Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《子張第十九》 Commentary on Zi Zhang XIX

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 zhī to go 此篇皆記弟子之言
2 107 zhī to arrive; to go 此篇皆記弟子之言
3 107 zhī is 此篇皆記弟子之言
4 107 zhī to use 此篇皆記弟子之言
5 107 zhī Zhi 此篇皆記弟子之言
6 107 zhī winding 此篇皆記弟子之言
7 57 yuē to speak; to say 子張曰
8 57 yuē Kangxi radical 73 子張曰
9 57 yuē to be called 子張曰
10 52 ér Kangxi radical 126 而子夏為多
11 52 ér as if; to seem like 而子夏為多
12 52 néng can; able 而子夏為多
13 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而子夏為多
14 52 ér to arrive; up to 而子夏為多
15 52 Qi 其可已矣
16 32 infix potential marker 一有不至
17 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則餘無足觀
18 31 a grade; a level 則餘無足觀
19 31 an example; a model 則餘無足觀
20 31 a weighing device 則餘無足觀
21 31 to grade; to rank 則餘無足觀
22 31 to copy; to imitate; to follow 則餘無足觀
23 31 to do 則餘無足觀
24 28 to go; to 於虔反
25 28 to rely on; to depend on 於虔反
26 28 Yu 於虔反
27 28 a crow 於虔反
28 20 wéi to act as; to serve 而子夏為多
29 20 wéi to change into; to become 而子夏為多
30 20 wéi to be; is 而子夏為多
31 20 wéi to do 而子夏為多
32 20 wèi to support; to help 而子夏為多
33 20 wéi to govern 而子夏為多
34 19 to use; to grasp 近思者以類而推
35 19 to rely on 近思者以類而推
36 19 to regard 近思者以類而推
37 19 to be able to 近思者以類而推
38 19 to order; to command 近思者以類而推
39 19 used after a verb 近思者以類而推
40 19 a reason; a cause 近思者以類而推
41 19 Israel 近思者以類而推
42 19 Yi 近思者以類而推
43 18 子夏 zǐxià Master Xia 而子夏為多
44 18 rén person; people; a human being 於人何所不容
45 18 rén Kangxi radical 9 於人何所不容
46 18 rén a kind of person 於人何所不容
47 18 rén everybody 於人何所不容
48 18 rén adult 於人何所不容
49 18 rén somebody; others 於人何所不容
50 18 rén an upright person 於人何所不容
51 17 yán to speak; to say; said 此篇皆記弟子之言
52 17 yán language; talk; words; utterance; speech 此篇皆記弟子之言
53 17 yán Kangxi radical 149 此篇皆記弟子之言
54 17 yán phrase; sentence 此篇皆記弟子之言
55 17 yán a word; a syllable 此篇皆記弟子之言
56 17 yán a theory; a doctrine 此篇皆記弟子之言
57 17 yán to regard as 此篇皆記弟子之言
58 17 yán to act as 此篇皆記弟子之言
59 17 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子尊賢而容眾
60 17 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子尊賢而容眾
61 16 dào way; road; path 則道廢
62 16 dào principle; a moral; morality 則道廢
63 16 dào Tao; the Way 則道廢
64 16 dào to say; to speak; to talk 則道廢
65 16 dào to think 則道廢
66 16 dào circuit; a province 則道廢
67 16 dào a course; a channel 則道廢
68 16 dào a method; a way of doing something 則道廢
69 16 dào a doctrine 則道廢
70 16 dào Taoism; Daoism 則道廢
71 16 dào a skill 則道廢
72 16 dào a sect 則道廢
73 16 dào a line 則道廢
74 16 wèi to call 謂委致其命
75 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂委致其命
76 16 wèi to speak to; to address 謂委致其命
77 16 wèi to treat as; to regard as 謂委致其命
78 16 wèi introducing a condition situation 謂委致其命
79 16 wèi to speak to; to address 謂委致其命
80 16 wèi to think 謂委致其命
81 16 wèi for; is to be 謂委致其命
82 16 wèi to make; to cause 謂委致其命
83 16 wèi principle; reason 謂委致其命
84 16 wèi Wei 謂委致其命
85 16 Kangxi radical 71 篤實無若子夏
86 16 to not have; without 篤實無若子夏
87 16 mo 篤實無若子夏
88 16 to not have 篤實無若子夏
89 16 Wu 篤實無若子夏
90 13 to give 可者與之
91 13 to accompany 可者與之
92 13 to particate in 可者與之
93 13 of the same kind 可者與之
94 13 to help 可者與之
95 13 for 可者與之
96 13 子貢 zǐ gòng Zi Gong 子貢次之
97 13 can; may; permissible 其可已矣
98 13 to approve; to permit 其可已矣
99 13 to be worth 其可已矣
100 13 to suit; to fit 其可已矣
101 13 khan 其可已矣
102 13 to recover 其可已矣
103 13 to act as 其可已矣
104 13 to be worth; to deserve 其可已矣
105 13 used to add emphasis 其可已矣
106 13 beautiful 其可已矣
107 13 Ke 其可已矣
108 12 rén a kernel; a pit 仁在其中矣
109 12 rén benevolent; humane 仁在其中矣
110 12 rén benevolence; humanity 仁在其中矣
111 12 rén a benevolent person 仁在其中矣
112 12 rén kindness 仁在其中矣
113 12 rén polite form of address 仁在其中矣
114 12 rén to pity 仁在其中矣
115 12 rén a person 仁在其中矣
116 12 rén Ren 仁在其中矣
117 12 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 其不可者拒之
118 12 不可 bù kě improbable 其不可者拒之
119 12 shì clan; a branch of a lineage 楊氏曰
120 12 shì Kangxi radical 83 楊氏曰
121 12 shì family name; clan name 楊氏曰
122 12 shì maiden name; nee 楊氏曰
123 12 shì shi 楊氏曰
124 12 shì shi 楊氏曰
125 12 shì Shi 楊氏曰
126 12 shì shi 楊氏曰
127 12 shì lineage 楊氏曰
128 12 zhī zhi 楊氏曰
129 11 suǒ a few; various; some 蓋大賢雖無所不容
130 11 suǒ a place; a location 蓋大賢雖無所不容
