Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷13 志第8 音樂上 Volume 13 Treatises 8: Music 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 150 | 之 | zhī | to go | 名之為樂 |
| 2 | 150 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名之為樂 |
| 3 | 150 | 之 | zhī | is | 名之為樂 |
| 4 | 150 | 之 | zhī | to use | 名之為樂 |
| 5 | 150 | 之 | zhī | Zhi | 名之為樂 |
| 6 | 150 | 之 | zhī | winding | 名之為樂 |
| 7 | 118 | 奏 | zòu | to present; to offer | 登歌之奏 |
| 8 | 118 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 登歌之奏 |
| 9 | 118 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 登歌之奏 |
| 10 | 118 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 登歌之奏 |
| 11 | 118 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 登歌之奏 |
| 12 | 118 | 奏 | zòu | to go; to walk | 登歌之奏 |
| 13 | 118 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 登歌之奏 |
| 14 | 87 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 名之為樂 |
| 15 | 87 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 名之為樂 |
| 16 | 87 | 樂 | lè | Le | 名之為樂 |
| 17 | 87 | 樂 | yuè | music | 名之為樂 |
| 18 | 87 | 樂 | yuè | a musical instrument | 名之為樂 |
| 19 | 87 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 名之為樂 |
| 20 | 87 | 樂 | yuè | a musician | 名之為樂 |
| 21 | 87 | 樂 | lè | joy; pleasure | 名之為樂 |
| 22 | 87 | 樂 | yuè | the Book of Music | 名之為樂 |
| 23 | 87 | 樂 | lào | Lao | 名之為樂 |
| 24 | 87 | 樂 | lè | to laugh | 名之為樂 |
| 25 | 65 | 其 | qí | Qi | 恣其流湎 |
| 26 | 61 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 二曰雅頌樂 |
| 27 | 61 | 雅 | yǎ | Ya | 二曰雅頌樂 |
| 28 | 61 | 雅 | yǎ | friendship | 二曰雅頌樂 |
| 29 | 61 | 雅 | yǎ | Ya | 二曰雅頌樂 |
| 30 | 61 | 雅 | yǎ | upright; straight | 二曰雅頌樂 |
| 31 | 61 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 二曰雅頌樂 |
| 32 | 61 | 雅 | yā | a crow | 二曰雅頌樂 |
| 33 | 59 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正之以六律 |
| 34 | 59 | 以 | yǐ | to rely on | 正之以六律 |
| 35 | 59 | 以 | yǐ | to regard | 正之以六律 |
| 36 | 59 | 以 | yǐ | to be able to | 正之以六律 |
| 37 | 59 | 以 | yǐ | to order; to command | 正之以六律 |
| 38 | 59 | 以 | yǐ | used after a verb | 正之以六律 |
| 39 | 59 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正之以六律 |
| 40 | 59 | 以 | yǐ | Israel | 正之以六律 |
| 41 | 59 | 以 | yǐ | Yi | 正之以六律 |
| 42 | 52 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞之以八佾 |
| 43 | 52 | 舞 | wǔ | a dance | 舞之以八佾 |
| 44 | 52 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞之以八佾 |
| 45 | 52 | 舞 | wǔ | to play | 舞之以八佾 |
| 46 | 52 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞之以八佾 |
| 47 | 49 | 曲 | qǔ | a song | 迎神猶帶于邊曲 |
| 48 | 49 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 迎神猶帶于邊曲 |
| 49 | 49 | 曲 | qū | to bend | 迎神猶帶于邊曲 |
| 50 | 49 | 曲 | qū | wrong; unjust | 迎神猶帶于邊曲 |
| 51 | 49 | 曲 | qǔ | Qu | 迎神猶帶于邊曲 |
| 52 | 49 | 曲 | qū | a regiment [military] | 迎神猶帶于邊曲 |
| 53 | 49 | 曲 | qū | a bend | 迎神猶帶于邊曲 |
| 54 | 49 | 曲 | qū | Qu | 迎神猶帶于邊曲 |
| 55 | 49 | 曲 | qū | a remote place | 迎神猶帶于邊曲 |
| 56 | 49 | 曲 | qū | yeast | 迎神猶帶于邊曲 |
| 57 | 49 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 迎神猶帶于邊曲 |
| 58 | 49 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 迎神猶帶于邊曲 |
| 59 | 49 | 曲 | qū | complexity | 迎神猶帶于邊曲 |
| 60 | 49 | 曲 | qū | unreasonable | 迎神猶帶于邊曲 |
| 61 | 49 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 迎神猶帶于邊曲 |
| 62 | 49 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 迎神猶帶于邊曲 |
| 63 | 49 | 曲 | qū | a part; a portion | 迎神猶帶于邊曲 |
| 64 | 47 | 設 | shè | to set up; to establish | 則所設唯在人神 |
| 65 | 47 | 設 | shè | to display; to arrange | 則所設唯在人神 |
| 66 | 47 | 設 | shè | completely setup | 則所設唯在人神 |
| 67 | 47 | 設 | shè | an army detachment | 則所設唯在人神 |
| 68 | 47 | 設 | shè | to build | 則所設唯在人神 |
| 69 | 45 | 用 | yòng | to use; to apply | 其用之也 |
| 70 | 45 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 其用之也 |
| 71 | 45 | 用 | yòng | to eat | 其用之也 |
| 72 | 45 | 用 | yòng | to spend | 其用之也 |
| 73 | 45 | 用 | yòng | expense | 其用之也 |
| 74 | 45 | 用 | yòng | a use; usage | 其用之也 |
| 75 | 45 | 用 | yòng | to need; must | 其用之也 |
| 76 | 45 | 用 | yòng | useful; practical | 其用之也 |
| 77 | 45 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 其用之也 |
| 78 | 45 | 用 | yòng | to work (an animal) | 其用之也 |
| 79 | 45 | 用 | yòng | to appoint | 其用之也 |
| 80 | 45 | 用 | yòng | to administer; to manager | 其用之也 |
| 81 | 45 | 用 | yòng | to control | 其用之也 |
| 82 | 45 | 用 | yòng | to access | 其用之也 |
| 83 | 45 | 用 | yòng | Yong | 其用之也 |
| 84 | 42 | 大 | dà | big; huge; large | 大章 |
| 85 | 42 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大章 |
| 86 | 42 | 大 | dà | great; major; important | 大章 |
| 87 | 42 | 大 | dà | size | 大章 |
| 88 | 42 | 大 | dà | old | 大章 |
| 89 | 42 | 大 | dà | oldest; earliest | 大章 |
| 90 | 42 | 大 | dà | adult | 大章 |
| 91 | 42 | 大 | dài | an important person | 大章 |
| 92 | 42 | 大 | dà | senior | 大章 |
| 93 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝顓頊曰 |
| 94 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝顓頊曰 |
| 95 | 42 | 帝 | dì | a god | 帝顓頊曰 |
| 96 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 帝顓頊曰 |
| 97 | 41 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 三王制禮 |
| 98 | 41 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 三王制禮 |
| 99 | 41 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 三王制禮 |
| 100 | 41 | 禮 | lǐ | a bow | 三王制禮 |
| 101 | 41 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 三王制禮 |
| 102 | 41 | 禮 | lǐ | Li | 三王制禮 |
| 103 | 41 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 三王制禮 |
| 104 | 41 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 三王制禮 |
| 105 | 40 | 德 | dé | Germany | 聖人因百姓樂己之德 |
| 106 | 40 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 聖人因百姓樂己之德 |
| 107 | 40 | 德 | dé | kindness; favor | 聖人因百姓樂己之德 |
| 108 | 40 | 德 | dé | conduct; behavior | 聖人因百姓樂己之德 |
| 109 | 40 | 德 | dé | to be grateful | 聖人因百姓樂己之德 |
| 110 | 40 | 德 | dé | heart; intention | 聖人因百姓樂己之德 |
| 111 | 40 | 德 | dé | De | 聖人因百姓樂己之德 |
| 112 | 40 | 德 | dé | potency; natural power | 聖人因百姓樂己之德 |
| 113 | 40 | 德 | dé | wholesome; good | 聖人因百姓樂己之德 |
| 114 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若夫升降有則 |
| 115 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 若夫升降有則 |
| 116 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 若夫升降有則 |
| 117 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 若夫升降有則 |
| 118 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 若夫升降有則 |
| 119 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若夫升降有則 |
| 120 | 40 | 則 | zé | to do | 若夫升降有則 |
| 121 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 本乎太始而生於人心 |
| 122 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 本乎太始而生於人心 |
| 123 | 37 | 而 | néng | can; able | 本乎太始而生於人心 |
| 124 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 本乎太始而生於人心 |
| 125 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 本乎太始而生於人心 |
| 126 | 37 | 皇 | huáng | royal; imperial | 穆皇羅鐘磬 |
| 127 | 37 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 穆皇羅鐘磬 |
| 128 | 37 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 穆皇羅鐘磬 |
| 129 | 37 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 穆皇羅鐘磬 |
| 130 | 37 | 皇 | huáng | grand; superior | 穆皇羅鐘磬 |
| 131 | 37 | 皇 | huáng | nervous | 穆皇羅鐘磬 |
| 132 | 37 | 皇 | huáng | beautiful | 穆皇羅鐘磬 |
| 133 | 37 | 皇 | huáng | heaven | 穆皇羅鐘磬 |
| 134 | 37 | 皇 | huáng | Huang | 穆皇羅鐘磬 |
