學 |
209 | 34 | 而 | ér | me | 岫幼而好學 |
210 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 岫幼而好學 |
211 | 34 | 而 | ér | possessive | 岫幼而好學 |
212 | 32 | 行 | xíng | to walk | 創立鈞折行倉 |
213 | 32 | 行 | xíng | capable; competent | 創立鈞折行倉 |
214 | 32 | 行 | háng | profession | 創立鈞折行倉 |
215 | 32 | 行 | háng | line; row | 創立鈞折行倉 |
216 | 32 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 創立鈞折行倉 |
217 | 32 | 行 | xíng | to travel | 創立鈞折行倉 |
218 | 32 | 行 | xìng | actions; conduct | 創立鈞折行倉 |
219 | 32 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 創立鈞折行倉 |
220 | 32 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 創立鈞折行倉 |
221 | 32 | 行 | háng | horizontal line | 創立鈞折行倉 |
222 | 32 | 行 | héng | virtuous deeds | 創立鈞折行倉 |
223 | 32 | 行 | hàng | a line of trees | 創立鈞折行倉 |
224 | 32 | 行 | hàng | bold; steadfast | 創立鈞折行倉 |
225 | 32 | 行 | xíng | to move | 創立鈞折行倉 |
226 | 32 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 創立鈞折行倉 |
227 | 32 | 行 | xíng | travel | 創立鈞折行倉 |
228 | 32 | 行 | xíng | to circulate | 創立鈞折行倉 |
229 | 32 | 行 | xíng | running script; running script | 創立鈞折行倉 |
230 | 32 | 行 | xíng | temporary | 創立鈞折行倉 |
231 | 32 | 行 | xíng | soon | 創立鈞折行倉 |
232 | 32 | 行 | háng | rank; order | 創立鈞折行倉 |
233 | 32 | 行 | háng | a business; a shop | 創立鈞折行倉 |
234 | 32 | 行 | xíng | to depart; to leave | 創立鈞折行倉 |
235 | 32 | 行 | xíng | to experience | 創立鈞折行倉 |
236 | 32 | 行 | xíng | path; way | 創立鈞折行倉 |
237 | 32 | 行 | xíng | xing; ballad | 創立鈞折行倉 |
238 | 32 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 創立鈞折行倉 |
239 | 32 | 行 | xíng | 創立鈞折行倉 | |
240 | 32 | 行 | xíng | moreover; also | 創立鈞折行倉 |
241 | 31 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃遣車迎昭 |
242 | 31 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣車迎昭 |
243 | 31 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃遣車迎昭 |
244 | 31 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃遣車迎昭 |
245 | 31 | 乃 | nǎi | however; but | 乃遣車迎昭 |
246 | 31 | 乃 | nǎi | if | 乃遣車迎昭 |
247 | 31 | 此 | cǐ | this; these | 此兒神情不凡 |
248 | 31 | 此 | cǐ | in this way | 此兒神情不凡 |
249 | 31 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此兒神情不凡 |
250 | 31 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此兒神情不凡 |
251 | 31 | 勉 | miǎn | to encourage | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
252 | 31 | 勉 | miǎn | to exhort; to urge | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
253 | 31 | 勉 | miǎn | industrious; striving | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
254 | 30 | 與 | yǔ | and | 而名行為時輩所與 |
255 | 30 | 與 | yǔ | to give | 而名行為時輩所與 |
256 | 30 | 與 | yǔ | together with | 而名行為時輩所與 |
257 | 30 | 與 | yú | interrogative particle | 而名行為時輩所與 |
258 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 而名行為時輩所與 |
259 | 30 | 與 | yù | to particate in | 而名行為時輩所與 |
260 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 而名行為時輩所與 |
261 | 30 | 與 | yù | to help | 而名行為時輩所與 |
262 | 30 | 與 | yǔ | for | 而名行為時輩所與 |
263 | 29 | 於 | yú | in; at | 接使於界首 |
264 | 29 | 於 | yú | in; at | 接使於界首 |
265 | 29 | 於 | yú | in; at; to; from | 接使於界首 |
266 | 29 | 於 | yú | to go; to | 接使於界首 |
267 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 接使於界首 |
268 | 29 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 接使於界首 |
269 | 29 | 於 | yú | from | 接使於界首 |
270 | 29 | 於 | yú | give | 接使於界首 |
271 | 29 | 於 | yú | oppposing | 接使於界首 |
272 | 29 | 於 | yú | and | 接使於界首 |
273 | 29 | 於 | yú | compared to | 接使於界首 |
274 | 29 | 於 | yú | by | 接使於界首 |
275 | 29 | 於 | yú | and; as well as | 接使於界首 |
276 | 29 | 於 | yú | for | 接使於界首 |
277 | 29 | 於 | yú | Yu | 接使於界首 |
278 | 29 | 於 | wū | a crow | 接使於界首 |
279 | 29 | 於 | wū | whew; wow | 接使於界首 |
280 | 29 | 休 | xiū | to rest | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
