Glossary and Vocabulary for Garden of Stories 說苑, 卷十一 善說 Chapter 11: Virtuous Speech

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 237 zhī to go 夫談說之術
2 237 zhī to arrive; to go 夫談說之術
3 237 zhī is 夫談說之術
4 237 zhī to use 夫談說之術
5 237 zhī Zhi 夫談說之術
6 237 zhī winding 夫談說之術
7 147 ér Kangxi radical 126 人之不善而能矯之者難矣
8 147 ér as if; to seem like 人之不善而能矯之者難矣
9 147 néng can; able 人之不善而能矯之者難矣
10 147 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人之不善而能矯之者難矣
11 147 ér to arrive; up to 人之不善而能矯之者難矣
12 135 yuē to speak; to say 孫卿曰
13 135 yuē Kangxi radical 73 孫卿曰
14 135 yuē to be called 孫卿曰
15 61 infix potential marker 人之不善而能矯之者難矣
16 59 Qi 其辯之不明也
17 49 wéi to act as; to serve 唯君子為能貴其所貴也
18 49 wéi to change into; to become 唯君子為能貴其所貴也
19 49 wéi to be; is 唯君子為能貴其所貴也
20 49 wéi to do 唯君子為能貴其所貴也
21 49 wèi to support; to help 唯君子為能貴其所貴也
22 49 wéi to govern 唯君子為能貴其所貴也
23 49 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 痤因上書信陵君曰
24 49 jūn a mistress 痤因上書信陵君曰
25 49 jūn date-plum 痤因上書信陵君曰
26 49 jūn the son of heaven 痤因上書信陵君曰
27 49 jūn to rule 痤因上書信陵君曰
28 48 to use; to grasp 齊莊以立之
29 48 to rely on 齊莊以立之
30 48 to regard 齊莊以立之
31 48 to be able to 齊莊以立之
32 48 to order; to command 齊莊以立之
33 48 used after a verb 齊莊以立之
34 48 a reason; a cause 齊莊以立之
35 48 Israel 齊莊以立之
36 48 Yi 齊莊以立之
37 43 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 如是則說常無不行矣
38 43 a grade; a level 如是則說常無不行矣
39 43 an example; a model 如是則說常無不行矣
40 43 a weighing device 如是則說常無不行矣
41 43 to grade; to rank 如是則說常無不行矣
42 43 to copy; to imitate; to follow 如是則說常無不行矣
43 43 to do 如是則說常無不行矣
44 43 to go; to 能入於人之心
45 43 to rely on; to depend on 能入於人之心
46 43 Yu 能入於人之心
47 43 a crow 能入於人之心
48 37 Kangxi radical 71 無易由言
49 37 to not have; without 無易由言
50 37 mo 無易由言
51 37 to not have 無易由言
52 37 Wu 無易由言
53 36 chén minister; statesman; official 此非人臣所敢望也
54 36 chén Kangxi radical 131 此非人臣所敢望也
55 36 chén a slave 此非人臣所敢望也
56 36 chén Chen 此非人臣所敢望也
57 36 chén to obey; to comply 此非人臣所敢望也
58 36 chén to command; to direct 此非人臣所敢望也
59 36 chén a subject 此非人臣所敢望也
60 34 child; son 政則卒歸於子矣
61 34 egg; newborn 政則卒歸於子矣
62 34 first earthly branch 政則卒歸於子矣
63 34 11 p.m.-1 a.m. 政則卒歸於子矣
64 34 Kangxi radical 39 政則卒歸於子矣
65 34 pellet; something small and hard 政則卒歸於子矣
66 34 master 政則卒歸於子矣
67 34 viscount 政則卒歸於子矣
68 34 zi you; your honor 政則卒歸於子矣
69 34 masters 政則卒歸於子矣
70 34 person 政則卒歸於子矣
71 34 young 政則卒歸於子矣
72 34 seed 政則卒歸於子矣
73 34 subordinate; subsidiary 政則卒歸於子矣
74 34 a copper coin 政則卒歸於子矣
75 34 female dragonfly 政則卒歸於子矣
76 34 constituent 政則卒歸於子矣
77 34 offspring; descendants 政則卒歸於子矣
78 34 dear 政則卒歸於子矣
79 34 little one 政則卒歸於子矣
80 34 wáng Wang 趙使人謂魏王曰
81 34 wáng a king 趙使人謂魏王曰
82 34 wáng Kangxi radical 96 趙使人謂魏王曰
83 34 wàng to be king; to rule 趙使人謂魏王曰
84 34 wáng a prince; a duke 趙使人謂魏王曰
85 34 wáng grand; great 趙使人謂魏王曰
86 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 趙使人謂魏王曰
87 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 趙使人謂魏王曰
88 34 wáng the head of a group or gang 趙使人謂魏王曰
89 34 wáng the biggest or best of a group 趙使人謂魏王曰
90 29 rén person; people; a human being 人之不善而能矯之者難矣
91 29 rén Kangxi radical 9 人之不善而能矯之者難矣
92 29 rén a kind of person 人之不善而能矯之者難矣
93 29 rén everybody 人之不善而能矯之者難矣
94 29 rén adult 人之不善而能矯之者難矣
95 29 rén somebody; others 人之不善而能矯之者難矣
96 29 rén an upright person 人之不善而能矯之者難矣
97 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 夫談說之術
98 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 夫談說之術
99 28 shuì to persuade 夫談說之術
100 28 shuō to teach; to recite; to explain 夫談說之術
101 28 shuō a doctrine; a theory 夫談說之術
102 28 shuō to claim; to assert 夫談說之術
103 28 shuō allocution 夫談說之術
104 28 shuō to criticize; to scold 夫談說之術
105 28 shuō to indicate; to refer to 夫談說之術
106 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 望得壽於大王
107 25 děi to want to; to need to 望得壽於大王
108 25 děi must; ought to 望得壽於大王
109 25 de 望得壽於大王
110 25 de infix potential marker 望得壽於大王
111 25 to result in 望得壽於大王
112 25 to be proper; to fit; to suit 望得壽於大王
113 25 to be satisfied 望得壽於大王
114 25 to be finished 望得壽於大王
115 25 děi satisfying 望得壽於大王
116 25 to contract 望得壽於大王
117 25 to hear 望得壽於大王
118 25 to have; there is 望得壽於大王
119 25 marks time passed 望得壽於大王
120 24 to give 趙不與王地
121 24 to accompany 趙不與王地
122 24 to particate in 趙不與王地
123 24 of the same kind 趙不與王地
124 24 to help 趙不與王地
125 24 for 趙不與王地
126 24 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 閭丘先生不拜
127 24 先生 xiānsheng first born 閭丘先生不拜
128 24 先生 xiānsheng husband 閭丘先生不拜
129 24 先生 xiānsheng teacher 閭丘先生不拜
130 24 先生 xiānsheng gentleman 閭丘先生不拜
131 24 先生 xiānsheng doctor 閭丘先生不拜