| 135 | 37 | 皇 | huáng | to rectify | 穆皇羅鐘磬 |
| 136 | 36 | 鐘 | zhōng | clock | 鐘石斯謬 |
| 137 | 36 | 鐘 | zhōng | bell | 鐘石斯謬 |
| 138 | 36 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 鐘石斯謬 |
| 139 | 36 | 鐘 | zhōng | Zhong | 鐘石斯謬 |
| 140 | 36 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 鐘石斯謬 |
| 141 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 名之為樂 |
| 142 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 名之為樂 |
| 143 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 名之為樂 |
| 144 | 35 | 為 | wéi | to do | 名之為樂 |
| 145 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 名之為樂 |
| 146 | 35 | 為 | wéi | to govern | 名之為樂 |
| 147 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 148 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 149 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 150 | 34 | 三 | sān | three | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 151 | 34 | 三 | sān | third | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 152 | 34 | 三 | sān | more than two | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 153 | 34 | 三 | sān | very few | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 154 | 34 | 三 | sān | San | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 155 | 33 | 歌 | gē | song; lyrics | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 156 | 33 | 歌 | gē | song verse | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 157 | 33 | 歌 | gē | to sing; to chant | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 158 | 33 | 歌 | gē | to praise | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 159 | 33 | 歌 | gē | to call out | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 160 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 及諸子言樂事者 |
| 161 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 及諸子言樂事者 |
| 162 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 及諸子言樂事者 |
| 163 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 及諸子言樂事者 |
| 164 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 及諸子言樂事者 |
| 165 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 及諸子言樂事者 |
| 166 | 32 | 言 | yán | to regard as | 及諸子言樂事者 |
| 167 | 32 | 言 | yán | to act as | 及諸子言樂事者 |
| 168 | 32 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取 |
| 169 | 32 | 取 | qǔ | to obtain | 取 |
| 170 | 32 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取 |
| 171 | 32 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取 |
| 172 | 32 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取 |
| 173 | 32 | 取 | qǔ | to seek | 取 |
| 174 | 32 | 取 | qǔ | to take a bride | 取 |
| 175 | 32 | 取 | qǔ | Qu | 取 |
| 176 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 秦人有作 |
| 177 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 秦人有作 |
| 178 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 秦人有作 |
| 179 | 32 | 人 | rén | everybody | 秦人有作 |
| 180 | 32 | 人 | rén | adult | 秦人有作 |
| 181 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 秦人有作 |
| 182 | 32 | 人 | rén | an upright person | 秦人有作 |
| 183 | 32 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 迎神猶帶于邊曲 |
| 184 | 32 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 迎神猶帶于邊曲 |
| 185 | 32 | 神 | shén | spirit; will; attention | 迎神猶帶于邊曲 |
| 186 | 32 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 迎神猶帶于邊曲 |
| 187 | 32 | 神 | shén | expression | 迎神猶帶于邊曲 |
| 188 | 32 | 神 | shén | a portrait | 迎神猶帶于邊曲 |
| 189 | 32 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 迎神猶帶于邊曲 |
| 190 | 32 | 神 | shén | Shen | 迎神猶帶于邊曲 |
| 191 | 30 | 伎 | jì | a craft; a skill | 設俳伎 |
| 192 | 30 | 伎 | jì | a female singing and dancing performer | 設俳伎 |
| 193 | 29 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
| 194 | 29 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
| 195 | 29 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
| 196 | 29 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
| 197 | 29 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
| 198 | 29 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
| 199 | 29 | 齊 | qí | navel | 齊 |
| 200 | 29 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
| 201 | 29 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
| 202 | 29 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
| 203 | 29 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
| 204 | 29 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
| 205 | 29 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
| 206 | 29 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
| 207 | 29 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
| 208 | 29 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
| 209 | 29 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
| 210 | 29 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
| 211 | 29 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
| 212 | 29 | 一 | yī | one | 一曰 |
| 213 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰 |
| 214 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰 |
| 215 | 29 | 一 | yī | first | 一曰 |
| 216 | 29 | 一 | yī | the same | 一曰 |
| 217 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一曰 |
| 218 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一曰 |
| 219 | 29 | 一 | yī | Yi | 一曰 |
| 220 | 29 | 一 | yī | other | 一曰 |
| 221 | 29 | 一 | yī | to unify | 一曰 |
| 222 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰 |
| 223 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰 |
| 224 | 27 | 同 | tóng | like; same; similar | 大禮與天地同節 |
| 225 | 27 | 同 | tóng | to be the same | 大禮與天地同節 |
| 226 | 27 | 同 | tòng | an alley; a lane | 大禮與天地同節 |
| 227 | 27 | 同 | tóng | to do something for somebody | 大禮與天地同節 |
| 228 | 27 | 同 | tóng | Tong | 大禮與天地同節 |
| 229 | 27 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 大禮與天地同節 |
| 230 | 27 | 同 | tóng | to be unified | 大禮與天地同節 |
| 231 | 27 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 大禮與天地同節 |
| 232 | 27 | 同 | tóng | peace; harmony | 大禮與天地同節 |
| 233 | 27 | 同 | tóng | an agreement | 大禮與天地同節 |
| 234 | 27 | 於 | yú | to go; to | 本乎太始而生於人心 |
| 235 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 本乎太始而生於人心 |
| 236 | 27 | 於 | yú | Yu | 本乎太始而生於人心 |
| 237 | 27 | 於 | wū | a crow | 本乎太始而生於人心 |
| 238 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 永至 |
| 239 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 永至 |
| 240 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而性情之所起也 |
| 241 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 而性情之所起也 |
| 242 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而性情之所起也 |
| 243 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而性情之所起也 |
| 244 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 而性情之所起也 |
| 245 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 而性情之所起也 |
| 246 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 所謂有其藝而無其時 |
| 247 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 所謂有其藝而無其時 |
| 248 | 26 | 無 | mó | mo | 所謂有其藝而無其時 |
| 249 | 26 | 無 | wú | to not have | 所謂有其藝而無其時 |
| 250 | 26 | 無 | wú | Wu | 所謂有其藝而無其時 |
| 251 | 26 | 二 | èr | two | 二曰雅頌樂 |
| 252 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰雅頌樂 |
| 253 | 26 | 二 | èr | second | 二曰雅頌樂 |
| 254 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰雅頌樂 |
| 255 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 二曰雅頌樂 |