281 | 29 | 休 | xiū | to stop | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
282 | 29 | 休 | xiū | to take leave | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
283 | 29 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
284 | 29 | 休 | xiū | to not | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
285 | 29 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
286 | 29 | 休 | xiū | to retire | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
287 | 29 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
288 | 29 | 休 | xiū | shade from a tree | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
289 | 29 | 年 | nián | year | 天監五年 |
290 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 天監五年 |
291 | 29 | 年 | nián | age | 天監五年 |
292 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 天監五年 |
293 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 天監五年 |
294 | 29 | 年 | nián | a date | 天監五年 |
295 | 29 | 年 | nián | time; years | 天監五年 |
296 | 29 | 年 | nián | harvest | 天監五年 |
297 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 天監五年 |
298 | 29 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 居喪過禮 |
299 | 29 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 居喪過禮 |
300 | 29 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 居喪過禮 |
301 | 29 | 禮 | lǐ | a bow | 居喪過禮 |
302 | 29 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 居喪過禮 |
303 | 29 | 禮 | lǐ | Li | 居喪過禮 |
304 | 29 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 居喪過禮 |
305 | 29 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 居喪過禮 |
306 | 28 | 無 | wú | no | 胡廣無以加 |
307 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 胡廣無以加 |
308 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 胡廣無以加 |
309 | 28 | 無 | wú | has not yet | 胡廣無以加 |
310 | 28 | 無 | mó | mo | 胡廣無以加 |
311 | 28 | 無 | wú | do not | 胡廣無以加 |
312 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 胡廣無以加 |
313 | 28 | 無 | wú | regardless of | 胡廣無以加 |
314 | 28 | 無 | wú | to not have | 胡廣無以加 |
315 | 28 | 無 | wú | um | 胡廣無以加 |
316 | 28 | 無 | wú | Wu | 胡廣無以加 |
317 | 27 | 後 | hòu | after; later | 自親喪後 |
318 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 自親喪後 |
319 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 自親喪後 |
320 | 27 | 後 | hòu | behind | 自親喪後 |
321 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 自親喪後 |
322 | 27 | 後 | hòu | late; later | 自親喪後 |
323 | 27 | 後 | hòu | arriving late | 自親喪後 |
324 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 自親喪後 |
325 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 自親喪後 |
326 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 自親喪後 |
327 | 27 | 後 | hòu | then | 自親喪後 |
328 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 自親喪後 |
329 | 27 | 後 | hòu | Hou | 自親喪後 |
330 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 自親喪後 |
331 | 27 | 後 | hòu | following | 自親喪後 |
332 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 自親喪後 |
333 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 自親喪後 |
334 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 自親喪後 |
335 | 27 | 後 | hòu | Hou | 自親喪後 |
336 | 27 | 書 | shū | book | 引昭為中書通事舍人 |
337 | 27 | 書 | shū | document; manuscript | 引昭為中書通事舍人 |
338 | 27 | 書 | shū | letter | 引昭為中書通事舍人 |
339 | 27 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 引昭為中書通事舍人 |
340 | 27 | 書 | shū | to write | 引昭為中書通事舍人 |
341 | 27 | 書 | shū | writing | 引昭為中書通事舍人 |
342 | 27 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 引昭為中書通事舍人 |
343 | 27 | 書 | shū | Shu | 引昭為中書通事舍人 |
344 | 27 | 書 | shū | to record | 引昭為中書通事舍人 |
345 | 26 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 承制徵為尚書吏部郎 |
346 | 26 | 郎 | láng | a palace attendant | 承制徵為尚書吏部郎 |
347 | 26 | 郎 | láng | really; truly | 承制徵為尚書吏部郎 |
