Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷55 游明根 劉芳 Volume 55: You Minggen, Liu Fang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 之 | zhī | to go | 游雅稱薦之 | 
| 2 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 游雅稱薦之 | 
| 3 | 185 | 之 | zhī | is | 游雅稱薦之 | 
| 4 | 185 | 之 | zhī | to use | 游雅稱薦之 | 
| 5 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 游雅稱薦之 | 
| 6 | 185 | 之 | zhī | winding | 游雅稱薦之 | 
| 7 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世祖擢為中書學生 | 
| 8 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 世祖擢為中書學生 | 
| 9 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 世祖擢為中書學生 | 
| 10 | 84 | 為 | wéi | to do | 世祖擢為中書學生 | 
| 11 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 世祖擢為中書學生 | 
| 12 | 84 | 為 | wéi | to govern | 世祖擢為中書學生 | 
| 13 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 高宗以其小心敬慎 | 
| 14 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 高宗以其小心敬慎 | 
| 15 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 高宗以其小心敬慎 | 
| 16 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 高宗以其小心敬慎 | 
| 17 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 高宗以其小心敬慎 | 
| 18 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 高宗以其小心敬慎 | 
| 19 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 高宗以其小心敬慎 | 
| 20 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 高宗以其小心敬慎 | 
| 21 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 高宗以其小心敬慎 | 
| 22 | 70 | 云 | yún | cloud | 肅語次云 | 
| 23 | 70 | 云 | yún | Yunnan | 肅語次云 | 
| 24 | 70 | 云 | yún | Yun | 肅語次云 | 
| 25 | 70 | 云 | yún | to say | 肅語次云 | 
| 26 | 70 | 云 | yún | to have | 肅語次云 | 
| 27 | 61 | 芳 | fāng | fragrant | 劉芳 | 
| 28 | 61 | 芳 | fāng | virtue | 劉芳 | 
| 29 | 61 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 劉芳 | 
| 30 | 61 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 劉芳 | 
| 31 | 61 | 芳 | fāng | beautiful | 劉芳 | 
| 32 | 60 | 於 | yú | to go; to | 使於劉駿 | 
| 33 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 使於劉駿 | 
| 34 | 60 | 於 | yú | Yu | 使於劉駿 | 
| 35 | 60 | 於 | wū | a crow | 使於劉駿 | 
| 36 | 51 | 其 | qí | Qi | 高宗以其小心敬慎 | 
| 37 | 43 | 中 | zhōng | middle | 世祖擢為中書學生 | 
| 38 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 世祖擢為中書學生 | 
| 39 | 43 | 中 | zhōng | China | 世祖擢為中書學生 | 
| 40 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 世祖擢為中書學生 | 
| 41 | 43 | 中 | zhōng | midday | 世祖擢為中書學生 | 
| 42 | 43 | 中 | zhōng | inside | 世祖擢為中書學生 | 
| 43 | 43 | 中 | zhōng | during | 世祖擢為中書學生 | 
| 44 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 世祖擢為中書學生 | 
| 45 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 世祖擢為中書學生 | 
| 46 | 43 | 中 | zhōng | half | 世祖擢為中書學生 | 
| 47 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 世祖擢為中書學生 | 
| 48 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 世祖擢為中書學生 | 
| 49 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 世祖擢為中書學生 | 
| 50 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 世祖擢為中書學生 | 
| 51 | 42 | 年 | nián | year | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 52 | 42 | 年 | nián | New Year festival | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 53 | 42 | 年 | nián | age | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 54 | 42 | 年 | nián | life span; life expectancy | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 55 | 42 | 年 | nián | an era; a period | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 56 | 42 | 年 | nián | a date | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 57 | 42 | 年 | nián | time; years | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 58 | 42 | 年 | nián | harvest | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 59 | 42 | 年 | nián | annual; every year | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 60 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又參定律令 | 
| 61 | 39 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 或貴在郊 | 
| 62 | 39 | 郊 | jiāo | Jiao | 或貴在郊 | 
| 63 | 39 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 或貴在郊 | 
| 64 | 39 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 或貴在郊 | 
| 65 | 39 | 郊 | jiāo | the five viscera | 或貴在郊 | 
| 66 | 39 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 或貴在郊 | 
| 67 | 39 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 游明根 | 
| 68 | 39 | 明 | míng | Ming | 游明根 | 
| 69 | 39 | 明 | míng | Ming Dynasty | 游明根 | 
| 70 | 39 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 游明根 | 
| 71 | 39 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 游明根 | 
| 72 | 39 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 游明根 | 
| 73 | 39 | 明 | míng | consecrated | 游明根 | 
| 74 | 39 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 游明根 | 
| 75 | 39 | 明 | míng | to explain; to clarify | 游明根 | 
| 76 | 39 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 游明根 | 
| 77 | 39 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 游明根 | 
| 78 | 39 | 明 | míng | eyesight; vision | 游明根 | 
| 79 | 39 | 明 | míng | a god; a spirit | 游明根 | 
| 80 | 39 | 明 | míng | fame; renown | 游明根 | 
| 81 | 39 | 明 | míng | open; public | 游明根 | 
| 82 | 39 | 明 | míng | clear | 游明根 | 
| 83 | 39 | 明 | míng | to become proficient | 游明根 | 
| 84 | 39 | 明 | míng | to be proficient | 游明根 | 
| 85 | 39 | 明 | míng | virtuous | 游明根 | 
| 86 | 39 | 明 | míng | open and honest | 游明根 | 
| 87 | 39 | 明 | míng | clean; neat | 游明根 | 
| 88 | 39 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 游明根 | 
| 89 | 39 | 明 | míng | next; afterwards | 游明根 | 
| 90 | 39 | 明 | míng | positive | 游明根 | 
| 91 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 將觀釁而動 | 
| 92 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 將觀釁而動 | 
| 93 | 38 | 而 | néng | can; able | 將觀釁而動 | 
| 94 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 將觀釁而動 | 
| 95 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 將觀釁而動 | 
| 96 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 尚書陸叡曰 | 
| 97 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 尚書陸叡曰 | 
| 98 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 尚書陸叡曰 | 
| 99 | 36 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖初 | 
| 100 | 36 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖初 | 
| 101 | 36 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖初 | 
| 102 | 34 | 里 | lǐ | inside; interior | 歸終衡里 | 
| 103 | 34 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 歸終衡里 | 
| 104 | 34 | 里 | lǐ | a small village; ri | 歸終衡里 | 
| 105 | 34 | 里 | lǐ | a residence | 歸終衡里 | 
| 106 | 34 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 歸終衡里 | 
| 107 | 34 | 里 | lǐ | a local administrative district | 歸終衡里 | 
| 108 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 今宜通否 | 
| 109 | 34 | 今 | jīn | Jin | 今宜通否 | 
| 110 | 34 | 今 | jīn | modern | 今宜通否 | 
| 111 | 33 | 在 | zài | in; at | 直在蕭賾 | 
| 112 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 直在蕭賾 | 
| 113 | 33 | 在 | zài | to consist of | 直在蕭賾 | 
| 114 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 直在蕭賾 | 
| 115 | 32 | 二 | èr | two | 二三之理 | 
| 116 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二三之理 | 
| 117 | 32 | 二 | èr | second | 二三之理 | 
| 118 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二三之理 | 
| 119 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二三之理 | 
| 120 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 典禮所稱 | 
| 121 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 典禮所稱 | 
| 122 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 典禮所稱 | 
| 123 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 典禮所稱 | 
| 124 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 典禮所稱 | 
| 125 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 典禮所稱 | 
| 126 | 31 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 寧遠將軍 | 
| 127 | 31 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 寧遠將軍 | 
| 128 | 30 | 子 | zǐ | child; son | 子肇襲爵 | 
| 129 | 30 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子肇襲爵 | 
| 130 | 30 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子肇襲爵 | 
| 131 | 30 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子肇襲爵 | 
| 132 | 30 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子肇襲爵 | 
| 133 | 30 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子肇襲爵 | 
| 134 | 30 | 子 | zǐ | master | 子肇襲爵 | 
| 135 | 30 | 子 | zǐ | viscount | 子肇襲爵 | 
