Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《子張第十九》 Commentary on Zi Zhang XIX
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 107 | 之 | zhī | to go | 此篇皆記弟子之言 |
2 | 107 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此篇皆記弟子之言 |
3 | 107 | 之 | zhī | is | 此篇皆記弟子之言 |
4 | 107 | 之 | zhī | to use | 此篇皆記弟子之言 |
5 | 107 | 之 | zhī | Zhi | 此篇皆記弟子之言 |
6 | 107 | 之 | zhī | winding | 此篇皆記弟子之言 |
7 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子張曰 |
8 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子張曰 |
9 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 子張曰 |
10 | 52 | 其 | qí | Qi | 其可已矣 |
11 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而子夏為多 |
12 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 而子夏為多 |
13 | 52 | 而 | néng | can; able | 而子夏為多 |
14 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而子夏為多 |
15 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 而子夏為多 |
16 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 一有不至 |
17 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則餘無足觀 |
18 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則餘無足觀 |
19 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則餘無足觀 |
20 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則餘無足觀 |
21 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則餘無足觀 |
22 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則餘無足觀 |
23 | 31 | 則 | zé | to do | 則餘無足觀 |
24 | 28 | 於 | yú | to go; to | 於虔反 |
25 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於虔反 |
26 | 28 | 於 | yú | Yu | 於虔反 |
27 | 28 | 於 | wū | a crow | 於虔反 |
28 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而子夏為多 |
29 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 而子夏為多 |
30 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 而子夏為多 |
31 | 20 | 為 | wéi | to do | 而子夏為多 |
32 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 而子夏為多 |
33 | 20 | 為 | wéi | to govern | 而子夏為多 |
34 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 近思者以類而推 |
35 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 近思者以類而推 |
36 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 近思者以類而推 |
37 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 近思者以類而推 |
38 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 近思者以類而推 |
39 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 近思者以類而推 |
40 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 近思者以類而推 |
41 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 近思者以類而推 |
42 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 近思者以類而推 |
43 | 18 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 而子夏為多 |
44 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 於人何所不容 |
45 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於人何所不容 |
46 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 於人何所不容 |
47 | 18 | 人 | rén | everybody | 於人何所不容 |
48 | 18 | 人 | rén | adult | 於人何所不容 |
49 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 於人何所不容 |
50 | 18 | 人 | rén | an upright person | 於人何所不容 |
51 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此篇皆記弟子之言 |
52 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此篇皆記弟子之言 |
53 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此篇皆記弟子之言 |
54 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 此篇皆記弟子之言 |
55 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 此篇皆記弟子之言 |
56 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此篇皆記弟子之言 |
57 | 17 | 言 | yán | to regard as | 此篇皆記弟子之言 |
58 | 17 | 言 | yán | to act as | 此篇皆記弟子之言 |
59 | 17 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子尊賢而容眾 |
60 | 17 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子尊賢而容眾 |
61 | 16 | 道 | dào | way; road; path | 則道廢 |
62 | 16 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 則道廢 |
63 | 16 | 道 | dào | Tao; the Way | 則道廢 |
64 | 16 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 則道廢 |
65 | 16 | 道 | dào | to think | 則道廢 |
66 | 16 | 道 | dào | circuit; a province | 則道廢 |
67 | 16 | 道 | dào | a course; a channel | 則道廢 |
68 | 16 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 則道廢 |
69 | 16 | 道 | dào | a doctrine | 則道廢 |
70 | 16 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 則道廢 |
71 | 16 | 道 | dào | a skill | 則道廢 |
72 | 16 | 道 | dào | a sect | 則道廢 |
73 | 16 | 道 | dào | a line | 則道廢 |
74 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 篤實無若子夏 |
75 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 篤實無若子夏 |
76 | 16 | 無 | mó | mo | 篤實無若子夏 |
77 | 16 | 無 | wú | to not have | 篤實無若子夏 |
78 | 16 | 無 | wú | Wu | 篤實無若子夏 |
79 | 16 | 謂 | wèi | to call | 謂委致其命 |
80 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂委致其命 |
81 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂委致其命 |
82 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂委致其命 |
83 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂委致其命 |
84 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂委致其命 |
85 | 16 | 謂 | wèi | to think | 謂委致其命 |
86 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂委致其命 |
87 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂委致其命 |
88 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂委致其命 |
89 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 謂委致其命 |
90 | 13 | 與 | yǔ | to give | 可者與之 |
91 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 可者與之 |
92 | 13 | 與 | yù | to particate in | 可者與之 |
93 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 可者與之 |
94 | 13 | 與 | yù | to help | 可者與之 |
95 | 13 | 與 | yǔ | for | 可者與之 |
96 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 其可已矣 |
97 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 其可已矣 |
98 | 13 | 可 | kě | to be worth | 其可已矣 |
99 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 其可已矣 |
100 | 13 | 可 | kè | khan | 其可已矣 |
101 | 13 | 可 | kě | to recover | 其可已矣 |
102 | 13 | 可 | kě | to act as | 其可已矣 |
103 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其可已矣 |
104 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 其可已矣 |
105 | 13 | 可 | kě | beautiful | 其可已矣 |
106 | 13 | 可 | kě | Ke | 其可已矣 |
107 | 13 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 子貢次之 |
108 | 12 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁在其中矣 |
109 | 12 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁在其中矣 |
110 | 12 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁在其中矣 |
111 | 12 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁在其中矣 |
112 | 12 | 仁 | rén | kindness | 仁在其中矣 |
113 | 12 | 仁 | rén | polite form of address | 仁在其中矣 |
114 | 12 | 仁 | rén | to pity | 仁在其中矣 |
115 | 12 | 仁 | rén | a person | 仁在其中矣 |
116 | 12 | 仁 | rén | Ren | 仁在其中矣 |
117 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 其不可者拒之 |
118 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 其不可者拒之 |
119 | 12 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 楊氏曰 |
120 | 12 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 楊氏曰 |
121 | 12 | 氏 | shì | family name; clan name | 楊氏曰 |
