Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九十三回 Chapter 93

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 liǎo to know; to understand 等候你這夥敗撮鳥多時了
2 60 liǎo to understand; to know 等候你這夥敗撮鳥多時了
3 60 liào to look afar from a high place 等候你這夥敗撮鳥多時了
4 60 liǎo to complete 等候你這夥敗撮鳥多時了
5 60 liǎo clever; intelligent 等候你這夥敗撮鳥多時了
6 53 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵夢鬧天池
7 47 dào way; road; path 魯智深道
8 47 dào principle; a moral; morality 魯智深道
9 47 dào Tao; the Way 魯智深道
10 47 dào to say; to speak; to talk 魯智深道
11 47 dào to think 魯智深道
12 47 dào circuit; a province 魯智深道
13 47 dào a course; a channel 魯智深道
14 47 dào a method; a way of doing something 魯智深道
15 47 dào a doctrine 魯智深道
16 47 dào Taoism; Daoism 魯智深道
17 47 dào a skill 魯智深道
18 47 dào a sect 魯智深道
19 47 dào a line 魯智深道
20 29 lái to come 掄雙斧殺來
21 29 lái please 掄雙斧殺來
22 29 lái used to substitute for another verb 掄雙斧殺來
23 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 掄雙斧殺來
24 29 lái wheat 掄雙斧殺來
25 29 lái next; future 掄雙斧殺來
26 29 lái a simple complement of direction 掄雙斧殺來
27 29 lái to occur; to arise 掄雙斧殺來
28 29 lái to earn 掄雙斧殺來
29 29 No 留下那兩個驢頭罷
30 29 nuó to move 留下那兩個驢頭罷
31 29 nuó much 留下那兩個驢頭罷
32 29 nuó stable; quiet 留下那兩個驢頭罷
33 23 one 被魯智深一禪杖
34 23 Kangxi radical 1 被魯智深一禪杖
35 23 pure; concentrated 被魯智深一禪杖
36 23 first 被魯智深一禪杖
37 23 the same 被魯智深一禪杖
38 23 sole; single 被魯智深一禪杖
39 23 a very small amount 被魯智深一禪杖
40 23 Yi 被魯智深一禪杖
41 23 other 被魯智深一禪杖
42 23 to unify 被魯智深一禪杖
43 23 accidentally; coincidentally 被魯智深一禪杖
44 23 abruptly; suddenly 被魯智深一禪杖
45 23 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江兵分兩路
46 22 self 我已吩咐置酒在宜春圃
47 22 [my] dear 我已吩咐置酒在宜春圃
48 22 Wo 我已吩咐置酒在宜春圃
49 20 zài in; at 尚在冬春之交
50 20 zài to exist; to be living 尚在冬春之交
51 20 zài to consist of 尚在冬春之交
52 20 zài to be at a post 尚在冬春之交
53 19 individual 殺個盡絕
54 19 height 殺個盡絕
55 18 zhòng many; numerous 眾將都來獻功
56 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將都來獻功
57 18 zhòng general; common; public 眾將都來獻功
58 17 sòng Song dynasty 俺奉宋先鋒將令
59 17 sòng Song 俺奉宋先鋒將令
60 17 sòng Liu Song Dynasty 俺奉宋先鋒將令
61 16 to give 與同于玉麟
62 16 to accompany 與同于玉麟
63 16 to particate in 與同于玉麟
64 16 of the same kind 與同于玉麟
65 16 to help 與同于玉麟
66 16 for 與同于玉麟
67 16 capital city 眾將都來獻功
68 16 a city; a metropolis 眾將都來獻功
69 16 dōu all 眾將都來獻功
70 16 elegant; refined 眾將都來獻功
71 16 Du 眾將都來獻功
72 16 to establish a capital city 眾將都來獻功
73 16 to reside 眾將都來獻功
74 16 to total; to tally 眾將都來獻功
75 16 què to go back; to decline; to retreat 卻得聚首
76 16 què to reject; to decline 卻得聚首
77 16 què to pardon 卻得聚首
78 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 正撞著李逵
79 15 zhù outstanding 正撞著李逵
80 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 正撞著李逵
81 15 zhuó to wear (clothes) 正撞著李逵
82 15 zhe expresses a command 正撞著李逵
83 15 zháo to attach; to grasp 正撞著李逵
84 15 zhāo to add; to put 正撞著李逵
85 15 zhuó a chess move 正撞著李逵
86 15 zhāo a trick; a move; a method 正撞著李逵
87 15 zhāo OK 正撞著李逵
88 15 zháo to fall into [a trap] 正撞著李逵
89 15 zháo to ignite 正撞著李逵
90 15 zháo to fall asleep 正撞著李逵
91 15 zhuó whereabouts; end result 正撞著李逵
92 15 zhù to appear; to manifest 正撞著李逵
93 15 zhù to show 正撞著李逵
94 15 zhù to indicate; to be distinguished by 正撞著李逵
95 15 zhù to write 正撞著李逵
96 15 zhù to record 正撞著李逵
97 15 zhù a document; writings 正撞著李逵
98 15 zhù Zhu 正撞著李逵
99 15 zháo expresses that a continuing process has a result 正撞著李逵
100 15 zhuó to arrive 正撞著李逵
101 15 zhuó to result in 正撞著李逵
102 15 zhuó to command 正撞著李逵
103 15 zhuó a strategy 正撞著李逵
104 15 zhāo to happen; to occur 正撞著李逵
105 15 zhù space between main doorwary and a screen 正撞著李逵
106 15 zhuó somebody attached to a place; a local 正撞著李逵
107 14 sān three 仍割下三顆首級
108 14 sān third 仍割下三顆首級
109 14 sān more than two 仍割下三顆首級
110 14 sān very few 仍割下三顆首級
111 14 sān San 仍割下三顆首級
112 14 兄弟 xiōngdì brothers 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
113 14 兄弟 xiōngdì younger brother 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
114 14 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
115 14 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
116 14 兄弟 xiōngdi compatriots 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
117 14 兄弟 xiōngdi equally matched males 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
118 14 兄弟 xiōngdi comrades 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
119 14 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
120 14 tīng to listen 同安道全來參見聽用
121 14 tīng to obey 同安道全來參見聽用
122 14 tīng to understand 同安道全來參見聽用
123 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 同安道全來參見聽用
124 14 tìng to allow; to let something take its course 同安道全來參見聽用
125 14 tīng to await 同安道全來參見聽用
126 14 tīng to acknowledge 同安道全來參見聽用
127 14 tīng information 同安道全來參見聽用
128 14 tīng a hall 同安道全來參見聽用
129 14 tīng Ting 同安道全來參見聽用
130 14 tìng to administer; to process 同安道全來參見聽用