| 256 | 26 | 及 | jí | to reach | 及顏 |
| 257 | 26 | 及 | jí | to attain | 及顏 |
| 258 | 26 | 及 | jí | to understand | 及顏 |
| 259 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及顏 |
| 260 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及顏 |
| 261 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及顏 |
| 262 | 26 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 公卿獻詩 |
| 263 | 26 | 獻 | xiàn | to show; to display | 公卿獻詩 |
| 264 | 26 | 獻 | xiàn | to celebrate | 公卿獻詩 |
| 265 | 26 | 獻 | xiàn | a worthy person | 公卿獻詩 |
| 266 | 26 | 獻 | xiàn | a document | 公卿獻詩 |
| 267 | 26 | 獻 | xiàn | to perform | 公卿獻詩 |
| 268 | 26 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 公卿獻詩 |
| 269 | 26 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 公卿獻詩 |
| 270 | 25 | 我 | wǒ | self | 坎坎鼓我 |
| 271 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 坎坎鼓我 |
| 272 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 坎坎鼓我 |
| 273 | 25 | 斯 | sī | to split; to tear | 罕聞斯道 |
| 274 | 25 | 斯 | sī | to depart; to leave | 罕聞斯道 |
| 275 | 25 | 斯 | sī | Si | 罕聞斯道 |
| 276 | 25 | 雲 | yún | cloud | 高齊之舊曲雲 |
| 277 | 25 | 雲 | yún | Yunnan | 高齊之舊曲雲 |
| 278 | 25 | 雲 | yún | Yun | 高齊之舊曲雲 |
| 279 | 25 | 雲 | yún | to say | 高齊之舊曲雲 |
| 280 | 25 | 雲 | yún | to have | 高齊之舊曲雲 |
| 281 | 25 | 作 | zuò | to do | 秦人有作 |
| 282 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 秦人有作 |
| 283 | 25 | 作 | zuò | to start | 秦人有作 |
| 284 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 秦人有作 |
| 285 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 秦人有作 |
| 286 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 秦人有作 |
| 287 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 秦人有作 |
| 288 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 秦人有作 |
| 289 | 25 | 作 | zuò | to rise | 秦人有作 |
| 290 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 秦人有作 |
| 291 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 秦人有作 |
| 292 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 秦人有作 |
| 293 | 25 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 皇帝出入奏 |
| 294 | 24 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 宣聲長九尺 |
| 295 | 24 | 長 | cháng | long | 宣聲長九尺 |
| 296 | 24 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 宣聲長九尺 |
| 297 | 24 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 宣聲長九尺 |
| 298 | 24 | 長 | cháng | length; distance | 宣聲長九尺 |
| 299 | 24 | 長 | cháng | distant | 宣聲長九尺 |
| 300 | 24 | 長 | cháng | tall | 宣聲長九尺 |
| 301 | 24 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 宣聲長九尺 |
| 302 | 24 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 宣聲長九尺 |
| 303 | 24 | 長 | cháng | deep | 宣聲長九尺 |
| 304 | 24 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 宣聲長九尺 |
| 305 | 24 | 長 | cháng | Chang | 宣聲長九尺 |
| 306 | 24 | 長 | cháng | speciality | 宣聲長九尺 |
| 307 | 24 | 長 | zhǎng | old | 宣聲長九尺 |
| 308 | 24 | 長 | zhǎng | to be born | 宣聲長九尺 |
| 309 | 24 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 宣聲長九尺 |
| 310 | 24 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 宣聲長九尺 |
| 311 | 24 | 長 | zhǎng | to be a leader | 宣聲長九尺 |
| 312 | 24 | 長 | zhǎng | Zhang | 宣聲長九尺 |
| 313 | 24 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 宣聲長九尺 |
| 314 | 24 | 長 | zhǎng | older; senior | 宣聲長九尺 |
| 315 | 24 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 若日月以為明也 |
| 316 | 24 | 明 | míng | Ming | 若日月以為明也 |
| 317 | 24 | 明 | míng | Ming Dynasty | 若日月以為明也 |
| 318 | 24 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 若日月以為明也 |
| 319 | 24 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 若日月以為明也 |
| 320 | 24 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 若日月以為明也 |
| 321 | 24 | 明 | míng | consecrated | 若日月以為明也 |
| 322 | 24 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 若日月以為明也 |
| 323 | 24 | 明 | míng | to explain; to clarify | 若日月以為明也 |
| 324 | 24 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 若日月以為明也 |
| 325 | 24 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 若日月以為明也 |
| 326 | 24 | 明 | míng | eyesight; vision | 若日月以為明也 |
| 327 | 24 | 明 | míng | a god; a spirit | 若日月以為明也 |
| 328 | 24 | 明 | míng | fame; renown | 若日月以為明也 |
| 329 | 24 | 明 | míng | open; public | 若日月以為明也 |
| 330 | 24 | 明 | míng | clear | 若日月以為明也 |
| 331 | 24 | 明 | míng | to become proficient | 若日月以為明也 |
| 332 | 24 | 明 | míng | to be proficient | 若日月以為明也 |
| 333 | 24 | 明 | míng | virtuous | 若日月以為明也 |
| 334 | 24 | 明 | míng | open and honest | 若日月以為明也 |
| 335 | 24 | 明 | míng | clean; neat | 若日月以為明也 |
| 336 | 24 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 若日月以為明也 |
| 337 | 24 | 明 | míng | next; afterwards | 若日月以為明也 |
| 338 | 24 | 明 | míng | positive | 若日月以為明也 |
| 339 | 24 | 與 | yǔ | to give | 事與功偕 |
| 340 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 事與功偕 |
| 341 | 24 | 與 | yù | to particate in | 事與功偕 |
| 342 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 事與功偕 |
| 343 | 24 | 與 | yù | to help | 事與功偕 |
| 344 | 24 | 與 | yǔ | for | 事與功偕 |
| 345 | 24 | 四 | sì | four | 樂有四品 |
| 346 | 24 | 四 | sì | note a musical scale | 樂有四品 |
| 347 | 24 | 四 | sì | fourth | 樂有四品 |
| 348 | 24 | 四 | sì | Si | 樂有四品 |
| 349 | 24 | 太 | tài | grand | 並付太樂 |
| 350 | 24 | 太 | tài | tera | 並付太樂 |
| 351 | 24 | 太 | tài | senior | 並付太樂 |
| 352 | 24 | 太 | tài | most senior member | 並付太樂 |
| 353 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又造房中之樂 |
| 354 | 24 | 惟 | wéi | thought | 高祖受命惟新 |
| 355 | 24 | 惟 | wéi | to think; to consider | 高祖受命惟新 |
| 356 | 24 | 惟 | wéi | is | 高祖受命惟新 |
| 357 | 24 | 惟 | wéi | has | 高祖受命惟新 |
| 358 | 24 | 惟 | wéi | to understand | 高祖受命惟新 |
| 359 | 23 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應樂推之符 |
| 360 | 23 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應樂推之符 |
| 361 | 23 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應樂推之符 |
| 362 | 23 | 應 | yìng | to accept | 應樂推之符 |
| 363 | 23 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應樂推之符 |
| 364 | 23 | 應 | yìng | to echo | 應樂推之符 |
| 365 | 23 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應樂推之符 |
| 366 | 23 | 應 | yìng | Ying | 應樂推之符 |
| 367 | 23 | 六 | liù | six | 六英 |
| 368 | 23 | 六 | liù | sixth | 六英 |
| 369 | 23 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六英 |
| 370 | 23 | 既 | jì | to complete; to finish | 形氣既著 |
| 371 | 23 | 既 | jì | Ji | 形氣既著 |
| 372 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 大夫無故不撤懸 |
| 373 | 23 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢雅樂郎杜夔 |
| 374 | 23 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢雅樂郎杜夔 |
| 375 | 23 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢雅樂郎杜夔 |
| 376 | 23 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢雅樂郎杜夔 |
| 377 | 23 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢雅樂郎杜夔 |
| 378 | 23 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢雅樂郎杜夔 |
| 379 | 23 | 漢 | hàn | Han River | 漢雅樂郎杜夔 |
| 380 | 23 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 宣聲長九尺 |
| 381 | 23 | 尺 | chǐ | small | 宣聲長九尺 |
| 382 | 23 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 宣聲長九尺 |
| 383 | 23 | 宮 | gōng | a palace | 宮商克諧 |
| 384 | 23 | 宮 | gōng | Gong | 宮商克諧 |
| 385 | 23 | 宮 | gōng | a dwelling | 宮商克諧 |
| 386 | 23 | 宮 | gōng | a temple | 宮商克諧 |
| 387 | 23 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 宮商克諧 |
| 388 | 23 | 寸 | cùn | Kangxi radical 41 | 通受聲廣九寸 |