122 | 12 | 氏 | shì | maiden name; nee | 楊氏曰 |
123 | 12 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
124 | 12 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
125 | 12 | 氏 | shì | Shi | 楊氏曰 |
126 | 12 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
127 | 12 | 氏 | shì | lineage | 楊氏曰 |
128 | 12 | 氏 | zhī | zhi | 楊氏曰 |
129 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 蓋大賢雖無所不容 |
130 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 蓋大賢雖無所不容 |
131 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 蓋大賢雖無所不容 |
132 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 蓋大賢雖無所不容 |
133 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 蓋大賢雖無所不容 |
134 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 蓋大賢雖無所不容 |
135 | 11 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 君子尊賢而容眾 |
136 | 11 | 賢 | xián | able; capable | 君子尊賢而容眾 |
137 | 11 | 賢 | xián | admirable | 君子尊賢而容眾 |
138 | 11 | 賢 | xián | a talented person | 君子尊賢而容眾 |
139 | 11 | 賢 | xián | India | 君子尊賢而容眾 |
140 | 11 | 賢 | xián | to respect | 君子尊賢而容眾 |
141 | 11 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 君子尊賢而容眾 |
142 | 10 | 能 | néng | can; able | 故言士能如此 |
143 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 故言士能如此 |
144 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故言士能如此 |
145 | 10 | 能 | néng | energy | 故言士能如此 |
146 | 10 | 能 | néng | function; use | 故言士能如此 |
147 | 10 | 能 | néng | talent | 故言士能如此 |
148 | 10 | 能 | néng | expert at | 故言士能如此 |
149 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 故言士能如此 |
150 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故言士能如此 |
151 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故言士能如此 |
152 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 學不博則不能守約 |
153 | 10 | 學 | xué | to imitate | 學不博則不能守約 |
154 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 學不博則不能守約 |
155 | 10 | 學 | xué | to understand | 學不博則不能守約 |
156 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學不博則不能守約 |
157 | 10 | 學 | xué | learned | 學不博則不能守約 |
158 | 9 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張第十九 |
159 | 9 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 謂委致其命 |
160 | 9 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 謂委致其命 |
161 | 9 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 謂委致其命 |
162 | 9 | 致 | zhì | dense | 謂委致其命 |
163 | 9 | 致 | zhì | appeal; interest | 謂委致其命 |
164 | 9 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 謂委致其命 |
165 | 9 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 謂委致其命 |
166 | 9 | 致 | zhì | so as to | 謂委致其命 |
167 | 9 | 致 | zhì | result | 謂委致其命 |
168 | 9 | 致 | zhì | to arrive | 謂委致其命 |
169 | 9 | 致 | zhì | to express | 謂委致其命 |
170 | 9 | 致 | zhì | to return | 謂委致其命 |
171 | 9 | 致 | zhì | an objective | 謂委致其命 |
172 | 9 | 致 | zhì | a principle | 謂委致其命 |
173 | 9 | 必 | bì | must | 必有可觀者焉 |
174 | 9 | 必 | bì | Bi | 必有可觀者焉 |
175 | 9 | 夫子 | fūzǐ | master | 吾聞諸夫子 |
176 | 9 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 吾聞諸夫子 |
177 | 9 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 吾聞諸夫子 |
178 | 9 | 夫子 | fūzǐ | husband | 吾聞諸夫子 |
179 | 9 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 吾聞諸夫子 |
180 | 9 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 見得思義 |
181 | 9 | 思 | sī | thinking; consideration | 見得思義 |
182 | 9 | 思 | sī | to miss; to long for | 見得思義 |
183 | 9 | 思 | sī | emotions | 見得思義 |
184 | 9 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 見得思義 |
185 | 9 | 思 | sī | Si | 見得思義 |
186 | 9 | 思 | sāi | hairy [beard] | 見得思義 |
187 | 8 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非無可觀也 |
188 | 8 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非無可觀也 |
189 | 8 | 非 | fēi | different | 非無可觀也 |
190 | 8 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非無可觀也 |
191 | 8 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非無可觀也 |
192 | 8 | 非 | fēi | Africa | 非無可觀也 |
193 | 8 | 非 | fēi | to slander | 非無可觀也 |
194 | 8 | 非 | fěi | to avoid | 非無可觀也 |
195 | 8 | 非 | fēi | must | 非無可觀也 |
196 | 8 | 非 | fēi | an error | 非無可觀也 |
197 | 8 | 非 | fēi | a problem; a question | 非無可觀也 |
198 | 8 | 非 | fēi | evil | 非無可觀也 |
199 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有所得而守之太狹 |
200 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 有所得而守之太狹 |
201 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 有所得而守之太狹 |
202 | 8 | 得 | dé | de | 有所得而守之太狹 |
203 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 有所得而守之太狹 |
204 | 8 | 得 | dé | to result in | 有所得而守之太狹 |
205 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有所得而守之太狹 |
206 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 有所得而守之太狹 |
207 | 8 | 得 | dé | to be finished | 有所得而守之太狹 |
208 | 8 | 得 | děi | satisfying | 有所得而守之太狹 |
209 | 8 | 得 | dé | to contract | 有所得而守之太狹 |
210 | 8 | 得 | dé | to hear | 有所得而守之太狹 |
211 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 有所得而守之太狹 |
212 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 有所得而守之太狹 |
213 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 我之大賢與 |
214 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我之大賢與 |
215 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 我之大賢與 |
216 | 8 | 大 | dà | size | 我之大賢與 |
217 | 8 | 大 | dà | old | 我之大賢與 |
218 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 我之大賢與 |
219 | 8 | 大 | dà | adult | 我之大賢與 |
220 | 8 | 大 | dài | an important person | 我之大賢與 |
221 | 8 | 大 | dà | senior | 我之大賢與 |
222 | 8 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
223 | 8 | 亦 | yì | Yi | 但其所言亦有過高之病 |
224 | 7 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然大故亦所當絕 |
225 | 7 | 然 | rán | to burn | 然大故亦所當絕 |
226 | 7 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然大故亦所當絕 |
227 | 7 | 然 | rán | Ran | 然大故亦所當絕 |
228 | 7 | 信 | xìn | to believe; to trust | 有所聞而信之不篤 |
229 | 7 | 信 | xìn | a letter | 有所聞而信之不篤 |
230 | 7 | 信 | xìn | evidence | 有所聞而信之不篤 |
231 | 7 | 信 | xìn | faith; confidence | 有所聞而信之不篤 |
232 | 7 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 有所聞而信之不篤 |
233 | 7 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 有所聞而信之不篤 |
234 | 7 | 信 | xìn | an official holding a document | 有所聞而信之不篤 |
235 | 7 | 信 | xìn | a gift | 有所聞而信之不篤 |
236 | 7 | 信 | xìn | credit | 有所聞而信之不篤 |
237 | 7 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 有所聞而信之不篤 |
238 | 7 | 信 | xìn | news; a message | 有所聞而信之不篤 |
239 | 7 | 信 | xìn | arsenic | 有所聞而信之不篤 |
240 | 7 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋孔門自顏子以下 |
241 | 7 | 蓋 | gài | to build | 蓋孔門自顏子以下 |
242 | 7 | 蓋 | gě | Ge | 蓋孔門自顏子以下 |
243 | 7 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋孔門自顏子以下 |
244 | 7 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋孔門自顏子以下 |
245 | 7 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋孔門自顏子以下 |
246 | 7 | 蓋 | gài | a shell | 蓋孔門自顏子以下 |
247 | 7 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋孔門自顏子以下 |