131 11 suǒ indicates a passive voice 蓋大賢雖無所不容
132 11 suǒ an ordinal number 蓋大賢雖無所不容
133 11 suǒ meaning 蓋大賢雖無所不容
134 11 suǒ garrison 蓋大賢雖無所不容
135 11 xián virtuous; worthy 君子尊賢而容眾
136 11 xián able; capable 君子尊賢而容眾
137 11 xián admirable 君子尊賢而容眾
138 11 xián a talented person 君子尊賢而容眾
139 11 xián India 君子尊賢而容眾
140 11 xián to respect 君子尊賢而容眾
141 11 xián to excel; to surpass 君子尊賢而容眾
142 10 néng can; able 故言士能如此
143 10 néng ability; capacity 故言士能如此
144 10 néng a mythical bear-like beast 故言士能如此
145 10 néng energy 故言士能如此
146 10 néng function; use 故言士能如此
147 10 néng talent 故言士能如此
148 10 néng expert at 故言士能如此
149 10 néng to be in harmony 故言士能如此
150 10 néng to tend to; to care for 故言士能如此
151 10 néng to reach; to arrive at 故言士能如此
152 10 xué to study; to learn 學不博則不能守約
153 10 xué to imitate 學不博則不能守約
154 10 xué a school; an academy 學不博則不能守約
155 10 xué to understand 學不博則不能守約
156 10 xué learning; acquired knowledge 學不博則不能守約
157 10 xué learned 學不博則不能守約
158 9 夫子 fūzǐ master 吾聞諸夫子
159 9 夫子 fūzǐ master [Confucius] 吾聞諸夫子
160 9 夫子 fūzǐ teacher; elder 吾聞諸夫子
161 9 夫子 fūzǐ husband 吾聞諸夫子
162 9 夫子 fūzi attendant; servant 吾聞諸夫子
163 9 must 必有可觀者焉
164 9 Bi 必有可觀者焉
165 9 to think; consider; to ponder 見得思義
166 9 thinking; consideration 見得思義
167 9 to miss; to long for 見得思義
168 9 emotions 見得思義
169 9 to mourn; to grieve 見得思義
170 9 Si 見得思義
171 9 sāi hairy [beard] 見得思義
172 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 謂委致其命
173 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 謂委致其命
174 9 zhì to cause; to lead to 謂委致其命
175 9 zhì dense 謂委致其命
176 9 zhì appeal; interest 謂委致其命
177 9 zhì to focus on; to strive 謂委致其命
178 9 zhì to attain; to achieve 謂委致其命
179 9 zhì so as to 謂委致其命
180 9 zhì result 謂委致其命
181 9 zhì to arrive 謂委致其命
182 9 zhì to express 謂委致其命
183 9 zhì to return 謂委致其命
184 9 zhì an objective 謂委致其命
185 9 zhì a principle 謂委致其命
186 9 子張 zǐ zhāng Zi Zhang 子張第十九
187 8 fēi Kangxi radical 175 非無可觀也
188 8 fēi wrong; bad; untruthful 非無可觀也
189 8 fēi different 非無可觀也
190 8 fēi to not be; to not have 非無可觀也
191 8 fēi to violate; to be contrary to 非無可觀也
192 8 fēi Africa 非無可觀也
193 8 fēi to slander 非無可觀也
194 8 fěi to avoid 非無可觀也
195 8 fēi must 非無可觀也
196 8 fēi an error 非無可觀也
197 8 fēi a problem; a question 非無可觀也
198 8 fēi evil 非無可觀也
199 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有所得而守之太狹
200 8 děi to want to; to need to 有所得而守之太狹
201 8 děi must; ought to 有所得而守之太狹
202 8 de 有所得而守之太狹
203 8 de infix potential marker 有所得而守之太狹
204 8 to result in 有所得而守之太狹
205 8 to be proper; to fit; to suit 有所得而守之太狹
206 8 to be satisfied 有所得而守之太狹
207 8 to be finished 有所得而守之太狹
208 8 děi satisfying 有所得而守之太狹
209 8 to contract 有所得而守之太狹
210 8 to hear 有所得而守之太狹
211 8 to have; there is 有所得而守之太狹
212 8 marks time passed 有所得而守之太狹
213 8 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲
214 8 Yi 但其所言亦有過高之病
215 8 big; huge; large 我之大賢與
216 8 Kangxi radical 37 我之大賢與
217 8 great; major; important 我之大賢與
218 8 size 我之大賢與
219 8 old 我之大賢與
220 8 oldest; earliest 我之大賢與
221 8 adult 我之大賢與
222 8 dài an important person 我之大賢與
223 8 senior 我之大賢與
224 7 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 於虔反
225 7 fǎn to rebel; to oppose 於虔反
226 7 fǎn to go back; to return 於虔反
227 7 fǎn to combat; to rebel 於虔反
228 7 fǎn the fanqie phonetic system 於虔反
229 7 fǎn a counter-revolutionary 於虔反
230 7 fǎn to flip; to turn over 於虔反
231 7 fǎn to take back; to give back 於虔反
232 7 fǎn to reason by analogy 於虔反
233 7 fǎn to introspect 於虔反
234 7 fān to reverse a verdict 於虔反
235 7 xìn to believe; to trust 有所聞而信之不篤
236 7 xìn a letter 有所聞而信之不篤
237 7 xìn evidence 有所聞而信之不篤
238 7 xìn faith; confidence 有所聞而信之不篤
239 7 xìn honest; sincere; true 有所聞而信之不篤
240 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有所聞而信之不篤
241 7 xìn an official holding a document 有所聞而信之不篤
242 7 xìn a gift 有所聞而信之不篤
243 7 xìn credit 有所聞而信之不篤
244 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有所聞而信之不篤
245 7 xìn news; a message 有所聞而信之不篤
246 7 xìn arsenic 有所聞而信之不篤
247 7 běn to be one's own 本之則無
248 7 běn origin; source; root; foundation; basis 本之則無
249 7 běn the roots of a plant 本之則無
250 7 běn capital 本之則無
251 7 běn main; central; primary 本之則無
252 7 běn according to 本之則無
253 7 běn a version; an edition 本之則無
254 7 běn a memorial [presented to the emperor] 本之則無