348 | 26 | 郎 | láng | darling; husband | 承制徵為尚書吏部郎 |
349 | 26 | 郎 | láng | a young man | 承制徵為尚書吏部郎 |
350 | 26 | 郎 | láng | somebody else's son | 承制徵為尚書吏部郎 |
351 | 26 | 郎 | láng | a form of address | 承制徵為尚書吏部郎 |
352 | 26 | 郎 | láng | Lang | 承制徵為尚書吏部郎 |
353 | 26 | 郎 | láng | corridor | 承制徵為尚書吏部郎 |
354 | 26 | 郎 | láng | Lang | 承制徵為尚書吏部郎 |
355 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自親喪後 |
356 | 26 | 自 | zì | from; since | 自親喪後 |
357 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自親喪後 |
358 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自親喪後 |
359 | 26 | 自 | zì | Zi | 自親喪後 |
360 | 26 | 自 | zì | a nose | 自親喪後 |
361 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 自親喪後 |
362 | 26 | 自 | zì | origin | 自親喪後 |
363 | 26 | 自 | zì | originally | 自親喪後 |
364 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 自親喪後 |
365 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 自親喪後 |
366 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 自親喪後 |
367 | 26 | 自 | zì | if; even if | 自親喪後 |
368 | 26 | 自 | zì | but | 自親喪後 |
369 | 26 | 自 | zì | because | 自親喪後 |
370 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 自親喪後 |
371 | 26 | 自 | zì | to be | 自親喪後 |
372 | 26 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 詔妙選朝士有辭辯者 |
373 | 26 | 者 | zhě | that | 詔妙選朝士有辭辯者 |
374 | 26 | 者 | zhě | nominalizing function word | 詔妙選朝士有辭辯者 |
375 | 26 | 者 | zhě | used to mark a definition | 詔妙選朝士有辭辯者 |
376 | 26 | 者 | zhě | used to mark a pause | 詔妙選朝士有辭辯者 |
377 | 26 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 詔妙選朝士有辭辯者 |
378 | 26 | 者 | zhuó | according to | 詔妙選朝士有辭辯者 |
379 | 26 | 又 | yòu | again; also | 又不欲拒 |
380 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又不欲拒 |
381 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不欲拒 |
382 | 26 | 又 | yòu | and | 又不欲拒 |
383 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 又不欲拒 |
384 | 26 | 又 | yòu | in addition | 又不欲拒 |
385 | 26 | 又 | yòu | but | 又不欲拒 |
386 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 仕齊為太子家令 |
387 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 仕齊為太子家令 |
388 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 仕齊為太子家令 |
389 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 仕齊為太子家令 |
390 | 25 | 令 | lìng | a season | 仕齊為太子家令 |
391 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 仕齊為太子家令 |
392 | 25 | 令 | lìng | good | 仕齊為太子家令 |
393 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 仕齊為太子家令 |
394 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 仕齊為太子家令 |
395 | 25 | 令 | lìng | a commander | 仕齊為太子家令 |
396 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 仕齊為太子家令 |
397 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 仕齊為太子家令 |
398 | 25 | 令 | lìng | Ling | 仕齊為太子家令 |
399 | 24 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 聚書盈七千卷 |
400 | 24 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 聚書盈七千卷 |
401 | 24 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 聚書盈七千卷 |
402 | 24 | 卷 | juǎn | roll | 聚書盈七千卷 |
403 | 24 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 聚書盈七千卷 |
404 | 24 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 聚書盈七千卷 |
405 | 24 | 卷 | juǎn | a break roll | 聚書盈七千卷 |
406 | 24 | 卷 | juàn | an examination paper | 聚書盈七千卷 |
407 | 24 | 卷 | juàn | a file | 聚書盈七千卷 |
408 | 24 | 卷 | quán | crinkled; curled | 聚書盈七千卷 |
409 | 24 | 卷 | juǎn | to include | 聚書盈七千卷 |
410 | 24 | 卷 | juǎn | to store away | 聚書盈七千卷 |
411 | 24 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 聚書盈七千卷 |
412 | 24 | 卷 | juǎn | Juan | 聚書盈七千卷 |
413 | 24 | 卷 | juàn | a scroll | 聚書盈七千卷 |
414 | 24 | 卷 | juàn | tired | 聚書盈七千卷 |
415 | 24 | 卷 | quán | beautiful | 聚書盈七千卷 |
416 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 梁宣帝時 |
417 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 梁宣帝時 |