248 | 7 | 蓋 | gài | to add to | 蓋孔門自顏子以下 |
249 | 7 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋孔門自顏子以下 |
250 | 7 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋孔門自顏子以下 |
251 | 7 | 蓋 | gě | Ge | 蓋孔門自顏子以下 |
252 | 7 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋孔門自顏子以下 |
253 | 7 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋孔門自顏子以下 |
254 | 7 | 蓋 | gài | a crest | 蓋孔門自顏子以下 |
255 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 四者皆學問思辨之事耳 |
256 | 7 | 事 | shì | to serve | 四者皆學問思辨之事耳 |
257 | 7 | 事 | shì | a government post | 四者皆學問思辨之事耳 |
258 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 四者皆學問思辨之事耳 |
259 | 7 | 事 | shì | occupation | 四者皆學問思辨之事耳 |
260 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 四者皆學問思辨之事耳 |
261 | 7 | 事 | shì | an accident | 四者皆學問思辨之事耳 |
262 | 7 | 事 | shì | to attend | 四者皆學問思辨之事耳 |
263 | 7 | 事 | shì | an allusion | 四者皆學問思辨之事耳 |
264 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 四者皆學問思辨之事耳 |
265 | 7 | 事 | shì | to engage in | 四者皆學問思辨之事耳 |
266 | 7 | 事 | shì | to enslave | 四者皆學問思辨之事耳 |
267 | 7 | 事 | shì | to pursue | 四者皆學問思辨之事耳 |
268 | 7 | 事 | shì | to administer | 四者皆學問思辨之事耳 |
269 | 7 | 事 | shì | to appoint | 四者皆學問思辨之事耳 |
270 | 7 | 洒 | sǎ | to sprinkle; to splash | 當洒掃 |
271 | 7 | 洒 | sǎ | to scatter; to throw | 當洒掃 |
272 | 7 | 洒 | sǎ | to drop | 當洒掃 |
273 | 7 | 洒 | sǎ | to be unconstrained | 當洒掃 |
274 | 7 | 洒 | sěn | to diverge; to distribute | 當洒掃 |
275 | 7 | 洒 | xǐ | to wash; to cleanse | 當洒掃 |
276 | 7 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者不可不察 |
277 | 7 | 學者 | xuézhě | a student | 學者不可不察 |
278 | 7 | 本 | běn | to be one's own | 本之則無 |
279 | 7 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本之則無 |
280 | 7 | 本 | běn | the roots of a plant | 本之則無 |
281 | 7 | 本 | běn | capital | 本之則無 |
282 | 7 | 本 | běn | main; central; primary | 本之則無 |
283 | 7 | 本 | běn | according to | 本之則無 |
284 | 7 | 本 | běn | a version; an edition | 本之則無 |
285 | 7 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本之則無 |
286 | 7 | 本 | běn | a book | 本之則無 |
287 | 7 | 本 | běn | trunk of a tree | 本之則無 |
288 | 7 | 本 | běn | to investigate the root of | 本之則無 |
289 | 7 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本之則無 |
290 | 7 | 本 | běn | Ben | 本之則無 |
291 | 7 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 自曾子以下 |
292 | 7 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 於虔反 |
293 | 7 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 於虔反 |
294 | 7 | 反 | fǎn | to go back; to return | 於虔反 |
295 | 7 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 於虔反 |
296 | 7 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 於虔反 |
297 | 7 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 於虔反 |
298 | 7 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 於虔反 |
299 | 7 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 於虔反 |
300 | 7 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 於虔反 |
301 | 7 | 反 | fǎn | to introspect | 於虔反 |
302 | 7 | 反 | fān | to reverse a verdict | 於虔反 |
303 | 7 | 掃 | sǎo | to sweep; to clear away | 當洒掃 |
304 | 7 | 掃 | sǎo | to exterminate; to wipe out | 當洒掃 |
305 | 7 | 掃 | sǎo | a broom | 當洒掃 |
306 | 7 | 掃 | sǎo | to move right and left; to scan; to pass over | 當洒掃 |
307 | 7 | 掃 | sǎo | to paint | 當洒掃 |
308 | 7 | 掃 | sǎo | to ruin; to corrupt | 當洒掃 |
309 | 7 | 掃 | sǎo | to write | 當洒掃 |
310 | 6 | 聖人 | shèngrén | a sage | 其惟聖人乎 |
311 | 6 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 其惟聖人乎 |
312 | 6 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 其惟聖人乎 |
313 | 6 | 聖人 | shèngrén | sake | 其惟聖人乎 |
314 | 6 | 聖人 | shèngrén | a saint | 其惟聖人乎 |
315 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 嘉善而矜不能 |
316 | 6 | 仲尼 | zhòng ní | Zhong Ni | 仲尼焉學 |
317 | 6 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 未信則以為厲己也 |
318 | 6 | 以為 | yǐwéi | to act as | 未信則以為厲己也 |
319 | 6 | 以為 | yǐwèi | to think | 未信則以為厲己也 |
320 | 6 | 以為 | yǐwéi | to use as | 未信則以為厲己也 |
321 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
322 | 6 | 遠 | yuǎn | far; distant | 然損友亦所當遠 |
323 | 6 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 然損友亦所當遠 |
324 | 6 | 遠 | yuǎn | separated from | 然損友亦所當遠 |
325 | 6 | 遠 | yuàn | estranged from | 然損友亦所當遠 |
326 | 6 | 遠 | yuǎn | milkwort | 然損友亦所當遠 |
327 | 6 | 遠 | yuǎn | long ago | 然損友亦所當遠 |
328 | 6 | 遠 | yuǎn | long-range | 然損友亦所當遠 |
329 | 6 | 遠 | yuǎn | a remote area | 然損友亦所當遠 |
330 | 6 | 遠 | yuǎn | Yuan | 然損友亦所當遠 |
331 | 6 | 遠 | yuàn | to leave | 然損友亦所當遠 |
332 | 6 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 然損友亦所當遠 |
333 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 非以其本為後而倦教 |
334 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 非以其本為後而倦教 |
335 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 非以其本為後而倦教 |
336 | 6 | 教 | jiào | religion | 非以其本為後而倦教 |
337 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 非以其本為後而倦教 |
338 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 非以其本為後而倦教 |
339 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 非以其本為後而倦教 |
340 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 非以其本為後而倦教 |
341 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 非以其本為後而倦教 |
342 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 非以其本為後而倦教 |
343 | 6 | 應對 | yìngduì | to respond; to answer; to reply | 應對 |
344 | 6 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 抑末也 |
345 | 6 | 末 | mò | to not have | 抑末也 |
346 | 6 | 末 | mò | insignificant | 抑末也 |
347 | 6 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 喪思哀 |
348 | 6 | 哀 | āi | to pity | 喪思哀 |
349 | 6 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 喪思哀 |
350 | 6 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 喪思哀 |
351 | 6 | 哀 | āi | orphaned | 喪思哀 |
352 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋孔門自顏子以下 |
353 | 6 | 自 | zì | Zi | 蓋孔門自顏子以下 |
354 | 6 | 自 | zì | a nose | 蓋孔門自顏子以下 |
355 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 蓋孔門自顏子以下 |
356 | 6 | 自 | zì | origin | 蓋孔門自顏子以下 |
357 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 蓋孔門自顏子以下 |
358 | 6 | 自 | zì | to be | 蓋孔門自顏子以下 |
359 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 惡乎用其誠 |
360 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡乎用其誠 |
361 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡乎用其誠 |
362 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡乎用其誠 |
363 | 5 | 惡 | è | fierce | 惡乎用其誠 |
364 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡乎用其誠 |
365 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 惡乎用其誠 |
366 | 5 | 喪 | sàng | to mourn | 喪思哀 |
367 | 5 | 喪 | sāng | funeral | 喪思哀 |
368 | 5 | 喪 | sàng | to die | 喪思哀 |
369 | 5 | 喪 | sàng | to lose | 喪思哀 |
370 | 5 | 喪 | sàng | to suffer | 喪思哀 |
371 | 5 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 喪思哀 |
372 | 5 | 喪 | sāng | death | 喪思哀 |
373 | 5 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 喪思哀 |