| 136 | 30 | 子 | zi | you; your honor | 子肇襲爵 | 
| 137 | 30 | 子 | zǐ | masters | 子肇襲爵 | 
| 138 | 30 | 子 | zǐ | person | 子肇襲爵 | 
| 139 | 30 | 子 | zǐ | young | 子肇襲爵 | 
| 140 | 30 | 子 | zǐ | seed | 子肇襲爵 | 
| 141 | 30 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子肇襲爵 | 
| 142 | 30 | 子 | zǐ | a copper coin | 子肇襲爵 | 
| 143 | 30 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子肇襲爵 | 
| 144 | 30 | 子 | zǐ | constituent | 子肇襲爵 | 
| 145 | 30 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子肇襲爵 | 
| 146 | 30 | 子 | zǐ | dear | 子肇襲爵 | 
| 147 | 30 | 子 | zǐ | little one | 子肇襲爵 | 
| 148 | 29 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字志遠 | 
| 149 | 29 | 字 | zì | Zi | 字志遠 | 
| 150 | 29 | 字 | zì | to love | 字志遠 | 
| 151 | 29 | 字 | zì | to teach; to educate | 字志遠 | 
| 152 | 29 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字志遠 | 
| 153 | 29 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字志遠 | 
| 154 | 29 | 字 | zì | diction; wording | 字志遠 | 
| 155 | 29 | 字 | zì | handwriting | 字志遠 | 
| 156 | 29 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字志遠 | 
| 157 | 29 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字志遠 | 
| 158 | 29 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字志遠 | 
| 159 | 29 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字志遠 | 
| 160 | 29 | 南 | nán | south | 後王師南討 | 
| 161 | 29 | 南 | nán | nan | 後王師南討 | 
| 162 | 29 | 南 | nán | southern part | 後王師南討 | 
| 163 | 29 | 南 | nán | southward | 後王師南討 | 
| 164 | 29 | 社 | shè | She | 社 | 
| 165 | 29 | 社 | shè | society; group; community | 社 | 
| 166 | 29 | 社 | shè | a group of families | 社 | 
| 167 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與公孫叡俱為主書 | 
| 168 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與公孫叡俱為主書 | 
| 169 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與公孫叡俱為主書 | 
| 170 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與公孫叡俱為主書 | 
| 171 | 28 | 與 | yù | to help | 與公孫叡俱為主書 | 
| 172 | 28 | 與 | yǔ | for | 與公孫叡俱為主書 | 
| 173 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 先以三吳不靖 | 
| 174 | 27 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 175 | 27 | 王 | wáng | Wang | 後王師南討 | 
| 176 | 27 | 王 | wáng | a king | 後王師南討 | 
| 177 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後王師南討 | 
| 178 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後王師南討 | 
| 179 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後王師南討 | 
| 180 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 後王師南討 | 
| 181 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後王師南討 | 
| 182 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後王師南討 | 
| 183 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後王師南討 | 
| 184 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後王師南討 | 
| 185 | 27 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷直以一縑 | 
| 186 | 27 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷直以一縑 | 
| 187 | 27 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷直以一縑 | 
| 188 | 27 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷直以一縑 | 
| 189 | 27 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷直以一縑 | 
| 190 | 27 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷直以一縑 | 
| 191 | 27 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷直以一縑 | 
| 192 | 27 | 卷 | juàn | a file | 卷直以一縑 | 
| 193 | 27 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷直以一縑 | 
| 194 | 27 | 卷 | juǎn | to include | 卷直以一縑 | 
| 195 | 27 | 卷 | juǎn | to store away | 卷直以一縑 | 
| 196 | 27 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷直以一縑 | 
| 197 | 27 | 卷 | juǎn | Juan | 卷直以一縑 | 
| 198 | 27 | 卷 | juàn | tired | 卷直以一縑 | 
| 199 | 27 | 卷 | quán | beautiful | 卷直以一縑 | 
| 200 | 27 | 四 | sì | four | 發敕立四門博士 | 
| 201 | 27 | 四 | sì | note a musical scale | 發敕立四門博士 | 
| 202 | 27 | 四 | sì | fourth | 發敕立四門博士 | 
| 203 | 27 | 四 | sì | Si | 發敕立四門博士 | 
| 204 | 26 | 肇 | zhào | to establish; to found | 子肇襲爵 | 
| 205 | 26 | 肇 | zhào | to start; to begin; to cause | 子肇襲爵 | 
| 206 | 26 | 肇 | zhào | to design | 子肇襲爵 | 
| 207 | 26 | 肇 | zhào | to corect | 子肇襲爵 | 
| 208 | 26 | 肇 | zhào | Zhao | 子肇襲爵 | 
| 209 | 26 | 六 | liù | six | 今六里 | 
| 210 | 26 | 六 | liù | sixth | 今六里 | 
| 211 | 26 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 今六里 | 
| 212 | 25 | 三 | sān | three | 前後三返 | 
| 213 | 25 | 三 | sān | third | 前後三返 | 
| 214 | 25 | 三 | sān | more than two | 前後三返 | 
| 215 | 25 | 三 | sān | very few | 前後三返 | 
| 216 | 25 | 三 | sān | San | 前後三返 | 
| 217 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民無居者 | 
| 218 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 民無居者 | 
| 219 | 25 | 無 | mó | mo | 民無居者 | 
| 220 | 25 | 無 | wú | to not have | 民無居者 | 
| 221 | 25 | 無 | wú | Wu | 民無居者 | 
| 222 | 25 | 據 | jù | to occupy | 今之據者 | 
| 223 | 25 | 據 | jù | to grasp; to seize | 今之據者 | 
| 224 | 25 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 今之據者 | 
| 225 | 25 | 據 | jù | proof; evidence | 今之據者 | 
| 226 | 25 | 據 | jù | Ju | 今之據者 | 
| 227 | 25 | 據 | jù | tangible | 今之據者 | 
| 228 | 25 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 今之據者 | 
| 229 | 25 | 據 | jù | to quote; to cite | 今之據者 | 
| 230 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 又參定律令 | 
| 231 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 又參定律令 | 
| 232 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 又參定律令 | 
| 233 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 又參定律令 | 
| 234 | 25 | 令 | lìng | a season | 又參定律令 | 
| 235 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 又參定律令 | 
| 236 | 25 | 令 | lìng | good | 又參定律令 | 
| 237 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 又參定律令 | 
| 238 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 又參定律令 | 
| 239 | 25 | 令 | lìng | a commander | 又參定律令 | 
| 240 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 又參定律令 | 
| 241 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 又參定律令 | 
| 242 | 25 | 令 | lìng | Ling | 又參定律令 | 
| 243 | 24 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷散騎常侍 | 
| 244 | 24 | 遷 | qiān | to transfer | 遷散騎常侍 | 
| 245 | 24 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷散騎常侍 | 
| 246 | 24 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷散騎常侍 | 
| 247 | 24 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷散騎常侍 | 
| 248 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 勞則怨生 | 
| 249 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 勞則怨生 | 
| 250 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 勞則怨生 | 
| 251 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 勞則怨生 | 
| 252 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 勞則怨生 | 
| 253 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 勞則怨生 | 
| 254 | 24 | 則 | zé | to do | 勞則怨生 | 
| 255 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時論貴之 | 
| 256 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時論貴之 | 
| 257 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時論貴之 | 
| 258 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時論貴之 | 
| 259 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時論貴之 | 
| 260 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時論貴之 | 
| 261 | 24 | 時 | shí | tense | 時論貴之 | 
| 262 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時論貴之 | 
| 263 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時論貴之 | 
| 264 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時論貴之 | 
| 265 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時論貴之 | 
| 266 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時論貴之 | 
| 267 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時論貴之 | 
| 268 | 24 | 時 | shí | hour | 時論貴之 | 
| 269 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時論貴之 | 
| 270 | 24 | 時 | shí | Shi | 時論貴之 | 
| 271 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時論貴之 | 
| 272 | 23 | 徐州 | xúzhōu | Xuzhou | 蕭鸞將裴叔業入寇徐州 | 
| 273 | 23 | 徐州 | xúzhōu | Xuzhou | 蕭鸞將裴叔業入寇徐州 | 
| 274 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 都督兗州諸軍事 | 
| 275 | 23 | 事 | shì | to serve | 都督兗州諸軍事 | 
| 276 | 23 | 事 | shì | a government post | 都督兗州諸軍事 | 
| 277 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 都督兗州諸軍事 | 
| 278 | 23 | 事 | shì | occupation | 都督兗州諸軍事 | 
| 279 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 都督兗州諸軍事 | 
| 280 | 23 | 事 | shì | an accident | 都督兗州諸軍事 | 