132 24 先生 xiānsheng bookkeeper 閭丘先生不拜
133 24 先生 xiānsheng fortune teller 閭丘先生不拜
134 24 先生 xiānsheng prostitute 閭丘先生不拜
135 24 先生 xiānsheng a Taoist scholar 閭丘先生不拜
136 23 gōng public; common; state-owned 召陳懷公
137 23 gōng official 召陳懷公
138 23 gōng male 召陳懷公
139 23 gōng duke; lord 召陳懷公
140 23 gōng fair; equitable 召陳懷公
141 23 gōng Mr.; mister 召陳懷公
142 23 gōng father-in-law 召陳懷公
143 23 gōng form of address; your honor 召陳懷公
144 23 gōng accepted; mutual 召陳懷公
145 23 gōng metric 召陳懷公
146 23 gōng to release to the public 召陳懷公
147 23 gōng the common good 召陳懷公
148 23 gōng to divide equally 召陳懷公
149 23 gōng Gong 召陳懷公
150 22 不知 bùzhī do not know 今有人於此而不知彈者
151 22 a man; a male adult 夫談說之術
152 22 husband 夫談說之術
153 22 a person 夫談說之術
154 22 someone who does manual work 夫談說之術
155 22 a hired worker 夫談說之術
156 22 to carry on the shoulder 何也
157 22 what 何也
158 22 He 何也
159 21 孟嘗君 mèngcháng jūn Lord Menchang of Qi 孟嘗君寄客於齊王
160 21 yán to speak; to say; said 無易由言
161 21 yán language; talk; words; utterance; speech 無易由言
162 21 yán Kangxi radical 149 無易由言
163 21 yán phrase; sentence 無易由言
164 21 yán a word; a syllable 無易由言
165 21 yán a theory; a doctrine 無易由言
166 21 yán to regard as 無易由言
167 21 yán to act as 無易由言
168 20 jīn today; present; now 寡人今觀父老幸而勞之
169 20 jīn Jin 寡人今觀父老幸而勞之
170 20 jīn modern 寡人今觀父老幸而勞之
171 20 zhōu Zhou Dynasty 陛下得周鼎
172 20 zhōu careful; thorough; thoughtful 陛下得周鼎
173 20 zhōu to aid 陛下得周鼎
174 20 zhōu a cycle 陛下得周鼎
175 20 zhōu Zhou 陛下得周鼎
176 20 zhōu all; universal 陛下得周鼎
177 20 zhōu dense; near 陛下得周鼎
178 20 zhōu circumference; surroundings 陛下得周鼎
179 20 zhōu to circle 陛下得周鼎
180 20 zhōu to adapt to 陛下得周鼎
181 20 zhōu to wear around the waist 陛下得周鼎
182 20 zhōu to bend 陛下得周鼎
183 20 zhōu an entire year 陛下得周鼎
184 20 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 人之不善而能矯之者難矣
185 20 shàn happy 人之不善而能矯之者難矣
186 20 shàn good 人之不善而能矯之者難矣
187 20 shàn kind-hearted 人之不善而能矯之者難矣
188 20 shàn to be skilled at something 人之不善而能矯之者難矣
189 20 shàn familiar 人之不善而能矯之者難矣
190 20 shàn to repair 人之不善而能矯之者難矣
191 20 shàn to admire 人之不善而能矯之者難矣
192 20 shàn to praise 人之不善而能矯之者難矣
193 20 shàn Shan 人之不善而能矯之者難矣
194 20 jiàn to see 徵祥畢見
195 20 jiàn opinion; view; understanding 徵祥畢見
196 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 徵祥畢見
197 20 jiàn refer to; for details see 徵祥畢見
198 20 jiàn to listen to 徵祥畢見
199 20 jiàn to meet 徵祥畢見
200 20 jiàn to receive (a guest) 徵祥畢見
201 20 jiàn let me; kindly 徵祥畢見
202 20 jiàn Jian 徵祥畢見
203 20 xiàn to appear 徵祥畢見
204 20 xiàn to introduce 徵祥畢見
205 19 chǔ state of Chu 而楚莊以慚
206 19 chǔ Chu 而楚莊以慚
207 19 chǔ distinct; clear; orderly 而楚莊以慚
208 19 chǔ painful 而楚莊以慚
209 19 chǔ dazzling; sparkling 而楚莊以慚
210 19 chǔ a cane 而楚莊以慚
211 19 chǔ Hubei and Hunan 而楚莊以慚
212 19 chǔ horsewhip 而楚莊以慚
213 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 而楚莊以慚
214 18 對曰 duì yuē to reply 對曰
215 17 wén to hear 天下未嘗聞也
216 17 wén Wen 天下未嘗聞也
217 17 wén sniff at; to smell 天下未嘗聞也
218 17 wén to be widely known 天下未嘗聞也
219 17 wén to confirm; to accept 天下未嘗聞也
220 17 wén information 天下未嘗聞也
221 17 wèn famous; well known 天下未嘗聞也
222 17 wén knowledge; learning 天下未嘗聞也
223 17 wèn popularity; prestige; reputation 天下未嘗聞也
224 17 wén to question 天下未嘗聞也
225 17 Yi 有如強秦亦將襲趙之欲
226 16 nǎi to be 夫辭者乃所以尊君
227 16 Wu 吾請獻七十里之地
228 16 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 既固而不行者
229 16 strength 既固而不行者
230 16 a secure place; a stronghold 既固而不行者
231 16 solid; secure; firm 既固而不行者
232 16 to close off access to an area 既固而不行者
233 16 Gu 既固而不行者
234 16 wèi to call 趙使人謂魏王曰
235 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 趙使人謂魏王曰
236 16 wèi to speak to; to address 趙使人謂魏王曰
237 16 wèi to treat as; to regard as 趙使人謂魏王曰
238 16 wèi introducing a condition situation 趙使人謂魏王曰
239 16 wèi to speak to; to address 趙使人謂魏王曰
240 16 wèi to think 趙使人謂魏王曰
241 16 wèi for; is to be 趙使人謂魏王曰
242 16 wèi to make; to cause 趙使人謂魏王曰
243 16 wèi principle; reason 趙使人謂魏王曰
244 16 wèi Wei 趙使人謂魏王曰
245 15 suǒ a few; various; some 未中其心之所善也
246 15 suǒ a place; a location 未中其心之所善也
247 15 suǒ indicates a passive voice 未中其心之所善也
248 15 suǒ an ordinal number 未中其心之所善也
249 15 suǒ meaning 未中其心之所善也
250 15 suǒ garrison 未中其心之所善也
251 15 使 shǐ to make; to cause 趙使人謂魏王曰
252 15 使 shǐ to make use of for labor 趙使人謂魏王曰
253 15 使 shǐ to indulge 趙使人謂魏王曰
254 15 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 趙使人謂魏王曰
255 15 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 趙使人謂魏王曰
256 15 使 shǐ to dispatch 趙使人謂魏王曰
257 15 使 shǐ to use 趙使人謂魏王曰
258 15 使 shǐ to be able to 趙使人謂魏王曰
259 15 clothes; clothing 昔傅說衣褐帶劍
260 15 Kangxi radical 145 昔傅說衣褐帶劍