| 389 | 23 | 寸 | cùn | location on wrist where pulse is taken | 通受聲廣九寸 |
| 390 | 23 | 寸 | cùn | small; tiny | 通受聲廣九寸 |
| 391 | 23 | 寸 | cùn | Cun | 通受聲廣九寸 |
| 392 | 22 | 在 | zài | in; at | 則王政在焉 |
| 393 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 則王政在焉 |
| 394 | 22 | 在 | zài | to consist of | 則王政在焉 |
| 395 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 則王政在焉 |
| 396 | 22 | 儀 | yí | apparatus | 朝宴失四懸之儀 |
| 397 | 22 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 朝宴失四懸之儀 |
| 398 | 22 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 朝宴失四懸之儀 |
| 399 | 22 | 儀 | yí | a gift | 朝宴失四懸之儀 |
| 400 | 22 | 儀 | yí | a norm; a standard | 朝宴失四懸之儀 |
| 401 | 22 | 儀 | yí | to admire | 朝宴失四懸之儀 |
| 402 | 22 | 儀 | yí | embellishment | 朝宴失四懸之儀 |
| 403 | 22 | 儀 | yí | formal dress | 朝宴失四懸之儀 |
| 404 | 22 | 儀 | yí | an analogue; a match | 朝宴失四懸之儀 |
| 405 | 22 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 朝宴失四懸之儀 |
| 406 | 22 | 儀 | yí | to watch | 朝宴失四懸之儀 |
| 407 | 22 | 儀 | yí | to come | 朝宴失四懸之儀 |
| 408 | 22 | 儀 | yí | Yi | 朝宴失四懸之儀 |
| 409 | 21 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 梁氏之初 |
| 410 | 21 | 初 | chū | original | 梁氏之初 |
| 411 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃委一舊學 |
| 412 | 20 | 宋 | sòng | Song dynasty | 旁羅宋 |
| 413 | 20 | 宋 | sòng | Song | 旁羅宋 |
| 414 | 20 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 旁羅宋 |
| 415 | 20 | 昭 | zhāo | illustrious | 象德昭功 |
| 416 | 20 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 象德昭功 |
| 417 | 20 | 昭 | zhāo | to display clearly | 象德昭功 |
| 418 | 20 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 象德昭功 |
| 419 | 20 | 昭 | zhāo | obvious | 象德昭功 |
| 420 | 20 | 昭 | zhāo | light | 象德昭功 |
| 421 | 20 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 象德昭功 |
| 422 | 20 | 昭 | zhāo | Zhao | 象德昭功 |
| 423 | 19 | 改為 | gǎiwéi | to change into | 至是改為 |
| 424 | 19 | 上 | shàng | top; a high position | 音樂上 |
| 425 | 19 | 上 | shang | top; the position on or above something | 音樂上 |
| 426 | 19 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 音樂上 |
| 427 | 19 | 上 | shàng | shang | 音樂上 |
| 428 | 19 | 上 | shàng | previous; last | 音樂上 |
| 429 | 19 | 上 | shàng | high; higher | 音樂上 |
| 430 | 19 | 上 | shàng | advanced | 音樂上 |
| 431 | 19 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 音樂上 |
| 432 | 19 | 上 | shàng | time | 音樂上 |
| 433 | 19 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 音樂上 |
| 434 | 19 | 上 | shàng | far | 音樂上 |
| 435 | 19 | 上 | shàng | big; as big as | 音樂上 |
| 436 | 19 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 音樂上 |
| 437 | 19 | 上 | shàng | to report | 音樂上 |
| 438 | 19 | 上 | shàng | to offer | 音樂上 |
| 439 | 19 | 上 | shàng | to go on stage | 音樂上 |
| 440 | 19 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 音樂上 |
| 441 | 19 | 上 | shàng | to install; to erect | 音樂上 |
| 442 | 19 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 音樂上 |
| 443 | 19 | 上 | shàng | to burn | 音樂上 |
| 444 | 19 | 上 | shàng | to remember | 音樂上 |
| 445 | 19 | 上 | shàng | to add | 音樂上 |
| 446 | 19 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 音樂上 |
| 447 | 19 | 上 | shàng | to meet | 音樂上 |
| 448 | 19 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 音樂上 |
| 449 | 19 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 音樂上 |
| 450 | 19 | 上 | shàng | a musical note | 音樂上 |
| 451 | 19 | 八 | bā | eight | 葛天八闋 |
| 452 | 19 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 葛天八闋 |
| 453 | 19 | 八 | bā | eighth | 葛天八闋 |
| 454 | 19 | 八 | bā | all around; all sides | 葛天八闋 |
| 455 | 19 | 入 | rù | to enter | 王入奏 |
| 456 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 王入奏 |
| 457 | 19 | 入 | rù | radical | 王入奏 |
| 458 | 19 | 入 | rù | income | 王入奏 |
| 459 | 19 | 入 | rù | to conform with | 王入奏 |
| 460 | 19 | 入 | rù | to descend | 王入奏 |
| 461 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 王入奏 |
| 462 | 19 | 入 | rù | to pay | 王入奏 |
| 463 | 19 | 入 | rù | to join | 王入奏 |
| 464 | 19 | 王 | wáng | Wang | 如有王者 |
| 465 | 19 | 王 | wáng | a king | 如有王者 |
| 466 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 如有王者 |
| 467 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 如有王者 |
| 468 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 如有王者 |
| 469 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 如有王者 |
| 470 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 如有王者 |
| 471 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 如有王者 |
| 472 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 如有王者 |
| 473 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 如有王者 |
| 474 | 19 | 夏 | xià | summer | 王夏 |
| 475 | 19 | 夏 | xià | Xia | 王夏 |
| 476 | 19 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 王夏 |
| 477 | 19 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 王夏 |
| 478 | 19 | 夏 | xià | great; grand; big | 王夏 |
| 479 | 19 | 夏 | xià | China | 王夏 |
| 480 | 19 | 夏 | xià | the five colors | 王夏 |
| 481 | 19 | 夏 | xià | a tall building | 王夏 |
| 482 | 18 | 五 | wǔ | five | 神農五弦 |
| 483 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 神農五弦 |
| 484 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 神農五弦 |
| 485 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 神農五弦 |
| 486 | 18 | 朝 | cháo | to face | 朝宴失四懸之儀 |
| 487 | 18 | 朝 | cháo | dynasty | 朝宴失四懸之儀 |
| 488 | 18 | 朝 | cháo | Korea | 朝宴失四懸之儀 |
| 489 | 18 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 朝宴失四懸之儀 |
| 490 | 18 | 朝 | cháo | the imperial court | 朝宴失四懸之儀 |
| 491 | 18 | 朝 | zhāo | a day | 朝宴失四懸之儀 |
| 492 | 18 | 朝 | zhāo | Zhao | 朝宴失四懸之儀 |
| 493 | 18 | 朝 | zhāo | having vitality | 朝宴失四懸之儀 |
| 494 | 18 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 朝宴失四懸之儀 |
| 495 | 18 | 朝 | cháo | to worship | 朝宴失四懸之儀 |
| 496 | 18 | 朝 | zhāo | early | 朝宴失四懸之儀 |
| 497 | 18 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元正大會備用之 |
| 498 | 18 | 元 | yuán | first | 元正大會備用之 |
| 499 | 18 | 元 | yuán | origin; head | 元正大會備用之 |
| 500 | 18 | 元 | yuán | Yuan | 元正大會備用之 |
Frequencies of all Words
Top 951
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 150 | 之 | zhī | him; her; them; that | 名之為樂 |
| 2 | 150 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 名之為樂 |
| 3 | 150 | 之 | zhī | to go | 名之為樂 |
| 4 | 150 | 之 | zhī | this; that | 名之為樂 |
| 5 | 150 | 之 | zhī | genetive marker | 名之為樂 |
| 6 | 150 | 之 | zhī | it | 名之為樂 |
| 7 | 150 | 之 | zhī | in; in regards to | 名之為樂 |
| 8 | 150 | 之 | zhī | all | 名之為樂 |
| 9 | 150 | 之 | zhī | and | 名之為樂 |
| 10 | 150 | 之 | zhī | however | 名之為樂 |
| 11 | 150 | 之 | zhī | if | 名之為樂 |
| 12 | 150 | 之 | zhī | then | 名之為樂 |
| 13 | 150 | 之 | zhī | to arrive; to go | 名之為樂 |
| 14 | 150 | 之 | zhī | is | 名之為樂 |
| 15 | 150 | 之 | zhī | to use | 名之為樂 |
| 16 | 150 | 之 | zhī | Zhi | 名之為樂 |
| 17 | 150 | 之 | zhī | winding | 名之為樂 |
| 18 | 118 | 奏 | zòu | to present; to offer | 登歌之奏 |
| 19 | 118 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 登歌之奏 |
| 20 | 118 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 登歌之奏 |
| 21 | 118 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 登歌之奏 |
| 22 | 118 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 登歌之奏 |
| 23 | 118 | 奏 | zòu | to go; to walk | 登歌之奏 |
| 24 | 118 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 登歌之奏 |
| 25 | 87 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 名之為樂 |