| 281 | 23 | 事 | shì | to attend | 都督兗州諸軍事 | 
| 282 | 23 | 事 | shì | an allusion | 都督兗州諸軍事 | 
| 283 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 都督兗州諸軍事 | 
| 284 | 23 | 事 | shì | to engage in | 都督兗州諸軍事 | 
| 285 | 23 | 事 | shì | to enslave | 都督兗州諸軍事 | 
| 286 | 23 | 事 | shì | to pursue | 都督兗州諸軍事 | 
| 287 | 23 | 事 | shì | to administer | 都督兗州諸軍事 | 
| 288 | 23 | 事 | shì | to appoint | 都督兗州諸軍事 | 
| 289 | 23 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔假安南將軍 | 
| 290 | 23 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔假安南將軍 | 
| 291 | 23 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 顯祖初 | 
| 292 | 23 | 初 | chū | original | 顯祖初 | 
| 293 | 23 | 劉 | liú | Liu | 劉芳 | 
| 294 | 23 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉芳 | 
| 295 | 23 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉芳 | 
| 296 | 23 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉芳 | 
| 297 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 慕容熙樂浪太守 | 
| 298 | 21 | 卒 | zú | to die | 太和二十三年卒於家 | 
| 299 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 太和二十三年卒於家 | 
| 300 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 太和二十三年卒於家 | 
| 301 | 21 | 卒 | zú | to end | 太和二十三年卒於家 | 
| 302 | 21 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 太和二十三年卒於家 | 
| 303 | 21 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 覽卿注 | 
| 304 | 21 | 注 | zhù | note; annotation | 覽卿注 | 
| 305 | 21 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 覽卿注 | 
| 306 | 21 | 注 | zhù | stakes | 覽卿注 | 
| 307 | 21 | 注 | zhù | measure word for transactions | 覽卿注 | 
| 308 | 21 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 覽卿注 | 
| 309 | 21 | 注 | zhù | to record; to register | 覽卿注 | 
| 310 | 21 | 及 | jí | to reach | 及恭宗監國 | 
| 311 | 21 | 及 | jí | to attain | 及恭宗監國 | 
| 312 | 21 | 及 | jí | to understand | 及恭宗監國 | 
| 313 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及恭宗監國 | 
| 314 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及恭宗監國 | 
| 315 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及恭宗監國 | 
| 316 | 20 | 五 | wǔ | five | 周之五學 | 
| 317 | 20 | 五 | wǔ | fifth musical note | 周之五學 | 
| 318 | 20 | 五 | wǔ | Wu | 周之五學 | 
| 319 | 20 | 五 | wǔ | the five elements | 周之五學 | 
| 320 | 20 | 官 | guān | an office | 太官就第月送之 | 
| 321 | 20 | 官 | guān | an official; a government official | 太官就第月送之 | 
| 322 | 20 | 官 | guān | official; state-run | 太官就第月送之 | 
| 323 | 20 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 太官就第月送之 | 
| 324 | 20 | 官 | guān | an official rank; an official title | 太官就第月送之 | 
| 325 | 20 | 官 | guān | governance | 太官就第月送之 | 
| 326 | 20 | 官 | guān | a sense organ | 太官就第月送之 | 
| 327 | 20 | 官 | guān | office | 太官就第月送之 | 
| 328 | 20 | 官 | guān | public | 太官就第月送之 | 
| 329 | 20 | 官 | guān | an organ | 太官就第月送之 | 
| 330 | 20 | 官 | guān | a polite form of address | 太官就第月送之 | 
| 331 | 20 | 官 | guān | Guan | 太官就第月送之 | 
| 332 | 20 | 官 | guān | to appoint | 太官就第月送之 | 
| 333 | 20 | 官 | guān | to hold a post | 太官就第月送之 | 
| 334 | 19 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 儀曹尚書 | 
| 335 | 19 | 尚書 | shàngshū | a high official | 儀曹尚書 | 
| 336 | 19 | 數 | shǔ | to count | 如此數十年 | 
| 337 | 19 | 數 | shù | a number; an amount | 如此數十年 | 
| 338 | 19 | 數 | shù | mathenatics | 如此數十年 | 
| 339 | 19 | 數 | shù | an ancient calculating method | 如此數十年 | 
| 340 | 19 | 數 | shù | several; a few | 如此數十年 | 
| 341 | 19 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 如此數十年 | 
| 342 | 19 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 如此數十年 | 
| 343 | 19 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 如此數十年 | 
| 344 | 19 | 數 | shù | a skill; an art | 如此數十年 | 
| 345 | 19 | 數 | shù | luck; fate | 如此數十年 | 
| 346 | 19 | 數 | shù | a rule | 如此數十年 | 
| 347 | 19 | 數 | shù | legal system | 如此數十年 | 
| 348 | 19 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 如此數十年 | 
| 349 | 19 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 如此數十年 | 
| 350 | 19 | 數 | sù | prayer beads | 如此數十年 | 
| 351 | 19 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 游明根 | 
| 352 | 19 | 根 | gēn | radical | 游明根 | 
| 353 | 19 | 根 | gēn | a plant root | 游明根 | 
| 354 | 19 | 根 | gēn | base; foot | 游明根 | 
| 355 | 19 | 根 | gēn | offspring | 游明根 | 
| 356 | 19 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 游明根 | 
| 357 | 19 | 根 | gēn | according to | 游明根 | 
| 358 | 19 | 根 | gēn | gen | 游明根 | 
| 359 | 19 | 本 | běn | to be one's own | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 360 | 19 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 361 | 19 | 本 | běn | the roots of a plant | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 362 | 19 | 本 | běn | capital | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 363 | 19 | 本 | běn | main; central; primary | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 364 | 19 | 本 | běn | according to | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 365 | 19 | 本 | běn | a version; an edition | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 366 | 19 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 367 | 19 | 本 | běn | a book | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 368 | 19 | 本 | běn | trunk of a tree | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 369 | 19 | 本 | běn | to investigate the root of | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 370 | 19 | 本 | běn | a manuscript for a play | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 371 | 19 | 本 | běn | Ben | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 372 | 18 | 書 | shū | book | 世祖擢為中書學生 | 
| 373 | 18 | 書 | shū | document; manuscript | 世祖擢為中書學生 | 
| 374 | 18 | 書 | shū | letter | 世祖擢為中書學生 | 
| 375 | 18 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 世祖擢為中書學生 | 
| 376 | 18 | 書 | shū | to write | 世祖擢為中書學生 | 
| 377 | 18 | 書 | shū | writing | 世祖擢為中書學生 | 
| 378 | 18 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 世祖擢為中書學生 | 
| 379 | 18 | 書 | shū | Shu | 世祖擢為中書學生 | 
| 380 | 18 | 書 | shū | to record | 世祖擢為中書學生 | 
| 381 | 18 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 迎送之禮 | 
| 382 | 18 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 迎送之禮 | 
| 383 | 18 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 迎送之禮 | 
| 384 | 18 | 禮 | lǐ | a bow | 迎送之禮 | 
| 385 | 18 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 迎送之禮 | 
| 386 | 18 | 禮 | lǐ | Li | 迎送之禮 | 
| 387 | 18 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 迎送之禮 | 
| 388 | 18 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 迎送之禮 | 
| 389 | 18 | 衍 | yǎn | to overflow; to spill over | 蕭衍軍主徐玄明斬其青冀二州刺史張稷首 | 
| 390 | 18 | 衍 | yǎn | to spread out | 蕭衍軍主徐玄明斬其青冀二州刺史張稷首 | 
| 391 | 18 | 衍 | yǎn | surplus | 蕭衍軍主徐玄明斬其青冀二州刺史張稷首 | 
| 392 | 18 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 乃出為本州南安王楨鎮北府長史 | 
| 393 | 18 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 乃出為本州南安王楨鎮北府長史 | 
| 394 | 18 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 乃出為本州南安王楨鎮北府長史 | 
| 395 | 18 | 府 | fǔ | a repository | 乃出為本州南安王楨鎮北府長史 | 
| 396 | 18 | 府 | fǔ | a meeting place | 乃出為本州南安王楨鎮北府長史 | 
| 397 | 18 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 乃出為本州南安王楨鎮北府長史 | 
| 398 | 18 | 府 | fǔ | Fu | 乃出為本州南安王楨鎮北府長史 | 
| 399 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不可居 | 
| 400 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不可居 | 
| 401 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 人不可居 | 
| 402 | 17 | 人 | rén | everybody | 人不可居 | 
| 403 | 17 | 人 | rén | adult | 人不可居 | 
| 404 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 人不可居 | 
| 405 | 17 | 人 | rén | an upright person | 人不可居 | 
| 406 | 17 | 樹 | shù | tree | 芳以社稷無樹 | 
| 407 | 17 | 樹 | shù | to plant | 芳以社稷無樹 | 
| 408 | 17 | 樹 | shù | to establish | 芳以社稷無樹 | 
| 409 | 17 | 樹 | shù | a door screen | 芳以社稷無樹 | 
| 410 | 17 | 樹 | shù | a door screen | 芳以社稷無樹 | 
| 411 | 17 | 世 | shì | a generation | 世號高 | 
| 412 | 17 | 世 | shì | a period of thirty years | 世號高 | 
| 413 | 17 | 世 | shì | the world | 世號高 | 
| 414 | 17 | 世 | shì | years; age | 世號高 | 
| 415 | 17 | 世 | shì | a dynasty | 世號高 | 
| 416 | 17 | 世 | shì | secular; worldly | 世號高 | 
| 417 | 17 | 世 | shì | over generations | 世號高 | 
| 418 | 17 | 世 | shì | world | 世號高 | 
| 419 | 17 | 世 | shì | an era | 世號高 | 
| 420 | 17 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世號高 | 