131 14 to go 撞下馬去
132 14 to remove; to wipe off; to eliminate 撞下馬去
133 14 to be distant 撞下馬去
134 14 to leave 撞下馬去
135 14 to play a part 撞下馬去
136 14 to abandon; to give up 撞下馬去
137 14 to die 撞下馬去
138 14 previous; past 撞下馬去
139 14 to send out; to issue; to drive away 撞下馬去
140 14 falling tone 撞下馬去
141 14 to lose 撞下馬去
142 14 Qu 撞下馬去
143 14 shí time; a point or period of time 時遷
144 14 shí a season; a quarter of a year 時遷
145 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遷
146 14 shí fashionable 時遷
147 14 shí fate; destiny; luck 時遷
148 14 shí occasion; opportunity; chance 時遷
149 14 shí tense 時遷
150 14 shí particular; special 時遷
151 14 shí to plant; to cultivate 時遷
152 14 shí an era; a dynasty 時遷
153 14 shí time [abstract] 時遷
154 14 shí seasonal 時遷
155 14 shí to wait upon 時遷
156 14 shí hour 時遷
157 14 shí appropriate; proper; timely 時遷
158 14 shí Shi 時遷
159 14 shí a present; currentlt 時遷
160 13 jiàn to see 話說鈕文忠見蓋州已失
161 13 jiàn opinion; view; understanding 話說鈕文忠見蓋州已失
162 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 話說鈕文忠見蓋州已失
163 13 jiàn refer to; for details see 話說鈕文忠見蓋州已失
164 13 jiàn to listen to 話說鈕文忠見蓋州已失
165 13 jiàn to meet 話說鈕文忠見蓋州已失
166 13 jiàn to receive (a guest) 話說鈕文忠見蓋州已失
167 13 jiàn let me; kindly 話說鈕文忠見蓋州已失
168 13 jiàn Jian 話說鈕文忠見蓋州已失
169 13 xiàn to appear 話說鈕文忠見蓋州已失
170 13 xiàn to introduce 話說鈕文忠見蓋州已失
171 13 先鋒 xiānfēng a pioneer 俺奉宋先鋒將令
172 12 to hold; to take; to grasp 早把郭信
173 12 a handle 早把郭信
174 12 to guard 早把郭信
175 12 to regard as 早把郭信
176 12 to give 早把郭信
177 12 approximate 早把郭信
178 12 a stem 早把郭信
179 12 bǎi to grasp 早把郭信
180 12 to control 早把郭信
181 12 a handlebar 早把郭信
182 12 sworn brotherhood 早把郭信
183 12 an excuse; a pretext 早把郭信
184 12 a claw 早把郭信
185 12 將軍 jiāngjūn a general 眾將軍穿公服撲頭
186 12 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 眾將軍穿公服撲頭
187 12 kàn to see; to look 明日眾頭領起來看時
188 12 kàn to visit 明日眾頭領起來看時
189 12 kàn to examine [a patient] 明日眾頭領起來看時
190 12 kàn to regard; to consider 明日眾頭領起來看時
191 12 kàn to watch out; to look out for 明日眾頭領起來看時
192 12 kàn to try and see the result 明日眾頭領起來看時
193 12 kàn to oberve 明日眾頭領起來看時
194 12 kàn to take care of; to protect 明日眾頭領起來看時
195 12 four 不覺過了三四日
196 12 note a musical scale 不覺過了三四日
197 12 fourth 不覺過了三四日
198 12 Si 不覺過了三四日
199 12 kuài fast; quick 快把女兒好好地送與我做渾家
200 12 kuài quick witted 快把女兒好好地送與我做渾家
201 12 kuài sharp 快把女兒好好地送與我做渾家
202 12 kuài forthright 快把女兒好好地送與我做渾家
203 12 kuài happy; pleased 快把女兒好好地送與我做渾家
204 12 kuài to be smooth; to be satisfactory 快把女兒好好地送與我做渾家
205 12 kuài speed 快把女兒好好地送與我做渾家
206 12 kuài bailiff 快把女兒好好地送與我做渾家
207 12 kuài Kuai 快把女兒好好地送與我做渾家
208 12 inside; interior 盛本望刺斜裏死命撞出去了
209 11 zhèng upright; straight 正撞著李逵
210 11 zhèng to straighten; to correct 正撞著李逵
211 11 zhèng main; central; primary 正撞著李逵
212 11 zhèng fundamental; original 正撞著李逵
213 11 zhèng precise; exact; accurate 正撞著李逵
214 11 zhèng at right angles 正撞著李逵
215 11 zhèng unbiased; impartial 正撞著李逵
216 11 zhèng true; correct; orthodox 正撞著李逵
217 11 zhèng unmixed; pure 正撞著李逵
218 11 zhèng positive (charge) 正撞著李逵
219 11 zhèng positive (number) 正撞著李逵
220 11 zhèng standard 正撞著李逵
221 11 zhèng chief; principal; primary 正撞著李逵
222 11 zhèng honest 正撞著李逵
223 11 zhèng to execute; to carry out 正撞著李逵
224 11 zhèng accepted; conventional 正撞著李逵
225 11 zhèng to govern 正撞著李逵
226 11 zhēng first month 正撞著李逵
227 11 zhēng center of a target 正撞著李逵
228 11 shā to kill; to murder; to slaughter 掄雙斧殺來
229 11 shā to hurt 掄雙斧殺來
230 11 shā to pare off; to reduce; to clip 掄雙斧殺來
231 11 一個 yī gè one instance; one unit 只見山凹裏走出一個人來
232 11 一個 yī gè a certain degreee 只見山凹裏走出一個人來
233 11 一個 yī gè whole; entire 只見山凹裏走出一個人來
234 11 tiger 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
235 11 Hu 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
236 11 brave; fierce 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
237 11 dào to arrive 分頭去送到衛州
238 11 dào to go 分頭去送到衛州
239 11 dào careful 分頭去送到衛州
240 11 dào Dao 分頭去送到衛州
241 11 jiàng a general; a high ranking officer 眾將都來獻功
242 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將都來獻功
243 11 jiàng to command; to lead 眾將都來獻功
244 11 qiāng to request 眾將都來獻功
245 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將都來獻功
246 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將都來獻功
247 11 jiāng to checkmate 眾將都來獻功
248 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將都來獻功
249 11 jiāng to do; to handle 眾將都來獻功
250 11 jiàng backbone 眾將都來獻功
251 11 jiàng king 眾將都來獻功
252 11 jiāng to rest 眾將都來獻功
253 11 jiàng a senior member of an organization 眾將都來獻功
254 11 jiāng large; great 眾將都來獻功
255 10 shàng top; a high position 功績簿上
256 10 shang top; the position on or above something 功績簿上
257 10 shàng to go up; to go forward 功績簿上
258 10 shàng shang 功績簿上
259 10 shàng previous; last 功績簿上
260 10 shàng high; higher 功績簿上
261 10 shàng advanced 功績簿上
262 10 shàng a monarch; a sovereign 功績簿上