374 | 5 | 喪 | sāng | mourning | 喪思哀 |
375 | 5 | 喪 | sāng | Sang | 喪思哀 |
376 | 5 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 喪思哀 |
377 | 5 | 先 | xiān | first | 言人能先立乎其大者 |
378 | 5 | 先 | xiān | early; prior; former | 言人能先立乎其大者 |
379 | 5 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 言人能先立乎其大者 |
380 | 5 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 言人能先立乎其大者 |
381 | 5 | 先 | xiān | to start | 言人能先立乎其大者 |
382 | 5 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 言人能先立乎其大者 |
383 | 5 | 先 | xiān | before; in front | 言人能先立乎其大者 |
384 | 5 | 先 | xiān | fundamental; basic | 言人能先立乎其大者 |
385 | 5 | 先 | xiān | Xian | 言人能先立乎其大者 |
386 | 5 | 先 | xiān | ancient; archaic | 言人能先立乎其大者 |
387 | 5 | 先 | xiān | super | 言人能先立乎其大者 |
388 | 5 | 先 | xiān | deceased | 言人能先立乎其大者 |
389 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 其父獻子 |
390 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其父獻子 |
391 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其父獻子 |
392 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其父獻子 |
393 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其父獻子 |
394 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其父獻子 |
395 | 5 | 子 | zǐ | master | 其父獻子 |
396 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 其父獻子 |
397 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 其父獻子 |
398 | 5 | 子 | zǐ | masters | 其父獻子 |
399 | 5 | 子 | zǐ | person | 其父獻子 |
400 | 5 | 子 | zǐ | young | 其父獻子 |
401 | 5 | 子 | zǐ | seed | 其父獻子 |
402 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其父獻子 |
403 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 其父獻子 |
404 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其父獻子 |
405 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 其父獻子 |
406 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其父獻子 |
407 | 5 | 子 | zǐ | dear | 其父獻子 |
408 | 5 | 子 | zǐ | little one | 其父獻子 |
409 | 5 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小德出入可也 |
410 | 5 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小德出入可也 |
411 | 5 | 小 | xiǎo | brief | 小德出入可也 |
412 | 5 | 小 | xiǎo | small in amount | 小德出入可也 |
413 | 5 | 小 | xiǎo | insignificant | 小德出入可也 |
414 | 5 | 小 | xiǎo | small in ability | 小德出入可也 |
415 | 5 | 小 | xiǎo | to shrink | 小德出入可也 |
416 | 5 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小德出入可也 |
417 | 5 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小德出入可也 |
418 | 5 | 小 | xiǎo | a child | 小德出入可也 |
419 | 5 | 小 | xiǎo | concubine | 小德出入可也 |
420 | 5 | 小 | xiǎo | young | 小德出入可也 |
421 | 5 | 篤 | dǔ | serious; critical | 信道不篤 |
422 | 5 | 篤 | dǔ | sincere; true | 信道不篤 |
423 | 5 | 篤 | dǔ | to be persistent; to be stubborn | 信道不篤 |
424 | 5 | 篤 | dǔ | Du | 信道不篤 |
425 | 5 | 程子 | chéngzǐ | a period of time | 程子曰 |
426 | 5 | 近 | jìn | nearby | 切問近思在己者 |
427 | 5 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 切問近思在己者 |
428 | 5 | 近 | jìn | simple; ordinary | 切問近思在己者 |
429 | 5 | 近 | jìn | to be intimate | 切問近思在己者 |
430 | 5 | 近 | jìn | Jin | 切問近思在己者 |
431 | 5 | 不知 | bùzhī | do not know | 可不知所務哉 |
432 | 5 | 朝 | cháo | to face | 衛公孫朝問於子貢曰 |
433 | 5 | 朝 | cháo | dynasty | 衛公孫朝問於子貢曰 |
434 | 5 | 朝 | cháo | Korea | 衛公孫朝問於子貢曰 |
435 | 5 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 衛公孫朝問於子貢曰 |
436 | 5 | 朝 | cháo | the imperial court | 衛公孫朝問於子貢曰 |
437 | 5 | 朝 | zhāo | a day | 衛公孫朝問於子貢曰 |
438 | 5 | 朝 | zhāo | Zhao | 衛公孫朝問於子貢曰 |
439 | 5 | 朝 | zhāo | having vitality | 衛公孫朝問於子貢曰 |
440 | 5 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 衛公孫朝問於子貢曰 |
441 | 5 | 朝 | cháo | to worship | 衛公孫朝問於子貢曰 |
442 | 5 | 朝 | zhāo | early | 衛公孫朝問於子貢曰 |
443 | 5 | 厲 | lì | a whetstone | 聽其言也厲 |
444 | 5 | 厲 | lì | to grind; to sharpen | 聽其言也厲 |
445 | 5 | 厲 | lì | to whet | 聽其言也厲 |
446 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 小人之過也必文 |
447 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 小人之過也必文 |
448 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 小人之過也必文 |
449 | 5 | 過 | guò | to go | 小人之過也必文 |
450 | 5 | 過 | guò | a mistake | 小人之過也必文 |
451 | 5 | 過 | guō | Guo | 小人之過也必文 |
452 | 5 | 過 | guò | to die | 小人之過也必文 |
453 | 5 | 過 | guò | to shift | 小人之過也必文 |
454 | 5 | 過 | guò | to endure | 小人之過也必文 |
455 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 小人之過也必文 |
456 | 5 | 亡 | wáng | to die | 焉能為亡 |
457 | 5 | 亡 | wáng | to flee | 焉能為亡 |
458 | 5 | 亡 | wú | to not have | 焉能為亡 |
459 | 5 | 亡 | wáng | to lose | 焉能為亡 |
460 | 5 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 焉能為亡 |
461 | 5 | 亡 | wáng | to leave | 焉能為亡 |
462 | 5 | 亡 | wáng | to forget | 焉能為亡 |
463 | 5 | 亡 | wáng | dead | 焉能為亡 |
464 | 5 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶耳目鼻口 |
465 | 5 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶耳目鼻口 |
466 | 5 | 猶 | yóu | You | 猶耳目鼻口 |
467 | 5 | 文 | wén | writing; text | 小人之過也必文 |
468 | 5 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 小人之過也必文 |
469 | 5 | 文 | wén | Wen | 小人之過也必文 |
470 | 5 | 文 | wén | lines or grain on an object | 小人之過也必文 |
471 | 5 | 文 | wén | culture | 小人之過也必文 |
472 | 5 | 文 | wén | refined writings | 小人之過也必文 |
473 | 5 | 文 | wén | civil; non-military | 小人之過也必文 |
474 | 5 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 小人之過也必文 |
475 | 5 | 文 | wén | wen | 小人之過也必文 |
476 | 5 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 小人之過也必文 |
477 | 5 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 小人之過也必文 |
478 | 5 | 文 | wén | beautiful | 小人之過也必文 |
479 | 5 | 文 | wén | a text; a manuscript | 小人之過也必文 |
480 | 5 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 小人之過也必文 |
481 | 5 | 文 | wén | the text of an imperial order | 小人之過也必文 |
482 | 5 | 文 | wén | liberal arts | 小人之過也必文 |
483 | 5 | 文 | wén | a rite; a ritual | 小人之過也必文 |
484 | 5 | 文 | wén | a tattoo | 小人之過也必文 |
485 | 5 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 小人之過也必文 |
486 | 5 | 問 | wèn | to ask | 子夏之門人問交於子張 |
487 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 子夏之門人問交於子張 |
488 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 子夏之門人問交於子張 |
489 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 子夏之門人問交於子張 |
490 | 5 | 問 | wèn | to request something | 子夏之門人問交於子張 |
491 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 子夏之門人問交於子張 |
492 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 子夏之門人問交於子張 |
493 | 5 | 問 | wèn | news | 子夏之門人問交於子張 |
494 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 子夏之門人問交於子張 |
495 | 5 | 問 | wén | to inform | 子夏之門人問交於子張 |
496 | 5 | 問 | wèn | to research | 子夏之門人問交於子張 |
497 | 5 | 問 | wèn | Wen | 子夏之門人問交於子張 |
498 | 5 | 問 | wèn | a question | 子夏之門人問交於子張 |
499 | 5 | 仕 | shì | an official | 仕而優則學 |
500 | 5 | 仕 | shì | to serve in the government | 仕而優則學 |
Frequencies of all Words
Top 891
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 107 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此篇皆記弟子之言 |
2 | 107 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此篇皆記弟子之言 |