| 421 | 17 | 世 | shì | to keep good family relations | 世號高 | 
| 422 | 17 | 世 | shì | Shi | 世號高 | 
| 423 | 17 | 世 | shì | a geologic epoch | 世號高 | 
| 424 | 17 | 世 | shì | hereditary | 世號高 | 
| 425 | 17 | 世 | shì | later generations | 世號高 | 
| 426 | 17 | 世 | shì | a successor; an heir | 世號高 | 
| 427 | 17 | 世 | shì | the current times | 世號高 | 
| 428 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 因泣不自勝 | 
| 429 | 17 | 自 | zì | Zi | 因泣不自勝 | 
| 430 | 17 | 自 | zì | a nose | 因泣不自勝 | 
| 431 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 因泣不自勝 | 
| 432 | 17 | 自 | zì | origin | 因泣不自勝 | 
| 433 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 因泣不自勝 | 
| 434 | 17 | 自 | zì | to be | 因泣不自勝 | 
| 435 | 17 | 城 | chéng | a city; a town | 仇城 | 
| 436 | 17 | 城 | chéng | a city wall | 仇城 | 
| 437 | 17 | 城 | chéng | to fortify | 仇城 | 
| 438 | 17 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 仇城 | 
| 439 | 16 | 文 | wén | writing; text | 諡文貞公 | 
| 440 | 16 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 諡文貞公 | 
| 441 | 16 | 文 | wén | Wen | 諡文貞公 | 
| 442 | 16 | 文 | wén | lines or grain on an object | 諡文貞公 | 
| 443 | 16 | 文 | wén | culture | 諡文貞公 | 
| 444 | 16 | 文 | wén | refined writings | 諡文貞公 | 
| 445 | 16 | 文 | wén | civil; non-military | 諡文貞公 | 
| 446 | 16 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 諡文貞公 | 
| 447 | 16 | 文 | wén | wen | 諡文貞公 | 
| 448 | 16 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 諡文貞公 | 
| 449 | 16 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 諡文貞公 | 
| 450 | 16 | 文 | wén | beautiful | 諡文貞公 | 
| 451 | 16 | 文 | wén | a text; a manuscript | 諡文貞公 | 
| 452 | 16 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 諡文貞公 | 
| 453 | 16 | 文 | wén | the text of an imperial order | 諡文貞公 | 
| 454 | 16 | 文 | wén | liberal arts | 諡文貞公 | 
| 455 | 16 | 文 | wén | a rite; a ritual | 諡文貞公 | 
| 456 | 16 | 文 | wén | a tattoo | 諡文貞公 | 
| 457 | 16 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 諡文貞公 | 
| 458 | 16 | 學 | xué | to study; to learn | 頗有學 | 
| 459 | 16 | 學 | xué | to imitate | 頗有學 | 
| 460 | 16 | 學 | xué | a school; an academy | 頗有學 | 
| 461 | 16 | 學 | xué | to understand | 頗有學 | 
| 462 | 16 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 頗有學 | 
| 463 | 16 | 學 | xué | learned | 頗有學 | 
| 464 | 16 | 去 | qù | to go | 去此閑遠 | 
| 465 | 16 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去此閑遠 | 
| 466 | 16 | 去 | qù | to be distant | 去此閑遠 | 
| 467 | 16 | 去 | qù | to leave | 去此閑遠 | 
| 468 | 16 | 去 | qù | to play a part | 去此閑遠 | 
| 469 | 16 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去此閑遠 | 
| 470 | 16 | 去 | qù | to die | 去此閑遠 | 
| 471 | 16 | 去 | qù | previous; past | 去此閑遠 | 
| 472 | 16 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去此閑遠 | 
| 473 | 16 | 去 | qù | falling tone | 去此閑遠 | 
| 474 | 16 | 去 | qù | to lose | 去此閑遠 | 
| 475 | 16 | 去 | qù | Qu | 去此閑遠 | 
| 476 | 16 | 作 | zuò | to do | 計太學坊并作四門 | 
| 477 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 計太學坊并作四門 | 
| 478 | 16 | 作 | zuò | to start | 計太學坊并作四門 | 
| 479 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 計太學坊并作四門 | 
| 480 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 計太學坊并作四門 | 
| 481 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 計太學坊并作四門 | 
| 482 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 計太學坊并作四門 | 
| 483 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 計太學坊并作四門 | 
| 484 | 16 | 作 | zuò | to rise | 計太學坊并作四門 | 
| 485 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 計太學坊并作四門 | 
| 486 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 計太學坊并作四門 | 
| 487 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 計太學坊并作四門 | 
| 488 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 國之老成 | 
| 489 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 國之老成 | 
| 490 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國之老成 | 
| 491 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國之老成 | 
| 492 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 國之老成 | 
| 493 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國之老成 | 
| 494 | 16 | 國 | guó | national | 國之老成 | 
| 495 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 國之老成 | 
| 496 | 16 | 國 | guó | Guo | 國之老成 | 
| 497 | 16 | 世宗 | shìzōng | King Sejong the Great; Sejong Daewang | 世宗遣使弔祭 | 
| 498 | 16 | 世宗 | shìzōng | Sejong | 世宗遣使弔祭 | 
| 499 | 16 | 世宗 | shìzōng | Shizong | 世宗遣使弔祭 | 
| 500 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 以司徒尉元為三老 | 
Frequencies of all Words
Top 947
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 之 | zhī | him; her; them; that | 游雅稱薦之 | 
| 2 | 185 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 游雅稱薦之 | 
| 3 | 185 | 之 | zhī | to go | 游雅稱薦之 | 
| 4 | 185 | 之 | zhī | this; that | 游雅稱薦之 | 
| 5 | 185 | 之 | zhī | genetive marker | 游雅稱薦之 | 
| 6 | 185 | 之 | zhī | it | 游雅稱薦之 | 
| 7 | 185 | 之 | zhī | in; in regards to | 游雅稱薦之 | 
| 8 | 185 | 之 | zhī | all | 游雅稱薦之 | 
| 9 | 185 | 之 | zhī | and | 游雅稱薦之 | 
| 10 | 185 | 之 | zhī | however | 游雅稱薦之 | 
| 11 | 185 | 之 | zhī | if | 游雅稱薦之 | 
| 12 | 185 | 之 | zhī | then | 游雅稱薦之 | 
| 13 | 185 | 之 | zhī | to arrive; to go | 游雅稱薦之 | 
| 14 | 185 | 之 | zhī | is | 游雅稱薦之 | 
| 15 | 185 | 之 | zhī | to use | 游雅稱薦之 | 
| 16 | 185 | 之 | zhī | Zhi | 游雅稱薦之 | 
| 17 | 185 | 之 | zhī | winding | 游雅稱薦之 | 
| 18 | 84 | 為 | wèi | for; to | 世祖擢為中書學生 | 
| 19 | 84 | 為 | wèi | because of | 世祖擢為中書學生 | 
| 20 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世祖擢為中書學生 | 
| 21 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 世祖擢為中書學生 | 
| 22 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 世祖擢為中書學生 | 
| 23 | 84 | 為 | wéi | to do | 世祖擢為中書學生 | 
| 24 | 84 | 為 | wèi | for | 世祖擢為中書學生 | 
| 25 | 84 | 為 | wèi | because of; for; to | 世祖擢為中書學生 | 
| 26 | 84 | 為 | wèi | to | 世祖擢為中書學生 | 
| 27 | 84 | 為 | wéi | in a passive construction | 世祖擢為中書學生 | 
| 28 | 84 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世祖擢為中書學生 | 
| 29 | 84 | 為 | wéi | forming an adverb | 世祖擢為中書學生 | 
| 30 | 84 | 為 | wéi | to add emphasis | 世祖擢為中書學生 | 
| 31 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 世祖擢為中書學生 | 
| 32 | 84 | 為 | wéi | to govern | 世祖擢為中書學生 | 
| 33 | 83 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 高宗以其小心敬慎 | 
| 34 | 83 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 高宗以其小心敬慎 | 
| 35 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 高宗以其小心敬慎 | 
| 36 | 83 | 以 | yǐ | according to | 高宗以其小心敬慎 | 
| 37 | 83 | 以 | yǐ | because of | 高宗以其小心敬慎 | 
| 38 | 83 | 以 | yǐ | on a certain date | 高宗以其小心敬慎 | 
| 39 | 83 | 以 | yǐ | and; as well as | 高宗以其小心敬慎 | 
| 40 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 高宗以其小心敬慎 | 
| 41 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 高宗以其小心敬慎 | 
| 42 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 高宗以其小心敬慎 | 
| 43 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 高宗以其小心敬慎 | 
| 44 | 83 | 以 | yǐ | further; moreover | 高宗以其小心敬慎 | 
| 45 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 高宗以其小心敬慎 | 
| 46 | 83 | 以 | yǐ | very | 高宗以其小心敬慎 | 
| 47 | 83 | 以 | yǐ | already | 高宗以其小心敬慎 | 
| 48 | 83 | 以 | yǐ | increasingly | 高宗以其小心敬慎 | 
| 49 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 高宗以其小心敬慎 | 
| 50 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 高宗以其小心敬慎 | 
| 51 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 高宗以其小心敬慎 | 
| 52 | 73 | 也 | yě | also; too | 廣平任人也 | 
| 53 | 73 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 廣平任人也 | 
| 54 | 73 | 也 | yě | either | 廣平任人也 | 
| 55 | 73 | 也 | yě | even | 廣平任人也 | 
| 56 | 73 | 也 | yě | used to soften the tone | 廣平任人也 | 
| 57 | 73 | 也 | yě | used for emphasis | 廣平任人也 | 
| 58 | 73 | 也 | yě | used to mark contrast | 廣平任人也 | 
| 59 | 73 | 也 | yě | used to mark compromise | 廣平任人也 | 
| 60 | 70 | 云 | yún | cloud | 肅語次云 | 
| 61 | 70 | 云 | yún | Yunnan | 肅語次云 | 
| 62 | 70 | 云 | yún | Yun | 肅語次云 | 
| 63 | 70 | 云 | yún | to say | 肅語次云 | 
| 64 | 70 | 云 | yún | to have | 肅語次云 | 
| 65 | 70 | 云 | yún | a particle with no meaning | 肅語次云 | 
| 66 | 70 | 云 | yún | in this way | 肅語次云 | 
| 67 | 61 | 芳 | fāng | fragrant | 劉芳 | 
| 68 | 61 | 芳 | fāng | virtue | 劉芳 | 
| 69 | 61 | 芳 | fāng | fragrant plants and flowers | 劉芳 | 
| 70 | 61 | 芳 | fāng | a respectful form of address | 劉芳 | 
| 71 | 61 | 芳 | fāng | beautiful | 劉芳 | 