261 15 to wear (clothes); to put on 昔傅說衣褐帶劍
262 15 a cover; a coating 昔傅說衣褐帶劍
263 15 uppergarment; robe 昔傅說衣褐帶劍
264 15 to cover 昔傅說衣褐帶劍
265 15 lichen; moss 昔傅說衣褐帶劍
266 15 peel; skin 昔傅說衣褐帶劍
267 15 Yi 昔傅說衣褐帶劍
268 15 to depend on 昔傅說衣褐帶劍
269 15 大王 dàwáng king 惟聞大王來遊
270 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 惟聞大王來遊
271 14 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下未嘗聞也
272 14 天下 tiānxià authority over China 天下未嘗聞也
273 14 天下 tiānxià the world 天下未嘗聞也
274 14 zhī to know 管子之知
275 14 zhī to comprehend 管子之知
276 14 zhī to inform; to tell 管子之知
277 14 zhī to administer 管子之知
278 14 zhī to distinguish; to discern; to recognize 管子之知
279 14 zhī to be close friends 管子之知
280 14 zhī to feel; to sense; to perceive 管子之知
281 14 zhī to receive; to entertain 管子之知
282 14 zhī knowledge 管子之知
283 14 zhī consciousness; perception 管子之知
284 14 zhī a close friend 管子之知
285 14 zhì wisdom 管子之知
286 14 zhì Zhi 管子之知
287 14 zhī to appreciate 管子之知
288 14 zhī to make known 管子之知
289 14 zhī to have control over 管子之知
290 14 zhī to expect; to foresee 管子之知
291 13 shì matter; thing; item 乃吾事也
292 13 shì to serve 乃吾事也
293 13 shì a government post 乃吾事也
294 13 shì duty; post; work 乃吾事也
295 13 shì occupation 乃吾事也
296 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 乃吾事也
297 13 shì an accident 乃吾事也
298 13 shì to attend 乃吾事也
299 13 shì an allusion 乃吾事也
300 13 shì a condition; a state; a situation 乃吾事也
301 13 shì to engage in 乃吾事也
302 13 shì to enslave 乃吾事也
303 13 shì to pursue 乃吾事也
304 13 shì to administer 乃吾事也
305 13 shì to appoint 乃吾事也
306 13 can; may; permissible 可與謀天下
307 13 to approve; to permit 可與謀天下
308 13 to be worth 可與謀天下
309 13 to suit; to fit 可與謀天下
310 13 khan 可與謀天下
311 13 to recover 可與謀天下
312 13 to act as 可與謀天下
313 13 to be worth; to deserve 可與謀天下
314 13 used to add emphasis 可與謀天下
315 13 beautiful 可與謀天下
316 13 Ke 可與謀天下
317 13 xián virtuous; worthy 願君貴則舉賢
318 13 xián able; capable 願君貴則舉賢
319 13 xián admirable 願君貴則舉賢
320 13 xián a talented person 願君貴則舉賢
321 13 xián India 願君貴則舉賢
322 13 xián to respect 願君貴則舉賢
323 13 xián to excel; to surpass 願君貴則舉賢
324 13 qín Shaanxi 有如強秦亦將襲趙之欲
325 13 qín Qin Dynasty 有如強秦亦將襲趙之欲
326 13 aín State of Qin 有如強秦亦將襲趙之欲
327 13 qín Qin 有如強秦亦將襲趙之欲
328 13 guì expensive; costly; valuable 貴之神之
329 13 guì Guizhou 貴之神之
330 13 guì esteemed; honored 貴之神之
331 13 guì noble 貴之神之
332 13 guì high quality 貴之神之
333 13 guì to esteem; to honor 貴之神之
334 13 guì a place of honor 貴之神之
335 13 guì Gui 貴之神之
336 13 self 為我殺范痤
337 13 [my] dear 為我殺范痤
338 13 Wo 為我殺范痤
339 12 words; speech; expression; phrase; dialog 出言陳辭
340 12 to resign 出言陳辭
341 12 to dismiss; to fire 出言陳辭
342 12 rhetoric 出言陳辭
343 12 to say goodbye; to take leave 出言陳辭
344 12 ci genre poetry 出言陳辭
345 12 to avoid; to decline 出言陳辭
346 12 cause for gossip; reason for condemnation 出言陳辭
347 12 to tell; to inform 出言陳辭
348 12 to blame; to criticize 出言陳辭
349 12 guó a country; a nation 國之安危也
350 12 guó the capital of a state 國之安危也
351 12 guó a feud; a vassal state 國之安危也
352 12 guó a state; a kingdom 國之安危也
353 12 guó a place; a land 國之安危也
354 12 guó domestic; Chinese 國之安危也
355 12 guó national 國之安危也
356 12 guó top in the nation 國之安危也
357 12 guó Guo 國之安危也
358 12 shí time; a point or period of time 孝武皇帝時
359 12 shí a season; a quarter of a year 孝武皇帝時
360 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 孝武皇帝時
361 12 shí fashionable 孝武皇帝時
362 12 shí fate; destiny; luck 孝武皇帝時
363 12 shí occasion; opportunity; chance 孝武皇帝時
364 12 shí tense 孝武皇帝時
365 12 shí particular; special 孝武皇帝時
366 12 shí to plant; to cultivate 孝武皇帝時
367 12 shí an era; a dynasty 孝武皇帝時
368 12 shí time [abstract] 孝武皇帝時
369 12 shí seasonal 孝武皇帝時
370 12 shí to wait upon 孝武皇帝時
371 12 shí hour 孝武皇帝時
372 12 shí appropriate; proper; timely 孝武皇帝時
373 12 shí Shi 孝武皇帝時
374 12 shí a present; currentlt 孝武皇帝時
375 12 néng can; able 夫是之謂能貴其所貴
376 12 néng ability; capacity 夫是之謂能貴其所貴
377 12 néng a mythical bear-like beast 夫是之謂能貴其所貴
378 12 néng energy 夫是之謂能貴其所貴
379 12 néng function; use 夫是之謂能貴其所貴
380 12 néng talent 夫是之謂能貴其所貴
381 12 néng expert at 夫是之謂能貴其所貴
382 12 néng to be in harmony 夫是之謂能貴其所貴
383 12 néng to tend to; to care for 夫是之謂能貴其所貴
384 12 néng to reach; to arrive at 夫是之謂能貴其所貴
385 12 jiàng a general; a high ranking officer 有如強秦亦將襲趙之欲
386 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 有如強秦亦將襲趙之欲
387 12 jiàng to command; to lead 有如強秦亦將襲趙之欲
388 12 qiāng to request 有如強秦亦將襲趙之欲
389 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 有如強秦亦將襲趙之欲
390 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 有如強秦亦將襲趙之欲