3 | 107 | 之 | zhī | to go | 此篇皆記弟子之言 |
4 | 107 | 之 | zhī | this; that | 此篇皆記弟子之言 |
5 | 107 | 之 | zhī | genetive marker | 此篇皆記弟子之言 |
6 | 107 | 之 | zhī | it | 此篇皆記弟子之言 |
7 | 107 | 之 | zhī | in; in regards to | 此篇皆記弟子之言 |
8 | 107 | 之 | zhī | all | 此篇皆記弟子之言 |
9 | 107 | 之 | zhī | and | 此篇皆記弟子之言 |
10 | 107 | 之 | zhī | however | 此篇皆記弟子之言 |
11 | 107 | 之 | zhī | if | 此篇皆記弟子之言 |
12 | 107 | 之 | zhī | then | 此篇皆記弟子之言 |
13 | 107 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此篇皆記弟子之言 |
14 | 107 | 之 | zhī | is | 此篇皆記弟子之言 |
15 | 107 | 之 | zhī | to use | 此篇皆記弟子之言 |
16 | 107 | 之 | zhī | Zhi | 此篇皆記弟子之言 |
17 | 107 | 之 | zhī | winding | 此篇皆記弟子之言 |
18 | 86 | 也 | yě | also; too | 猶言授命也 |
19 | 86 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 猶言授命也 |
20 | 86 | 也 | yě | either | 猶言授命也 |
21 | 86 | 也 | yě | even | 猶言授命也 |
22 | 86 | 也 | yě | used to soften the tone | 猶言授命也 |
23 | 86 | 也 | yě | used for emphasis | 猶言授命也 |
24 | 86 | 也 | yě | used to mark contrast | 猶言授命也 |
25 | 86 | 也 | yě | used to mark compromise | 猶言授命也 |
26 | 57 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子張曰 |
27 | 57 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子張曰 |
28 | 57 | 曰 | yuē | to be called | 子張曰 |
29 | 57 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子張曰 |
30 | 52 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其可已矣 |
31 | 52 | 其 | qí | to add emphasis | 其可已矣 |
32 | 52 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其可已矣 |
33 | 52 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其可已矣 |
34 | 52 | 其 | qí | he; her; it; them | 其可已矣 |
35 | 52 | 其 | qí | probably; likely | 其可已矣 |
36 | 52 | 其 | qí | will | 其可已矣 |
37 | 52 | 其 | qí | may | 其可已矣 |
38 | 52 | 其 | qí | if | 其可已矣 |
39 | 52 | 其 | qí | or | 其可已矣 |
40 | 52 | 其 | qí | Qi | 其可已矣 |
41 | 52 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而子夏為多 |
42 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而子夏為多 |
43 | 52 | 而 | ér | you | 而子夏為多 |
44 | 52 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而子夏為多 |
45 | 52 | 而 | ér | right away; then | 而子夏為多 |
46 | 52 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而子夏為多 |
47 | 52 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而子夏為多 |
48 | 52 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而子夏為多 |
49 | 52 | 而 | ér | how can it be that? | 而子夏為多 |
50 | 52 | 而 | ér | so as to | 而子夏為多 |
51 | 52 | 而 | ér | only then | 而子夏為多 |
52 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 而子夏為多 |
53 | 52 | 而 | néng | can; able | 而子夏為多 |
54 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而子夏為多 |
55 | 52 | 而 | ér | me | 而子夏為多 |
56 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 而子夏為多 |
57 | 52 | 而 | ér | possessive | 而子夏為多 |
58 | 32 | 不 | bù | not; no | 一有不至 |
59 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一有不至 |
60 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 一有不至 |
61 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 一有不至 |
62 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一有不至 |
63 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一有不至 |
64 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一有不至 |
65 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 一有不至 |
66 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 可者與之 |
67 | 31 | 者 | zhě | that | 可者與之 |
68 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 可者與之 |
69 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 可者與之 |
70 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 可者與之 |
71 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 可者與之 |
72 | 31 | 者 | zhuó | according to | 可者與之 |
73 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則餘無足觀 |
74 | 31 | 則 | zé | then | 則餘無足觀 |
75 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則餘無足觀 |
76 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則餘無足觀 |
77 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則餘無足觀 |
78 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則餘無足觀 |
79 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則餘無足觀 |
80 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則餘無足觀 |
81 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則餘無足觀 |
82 | 31 | 則 | zé | to do | 則餘無足觀 |
83 | 31 | 則 | zé | only | 則餘無足觀 |
84 | 31 | 則 | zé | immediately | 則餘無足觀 |
85 | 28 | 於 | yú | in; at | 於虔反 |
86 | 28 | 於 | yú | in; at | 於虔反 |
87 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 於虔反 |
88 | 28 | 於 | yú | to go; to | 於虔反 |
89 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於虔反 |
90 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於虔反 |
91 | 28 | 於 | yú | from | 於虔反 |
92 | 28 | 於 | yú | give | 於虔反 |
93 | 28 | 於 | yú | oppposing | 於虔反 |
94 | 28 | 於 | yú | and | 於虔反 |
95 | 28 | 於 | yú | compared to | 於虔反 |
96 | 28 | 於 | yú | by | 於虔反 |
97 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 於虔反 |
98 | 28 | 於 | yú | for | 於虔反 |
99 | 28 | 於 | yú | Yu | 於虔反 |
100 | 28 | 於 | wū | a crow | 於虔反 |
101 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 於虔反 |
102 | 20 | 為 | wèi | for; to | 而子夏為多 |
103 | 20 | 為 | wèi | because of | 而子夏為多 |
104 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而子夏為多 |
105 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 而子夏為多 |
106 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 而子夏為多 |
107 | 20 | 為 | wéi | to do | 而子夏為多 |
108 | 20 | 為 | wèi | for | 而子夏為多 |
109 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 而子夏為多 |
110 | 20 | 為 | wèi | to | 而子夏為多 |
111 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 而子夏為多 |
112 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而子夏為多 |
113 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 而子夏為多 |
114 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 而子夏為多 |
115 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 而子夏為多 |
116 | 20 | 為 | wéi | to govern | 而子夏為多 |
117 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 焉能為有 |
118 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 焉能為有 |
119 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 焉能為有 |
120 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 焉能為有 |
121 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 焉能為有 |
122 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 焉能為有 |
123 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 焉能為有 |
124 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 焉能為有 |
125 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 焉能為有 |
126 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 焉能為有 |
127 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 焉能為有 |
128 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 焉能為有 |
129 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 焉能為有 |
130 | 19 | 有 | yǒu | You | 焉能為有 |
131 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 近思者以類而推 |
132 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 近思者以類而推 |