| 72 | 60 | 於 | yú | in; at | 使於劉駿 | 
| 73 | 60 | 於 | yú | in; at | 使於劉駿 | 
| 74 | 60 | 於 | yú | in; at; to; from | 使於劉駿 | 
| 75 | 60 | 於 | yú | to go; to | 使於劉駿 | 
| 76 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 使於劉駿 | 
| 77 | 60 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 使於劉駿 | 
| 78 | 60 | 於 | yú | from | 使於劉駿 | 
| 79 | 60 | 於 | yú | give | 使於劉駿 | 
| 80 | 60 | 於 | yú | oppposing | 使於劉駿 | 
| 81 | 60 | 於 | yú | and | 使於劉駿 | 
| 82 | 60 | 於 | yú | compared to | 使於劉駿 | 
| 83 | 60 | 於 | yú | by | 使於劉駿 | 
| 84 | 60 | 於 | yú | and; as well as | 使於劉駿 | 
| 85 | 60 | 於 | yú | for | 使於劉駿 | 
| 86 | 60 | 於 | yú | Yu | 使於劉駿 | 
| 87 | 60 | 於 | wū | a crow | 使於劉駿 | 
| 88 | 60 | 於 | wū | whew; wow | 使於劉駿 | 
| 89 | 51 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 高宗以其小心敬慎 | 
| 90 | 51 | 其 | qí | to add emphasis | 高宗以其小心敬慎 | 
| 91 | 51 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 高宗以其小心敬慎 | 
| 92 | 51 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 高宗以其小心敬慎 | 
| 93 | 51 | 其 | qí | he; her; it; them | 高宗以其小心敬慎 | 
| 94 | 51 | 其 | qí | probably; likely | 高宗以其小心敬慎 | 
| 95 | 51 | 其 | qí | will | 高宗以其小心敬慎 | 
| 96 | 51 | 其 | qí | may | 高宗以其小心敬慎 | 
| 97 | 51 | 其 | qí | if | 高宗以其小心敬慎 | 
| 98 | 51 | 其 | qí | or | 高宗以其小心敬慎 | 
| 99 | 51 | 其 | qí | Qi | 高宗以其小心敬慎 | 
| 100 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 荊梁有難 | 
| 101 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 荊梁有難 | 
| 102 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 荊梁有難 | 
| 103 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 荊梁有難 | 
| 104 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 荊梁有難 | 
| 105 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 荊梁有難 | 
| 106 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 荊梁有難 | 
| 107 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 荊梁有難 | 
| 108 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 荊梁有難 | 
| 109 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 荊梁有難 | 
| 110 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 荊梁有難 | 
| 111 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 荊梁有難 | 
| 112 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 荊梁有難 | 
| 113 | 45 | 有 | yǒu | You | 荊梁有難 | 
| 114 | 43 | 中 | zhōng | middle | 世祖擢為中書學生 | 
| 115 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 世祖擢為中書學生 | 
| 116 | 43 | 中 | zhōng | China | 世祖擢為中書學生 | 
| 117 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 世祖擢為中書學生 | 
| 118 | 43 | 中 | zhōng | in; amongst | 世祖擢為中書學生 | 
| 119 | 43 | 中 | zhōng | midday | 世祖擢為中書學生 | 
| 120 | 43 | 中 | zhōng | inside | 世祖擢為中書學生 | 
| 121 | 43 | 中 | zhōng | during | 世祖擢為中書學生 | 
| 122 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 世祖擢為中書學生 | 
| 123 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 世祖擢為中書學生 | 
| 124 | 43 | 中 | zhōng | half | 世祖擢為中書學生 | 
| 125 | 43 | 中 | zhōng | just right; suitably | 世祖擢為中書學生 | 
| 126 | 43 | 中 | zhōng | while | 世祖擢為中書學生 | 
| 127 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 世祖擢為中書學生 | 
| 128 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 世祖擢為中書學生 | 
| 129 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 世祖擢為中書學生 | 
| 130 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 世祖擢為中書學生 | 
| 131 | 42 | 年 | nián | year | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 132 | 42 | 年 | nián | New Year festival | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 133 | 42 | 年 | nián | age | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 134 | 42 | 年 | nián | life span; life expectancy | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 135 | 42 | 年 | nián | an era; a period | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 136 | 42 | 年 | nián | a date | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 137 | 42 | 年 | nián | time; years | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 138 | 42 | 年 | nián | harvest | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 139 | 42 | 年 | nián | annual; every year | 詔以與蕭賾絕使多年 | 
| 140 | 40 | 又 | yòu | again; also | 又參定律令 | 
| 141 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又參定律令 | 
| 142 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又參定律令 | 
| 143 | 40 | 又 | yòu | and | 又參定律令 | 
| 144 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 又參定律令 | 
| 145 | 40 | 又 | yòu | in addition | 又參定律令 | 
| 146 | 40 | 又 | yòu | but | 又參定律令 | 
| 147 | 39 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 或貴在郊 | 
| 148 | 39 | 郊 | jiāo | Jiao | 或貴在郊 | 
| 149 | 39 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 或貴在郊 | 
| 150 | 39 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 或貴在郊 | 
| 151 | 39 | 郊 | jiāo | the five viscera | 或貴在郊 | 
| 152 | 39 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 或貴在郊 | 
| 153 | 39 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 游明根 | 
| 154 | 39 | 明 | míng | Ming | 游明根 | 
| 155 | 39 | 明 | míng | Ming Dynasty | 游明根 | 
| 156 | 39 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 游明根 | 
| 157 | 39 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 游明根 | 
| 158 | 39 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 游明根 | 
| 159 | 39 | 明 | míng | consecrated | 游明根 | 
| 160 | 39 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 游明根 | 
| 161 | 39 | 明 | míng | to explain; to clarify | 游明根 | 
| 162 | 39 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 游明根 | 
| 163 | 39 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 游明根 | 
| 164 | 39 | 明 | míng | eyesight; vision | 游明根 | 
| 165 | 39 | 明 | míng | a god; a spirit | 游明根 | 
| 166 | 39 | 明 | míng | fame; renown | 游明根 | 
| 167 | 39 | 明 | míng | open; public | 游明根 | 
| 168 | 39 | 明 | míng | clear | 游明根 | 
| 169 | 39 | 明 | míng | to become proficient | 游明根 | 
| 170 | 39 | 明 | míng | to be proficient | 游明根 | 
| 171 | 39 | 明 | míng | virtuous | 游明根 | 
| 172 | 39 | 明 | míng | open and honest | 游明根 | 
| 173 | 39 | 明 | míng | clean; neat | 游明根 | 
| 174 | 39 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 游明根 | 
| 175 | 39 | 明 | míng | next; afterwards | 游明根 | 
| 176 | 39 | 明 | míng | positive | 游明根 | 
| 177 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 將觀釁而動 | 
| 178 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 將觀釁而動 | 
| 179 | 38 | 而 | ér | you | 將觀釁而動 | 
| 180 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 將觀釁而動 | 
| 181 | 38 | 而 | ér | right away; then | 將觀釁而動 | 
| 182 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 將觀釁而動 | 
| 183 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 將觀釁而動 | 
| 184 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 將觀釁而動 | 
| 185 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 將觀釁而動 | 
| 186 | 38 | 而 | ér | so as to | 將觀釁而動 | 
| 187 | 38 | 而 | ér | only then | 將觀釁而動 | 
| 188 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 將觀釁而動 | 
| 189 | 38 | 而 | néng | can; able | 將觀釁而動 | 
| 190 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 將觀釁而動 | 
| 191 | 38 | 而 | ér | me | 將觀釁而動 | 
| 192 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 將觀釁而動 | 
| 193 | 38 | 而 | ér | possessive | 將觀釁而動 | 
| 194 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 尚書陸叡曰 | 
| 195 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 尚書陸叡曰 | 
| 196 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 尚書陸叡曰 | 
| 197 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 尚書陸叡曰 | 
| 198 | 36 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖初 | 
| 199 | 36 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖初 | 
| 200 | 36 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖初 | 
| 201 | 34 | 里 | lǐ | inside; interior | 歸終衡里 | 
| 202 | 34 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 歸終衡里 | 
| 203 | 34 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 歸終衡里 | 
| 204 | 34 | 里 | lǐ | a small village; ri | 歸終衡里 | 
| 205 | 34 | 里 | lǐ | inside; within | 歸終衡里 | 
| 206 | 34 | 里 | lǐ | a residence | 歸終衡里 | 
| 207 | 34 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 歸終衡里 | 
| 208 | 34 | 里 | lǐ | a local administrative district | 歸終衡里 | 
| 209 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 今宜通否 | 
| 210 | 34 | 今 | jīn | Jin | 今宜通否 | 
| 211 | 34 | 今 | jīn | modern | 今宜通否 | 
| 212 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 臣愚謂此言可許 | 