263 10 shàng time 功績簿上
264 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 功績簿上
265 10 shàng far 功績簿上
266 10 shàng big; as big as 功績簿上
267 10 shàng abundant; plentiful 功績簿上
268 10 shàng to report 功績簿上
269 10 shàng to offer 功績簿上
270 10 shàng to go on stage 功績簿上
271 10 shàng to take office; to assume a post 功績簿上
272 10 shàng to install; to erect 功績簿上
273 10 shàng to suffer; to sustain 功績簿上
274 10 shàng to burn 功績簿上
275 10 shàng to remember 功績簿上
276 10 shàng to add 功績簿上
277 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 功績簿上
278 10 shàng to meet 功績簿上
279 10 shàng falling then rising (4th) tone 功績簿上
280 10 shang used after a verb indicating a result 功績簿上
281 10 shàng a musical note 功績簿上
282 10 other; another; some other 等他去報信
283 10 other 等他去報信
284 10 liǎng two 宋江兵分兩路
285 10 liǎng a few 宋江兵分兩路
286 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾人說
287 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾人說
288 10 shuì to persuade 眾人說
289 10 shuō to teach; to recite; to explain 眾人說
290 10 shuō a doctrine; a theory 眾人說
291 10 shuō to claim; to assert 眾人說
292 10 shuō allocution 眾人說
293 10 shuō to criticize; to scold 眾人說
294 10 shuō to indicate; to refer to 眾人說
295 10 yòu Kangxi radical 29 又值元旦
296 10 xiù refined; elegant; graceful 標寫石秀
297 10 xiù an ear of grain 標寫石秀
298 10 xiù flowering; luxuriant 標寫石秀
299 10 bèi a quilt 被魯智深一禪杖
300 10 bèi to cover 被魯智深一禪杖
301 10 bèi a cape 被魯智深一禪杖
302 10 bèi to put over the top of 被魯智深一禪杖
303 10 bèi to reach 被魯智深一禪杖
304 10 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被魯智深一禪杖
305 10 bèi Bei 被魯智深一禪杖
306 10 to drape over 被魯智深一禪杖
307 10 to scatter 被魯智深一禪杖
308 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 鈕文忠嚇得魂不附體
309 9 děi to want to; to need to 鈕文忠嚇得魂不附體
310 9 děi must; ought to 鈕文忠嚇得魂不附體
311 9 de 鈕文忠嚇得魂不附體
312 9 de infix potential marker 鈕文忠嚇得魂不附體
313 9 to result in 鈕文忠嚇得魂不附體
314 9 to be proper; to fit; to suit 鈕文忠嚇得魂不附體
315 9 to be satisfied 鈕文忠嚇得魂不附體
316 9 to be finished 鈕文忠嚇得魂不附體
317 9 děi satisfying 鈕文忠嚇得魂不附體
318 9 to contract 鈕文忠嚇得魂不附體
319 9 to hear 鈕文忠嚇得魂不附體
320 9 to have; there is 鈕文忠嚇得魂不附體
321 9 marks time passed 鈕文忠嚇得魂不附體
322 9 便 biàn convenient; handy; easy 便傳下將令
323 9 便 biàn advantageous 便傳下將令
324 9 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便傳下將令
325 9 便 pián fat; obese 便傳下將令
326 9 便 biàn to make easy 便傳下將令
327 9 便 biàn an unearned advantage 便傳下將令
328 9 便 biàn ordinary; plain 便傳下將令
329 9 便 biàn in passing 便傳下將令
330 9 便 biàn informal 便傳下將令
331 9 便 biàn appropriate; suitable 便傳下將令
332 9 便 biàn an advantageous occasion 便傳下將令
333 9 便 biàn stool 便傳下將令
334 9 便 pián quiet; quiet and comfortable 便傳下將令
335 9 便 biàn proficient; skilled 便傳下將令
336 9 便 pián shrewd; slick; good with words 便傳下將令
337 9 piàn disc; sheet; slice; splinter; strip 片片鵝毛
338 9 piàn Kangxi radical 91 片片鵝毛
339 9 piàn a minimal amount; a very small amount 片片鵝毛
340 9 piàn a sheet with given name and surname 片片鵝毛
341 9 piàn to slice 片片鵝毛
342 9 piàn single; of a single piece 片片鵝毛
343 9 piàn transient; short 片片鵝毛
344 9 piān disc; sheet; slice 片片鵝毛
345 9 an axe; a hatchet 掄雙斧殺來
346 9 a battle axe 掄雙斧殺來
347 9 to chop; to hew 掄雙斧殺來
348 9 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒至數巡
349 9 jiǔ banquet 酒至數巡
350 9 xiào to laugh 眾兄弟笑甚麼
351 9 xiào to mock; to ridicule 眾兄弟笑甚麼
352 9 xiào to smile 眾兄弟笑甚麼
353 9 yào to want; to wish for 將軍要閒步時
354 9 yào to want 將軍要閒步時
355 9 yāo a treaty 將軍要閒步時
356 9 yào to request 將軍要閒步時
357 9 yào essential points; crux 將軍要閒步時
358 9 yāo waist 將軍要閒步時
359 9 yāo to cinch 將軍要閒步時
360 9 yāo waistband 將軍要閒步時
361 9 yāo Yao 將軍要閒步時
362 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 將軍要閒步時
363 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 將軍要閒步時
364 9 yāo to obstruct; to intercept 將軍要閒步時
365 9 yāo to agree with 將軍要閒步時
366 9 yāo to invite; to welcome 將軍要閒步時
367 9 yào to summarize 將軍要閒步時
368 9 yào essential; important 將軍要閒步時
369 9 yào to desire 將軍要閒步時
370 9 yào to demand 將軍要閒步時
371 9 yào to need 將軍要閒步時
372 9 yào should; must 將軍要閒步時
373 9 yào might 將軍要閒步時
374 9 liù six 六片喚做六出
375 9 liù sixth 六片喚做六出
376 9 liù a note on the Gongche scale 六片喚做六出
377 8 rén person; people; a human being 二百餘人
378 8 rén Kangxi radical 9 二百餘人
379 8 rén a kind of person 二百餘人
380 8 rén everybody 二百餘人
381 8 rén adult 二百餘人
382 8 rén somebody; others 二百餘人
383 8 rén an upright person 二百餘人
384 8 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人都擁上來看
385 8 眾人 zhòngrén common people 眾人都擁上來看
386 8 soil; ground; land 地文星
387 8 floor 地文星
388 8 the earth 地文星
389 8 fields 地文星
390 8 a place 地文星
391 8 a situation; a position 地文星
392 8 background 地文星
393 8 terrain 地文星
394 8 a territory; a region 地文星
395 8 used after a distance measure 地文星
396 8 coming from the same clan 地文星
397 8 tián field; farmland 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
398 8 tián Kangxi radical 102 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