133 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 近思者以類而推 |
134 | 19 | 以 | yǐ | according to | 近思者以類而推 |
135 | 19 | 以 | yǐ | because of | 近思者以類而推 |
136 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 近思者以類而推 |
137 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 近思者以類而推 |
138 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 近思者以類而推 |
139 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 近思者以類而推 |
140 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 近思者以類而推 |
141 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 近思者以類而推 |
142 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 近思者以類而推 |
143 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 近思者以類而推 |
144 | 19 | 以 | yǐ | very | 近思者以類而推 |
145 | 19 | 以 | yǐ | already | 近思者以類而推 |
146 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 近思者以類而推 |
147 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 近思者以類而推 |
148 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 近思者以類而推 |
149 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 近思者以類而推 |
150 | 19 | 焉 | yān | where; how | 故特記之詳焉 |
151 | 19 | 焉 | yān | here; this | 故特記之詳焉 |
152 | 19 | 焉 | yān | used for emphasis | 故特記之詳焉 |
153 | 19 | 焉 | yān | only | 故特記之詳焉 |
154 | 19 | 焉 | yān | in it; there | 故特記之詳焉 |
155 | 18 | 子夏 | zǐxià | Master Xia | 而子夏為多 |
156 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 於人何所不容 |
157 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於人何所不容 |
158 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 於人何所不容 |
159 | 18 | 人 | rén | everybody | 於人何所不容 |
160 | 18 | 人 | rén | adult | 於人何所不容 |
161 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 於人何所不容 |
162 | 18 | 人 | rén | an upright person | 於人何所不容 |
163 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此篇皆記弟子之言 |
164 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此篇皆記弟子之言 |
165 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此篇皆記弟子之言 |
166 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此篇皆記弟子之言 |
167 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 此篇皆記弟子之言 |
168 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 此篇皆記弟子之言 |
169 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此篇皆記弟子之言 |
170 | 17 | 言 | yán | to regard as | 此篇皆記弟子之言 |
171 | 17 | 言 | yán | to act as | 此篇皆記弟子之言 |
172 | 17 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子尊賢而容眾 |
173 | 17 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子尊賢而容眾 |
174 | 16 | 道 | dào | way; road; path | 則道廢 |
175 | 16 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 則道廢 |
176 | 16 | 道 | dào | Tao; the Way | 則道廢 |
177 | 16 | 道 | dào | measure word for long things | 則道廢 |
178 | 16 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 則道廢 |
179 | 16 | 道 | dào | to think | 則道廢 |
180 | 16 | 道 | dào | times | 則道廢 |
181 | 16 | 道 | dào | circuit; a province | 則道廢 |
182 | 16 | 道 | dào | a course; a channel | 則道廢 |
183 | 16 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 則道廢 |
184 | 16 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 則道廢 |
185 | 16 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 則道廢 |
186 | 16 | 道 | dào | a centimeter | 則道廢 |
187 | 16 | 道 | dào | a doctrine | 則道廢 |
188 | 16 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 則道廢 |
189 | 16 | 道 | dào | a skill | 則道廢 |
190 | 16 | 道 | dào | a sect | 則道廢 |
191 | 16 | 道 | dào | a line | 則道廢 |
192 | 16 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其可已矣 |
193 | 16 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其可已矣 |
194 | 16 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其可已矣 |
195 | 16 | 矣 | yǐ | to form a question | 其可已矣 |
196 | 16 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其可已矣 |
197 | 16 | 矣 | yǐ | sigh | 其可已矣 |
198 | 16 | 無 | wú | no | 篤實無若子夏 |
199 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 篤實無若子夏 |
200 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 篤實無若子夏 |
201 | 16 | 無 | wú | has not yet | 篤實無若子夏 |
202 | 16 | 無 | mó | mo | 篤實無若子夏 |
203 | 16 | 無 | wú | do not | 篤實無若子夏 |
204 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 篤實無若子夏 |
205 | 16 | 無 | wú | regardless of | 篤實無若子夏 |
206 | 16 | 無 | wú | to not have | 篤實無若子夏 |
207 | 16 | 無 | wú | um | 篤實無若子夏 |
208 | 16 | 無 | wú | Wu | 篤實無若子夏 |
209 | 16 | 謂 | wèi | to call | 謂委致其命 |
210 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂委致其命 |
211 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂委致其命 |
212 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂委致其命 |
213 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂委致其命 |
214 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂委致其命 |
215 | 16 | 謂 | wèi | to think | 謂委致其命 |
216 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂委致其命 |
217 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂委致其命 |
218 | 16 | 謂 | wèi | and | 謂委致其命 |
219 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂委致其命 |
220 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 謂委致其命 |
221 | 14 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故特記之詳焉 |
222 | 14 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故特記之詳焉 |
223 | 14 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故特記之詳焉 |
224 | 14 | 故 | gù | to die | 故特記之詳焉 |
225 | 14 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故特記之詳焉 |
226 | 14 | 故 | gù | original | 故特記之詳焉 |
227 | 14 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故特記之詳焉 |
228 | 14 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故特記之詳焉 |
229 | 14 | 故 | gù | something in the past | 故特記之詳焉 |
230 | 14 | 故 | gù | deceased; dead | 故特記之詳焉 |
231 | 14 | 故 | gù | still; yet | 故特記之詳焉 |
232 | 13 | 與 | yǔ | and | 可者與之 |
233 | 13 | 與 | yǔ | to give | 可者與之 |
234 | 13 | 與 | yǔ | together with | 可者與之 |
235 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 可者與之 |
236 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 可者與之 |
237 | 13 | 與 | yù | to particate in | 可者與之 |
238 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 可者與之 |
239 | 13 | 與 | yù | to help | 可者與之 |
240 | 13 | 與 | yǔ | for | 可者與之 |
241 | 13 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 則庶乎其可矣 |
242 | 13 | 乎 | hū | in | 則庶乎其可矣 |
243 | 13 | 乎 | hū | marks a return question | 則庶乎其可矣 |
244 | 13 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 則庶乎其可矣 |
245 | 13 | 乎 | hū | marks conjecture | 則庶乎其可矣 |
246 | 13 | 乎 | hū | marks a pause | 則庶乎其可矣 |
247 | 13 | 乎 | hū | marks praise | 則庶乎其可矣 |
248 | 13 | 乎 | hū | ah; sigh | 則庶乎其可矣 |
249 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 其可已矣 |
250 | 13 | 可 | kě | but | 其可已矣 |
251 | 13 | 可 | kě | such; so | 其可已矣 |
252 | 13 | 可 | kě | able to; possibly | 其可已矣 |
253 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 其可已矣 |
254 | 13 | 可 | kě | to be worth | 其可已矣 |
255 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 其可已矣 |
256 | 13 | 可 | kè | khan | 其可已矣 |
257 | 13 | 可 | kě | to recover | 其可已矣 |