255 7 běn a book 本之則無
256 7 běn trunk of a tree 本之則無
257 7 běn to investigate the root of 本之則無
258 7 běn a manuscript for a play 本之則無
259 7 běn Ben 本之則無
260 7 曾子 céngzǐ Ceng Zi 自曾子以下
261 7 gài a lid; top; cover 蓋孔門自顏子以下
262 7 gài to build 蓋孔門自顏子以下
263 7 Ge 蓋孔門自顏子以下
264 7 gài probably; about 蓋孔門自顏子以下
265 7 gài to cover; to hide; to protect 蓋孔門自顏子以下
266 7 gài an umbrella; a canopy 蓋孔門自顏子以下
267 7 gài a shell 蓋孔門自顏子以下
268 7 gài sogon grass 蓋孔門自顏子以下
269 7 gài to add to 蓋孔門自顏子以下
270 7 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋孔門自顏子以下
271 7 gài to chatter 蓋孔門自顏子以下
272 7 Ge 蓋孔門自顏子以下
273 7 gài a roof; thatched roofing 蓋孔門自顏子以下
274 7 gài to respect; to uphold 蓋孔門自顏子以下
275 7 gài a crest 蓋孔門自顏子以下
276 7 學者 xuézhě scholar 學者不可不察
277 7 學者 xuézhě a student 學者不可不察
278 7 to sprinkle; to splash 當洒掃
279 7 to scatter; to throw 當洒掃
280 7 to drop 當洒掃
281 7 to be unconstrained 當洒掃
282 7 sěn to diverge; to distribute 當洒掃
283 7 to wash; to cleanse 當洒掃
284 7 rán to approve; to endorse 然大故亦所當絕
285 7 rán to burn 然大故亦所當絕
286 7 rán to pledge; to promise 然大故亦所當絕
287 7 rán Ran 然大故亦所當絕
288 7 sǎo to sweep; to clear away 當洒掃
289 7 sǎo to exterminate; to wipe out 當洒掃
290 7 sǎo a broom 當洒掃
291 7 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 當洒掃
292 7 sǎo to paint 當洒掃
293 7 sǎo to ruin; to corrupt 當洒掃
294 7 sǎo to write 當洒掃
295 7 shì matter; thing; item 四者皆學問思辨之事耳
296 7 shì to serve 四者皆學問思辨之事耳
297 7 shì a government post 四者皆學問思辨之事耳
298 7 shì duty; post; work 四者皆學問思辨之事耳
299 7 shì occupation 四者皆學問思辨之事耳
300 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 四者皆學問思辨之事耳
301 7 shì an accident 四者皆學問思辨之事耳
302 7 shì to attend 四者皆學問思辨之事耳
303 7 shì an allusion 四者皆學問思辨之事耳
304 7 shì a condition; a state; a situation 四者皆學問思辨之事耳
305 7 shì to engage in 四者皆學問思辨之事耳
306 7 shì to enslave 四者皆學問思辨之事耳
307 7 shì to pursue 四者皆學問思辨之事耳
308 7 shì to administer 四者皆學問思辨之事耳
309 7 shì to appoint 四者皆學問思辨之事耳
310 6 jiāo to teach; to educate; to instruct 非以其本為後而倦教
311 6 jiào a school of thought; a sect 非以其本為後而倦教
312 6 jiào to make; to cause 非以其本為後而倦教
313 6 jiào religion 非以其本為後而倦教
314 6 jiào instruction; a teaching 非以其本為後而倦教
315 6 jiào Jiao 非以其本為後而倦教
316 6 jiào a directive; an order 非以其本為後而倦教
317 6 jiào to urge; to incite 非以其本為後而倦教
318 6 jiào to pass on; to convey 非以其本為後而倦教
319 6 jiào etiquette 非以其本為後而倦教
320 6 yòu Kangxi radical 29 又曰
321 6 yuǎn far; distant 然損友亦所當遠
322 6 yuǎn far-reaching 然損友亦所當遠
323 6 yuǎn separated from 然損友亦所當遠
324 6 yuàn estranged from 然損友亦所當遠
325 6 yuǎn milkwort 然損友亦所當遠
326 6 yuǎn long ago 然損友亦所當遠
327 6 yuǎn long-range 然損友亦所當遠
328 6 yuǎn a remote area 然損友亦所當遠
329 6 yuǎn Yuan 然損友亦所當遠
330 6 yuàn to leave 然損友亦所當遠
331 6 yuàn to violate; to be contrary to 然損友亦所當遠
332 6 聖人 shèngrén a sage 其惟聖人乎
333 6 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 其惟聖人乎
334 6 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 其惟聖人乎
335 6 聖人 shèngrén sake 其惟聖人乎
336 6 聖人 shèngrén a saint 其惟聖人乎
337 6 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 喪思哀
338 6 āi to pity 喪思哀
339 6 āi to grieve; to morn 喪思哀
340 6 āi to cherish; to treasure 喪思哀
341 6 āi orphaned 喪思哀
342 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 未信則以為厲己也
343 6 以為 yǐwéi to act as 未信則以為厲己也
344 6 以為 yǐwèi to think 未信則以為厲己也
345 6 以為 yǐwéi to use as 未信則以為厲己也
346 6 應對 yìngduì to respond; to answer; to reply 應對
347 6 仲尼 zhòng ní Zhong Ni 仲尼焉學
348 6 Kangxi radical 132 蓋孔門自顏子以下
349 6 Zi 蓋孔門自顏子以下
350 6 a nose 蓋孔門自顏子以下
351 6 the beginning; the start 蓋孔門自顏子以下
352 6 origin 蓋孔門自顏子以下
353 6 to employ; to use 蓋孔門自顏子以下
354 6 to be 蓋孔門自顏子以下
355 6 end; final stage; latter part 抑末也
356 6 to not have 抑末也
357 6 insignificant 抑末也
358 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 嘉善而矜不能
359 5 wén writing; text 小人之過也必文
360 5 wén Kangxi radical 67 小人之過也必文
361 5 wén Wen 小人之過也必文
362 5 wén lines or grain on an object 小人之過也必文
363 5 wén culture 小人之過也必文
364 5 wén refined writings 小人之過也必文
365 5 wén civil; non-military 小人之過也必文
366 5 wén to conceal a fault; gloss over 小人之過也必文
367 5 wén wen 小人之過也必文
368 5 wén ornamentation; adornment 小人之過也必文
369 5 wén to ornament; to adorn 小人之過也必文
370 5 wén beautiful 小人之過也必文
371 5 wén a text; a manuscript 小人之過也必文
372 5 wén a group responsible for ritual and music 小人之過也必文
373 5 wén the text of an imperial order 小人之過也必文