399 8 tián an open area of land 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
400 8 tián Tian 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
401 8 tián to cultivate a field 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
402 8 tián an allotment of land 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
403 8 tián a cinnabar field 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
404 8 tián to hunt 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
405 8 five 明日是宣和五年的元旦
406 8 fifth musical note 明日是宣和五年的元旦
407 8 Wu 明日是宣和五年的元旦
408 8 the five elements 明日是宣和五年的元旦
409 8 niǎo bird 等候你這夥敗撮鳥多時了
410 8 niǎo Kangxi radical 196 等候你這夥敗撮鳥多時了
411 8 diǎo a male reproductive organ; penis 等候你這夥敗撮鳥多時了
412 8 diǎo an obscene term 等候你這夥敗撮鳥多時了
413 8 shān a mountain; a hill; a peak 千山玉砌
414 8 shān Shan 千山玉砌
415 8 shān Kangxi radical 46 千山玉砌
416 8 shān a mountain-like shape 千山玉砌
417 8 shān a gable 千山玉砌
418 8 Kangxi radical 49 話說鈕文忠見蓋州已失
419 8 to bring to an end; to stop 話說鈕文忠見蓋州已失
420 8 to complete 話說鈕文忠見蓋州已失
421 8 to demote; to dismiss 話說鈕文忠見蓋州已失
422 8 to recover from an illness 話說鈕文忠見蓋州已失
423 8 big; huge; large 宋先鋒大排筵席
424 8 Kangxi radical 37 宋先鋒大排筵席
425 8 great; major; important 宋先鋒大排筵席
426 8 size 宋先鋒大排筵席
427 8 old 宋先鋒大排筵席
428 8 oldest; earliest 宋先鋒大排筵席
429 8 adult 宋先鋒大排筵席
430 8 dài an important person 宋先鋒大排筵席
431 8 senior 宋先鋒大排筵席
432 8 zuò to sit 只管在裏面兀坐
433 8 zuò to ride 只管在裏面兀坐
434 8 zuò to visit 只管在裏面兀坐
435 8 zuò a seat 只管在裏面兀坐
436 8 zuò to hold fast to; to stick to 只管在裏面兀坐
437 8 zuò to be in a position 只管在裏面兀坐
438 8 zuò to convict; to try 只管在裏面兀坐
439 8 zuò to stay 只管在裏面兀坐
440 8 zuò to kneel 只管在裏面兀坐
441 8 zuò to violate 只管在裏面兀坐
442 7 zhī single 只被于玉麟
443 7 zhǐ lone; solitary 只被于玉麟
444 7 zhī a single bird 只被于玉麟
445 7 zhī unique 只被于玉麟
446 7 zhǐ Zhi 只被于玉麟
447 7 chī to consume; to eat or drink 他每見在城中喫酒
448 7 chī to bear; to endure; to suffer 他每見在城中喫酒
449 7 ér son 一片的是蜂兒
450 7 ér Kangxi radical 10 一片的是蜂兒
451 7 ér a child 一片的是蜂兒
452 7 ér a youth 一片的是蜂兒
453 7 ér a male 一片的是蜂兒
454 7 qián front 便走向簷前
455 7 qián former; the past 便走向簷前
456 7 qián to go forward 便走向簷前
457 7 qián preceding 便走向簷前
458 7 qián before; earlier; prior 便走向簷前
459 7 qián to appear before 便走向簷前
460 7 qián future 便走向簷前
461 7 qián top; first 便走向簷前
462 7 qián battlefront 便走向簷前
463 7 殿 diàn a hall; a palace; a temple 那漢奔至殿前
464 7 殿 diàn a palace compound 那漢奔至殿前
465 7 殿 diàn rear; last 那漢奔至殿前
466 7 殿 diàn rearguard 那漢奔至殿前
467 7 殿 diàn to guard; to protect 那漢奔至殿前
468 7 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 那漢奔至殿前
469 7 殿 diàn to stop 那漢奔至殿前
470 7 hàn Han Chinese 你這夥鳥漢
471 7 hàn Han Dynasty 你這夥鳥漢
472 7 hàn Milky Way 你這夥鳥漢
473 7 hàn Later Han Dynasty 你這夥鳥漢
474 7 hàn a man; a chap 你這夥鳥漢
475 7 hàn Chinese language 你這夥鳥漢
476 7 hàn Han River 你這夥鳥漢
477 7 shì a gentleman; a knight 那秀士道
478 7 shì Kangxi radical 33 那秀士道
479 7 shì a soldier 那秀士道
480 7 shì a social stratum 那秀士道
481 7 shì an unmarried man; a man 那秀士道
482 7 shì somebody trained in a specialized field 那秀士道
483 7 shì a scholar 那秀士道
484 7 shì a respectful term for a person 那秀士道
485 7 shì corporal; sergeant 那秀士道
486 7 shì Shi 那秀士道
487 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 先教救滅火焰
488 7 jiào a school of thought; a sect 先教救滅火焰
489 7 jiào to make; to cause 先教救滅火焰
490 7 jiào religion 先教救滅火焰
491 7 jiào instruction; a teaching 先教救滅火焰
492 7 jiào Jiao 先教救滅火焰
493 7 jiào a directive; an order 先教救滅火焰
494 7 jiào to urge; to incite 先教救滅火焰
495 7 jiào to pass on; to convey 先教救滅火焰
496 7 jiào etiquette 先教救滅火焰
497 7 bīng soldier; troops 宋江兵分兩路
498 7 bīng weapons 宋江兵分兩路
499 7 bīng military; warfare 宋江兵分兩路
500 7 叫道 jiàodào to call; to shout 李逵高叫道

Frequencies of all Words

Top 835

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 le completion of an action 等候你這夥敗撮鳥多時了
2 60 liǎo to know; to understand 等候你這夥敗撮鳥多時了
3 60 liǎo to understand; to know 等候你這夥敗撮鳥多時了
4 60 liào to look afar from a high place 等候你這夥敗撮鳥多時了
5 60 le modal particle 等候你這夥敗撮鳥多時了
6 60 le particle used in certain fixed expressions 等候你這夥敗撮鳥多時了
7 60 liǎo to complete 等候你這夥敗撮鳥多時了
8 60 liǎo completely 等候你這夥敗撮鳥多時了
9 60 liǎo clever; intelligent 等候你這夥敗撮鳥多時了
10 53 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵夢鬧天池
11 47 dào way; road; path 魯智深道
12 47 dào principle; a moral; morality 魯智深道
13 47 dào Tao; the Way 魯智深道
14 47 dào measure word for long things 魯智深道
15 47 dào to say; to speak; to talk 魯智深道
16 47 dào to think 魯智深道
17 47 dào times 魯智深道
18 47 dào circuit; a province 魯智深道
19 47 dào a course; a channel 魯智深道
20 47 dào a method; a way of doing something 魯智深道
21 47 dào measure word for doors and walls 魯智深道
22 47 dào measure word for courses of a meal 魯智深道
23 47 dào a centimeter 魯智深道
24 47 dào a doctrine 魯智深道
25 47 dào Taoism; Daoism 魯智深道
26 47 dào a skill 魯智深道
27 47 dào a sect 魯智深道
28 47 dào a line 魯智深道