| 26 | 87 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 名之為樂 |
| 27 | 87 | 樂 | lè | Le | 名之為樂 |
| 28 | 87 | 樂 | yuè | music | 名之為樂 |
| 29 | 87 | 樂 | yuè | a musical instrument | 名之為樂 |
| 30 | 87 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 名之為樂 |
| 31 | 87 | 樂 | yuè | a musician | 名之為樂 |
| 32 | 87 | 樂 | lè | joy; pleasure | 名之為樂 |
| 33 | 87 | 樂 | yuè | the Book of Music | 名之為樂 |
| 34 | 87 | 樂 | lào | Lao | 名之為樂 |
| 35 | 87 | 樂 | lè | to laugh | 名之為樂 |
| 36 | 69 | 也 | yě | also; too | 樂也 |
| 37 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 樂也 |
| 38 | 69 | 也 | yě | either | 樂也 |
| 39 | 69 | 也 | yě | even | 樂也 |
| 40 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 樂也 |
| 41 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 樂也 |
| 42 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 樂也 |
| 43 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 樂也 |
| 44 | 65 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 恣其流湎 |
| 45 | 65 | 其 | qí | to add emphasis | 恣其流湎 |
| 46 | 65 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 恣其流湎 |
| 47 | 65 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 恣其流湎 |
| 48 | 65 | 其 | qí | he; her; it; them | 恣其流湎 |
| 49 | 65 | 其 | qí | probably; likely | 恣其流湎 |
| 50 | 65 | 其 | qí | will | 恣其流湎 |
| 51 | 65 | 其 | qí | may | 恣其流湎 |
| 52 | 65 | 其 | qí | if | 恣其流湎 |
| 53 | 65 | 其 | qí | or | 恣其流湎 |
| 54 | 65 | 其 | qí | Qi | 恣其流湎 |
| 55 | 61 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 二曰雅頌樂 |
| 56 | 61 | 雅 | yǎ | Ya | 二曰雅頌樂 |
| 57 | 61 | 雅 | yǎ | friendship | 二曰雅頌樂 |
| 58 | 61 | 雅 | yǎ | Ya | 二曰雅頌樂 |
| 59 | 61 | 雅 | yǎ | upright; straight | 二曰雅頌樂 |
| 60 | 61 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 二曰雅頌樂 |
| 61 | 61 | 雅 | yǎ | always; all along | 二曰雅頌樂 |
| 62 | 61 | 雅 | yǎ | distinguished | 二曰雅頌樂 |
| 63 | 61 | 雅 | yā | a crow | 二曰雅頌樂 |
| 64 | 59 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 正之以六律 |
| 65 | 59 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 正之以六律 |
| 66 | 59 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 正之以六律 |
| 67 | 59 | 以 | yǐ | according to | 正之以六律 |
| 68 | 59 | 以 | yǐ | because of | 正之以六律 |
| 69 | 59 | 以 | yǐ | on a certain date | 正之以六律 |
| 70 | 59 | 以 | yǐ | and; as well as | 正之以六律 |
| 71 | 59 | 以 | yǐ | to rely on | 正之以六律 |
| 72 | 59 | 以 | yǐ | to regard | 正之以六律 |
| 73 | 59 | 以 | yǐ | to be able to | 正之以六律 |
| 74 | 59 | 以 | yǐ | to order; to command | 正之以六律 |
| 75 | 59 | 以 | yǐ | further; moreover | 正之以六律 |
| 76 | 59 | 以 | yǐ | used after a verb | 正之以六律 |
| 77 | 59 | 以 | yǐ | very | 正之以六律 |
| 78 | 59 | 以 | yǐ | already | 正之以六律 |
| 79 | 59 | 以 | yǐ | increasingly | 正之以六律 |
| 80 | 59 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 正之以六律 |
| 81 | 59 | 以 | yǐ | Israel | 正之以六律 |
| 82 | 59 | 以 | yǐ | Yi | 正之以六律 |
| 83 | 52 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞之以八佾 |
| 84 | 52 | 舞 | wǔ | a dance | 舞之以八佾 |
| 85 | 52 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞之以八佾 |
| 86 | 52 | 舞 | wǔ | to play | 舞之以八佾 |
| 87 | 52 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞之以八佾 |
| 88 | 49 | 曲 | qǔ | a song | 迎神猶帶于邊曲 |
| 89 | 49 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 迎神猶帶于邊曲 |
| 90 | 49 | 曲 | qǔ | measure word for tunes or songs | 迎神猶帶于邊曲 |
| 91 | 49 | 曲 | qū | to bend | 迎神猶帶于邊曲 |
| 92 | 49 | 曲 | qū | wrong; unjust | 迎神猶帶于邊曲 |
| 93 | 49 | 曲 | qǔ | Qu | 迎神猶帶于邊曲 |
| 94 | 49 | 曲 | qū | a regiment [military] | 迎神猶帶于邊曲 |
| 95 | 49 | 曲 | qū | a bend | 迎神猶帶于邊曲 |
| 96 | 49 | 曲 | qū | Qu | 迎神猶帶于邊曲 |
| 97 | 49 | 曲 | qū | a remote place | 迎神猶帶于邊曲 |
| 98 | 49 | 曲 | qū | yeast | 迎神猶帶于邊曲 |
| 99 | 49 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 迎神猶帶于邊曲 |
| 100 | 49 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 迎神猶帶于邊曲 |
| 101 | 49 | 曲 | qū | complexity | 迎神猶帶于邊曲 |
| 102 | 49 | 曲 | qū | thoroughly | 迎神猶帶于邊曲 |
| 103 | 49 | 曲 | qū | unreasonable | 迎神猶帶于邊曲 |
| 104 | 49 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 迎神猶帶于邊曲 |
| 105 | 49 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 迎神猶帶于邊曲 |
| 106 | 49 | 曲 | qū | a part; a portion | 迎神猶帶于邊曲 |
| 107 | 47 | 設 | shè | to set up; to establish | 則所設唯在人神 |
| 108 | 47 | 設 | shè | to display; to arrange | 則所設唯在人神 |
| 109 | 47 | 設 | shè | if; suppose; given | 則所設唯在人神 |
| 110 | 47 | 設 | shè | to implement | 則所設唯在人神 |
| 111 | 47 | 設 | shè | completely setup | 則所設唯在人神 |
| 112 | 47 | 設 | shè | an army detachment | 則所設唯在人神 |
| 113 | 47 | 設 | shè | to build | 則所設唯在人神 |
| 114 | 45 | 用 | yòng | to use; to apply | 其用之也 |
| 115 | 45 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 其用之也 |
| 116 | 45 | 用 | yòng | to eat | 其用之也 |
| 117 | 45 | 用 | yòng | to spend | 其用之也 |
| 118 | 45 | 用 | yòng | expense | 其用之也 |
| 119 | 45 | 用 | yòng | a use; usage | 其用之也 |
| 120 | 45 | 用 | yòng | to need; must | 其用之也 |
| 121 | 45 | 用 | yòng | useful; practical | 其用之也 |
| 122 | 45 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 其用之也 |
| 123 | 45 | 用 | yòng | by means of; with | 其用之也 |
| 124 | 45 | 用 | yòng | to work (an animal) | 其用之也 |
| 125 | 45 | 用 | yòng | to appoint | 其用之也 |
| 126 | 45 | 用 | yòng | to administer; to manager | 其用之也 |
| 127 | 45 | 用 | yòng | to control | 其用之也 |
| 128 | 45 | 用 | yòng | to access | 其用之也 |
| 129 | 45 | 用 | yòng | Yong | 其用之也 |
| 130 | 42 | 大 | dà | big; huge; large | 大章 |
| 131 | 42 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大章 |
| 132 | 42 | 大 | dà | great; major; important | 大章 |
| 133 | 42 | 大 | dà | size | 大章 |
| 134 | 42 | 大 | dà | old | 大章 |
| 135 | 42 | 大 | dà | greatly; very | 大章 |
| 136 | 42 | 大 | dà | oldest; earliest | 大章 |
| 137 | 42 | 大 | dà | adult | 大章 |
| 138 | 42 | 大 | tài | greatest; grand | 大章 |
| 139 | 42 | 大 | dài | an important person | 大章 |
| 140 | 42 | 大 | dà | senior | 大章 |
| 141 | 42 | 大 | dà | approximately | 大章 |
| 142 | 42 | 大 | tài | greatest; grand | 大章 |
| 143 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝顓頊曰 |
| 144 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝顓頊曰 |
| 145 | 42 | 帝 | dì | a god | 帝顓頊曰 |
| 146 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 帝顓頊曰 |
| 147 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若夫升降有則 |
| 148 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若夫升降有則 |
| 149 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若夫升降有則 |
| 150 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若夫升降有則 |
| 151 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若夫升降有則 |
| 152 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若夫升降有則 |
| 153 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若夫升降有則 |
| 154 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若夫升降有則 |
| 155 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若夫升降有則 |
| 156 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若夫升降有則 |
| 157 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若夫升降有則 |
| 158 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 若夫升降有則 |
| 159 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 若夫升降有則 |
| 160 | 42 | 有 | yǒu | You | 若夫升降有則 |
| 161 | 41 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 三王制禮 |
| 162 | 41 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 三王制禮 |
| 163 | 41 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 三王制禮 |
| 164 | 41 | 禮 | lǐ | a bow | 三王制禮 |
| 165 | 41 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 三王制禮 |