374 5 wén liberal arts 小人之過也必文
375 5 wén a rite; a ritual 小人之過也必文
376 5 wén a tattoo 小人之過也必文
377 5 wén a classifier for copper coins 小人之過也必文
378 5 sàng to mourn 喪思哀
379 5 sāng funeral 喪思哀
380 5 sàng to die 喪思哀
381 5 sàng to lose 喪思哀
382 5 sàng to suffer 喪思哀
383 5 sàng to escape; to flee 喪思哀
384 5 sāng death 喪思哀
385 5 sāng a copse placed within a coffin 喪思哀
386 5 sāng mourning 喪思哀
387 5 sāng Sang 喪思哀
388 5 sàng to be defeated; to destroy 喪思哀
389 5 jìn nearby 切問近思在己者
390 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 切問近思在己者
391 5 jìn simple; ordinary 切問近思在己者
392 5 jìn to be intimate 切問近思在己者
393 5 jìn Jin 切問近思在己者
394 5 è evil; vice 惡乎用其誠
395 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡乎用其誠
396 5 ě queasy; nauseous 惡乎用其誠
397 5 to hate; to detest 惡乎用其誠
398 5 è fierce 惡乎用其誠
399 5 è detestable; offensive; unpleasant 惡乎用其誠
400 5 to denounce 惡乎用其誠
401 5 wèn to ask 子夏之門人問交於子張
402 5 wèn to inquire after 子夏之門人問交於子張
403 5 wèn to interrogate 子夏之門人問交於子張
404 5 wèn to hold responsible 子夏之門人問交於子張
405 5 wèn to request something 子夏之門人問交於子張
406 5 wèn to rebuke 子夏之門人問交於子張
407 5 wèn to send an official mission bearing gifts 子夏之門人問交於子張
408 5 wèn news 子夏之門人問交於子張
409 5 wèn to propose marriage 子夏之門人問交於子張
410 5 wén to inform 子夏之門人問交於子張
411 5 wèn to research 子夏之門人問交於子張
412 5 wèn Wen 子夏之門人問交於子張
413 5 wèn a question 子夏之門人問交於子張
414 5 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
415 5 serious; critical 信道不篤
416 5 sincere; true 信道不篤
417 5 to be persistent; to be stubborn 信道不篤
418 5 Du 信道不篤
419 5 yóu an animal like a monkey 猶耳目鼻口
420 5 yóu a schema; a plot 猶耳目鼻口
421 5 yóu You 猶耳目鼻口
422 5 不知 bùzhī do not know 可不知所務哉
423 5 a whetstone 聽其言也厲
424 5 to grind; to sharpen 聽其言也厲
425 5 to whet 聽其言也厲
426 5 cháo to face 衛公孫朝問於子貢曰
427 5 cháo dynasty 衛公孫朝問於子貢曰
428 5 cháo Korea 衛公孫朝問於子貢曰
429 5 zhāo morning; dawn 衛公孫朝問於子貢曰
430 5 cháo the imperial court 衛公孫朝問於子貢曰
431 5 zhāo a day 衛公孫朝問於子貢曰
432 5 zhāo Zhao 衛公孫朝問於子貢曰
433 5 zhāo having vitality 衛公孫朝問於子貢曰
434 5 cháo to meet somebody; to visit 衛公孫朝問於子貢曰
435 5 cháo to worship 衛公孫朝問於子貢曰
436 5 zhāo early 衛公孫朝問於子貢曰
437 5 wáng to die 焉能為亡
438 5 wáng to flee 焉能為亡
439 5 to not have 焉能為亡
440 5 wáng to lose 焉能為亡
441 5 wáng to perish; to be destroyed 焉能為亡
442 5 wáng to leave 焉能為亡
443 5 wáng to forget 焉能為亡
444 5 wáng dead 焉能為亡
445 5 xiān first 言人能先立乎其大者
446 5 xiān early; prior; former 言人能先立乎其大者
447 5 xiān to go forward; to advance 言人能先立乎其大者
448 5 xiān to attach importance to; to value 言人能先立乎其大者
449 5 xiān to start 言人能先立乎其大者
450 5 xiān ancestors; forebears 言人能先立乎其大者
451 5 xiān before; in front 言人能先立乎其大者
452 5 xiān fundamental; basic 言人能先立乎其大者
453 5 xiān Xian 言人能先立乎其大者
454 5 xiān ancient; archaic 言人能先立乎其大者
455 5 xiān super 言人能先立乎其大者
456 5 xiān deceased 言人能先立乎其大者
457 5 xiǎo small; tiny 小德出入可也
458 5 xiǎo Kangxi radical 42 小德出入可也
459 5 xiǎo brief 小德出入可也
460 5 xiǎo small in amount 小德出入可也
461 5 xiǎo insignificant 小德出入可也
462 5 xiǎo small in ability 小德出入可也
463 5 xiǎo to shrink 小德出入可也
464 5 xiǎo to slight; to belittle 小德出入可也
465 5 xiǎo evil-doer 小德出入可也
466 5 xiǎo a child 小德出入可也
467 5 xiǎo concubine 小德出入可也
468 5 xiǎo young 小德出入可也
469 5 guò to cross; to go over; to pass 小人之過也必文
470 5 guò to surpass; to exceed 小人之過也必文
471 5 guò to experience; to pass time 小人之過也必文
472 5 guò to go 小人之過也必文
473 5 guò a mistake 小人之過也必文
474 5 guō Guo 小人之過也必文
475 5 guò to die 小人之過也必文
476 5 guò to shift 小人之過也必文
477 5 guò to endure 小人之過也必文
478 5 guò to pay a visit; to call on 小人之過也必文
479 5 child; son 其父獻子
480 5 egg; newborn 其父獻子
481 5 first earthly branch 其父獻子
482 5 11 p.m.-1 a.m. 其父獻子
483 5 Kangxi radical 39 其父獻子
484 5 pellet; something small and hard 其父獻子
485 5 master 其父獻子
486 5 viscount 其父獻子
487 5 zi you; your honor 其父獻子
488 5 masters 其父獻子
489 5 person 其父獻子
490 5 young 其父獻子
491 5 seed 其父獻子
492 5 subordinate; subsidiary 其父獻子
493 5 a copper coin 其父獻子
494 5 female dragonfly 其父獻子
495 5 constituent 其父獻子
496 5 offspring; descendants 其父獻子
497 5 dear 其父獻子
498 5 little one 其父獻子
499 5 shì an official 仕而優則學
500 5 shì to serve in the government 仕而優則學

Frequencies of all Words

Top 884

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 107 zhī him; her; them; that 此篇皆記弟子之言
2 107 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此篇皆記弟子之言