418 | 24 | 帝 | dì | a god | 梁宣帝時 |
419 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 梁宣帝時 |
420 | 23 | 及 | jí | to reach | 及蔡將卒 |
421 | 23 | 及 | jí | and | 及蔡將卒 |
422 | 23 | 及 | jí | coming to; when | 及蔡將卒 |
423 | 23 | 及 | jí | to attain | 及蔡將卒 |
424 | 23 | 及 | jí | to understand | 及蔡將卒 |
425 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及蔡將卒 |
426 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及蔡將卒 |
427 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及蔡將卒 |
428 | 23 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
429 | 23 | 源 | yuán | to follow to the source | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
430 | 23 | 源 | yuán | root | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
431 | 23 | 源 | yuán | Yuan | 范岫傅昭孔休源江革徐勉許懋殷鈞 |
432 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 遷國子博士 |
433 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 遷國子博士 |
434 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 遷國子博士 |
435 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 遷國子博士 |
436 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 遷國子博士 |
437 | 23 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 遷國子博士 |
438 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 遷國子博士 |
439 | 23 | 子 | zǐ | master | 遷國子博士 |
440 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 遷國子博士 |
441 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 遷國子博士 |
442 | 23 | 子 | zǐ | masters | 遷國子博士 |
443 | 23 | 子 | zǐ | person | 遷國子博士 |
444 | 23 | 子 | zǐ | young | 遷國子博士 |
445 | 23 | 子 | zǐ | seed | 遷國子博士 |
446 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 遷國子博士 |
447 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 遷國子博士 |
448 | 23 | 子 | zǐ | bundle | 遷國子博士 |
449 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 遷國子博士 |
450 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 遷國子博士 |
451 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 遷國子博士 |
452 | 23 | 子 | zǐ | dear | 遷國子博士 |
453 | 23 | 子 | zǐ | little one | 遷國子博士 |
454 | 22 | 也 | yě | also; too | 以岫多識前代舊事也 |
455 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 以岫多識前代舊事也 |
456 | 22 | 也 | yě | either | 以岫多識前代舊事也 |
457 | 22 | 也 | yě | even | 以岫多識前代舊事也 |
458 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 以岫多識前代舊事也 |
459 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 以岫多識前代舊事也 |
460 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 以岫多識前代舊事也 |
461 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 以岫多識前代舊事也 |
462 | 22 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷祠部尚書 |
463 | 22 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷祠部尚書 |
464 | 22 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷祠部尚書 |
465 | 22 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷祠部尚書 |
466 | 22 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷祠部尚書 |
467 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於朱雀航賣曆日 |
468 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於朱雀航賣曆日 |
469 | 20 | 日 | rì | a day | 於朱雀航賣曆日 |
470 | 20 | 日 | rì | Japan | 於朱雀航賣曆日 |
471 | 20 | 日 | rì | sun | 於朱雀航賣曆日 |
472 | 20 | 日 | rì | daytime | 於朱雀航賣曆日 |
473 | 20 | 日 | rì | sunlight | 於朱雀航賣曆日 |
474 | 20 | 日 | rì | everyday | 於朱雀航賣曆日 |
475 | 20 | 日 | rì | season | 於朱雀航賣曆日 |
476 | 20 | 日 | rì | available time | 於朱雀航賣曆日 |
477 | 20 | 日 | rì | a day | 於朱雀航賣曆日 |
478 | 20 | 日 | rì | in the past | 於朱雀航賣曆日 |
479 | 20 | 日 | mì | mi | 於朱雀航賣曆日 |
480 | 20 | 兼 | jiān | simultaneously | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
481 | 20 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
482 | 20 | 兼 | jiān | to double | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
483 | 20 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