258 | 13 | 可 | kě | to act as | 其可已矣 |
259 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其可已矣 |
260 | 13 | 可 | kě | approximately; probably | 其可已矣 |
261 | 13 | 可 | kě | expresses doubt | 其可已矣 |
262 | 13 | 可 | kě | really; truely | 其可已矣 |
263 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 其可已矣 |
264 | 13 | 可 | kě | beautiful | 其可已矣 |
265 | 13 | 可 | kě | Ke | 其可已矣 |
266 | 13 | 可 | kě | used to ask a question | 其可已矣 |
267 | 13 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 子貢次之 |
268 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 此篇皆記弟子之言 |
269 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 此篇皆記弟子之言 |
270 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此篇皆記弟子之言 |
271 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此篇皆記弟子之言 |
272 | 12 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁在其中矣 |
273 | 12 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁在其中矣 |
274 | 12 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁在其中矣 |
275 | 12 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁在其中矣 |
276 | 12 | 仁 | rén | kindness | 仁在其中矣 |
277 | 12 | 仁 | rén | polite form of address | 仁在其中矣 |
278 | 12 | 仁 | rén | to pity | 仁在其中矣 |
279 | 12 | 仁 | rén | a person | 仁在其中矣 |
280 | 12 | 仁 | rén | Ren | 仁在其中矣 |
281 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 其不可者拒之 |
282 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 其不可者拒之 |
283 | 12 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 楊氏曰 |
284 | 12 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 楊氏曰 |
285 | 12 | 氏 | shì | family name; clan name | 楊氏曰 |
286 | 12 | 氏 | shì | maiden name; nee | 楊氏曰 |
287 | 12 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
288 | 12 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
289 | 12 | 氏 | shì | Shi | 楊氏曰 |
290 | 12 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
291 | 12 | 氏 | shì | lineage | 楊氏曰 |
292 | 12 | 氏 | zhī | zhi | 楊氏曰 |
293 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 蓋大賢雖無所不容 |
294 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 蓋大賢雖無所不容 |
295 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 蓋大賢雖無所不容 |
296 | 11 | 所 | suǒ | it | 蓋大賢雖無所不容 |
297 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 蓋大賢雖無所不容 |
298 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 蓋大賢雖無所不容 |
299 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 蓋大賢雖無所不容 |
300 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 蓋大賢雖無所不容 |
301 | 11 | 所 | suǒ | that which | 蓋大賢雖無所不容 |
302 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 蓋大賢雖無所不容 |
303 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 蓋大賢雖無所不容 |
304 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 蓋大賢雖無所不容 |
305 | 11 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 君子尊賢而容眾 |
306 | 11 | 賢 | xián | able; capable | 君子尊賢而容眾 |
307 | 11 | 賢 | xián | admirable | 君子尊賢而容眾 |
308 | 11 | 賢 | xián | sir | 君子尊賢而容眾 |
309 | 11 | 賢 | xián | a talented person | 君子尊賢而容眾 |
310 | 11 | 賢 | xián | India | 君子尊賢而容眾 |
311 | 11 | 賢 | xián | to respect | 君子尊賢而容眾 |
312 | 11 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 君子尊賢而容眾 |
313 | 10 | 能 | néng | can; able | 故言士能如此 |
314 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 故言士能如此 |
315 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故言士能如此 |
316 | 10 | 能 | néng | energy | 故言士能如此 |
317 | 10 | 能 | néng | function; use | 故言士能如此 |
318 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 故言士能如此 |
319 | 10 | 能 | néng | talent | 故言士能如此 |
320 | 10 | 能 | néng | expert at | 故言士能如此 |
321 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 故言士能如此 |
322 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故言士能如此 |
323 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故言士能如此 |
324 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 故言士能如此 |
325 | 10 | 能 | néng | even if | 故言士能如此 |
326 | 10 | 能 | néng | but | 故言士能如此 |
327 | 10 | 能 | néng | in this way | 故言士能如此 |
328 | 10 | 學 | xué | to study; to learn | 學不博則不能守約 |
329 | 10 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學不博則不能守約 |
330 | 10 | 學 | xué | to imitate | 學不博則不能守約 |
331 | 10 | 學 | xué | a school; an academy | 學不博則不能守約 |
332 | 10 | 學 | xué | to understand | 學不博則不能守約 |
333 | 10 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學不博則不能守約 |
334 | 10 | 學 | xué | a doctrine | 學不博則不能守約 |
335 | 10 | 學 | xué | learned | 學不博則不能守約 |
336 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 此篇皆記弟子之言 |
337 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 此篇皆記弟子之言 |
338 | 9 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張第十九 |
339 | 9 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 謂委致其命 |
340 | 9 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 謂委致其命 |
341 | 9 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 謂委致其命 |
342 | 9 | 致 | zhì | dense | 謂委致其命 |
343 | 9 | 致 | zhì | appeal; interest | 謂委致其命 |
344 | 9 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 謂委致其命 |
345 | 9 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 謂委致其命 |
346 | 9 | 致 | zhì | so as to | 謂委致其命 |
347 | 9 | 致 | zhì | result | 謂委致其命 |
348 | 9 | 致 | zhì | to arrive | 謂委致其命 |
349 | 9 | 致 | zhì | to express | 謂委致其命 |
350 | 9 | 致 | zhì | to return | 謂委致其命 |
351 | 9 | 致 | zhì | an objective | 謂委致其命 |
352 | 9 | 致 | zhì | a principle | 謂委致其命 |
353 | 9 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有可觀者焉 |
354 | 9 | 必 | bì | must | 必有可觀者焉 |
355 | 9 | 必 | bì | if; suppose | 必有可觀者焉 |
356 | 9 | 必 | bì | Bi | 必有可觀者焉 |
357 | 9 | 夫子 | fūzǐ | master | 吾聞諸夫子 |
358 | 9 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 吾聞諸夫子 |
359 | 9 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 吾聞諸夫子 |
360 | 9 | 夫子 | fūzǐ | husband | 吾聞諸夫子 |
361 | 9 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 吾聞諸夫子 |
362 | 9 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 見得思義 |
363 | 9 | 思 | sī | particle | 見得思義 |
364 | 9 | 思 | sī | thinking; consideration | 見得思義 |
365 | 9 | 思 | sī | to miss; to long for | 見得思義 |
366 | 9 | 思 | sī | emotions | 見得思義 |
367 | 9 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 見得思義 |
368 | 9 | 思 | sī | Si | 見得思義 |
369 | 9 | 思 | sāi | hairy [beard] | 見得思義 |
370 | 8 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非無可觀也 |
371 | 8 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非無可觀也 |
372 | 8 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非無可觀也 |
373 | 8 | 非 | fēi | different | 非無可觀也 |
374 | 8 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非無可觀也 |
375 | 8 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非無可觀也 |
376 | 8 | 非 | fēi | Africa | 非無可觀也 |
377 | 8 | 非 | fēi | to slander | 非無可觀也 |
378 | 8 | 非 | fěi | to avoid | 非無可觀也 |
379 | 8 | 非 | fēi | must | 非無可觀也 |
380 | 8 | 非 | fēi | an error | 非無可觀也 |
381 | 8 | 非 | fēi | a problem; a question | 非無可觀也 |
382 | 8 | 非 | fēi | evil | 非無可觀也 |
383 | 8 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非無可觀也 |