3 107 zhī to go 此篇皆記弟子之言
4 107 zhī this; that 此篇皆記弟子之言
5 107 zhī genetive marker 此篇皆記弟子之言
6 107 zhī it 此篇皆記弟子之言
7 107 zhī in; in regards to 此篇皆記弟子之言
8 107 zhī all 此篇皆記弟子之言
9 107 zhī and 此篇皆記弟子之言
10 107 zhī however 此篇皆記弟子之言
11 107 zhī if 此篇皆記弟子之言
12 107 zhī then 此篇皆記弟子之言
13 107 zhī to arrive; to go 此篇皆記弟子之言
14 107 zhī is 此篇皆記弟子之言
15 107 zhī to use 此篇皆記弟子之言
16 107 zhī Zhi 此篇皆記弟子之言
17 107 zhī winding 此篇皆記弟子之言
18 86 also; too 猶言授命也
19 86 a final modal particle indicating certainy or decision 猶言授命也
20 86 either 猶言授命也
21 86 even 猶言授命也
22 86 used to soften the tone 猶言授命也
23 86 used for emphasis 猶言授命也
24 86 used to mark contrast 猶言授命也
25 86 used to mark compromise 猶言授命也
26 57 yuē to speak; to say 子張曰
27 57 yuē Kangxi radical 73 子張曰
28 57 yuē to be called 子張曰
29 57 yuē particle without meaning 子張曰
30 52 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而子夏為多
31 52 ér Kangxi radical 126 而子夏為多
32 52 ér you 而子夏為多
33 52 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而子夏為多
34 52 ér right away; then 而子夏為多
35 52 ér but; yet; however; while; nevertheless 而子夏為多
36 52 ér if; in case; in the event that 而子夏為多
37 52 ér therefore; as a result; thus 而子夏為多
38 52 ér how can it be that? 而子夏為多
39 52 ér so as to 而子夏為多
40 52 ér only then 而子夏為多
41 52 ér as if; to seem like 而子夏為多
42 52 néng can; able 而子夏為多
43 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而子夏為多
44 52 ér me 而子夏為多
45 52 ér to arrive; up to 而子夏為多
46 52 ér possessive 而子夏為多
47 52 his; hers; its; theirs 其可已矣
48 52 to add emphasis 其可已矣
49 52 used when asking a question in reply to a question 其可已矣
50 52 used when making a request or giving an order 其可已矣
51 52 he; her; it; them 其可已矣
52 52 probably; likely 其可已矣
53 52 will 其可已矣
54 52 may 其可已矣
55 52 if 其可已矣
56 52 or 其可已矣
57 52 Qi 其可已矣
58 32 not; no 一有不至
59 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 一有不至
60 32 as a correlative 一有不至
61 32 no (answering a question) 一有不至
62 32 forms a negative adjective from a noun 一有不至
63 32 at the end of a sentence to form a question 一有不至
64 32 to form a yes or no question 一有不至
65 32 infix potential marker 一有不至
66 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 可者與之
67 31 zhě that 可者與之
68 31 zhě nominalizing function word 可者與之
69 31 zhě used to mark a definition 可者與之
70 31 zhě used to mark a pause 可者與之
71 31 zhě topic marker; that; it 可者與之
72 31 zhuó according to 可者與之
73 31 otherwise; but; however 則餘無足觀
74 31 then 則餘無足觀
75 31 measure word for short sections of text 則餘無足觀
76 31 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則餘無足觀
77 31 a grade; a level 則餘無足觀
78 31 an example; a model 則餘無足觀
79 31 a weighing device 則餘無足觀
80 31 to grade; to rank 則餘無足觀
81 31 to copy; to imitate; to follow 則餘無足觀
82 31 to do 則餘無足觀
83 31 only 則餘無足觀
84 31 immediately 則餘無足觀
85 28 in; at 於虔反
86 28 in; at 於虔反
87 28 in; at; to; from 於虔反
88 28 to go; to 於虔反
89 28 to rely on; to depend on 於虔反
90 28 to go to; to arrive at 於虔反
91 28 from 於虔反
92 28 give 於虔反
93 28 oppposing 於虔反
94 28 and 於虔反
95 28 compared to 於虔反
96 28 by 於虔反
97 28 and; as well as 於虔反
98 28 for 於虔反
99 28 Yu 於虔反
100 28 a crow 於虔反
101 28 whew; wow 於虔反
102 20 wèi for; to 而子夏為多
103 20 wèi because of 而子夏為多
104 20 wéi to act as; to serve 而子夏為多
105 20 wéi to change into; to become 而子夏為多
106 20 wéi to be; is 而子夏為多
107 20 wéi to do 而子夏為多
108 20 wèi for 而子夏為多
109 20 wèi because of; for; to 而子夏為多
110 20 wèi to 而子夏為多
111 20 wéi in a passive construction 而子夏為多
112 20 wéi forming a rehetorical question 而子夏為多
113 20 wéi forming an adverb 而子夏為多
114 20 wéi to add emphasis 而子夏為多
115 20 wèi to support; to help 而子夏為多
116 20 wéi to govern 而子夏為多
117 19 yān where; how 故特記之詳焉
118 19 yān here; this 故特記之詳焉
119 19 yān used for emphasis 故特記之詳焉
120 19 yān only 故特記之詳焉
121 19 yān in it; there 故特記之詳焉
122 19 yǒu is; are; to exist 焉能為有
123 19 yǒu to have; to possess 焉能為有
124 19 yǒu indicates an estimate 焉能為有
125 19 yǒu indicates a large quantity 焉能為有
126 19 yǒu indicates an affirmative response 焉能為有
127 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 焉能為有
128 19 yǒu used to compare two things 焉能為有
129 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 焉能為有
130 19 yǒu used before the names of dynasties 焉能為有
131 19 yǒu a certain thing; what exists 焉能為有
132 19 yǒu multiple of ten and ... 焉能為有