29 32 de possessive particle 明日是宣和五年的元旦
30 32 de structural particle 明日是宣和五年的元旦
31 32 de complement 明日是宣和五年的元旦
32 32 de a substitute for something already referred to 明日是宣和五年的元旦
33 32 indeed; really 明日是宣和五年的元旦
34 29 lái to come 掄雙斧殺來
35 29 lái indicates an approximate quantity 掄雙斧殺來
36 29 lái please 掄雙斧殺來
37 29 lái used to substitute for another verb 掄雙斧殺來
38 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 掄雙斧殺來
39 29 lái ever since 掄雙斧殺來
40 29 lái wheat 掄雙斧殺來
41 29 lái next; future 掄雙斧殺來
42 29 lái a simple complement of direction 掄雙斧殺來
43 29 lái to occur; to arise 掄雙斧殺來
44 29 lái to earn 掄雙斧殺來
45 29 shì is; are; am; to be 明日是宣和五年的元旦
46 29 shì is exactly 明日是宣和五年的元旦
47 29 shì is suitable; is in contrast 明日是宣和五年的元旦
48 29 shì this; that; those 明日是宣和五年的元旦
49 29 shì really; certainly 明日是宣和五年的元旦
50 29 shì correct; yes; affirmative 明日是宣和五年的元旦
51 29 shì true 明日是宣和五年的元旦
52 29 shì is; has; exists 明日是宣和五年的元旦
53 29 shì used between repetitions of a word 明日是宣和五年的元旦
54 29 shì a matter; an affair 明日是宣和五年的元旦
55 29 shì Shi 明日是宣和五年的元旦
56 29 that 留下那兩個驢頭罷
57 29 if that is the case 留下那兩個驢頭罷
58 29 nèi that 留下那兩個驢頭罷
59 29 where 留下那兩個驢頭罷
60 29 how 留下那兩個驢頭罷
61 29 No 留下那兩個驢頭罷
62 29 nuó to move 留下那兩個驢頭罷
63 29 nuó much 留下那兩個驢頭罷
64 29 nuó stable; quiet 留下那兩個驢頭罷
65 23 one 被魯智深一禪杖
66 23 Kangxi radical 1 被魯智深一禪杖
67 23 as soon as; all at once 被魯智深一禪杖
68 23 pure; concentrated 被魯智深一禪杖
69 23 whole; all 被魯智深一禪杖
70 23 first 被魯智深一禪杖
71 23 the same 被魯智深一禪杖
72 23 each 被魯智深一禪杖
73 23 certain 被魯智深一禪杖
74 23 throughout 被魯智深一禪杖
75 23 used in between a reduplicated verb 被魯智深一禪杖
76 23 sole; single 被魯智深一禪杖
77 23 a very small amount 被魯智深一禪杖
78 23 Yi 被魯智深一禪杖
79 23 other 被魯智深一禪杖
80 23 to unify 被魯智深一禪杖
81 23 accidentally; coincidentally 被魯智深一禪杖
82 23 abruptly; suddenly 被魯智深一禪杖
83 23 or 被魯智深一禪杖
84 23 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江兵分兩路
85 22 I; me; my 我已吩咐置酒在宜春圃
86 22 self 我已吩咐置酒在宜春圃
87 22 we; our 我已吩咐置酒在宜春圃
88 22 [my] dear 我已吩咐置酒在宜春圃
89 22 Wo 我已吩咐置酒在宜春圃
90 20 zài in; at 尚在冬春之交
91 20 zài at 尚在冬春之交
92 20 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 尚在冬春之交
93 20 zài to exist; to be living 尚在冬春之交
94 20 zài to consist of 尚在冬春之交
95 20 zài to be at a post 尚在冬春之交
96 19 zhè this; these 等候你這夥敗撮鳥多時了
97 19 zhèi this; these 等候你這夥敗撮鳥多時了
98 19 zhè now 等候你這夥敗撮鳥多時了
99 19 zhè immediately 等候你這夥敗撮鳥多時了
100 19 zhè particle with no meaning 等候你這夥敗撮鳥多時了
101 19 ge unit 殺個盡絕
102 19 before an approximate number 殺個盡絕
103 19 after a verb and between its object 殺個盡絕
104 19 to indicate a sudden event 殺個盡絕
105 19 individual 殺個盡絕
106 19 height 殺個盡絕
107 19 this 殺個盡絕
108 18 zhòng many; numerous 眾將都來獻功
109 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將都來獻功
110 18 zhòng general; common; public 眾將都來獻功
111 17 sòng Song dynasty 俺奉宋先鋒將令
112 17 sòng Song 俺奉宋先鋒將令
113 17 sòng Liu Song Dynasty 俺奉宋先鋒將令
114 16 and 與同于玉麟
115 16 to give 與同于玉麟
116 16 together with 與同于玉麟
117 16 interrogative particle 與同于玉麟
118 16 to accompany 與同于玉麟
119 16 to particate in 與同于玉麟
120 16 of the same kind 與同于玉麟
121 16 to help 與同于玉麟
122 16 for 與同于玉麟
123 16 dōu all 眾將都來獻功
124 16 capital city 眾將都來獻功
125 16 a city; a metropolis 眾將都來獻功
126 16 dōu all 眾將都來獻功
127 16 elegant; refined 眾將都來獻功
128 16 Du 眾將都來獻功
129 16 dōu already 眾將都來獻功
130 16 to establish a capital city 眾將都來獻功
131 16 to reside 眾將都來獻功
132 16 to total; to tally 眾將都來獻功
133 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻得聚首
134 16 què to go back; to decline; to retreat 卻得聚首
135 16 què still 卻得聚首
136 16 què to reject; to decline 卻得聚首
137 16 què to pardon 卻得聚首
138 16 què just now 卻得聚首
139 16 què marks completion 卻得聚首
140 16 què marks comparison 卻得聚首
141 15 zhe indicates that an action is continuing 正撞著李逵
142 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 正撞著李逵
143 15 zhù outstanding 正撞著李逵
144 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 正撞著李逵
145 15 zhuó to wear (clothes) 正撞著李逵
146 15 zhe expresses a command 正撞著李逵
147 15 zháo to attach; to grasp 正撞著李逵
148 15 zhe indicates an accompanying action 正撞著李逵
149 15 zhāo to add; to put 正撞著李逵
150 15 zhuó a chess move 正撞著李逵
151 15 zhāo a trick; a move; a method 正撞著李逵
152 15 zhāo OK 正撞著李逵
153 15 zháo to fall into [a trap] 正撞著李逵
154 15 zháo to ignite 正撞著李逵
155 15 zháo to fall asleep 正撞著李逵
156 15 zhuó whereabouts; end result 正撞著李逵
157 15 zhù to appear; to manifest 正撞著李逵
158 15 zhù to show 正撞著李逵
159 15 zhù to indicate; to be distinguished by 正撞著李逵
160 15 zhù to write 正撞著李逵
161 15 zhù to record 正撞著李逵
162 15 zhù a document; writings 正撞著李逵
163 15 zhù Zhu 正撞著李逵
164 15 zháo expresses that a continuing process has a result 正撞著李逵
165 15 zháo as it turns out; coincidentally 正撞著李逵
166 15 zhuó to arrive 正撞著李逵
167 15 zhuó to result in 正撞著李逵
168 15 zhuó to command 正撞著李逵
169 15 zhuó a strategy 正撞著李逵
170 15 zhāo to happen; to occur 正撞著李逵
171 15 zhù space between main doorwary and a screen 正撞著李逵
172 15 zhuó somebody attached to a place; a local 正撞著李逵