391 12 jiāng to checkmate 有如強秦亦將襲趙之欲
392 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 有如強秦亦將襲趙之欲
393 12 jiāng to do; to handle 有如強秦亦將襲趙之欲
394 12 jiàng backbone 有如強秦亦將襲趙之欲
395 12 jiàng king 有如強秦亦將襲趙之欲
396 12 jiāng to rest 有如強秦亦將襲趙之欲
397 12 jiàng a senior member of an organization 有如強秦亦將襲趙之欲
398 12 jiāng large; great 有如強秦亦將襲趙之欲
399 12 父老 fùlǎo elders 社山父老十三人相與勞王
400 12 fēi Kangxi radical 175 非禍而奚
401 12 fēi wrong; bad; untruthful 非禍而奚
402 12 fēi different 非禍而奚
403 12 fēi to not be; to not have 非禍而奚
404 12 fēi to violate; to be contrary to 非禍而奚
405 12 fēi Africa 非禍而奚
406 12 fēi to slander 非禍而奚
407 12 fěi to avoid 非禍而奚
408 12 fēi must 非禍而奚
409 12 fēi an error 非禍而奚
410 12 fēi a problem; a question 非禍而奚
411 12 fēi evil 非禍而奚
412 12 不能 bù néng cannot; must not; should not 昔始皇帝親出鼎於彭城而不能得
413 12 white 君獨不聞夫鄂君子皙之汎舟於新波之中也
414 12 a kind of date 君獨不聞夫鄂君子皙之汎舟於新波之中也
415 12 to give; to bestow favors 謂左右賜父老田不租
416 12 grace; favor; a gift 謂左右賜父老田不租
417 12 to award; to appoint 謂左右賜父老田不租
418 12 to do in full 謂左右賜父老田不租
419 12 to bestow an honorific title 謂左右賜父老田不租
420 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 唯君子為能貴其所貴也
421 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 唯君子為能貴其所貴也
422 11 alone; independent; single; sole 先生獨不拜
423 11 an elderly person without children 先生獨不拜
424 11 intolerant 先生獨不拜
425 11 doucs; douc langurs 先生獨不拜
426 11 dǐng a ding; a large, three-leg bronze cauldron 汾陰得寶鼎而獻之於甘泉宮
427 11 dǐng Kangxi radical 206 汾陰得寶鼎而獻之於甘泉宮
428 11 wèn to ask 桓公問焉
429 11 wèn to inquire after 桓公問焉
430 11 wèn to interrogate 桓公問焉
431 11 wèn to hold responsible 桓公問焉
432 11 wèn to request something 桓公問焉
433 11 wèn to rebuke 桓公問焉
434 11 wèn to send an official mission bearing gifts 桓公問焉
435 11 wèn news 桓公問焉
436 11 wèn to propose marriage 桓公問焉
437 11 wén to inform 桓公問焉
438 11 wèn to research 桓公問焉
439 11 wèn Wen 桓公問焉
440 11 wèn a question 桓公問焉
441 11 to die 與其以死痤市
442 11 to sever; to break off 與其以死痤市
443 11 dead 與其以死痤市
444 11 death 與其以死痤市
445 11 to sacrifice one's life 與其以死痤市
446 11 lost; severed 與其以死痤市
447 11 lifeless; not moving 與其以死痤市
448 11 stiff; inflexible 與其以死痤市
449 11 already fixed; set; established 與其以死痤市
450 11 damned 與其以死痤市
451 10 xíng to walk 如是則說常無不行矣
452 10 xíng capable; competent 如是則說常無不行矣
453 10 háng profession 如是則說常無不行矣
454 10 xíng Kangxi radical 144 如是則說常無不行矣
455 10 xíng to travel 如是則說常無不行矣
456 10 xìng actions; conduct 如是則說常無不行矣
457 10 xíng to do; to act; to practice 如是則說常無不行矣
458 10 xíng all right; OK; okay 如是則說常無不行矣
459 10 háng horizontal line 如是則說常無不行矣
460 10 héng virtuous deeds 如是則說常無不行矣
461 10 hàng a line of trees 如是則說常無不行矣
462 10 hàng bold; steadfast 如是則說常無不行矣
463 10 xíng to move 如是則說常無不行矣
464 10 xíng to put into effect; to implement 如是則說常無不行矣
465 10 xíng travel 如是則說常無不行矣
466 10 xíng to circulate 如是則說常無不行矣
467 10 xíng running script; running script 如是則說常無不行矣
468 10 xíng temporary 如是則說常無不行矣
469 10 háng rank; order 如是則說常無不行矣
470 10 háng a business; a shop 如是則說常無不行矣
471 10 xíng to depart; to leave 如是則說常無不行矣
472 10 xíng to experience 如是則說常無不行矣
473 10 xíng path; way 如是則說常無不行矣
474 10 xíng xing; ballad 如是則說常無不行矣
475 10 xíng Xing 如是則說常無不行矣
476 10 lìng to make; to cause to be; to lead 願大王出令
477 10 lìng to issue a command 願大王出令
478 10 lìng rules of behavior; customs 願大王出令
479 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 願大王出令
480 10 lìng a season 願大王出令
481 10 lìng respected; good reputation 願大王出令
482 10 lìng good 願大王出令
483 10 lìng pretentious 願大王出令
484 10 lìng a transcending state of existence 願大王出令
485 10 lìng a commander 願大王出令
486 10 lìng a commanding quality; an impressive character 願大王出令
487 10 lìng lyrics 願大王出令
488 10 lìng Ling 願大王出令
489 10 sān three 管仲故築三歸之臺
490 10 sān third 管仲故築三歸之臺
491 10 sān more than two 管仲故築三歸之臺
492 10 sān very few 管仲故築三歸之臺
493 10 sān San 管仲故築三歸之臺
494 10 wén writing; text 文侯飲而不盡釂
495 10 wén Kangxi radical 67 文侯飲而不盡釂
496 10 wén Wen 文侯飲而不盡釂
497 10 wén lines or grain on an object 文侯飲而不盡釂
498 10 wén culture 文侯飲而不盡釂
499 10 wén refined writings 文侯飲而不盡釂
500 10 wén civil; non-military 文侯飲而不盡釂

Frequencies of all Words

Top 996

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 237 zhī him; her; them; that 夫談說之術
2 237 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夫談說之術
3 237 zhī to go 夫談說之術
4 237 zhī this; that 夫談說之術
5 237 zhī genetive marker 夫談說之術
6 237 zhī it 夫談說之術
7 237 zhī in; in regards to 夫談說之術
8 237 zhī all 夫談說之術
9 237 zhī and 夫談說之術
10 237 zhī however 夫談說之術
11 237 zhī if 夫談說之術
12 237 zhī then 夫談說之術
13 237 zhī to arrive; to go 夫談說之術
14 237 zhī is 夫談說之術
15 237 zhī to use 夫談說之術
16 237 zhī Zhi 夫談說之術