133 19 yǒu abundant 焉能為有
134 19 yǒu purposeful 焉能為有
135 19 yǒu You 焉能為有
136 19 so as to; in order to 近思者以類而推
137 19 to use; to regard as 近思者以類而推
138 19 to use; to grasp 近思者以類而推
139 19 according to 近思者以類而推
140 19 because of 近思者以類而推
141 19 on a certain date 近思者以類而推
142 19 and; as well as 近思者以類而推
143 19 to rely on 近思者以類而推
144 19 to regard 近思者以類而推
145 19 to be able to 近思者以類而推
146 19 to order; to command 近思者以類而推
147 19 further; moreover 近思者以類而推
148 19 used after a verb 近思者以類而推
149 19 very 近思者以類而推
150 19 already 近思者以類而推
151 19 increasingly 近思者以類而推
152 19 a reason; a cause 近思者以類而推
153 19 Israel 近思者以類而推
154 19 Yi 近思者以類而推
155 18 子夏 zǐxià Master Xia 而子夏為多
156 18 rén person; people; a human being 於人何所不容
157 18 rén Kangxi radical 9 於人何所不容
158 18 rén a kind of person 於人何所不容
159 18 rén everybody 於人何所不容
160 18 rén adult 於人何所不容
161 18 rén somebody; others 於人何所不容
162 18 rén an upright person 於人何所不容
163 17 yán to speak; to say; said 此篇皆記弟子之言
164 17 yán language; talk; words; utterance; speech 此篇皆記弟子之言
165 17 yán Kangxi radical 149 此篇皆記弟子之言
166 17 yán a particle with no meaning 此篇皆記弟子之言
167 17 yán phrase; sentence 此篇皆記弟子之言
168 17 yán a word; a syllable 此篇皆記弟子之言
169 17 yán a theory; a doctrine 此篇皆記弟子之言
170 17 yán to regard as 此篇皆記弟子之言
171 17 yán to act as 此篇皆記弟子之言
172 17 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子尊賢而容眾
173 17 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子尊賢而容眾
174 16 dào way; road; path 則道廢
175 16 dào principle; a moral; morality 則道廢
176 16 dào Tao; the Way 則道廢
177 16 dào measure word for long things 則道廢
178 16 dào to say; to speak; to talk 則道廢
179 16 dào to think 則道廢
180 16 dào times 則道廢
181 16 dào circuit; a province 則道廢
182 16 dào a course; a channel 則道廢
183 16 dào a method; a way of doing something 則道廢
184 16 dào measure word for doors and walls 則道廢
185 16 dào measure word for courses of a meal 則道廢
186 16 dào a centimeter 則道廢
187 16 dào a doctrine 則道廢
188 16 dào Taoism; Daoism 則道廢
189 16 dào a skill 則道廢
190 16 dào a sect 則道廢
191 16 dào a line 則道廢
192 16 wèi to call 謂委致其命
193 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂委致其命
194 16 wèi to speak to; to address 謂委致其命
195 16 wèi to treat as; to regard as 謂委致其命
196 16 wèi introducing a condition situation 謂委致其命
197 16 wèi to speak to; to address 謂委致其命
198 16 wèi to think 謂委致其命
199 16 wèi for; is to be 謂委致其命
200 16 wèi to make; to cause 謂委致其命
201 16 wèi and 謂委致其命
202 16 wèi principle; reason 謂委致其命
203 16 wèi Wei 謂委致其命
204 16 final particle to express a completed action 其可已矣
205 16 particle to express certainty 其可已矣
206 16 would; particle to indicate a future condition 其可已矣
207 16 to form a question 其可已矣
208 16 to indicate a command 其可已矣
209 16 sigh 其可已矣
210 16 no 篤實無若子夏
211 16 Kangxi radical 71 篤實無若子夏
212 16 to not have; without 篤實無若子夏
213 16 has not yet 篤實無若子夏
214 16 mo 篤實無若子夏
215 16 do not 篤實無若子夏
216 16 not; -less; un- 篤實無若子夏
217 16 regardless of 篤實無若子夏
218 16 to not have 篤實無若子夏
219 16 um 篤實無若子夏
220 16 Wu 篤實無若子夏
221 14 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故特記之詳焉
222 14 old; ancient; former; past 故特記之詳焉
223 14 reason; cause; purpose 故特記之詳焉
224 14 to die 故特記之詳焉
225 14 so; therefore; hence 故特記之詳焉
226 14 original 故特記之詳焉
227 14 accident; happening; instance 故特記之詳焉
228 14 a friend; an acquaintance; friendship 故特記之詳焉
229 14 something in the past 故特記之詳焉
230 14 deceased; dead 故特記之詳焉
231 14 still; yet 故特記之詳焉
232 13 and 可者與之
233 13 to give 可者與之
234 13 together with 可者與之
235 13 interrogative particle 可者與之
236 13 to accompany 可者與之
237 13 to particate in 可者與之
238 13 of the same kind 可者與之
239 13 to help 可者與之
240 13 for 可者與之
241 13 子貢 zǐ gòng Zi Gong 子貢次之
242 13 can; may; permissible 其可已矣
243 13 but 其可已矣
244 13 such; so 其可已矣
245 13 able to; possibly 其可已矣
246 13 to approve; to permit 其可已矣
247 13 to be worth 其可已矣
248 13 to suit; to fit 其可已矣
249 13 khan 其可已矣
250 13 to recover 其可已矣
251 13 to act as 其可已矣
252 13 to be worth; to deserve 其可已矣
253 13 approximately; probably 其可已矣
254 13 expresses doubt 其可已矣
255 13 really; truely 其可已矣
256 13 used to add emphasis 其可已矣
257 13 beautiful 其可已矣
258 13 Ke 其可已矣
259 13 used to ask a question 其可已矣
260 13 expresses question or doubt 則庶乎其可矣
261 13 in 則庶乎其可矣
262 13 marks a return question 則庶乎其可矣
263 13 marks a beckoning tone 則庶乎其可矣