384 | 8 | 得 | de | potential marker | 有所得而守之太狹 |
385 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 有所得而守之太狹 |
386 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 有所得而守之太狹 |
387 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 有所得而守之太狹 |
388 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 有所得而守之太狹 |
389 | 8 | 得 | dé | de | 有所得而守之太狹 |
390 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 有所得而守之太狹 |
391 | 8 | 得 | dé | to result in | 有所得而守之太狹 |
392 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 有所得而守之太狹 |
393 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 有所得而守之太狹 |
394 | 8 | 得 | dé | to be finished | 有所得而守之太狹 |
395 | 8 | 得 | de | result of degree | 有所得而守之太狹 |
396 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 有所得而守之太狹 |
397 | 8 | 得 | děi | satisfying | 有所得而守之太狹 |
398 | 8 | 得 | dé | to contract | 有所得而守之太狹 |
399 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 有所得而守之太狹 |
400 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 有所得而守之太狹 |
401 | 8 | 得 | dé | to hear | 有所得而守之太狹 |
402 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 有所得而守之太狹 |
403 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 有所得而守之太狹 |
404 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 我之大賢與 |
405 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我之大賢與 |
406 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 我之大賢與 |
407 | 8 | 大 | dà | size | 我之大賢與 |
408 | 8 | 大 | dà | old | 我之大賢與 |
409 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 我之大賢與 |
410 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 我之大賢與 |
411 | 8 | 大 | dà | adult | 我之大賢與 |
412 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 我之大賢與 |
413 | 8 | 大 | dài | an important person | 我之大賢與 |
414 | 8 | 大 | dà | senior | 我之大賢與 |
415 | 8 | 大 | dà | approximately | 我之大賢與 |
416 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 我之大賢與 |
417 | 8 | 雖 | suī | although; even though | 蓋大賢雖無所不容 |
418 | 8 | 雖 | suī | only | 蓋大賢雖無所不容 |
419 | 8 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
420 | 8 | 亦 | yì | also; too | 但其所言亦有過高之病 |
421 | 8 | 亦 | yì | but | 但其所言亦有過高之病 |
422 | 8 | 亦 | yì | this; he; she | 但其所言亦有過高之病 |
423 | 8 | 亦 | yì | although; even though | 但其所言亦有過高之病 |
424 | 8 | 亦 | yì | already | 但其所言亦有過高之病 |
425 | 8 | 亦 | yì | particle with no meaning | 但其所言亦有過高之病 |
426 | 8 | 亦 | yì | Yi | 但其所言亦有過高之病 |
427 | 7 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然大故亦所當絕 |
428 | 7 | 然 | rán | so; thus | 然大故亦所當絕 |
429 | 7 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然大故亦所當絕 |
430 | 7 | 然 | rán | to burn | 然大故亦所當絕 |
431 | 7 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然大故亦所當絕 |
432 | 7 | 然 | rán | but | 然大故亦所當絕 |
433 | 7 | 然 | rán | although; even though | 然大故亦所當絕 |
434 | 7 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然大故亦所當絕 |
435 | 7 | 然 | rán | used after a verb | 然大故亦所當絕 |
436 | 7 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然大故亦所當絕 |
437 | 7 | 然 | rán | expresses doubt | 然大故亦所當絕 |
438 | 7 | 然 | rán | ok; alright | 然大故亦所當絕 |
439 | 7 | 然 | rán | Ran | 然大故亦所當絕 |
440 | 7 | 信 | xìn | to believe; to trust | 有所聞而信之不篤 |
441 | 7 | 信 | xìn | a letter | 有所聞而信之不篤 |
442 | 7 | 信 | xìn | evidence | 有所聞而信之不篤 |
443 | 7 | 信 | xìn | faith; confidence | 有所聞而信之不篤 |
444 | 7 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 有所聞而信之不篤 |
445 | 7 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 有所聞而信之不篤 |
446 | 7 | 信 | xìn | an official holding a document | 有所聞而信之不篤 |
447 | 7 | 信 | xìn | willfully; randomly | 有所聞而信之不篤 |
448 | 7 | 信 | xìn | truly | 有所聞而信之不篤 |
449 | 7 | 信 | xìn | a gift | 有所聞而信之不篤 |
450 | 7 | 信 | xìn | credit | 有所聞而信之不篤 |
451 | 7 | 信 | xìn | on time; regularly | 有所聞而信之不篤 |
452 | 7 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 有所聞而信之不篤 |
453 | 7 | 信 | xìn | news; a message | 有所聞而信之不篤 |
454 | 7 | 信 | xìn | arsenic | 有所聞而信之不篤 |
455 | 7 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋孔門自顏子以下 |
456 | 7 | 蓋 | gài | to build | 蓋孔門自顏子以下 |
457 | 7 | 蓋 | gě | Ge | 蓋孔門自顏子以下 |
458 | 7 | 蓋 | gài | because | 蓋孔門自顏子以下 |
459 | 7 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋孔門自顏子以下 |
460 | 7 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋孔門自顏子以下 |
461 | 7 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋孔門自顏子以下 |
462 | 7 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋孔門自顏子以下 |
463 | 7 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋孔門自顏子以下 |
464 | 7 | 蓋 | gài | a shell | 蓋孔門自顏子以下 |
465 | 7 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋孔門自顏子以下 |
466 | 7 | 蓋 | gài | to add to | 蓋孔門自顏子以下 |
467 | 7 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋孔門自顏子以下 |
468 | 7 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋孔門自顏子以下 |
469 | 7 | 蓋 | hé | why | 蓋孔門自顏子以下 |
470 | 7 | 蓋 | hé | why not | 蓋孔門自顏子以下 |
471 | 7 | 蓋 | gě | Ge | 蓋孔門自顏子以下 |
472 | 7 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋孔門自顏子以下 |
473 | 7 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋孔門自顏子以下 |
474 | 7 | 蓋 | gài | a crest | 蓋孔門自顏子以下 |
475 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 四者皆學問思辨之事耳 |
476 | 7 | 事 | shì | to serve | 四者皆學問思辨之事耳 |
477 | 7 | 事 | shì | a government post | 四者皆學問思辨之事耳 |
478 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 四者皆學問思辨之事耳 |
479 | 7 | 事 | shì | occupation | 四者皆學問思辨之事耳 |
480 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 四者皆學問思辨之事耳 |
481 | 7 | 事 | shì | an accident | 四者皆學問思辨之事耳 |
482 | 7 | 事 | shì | to attend | 四者皆學問思辨之事耳 |
483 | 7 | 事 | shì | an allusion | 四者皆學問思辨之事耳 |
484 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 四者皆學問思辨之事耳 |
485 | 7 | 事 | shì | to engage in | 四者皆學問思辨之事耳 |
486 | 7 | 事 | shì | to enslave | 四者皆學問思辨之事耳 |
487 | 7 | 事 | shì | to pursue | 四者皆學問思辨之事耳 |
488 | 7 | 事 | shì | to administer | 四者皆學問思辨之事耳 |
489 | 7 | 事 | shì | to appoint | 四者皆學問思辨之事耳 |
490 | 7 | 事 | shì | a piece | 四者皆學問思辨之事耳 |
491 | 7 | 洒 | sǎ | to sprinkle; to splash | 當洒掃 |
492 | 7 | 洒 | sǎ | to scatter; to throw | 當洒掃 |
493 | 7 | 洒 | sǎ | to drop | 當洒掃 |
494 | 7 | 洒 | sǎ | to be unconstrained | 當洒掃 |
495 | 7 | 洒 | sěn | to diverge; to distribute | 當洒掃 |
496 | 7 | 洒 | xǐ | to wash; to cleanse | 當洒掃 |
497 | 7 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者不可不察 |
498 | 7 | 學者 | xuézhě | a student | 學者不可不察 |
499 | 7 | 本 | běn | measure word for books | 本之則無 |
500 | 7 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本之則無 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北京 | 98 | Beijing | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
告子 | 71 | Gao Zi | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
孔子 | 107 | Confucius | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子禽 | 122 | Master Qin | |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子夏 | 122 | Master Xia | |
子游 | 122 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|