| 213 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 臣愚謂此言可許 | 
| 214 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 臣愚謂此言可許 | 
| 215 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 臣愚謂此言可許 | 
| 216 | 33 | 在 | zài | in; at | 直在蕭賾 | 
| 217 | 33 | 在 | zài | at | 直在蕭賾 | 
| 218 | 33 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 直在蕭賾 | 
| 219 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 直在蕭賾 | 
| 220 | 33 | 在 | zài | to consist of | 直在蕭賾 | 
| 221 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 直在蕭賾 | 
| 222 | 32 | 二 | èr | two | 二三之理 | 
| 223 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二三之理 | 
| 224 | 32 | 二 | èr | second | 二三之理 | 
| 225 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二三之理 | 
| 226 | 32 | 二 | èr | another; the other | 二三之理 | 
| 227 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二三之理 | 
| 228 | 32 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 典禮所稱 | 
| 229 | 32 | 所 | suǒ | an office; an institute | 典禮所稱 | 
| 230 | 32 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 典禮所稱 | 
| 231 | 32 | 所 | suǒ | it | 典禮所稱 | 
| 232 | 32 | 所 | suǒ | if; supposing | 典禮所稱 | 
| 233 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 典禮所稱 | 
| 234 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 典禮所稱 | 
| 235 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 典禮所稱 | 
| 236 | 32 | 所 | suǒ | that which | 典禮所稱 | 
| 237 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 典禮所稱 | 
| 238 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 典禮所稱 | 
| 239 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 典禮所稱 | 
| 240 | 31 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 寧遠將軍 | 
| 241 | 31 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 寧遠將軍 | 
| 242 | 30 | 子 | zǐ | child; son | 子肇襲爵 | 
| 243 | 30 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子肇襲爵 | 
| 244 | 30 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子肇襲爵 | 
| 245 | 30 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子肇襲爵 | 
| 246 | 30 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子肇襲爵 | 
| 247 | 30 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子肇襲爵 | 
| 248 | 30 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子肇襲爵 | 
| 249 | 30 | 子 | zǐ | master | 子肇襲爵 | 
| 250 | 30 | 子 | zǐ | viscount | 子肇襲爵 | 
| 251 | 30 | 子 | zi | you; your honor | 子肇襲爵 | 
| 252 | 30 | 子 | zǐ | masters | 子肇襲爵 | 
| 253 | 30 | 子 | zǐ | person | 子肇襲爵 | 
| 254 | 30 | 子 | zǐ | young | 子肇襲爵 | 
| 255 | 30 | 子 | zǐ | seed | 子肇襲爵 | 
| 256 | 30 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子肇襲爵 | 
| 257 | 30 | 子 | zǐ | a copper coin | 子肇襲爵 | 
| 258 | 30 | 子 | zǐ | bundle | 子肇襲爵 | 
| 259 | 30 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子肇襲爵 | 
| 260 | 30 | 子 | zǐ | constituent | 子肇襲爵 | 
| 261 | 30 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子肇襲爵 | 
| 262 | 30 | 子 | zǐ | dear | 子肇襲爵 | 
| 263 | 30 | 子 | zǐ | little one | 子肇襲爵 | 
| 264 | 29 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字志遠 | 
| 265 | 29 | 字 | zì | Zi | 字志遠 | 
| 266 | 29 | 字 | zì | to love | 字志遠 | 
| 267 | 29 | 字 | zì | to teach; to educate | 字志遠 | 
| 268 | 29 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字志遠 | 
| 269 | 29 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字志遠 | 
| 270 | 29 | 字 | zì | diction; wording | 字志遠 | 
| 271 | 29 | 字 | zì | handwriting | 字志遠 | 
| 272 | 29 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字志遠 | 
| 273 | 29 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字志遠 | 
| 274 | 29 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字志遠 | 
| 275 | 29 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字志遠 | 
| 276 | 29 | 南 | nán | south | 後王師南討 | 
| 277 | 29 | 南 | nán | nan | 後王師南討 | 
| 278 | 29 | 南 | nán | southern part | 後王師南討 | 
| 279 | 29 | 南 | nán | southward | 後王師南討 | 
| 280 | 29 | 社 | shè | She | 社 | 
| 281 | 29 | 社 | shè | society; group; community | 社 | 
| 282 | 29 | 社 | shè | a group of families | 社 | 
| 283 | 28 | 與 | yǔ | and | 與公孫叡俱為主書 | 
| 284 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與公孫叡俱為主書 | 
| 285 | 28 | 與 | yǔ | together with | 與公孫叡俱為主書 | 
| 286 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 與公孫叡俱為主書 | 
| 287 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與公孫叡俱為主書 | 
| 288 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與公孫叡俱為主書 | 
| 289 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與公孫叡俱為主書 | 
| 290 | 28 | 與 | yù | to help | 與公孫叡俱為主書 | 
| 291 | 28 | 與 | yǔ | for | 與公孫叡俱為主書 | 
| 292 | 28 | 不 | bù | not; no | 先以三吳不靖 | 
| 293 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 先以三吳不靖 | 
| 294 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 先以三吳不靖 | 
| 295 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 先以三吳不靖 | 
| 296 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 先以三吳不靖 | 
| 297 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 先以三吳不靖 | 
| 298 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 先以三吳不靖 | 
| 299 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 先以三吳不靖 | 
| 300 | 27 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 以本將軍出為東青州刺史 | 
| 301 | 27 | 王 | wáng | Wang | 後王師南討 | 
| 302 | 27 | 王 | wáng | a king | 後王師南討 | 
| 303 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後王師南討 | 
| 304 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後王師南討 | 
| 305 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後王師南討 | 
| 306 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 後王師南討 | 
| 307 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後王師南討 | 
| 308 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後王師南討 | 
| 309 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後王師南討 | 
| 310 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後王師南討 | 
| 311 | 27 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷直以一縑 | 
| 312 | 27 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷直以一縑 | 
| 313 | 27 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷直以一縑 | 
| 314 | 27 | 卷 | juǎn | roll | 卷直以一縑 | 
| 315 | 27 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷直以一縑 | 
| 316 | 27 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷直以一縑 | 
| 317 | 27 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷直以一縑 | 
| 318 | 27 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷直以一縑 | 
| 319 | 27 | 卷 | juàn | a file | 卷直以一縑 | 
| 320 | 27 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷直以一縑 | 
| 321 | 27 | 卷 | juǎn | to include | 卷直以一縑 | 
| 322 | 27 | 卷 | juǎn | to store away | 卷直以一縑 | 
| 323 | 27 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷直以一縑 | 
| 324 | 27 | 卷 | juǎn | Juan | 卷直以一縑 | 
| 325 | 27 | 卷 | juàn | a scroll | 卷直以一縑 | 
| 326 | 27 | 卷 | juàn | tired | 卷直以一縑 | 
| 327 | 27 | 卷 | quán | beautiful | 卷直以一縑 | 
| 328 | 27 | 四 | sì | four | 發敕立四門博士 | 
| 329 | 27 | 四 | sì | note a musical scale | 發敕立四門博士 | 
| 330 | 27 | 四 | sì | fourth | 發敕立四門博士 | 
| 331 | 27 | 四 | sì | Si | 發敕立四門博士 | 
| 332 | 26 | 肇 | zhào | to establish; to found | 子肇襲爵 | 
| 333 | 26 | 肇 | zhào | to start; to begin; to cause | 子肇襲爵 | 
| 334 | 26 | 肇 | zhào | to design | 子肇襲爵 | 
| 335 | 26 | 肇 | zhào | to corect | 子肇襲爵 | 
| 336 | 26 | 肇 | zhào | Zhao | 子肇襲爵 | 
| 337 | 26 | 六 | liù | six | 今六里 | 
| 338 | 26 | 六 | liù | sixth | 今六里 | 
| 339 | 26 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 今六里 | 
| 340 | 25 | 三 | sān | three | 前後三返 | 
| 341 | 25 | 三 | sān | third | 前後三返 | 
| 342 | 25 | 三 | sān | more than two | 前後三返 | 
| 343 | 25 | 三 | sān | very few | 前後三返 | 
| 344 | 25 | 三 | sān | repeatedly | 前後三返 | 
| 345 | 25 | 三 | sān | San | 前後三返 | 
| 346 | 25 | 無 | wú | no | 民無居者 | 
| 347 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民無居者 | 
| 348 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 民無居者 | 
| 349 | 25 | 無 | wú | has not yet | 民無居者 | 
| 350 | 25 | 無 | mó | mo | 民無居者 | 
| 351 | 25 | 無 | wú | do not | 民無居者 | 
| 352 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 民無居者 | 
| 353 | 25 | 無 | wú | regardless of | 民無居者 | 
| 354 | 25 | 無 | wú | to not have | 民無居者 | 
| 355 | 25 | 無 | wú | um | 民無居者 | 
| 356 | 25 | 無 | wú | Wu | 民無居者 | 
| 357 | 25 | 據 | jù | according to | 今之據者 | 
| 358 | 25 | 據 | jù | to occupy | 今之據者 | 
| 359 | 25 | 據 | jù | to grasp; to seize | 今之據者 | 
| 360 | 25 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 今之據者 | 