264 13 marks conjecture 則庶乎其可矣
265 13 marks a pause 則庶乎其可矣
266 13 marks praise 則庶乎其可矣
267 13 ah; sigh 則庶乎其可矣
268 13 this; these 此篇皆記弟子之言
269 13 in this way 此篇皆記弟子之言
270 13 otherwise; but; however; so 此篇皆記弟子之言
271 13 at this time; now; here 此篇皆記弟子之言
272 12 rén a kernel; a pit 仁在其中矣
273 12 rén benevolent; humane 仁在其中矣
274 12 rén benevolence; humanity 仁在其中矣
275 12 rén a benevolent person 仁在其中矣
276 12 rén kindness 仁在其中矣
277 12 rén polite form of address 仁在其中矣
278 12 rén to pity 仁在其中矣
279 12 rén a person 仁在其中矣
280 12 rén Ren 仁在其中矣
281 12 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 其不可者拒之
282 12 不可 bù kě improbable 其不可者拒之
283 12 shì clan; a branch of a lineage 楊氏曰
284 12 shì Kangxi radical 83 楊氏曰
285 12 shì family name; clan name 楊氏曰
286 12 shì maiden name; nee 楊氏曰
287 12 shì shi 楊氏曰
288 12 shì shi 楊氏曰
289 12 shì Shi 楊氏曰
290 12 shì shi 楊氏曰
291 12 shì lineage 楊氏曰
292 12 zhī zhi 楊氏曰
293 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 蓋大賢雖無所不容
294 11 suǒ an office; an institute 蓋大賢雖無所不容
295 11 suǒ introduces a relative clause 蓋大賢雖無所不容
296 11 suǒ it 蓋大賢雖無所不容
297 11 suǒ if; supposing 蓋大賢雖無所不容
298 11 suǒ a few; various; some 蓋大賢雖無所不容
299 11 suǒ a place; a location 蓋大賢雖無所不容
300 11 suǒ indicates a passive voice 蓋大賢雖無所不容
301 11 suǒ that which 蓋大賢雖無所不容
302 11 suǒ an ordinal number 蓋大賢雖無所不容
303 11 suǒ meaning 蓋大賢雖無所不容
304 11 suǒ garrison 蓋大賢雖無所不容
305 11 xián virtuous; worthy 君子尊賢而容眾
306 11 xián able; capable 君子尊賢而容眾
307 11 xián admirable 君子尊賢而容眾
308 11 xián sir 君子尊賢而容眾
309 11 xián a talented person 君子尊賢而容眾
310 11 xián India 君子尊賢而容眾
311 11 xián to respect 君子尊賢而容眾
312 11 xián to excel; to surpass 君子尊賢而容眾
313 10 néng can; able 故言士能如此
314 10 néng ability; capacity 故言士能如此
315 10 néng a mythical bear-like beast 故言士能如此
316 10 néng energy 故言士能如此
317 10 néng function; use 故言士能如此
318 10 néng may; should; permitted to 故言士能如此
319 10 néng talent 故言士能如此
320 10 néng expert at 故言士能如此
321 10 néng to be in harmony 故言士能如此
322 10 néng to tend to; to care for 故言士能如此
323 10 néng to reach; to arrive at 故言士能如此
324 10 néng as long as; only 故言士能如此
325 10 néng even if 故言士能如此
326 10 néng but 故言士能如此
327 10 néng in this way 故言士能如此
328 10 jiē all; each and every; in all cases 此篇皆記弟子之言
329 10 jiē same; equally 此篇皆記弟子之言
330 10 xué to study; to learn 學不博則不能守約
331 10 xué a discipline; a branch of study 學不博則不能守約
332 10 xué to imitate 學不博則不能守約
333 10 xué a school; an academy 學不博則不能守約
334 10 xué to understand 學不博則不能守約
335 10 xué learning; acquired knowledge 學不博則不能守約
336 10 xué a doctrine 學不博則不能守約
337 10 xué learned 學不博則不能守約
338 9 夫子 fūzǐ master 吾聞諸夫子
339 9 夫子 fūzǐ master [Confucius] 吾聞諸夫子
340 9 夫子 fūzǐ teacher; elder 吾聞諸夫子
341 9 夫子 fūzǐ husband 吾聞諸夫子
342 9 夫子 fūzi attendant; servant 吾聞諸夫子
343 9 certainly; must; will; necessarily 必有可觀者焉
344 9 must 必有可觀者焉
345 9 if; suppose 必有可觀者焉
346 9 Bi 必有可觀者焉
347 9 to think; consider; to ponder 見得思義
348 9 particle 見得思義
349 9 thinking; consideration 見得思義
350 9 to miss; to long for 見得思義
351 9 emotions 見得思義
352 9 to mourn; to grieve 見得思義
353 9 Si 見得思義
354 9 sāi hairy [beard] 見得思義
355 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 謂委致其命
356 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 謂委致其命
357 9 zhì to cause; to lead to 謂委致其命
358 9 zhì dense 謂委致其命
359 9 zhì appeal; interest 謂委致其命
360 9 zhì to focus on; to strive 謂委致其命
361 9 zhì to attain; to achieve 謂委致其命
362 9 zhì so as to 謂委致其命
363 9 zhì result 謂委致其命
364 9 zhì to arrive 謂委致其命
365 9 zhì to express 謂委致其命
366 9 zhì to return 謂委致其命
367 9 zhì an objective 謂委致其命
368 9 zhì a principle 謂委致其命
369 9 子張 zǐ zhāng Zi Zhang 子張第十九
370 8 fēi not; non-; un- 非無可觀也
371 8 fēi Kangxi radical 175 非無可觀也
372 8 fēi wrong; bad; untruthful 非無可觀也
373 8 fēi different 非無可觀也
374 8 fēi to not be; to not have 非無可觀也
375 8 fēi to violate; to be contrary to 非無可觀也
376 8 fēi Africa 非無可觀也
377 8 fēi to slander 非無可觀也
378 8 fěi to avoid 非無可觀也
379 8 fēi must 非無可觀也
380 8 fēi an error 非無可觀也
381 8 fēi a problem; a question 非無可觀也
382 8 fēi evil 非無可觀也
383 8 fēi besides; except; unless 非無可觀也
384 8 de potential marker 有所得而守之太狹
385 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有所得而守之太狹
386 8 děi must; ought to 有所得而守之太狹
387 8 děi to want to; to need to 有所得而守之太狹
388 8 děi must; ought to 有所得而守之太狹