| 166 | 41 | 禮 | lǐ | Li | 三王制禮 |
| 167 | 41 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 三王制禮 |
| 168 | 41 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 三王制禮 |
| 169 | 40 | 德 | dé | Germany | 聖人因百姓樂己之德 |
| 170 | 40 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 聖人因百姓樂己之德 |
| 171 | 40 | 德 | dé | kindness; favor | 聖人因百姓樂己之德 |
| 172 | 40 | 德 | dé | conduct; behavior | 聖人因百姓樂己之德 |
| 173 | 40 | 德 | dé | to be grateful | 聖人因百姓樂己之德 |
| 174 | 40 | 德 | dé | heart; intention | 聖人因百姓樂己之德 |
| 175 | 40 | 德 | dé | De | 聖人因百姓樂己之德 |
| 176 | 40 | 德 | dé | potency; natural power | 聖人因百姓樂己之德 |
| 177 | 40 | 德 | dé | wholesome; good | 聖人因百姓樂己之德 |
| 178 | 40 | 則 | zé | otherwise; but; however | 若夫升降有則 |
| 179 | 40 | 則 | zé | then | 若夫升降有則 |
| 180 | 40 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 若夫升降有則 |
| 181 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若夫升降有則 |
| 182 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 若夫升降有則 |
| 183 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 若夫升降有則 |
| 184 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 若夫升降有則 |
| 185 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 若夫升降有則 |
| 186 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若夫升降有則 |
| 187 | 40 | 則 | zé | to do | 若夫升降有則 |
| 188 | 40 | 則 | zé | only | 若夫升降有則 |
| 189 | 40 | 則 | zé | immediately | 若夫升降有則 |
| 190 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 本乎太始而生於人心 |
| 191 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 本乎太始而生於人心 |
| 192 | 37 | 而 | ér | you | 本乎太始而生於人心 |
| 193 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 本乎太始而生於人心 |
| 194 | 37 | 而 | ér | right away; then | 本乎太始而生於人心 |
| 195 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 本乎太始而生於人心 |
| 196 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 本乎太始而生於人心 |
| 197 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 本乎太始而生於人心 |
| 198 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 本乎太始而生於人心 |
| 199 | 37 | 而 | ér | so as to | 本乎太始而生於人心 |
| 200 | 37 | 而 | ér | only then | 本乎太始而生於人心 |
| 201 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 本乎太始而生於人心 |
| 202 | 37 | 而 | néng | can; able | 本乎太始而生於人心 |
| 203 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 本乎太始而生於人心 |
| 204 | 37 | 而 | ér | me | 本乎太始而生於人心 |
| 205 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 本乎太始而生於人心 |
| 206 | 37 | 而 | ér | possessive | 本乎太始而生於人心 |
| 207 | 37 | 皇 | huáng | royal; imperial | 穆皇羅鐘磬 |
| 208 | 37 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 穆皇羅鐘磬 |
| 209 | 37 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 穆皇羅鐘磬 |
| 210 | 37 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 穆皇羅鐘磬 |
| 211 | 37 | 皇 | huáng | grand; superior | 穆皇羅鐘磬 |
| 212 | 37 | 皇 | huáng | nervous | 穆皇羅鐘磬 |
| 213 | 37 | 皇 | huáng | beautiful | 穆皇羅鐘磬 |
| 214 | 37 | 皇 | huáng | heaven | 穆皇羅鐘磬 |
| 215 | 37 | 皇 | huáng | Huang | 穆皇羅鐘磬 |
| 216 | 37 | 皇 | huáng | to rectify | 穆皇羅鐘磬 |
| 217 | 36 | 鐘 | zhōng | clock | 鐘石斯謬 |
| 218 | 36 | 鐘 | zhōng | bell | 鐘石斯謬 |
| 219 | 36 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 鐘石斯謬 |
| 220 | 36 | 鐘 | zhōng | Zhong | 鐘石斯謬 |
| 221 | 36 | 鐘 | zhōng | time | 鐘石斯謬 |
| 222 | 36 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 鐘石斯謬 |
| 223 | 36 | 鐘 | zhōng | a measure of volume | 鐘石斯謬 |
| 224 | 35 | 為 | wèi | for; to | 名之為樂 |
| 225 | 35 | 為 | wèi | because of | 名之為樂 |
| 226 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 名之為樂 |
| 227 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 名之為樂 |
| 228 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 名之為樂 |
| 229 | 35 | 為 | wéi | to do | 名之為樂 |
| 230 | 35 | 為 | wèi | for | 名之為樂 |
| 231 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 名之為樂 |
| 232 | 35 | 為 | wèi | to | 名之為樂 |
| 233 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 名之為樂 |
| 234 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 名之為樂 |
| 235 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 名之為樂 |
| 236 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 名之為樂 |
| 237 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 名之為樂 |
| 238 | 35 | 為 | wéi | to govern | 名之為樂 |
| 239 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 240 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 241 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 242 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 243 | 34 | 三 | sān | three | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 244 | 34 | 三 | sān | third | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 245 | 34 | 三 | sān | more than two | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 246 | 34 | 三 | sān | very few | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 247 | 34 | 三 | sān | repeatedly | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 248 | 34 | 三 | sān | San | 三曰黃門鼓吹樂 |
| 249 | 33 | 歌 | gē | song; lyrics | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 250 | 33 | 歌 | gē | song verse | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 251 | 33 | 歌 | gē | to sing; to chant | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 252 | 33 | 歌 | gē | to praise | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 253 | 33 | 歌 | gē | to call out | 其四曰短簫鐃歌樂 |
| 254 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 及諸子言樂事者 |
| 255 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 及諸子言樂事者 |
| 256 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 及諸子言樂事者 |
| 257 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 及諸子言樂事者 |
| 258 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 及諸子言樂事者 |
| 259 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 及諸子言樂事者 |
| 260 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 及諸子言樂事者 |
| 261 | 32 | 言 | yán | to regard as | 及諸子言樂事者 |
| 262 | 32 | 言 | yán | to act as | 及諸子言樂事者 |
| 263 | 32 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取 |
| 264 | 32 | 取 | qǔ | to obtain | 取 |
| 265 | 32 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取 |
| 266 | 32 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取 |
| 267 | 32 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取 |
| 268 | 32 | 取 | qǔ | to seek | 取 |
| 269 | 32 | 取 | qǔ | to take a bride | 取 |
| 270 | 32 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取 |
| 271 | 32 | 取 | qǔ | Qu | 取 |
| 272 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 秦人有作 |
| 273 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 秦人有作 |
| 274 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 秦人有作 |
| 275 | 32 | 人 | rén | everybody | 秦人有作 |
| 276 | 32 | 人 | rén | adult | 秦人有作 |
| 277 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 秦人有作 |
| 278 | 32 | 人 | rén | an upright person | 秦人有作 |
| 279 | 32 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 迎神猶帶于邊曲 |
| 280 | 32 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 迎神猶帶于邊曲 |
| 281 | 32 | 神 | shén | spirit; will; attention | 迎神猶帶于邊曲 |
| 282 | 32 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 迎神猶帶于邊曲 |
| 283 | 32 | 神 | shén | expression | 迎神猶帶于邊曲 |
| 284 | 32 | 神 | shén | a portrait | 迎神猶帶于邊曲 |
| 285 | 32 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 迎神猶帶于邊曲 |
| 286 | 32 | 神 | shén | Shen | 迎神猶帶于邊曲 |
| 287 | 30 | 伎 | jì | a craft; a skill | 設俳伎 |