| 361 | 25 | 據 | jù | proof; evidence | 今之據者 | 
| 362 | 25 | 據 | jù | Ju | 今之據者 | 
| 363 | 25 | 據 | jù | tangible | 今之據者 | 
| 364 | 25 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 今之據者 | 
| 365 | 25 | 據 | jù | to quote; to cite | 今之據者 | 
| 366 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 又參定律令 | 
| 367 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 又參定律令 | 
| 368 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 又參定律令 | 
| 369 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 又參定律令 | 
| 370 | 25 | 令 | lìng | a season | 又參定律令 | 
| 371 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 又參定律令 | 
| 372 | 25 | 令 | lìng | good | 又參定律令 | 
| 373 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 又參定律令 | 
| 374 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 又參定律令 | 
| 375 | 25 | 令 | lìng | a commander | 又參定律令 | 
| 376 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 又參定律令 | 
| 377 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 又參定律令 | 
| 378 | 25 | 令 | lìng | Ling | 又參定律令 | 
| 379 | 24 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷散騎常侍 | 
| 380 | 24 | 遷 | qiān | to transfer | 遷散騎常侍 | 
| 381 | 24 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷散騎常侍 | 
| 382 | 24 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷散騎常侍 | 
| 383 | 24 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷散騎常侍 | 
| 384 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 勞則怨生 | 
| 385 | 24 | 則 | zé | then | 勞則怨生 | 
| 386 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 勞則怨生 | 
| 387 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 勞則怨生 | 
| 388 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 勞則怨生 | 
| 389 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 勞則怨生 | 
| 390 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 勞則怨生 | 
| 391 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 勞則怨生 | 
| 392 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 勞則怨生 | 
| 393 | 24 | 則 | zé | to do | 勞則怨生 | 
| 394 | 24 | 則 | zé | only | 勞則怨生 | 
| 395 | 24 | 則 | zé | immediately | 勞則怨生 | 
| 396 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時論貴之 | 
| 397 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時論貴之 | 
| 398 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時論貴之 | 
| 399 | 24 | 時 | shí | at that time | 時論貴之 | 
| 400 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時論貴之 | 
| 401 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時論貴之 | 
| 402 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時論貴之 | 
| 403 | 24 | 時 | shí | tense | 時論貴之 | 
| 404 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時論貴之 | 
| 405 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時論貴之 | 
| 406 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 時論貴之 | 
| 407 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時論貴之 | 
| 408 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時論貴之 | 
| 409 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時論貴之 | 
| 410 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 時論貴之 | 
| 411 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時論貴之 | 
| 412 | 24 | 時 | shí | on time | 時論貴之 | 
| 413 | 24 | 時 | shí | this; that | 時論貴之 | 
| 414 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時論貴之 | 
| 415 | 24 | 時 | shí | hour | 時論貴之 | 
| 416 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時論貴之 | 
| 417 | 24 | 時 | shí | Shi | 時論貴之 | 
| 418 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時論貴之 | 
| 419 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 賢者達節 | 
| 420 | 24 | 者 | zhě | that | 賢者達節 | 
| 421 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 賢者達節 | 
| 422 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 賢者達節 | 
| 423 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 賢者達節 | 
| 424 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 賢者達節 | 
| 425 | 24 | 者 | zhuó | according to | 賢者達節 | 
| 426 | 23 | 徐州 | xúzhōu | Xuzhou | 蕭鸞將裴叔業入寇徐州 | 
| 427 | 23 | 徐州 | xúzhōu | Xuzhou | 蕭鸞將裴叔業入寇徐州 | 
| 428 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 都督兗州諸軍事 | 
| 429 | 23 | 事 | shì | to serve | 都督兗州諸軍事 | 
| 430 | 23 | 事 | shì | a government post | 都督兗州諸軍事 | 
| 431 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 都督兗州諸軍事 | 
| 432 | 23 | 事 | shì | occupation | 都督兗州諸軍事 | 
| 433 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 都督兗州諸軍事 | 
| 434 | 23 | 事 | shì | an accident | 都督兗州諸軍事 | 
| 435 | 23 | 事 | shì | to attend | 都督兗州諸軍事 | 
| 436 | 23 | 事 | shì | an allusion | 都督兗州諸軍事 | 
| 437 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 都督兗州諸軍事 | 
| 438 | 23 | 事 | shì | to engage in | 都督兗州諸軍事 | 
| 439 | 23 | 事 | shì | to enslave | 都督兗州諸軍事 | 
| 440 | 23 | 事 | shì | to pursue | 都督兗州諸軍事 | 
| 441 | 23 | 事 | shì | to administer | 都督兗州諸軍事 | 
| 442 | 23 | 事 | shì | to appoint | 都督兗州諸軍事 | 
| 443 | 23 | 事 | shì | a piece | 都督兗州諸軍事 | 
| 444 | 23 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔假安南將軍 | 
| 445 | 23 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔假安南將軍 | 
| 446 | 23 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 顯祖初 | 
| 447 | 23 | 初 | chū | used to prefix numbers | 顯祖初 | 
| 448 | 23 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 顯祖初 | 
| 449 | 23 | 初 | chū | just now | 顯祖初 | 
| 450 | 23 | 初 | chū | thereupon | 顯祖初 | 
| 451 | 23 | 初 | chū | an intensifying adverb | 顯祖初 | 
| 452 | 23 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 顯祖初 | 
| 453 | 23 | 初 | chū | original | 顯祖初 | 
| 454 | 23 | 劉 | liú | Liu | 劉芳 | 
| 455 | 23 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉芳 | 
| 456 | 23 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉芳 | 
| 457 | 23 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉芳 | 
| 458 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 慕容熙樂浪太守 | 
| 459 | 21 | 卒 | zú | to die | 太和二十三年卒於家 | 
| 460 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 太和二十三年卒於家 | 
| 461 | 21 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 太和二十三年卒於家 | 
| 462 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 太和二十三年卒於家 | 
| 463 | 21 | 卒 | zú | to end | 太和二十三年卒於家 | 
| 464 | 21 | 卒 | zú | at last; finally | 太和二十三年卒於家 | 
| 465 | 21 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 太和二十三年卒於家 | 
| 466 | 21 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 覽卿注 | 
| 467 | 21 | 注 | zhù | note; annotation | 覽卿注 | 
| 468 | 21 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 覽卿注 | 
| 469 | 21 | 注 | zhù | stakes | 覽卿注 | 
| 470 | 21 | 注 | zhù | measure word for transactions | 覽卿注 | 
| 471 | 21 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 覽卿注 | 
| 472 | 21 | 注 | zhù | to record; to register | 覽卿注 | 
| 473 | 21 | 及 | jí | to reach | 及恭宗監國 | 
| 474 | 21 | 及 | jí | and | 及恭宗監國 | 
| 475 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 及恭宗監國 | 
| 476 | 21 | 及 | jí | to attain | 及恭宗監國 | 
| 477 | 21 | 及 | jí | to understand | 及恭宗監國 | 
| 478 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及恭宗監國 | 
| 479 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及恭宗監國 | 
| 480 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及恭宗監國 | 
| 481 | 20 | 五 | wǔ | five | 周之五學 | 
| 482 | 20 | 五 | wǔ | fifth musical note | 周之五學 | 
| 483 | 20 | 五 | wǔ | Wu | 周之五學 | 
| 484 | 20 | 五 | wǔ | the five elements | 周之五學 | 
| 485 | 20 | 官 | guān | an office | 太官就第月送之 | 
| 486 | 20 | 官 | guān | an official; a government official | 太官就第月送之 | 
| 487 | 20 | 官 | guān | official; state-run | 太官就第月送之 | 
| 488 | 20 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 太官就第月送之 | 
| 489 | 20 | 官 | guān | an official rank; an official title | 太官就第月送之 | 
| 490 | 20 | 官 | guān | governance | 太官就第月送之 | 
| 491 | 20 | 官 | guān | a sense organ | 太官就第月送之 | 
| 492 | 20 | 官 | guān | office | 太官就第月送之 | 
| 493 | 20 | 官 | guān | public | 太官就第月送之 | 
| 494 | 20 | 官 | guān | an organ | 太官就第月送之 | 
| 495 | 20 | 官 | guān | a polite form of address | 太官就第月送之 | 
| 496 | 20 | 官 | guān | Guan | 太官就第月送之 | 
| 497 | 20 | 官 | guān | to appoint | 太官就第月送之 | 
| 498 | 20 | 官 | guān | to hold a post | 太官就第月送之 | 
| 499 | 19 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 儀曹尚書 | 
| 500 | 19 | 尚書 | shàngshū | a high official | 儀曹尚書 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai | 
| 安乐 | 安樂 | 196 | 
               