17 237 zhī winding 夫談說之術
18 147 ér and; as well as; but (not); yet (not) 人之不善而能矯之者難矣
19 147 ér Kangxi radical 126 人之不善而能矯之者難矣
20 147 ér you 人之不善而能矯之者難矣
21 147 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 人之不善而能矯之者難矣
22 147 ér right away; then 人之不善而能矯之者難矣
23 147 ér but; yet; however; while; nevertheless 人之不善而能矯之者難矣
24 147 ér if; in case; in the event that 人之不善而能矯之者難矣
25 147 ér therefore; as a result; thus 人之不善而能矯之者難矣
26 147 ér how can it be that? 人之不善而能矯之者難矣
27 147 ér so as to 人之不善而能矯之者難矣
28 147 ér only then 人之不善而能矯之者難矣
29 147 ér as if; to seem like 人之不善而能矯之者難矣
30 147 néng can; able 人之不善而能矯之者難矣
31 147 ér whiskers on the cheeks; sideburns 人之不善而能矯之者難矣
32 147 ér me 人之不善而能矯之者難矣
33 147 ér to arrive; up to 人之不善而能矯之者難矣
34 147 ér possessive 人之不善而能矯之者難矣
35 139 also; too 唯君子為能貴其所貴也
36 139 a final modal particle indicating certainy or decision 唯君子為能貴其所貴也
37 139 either 唯君子為能貴其所貴也
38 139 even 唯君子為能貴其所貴也
39 139 used to soften the tone 唯君子為能貴其所貴也
40 139 used for emphasis 唯君子為能貴其所貴也
41 139 used to mark contrast 唯君子為能貴其所貴也
42 139 used to mark compromise 唯君子為能貴其所貴也
43 135 yuē to speak; to say 孫卿曰
44 135 yuē Kangxi radical 73 孫卿曰
45 135 yuē to be called 孫卿曰
46 135 yuē particle without meaning 孫卿曰
47 83 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人之不善而能矯之者難矣
48 83 zhě that 人之不善而能矯之者難矣
49 83 zhě nominalizing function word 人之不善而能矯之者難矣
50 83 zhě used to mark a definition 人之不善而能矯之者難矣
51 83 zhě used to mark a pause 人之不善而能矯之者難矣
52 83 zhě topic marker; that; it 人之不善而能矯之者難矣
53 83 zhuó according to 人之不善而能矯之者難矣
54 61 not; no 人之不善而能矯之者難矣
55 61 expresses that a certain condition cannot be acheived 人之不善而能矯之者難矣
56 61 as a correlative 人之不善而能矯之者難矣
57 61 no (answering a question) 人之不善而能矯之者難矣
58 61 forms a negative adjective from a noun 人之不善而能矯之者難矣
59 61 at the end of a sentence to form a question 人之不善而能矯之者難矣
60 61 to form a yes or no question 人之不善而能矯之者難矣
61 61 infix potential marker 人之不善而能矯之者難矣
62 59 his; hers; its; theirs 其辯之不明也
63 59 to add emphasis 其辯之不明也
64 59 used when asking a question in reply to a question 其辯之不明也
65 59 used when making a request or giving an order 其辯之不明也
66 59 he; her; it; them 其辯之不明也
67 59 probably; likely 其辯之不明也
68 59 will 其辯之不明也
69 59 may 其辯之不明也
70 59 if 其辯之不明也
71 59 or 其辯之不明也
72 59 Qi 其辯之不明也
73 49 wèi for; to 唯君子為能貴其所貴也
74 49 wèi because of 唯君子為能貴其所貴也
75 49 wéi to act as; to serve 唯君子為能貴其所貴也
76 49 wéi to change into; to become 唯君子為能貴其所貴也
77 49 wéi to be; is 唯君子為能貴其所貴也
78 49 wéi to do 唯君子為能貴其所貴也
79 49 wèi for 唯君子為能貴其所貴也
80 49 wèi because of; for; to 唯君子為能貴其所貴也
81 49 wèi to 唯君子為能貴其所貴也
82 49 wéi in a passive construction 唯君子為能貴其所貴也
83 49 wéi forming a rehetorical question 唯君子為能貴其所貴也
84 49 wéi forming an adverb 唯君子為能貴其所貴也
85 49 wéi to add emphasis 唯君子為能貴其所貴也
86 49 wèi to support; to help 唯君子為能貴其所貴也
87 49 wéi to govern 唯君子為能貴其所貴也
88 49 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 痤因上書信陵君曰
89 49 jūn you 痤因上書信陵君曰
90 49 jūn a mistress 痤因上書信陵君曰
91 49 jūn date-plum 痤因上書信陵君曰
92 49 jūn the son of heaven 痤因上書信陵君曰
93 49 jūn to rule 痤因上書信陵君曰
94 48 so as to; in order to 齊莊以立之
95 48 to use; to regard as 齊莊以立之
96 48 to use; to grasp 齊莊以立之
97 48 according to 齊莊以立之
98 48 because of 齊莊以立之
99 48 on a certain date 齊莊以立之
100 48 and; as well as 齊莊以立之
101 48 to rely on 齊莊以立之
102 48 to regard 齊莊以立之
103 48 to be able to 齊莊以立之
104 48 to order; to command 齊莊以立之
105 48 further; moreover 齊莊以立之
106 48 used after a verb 齊莊以立之
107 48 very 齊莊以立之
108 48 already 齊莊以立之
109 48 increasingly 齊莊以立之
110 48 a reason; a cause 齊莊以立之
111 48 Israel 齊莊以立之
112 48 Yi 齊莊以立之
113 43 otherwise; but; however 如是則說常無不行矣
114 43 then 如是則說常無不行矣
115 43 measure word for short sections of text 如是則說常無不行矣
116 43 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 如是則說常無不行矣
117 43 a grade; a level 如是則說常無不行矣
118 43 an example; a model 如是則說常無不行矣
119 43 a weighing device 如是則說常無不行矣
120 43 to grade; to rank 如是則說常無不行矣
121 43 to copy; to imitate; to follow 如是則說常無不行矣
122 43 to do 如是則說常無不行矣
123 43 only 如是則說常無不行矣
124 43 immediately 如是則說常無不行矣
125 43 in; at 能入於人之心
126 43 in; at 能入於人之心
127 43 in; at; to; from 能入於人之心
128 43 to go; to 能入於人之心
129 43 to rely on; to depend on 能入於人之心
130 43 to go to; to arrive at 能入於人之心
131 43 from 能入於人之心
132 43 give 能入於人之心
133 43 oppposing 能入於人之心
134 43 and 能入於人之心
135 43 compared to 能入於人之心
136 43 by 能入於人之心
137 43 and; as well as 能入於人之心
138 43 for 能入於人之心
139 43 Yu 能入於人之心
140 43 a crow 能入於人之心
141 43 whew; wow 能入於人之心
142 41 expresses question or doubt 而況大國乎
143 41 in 而況大國乎
144 41 marks a return question 而況大國乎
145 41 marks a beckoning tone 而況大國乎
146 41 marks conjecture 而況大國乎
147 41 marks a pause 而況大國乎