| 288 | 30 | 伎 | jì | a female singing and dancing performer | 設俳伎 |
| 289 | 29 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
| 290 | 29 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
| 291 | 29 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
| 292 | 29 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
| 293 | 29 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
| 294 | 29 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊 |
| 295 | 29 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
| 296 | 29 | 齊 | qí | navel | 齊 |
| 297 | 29 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
| 298 | 29 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
| 299 | 29 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
| 300 | 29 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
| 301 | 29 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
| 302 | 29 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
| 303 | 29 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
| 304 | 29 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
| 305 | 29 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
| 306 | 29 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
| 307 | 29 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
| 308 | 29 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
| 309 | 29 | 一 | yī | one | 一曰 |
| 310 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰 |
| 311 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一曰 |
| 312 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰 |
| 313 | 29 | 一 | yì | whole; all | 一曰 |
| 314 | 29 | 一 | yī | first | 一曰 |
| 315 | 29 | 一 | yī | the same | 一曰 |
| 316 | 29 | 一 | yī | each | 一曰 |
| 317 | 29 | 一 | yī | certain | 一曰 |
| 318 | 29 | 一 | yī | throughout | 一曰 |
| 319 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一曰 |
| 320 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一曰 |
| 321 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一曰 |
| 322 | 29 | 一 | yī | Yi | 一曰 |
| 323 | 29 | 一 | yī | other | 一曰 |
| 324 | 29 | 一 | yī | to unify | 一曰 |
| 325 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰 |
| 326 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰 |
| 327 | 29 | 一 | yī | or | 一曰 |
| 328 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 于時經營是迫 |
| 329 | 28 | 是 | shì | is exactly | 于時經營是迫 |
| 330 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 于時經營是迫 |
| 331 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 于時經營是迫 |
| 332 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 于時經營是迫 |
| 333 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 于時經營是迫 |
| 334 | 28 | 是 | shì | true | 于時經營是迫 |
| 335 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 于時經營是迫 |
| 336 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 于時經營是迫 |
| 337 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 于時經營是迫 |
| 338 | 28 | 是 | shì | Shi | 于時經營是迫 |
| 339 | 27 | 同 | tóng | like; same; similar | 大禮與天地同節 |
| 340 | 27 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 大禮與天地同節 |
| 341 | 27 | 同 | tóng | together | 大禮與天地同節 |
| 342 | 27 | 同 | tóng | together | 大禮與天地同節 |
| 343 | 27 | 同 | tóng | to be the same | 大禮與天地同節 |
| 344 | 27 | 同 | tòng | an alley; a lane | 大禮與天地同節 |
| 345 | 27 | 同 | tóng | same- | 大禮與天地同節 |
| 346 | 27 | 同 | tóng | to do something for somebody | 大禮與天地同節 |
| 347 | 27 | 同 | tóng | Tong | 大禮與天地同節 |
| 348 | 27 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 大禮與天地同節 |
| 349 | 27 | 同 | tóng | to be unified | 大禮與天地同節 |
| 350 | 27 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 大禮與天地同節 |
| 351 | 27 | 同 | tóng | peace; harmony | 大禮與天地同節 |
| 352 | 27 | 同 | tóng | an agreement | 大禮與天地同節 |
| 353 | 27 | 於 | yú | in; at | 本乎太始而生於人心 |
| 354 | 27 | 於 | yú | in; at | 本乎太始而生於人心 |
| 355 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 本乎太始而生於人心 |
| 356 | 27 | 於 | yú | to go; to | 本乎太始而生於人心 |
| 357 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 本乎太始而生於人心 |
| 358 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 本乎太始而生於人心 |
| 359 | 27 | 於 | yú | from | 本乎太始而生於人心 |
| 360 | 27 | 於 | yú | give | 本乎太始而生於人心 |
| 361 | 27 | 於 | yú | oppposing | 本乎太始而生於人心 |
| 362 | 27 | 於 | yú | and | 本乎太始而生於人心 |
| 363 | 27 | 於 | yú | compared to | 本乎太始而生於人心 |
| 364 | 27 | 於 | yú | by | 本乎太始而生於人心 |
| 365 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 本乎太始而生於人心 |
| 366 | 27 | 於 | yú | for | 本乎太始而生於人心 |
| 367 | 27 | 於 | yú | Yu | 本乎太始而生於人心 |
| 368 | 27 | 於 | wū | a crow | 本乎太始而生於人心 |
| 369 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 本乎太始而生於人心 |
| 370 | 27 | 至 | zhì | to; until | 永至 |
| 371 | 27 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 永至 |
| 372 | 27 | 至 | zhì | extremely; very; most | 永至 |
| 373 | 27 | 至 | zhì | to arrive | 永至 |
| 374 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而性情之所起也 |
| 375 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而性情之所起也 |
| 376 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而性情之所起也 |
| 377 | 27 | 所 | suǒ | it | 而性情之所起也 |
| 378 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 而性情之所起也 |
| 379 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而性情之所起也 |
| 380 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 而性情之所起也 |
| 381 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而性情之所起也 |
| 382 | 27 | 所 | suǒ | that which | 而性情之所起也 |
| 383 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而性情之所起也 |
| 384 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 而性情之所起也 |
| 385 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 而性情之所起也 |
| 386 | 26 | 無 | wú | no | 所謂有其藝而無其時 |
| 387 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 所謂有其藝而無其時 |
| 388 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 所謂有其藝而無其時 |
| 389 | 26 | 無 | wú | has not yet | 所謂有其藝而無其時 |
| 390 | 26 | 無 | mó | mo | 所謂有其藝而無其時 |
| 391 | 26 | 無 | wú | do not | 所謂有其藝而無其時 |
| 392 | 26 | 無 | wú | not; -less; un- | 所謂有其藝而無其時 |
| 393 | 26 | 無 | wú | regardless of | 所謂有其藝而無其時 |
| 394 | 26 | 無 | wú | to not have | 所謂有其藝而無其時 |
| 395 | 26 | 無 | wú | um | 所謂有其藝而無其時 |
| 396 | 26 | 無 | wú | Wu | 所謂有其藝而無其時 |
| 397 | 26 | 二 | èr | two | 二曰雅頌樂 |
| 398 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰雅頌樂 |
| 399 | 26 | 二 | èr | second | 二曰雅頌樂 |
| 400 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰雅頌樂 |
| 401 | 26 | 二 | èr | another; the other | 二曰雅頌樂 |
| 402 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 二曰雅頌樂 |
| 403 | 26 | 及 | jí | to reach | 及顏 |
| 404 | 26 | 及 | jí | and | 及顏 |
| 405 | 26 | 及 | jí | coming to; when | 及顏 |
| 406 | 26 | 及 | jí | to attain | 及顏 |
| 407 | 26 | 及 | jí | to understand | 及顏 |
| 408 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及顏 |
| 409 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及顏 |
| 410 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及顏 |
| 411 | 26 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 公卿獻詩 |
| 412 | 26 | 獻 | xiàn | to show; to display | 公卿獻詩 |
| 413 | 26 | 獻 | xiàn | to celebrate | 公卿獻詩 |
| 414 | 26 | 獻 | xiàn | a worthy person | 公卿獻詩 |
| 415 | 26 | 獻 | xiàn | a document | 公卿獻詩 |
| 416 | 26 | 獻 | xiàn | to perform | 公卿獻詩 |
| 417 | 26 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 公卿獻詩 |
| 418 | 26 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 公卿獻詩 |
| 419 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 樂者 |