484 | 20 | 兼 | jiān | all; totally; entirely | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
485 | 20 | 兼 | jiān | in addition to; also | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
486 | 20 | 兼 | jiān | equal to | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
487 | 20 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
488 | 20 | 兼 | jiān | even more; exceeding | 故以岫兼淮陰長史迎焉 |
489 | 20 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 博涉多通 |
490 | 20 | 多 | duó | many; much | 博涉多通 |
491 | 20 | 多 | duō | more | 博涉多通 |
492 | 20 | 多 | duō | an unspecified extent | 博涉多通 |
493 | 20 | 多 | duō | used in exclamations | 博涉多通 |
494 | 20 | 多 | duō | excessive | 博涉多通 |
495 | 20 | 多 | duō | to what extent | 博涉多通 |
496 | 20 | 多 | duō | abundant | 博涉多通 |
497 | 20 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 博涉多通 |
498 | 20 | 多 | duō | mostly | 博涉多通 |
499 | 20 | 多 | duō | simply; merely | 博涉多通 |
500 | 20 | 多 | duō | frequently | 博涉多通 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
博通 | 98 | Broadcom | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
蔡仲 | 67 | Zhong of Cai; Zhong Hu of Cai | |
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
崇明 | 99 | Chongming Island | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大同 | 100 |
|
|
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方山 | 70 | Fangshan | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
官宦 | 103 | functionary; official | |
桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
后汉 | 後漢 | 104 |
|
侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
华中 | 華中 | 104 | Central China |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
冀 | 106 |
|
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
界首 | 106 | Jieshou | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
竟陵 | 106 | Jingling | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临幸 | 臨幸 | 108 | to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
明帝 | 109 |
|
|
明山 | 109 | Mingshan | |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
秣陵 | 109 | Moling | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南康 | 110 | Nankang | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南州 | 110 | Nanchou | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐明帝 | 齊明帝 | 113 | Emperor Ming of Southern Qi |
齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
清明门 | 清明門 | 113 | Qingming Men |
曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
任昉 | 114 | Ren Fang | |
汝 | 114 |
|
|
儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
神州 | 115 | China | |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
郯 | 116 | Tan | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
佟 | 116 | Tong | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王融 | 119 | Wang Rong | |
王因 | 119 | Wangyin | |
文帝 | 119 |
|
|
文德 | 119 | Wende | |
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
下邳 | 120 | Xiapi | |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
西陵 | 120 | Xiling | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
兴义 | 興義 | 120 | Xingyi |
新林 | 120 | Xinlin | |
徐 | 120 |
|
|
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
郢 | 121 | Ying | |
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永明 | 121 | Yongming | |
永兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
袁粲 | 121 | Yuan Can | |
于丹 | 121 | Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter | |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
张充 | 張充 | 122 | Zhang Chong |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
中卫 | 中衛 | 122 | Zhongwei |
昼 | 晝 | 122 |
|
周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
宗伯 | 122 | Minister of Rites |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|