148 41 marks praise 而況大國乎
149 41 ah; sigh 而況大國乎
150 37 no 無易由言
151 37 Kangxi radical 71 無易由言
152 37 to not have; without 無易由言
153 37 has not yet 無易由言
154 37 mo 無易由言
155 37 do not 無易由言
156 37 not; -less; un- 無易由言
157 37 regardless of 無易由言
158 37 to not have 無易由言
159 37 um 無易由言
160 37 Wu 無易由言
161 36 chén minister; statesman; official 此非人臣所敢望也
162 36 chén Kangxi radical 131 此非人臣所敢望也
163 36 chén a slave 此非人臣所敢望也
164 36 chén you 此非人臣所敢望也
165 36 chén Chen 此非人臣所敢望也
166 36 chén to obey; to comply 此非人臣所敢望也
167 36 chén to command; to direct 此非人臣所敢望也
168 36 chén a subject 此非人臣所敢望也
169 36 final particle to express a completed action 如是則說常無不行矣
170 36 particle to express certainty 如是則說常無不行矣
171 36 would; particle to indicate a future condition 如是則說常無不行矣
172 36 to form a question 如是則說常無不行矣
173 36 to indicate a command 如是則說常無不行矣
174 36 sigh 如是則說常無不行矣
175 34 child; son 政則卒歸於子矣
176 34 egg; newborn 政則卒歸於子矣
177 34 first earthly branch 政則卒歸於子矣
178 34 11 p.m.-1 a.m. 政則卒歸於子矣
179 34 Kangxi radical 39 政則卒歸於子矣
180 34 zi indicates that the the word is used as a noun 政則卒歸於子矣
181 34 pellet; something small and hard 政則卒歸於子矣
182 34 master 政則卒歸於子矣
183 34 viscount 政則卒歸於子矣
184 34 zi you; your honor 政則卒歸於子矣
185 34 masters 政則卒歸於子矣
186 34 person 政則卒歸於子矣
187 34 young 政則卒歸於子矣
188 34 seed 政則卒歸於子矣
189 34 subordinate; subsidiary 政則卒歸於子矣
190 34 a copper coin 政則卒歸於子矣
191 34 bundle 政則卒歸於子矣
192 34 female dragonfly 政則卒歸於子矣
193 34 constituent 政則卒歸於子矣
194 34 offspring; descendants 政則卒歸於子矣
195 34 dear 政則卒歸於子矣
196 34 little one 政則卒歸於子矣
197 34 wáng Wang 趙使人謂魏王曰
198 34 wáng a king 趙使人謂魏王曰
199 34 wáng Kangxi radical 96 趙使人謂魏王曰
200 34 wàng to be king; to rule 趙使人謂魏王曰
201 34 wáng a prince; a duke 趙使人謂魏王曰
202 34 wáng grand; great 趙使人謂魏王曰
203 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 趙使人謂魏王曰
204 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 趙使人謂魏王曰
205 34 wáng the head of a group or gang 趙使人謂魏王曰
206 34 wáng the biggest or best of a group 趙使人謂魏王曰
207 29 rén person; people; a human being 人之不善而能矯之者難矣
208 29 rén Kangxi radical 9 人之不善而能矯之者難矣
209 29 rén a kind of person 人之不善而能矯之者難矣
210 29 rén everybody 人之不善而能矯之者難矣
211 29 rén adult 人之不善而能矯之者難矣
212 29 rén somebody; others 人之不善而能矯之者難矣
213 29 rén an upright person 人之不善而能矯之者難矣
214 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 夫談說之術
215 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 夫談說之術
216 28 shuì to persuade 夫談說之術
217 28 shuō to teach; to recite; to explain 夫談說之術
218 28 shuō a doctrine; a theory 夫談說之術
219 28 shuō to claim; to assert 夫談說之術
220 28 shuō allocution 夫談說之術
221 28 shuō to criticize; to scold 夫談說之術
222 28 shuō to indicate; to refer to 夫談說之術
223 25 yǒu is; are; to exist 何日之有
224 25 yǒu to have; to possess 何日之有
225 25 yǒu indicates an estimate 何日之有
226 25 yǒu indicates a large quantity 何日之有
227 25 yǒu indicates an affirmative response 何日之有
228 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何日之有
229 25 yǒu used to compare two things 何日之有
230 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何日之有
231 25 yǒu used before the names of dynasties 何日之有
232 25 yǒu a certain thing; what exists 何日之有
233 25 yǒu multiple of ten and ... 何日之有
234 25 yǒu abundant 何日之有
235 25 yǒu purposeful 何日之有
236 25 yǒu You 何日之有
237 25 de potential marker 望得壽於大王
238 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 望得壽於大王
239 25 děi must; ought to 望得壽於大王
240 25 děi to want to; to need to 望得壽於大王
241 25 děi must; ought to 望得壽於大王
242 25 de 望得壽於大王
243 25 de infix potential marker 望得壽於大王
244 25 to result in 望得壽於大王
245 25 to be proper; to fit; to suit 望得壽於大王
246 25 to be satisfied 望得壽於大王
247 25 to be finished 望得壽於大王
248 25 de result of degree 望得壽於大王
249 25 de marks completion of an action 望得壽於大王
250 25 děi satisfying 望得壽於大王
251 25 to contract 望得壽於大王
252 25 marks permission or possibility 望得壽於大王
253 25 expressing frustration 望得壽於大王
254 25 to hear 望得壽於大王
255 25 to have; there is 望得壽於大王
256 25 marks time passed 望得壽於大王
257 24 yān where; how 未見德焉
258 24 yān here; this 未見德焉
259 24 yān used for emphasis 未見德焉
260 24 yān only 未見德焉
261 24 yān in it; there 未見德焉
262 24 and 趙不與王地
263 24 to give 趙不與王地
264 24 together with 趙不與王地
265 24 interrogative particle 趙不與王地
266 24 to accompany 趙不與王地
267 24 to particate in 趙不與王地
268 24 of the same kind 趙不與王地
269 24 to help 趙不與王地
270 24 for 趙不與王地
271 24 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 閭丘先生不拜
272 24 先生 xiānsheng first born 閭丘先生不拜
273 24 先生 xiānsheng husband 閭丘先生不拜
274 24 先生 xiānsheng teacher 閭丘先生不拜
275 24 先生 xiānsheng gentleman 閭丘先生不拜
276 24 先生 xiānsheng doctor 閭丘先生不拜