173 14 sān three 仍割下三顆首級
174 14 sān third 仍割下三顆首級
175 14 sān more than two 仍割下三顆首級
176 14 sān very few 仍割下三顆首級
177 14 sān repeatedly 仍割下三顆首級
178 14 sān San 仍割下三顆首級
179 14 兄弟 xiōngdì brothers 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
180 14 兄弟 xiōngdì younger brother 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
181 14 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
182 14 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
183 14 兄弟 xiōngdi compatriots 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
184 14 兄弟 xiōngdi equally matched males 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
185 14 兄弟 xiōngdi comrades 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
186 14 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
187 14 tīng to listen 同安道全來參見聽用
188 14 tīng to obey 同安道全來參見聽用
189 14 tīng to understand 同安道全來參見聽用
190 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 同安道全來參見聽用
191 14 tìng to allow; to let something take its course 同安道全來參見聽用
192 14 tīng to await 同安道全來參見聽用
193 14 tīng to acknowledge 同安道全來參見聽用
194 14 tīng a tin can 同安道全來參見聽用
195 14 tīng information 同安道全來參見聽用
196 14 tīng a hall 同安道全來參見聽用
197 14 tīng Ting 同安道全來參見聽用
198 14 tìng to administer; to process 同安道全來參見聽用
199 14 to go 撞下馬去
200 14 to remove; to wipe off; to eliminate 撞下馬去
201 14 to be distant 撞下馬去
202 14 to leave 撞下馬去
203 14 to play a part 撞下馬去
204 14 to abandon; to give up 撞下馬去
205 14 to die 撞下馬去
206 14 previous; past 撞下馬去
207 14 to send out; to issue; to drive away 撞下馬去
208 14 expresses a tendency 撞下馬去
209 14 falling tone 撞下馬去
210 14 to lose 撞下馬去
211 14 Qu 撞下馬去
212 14 shí time; a point or period of time 時遷
213 14 shí a season; a quarter of a year 時遷
214 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遷
215 14 shí at that time 時遷
216 14 shí fashionable 時遷
217 14 shí fate; destiny; luck 時遷
218 14 shí occasion; opportunity; chance 時遷
219 14 shí tense 時遷
220 14 shí particular; special 時遷
221 14 shí to plant; to cultivate 時遷
222 14 shí hour (measure word) 時遷
223 14 shí an era; a dynasty 時遷
224 14 shí time [abstract] 時遷
225 14 shí seasonal 時遷
226 14 shí frequently; often 時遷
227 14 shí occasionally; sometimes 時遷
228 14 shí on time 時遷
229 14 shí this; that 時遷
230 14 shí to wait upon 時遷
231 14 shí hour 時遷
232 14 shí appropriate; proper; timely 時遷
233 14 shí Shi 時遷
234 14 shí a present; currentlt 時遷
235 13 jiàn to see 話說鈕文忠見蓋州已失
236 13 jiàn opinion; view; understanding 話說鈕文忠見蓋州已失
237 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 話說鈕文忠見蓋州已失
238 13 jiàn refer to; for details see 話說鈕文忠見蓋州已失
239 13 jiàn passive marker 話說鈕文忠見蓋州已失
240 13 jiàn to listen to 話說鈕文忠見蓋州已失
241 13 jiàn to meet 話說鈕文忠見蓋州已失
242 13 jiàn to receive (a guest) 話說鈕文忠見蓋州已失
243 13 jiàn let me; kindly 話說鈕文忠見蓋州已失
244 13 jiàn Jian 話說鈕文忠見蓋州已失
245 13 xiàn to appear 話說鈕文忠見蓋州已失
246 13 xiàn to introduce 話說鈕文忠見蓋州已失
247 13 先鋒 xiānfēng a pioneer 俺奉宋先鋒將令
248 12 yǒu is; are; to exist 這雪有數般名色
249 12 yǒu to have; to possess 這雪有數般名色
250 12 yǒu indicates an estimate 這雪有數般名色
251 12 yǒu indicates a large quantity 這雪有數般名色
252 12 yǒu indicates an affirmative response 這雪有數般名色
253 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 這雪有數般名色
254 12 yǒu used to compare two things 這雪有數般名色
255 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 這雪有數般名色
256 12 yǒu used before the names of dynasties 這雪有數般名色
257 12 yǒu a certain thing; what exists 這雪有數般名色
258 12 yǒu multiple of ten and ... 這雪有數般名色
259 12 yǒu abundant 這雪有數般名色
260 12 yǒu purposeful 這雪有數般名色
261 12 yǒu You 這雪有數般名色
262 12 marker for direct-object 早把郭信
263 12 bundle; handful; measureword for something with a handle 早把郭信
264 12 to hold; to take; to grasp 早把郭信
265 12 a handle 早把郭信
266 12 to guard 早把郭信
267 12 to regard as 早把郭信
268 12 to give 早把郭信
269 12 approximate 早把郭信
270 12 a stem 早把郭信
271 12 bǎi to grasp 早把郭信
272 12 to control 早把郭信
273 12 a handlebar 早把郭信
274 12 sworn brotherhood 早把郭信
275 12 an excuse; a pretext 早把郭信
276 12 a claw 早把郭信
277 12 將軍 jiāngjūn a general 眾將軍穿公服撲頭
278 12 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 眾將軍穿公服撲頭
279 12 kàn to see; to look 明日眾頭領起來看時
280 12 kàn to visit 明日眾頭領起來看時
281 12 kàn to examine [a patient] 明日眾頭領起來看時
282 12 kàn to regard; to consider 明日眾頭領起來看時
283 12 kàn to watch out; to look out for 明日眾頭領起來看時
284 12 kàn to try and see the result 明日眾頭領起來看時
285 12 kàn to oberve 明日眾頭領起來看時
286 12 kàn to take care of; to protect 明日眾頭領起來看時
287 12 also; too 內中也有五出的了
288 12 a final modal particle indicating certainy or decision 內中也有五出的了
289 12 either 內中也有五出的了
290 12 even 內中也有五出的了
291 12 used to soften the tone 內中也有五出的了
292 12 used for emphasis 內中也有五出的了
293 12 used to mark contrast 內中也有五出的了
294 12 used to mark compromise 內中也有五出的了
295 12 four 不覺過了三四日
296 12 note a musical scale 不覺過了三四日
297 12 fourth 不覺過了三四日
298 12 Si 不覺過了三四日
299 12 kuài fast; quick 快把女兒好好地送與我做渾家
300 12 kuài to hurry up 快把女兒好好地送與我做渾家