  | 
          
| 安南 | 196 | 
               
  | 
          |
| 柏 | 98 | 
               
  | 
          |
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong | 
| 八里 | 98 | Bali or Pali | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can | 
| 瀍 | 99 | Chanshui river | |
| 出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald | 
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision | 
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 东方 | 東方 | 100 | 
               
  | 
          
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace | 
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan | 
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping | 
| 范晔 | 範曄 | 70 | 
               
  | 
          
| 方正 | 102 | 
               
  | 
          |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang | 
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan | 
| 封人 | 102 | Duiren | |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao | 
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You | 
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty | 
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang | 
| 高邑县 | 高邑縣 | 103 | Gaoyi | 
| 高宗 | 103 | 
               
  | 
          |
| 高祖 | 103 | 
               
  | 
          |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position | 
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun | 
| 恭宗 | 103 | Gongzong | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master | 
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping | 
| 关西 | 關西 | 103 | 
               
  | 
          
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou | 
| 谷梁 | 穀梁 | 103 | 
               
  | 
          
| 国学 | 國學 | 103 | 
               
  | 
          
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University | 
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 汉 | 漢 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 
| 和龙 | 和龍 | 104 | Helong | 
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu | 
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander | 
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu | 
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor | 
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen | 
| 虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping | 
| 冀 | 106 | 
               
  | 
          |
| 急就篇 | 106 | Ji Jiu Pian; Ji Jiu Primer | |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 | 
               
  | 
          
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony | 
| 江南 | 106 | 
               
  | 
          |
| 江苏 | 江蘇 | 106 | Jiangsu | 
| 建武 | 106 | 
               
  | 
          |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official | 
| 晋 | 晉 | 106 | 
               
  | 
          
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 荆州 | 荊州 | 106 | 
               
  | 
          
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang | 
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary | 
| 九里 | 106 | Liuli | |
| 巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu | 
| 开阳 | 開陽 | 107 | 
               
  | 
          
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang | 
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites | 
| 梁 | 108 | 
               
  | 
          |
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning | 
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling | 
| 临颍县 | 臨潁縣 | 108 | Lingying county | 
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts | 
| 刘义隆 | 劉義隆 | 108 | 
               
  | 
          
| 刘子业 | 劉子業 | 108 | Liu Ziye | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius | 
| 洛 | 108 | 
               
  | 
          |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang | 
| 雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang | 
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi | 
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties | 
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang | 
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator | 
| 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan | 
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 彭 | 112 | 
               
  | 
          |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan | 
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator | 
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang | 
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an | 
| 前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei | 
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard | 
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 | 
               
  | 
          |
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 祁阳县 | 祁陽縣 | 113 | Qinyang | 
| 朐 | 113 | Qu | |
| 劝学 | 勸學 | 113 | On Learning | 
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 仁和 | 114 | Renhe | |
| 仁平 | 114 | Ninpei | |
| 汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang | 
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong | 
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She | 
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 | 
               
  | 
          
| 邵阳 | 邵陽 | 115 | Shaoyang | 
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign | 
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石田 | 115 | Ishida | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 | 
               
  | 
          |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun | 
| 蜀 | 115 | 
               
  | 
          |
| 四学 | 四學 | 115 | the Four Studies | 
| 司空 | 115 | 
               
  | 
          |
| 司马 | 司馬 | 115 | 
               
  | 
          
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 宋孝武帝 | 115 | Emperor Xiaowu of Song | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 | 
               
  | 
          
| 睢州 | 83 | Suizhou; Shangqiu | |
| 宿豫 | 115 | Suyu | |
| 太后 | 116 | 
               
  | 
          |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy | 
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 | 
               
  | 
          |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung | 
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 通典 | 116 | Tongdian | |
| 宛城 | 119 | Wancheng | |
| 王嘉 | 119 | Wang Jia | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su | 
| 王制 | 119 | 
               
  | 
          |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei | 
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao | 
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 文安县 | 文安縣 | 119 | Wen'an | 
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
               
  | 
          
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics | 
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武昌 | 119 | 
               
  | 
          |
| 武定 | 119 | 
               
  | 
          |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 | 
               
  | 
          
| 孝经 | 孝经 | 120 | 
               
  | 
          
| 萧鸾 | 蕭鸞 | 120 | Xiao Luan | 
| 萧赜 | 蕭賾 | 120 | Xiao Ze | 
| 孝昌 | 120 | 
               
  | 
          |
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei | 
| 邢 | 120 | 
                | 
          |
| 兴安 | 興安 | 120 | 
               
  | 
          
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe | 
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang | 
| 新民 | 120 | Xinmin | |
| 新泰 | 120 | Xintai | |
| 熙平 | 120 | Xiping reign | |
| 徐 | 120 | 
               
  | 
          |
| 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu | 
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen | 
| 薛 | 120 | 
               
  | 
          |
| 徐州 | 120 | 
               
  | 
          |
| 炎帝 | 121 | Yan Di; Yan Emperor | |
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou | 
| 兖州 | 兗州 | 121 | 
               
  | 
          
| 邺 | 鄴 | 121 | 
               
  | 
          
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial | 
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永平 | 121 | 
               
  | 
          |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou | 
| 羽林 | 121 | 
               
  | 
          |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang | 
| 御史 | 121 | 
               
  | 
          |
| 郁洲 | 鬱洲 | 121 | Yuzhou | 
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赵 | 趙 | 122 | 
               
  | 
          
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan | 
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan | 
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat | 
| 昼 | 晝 | 122 | 
               
  | 
          
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 | 
               
  | 
          |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou | 
| 周二 | 週二 | 122 | Tuesday | 
| 周四 | 週四 | 122 | Thursday | 
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu | 
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 注音 | 註音 | 122 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo | 
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang | 
| 邹 | 鄒 | 122 | 
               
  | 
          
| 邹城 | 鄒城 | 122 | Zoucheng | 
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|