277 24 先生 xiānsheng bookkeeper 閭丘先生不拜
278 24 先生 xiānsheng fortune teller 閭丘先生不拜
279 24 先生 xiānsheng prostitute 閭丘先生不拜
280 24 先生 xiānsheng a Taoist scholar 閭丘先生不拜
281 23 gōng public; common; state-owned 召陳懷公
282 23 gōng official 召陳懷公
283 23 gōng male 召陳懷公
284 23 gōng duke; lord 召陳懷公
285 23 gōng fair; equitable 召陳懷公
286 23 gōng Mr.; mister 召陳懷公
287 23 gōng father-in-law 召陳懷公
288 23 gōng form of address; your honor 召陳懷公
289 23 gōng accepted; mutual 召陳懷公
290 23 gōng metric 召陳懷公
291 23 gōng to release to the public 召陳懷公
292 23 gōng the common good 召陳懷公
293 23 gōng to divide equally 召陳懷公
294 23 gōng Gong 召陳懷公
295 23 gōng publicly; openly 召陳懷公
296 23 gōng publicly operated; state run 召陳懷公
297 22 不知 bùzhī do not know 今有人於此而不知彈者
298 22 不知 bùzhī unknowingly 今有人於此而不知彈者
299 22 a man; a male adult 夫談說之術
300 22 this; that; those 夫談說之術
301 22 now; still 夫談說之術
302 22 is it not?; final particle 夫談說之術
303 22 husband 夫談說之術
304 22 a person 夫談說之術
305 22 someone who does manual work 夫談說之術
306 22 a hired worker 夫談說之術
307 22 he 夫談說之術
308 22 what; where; which 何也
309 22 to carry on the shoulder 何也
310 22 who 何也
311 22 what 何也
312 22 why 何也
313 22 how 何也
314 22 how much 何也
315 22 He 何也
316 21 孟嘗君 mèngcháng jūn Lord Menchang of Qi 孟嘗君寄客於齊王
317 21 yán to speak; to say; said 無易由言
318 21 yán language; talk; words; utterance; speech 無易由言
319 21 yán Kangxi radical 149 無易由言
320 21 yán a particle with no meaning 無易由言
321 21 yán phrase; sentence 無易由言
322 21 yán a word; a syllable 無易由言
323 21 yán a theory; a doctrine 無易由言
324 21 yán to regard as 無易由言
325 21 yán to act as 無易由言
326 20 jīn today; present; now 寡人今觀父老幸而勞之
327 20 jīn Jin 寡人今觀父老幸而勞之
328 20 jīn modern 寡人今觀父老幸而勞之
329 20 zhōu Zhou Dynasty 陛下得周鼎
330 20 zhōu careful; thorough; thoughtful 陛下得周鼎
331 20 zhōu to aid 陛下得周鼎
332 20 zhōu a cycle 陛下得周鼎
333 20 zhōu Zhou 陛下得周鼎
334 20 zhōu all; universal 陛下得周鼎
335 20 zhōu dense; near 陛下得周鼎
336 20 zhōu circumference; surroundings 陛下得周鼎
337 20 zhōu to circle 陛下得周鼎
338 20 zhōu to adapt to 陛下得周鼎
339 20 zhōu to wear around the waist 陛下得周鼎
340 20 zhōu to bend 陛下得周鼎
341 20 zhōu an entire year 陛下得周鼎
342 20 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 人之不善而能矯之者難矣
343 20 shàn happy 人之不善而能矯之者難矣
344 20 shàn good 人之不善而能矯之者難矣
345 20 shàn kind-hearted 人之不善而能矯之者難矣
346 20 shàn to be skilled at something 人之不善而能矯之者難矣
347 20 shàn familiar 人之不善而能矯之者難矣
348 20 shàn to repair 人之不善而能矯之者難矣
349 20 shàn to admire 人之不善而能矯之者難矣
350 20 shàn to praise 人之不善而能矯之者難矣
351 20 shàn numerous; frequent; easy 人之不善而能矯之者難矣
352 20 shàn Shan 人之不善而能矯之者難矣
353 20 jiàn to see 徵祥畢見
354 20 jiàn opinion; view; understanding 徵祥畢見
355 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 徵祥畢見
356 20 jiàn refer to; for details see 徵祥畢見
357 20 jiàn passive marker 徵祥畢見
358 20 jiàn to listen to 徵祥畢見
359 20 jiàn to meet 徵祥畢見
360 20 jiàn to receive (a guest) 徵祥畢見
361 20 jiàn let me; kindly 徵祥畢見
362 20 jiàn Jian 徵祥畢見
363 20 xiàn to appear 徵祥畢見
364 20 xiàn to introduce 徵祥畢見
365 19 this; these 此之謂善說
366 19 in this way 此之謂善說
367 19 otherwise; but; however; so 此之謂善說
368 19 at this time; now; here 此之謂善說
369 19 chǔ state of Chu 而楚莊以慚
370 19 chǔ Chu 而楚莊以慚
371 19 chǔ distinct; clear; orderly 而楚莊以慚
372 19 chǔ painful 而楚莊以慚
373 19 chǔ dazzling; sparkling 而楚莊以慚
374 19 chǔ a cane 而楚莊以慚
375 19 chǔ Hubei and Hunan 而楚莊以慚
376 19 chǔ horsewhip 而楚莊以慚
377 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 而楚莊以慚
378 18 對曰 duì yuē to reply 對曰
379 17 wén to hear 天下未嘗聞也
380 17 wén Wen 天下未嘗聞也
381 17 wén sniff at; to smell 天下未嘗聞也
382 17 wén to be widely known 天下未嘗聞也
383 17 wén to confirm; to accept 天下未嘗聞也
384 17 wén information 天下未嘗聞也
385 17 wèn famous; well known 天下未嘗聞也
386 17 wén knowledge; learning 天下未嘗聞也
387 17 wèn popularity; prestige; reputation 天下未嘗聞也
388 17 wén to question 天下未嘗聞也
389 17 also; too 有如強秦亦將襲趙之欲
390 17 but 有如強秦亦將襲趙之欲
391 17 this; he; she 有如強秦亦將襲趙之欲
392 17 although; even though 有如強秦亦將襲趙之欲
393 17 already 有如強秦亦將襲趙之欲
394 17 particle with no meaning 有如強秦亦將襲趙之欲
395 17 Yi 有如強秦亦將襲趙之欲
396 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 夫辭者乃所以尊君
397 16 nǎi to be 夫辭者乃所以尊君
398 16 nǎi you; yours 夫辭者乃所以尊君
399 16 nǎi also; moreover 夫辭者乃所以尊君
400 16 nǎi however; but 夫辭者乃所以尊君
401 16 nǎi if 夫辭者乃所以尊君
402 16 I 吾請獻七十里之地
403 16 my 吾請獻七十里之地
404 16 Wu 吾請獻七十里之地
405 16 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 既固而不行者
406 16 strength 既固而不行者
407 16 a secure place; a stronghold 既固而不行者
408 16 solid; secure; firm 既固而不行者
409 16 certainly; definitely 既固而不行者
410 16 resolute 既固而不行者
411 16 to close off access to an area 既固而不行者
412 16 originally 既固而不行者
413 16 temporarily 既固而不行者