| 420 | 25 | 者 | zhě | that | 樂者 |
| 421 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 樂者 |
| 422 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 樂者 |
| 423 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 樂者 |
| 424 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 樂者 |
| 425 | 25 | 者 | zhuó | according to | 樂者 |
| 426 | 25 | 我 | wǒ | I; me; my | 坎坎鼓我 |
| 427 | 25 | 我 | wǒ | self | 坎坎鼓我 |
| 428 | 25 | 我 | wǒ | we; our | 坎坎鼓我 |
| 429 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 坎坎鼓我 |
| 430 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 坎坎鼓我 |
| 431 | 25 | 斯 | sī | this | 罕聞斯道 |
| 432 | 25 | 斯 | sī | to split; to tear | 罕聞斯道 |
| 433 | 25 | 斯 | sī | thus; such | 罕聞斯道 |
| 434 | 25 | 斯 | sī | to depart; to leave | 罕聞斯道 |
| 435 | 25 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 罕聞斯道 |
| 436 | 25 | 斯 | sī | possessive particle | 罕聞斯道 |
| 437 | 25 | 斯 | sī | question particle | 罕聞斯道 |
| 438 | 25 | 斯 | sī | sigh | 罕聞斯道 |
| 439 | 25 | 斯 | sī | is; are | 罕聞斯道 |
| 440 | 25 | 斯 | sī | all; every | 罕聞斯道 |
| 441 | 25 | 斯 | sī | Si | 罕聞斯道 |
| 442 | 25 | 雲 | yún | cloud | 高齊之舊曲雲 |
| 443 | 25 | 雲 | yún | Yunnan | 高齊之舊曲雲 |
| 444 | 25 | 雲 | yún | Yun | 高齊之舊曲雲 |
| 445 | 25 | 雲 | yún | to say | 高齊之舊曲雲 |
| 446 | 25 | 雲 | yún | to have | 高齊之舊曲雲 |
| 447 | 25 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 高齊之舊曲雲 |
| 448 | 25 | 雲 | yún | in this way | 高齊之舊曲雲 |
| 449 | 25 | 作 | zuò | to do | 秦人有作 |
| 450 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 秦人有作 |
| 451 | 25 | 作 | zuò | to start | 秦人有作 |
| 452 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 秦人有作 |
| 453 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 秦人有作 |
| 454 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 秦人有作 |
| 455 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 秦人有作 |
| 456 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 秦人有作 |
| 457 | 25 | 作 | zuò | to rise | 秦人有作 |
| 458 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 秦人有作 |
| 459 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 秦人有作 |
| 460 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 秦人有作 |
| 461 | 25 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 皇帝出入奏 |
| 462 | 24 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 宣聲長九尺 |
| 463 | 24 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 宣聲長九尺 |
| 464 | 24 | 長 | cháng | long | 宣聲長九尺 |
| 465 | 24 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 宣聲長九尺 |
| 466 | 24 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 宣聲長九尺 |
| 467 | 24 | 長 | cháng | length; distance | 宣聲長九尺 |
| 468 | 24 | 長 | cháng | distant | 宣聲長九尺 |
| 469 | 24 | 長 | cháng | tall | 宣聲長九尺 |
| 470 | 24 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 宣聲長九尺 |
| 471 | 24 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 宣聲長九尺 |
| 472 | 24 | 長 | cháng | deep | 宣聲長九尺 |
| 473 | 24 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 宣聲長九尺 |
| 474 | 24 | 長 | cháng | Chang | 宣聲長九尺 |
| 475 | 24 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 宣聲長九尺 |
| 476 | 24 | 長 | cháng | eternally | 宣聲長九尺 |
| 477 | 24 | 長 | cháng | speciality | 宣聲長九尺 |
| 478 | 24 | 長 | zhǎng | old | 宣聲長九尺 |
| 479 | 24 | 長 | zhǎng | to be born | 宣聲長九尺 |
| 480 | 24 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 宣聲長九尺 |
| 481 | 24 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 宣聲長九尺 |
| 482 | 24 | 長 | zhǎng | to be a leader | 宣聲長九尺 |
| 483 | 24 | 長 | zhǎng | Zhang | 宣聲長九尺 |
| 484 | 24 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 宣聲長九尺 |
| 485 | 24 | 長 | zhǎng | older; senior | 宣聲長九尺 |
| 486 | 24 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 若日月以為明也 |
| 487 | 24 | 明 | míng | Ming | 若日月以為明也 |
| 488 | 24 | 明 | míng | Ming Dynasty | 若日月以為明也 |
| 489 | 24 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 若日月以為明也 |
| 490 | 24 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 若日月以為明也 |
| 491 | 24 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 若日月以為明也 |
| 492 | 24 | 明 | míng | consecrated | 若日月以為明也 |
| 493 | 24 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 若日月以為明也 |
| 494 | 24 | 明 | míng | to explain; to clarify | 若日月以為明也 |
| 495 | 24 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 若日月以為明也 |
| 496 | 24 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 若日月以為明也 |
| 497 | 24 | 明 | míng | eyesight; vision | 若日月以為明也 |
| 498 | 24 | 明 | míng | a god; a spirit | 若日月以為明也 |
| 499 | 24 | 明 | míng | fame; renown | 若日月以為明也 |
| 500 | 24 | 明 | míng | open; public | 若日月以為明也 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 八佾 | 98 |
|
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 承元 | 99 | Jōgen | |
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
| 道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
| 大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 德昌 | 100 | Dechang | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
| 帝轩 | 帝軒 | 100 | The Yellow Emperor |
| 定南 | 100 | Dingnan | |
| 帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 伏牺 | 伏犧 | 102 | Fuxi |
| 高齐 | 高齊 | 103 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 关陇 | 關隴 | 103 | Guanglong |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 桂 | 103 |
|
|
| 媯 | 103 | Gui | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
| 怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄山 | 黃山 | 104 |
|
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景德 | 106 | Jing De reign | |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
| 九歌 | 74 | Jiuge | |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 黎 | 108 |
|
|
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 溧阳 | 溧陽 | 108 | Liyang |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁山 | 魯山 | 108 | Lushan |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 明山 | 109 | Mingshan | |
| 牧野 | 109 | Muye | |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦代 | 113 | Qin dynasty | |
| 青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 仁化 | 114 | Renhua County | |
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
| 三元 | 115 |
|
|
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 渑 | 澠 | 115 | Sheng |
| 圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
| 石首 | 115 | Shishou | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋史 | 115 | History of Song | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太一 | 116 |
|
|
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太始 | 116 |
|
|
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 唐山 | 116 |
|
|
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 佟 | 116 | Tong | |
| 桐柏山 | 116 | Tongbai mountain range | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 巫山 | 119 | Mount Wu | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
| 徐 | 120 |
|
|
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 邺城 | 鄴城 | 121 | City of Ye; Yecheng |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永隆 | 121 | Yonglong | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 有夏 | 121 | China | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 乐经 | 樂經 | 121 | the Book of Music |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中华 | 中華 | 122 | China |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
| 周宁 | 周寧 | 122 | Zhouning |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|