389 8 de 有所得而守之太狹
390 8 de infix potential marker 有所得而守之太狹
391 8 to result in 有所得而守之太狹
392 8 to be proper; to fit; to suit 有所得而守之太狹
393 8 to be satisfied 有所得而守之太狹
394 8 to be finished 有所得而守之太狹
395 8 de result of degree 有所得而守之太狹
396 8 de marks completion of an action 有所得而守之太狹
397 8 děi satisfying 有所得而守之太狹
398 8 to contract 有所得而守之太狹
399 8 marks permission or possibility 有所得而守之太狹
400 8 expressing frustration 有所得而守之太狹
401 8 to hear 有所得而守之太狹
402 8 to have; there is 有所得而守之太狹
403 8 marks time passed 有所得而守之太狹
404 8 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲
405 8 suī although; even though 蓋大賢雖無所不容
406 8 suī only 蓋大賢雖無所不容
407 8 also; too 但其所言亦有過高之病
408 8 but 但其所言亦有過高之病
409 8 this; he; she 但其所言亦有過高之病
410 8 although; even though 但其所言亦有過高之病
411 8 already 但其所言亦有過高之病
412 8 particle with no meaning 但其所言亦有過高之病
413 8 Yi 但其所言亦有過高之病
414 8 big; huge; large 我之大賢與
415 8 Kangxi radical 37 我之大賢與
416 8 great; major; important 我之大賢與
417 8 size 我之大賢與
418 8 old 我之大賢與
419 8 greatly; very 我之大賢與
420 8 oldest; earliest 我之大賢與
421 8 adult 我之大賢與
422 8 tài greatest; grand 我之大賢與
423 8 dài an important person 我之大賢與
424 8 senior 我之大賢與
425 8 approximately 我之大賢與
426 8 tài greatest; grand 我之大賢與
427 7 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 於虔反
428 7 fǎn instead; anti- 於虔反
429 7 fǎn to rebel; to oppose 於虔反
430 7 fǎn to go back; to return 於虔反
431 7 fǎn to combat; to rebel 於虔反
432 7 fǎn the fanqie phonetic system 於虔反
433 7 fǎn on the contrary 於虔反
434 7 fǎn a counter-revolutionary 於虔反
435 7 fǎn to flip; to turn over 於虔反
436 7 fǎn to take back; to give back 於虔反
437 7 fǎn to reason by analogy 於虔反
438 7 fǎn to introspect 於虔反
439 7 fān to reverse a verdict 於虔反
440 7 xìn to believe; to trust 有所聞而信之不篤
441 7 xìn a letter 有所聞而信之不篤
442 7 xìn evidence 有所聞而信之不篤
443 7 xìn faith; confidence 有所聞而信之不篤
444 7 xìn honest; sincere; true 有所聞而信之不篤
445 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 有所聞而信之不篤
446 7 xìn an official holding a document 有所聞而信之不篤
447 7 xìn willfully; randomly 有所聞而信之不篤
448 7 xìn truly 有所聞而信之不篤
449 7 xìn a gift 有所聞而信之不篤
450 7 xìn credit 有所聞而信之不篤
451 7 xìn on time; regularly 有所聞而信之不篤
452 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 有所聞而信之不篤
453 7 xìn news; a message 有所聞而信之不篤
454 7 xìn arsenic 有所聞而信之不篤
455 7 běn measure word for books 本之則無
456 7 běn this (city, week, etc) 本之則無
457 7 běn originally; formerly 本之則無
458 7 běn to be one's own 本之則無
459 7 běn origin; source; root; foundation; basis 本之則無
460 7 běn the roots of a plant 本之則無
461 7 běn self 本之則無
462 7 běn measure word for flowering plants 本之則無
463 7 běn capital 本之則無
464 7 běn main; central; primary 本之則無
465 7 běn according to 本之則無
466 7 běn a version; an edition 本之則無
467 7 běn a memorial [presented to the emperor] 本之則無
468 7 běn a book 本之則無
469 7 běn trunk of a tree 本之則無
470 7 běn to investigate the root of 本之則無
471 7 běn a manuscript for a play 本之則無
472 7 běn Ben 本之則無
473 7 曾子 céngzǐ Ceng Zi 自曾子以下
474 7 gài a lid; top; cover 蓋孔門自顏子以下
475 7 gài to build 蓋孔門自顏子以下
476 7 Ge 蓋孔門自顏子以下
477 7 gài because 蓋孔門自顏子以下
478 7 gài roughly; approximately 蓋孔門自顏子以下
479 7 gài but; yet 蓋孔門自顏子以下
480 7 gài probably; about 蓋孔門自顏子以下
481 7 gài to cover; to hide; to protect 蓋孔門自顏子以下
482 7 gài an umbrella; a canopy 蓋孔門自顏子以下
483 7 gài a shell 蓋孔門自顏子以下
484 7 gài sogon grass 蓋孔門自顏子以下
485 7 gài to add to 蓋孔門自顏子以下
486 7 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋孔門自顏子以下
487 7 gài to chatter 蓋孔門自顏子以下
488 7 why 蓋孔門自顏子以下
489 7 why not 蓋孔門自顏子以下
490 7 Ge 蓋孔門自顏子以下
491 7 gài a roof; thatched roofing 蓋孔門自顏子以下
492 7 gài to respect; to uphold 蓋孔門自顏子以下
493 7 gài a crest 蓋孔門自顏子以下
494 7 學者 xuézhě scholar 學者不可不察
495 7 學者 xuézhě a student 學者不可不察
496 7 to sprinkle; to splash 當洒掃
497 7 to scatter; to throw 當洒掃
498 7 to drop 當洒掃
499 7 to be unconstrained 當洒掃
500 7 sěn to diverge; to distribute 當洒掃

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
告子 71 Gao Zi
公孙 公孫 103 Gongsun
孔门 孔門 107 Confucius' school
孔子 107 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
叔孙 叔孫 115 Shusun
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
颜子 顏子 121 Yanzi
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子贡 子貢 122 Zi Gong
子禽 122 Master Qin
子张 子張 122 Zi Zhang
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English