414 16 Gu 既固而不行者
415 16 wèi to call 趙使人謂魏王曰
416 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 趙使人謂魏王曰
417 16 wèi to speak to; to address 趙使人謂魏王曰
418 16 wèi to treat as; to regard as 趙使人謂魏王曰
419 16 wèi introducing a condition situation 趙使人謂魏王曰
420 16 wèi to speak to; to address 趙使人謂魏王曰
421 16 wèi to think 趙使人謂魏王曰
422 16 wèi for; is to be 趙使人謂魏王曰
423 16 wèi to make; to cause 趙使人謂魏王曰
424 16 wèi and 趙使人謂魏王曰
425 16 wèi principle; reason 趙使人謂魏王曰
426 16 wèi Wei 趙使人謂魏王曰
427 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 未中其心之所善也
428 15 suǒ an office; an institute 未中其心之所善也
429 15 suǒ introduces a relative clause 未中其心之所善也
430 15 suǒ it 未中其心之所善也
431 15 suǒ if; supposing 未中其心之所善也
432 15 suǒ a few; various; some 未中其心之所善也
433 15 suǒ a place; a location 未中其心之所善也
434 15 suǒ indicates a passive voice 未中其心之所善也
435 15 suǒ that which 未中其心之所善也
436 15 suǒ an ordinal number 未中其心之所善也
437 15 suǒ meaning 未中其心之所善也
438 15 suǒ garrison 未中其心之所善也
439 15 使 shǐ to make; to cause 趙使人謂魏王曰
440 15 使 shǐ to make use of for labor 趙使人謂魏王曰
441 15 使 shǐ to indulge 趙使人謂魏王曰
442 15 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 趙使人謂魏王曰
443 15 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 趙使人謂魏王曰
444 15 使 shǐ to dispatch 趙使人謂魏王曰
445 15 使 shǐ if 趙使人謂魏王曰
446 15 使 shǐ to use 趙使人謂魏王曰
447 15 使 shǐ to be able to 趙使人謂魏王曰
448 15 clothes; clothing 昔傅說衣褐帶劍
449 15 Kangxi radical 145 昔傅說衣褐帶劍
450 15 to wear (clothes); to put on 昔傅說衣褐帶劍
451 15 a cover; a coating 昔傅說衣褐帶劍
452 15 uppergarment; robe 昔傅說衣褐帶劍
453 15 to cover 昔傅說衣褐帶劍
454 15 lichen; moss 昔傅說衣褐帶劍
455 15 peel; skin 昔傅說衣褐帶劍
456 15 Yi 昔傅說衣褐帶劍
457 15 to depend on 昔傅說衣褐帶劍
458 15 大王 dàwáng king 惟聞大王來遊
459 15 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 惟聞大王來遊
460 14 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下未嘗聞也
461 14 天下 tiānxià authority over China 天下未嘗聞也
462 14 天下 tiānxià the world 天下未嘗聞也
463 14 zhī to know 管子之知
464 14 zhī to comprehend 管子之知
465 14 zhī to inform; to tell 管子之知
466 14 zhī to administer 管子之知
467 14 zhī to distinguish; to discern; to recognize 管子之知
468 14 zhī to be close friends 管子之知
469 14 zhī to feel; to sense; to perceive 管子之知
470 14 zhī to receive; to entertain 管子之知
471 14 zhī knowledge 管子之知
472 14 zhī consciousness; perception 管子之知
473 14 zhī a close friend 管子之知
474 14 zhì wisdom 管子之知
475 14 zhì Zhi 管子之知
476 14 zhī to appreciate 管子之知
477 14 zhī to make known 管子之知
478 14 zhī to have control over 管子之知
479 14 zhī to expect; to foresee 管子之知
480 13 shì matter; thing; item 乃吾事也
481 13 shì to serve 乃吾事也
482 13 shì a government post 乃吾事也
483 13 shì duty; post; work 乃吾事也
484 13 shì occupation 乃吾事也
485 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 乃吾事也
486 13 shì an accident 乃吾事也
487 13 shì to attend 乃吾事也
488 13 shì an allusion 乃吾事也
489 13 shì a condition; a state; a situation 乃吾事也
490 13 shì to engage in 乃吾事也
491 13 shì to enslave 乃吾事也
492 13 shì to pursue 乃吾事也
493 13 shì to administer 乃吾事也
494 13 shì to appoint 乃吾事也
495 13 shì a piece 乃吾事也
496 13 can; may; permissible 可與謀天下
497 13 but 可與謀天下
498 13 such; so 可與謀天下
499 13 able to; possibly 可與謀天下
500 13 to approve; to permit 可與謀天下

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
恩施 196 Enshi
范蠡 102 Fan Li
102 Fen
傅说 傅說 102 Fu Yue
甘泉 103 Ganquan
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
鬼谷子 103 Devil Valley Master
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104 Huai River
桓公 104 Lord Huan
惠子 104 Hui Zi
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
晋中 晉中 106 Jinzhong
孔子 107 Confucius
75 Emperor Ku
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
112 Pang
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平王 112 King Ping of Zhou
112
  1. Pu River
  2. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
祁奚 113 Qi Xi
蘧伯玉 113 Qu Boyu
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
山东 山東 115 Shandong
上士 115 Sergeant
始皇帝 115 Shi Huangdi
师旷 師曠 115 Shi Kuang
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
文子 119 Wen Zi
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武丁 119 Wu Ding
伍子胥 119 Wu Zixu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
下士 120 Lance Corporal
襄公 120 Lord Xiang
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
121 Yao
雍门 雍門 121 Yong Men
犹大 猶大 121 Judas; Judah (son of Jacob)
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
知乎 122 Zhihu
中行 122 Bank of China
中士 122 Corporal
中原 122 the Central Plains of China
周公 122 Duke Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
主父偃 122 Zhu Fuyan
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English