301 12 kuài about to 快把女兒好好地送與我做渾家
302 12 kuài quick witted 快把女兒好好地送與我做渾家
303 12 kuài sharp 快把女兒好好地送與我做渾家
304 12 kuài forthright 快把女兒好好地送與我做渾家
305 12 kuài happy; pleased 快把女兒好好地送與我做渾家
306 12 kuài to be smooth; to be satisfactory 快把女兒好好地送與我做渾家
307 12 kuài speed 快把女兒好好地送與我做渾家
308 12 kuài bailiff 快把女兒好好地送與我做渾家
309 12 kuài Kuai 快把女兒好好地送與我做渾家
310 12 inside; interior 盛本望刺斜裏死命撞出去了
311 11 zhèng upright; straight 正撞著李逵
312 11 zhèng just doing something; just now 正撞著李逵
313 11 zhèng to straighten; to correct 正撞著李逵
314 11 zhèng main; central; primary 正撞著李逵
315 11 zhèng fundamental; original 正撞著李逵
316 11 zhèng precise; exact; accurate 正撞著李逵
317 11 zhèng at right angles 正撞著李逵
318 11 zhèng unbiased; impartial 正撞著李逵
319 11 zhèng true; correct; orthodox 正撞著李逵
320 11 zhèng unmixed; pure 正撞著李逵
321 11 zhèng positive (charge) 正撞著李逵
322 11 zhèng positive (number) 正撞著李逵
323 11 zhèng standard 正撞著李逵
324 11 zhèng chief; principal; primary 正撞著李逵
325 11 zhèng honest 正撞著李逵
326 11 zhèng to execute; to carry out 正撞著李逵
327 11 zhèng precisely 正撞著李逵
328 11 zhèng accepted; conventional 正撞著李逵
329 11 zhèng to govern 正撞著李逵
330 11 zhèng only; just 正撞著李逵
331 11 zhēng first month 正撞著李逵
332 11 zhēng center of a target 正撞著李逵
333 11 shā to kill; to murder; to slaughter 掄雙斧殺來
334 11 shā to hurt 掄雙斧殺來
335 11 shā to pare off; to reduce; to clip 掄雙斧殺來
336 11 一個 yī gè one instance; one unit 只見山凹裏走出一個人來
337 11 一個 yī gè a certain degreee 只見山凹裏走出一個人來
338 11 一個 yī gè whole; entire 只見山凹裏走出一個人來
339 11 tiger 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
340 11 Hu 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
341 11 brave; fierce 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
342 11 dào to arrive 分頭去送到衛州
343 11 dào arrive; receive 分頭去送到衛州
344 11 dào to go 分頭去送到衛州
345 11 dào careful 分頭去送到衛州
346 11 dào Dao 分頭去送到衛州
347 11 jiāng will; shall (future tense) 眾將都來獻功
348 11 jiāng to get; to use; marker for direct-object 眾將都來獻功
349 11 jiàng a general; a high ranking officer 眾將都來獻功
350 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將都來獻功
351 11 jiāng and; or 眾將都來獻功
352 11 jiàng to command; to lead 眾將都來獻功
353 11 qiāng to request 眾將都來獻功
354 11 jiāng approximately 眾將都來獻功
355 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將都來獻功
356 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將都來獻功
357 11 jiāng to checkmate 眾將都來獻功
358 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將都來獻功
359 11 jiāng to do; to handle 眾將都來獻功
360 11 jiāng placed between a verb and a complement of direction 眾將都來獻功
361 11 jiāng furthermore; moreover 眾將都來獻功
362 11 jiàng backbone 眾將都來獻功
363 11 jiàng king 眾將都來獻功
364 11 jiāng might; possibly 眾將都來獻功
365 11 jiāng just; a short time ago 眾將都來獻功
366 11 jiāng to rest 眾將都來獻功
367 11 jiāng to the side 眾將都來獻功
368 11 jiàng a senior member of an organization 眾將都來獻功
369 11 jiāng large; great 眾將都來獻功
370 10 shàng top; a high position 功績簿上
371 10 shang top; the position on or above something 功績簿上
372 10 shàng to go up; to go forward 功績簿上
373 10 shàng shang 功績簿上
374 10 shàng previous; last 功績簿上
375 10 shàng high; higher 功績簿上
376 10 shàng advanced 功績簿上
377 10 shàng a monarch; a sovereign 功績簿上
378 10 shàng time 功績簿上
379 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 功績簿上
380 10 shàng far 功績簿上
381 10 shàng big; as big as 功績簿上
382 10 shàng abundant; plentiful 功績簿上
383 10 shàng to report 功績簿上
384 10 shàng to offer 功績簿上
385 10 shàng to go on stage 功績簿上
386 10 shàng to take office; to assume a post 功績簿上
387 10 shàng to install; to erect 功績簿上
388 10 shàng to suffer; to sustain 功績簿上
389 10 shàng to burn 功績簿上
390 10 shàng to remember 功績簿上
391 10 shang on; in 功績簿上
392 10 shàng upward 功績簿上
393 10 shàng to add 功績簿上
394 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 功績簿上
395 10 shàng to meet 功績簿上
396 10 shàng falling then rising (4th) tone 功績簿上
397 10 shang used after a verb indicating a result 功績簿上
398 10 shàng a musical note 功績簿上
399 10 he; him 等他去報信
400 10 another aspect 等他去報信
401 10 other; another; some other 等他去報信
402 10 everybody 等他去報信
403 10 other 等他去報信
404 10 tuō other; another; some other 等他去報信
405 10 chū to go out; to leave 只得奔走出城
406 10 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 只得奔走出城
407 10 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 只得奔走出城
408 10 chū to extend; to spread 只得奔走出城
409 10 chū to appear 只得奔走出城
410 10 chū to exceed 只得奔走出城
411 10 chū to publish; to post 只得奔走出城
412 10 chū to take up an official post 只得奔走出城
413 10 chū to give birth 只得奔走出城
414 10 chū a verb complement 只得奔走出城
415 10 chū to occur; to happen 只得奔走出城
416 10 chū to divorce 只得奔走出城
417 10 chū to chase away 只得奔走出城
418 10 chū to escape; to leave 只得奔走出城
419 10 chū to give 只得奔走出城
420 10 chū to emit 只得奔走出城
421 10 chū quoted from 只得奔走出城
422 10 liǎng two 宋江兵分兩路
423 10 liǎng unit of weight equal to 50 grams 宋江兵分兩路
424 10 liǎng both; mutual 宋江兵分兩路
425 10 liǎng a few 宋江兵分兩路
426 10 dāng to be; to act as; to serve as 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
427 10 dāng at or in the very same; be apposite 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
428 10 dāng dang (sound of a bell) 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
429 10 dāng to face 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
430 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
431 10 dāng to manage; to host 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
432 10 dāng should 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
433 10 dāng to treat; to regard as 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
434 10 dǎng to think 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
435 10 dàng suitable; correspond to 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
436 10 dǎng to be equal 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
437 10 dàng that 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
438 10 dāng an end; top 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
439 10 dàng clang; jingle 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
440 10 dāng to judge 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
441 10 dǎng to bear on one's shoulder 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
442 10 dàng the same 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
443 10 dàng to pawn 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
444 10 dàng to fail [an exam] 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
445 10 dàng a trap 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
446 10 dàng a pawned item 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
447 10 you 等候你這夥敗撮鳥多時了
448 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾人說
449 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾人說
450 10 shuì to persuade 眾人說
451 10 shuō to teach; to recite; to explain 眾人說
452 10 shuō a doctrine; a theory 眾人說
453 10 shuō to claim; to assert 眾人說
454 10 shuō allocution 眾人說
455 10 shuō to criticize; to scold 眾人說
456 10 shuō to indicate; to refer to 眾人說
457 10 yòu again; also 又值元旦
458 10 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又值元旦
459 10 yòu Kangxi radical 29 又值元旦
460 10 yòu and 又值元旦
461 10 yòu furthermore 又值元旦
462 10 yòu in addition 又值元旦
463 10 yòu but 又值元旦
464 10 xiù refined; elegant; graceful 標寫石秀
465 10 xiù an ear of grain 標寫石秀
466 10 xiù flowering; luxuriant 標寫石秀
467 10 bèi by 被魯智深一禪杖
468 10 bèi a quilt 被魯智深一禪杖
469 10 bèi to cover 被魯智深一禪杖
470 10 bèi a cape 被魯智深一禪杖
471 10 bèi to put over the top of 被魯智深一禪杖
472 10 bèi to reach 被魯智深一禪杖
473 10 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被魯智深一禪杖
474 10 bèi because 被魯智深一禪杖
475 10 bèi Bei 被魯智深一禪杖
476 10 to drape over 被魯智深一禪杖
477 10 to scatter 被魯智深一禪杖
478 9 de potential marker 鈕文忠嚇得魂不附體
479 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 鈕文忠嚇得魂不附體
480 9 děi must; ought to 鈕文忠嚇得魂不附體
481 9 děi to want to; to need to 鈕文忠嚇得魂不附體
482 9 děi must; ought to 鈕文忠嚇得魂不附體
483 9 de 鈕文忠嚇得魂不附體
484 9 de infix potential marker 鈕文忠嚇得魂不附體
485 9 to result in 鈕文忠嚇得魂不附體
486 9 to be proper; to fit; to suit 鈕文忠嚇得魂不附體
487 9 to be satisfied 鈕文忠嚇得魂不附體
488 9 to be finished 鈕文忠嚇得魂不附體
489 9 de result of degree 鈕文忠嚇得魂不附體
490 9 de marks completion of an action 鈕文忠嚇得魂不附體
491 9 děi satisfying 鈕文忠嚇得魂不附體
492 9 to contract 鈕文忠嚇得魂不附體
493 9 marks permission or possibility 鈕文忠嚇得魂不附體
494 9 expressing frustration 鈕文忠嚇得魂不附體
495 9 to hear 鈕文忠嚇得魂不附體
496 9 to have; there is 鈕文忠嚇得魂不附體
497 9 marks time passed 鈕文忠嚇得魂不附體
498 9 便 biàn convenient; handy; easy 便傳下將令
499 9 便 biàn advantageous 便傳下將令
500 9 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便傳下將令

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
100 Deng
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
盖州 蓋州 103 Gaizhou
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
皇甫 104 Huangfu
黄信 黃信 104 Huang Xin
壶关 壺關 104 Huguan
浑家 渾家 104 wife
霍山 104 Huoshan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
晋宁 晉寧 106 Jinning
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
立春 108 Lichun
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
陵川 108 Lingcuan
临县 臨縣 108 Lin county
龙山 龍山 108 Longshan
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
潞城 108 Lucheng
孟康 109 Meng Kang
112
  1. Peng
  2. Peng
平遥 平遙 112 Pingyao
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
祁县 祁縣 113 Qixian
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
亭子 116
  1. pavilion
  2. Tingzu
  3. a lightweight sedan chair
同安 116 Tongan District
王英 119 Wang Ying
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 119 Wu Yong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣和 120 Xuan He reign
120
  1. Xue
  2. Xue
宜春 121 Yichun
元旦 121 New Year's Day
郓城 鄆城 121 Yuncheng
榆社 121 Yushe
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English